1 00:01:22,950 --> 00:01:24,160 این زیرنویس شامل 14 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد چرا سر کار خودت نيستي؟ 2 00:01:24,619 --> 00:01:26,371 لوسچک نيومد 3 00:01:26,454 --> 00:01:28,295 احتمالاً تو استفراغ خودش يک جايي افتاده 4 00:01:28,914 --> 00:01:31,585 پس تصميم گرفتي بياي اينجا و کمک کني؟ 5 00:01:31,752 --> 00:01:33,503 آره، رو کمکم حساب کن عيد شکرگذاري هست 6 00:01:33,587 --> 00:01:34,880 پس کونت رو از روي ميز جمع کن 7 00:01:34,962 --> 00:01:37,173 و به جينا کمک کن تا بوقلمون رو از تو فريزر بزاره بيرون 8 00:01:37,257 --> 00:01:39,133 خواهر و مادر، امسال يک بوقلمون واقعي داريم 9 00:01:40,009 --> 00:01:43,137 گوشت تيکه شدش رو از کشتارگاه گرفتيم 50 سنت براي پوند 10 00:01:43,263 --> 00:01:45,640 گوشت لختش؟ يا خدا اين آشغال رو هيچکي نميخواد 11 00:01:45,766 --> 00:01:47,768 ....اين يک کيسه سوراخ کون بوقلمونِ که 12 00:01:47,851 --> 00:01:49,853 کل هزينه غذايي هر زنداني 1.05 دلار بيشتر نيست 13 00:01:49,936 --> 00:01:52,773 ماليات دهنده ها جشن رو پشم هم حساب نميکنن 14 00:01:52,898 --> 00:01:54,566 ما آدم بده هستيم 15 00:02:03,742 --> 00:02:05,118 .خوکِ کوني 16 00:02:14,628 --> 00:02:16,588 .براي آب گوشت پياز سرخ کن 17 00:02:45,867 --> 00:02:47,619 خيلي داغه، عزيزم؟ 18 00:02:49,579 --> 00:02:52,874 نه، عاليه 19 00:02:53,583 --> 00:02:55,126 خيلي حس خوبي داره 20 00:02:55,836 --> 00:02:58,003 چشمک زدن مداوم در واقع راهي 21 00:02:58,129 --> 00:03:00,423 است که باعث ميشد مغز شما در حالت بيداري استراحت کند 22 00:03:00,507 --> 00:03:02,425 بيداري استراحته ، ها؟ 23 00:03:02,550 --> 00:03:03,927 خوبي عزيزم؟ 24 00:03:05,345 --> 00:03:07,889 يکي نفر ديگه دست ماليم کرد 25 00:03:11,977 --> 00:03:13,645 فهميدم ممنون 26 00:03:13,728 --> 00:03:15,355 .بدنت اينجا حس تنهايي ميکنه 27 00:03:15,522 --> 00:03:18,441 آره، بخاطر سکس نيست ....ميدوني؟ فقط 28 00:03:19,233 --> 00:03:20,777 با هيچکي ارتباطي ندارم 29 00:03:21,695 --> 00:03:24,197 آدم نبايد اينجوري زندگي کنه 30 00:03:26,157 --> 00:03:27,492 من دو سالي هست اينجام 31 00:03:27,575 --> 00:03:29,703 و هنوز هم شبا ميخوام پيش زنم باشم 32 00:03:29,828 --> 00:03:32,330 ميدوني، من راجب شماها فکر ميکنم 33 00:03:33,206 --> 00:03:35,709 و تصور کردم چکار ميکردم اگر لري اين کار رو ميکرد 34 00:03:35,834 --> 00:03:38,336 بهم ميگفت ميخواد يک زن بشه 35 00:03:38,419 --> 00:03:41,464 دوست دارم فکر کنم خيلي مثبت باهاش برخورد ميکردم 36 00:03:41,548 --> 00:03:43,257 ولي فقط خيلي عجيب ميشد 37 00:03:44,217 --> 00:03:45,886 شرمنده خيلي بي ادبي بود؟ 38 00:03:45,969 --> 00:03:47,679 نه، اشکالي نداره 39 00:03:48,722 --> 00:03:50,682 لري چه دختر زشتي ميشد 40 00:03:53,226 --> 00:03:54,466 امروز مياد ملاقاتت؟ 41 00:03:55,729 --> 00:03:57,772 اولين جشنِ تو زندان ميتونه اعصاب خورد کن باشه 42 00:03:58,398 --> 00:03:59,566 خيلي احساساتي هستي 43 00:03:59,691 --> 00:04:01,317 ،ولي خوب ميشه 44 00:04:01,401 --> 00:04:04,571 چون ميخوايم يکم شبيه هايدي کلوم بکنيمش 45 00:04:07,657 --> 00:04:09,659 چه بوي بدي داره 46 00:04:11,285 --> 00:04:12,495 چي ريختي توش؟ 47 00:04:14,330 --> 00:04:15,790 نمخواي بدوني 48 00:04:18,752 --> 00:04:20,211 چجوري اين چيزا رو ياد گرفتي؟ 49 00:04:20,962 --> 00:04:24,925 خاله‌ام جادوگر بود، منم واسه بعضي چيزا کمکش ميکردم 50 00:04:26,133 --> 00:04:27,260 الکي الکي ياد گرفتم 51 00:04:29,804 --> 00:04:31,514 خب قراره چکارم کنه؟ 52 00:04:32,599 --> 00:04:36,269 عضلاتت ميگيره و اسهالت ميکنه 53 00:04:38,438 --> 00:04:40,398 قيافش خوب نيست 54 00:04:40,523 --> 00:04:44,736 اين رو بخوري مي پري تو حياط چاله ميکني 55 00:04:45,278 --> 00:04:46,821 تو ميخواي تو چاله برينم؟ 56 00:04:46,947 --> 00:04:49,156 نه، تو قراره اون باقالي رو بريني 57 00:04:49,950 --> 00:04:51,785 بعدش يک سيگار پيدا ميکني 58 00:04:51,910 --> 00:04:54,037 يکم ازش دود ميدي بيرون 59 00:04:54,120 --> 00:04:56,623 بعد روش رو با خاک مي پوشوني 60 00:04:57,707 --> 00:04:59,667 و اينجوري تمومش ميکني 61 00:05:00,334 --> 00:05:07,216 چون هيچ فرشته يا چيز چرب و چيلي نميخوام 62 00:05:14,724 --> 00:05:15,976 بخور 63 00:05:21,397 --> 00:05:22,565 اين قراره بکشش؟ 64 00:05:22,649 --> 00:05:24,233 خب، اين چيزيه که تو ميخواي، درسته؟ 65 00:05:24,317 --> 00:05:25,860 درصورتي که هيچي حس نکنه 66 00:05:25,986 --> 00:05:29,155 تو رو خدا، حتي هنوز مغز هم نداره 67 00:05:36,412 --> 00:05:38,163 يالا، بخور 68 00:05:40,500 --> 00:05:41,500 داغه 69 00:05:41,542 --> 00:05:44,211 گفتم که داغه، خره يالا، همش رو بخور 70 00:05:47,924 --> 00:05:49,634 شکلات هام کو؟ 71 00:06:02,522 --> 00:06:07,401 ميدوني، من براي تمام نوزاد هاي مرد و .روح‌هاشون دعا ميکنم 72 00:06:10,780 --> 00:06:13,867 و خدا ميزاره که اونا وارد بهشت بشن 73 00:06:13,950 --> 00:06:16,201 حتي اگر غسل تعميد هم نشده باشن 74 00:06:17,162 --> 00:06:18,955 همش رو نوشتي؟ آره 75 00:06:19,039 --> 00:06:22,750 و همينطور ميتوني به جودي بگي واسه اون هم دعا ميکنم 76 00:06:22,876 --> 00:06:24,502 خب، اسمش باربارست 77 00:06:24,585 --> 00:06:26,295 باربارا؟ .باربار 78 00:06:26,379 --> 00:06:28,297 لعنتي! نميتونم اين همه طرافدار که نامه ميدن يادم بمونه 79 00:06:28,381 --> 00:06:30,257 يادم نمي مونه 80 00:06:30,925 --> 00:06:32,217 چي؟ تو طرفدار داري؟ 81 00:06:32,343 --> 00:06:33,803 اون يک قهرمانه 82 00:06:34,428 --> 00:06:36,181 اون مدافعه حقوق ضد سقط جنينِ ـه 83 00:06:36,347 --> 00:06:38,516 .عين آدم بده تو فيلم هاي ايکس من مي مونه 84 00:06:38,641 --> 00:06:40,852 چکار ميکني، تو درمانگاه هاي سقط جنين بمب ميزاري؟ 85 00:06:41,728 --> 00:06:47,942 و پايينش امضا کن من 2015 آزاد ميشم 86 00:06:48,902 --> 00:06:50,904 .قبل از آخر الزمان 87 00:06:50,987 --> 00:06:52,072 خواهر و مادر 88 00:06:52,197 --> 00:06:53,531 چيزي واست خنده داره؟ 89 00:06:53,614 --> 00:06:56,034 آره، هميشه آدم ها آخر الزمان رو پيش بيني ميکنن 90 00:06:56,117 --> 00:06:58,452 يعني، قرار نبود 2011 باشه؟ 91 00:06:58,578 --> 00:07:02,582 نه، دو مرحله داره اگر درسي خونده باشي 92 00:07:03,750 --> 00:07:06,753 اول اخر الزمان معنوي 93 00:07:07,712 --> 00:07:10,840 و دوميش مادي هست 94 00:07:10,924 --> 00:07:12,884 فهميدم 95 00:07:12,967 --> 00:07:13,968 باشه افتاد 96 00:07:14,094 --> 00:07:15,095 و تو هم نيستي 97 00:07:15,220 --> 00:07:18,598 چون همجنس بازا اجازه سوار شدن !به اتوبوس اخر الزمان رو ندارن 98 00:07:18,681 --> 00:07:20,391 اتوبوس هم داره؟ 99 00:07:20,850 --> 00:07:23,436 همه جاهاش کله کيري هاي آپالاچي پر شده؟ منطقه شرقي ايالات متحده =Appalachian) 100 00:07:23,561 --> 00:07:25,772 تو ..تو فقط ميخواي اعصاب خورد کني ونيس، مگه نه؟ 101 00:07:25,855 --> 00:07:27,565 بايد برت گردونيم تو ماشين لباس شويي؟ 102 00:07:27,648 --> 00:07:29,368 تو قبلاً من رو تو ماشين لباس شويي حبس کردي 103 00:07:29,442 --> 00:07:31,202 شايد اين دفعه روشنش هم بکنم 104 00:07:31,277 --> 00:07:32,946 کاري کنم مثل موش روش بدويي 105 00:07:33,029 --> 00:07:34,781 ميخواي بدوني چرا؟ 106 00:07:35,031 --> 00:07:41,704 چون من اين کارا رو با سوسول هاي پولداري مثل تو کردم 107 00:07:47,543 --> 00:07:48,795 !اونا مارک بوبوز هستن 108 00:07:49,378 --> 00:07:52,215 اديداس واقعي سه تا راه راه داره نه چهار تا 109 00:07:52,298 --> 00:07:53,633 کفش هات مارک بوبوز هستن 110 00:07:53,758 --> 00:07:54,968 خب که چي؟ 111 00:07:55,093 --> 00:07:58,930 خب مامانت از حراجي خريده و تو فردنلي کار ميکنه 112 00:08:00,765 --> 00:08:02,892 مامان من چهار تا شغل داره 113 00:08:03,143 --> 00:08:05,311 در مورد اين حرف نميزنيم 114 00:08:05,436 --> 00:08:07,147 مثل ولگرد ها لباس پوشيدي 115 00:08:07,272 --> 00:08:09,232 بوي اونا رو هم ميده 116 00:08:11,985 --> 00:08:14,487 شما تو اون ماشين اشغالي زندگي هم ميکنيد؟ 117 00:08:15,238 --> 00:08:16,823 خدافظ خوکي خدافظ خوکي 118 00:08:18,783 --> 00:08:20,076 دوستات بودن؟ 119 00:08:20,201 --> 00:08:21,494 نه 120 00:08:21,661 --> 00:08:22,996 مدرسه چطور بود؟ 121 00:08:24,205 --> 00:08:27,708 شيفتم رو عوض کردن، ديگه لازم نيست شب ها هم کار بکنم 122 00:08:27,834 --> 00:08:30,628 برنداي آشغال دنبال اينه جاي شيفتش رو پر کنم 123 00:08:30,711 --> 00:08:33,339 داري چکار ميکني بيرون خيلي سرده 124 00:08:35,216 --> 00:08:36,676 اين چه غلطي بود کردي؟ 125 00:08:36,801 --> 00:08:40,429 من ديگه اونا رو نميپوشم مارکشون بوبوز هست 126 00:08:43,183 --> 00:08:44,517 برو برشون دار 127 00:08:44,600 --> 00:08:46,102 جسيکا ويدج ميگه مال چلاقاس 128 00:08:46,186 --> 00:08:47,937 گور باباي جسيکا ويدج 129 00:08:48,104 --> 00:08:51,191 همشون من رو مسخره ميکنن بهم ميگن خوکي 130 00:08:53,567 --> 00:08:55,028 بهشون گفتي بابات کيه؟ 131 00:08:55,153 --> 00:08:56,529 من هيچ وقت نديدمش 132 00:08:56,696 --> 00:08:58,072 تو بهشون بگو 133 00:08:58,198 --> 00:09:01,367 بهشون بگو بابام " لي بري درامر گروه "دث مدين هست 134 00:09:01,492 --> 00:09:04,078 بعد ميبيني اون از خود راضي ها چي ميگن 135 00:09:04,204 --> 00:09:05,244 اونا اصلا کي باشن؟ 136 00:09:05,330 --> 00:09:07,171 چون ننه باباشون تو دانشگاه کار ميکنن 137 00:09:07,207 --> 00:09:08,708 فکر کردن شاهزاده شاه پريون هستن؟ 138 00:09:08,791 --> 00:09:10,877 تو دختر يک خداي راکي 139 00:09:11,585 --> 00:09:14,755 اگر اون اينقدر پولدار و مشهوره چرا ما اس و پاسيم؟ 140 00:09:15,756 --> 00:09:18,384 خبر داري چقدر دخترا تو کنسرت هاش جيغ ميزنن؟ 141 00:09:18,467 --> 00:09:22,555 خبر داري لباس هاش رو جر ميده؟ و به سمتشون پرت ميکنه؟ 142 00:09:22,638 --> 00:09:26,934 ولي پدرت من رو انتخاب کرد و با هم تو رو به وجود آورديم 143 00:09:28,769 --> 00:09:30,646 حالا برو کفش هات رو بردار 144 00:09:30,730 --> 00:09:34,067 به اون از خود راضي هاي کثافت هم گوش نکن 145 00:09:34,150 --> 00:09:35,550 اونا يک زندگي مسخره‌ي حوصله سربر دارن 146 00:09:35,609 --> 00:09:39,280 ارزو ميکني جاي تو بودن تو باحالي 147 00:09:43,201 --> 00:09:44,577 گوش کنيد پشگل ها 148 00:09:46,871 --> 00:09:48,873 ما قراره بزارم يک مهموني کوچولو داشته باشين 149 00:09:48,956 --> 00:09:52,793 ولي زندگي ما رو با دار زدن خودتون سخت تر نکنيد 150 00:09:52,919 --> 00:09:55,755 چه با ملافه يا طناب 151 00:09:55,838 --> 00:09:58,341 يا با هر کوفتي که هنر هاتون رو مي ريزين 152 00:09:58,424 --> 00:10:01,094 خودکشيِ روز شکر گذاري در کار نباشه 153 00:10:01,219 --> 00:10:04,555 چپمن ما امروز براي شکر گذاري چکار نبايد بکنيم؟ 154 00:10:04,638 --> 00:10:06,057 خودکشي؟ 155 00:10:06,140 --> 00:10:07,141 دقيقاً 156 00:10:07,808 --> 00:10:11,062 ما مهاجران هستيم و شما سرخپوست ها 157 00:10:11,145 --> 00:10:12,939 اين جشن جايي که باهم همکاري ميکنيم 158 00:10:13,106 --> 00:10:14,440 آره 159 00:10:14,565 --> 00:10:18,527 ما بهتون ذرت ميديم و شما بهمون آبله 160 00:10:18,652 --> 00:10:20,947 دقيقاً، همه نفع ميبرن 161 00:10:24,825 --> 00:10:26,202 شبيه جان بنت رمزي شدي دختر بچه بلوندي که ملکه زيبايي شد) 162 00:10:26,286 --> 00:10:28,829 خب، دنبال همين بودم 163 00:10:29,455 --> 00:10:30,581 ميشه اين رو واسم نگه داري؟ 164 00:10:30,706 --> 00:10:31,832 آره 165 00:10:34,961 --> 00:10:36,129 خودت درستش کردي؟ 166 00:10:37,130 --> 00:10:38,131 اممم 167 00:10:38,547 --> 00:10:40,800 تلاش دومم ـه، يکي اول تو املا اشتباه کردم 168 00:10:43,386 --> 00:10:45,054 بعدش ميگن دانشگاه رفتي 169 00:10:46,806 --> 00:10:50,810 خدا، از رفتن بقيه متنفرم، يادم ميندازه چقدر ديگه مونده 170 00:10:50,935 --> 00:10:51,978 آره 171 00:10:52,061 --> 00:10:53,729 ولي به داستان هايي که پيش مياد فکر کن 172 00:10:54,814 --> 00:10:55,856 همين کاره منه 173 00:10:56,023 --> 00:10:58,734 ميدونم، تو هميشه بدبختي ها رو کنار ميزدي 174 00:10:58,943 --> 00:10:59,986 آره 175 00:11:00,486 --> 00:11:03,530 درست مثل ويروس دل دردي که تو جاکارتا گرفتم 176 00:11:03,656 --> 00:11:05,408 اين داستان تخمي خوبي بود 177 00:11:05,491 --> 00:11:07,251 کل روستا ريخته بودن بيرون گهت رو تماشا کنن 178 00:11:10,830 --> 00:11:12,581 پس شايد اينم اينجوري پيش بره 179 00:11:13,207 --> 00:11:16,336 هي، هي، داره مياد !تيستي 180 00:11:16,501 --> 00:11:19,297 !تيستي! تيستي! تيستي 181 00:11:20,840 --> 00:11:22,591 !دارم ميرم بيرون جنده ها 182 00:11:24,051 --> 00:11:25,261 !آره، با قدرت بجنگ !کس ننه بقيه 183 00:11:25,345 --> 00:11:26,346 !هي 184 00:11:26,511 --> 00:11:27,680 مراقب باشين 185 00:11:27,763 --> 00:11:29,349 هي، بيا اينجا 186 00:11:30,350 --> 00:11:31,516 دختر، آبجي خودمي 187 00:11:31,851 --> 00:11:34,519 !جمعش کنيد 188 00:11:34,687 --> 00:11:38,107 خرس گنده داره عين جندها گريه اش ميگيره 189 00:11:41,361 --> 00:11:42,695 دلم واست تنگ ميشه، جنده 190 00:11:42,987 --> 00:11:43,988 همينه، دختر 191 00:11:53,538 --> 00:11:54,748 خداي من، اين رو يادته؟ 192 00:11:54,874 --> 00:11:56,125 آره 193 00:11:56,209 --> 00:11:58,044 ....حتي نميدونم دستام چجوري ميره، فکر کنم 194 00:12:04,050 --> 00:12:05,690 خواهر و مادر؟ 195 00:12:05,718 --> 00:12:07,220 لعنتي، اين دختر سفيدا سعي دارن بترکونن 196 00:12:15,144 --> 00:12:16,584 آره - !همينه دختر - 197 00:12:16,687 --> 00:12:18,398 بلرزون کون رو 198 00:12:22,193 --> 00:12:23,444 اين کاراي همجنس بازيه 199 00:12:24,653 --> 00:12:26,239 !آره 200 00:12:26,322 --> 00:12:27,698 حتماً که هست 201 00:12:28,866 --> 00:12:31,494 دختراي سفيد دارن ميترکونن 202 00:12:31,576 --> 00:12:32,953 خداي من 203 00:12:34,747 --> 00:12:36,581 دارن سکس ميکنن، آقاي هيلي خودم ديدم 204 00:12:36,707 --> 00:12:38,583 امروز صبح توي دست شويي 205 00:12:38,709 --> 00:12:40,836 صورت يه دختر تو چيز يکي ديگه بود 206 00:12:40,920 --> 00:12:42,088 خيلي کثافت کاري بود 207 00:12:42,171 --> 00:12:43,756 اين کار قبيه هست 208 00:12:43,923 --> 00:12:45,508 باشه، بسه 209 00:12:46,092 --> 00:12:47,427 اونا گريه زاري ميکنن و همه کار ميکنن 210 00:12:47,552 --> 00:12:49,594 زبون باز ميشن، از زيرش در ميرن 211 00:12:49,678 --> 00:12:52,806 کي؟ درباره کي حرف ميزني؟ 212 00:12:52,932 --> 00:12:55,268 وينس و چپمن 213 00:12:58,229 --> 00:13:00,022 چپمن؟ 214 00:13:00,106 --> 00:13:01,357 .چپمن 215 00:13:01,441 --> 00:13:05,486 اون هم جنس بازه اونا با هم، هم جنس بازي ميکنن 216 00:13:06,820 --> 00:13:09,574 همين الان جلوي همه 217 00:13:09,656 --> 00:13:11,658 رو هم ديگه دارن ميرقصن 218 00:13:11,909 --> 00:13:12,952 !نشونم بده 219 00:13:23,670 --> 00:13:24,755 !چپمن 220 00:13:24,838 --> 00:13:26,132 بيا اينجا 221 00:13:27,925 --> 00:13:29,286 مهموني تعطيله 222 00:13:32,054 --> 00:13:34,014 ...ما فقط داشتيم دهنت رو ببند چپمن 223 00:13:34,474 --> 00:13:37,184 فکر کردي تجاوز به يک زنداني مجازه؟ 224 00:13:37,310 --> 00:13:39,270 ...تجاوز؟ ما فقط داشتيم ميرقصيدم گفتم دهنت رو ببند 225 00:13:39,353 --> 00:13:40,645 ازم سوال پرسيدي 226 00:13:42,982 --> 00:13:44,462 اين به نظر من تجاوز مي اومد 227 00:13:44,484 --> 00:13:45,985 بندازش انفرادي 228 00:13:46,068 --> 00:13:48,279 چي؟ نميتوني اين کار رو بکني 229 00:13:48,362 --> 00:13:49,363 آره، حق داره 230 00:13:49,489 --> 00:13:51,073 خفه مندز 231 00:13:51,240 --> 00:13:53,033 ميدوني از کارات خسته شدم 232 00:13:53,159 --> 00:13:56,329 من افسر ارشد تو هستم 233 00:13:56,412 --> 00:14:00,249 حالا ميندازيش هُلُفدوني يا واسه تو هم گزارش رد ميکنم 234 00:14:00,333 --> 00:14:01,375 نه، نه، نه، نه 235 00:14:01,501 --> 00:14:02,793 اون حتي کاري نکرده - برگرد عقب - 236 00:14:02,876 --> 00:14:05,296 يا واسه تو ميگم به يک افسر تجاوز کردي 237 00:14:05,463 --> 00:14:06,964 امروز ملاقات دارم 238 00:14:07,047 --> 00:14:08,215 لري مياد من رو ببينه 239 00:14:08,341 --> 00:14:09,758 نميتوني اين کار رو بکني - چيزي نيست - 240 00:14:09,842 --> 00:14:11,552 .....بزار کاري که آقا ميگه رو خواهش ميکنم اين کار رو با من نکن 241 00:14:11,676 --> 00:14:13,346 بکنيم قبل از اينکه خونش به جوش بياد ... يالا 242 00:14:14,180 --> 00:14:16,100 خواهش ميکنم اين کار رو نکن - !يالا - 243 00:14:27,360 --> 00:14:28,528 بهم يک شاتگان بدين 244 00:14:28,611 --> 00:14:30,946 !بهم يک شاتگان کوفتي بدين، مادرجنده 245 00:14:33,782 --> 00:14:35,201 اينم مال تو 246 00:14:40,581 --> 00:14:42,875 چقدر قراره اينجا باشم؟ 247 00:14:44,918 --> 00:14:47,046 تا وقتي که بيرون بياريمت 248 00:14:56,138 --> 00:14:57,848 پس فردا وقتشه 249 00:14:58,891 --> 00:15:02,603 دخترخاله‌ام قرار بود واسم لباس بفرسته ولي نيومد 250 00:15:02,728 --> 00:15:05,439 حالا بايد همون آشغالايي رو بپوشم که باهاشون اومدم اينجا 251 00:15:05,565 --> 00:15:06,815 مرد، خيلي تنگم شدن 252 00:15:06,940 --> 00:15:09,026 تو ميتوني بيرون تو کيسه زباله هم بگردي 253 00:15:09,109 --> 00:15:10,950 هنوز ميتوني کل راه رو تو اتوبوس برقصي 254 00:15:12,655 --> 00:15:14,031 ترسيدم 255 00:15:14,323 --> 00:15:16,576 هيچي اون بيرون بيشتر از اين آشغال دوني ترسناک نيست 256 00:15:16,742 --> 00:15:18,994 گندش بزنن، من کل عمرم رو اينجا بودم 257 00:15:19,078 --> 00:15:22,289 تا 16 سالگي کانون بودم بعدش يک نوجوون خلافکار شدم 258 00:15:23,999 --> 00:15:25,251 هيچ حرفه ايي ندارم 259 00:15:25,418 --> 00:15:26,877 خب، الان داري فقط دروغ ميگي 260 00:15:26,960 --> 00:15:29,922 تو يک کتابخونه حقوقي دو سال کار کردي 261 00:15:30,047 --> 00:15:31,757 بهتر از من حقوقم رو ميدوني 262 00:15:31,882 --> 00:15:35,553 آره، ولي اون بيرون واسه اين چيزا يک مدرسه واقعي لازمه 263 00:15:35,636 --> 00:15:37,477 هيچکي من رو جدي نميگيره 264 00:15:38,472 --> 00:15:40,683 تو دختر باهوشي هستي 265 00:15:40,725 --> 00:15:42,518 مسخره بازي در نيار 266 00:15:43,269 --> 00:15:45,771 تو اين جهان کلي کار داري 267 00:15:45,896 --> 00:15:47,648 اين که زندگي نشد، تيستي 268 00:15:48,649 --> 00:15:50,943 به حاجي گوش کردي 269 00:15:51,026 --> 00:15:52,819 ....تو فکر ميکني 270 00:15:52,945 --> 00:15:53,946 چي بهش ميگن؟ 271 00:15:54,029 --> 00:15:57,533 اون چيه که وقتي مغز حيوون هاي زنداني رو تغيير ميدن اتفاق مي اوفته؟ 272 00:15:57,617 --> 00:15:58,951 يک بار تو باغ وحش برانکس ديدم 273 00:15:59,076 --> 00:16:01,495 زارفه استفراغ خودش رو خورد 274 00:16:01,621 --> 00:16:04,081 سرش رو ميکوبيد به ميله هاي قفس 275 00:16:04,164 --> 00:16:07,710 چون ديگه تو حيات وحش نيست نميدونه چجوري برگ بخوره 276 00:16:08,294 --> 00:16:10,254 منم همين رو ميگم من زارفه‌ام 277 00:16:10,379 --> 00:16:13,507 کس نگو، معلومه که نيستي، زرافه لاغره کونش رو نگا 278 00:16:15,884 --> 00:16:17,219 نزار تو رو هم درگير کنن، تي 279 00:16:19,012 --> 00:16:21,014 جايي که هستيم اينجوري نيست 280 00:16:21,807 --> 00:16:24,769 جن و لن امشب با بچه ها امشب از شيکاگو پرواز ميکنن 281 00:16:24,851 --> 00:16:25,894 مادربزرگ هم مياد؟ 282 00:16:25,978 --> 00:16:27,605 مادر بزرگ تو کالريناي شمالي مي مونه 283 00:16:27,688 --> 00:16:28,855 دوست پسر داره 284 00:16:29,315 --> 00:16:30,399 !کس ميگي 285 00:16:30,483 --> 00:16:31,484 !سوزان 286 00:16:31,651 --> 00:16:33,986 !ببخشيد، باادبم 287 00:16:34,612 --> 00:16:37,990 ميدونم قيافم خرابه. تو آشپزخونه کليسا سوپ ميپزم 288 00:16:38,115 --> 00:16:39,492 پوره سيب زميني هم درست ميکني؟ 289 00:16:39,575 --> 00:16:41,661 آره، بس که با استعدادم 290 00:16:42,202 --> 00:16:45,331 ديدي، برگشتي کليسا 291 00:16:45,498 --> 00:16:48,000 بهت گفته بودم مردم بيخيالش ميشن 292 00:16:48,125 --> 00:16:50,711 يک روحاني جديد اومده 293 00:16:51,044 --> 00:16:52,921 خيلي خوب خوش آمد گويي کرد 294 00:16:54,214 --> 00:16:56,133 من رو به يک منيجر معرفي کرد 295 00:16:56,216 --> 00:16:58,719 که بهم کلي مشاوره‌ي رايگان داد که چطور با بانک صحبت کنم 296 00:16:58,844 --> 00:17:00,971 و با مايکل هم مهربونه 297 00:17:01,514 --> 00:17:02,515 ...ام 298 00:17:03,641 --> 00:17:06,602 ايوا آريگاه خريدن رو بيخيال شد حامله هست 299 00:17:07,102 --> 00:17:08,854 ميدوني، خيلي وقته داره سعي ميکنه 300 00:17:08,937 --> 00:17:10,981 تو ازش خوشت مياد؟ از روحاني ـه؟ 301 00:17:12,191 --> 00:17:13,442 مرد خوبي ـه 302 00:17:14,026 --> 00:17:15,402 اين رو نپرسيدم 303 00:17:17,863 --> 00:17:20,783 من در مورد اين صحبت نميکنم عيد شکر گذاري هست 304 00:17:20,907 --> 00:17:22,326 خب، من ميخوام دربارش صحبت کنم 305 00:17:23,703 --> 00:17:25,454 ميخواي من چي بگم؟ 306 00:17:25,705 --> 00:17:27,707 يکي رو ديدم و جذبش شدم؟ 307 00:17:29,542 --> 00:17:31,418 اينکه تنهام و دلم واسه مرد تنگ شده؟ 308 00:17:33,379 --> 00:17:34,547 ،وقتي داشتي ميرفتي ...خودت گفتي 309 00:17:34,672 --> 00:17:36,215 ميدونم چي گفتم 310 00:17:37,090 --> 00:17:41,136 عزيزم، من نميخوام يک مرد غريبه دور و بر پسرم و زنم باشه 311 00:17:42,471 --> 00:17:45,725 خب، ما هميشه اون چيزي که الان ميخوايم رو نداريم، داريم؟ 312 00:17:49,395 --> 00:17:51,230 موهات چي؟ !ماماني 313 00:17:51,897 --> 00:17:54,775 من از موهام اينجوري خوشم مياد 314 00:17:58,779 --> 00:18:00,406 سلام 315 00:18:00,489 --> 00:18:01,907 اومدين چپمن رو ببينيد؟ آره 316 00:18:01,990 --> 00:18:03,190 چه زوج بانمکي 317 00:18:03,242 --> 00:18:06,579 با نمکه اونه، من مثل کنه مي مونم 318 00:18:07,996 --> 00:18:09,289 ..اوه..ام 319 00:18:09,415 --> 00:18:11,417 راستش نميتونيد امروز ببيندش 320 00:18:11,500 --> 00:18:12,668 چرا که نه؟ 321 00:18:12,752 --> 00:18:15,045 بعضي از امتيازاتش لغو شده 322 00:18:16,171 --> 00:18:18,716 تو قسمت انفرادي هست چي؟ 323 00:18:18,799 --> 00:18:22,261 انفرادي؟ انفرادي هست؟ چکار کرده؟ 324 00:18:23,136 --> 00:18:25,097 ...متاسفم. اين رو نميتونم بگم 325 00:18:25,180 --> 00:18:26,766 مسخرست 326 00:18:26,849 --> 00:18:28,434 ،بايد با مديرتون حرف بزنم 327 00:18:28,517 --> 00:18:32,229 !يا ارشدتون، هر خري که مسئوله، خواهش ميکنم 328 00:18:32,312 --> 00:18:34,440 .لطفاً بهم فحش ندين ميتونم يک شماره بدم تا تماس بگيريد 329 00:18:34,565 --> 00:18:35,566 حالش خوبه؟ 330 00:18:35,649 --> 00:18:38,193 نميشه يه دقه هم ببينمش؟ 331 00:18:38,277 --> 00:18:40,654 تو رو خدا عيده مثلاً 332 00:18:42,114 --> 00:18:47,453 باشه، ميتونيد لااقل شماره تلفن من رو به مشاور اينجا آقاي هيلي بدين؟ 333 00:18:47,578 --> 00:18:50,539 باشه، بهم زنگ ميزنه؟ همين الان بايد بهم زنگ بزنه 334 00:18:50,623 --> 00:18:52,750 ...من اجازه ندارم خواهشاً 335 00:18:52,833 --> 00:18:54,084 لطفاً 336 00:18:56,378 --> 00:18:57,630 فکر کنم شايد بشه ممنون 337 00:18:57,755 --> 00:18:59,089 !ممنون 338 00:18:59,172 --> 00:19:00,466 ....شما 339 00:19:00,591 --> 00:19:01,842 ...ميشه 340 00:19:11,518 --> 00:19:12,519 بهش ميرسونم باشه 341 00:19:12,645 --> 00:19:18,191 و اگر پايپر رو ديدن، ميشه بهش بگين دوستش دارم؟ 342 00:19:18,317 --> 00:19:21,194 باشه؟ بهم زنگ بزنه بهم زنگ بزنه 343 00:19:21,445 --> 00:19:26,533 و ديگه دوستش دارم 344 00:19:28,327 --> 00:19:29,411 باشه 345 00:19:31,246 --> 00:19:33,749 عيد شکرگذاري مبارک، آقاي بلوم 346 00:19:34,166 --> 00:19:36,293 حرومزاده - !خفه شو - 347 00:19:36,376 --> 00:19:39,505 !حروم زاده .ميکشمت حروم زاده 348 00:19:49,097 --> 00:19:52,100 !همتون رو ميکشم مادرجنده ها 349 00:19:54,687 --> 00:19:58,106 اگر از اينجا برم بيرون خودم رو ميکشم 350 00:20:29,513 --> 00:20:32,558 برادرم، داني سال پيش يک بوقلمون شکار کرد 351 00:20:32,641 --> 00:20:36,395 ولي يک بوقلمونِ واقعي نبود يک عقاب بود 352 00:20:37,563 --> 00:20:40,566 ولي بازم چيزي تو کونش کرديم و 353 00:20:40,691 --> 00:20:42,275 تو اجاق گذاشتيمش 354 00:20:42,401 --> 00:20:43,443 و شروع به خوردنش کرديم 355 00:20:43,569 --> 00:20:47,447 و وقتي جنگل بانِ داشت رد ميشد ديد يک پرنده از دهن اويزون مونده 356 00:20:47,573 --> 00:20:51,911 اون رو انداختن زندان و الان تو زندان ويرجيناست 357 00:20:54,246 --> 00:20:55,455 مزه مرغ ميداد؟ 358 00:20:55,581 --> 00:20:57,374 نه، مزه عقاب ميداد 359 00:21:01,253 --> 00:21:02,462 برادرت شيشه ميکشيد؟ 360 00:21:02,588 --> 00:21:03,756 الان قرص مصرف ميکنه 361 00:21:03,881 --> 00:21:05,340 کس کش 362 00:21:05,424 --> 00:21:07,384 !چي...لشت رو ....بکش 363 00:21:09,636 --> 00:21:10,596 ممنون بابت ديشب عزيزم 364 00:21:10,721 --> 00:21:14,058 معرکه بود، هيچکي تاحالا اينجوري کسم رو نليسيده بود 365 00:21:14,140 --> 00:21:16,602 دروغ ميگي! من هيچ وقت به اون آشغال دست نميزنم 366 00:21:16,685 --> 00:21:18,437 جعمش کنيد! ميخواي مثل دوستت بيوفتي سياه چال؟ 367 00:21:18,520 --> 00:21:20,105 ،ميدوني !ميري جهنم 368 00:21:20,230 --> 00:21:22,858 !براي کل وجودت مي سوزي 369 00:21:22,942 --> 00:21:24,860 من الانش هم اونجام - بگير بشين - 370 00:21:27,153 --> 00:21:28,321 بچشش نولا 371 00:21:29,949 --> 00:21:31,283 بهت چي گفتم؟ 372 00:21:31,408 --> 00:21:33,535 تقريباً عالي شده 373 00:21:36,956 --> 00:21:40,125 خانم ها گوش کنيد وقتشه بريد 374 00:21:40,250 --> 00:21:44,212 .يالاً همه بيرون، بجز تو .تو ميتوني بموني 375 00:21:44,296 --> 00:21:46,966 .يالا، بابِ ساکت منظورم تو هم هست، يالا 376 00:21:47,132 --> 00:21:49,134 چيزي نيست، خودم پاش وا ميستم 377 00:21:51,595 --> 00:21:52,930 آفرين دختر 378 00:22:18,998 --> 00:22:20,290 آشغال هاي من کجاست، رد؟ 379 00:22:20,791 --> 00:22:22,668 نمي دونم درباره چي حرف ميزني 380 00:22:22,751 --> 00:22:24,086 واقعاً؟ 381 00:22:24,169 --> 00:22:26,546 ميخواي همه جعبه ها رو نگا کنم؟ 382 00:22:27,339 --> 00:22:29,842 چطوري اين کار رو کردي؟ کاميون رو زدي بغل؟ 383 00:22:30,676 --> 00:22:31,844 شايد 384 00:22:32,678 --> 00:22:34,930 يا شايد از يکي از دخترات فهميدم 385 00:22:35,014 --> 00:22:36,890 دخترام هيچ وقت بهت نميگن 386 00:22:39,434 --> 00:22:41,185 قرص هات رو ميخواي؟ 387 00:22:43,147 --> 00:22:45,189 ميتوني کله‌ات رو بکني تو توالت 388 00:22:45,357 --> 00:22:47,442 چندتايي اون دور و بر شناور مونده باشه 389 00:22:56,535 --> 00:22:58,954 بهم گوش کن جنده ي ديوونه 390 00:23:00,372 --> 00:23:04,543 دفعه بعد که محموله من مياد تو قراره بزاري اونا رو 391 00:23:04,751 --> 00:23:07,504 روي ميزِ درِ ورودي 392 00:23:08,588 --> 00:23:10,298 تريشا داره سم رو دفع ميکنه 393 00:23:10,382 --> 00:23:13,052 شنيدم کاپوتا دنبال ساقيش ميگرده 394 00:23:13,177 --> 00:23:15,219 چي فکر ميکنه که تو مسئولش باشي؟ 395 00:23:15,387 --> 00:23:17,389 منظورت اينه، مسوليتِ تو؟ 396 00:23:18,140 --> 00:23:21,143 همه قاچاق ها از آشپز خونه تو مياد 397 00:23:23,854 --> 00:23:26,690 به نظر مياد مثل جنگ سرد ايستادگي ميکني، روسي 398 00:23:27,357 --> 00:23:29,317 و منم اسلحه بزرگتري از تو دارم 399 00:23:31,361 --> 00:23:32,487 ميخواي ببينيش؟ 400 00:24:11,359 --> 00:24:14,487 يکم ادويه اضافي واسه عيد 401 00:24:19,576 --> 00:24:23,956 دفعه ديگه تو باهام در بيوفتي زندگيت رو تموم ميکنم 402 00:24:33,381 --> 00:24:34,382 سلام؟ 403 00:24:34,800 --> 00:24:36,718 !سلام! بله! سلام 404 00:24:37,803 --> 00:24:42,141 سلام، سعي دارم با معاون يا سرپرست زندان صحبت کنم، لطفاً 405 00:24:42,266 --> 00:24:43,683 جناب، ساعت کاري تموم شده 406 00:24:44,350 --> 00:24:48,480 باشه، بله، ببين زن من تو انفرادي هست 407 00:24:48,563 --> 00:24:50,482 خيله‌خب؟ غير قانوني اونجاست 408 00:24:50,607 --> 00:24:53,652 الان، پدرم وکيله و حقوقش رو مي دونم 409 00:24:53,735 --> 00:24:55,612 عيده، جناب 410 00:24:55,695 --> 00:24:58,657 دقيقاً! دقيقاً همينه ميدونم عيده 411 00:24:58,782 --> 00:25:00,659 براي همين خيلي ظالمانه‌ست 412 00:25:00,784 --> 00:25:01,984 مي تونيد دوشنبه تماس بگيريد 413 00:25:02,035 --> 00:25:03,578 ميشه لطفاً بهم گوش کنيد؟ 414 00:25:03,662 --> 00:25:05,789 آقا، لطفاً گوش کنيد 415 00:25:05,872 --> 00:25:08,416 ،من براي سرپرست زندان 416 00:25:08,500 --> 00:25:10,919 براي دفتر مراجعين 417 00:25:11,003 --> 00:25:12,712 ،براي اداره تاديب 418 00:25:12,838 --> 00:25:14,547 براي فرماندار کوفتي پيام گذاشتم 419 00:25:14,673 --> 00:25:15,632 خيله خب؟ 420 00:25:15,715 --> 00:25:19,427 اگر هر چي زودتر از يکي تماسي دريافت نکنم 421 00:25:19,511 --> 00:25:23,015 شماها تو يک دادگاه به دست هاي خودتون مي اوفتين ....حالا 422 00:25:23,140 --> 00:25:24,183 ،الو شما با موسسه 423 00:25:24,266 --> 00:25:26,392 ليچفردِ فدارال تماس گرفتيد 424 00:25:26,518 --> 00:25:29,021 !خدا! خواهرشون 425 00:25:31,023 --> 00:25:33,608 رفيق واقعاً حرکت آسي بود 426 00:25:38,155 --> 00:25:40,699 مي دوني پايپر چقدر عيد شکرگذاري رو دوست داشت 427 00:25:40,782 --> 00:25:42,284 عيد مورد علاقش بود 428 00:25:42,408 --> 00:25:43,869 آره، چراش رو نميدونم 429 00:25:43,994 --> 00:25:46,079 .مجبوري کت و شلوار بپوشيم لعنتي سمي هست 430 00:25:46,205 --> 00:25:47,925 شما با پدر و مادرم جشن گرفتين 431 00:25:47,956 --> 00:25:51,335 آره، نه، ميدونم وجشتناکه اون عاشق عيد خودمون بود 432 00:25:51,417 --> 00:25:53,545 تو خونه مادر و پدرت؟ 433 00:25:54,213 --> 00:25:57,716 اونا رفتن ساحل جنوبي و دارن رو قايق سکس ميکنن 434 00:25:57,799 --> 00:25:59,759 خدمتکار مياد و صبح همه چي رو تميز ميکنه بيخيال 435 00:25:59,801 --> 00:26:04,181 واسشون مهم نيست که اين عروسک معرکه رو سر سفره بزارم، ها؟ 436 00:26:04,264 --> 00:26:05,724 بايد کنسلش کنيم 437 00:26:07,934 --> 00:26:10,394 بايد کنسلش کني، بايد همه چي رو کنسل کني 438 00:26:10,520 --> 00:26:14,274 کال، من نميتونم مردم رو اينجا پذيرايي کنم، باشه؟ 439 00:26:14,398 --> 00:26:18,237 تو اين شرايط نميتونم، باشه؟ حس خوبي بهم نميده 440 00:26:18,695 --> 00:26:22,199 نه، آره، درست ميگي بايد کنسلش کنيم 441 00:26:23,491 --> 00:26:27,579 بايد کنسلش کنيم، آينه ها رو بپوشونيم و شيوا بگيريم 442 00:26:27,662 --> 00:26:30,749 اين کاريه که شما ميکنيد، درسته؟ 443 00:26:30,874 --> 00:26:33,085 اين وقتيه که يکي بميره، کال اون که نمرده 444 00:26:33,210 --> 00:26:37,463 دقيقاً، ببين من خواهرم رو دوست دارم رفيق 445 00:26:37,589 --> 00:26:40,008 ولي اون خودش رو انداخته زندان 446 00:26:40,092 --> 00:26:43,595 و الان هم به وضوح خودش رو به گا داده و حتي بيشتر تو دردسر افتاده 447 00:26:43,678 --> 00:26:46,681 تو هر کاري تونستي کردي 448 00:26:46,765 --> 00:26:50,434 و پايپر ممنون تو ميشه که عيد شکرگذاري گرفتي 449 00:26:50,518 --> 00:26:54,773 دوست هامون ميان خدمتکاره هم فردا مياد 450 00:26:54,856 --> 00:27:00,612 و منم تمام زندگيم رو صرفه جويي کردم تا اين بوقلمون عالي رو بگيرم 451 00:27:01,654 --> 00:27:03,407 اون ميخواد که ما جشن بگيريم 452 00:27:04,908 --> 00:27:06,450 مطمئن هستم که خوبه 453 00:27:16,502 --> 00:27:17,503 چپمن؟ 454 00:27:18,922 --> 00:27:20,299 آقاي هيلي؟ 455 00:27:20,464 --> 00:27:21,465 چطوري؟ 456 00:27:23,718 --> 00:27:26,305 تو يه جعبه سيماني هستم و مردم دارن جيغ ميکشن 457 00:27:27,764 --> 00:27:30,892 لازمه يکم به اعمالت فکر کني 458 00:27:31,268 --> 00:27:32,560 چرا من؟ 459 00:27:34,146 --> 00:27:35,814 داشتم ميرقصيدم 460 00:27:36,106 --> 00:27:38,650 تحريک کننده، شهواني 461 00:27:38,733 --> 00:27:40,068 همجنس گرايانه 462 00:27:40,152 --> 00:27:42,988 اين قانوني هست نمي توني من رو اينجا نگه داري 463 00:27:43,071 --> 00:27:44,990 ديدي، اينجا رو اشتباه ميکني 464 00:27:45,073 --> 00:27:47,117 چپمن،سعي کردم با تو مهربون باشم 465 00:27:47,200 --> 00:27:49,369 چون ميفهميدم از کجا مياي 466 00:27:49,493 --> 00:27:50,829 تو من رو نميشناسي 467 00:27:52,080 --> 00:27:53,832 فکر ميکردم ميتونيم دوست باشيم 468 00:27:54,582 --> 00:27:57,419 اين اواخر خودت نيستي عجيب رفتار ميکني 469 00:27:57,501 --> 00:27:59,004 پس داري بهم درس ميدي؟ 470 00:27:59,129 --> 00:28:00,797 بايد ممنونم باشي 471 00:28:02,174 --> 00:28:04,217 آلکس واز مشکل داره 472 00:28:04,884 --> 00:28:05,927 من نجاتت دادم 473 00:28:07,053 --> 00:28:08,512 تو مثل اون نيستي 474 00:28:11,266 --> 00:28:14,727 تنها مشکل دار اينجا خودتي 475 00:28:16,355 --> 00:28:18,273 اونوقت توي يه شرايط متفاوت چي ميشد؟ 476 00:28:19,691 --> 00:28:21,651 دوست دخترت ميشدم؟ 477 00:28:22,944 --> 00:28:23,987 همينه؟ 478 00:28:25,529 --> 00:28:27,240 باعث حسوديت شدم؟ 479 00:28:29,493 --> 00:28:33,997 منو بي دليل توي اين سوراخ موش انداختي 480 00:28:34,914 --> 00:28:36,458 بيدار شو ، هيلي 481 00:28:37,917 --> 00:28:39,461 دخترا از من خوششون مياد؟ 482 00:28:39,794 --> 00:28:44,966 ما به مرداي نادون ، پر مدعايي که وسواس لزبيني دارن نميديم 483 00:28:45,050 --> 00:28:48,470 ما دنبال دختراي قد بلند جذاب ميريم 484 00:28:49,971 --> 00:28:52,557 تازه عشقم ميکنيم 485 00:28:54,226 --> 00:28:57,854 در نتيجه تو چيزي گيرت نمياد 486 00:28:57,937 --> 00:29:01,566 زندگي ناراحت کننده ي کوچيکت رو بکن 487 00:29:02,192 --> 00:29:05,237 به من نميرسي ، هرگز 488 00:29:07,364 --> 00:29:09,157 پس برو کونت رو بده 489 00:29:11,910 --> 00:29:14,079 شکرگذاري مبارک ، چپمن 490 00:29:34,891 --> 00:29:36,726 تشک من کو؟ 491 00:29:37,436 --> 00:29:39,271 تشک من کدوم گوريه؟ چيکارش کردي؟ 492 00:29:43,400 --> 00:29:45,110 اوه ، اوشگول لعنتي 493 00:29:55,495 --> 00:29:57,663 هم سلوليم تشکم رو دزديده 494 00:29:57,789 --> 00:29:58,998 جدي ، و؟ 495 00:29:59,958 --> 00:30:01,709 گم شده ، نيستش 496 00:30:01,834 --> 00:30:02,919 پس از کجا ميدوني دزديده شده؟ 497 00:30:03,002 --> 00:30:05,046 چون روي تختم نيست 498 00:30:05,130 --> 00:30:06,839 اون و دوستاي مريضش باهام در افتادن 499 00:30:06,965 --> 00:30:07,924 يه جديدش رو ميخوام 500 00:30:08,007 --> 00:30:11,136 ما يه تشک به هر زنداني اختصاص ميديم ميتوني فرم پر کني 501 00:30:11,219 --> 00:30:13,263 يکي دو هفته اي طول ميکشه تا تعويض بشه 502 00:30:13,346 --> 00:30:16,266 اونوقت تا اون موقع بايد چيکار کنم؟ روي آهن بخوابم؟ 503 00:30:16,349 --> 00:30:18,977 يحتمل برات خوب باشه ، سطح سفت جاي مهره ها رو تنظيم ميکنه 504 00:30:19,060 --> 00:30:20,979 بدنت ازت تشکر ميکنه ببخشين 505 00:30:25,567 --> 00:30:26,651 تو کي هستي؟ 506 00:30:29,070 --> 00:30:30,196 اَلکس هستم 507 00:30:32,949 --> 00:30:34,242 دخترتون 508 00:30:39,956 --> 00:30:41,291 يا خدا 509 00:30:46,463 --> 00:30:47,672 چطور پيدام کردي؟ 510 00:30:47,797 --> 00:30:52,260 خب ، برنامه رو ديديم ، بعدش مدير فرستادتم اينجا 511 00:30:53,345 --> 00:30:55,514 اوه ، اون کوفتي رو ديدي؟ شرم آور بود 512 00:30:55,597 --> 00:30:58,433 ديگه حتي نميتونيم يه انبار رو پر کنيم 513 00:30:58,517 --> 00:31:01,144 اگر يه کس کش ديگه اي ازم بخواد رو بزنم Dirty Girl آهنگ 514 00:31:01,227 --> 00:31:03,480 اي کاش هيچوقت اون آهنگ تخمي رو نمي نوشتم 515 00:31:03,647 --> 00:31:06,941 آهنگ خيلي خوبيه بابا هنوز آهنگ خيلي خوبيه 516 00:31:07,025 --> 00:31:08,443 خفه شو ، لاني 517 00:31:09,694 --> 00:31:10,903 خير سرمون بايد توي فيلي مي بوديم (فيلي=فيلادلفيا) 518 00:31:11,029 --> 00:31:14,073 اما اون جيمي که اونجاست مشت زد تو گردن مسئول رزرو 519 00:31:16,576 --> 00:31:20,038 باورم نميشه تو بچه ي مني ، پسر تو بچه ي مني 520 00:31:21,540 --> 00:31:23,291 خوشحالم که مي بينمت 521 00:31:24,376 --> 00:31:25,710 آره ، منم همينطور 522 00:31:25,835 --> 00:31:28,921 چون صد سال خدا هم نميشناختمت 523 00:31:30,590 --> 00:31:32,258 عجب سينه هايي داري 524 00:31:32,384 --> 00:31:34,969 امکان داشت تصادفي بکنمش ، درسته؟ 525 00:31:35,053 --> 00:31:36,179 اما اونوقت خيلي بد ميشد 526 00:31:36,262 --> 00:31:39,599 نه ، جدا خيلي ناجور ميشد 527 00:31:39,724 --> 00:31:41,059 من اين حرفو نزدم اصن 528 00:31:42,143 --> 00:31:43,895 دست شويي هست اينجا؟ 529 00:31:44,354 --> 00:31:46,234 دستشويي هست؟ - همون پايينه - 530 00:31:46,356 --> 00:31:47,482 باشه ، ممنون 531 00:31:49,901 --> 00:31:51,194 سينه هاش؟ 532 00:31:51,277 --> 00:31:52,987 عجب وضعيتي ميشد 533 00:31:53,071 --> 00:31:54,614 واوو 534 00:31:54,947 --> 00:31:56,575 سينه هاي لعنتيش 535 00:32:23,976 --> 00:32:25,604 خداي من ، ترسونديم 536 00:32:25,770 --> 00:32:27,105 خوبي؟ 537 00:32:27,272 --> 00:32:30,609 خوبم فقط دارم ميرم خونه 538 00:32:31,443 --> 00:32:33,278 بابات اون چيزي که فکر ميکردي نيست 539 00:32:37,115 --> 00:32:38,533 ناراحت کننده ست 540 00:32:39,325 --> 00:32:41,994 بودن توي اين لحظه رو توي کل زندگيت تصور ميکردي؟ 541 00:32:45,206 --> 00:32:47,125 از اين سرهمي هاي دور سفيد داشتم 542 00:32:47,250 --> 00:32:49,168 که هميشه فکر ميکردم وقتي ببينمش مي پوشمشون 543 00:32:50,002 --> 00:32:52,922 ايول ، سرهمي چه اتفاقي افتاد؟ 544 00:32:54,966 --> 00:32:56,259 راست ميگي 545 00:32:58,136 --> 00:33:00,179 شايد يه تفاوتي ايجاد ميکرد 546 00:33:01,973 --> 00:33:05,851 بيشتر آدما از دور بهتر به نظر ميان 547 00:33:07,729 --> 00:33:09,188 اَلکس بودي ديگه ، درسته؟ 548 00:33:11,149 --> 00:33:12,150 آره 549 00:33:12,275 --> 00:33:13,276 فاري 550 00:33:15,695 --> 00:33:16,821 کوکايين ميخواي؟ 551 00:33:16,946 --> 00:33:18,657 نه ، مرسي 552 00:33:18,740 --> 00:33:20,116 دختر باهوشي هستي 553 00:33:21,951 --> 00:33:24,120 فاري ، با اين احمقا چيکار ميکني؟ 554 00:33:27,081 --> 00:33:28,625 مشتريم هستن 555 00:33:30,710 --> 00:33:31,877 چيکاره اي؟ 556 00:33:32,003 --> 00:33:34,714 واسه يه کارتل بين المللي مواد کار ميکنم 557 00:33:36,758 --> 00:33:37,759 صحيح 558 00:33:46,768 --> 00:33:48,728 گلوريا رو مياري؟ دارم مي ميرم 559 00:33:51,648 --> 00:33:53,065 نمي ميري 560 00:33:53,858 --> 00:33:55,151 بيا 561 00:33:55,652 --> 00:34:00,031 حقته چون معجون احمقانه ي يه آمريکايي-اسپانيايي رو خوردي 562 00:34:00,156 --> 00:34:01,449 کي بهت گفت؟ 563 00:34:01,574 --> 00:34:02,867 خودش بهم گفت 564 00:34:02,992 --> 00:34:06,120 پس منم بهش گفتم تا بهت يه خورده ريشه گياهي و ميوه بده 565 00:34:06,204 --> 00:34:09,040 تا عن و گُهت با هم قاطي شه تا عبرت بگيري 566 00:34:09,123 --> 00:34:12,043 پس چايي کس شر بود؟ جواب نميده؟ 567 00:34:12,293 --> 00:34:15,046 فکر کردي ميذارم نوه ام رو سقط کني؟ 568 00:34:15,755 --> 00:34:17,340 ميخواي مثل تو بشم؟ 569 00:34:17,423 --> 00:34:19,384 همين الانشم تو زندونم 570 00:34:19,467 --> 00:34:23,221 فقط 5 تا باباي بچه با خالکوبي سگ روي کونم کم دارم 571 00:34:23,346 --> 00:34:24,764 گرگ ـه 572 00:34:28,768 --> 00:34:30,895 دايا ، من اشتباه کردم ، باشه؟ 573 00:34:30,978 --> 00:34:33,481 کسي رو نداشتم تا بهم ياد بده که چيکار کنم 574 00:34:33,606 --> 00:34:35,233 اوه ، ولم کن بابا 575 00:34:36,192 --> 00:34:37,712 شايد بهترين مادر سال نباشم 576 00:34:37,736 --> 00:34:39,070 اوه ، جدي؟ 577 00:34:39,195 --> 00:34:41,916 اما بالاخره يه چيزي وارد اين جهان کردم که بتونه هنوزم خوب باشه 578 00:34:42,574 --> 00:34:43,742 يه چيزي درست کردم 579 00:34:44,950 --> 00:34:50,039 به زندگي خودم گند زدم اما ايوا ، لوسي ، و کريستينا 580 00:34:50,122 --> 00:34:54,252 اميليانو ، حتي خود تو هم هنوز ميتوني يه چيزي بشي 581 00:34:55,587 --> 00:34:57,422 بچه ها به آدم اُميد ميدن 582 00:35:33,291 --> 00:35:34,292 لعنتي 583 00:35:56,773 --> 00:35:57,941 اوه ، خداي من 584 00:36:00,443 --> 00:36:01,903 کپکه 585 00:36:05,323 --> 00:36:07,492 گوشتش کپک زده 586 00:36:08,409 --> 00:36:09,828 اوه ، خداي من 587 00:36:11,454 --> 00:36:12,872 من کرمک پيدا کردم 588 00:36:21,339 --> 00:36:22,548 سلام؟ 589 00:36:25,802 --> 00:36:27,261 کسي اونجاست؟ 590 00:36:28,763 --> 00:36:30,014 واقعي هستي؟ 591 00:36:32,016 --> 00:36:35,436 بله ، بله ، واقعي هستم شما واقعي هستي؟ 592 00:36:37,939 --> 00:36:39,398 نميدونم 593 00:36:42,276 --> 00:36:45,279 کل راه تا برانکس رو اتوبوس ميگيرم 594 00:36:45,363 --> 00:36:46,865 مستقيم به طرف پيتزافروشي آنجلو 595 00:36:46,990 --> 00:36:48,825 بعدش يه تيکه ي گنده با مخلفات ميگيرم 596 00:36:48,908 --> 00:36:51,118 اما فقط يکي ، چون بعدش 597 00:36:51,202 --> 00:36:54,163 يه شکرگذاري خيلي مفصل توي خونه ي فاميلمون برپاست ، خونه ي نيسي 598 00:36:54,246 --> 00:36:57,792 و احتمالا ميريم بيرون و توي اتاق مونتو کارلو ميرقصيم 599 00:36:57,876 --> 00:37:00,545 بعدش يه ليوان نوشيدني با 600 00:37:00,670 --> 00:37:03,339 ده تا آلبالو توش سفارش ميدم 601 00:37:03,548 --> 00:37:05,884 چندتا مرد واسم ميخرن 602 00:37:10,013 --> 00:37:11,723 خب ، خوب برنامه اي به نظر مياد 603 00:37:13,850 --> 00:37:15,560 ميدوني ، هيچکس اون بيرون 604 00:37:15,643 --> 00:37:17,353 کاري رو که من واسه يه قوطي پپسي ميکنم ، نميکنه 605 00:37:18,062 --> 00:37:19,564 هموني که ضمناً به هم بدهکاري 606 00:37:21,024 --> 00:37:23,150 جفرسون ، دارن آزادت ميکنن ون داره حرکت ميکنه 607 00:37:23,985 --> 00:37:27,071 همين لان؟ بايد خداحافظي کنم 608 00:37:27,196 --> 00:37:30,366 تعطيلاته ، کادر ميخوان برن خانواده هاشون رو ببينن 609 00:37:30,449 --> 00:37:34,161 اگر الان نري ، تا دوشنبه خلاص نميشي بزن بريم پس 610 00:37:35,538 --> 00:37:37,081 هي ! پوسيي کجاست؟ 611 00:37:38,123 --> 00:37:39,834 جفرسون ، حالا 612 00:37:48,300 --> 00:37:51,054 چه کوفتي؟ چه کوفتي؟ بردنش؟ 613 00:37:51,136 --> 00:37:52,471 خداحافظي نکردم که 614 00:37:54,265 --> 00:37:57,810 تايستي ! هي تايس 615 00:37:58,143 --> 00:38:00,063 صداتو نميشنوه 616 00:38:21,960 --> 00:38:23,086 سلام؟ - سلام - 617 00:38:23,168 --> 00:38:24,295 سلام - سلام - 618 00:38:24,378 --> 00:38:27,757 بياين داخل ، خانواده ي جديد سلام ، شکرگذاري مبارک 619 00:38:27,882 --> 00:38:29,968 اوه ، پدر مادرت چه جاي قشنگي دارن - آره - 620 00:38:30,093 --> 00:38:31,094 کل - سلام - 621 00:38:31,176 --> 00:38:32,971 سلام ، پيت رو ميشناسي؟ - نه - 622 00:38:33,054 --> 00:38:34,472 اينم فين هستش 623 00:38:36,265 --> 00:38:37,475 واوو 624 00:38:37,976 --> 00:38:39,226 شبيه استيو بوسشمي ميمونه 625 00:38:39,769 --> 00:38:41,312 تبريک ميگم ، رفيق 626 00:38:41,395 --> 00:38:43,106 اول بايد دستاتو بشوري 627 00:38:43,230 --> 00:38:44,273 به خاطر دست زدن به بچه؟ 628 00:38:44,356 --> 00:38:46,776 همينطورم من پالي مثه ديوونه ها شده 629 00:38:46,859 --> 00:38:49,487 اگر به پيت بود که ، ميذاشت دکمه ي کفشش رو هم ميک بزنه 630 00:38:49,612 --> 00:38:51,614 اميدوارم از نظرتون اشکالي نداشته باشه اما ما يه گُم شده آورديم 631 00:38:51,697 --> 00:38:54,492 لري ، اينشون دوستمون ، ماري هستن - سلام - 632 00:38:55,034 --> 00:38:56,744 بله ، ماري کايند 633 00:38:56,828 --> 00:38:59,413 ببخشيد ، شما گم شده نيستين ماري کايندِ راديو ي ملي هستين 634 00:38:59,497 --> 00:39:01,415 "برنامه ي "گناه کار - اوه خداي من ، عاشقتونم 635 00:39:01,499 --> 00:39:04,919 عاشق برنامتونم ، يعني خودتون رو دوست دارم 636 00:39:05,003 --> 00:39:06,283 ممنون - واوو - 637 00:39:06,337 --> 00:39:07,338 ول کن ديگه ، لري - ببخشيد ، ببخشيد - 638 00:39:07,463 --> 00:39:09,943 کجا بايد وسايلمون رو بذاريم؟ - بذارينش توي آشپزخونه ، دنبالم بياين - 639 00:39:10,008 --> 00:39:11,509 بيا با دوست دخترم آشنا شو 640 00:39:11,634 --> 00:39:15,054 ! تو دست و پاش نرو ، کَل از اون عصباني و پاچه ورماليده هاست 641 00:39:15,179 --> 00:39:17,515 از ساعت 10 صبح هم داشته رام ميخورده (رام: مشروبي که از نيشکر تهيه ميشه) 642 00:39:17,640 --> 00:39:19,017 خدارو شکر که به هم برخورد کرديم 643 00:39:19,517 --> 00:39:21,936 باورم نميشه ماري کايند رو آوردين 644 00:39:22,020 --> 00:39:24,522 صدا ميکس ميکنم Urban Tales آره ، من دارم توي 645 00:39:24,605 --> 00:39:26,858 اونم داره مراحل طلاق رو طي ميکنه پس منم دعوتش کردم 646 00:39:26,941 --> 00:39:28,818 نميدونستم اينقدر ديوونشي 647 00:39:28,943 --> 00:39:30,820 ميدوني ، دوس دارم باهاش صحبت کنم 648 00:39:31,612 --> 00:39:33,031 خب ، اگر حرف نميزدي عجيب ميشد 649 00:39:33,114 --> 00:39:35,825 ضمنا اون مطلب "عشق مُدرن ـت" رو خونده و خوششم اومده 650 00:39:35,908 --> 00:39:37,785 بيخيال ، جدي ميگي؟ - آها - 651 00:39:38,619 --> 00:39:39,620 يا خدا 652 00:39:39,704 --> 00:39:40,788 ! هي 653 00:39:40,872 --> 00:39:41,956 طرز حرف زدنت 654 00:39:42,081 --> 00:39:43,207 ها؟ ببخشيد 655 00:39:43,290 --> 00:39:44,291 هيشش 656 00:39:44,375 --> 00:39:45,501 عجب احمقي 657 00:39:46,460 --> 00:39:51,423 باورم نميشه که حتي آدمايي مثل اون اجازه دارن اينجا کار کنن 658 00:39:51,716 --> 00:39:55,887 اين مرداي متزلزل و درمونده رو 659 00:39:56,012 --> 00:39:58,222 استخدام ميکنن و ميذارنشون بالا سر يه مشت زن بي دفاع 660 00:39:58,305 --> 00:40:01,809 اونا هم تبديل به اين غارتگراي حال به هم زن ميشن 661 00:40:01,893 --> 00:40:07,190 يعني تمام اون فيس و افاده ها که "من ميدونم چي به صلاحته "مزخرف بود 662 00:40:07,815 --> 00:40:10,484 ميتوني عصباني باشي اما اونا هميشه برنده ميشن 663 00:40:11,903 --> 00:40:13,196 کليد دست اوناست 664 00:40:14,906 --> 00:40:16,824 چند وقته اينجايي؟ 665 00:40:17,825 --> 00:40:20,411 از دستم در رفته نميدونم 666 00:40:21,079 --> 00:40:22,496 نُه ماه؟ 667 00:40:22,955 --> 00:40:24,331 يه سال؟ 668 00:40:26,584 --> 00:40:27,960 يه سال؟ 669 00:40:31,047 --> 00:40:32,423 ديوونگيه 670 00:40:32,506 --> 00:40:36,802 چراغا رو روشن نگه ميدارن تا به کلي گذشت زمان از دستت در بره 671 00:40:36,928 --> 00:40:38,054 اين که زندگي نيست 672 00:40:38,137 --> 00:40:39,889 يعني ، آره ، نفس ميکشي 673 00:40:39,972 --> 00:40:41,807 اما ديگه آدم نيستي 674 00:40:41,933 --> 00:40:46,395 خيلي بده ، شروع به ديدن چيزايي ميکني که وجود ندارن 675 00:40:47,646 --> 00:40:48,898 صداهايي ميشنوي 676 00:40:48,981 --> 00:40:50,733 اوه ، خداي من 677 00:40:51,442 --> 00:40:53,652 تا خوردت نکنن همينجا نگهت ميدارن 678 00:40:55,029 --> 00:40:56,655 حس ميکنم که دارم بالا بيارم 679 00:40:59,784 --> 00:41:01,452 چرا اونکارو کردم؟ 680 00:41:03,287 --> 00:41:04,997 چرا اون حرفا رو زدم؟ 681 00:41:07,583 --> 00:41:10,294 اون هيچوقت از اينجا درم نمياره 682 00:41:12,130 --> 00:41:15,258 خيلي احمقم 683 00:41:16,008 --> 00:41:19,971 خيلي احمقم 684 00:41:20,429 --> 00:41:22,223 چه مرگم شده آخه؟ 685 00:41:25,101 --> 00:41:26,685 هنوز اونجايي؟ 686 00:41:33,901 --> 00:41:38,656 به خدا قسم اگر بذارن از اينجا بيام بيرون 687 00:41:45,704 --> 00:41:47,290 خفه خون ميگيرم 688 00:41:47,790 --> 00:41:53,004 خفه ميشم و سرم رو ميندازم پايين و حبسم رو ميگذرونم 689 00:41:53,087 --> 00:41:58,259 بعدش به هيلي لبخند ميزنم و نزديک اَلکس هم نميشم 690 00:41:58,509 --> 00:42:00,636 حتي نگاهش هم نميکنم 691 00:42:00,719 --> 00:42:04,515 ميتونم ، ميتونم ، ميتونم 692 00:42:05,808 --> 00:42:07,185 خواهش ميکنم 693 00:42:09,728 --> 00:42:11,856 خواهش ميکنم منو اينجا ول نکنين 694 00:42:13,983 --> 00:42:15,193 خواهش ميکنم 695 00:42:16,443 --> 00:42:19,571 هي ، واز ، ميدونم کار نميکني اما ميتونم کيفم رو بردارم؟ 696 00:42:19,697 --> 00:42:20,865 آره ، يه لحظه وايسا 697 00:42:20,990 --> 00:42:22,867 عينکت چي شده؟ 698 00:42:22,992 --> 00:42:25,072 به نام عيسي داغون شده 699 00:42:25,119 --> 00:42:27,205 اوه ، گندش بزنن ، پنستاکي؟ 700 00:42:27,371 --> 00:42:30,208 واوو ، شما بچه ها هيولاي درياي شمال رو آزاد کردينا 701 00:42:30,374 --> 00:42:33,169 اون متقاعد شده که نابود کردن من وظيفه ي مسيحيتش ـه 702 00:42:33,252 --> 00:42:35,546 چون من يه دختر طبقه ي ثروتمندم 703 00:42:36,005 --> 00:42:39,967 که خيلي هم فوق العادست ، چون از اون تيپ دخترا توي کل زندگيم منو شکنجه دادن 704 00:42:41,052 --> 00:42:43,179 اگر من و تو توي کلاس پنجم آشنا ميشديم 705 00:42:43,304 --> 00:42:45,430 لباس هام رو مسخره ميکردي 706 00:42:45,723 --> 00:42:47,266 کي ، من؟ 707 00:42:47,391 --> 00:42:49,310 نه ، نه ، نه ، من از اين کارا نميکنم 708 00:42:49,352 --> 00:42:51,645 خيلي هم خوش تيپي - لعنتي - 709 00:42:54,773 --> 00:42:56,150 ميدونم چه شکلي بودي 710 00:42:56,234 --> 00:43:01,864 آپر وست سايد ، ساختمون هايي که دربون داره اسکي کردن توي جکسون هول 711 00:43:02,240 --> 00:43:03,282 اشتباه ميگم؟ 712 00:43:03,407 --> 00:43:05,243 کي اين کس شرا رو بهت گفته؟ هيچکس 713 00:43:06,493 --> 00:43:09,121 کسب و کار من بر پايه ي کشف کردن دخترايي مثل تو 714 00:43:09,247 --> 00:43:10,956 و تبديلشون به حمل کننده هاي مواد بنا شده 715 00:43:11,082 --> 00:43:13,751 ميدونستم ، تو جاکشي 716 00:43:13,918 --> 00:43:15,920 پسر ، تو فوق العاده ميشدي 717 00:43:16,587 --> 00:43:19,882 نيکي کوچولو تو 19 سالگي؟ دو ثانيه اي مخت رو ميزدم 718 00:43:19,965 --> 00:43:22,343 من حمالِ ميشدم همه مواد هات رو مصرف ميکردم 719 00:43:23,510 --> 00:43:26,597 ضمناً ، باشه ، حالا چي باعث شده فک کني که من به تورت ميفتادم؟ 720 00:43:27,639 --> 00:43:30,309 خب ، تو با ثروت بزرگ شدي ، پس به پول راحت عادت داري 721 00:43:30,393 --> 00:43:33,271 به اندازه ي کافي مُهر روي پاسپورتت داري تا بهت شک نکنن 722 00:43:33,354 --> 00:43:35,606 از پدر مادرت متنفري - آره ، کاملا - 723 00:43:35,689 --> 00:43:37,566 توي فاز آزمايش تجربيت هستي 724 00:43:37,649 --> 00:43:39,484 تنها چيزي که ميخواي سکس با يه زن يا يه مرد سياه پوست هستش 725 00:43:39,610 --> 00:43:41,486 دلت ماجراجويي ميخواد 726 00:43:41,612 --> 00:43:43,447 و هنوزم توانايي خريد کيف بيرکين رو داري (کيف بيرکين : نوعي کيف زنانه ي گران قيمت) 727 00:43:43,655 --> 00:43:45,283 تف به ذاتش ، من پايه ام 728 00:43:45,366 --> 00:43:46,450 گور پدرش ، منو ميشناسي 729 00:43:46,617 --> 00:43:48,202 اسم مارم رد کن 730 00:43:48,869 --> 00:43:50,288 اوه ، پايپر هم همينجوري بود؟ 731 00:43:51,663 --> 00:43:53,624 نه ، نه ، پايپر فرق ميکرد 732 00:43:53,791 --> 00:43:54,959 چرا؟ چون دوسش داشتي؟ 733 00:43:57,253 --> 00:43:58,754 چون متفاوت بود 734 00:44:01,924 --> 00:44:03,134 يه ذره چسب بزن ، جاکش 735 00:44:05,552 --> 00:44:07,805 لعنتي 736 00:44:11,558 --> 00:44:14,395 کريستال عاشق کشيشش شده 737 00:44:14,478 --> 00:44:16,314 آه 738 00:44:16,439 --> 00:44:18,149 متعجب نشدم 739 00:44:18,983 --> 00:44:22,611 زنان زيادي نسبت به کشيششون شهوتي ميشن خيلي رايج ـه 740 00:44:22,694 --> 00:44:27,032 کشيش ها هم ميتونن همچين حسي داشته باشن کشيش هاي کاتوليک بايد يادبگيرن که چشم هاشون رو درويش کنن 741 00:44:27,491 --> 00:44:28,993 يعني چي؟ 742 00:44:29,118 --> 00:44:33,289 هرگز براي مدت زيادي روي عضوي از جنس مخالف تمرکز نميکني 743 00:44:33,664 --> 00:44:36,000 منم همه فيلماي راسل کرو رو اينجوري ديدم 744 00:44:40,171 --> 00:44:41,505 اون رضايت منو ميخواد 745 00:44:42,714 --> 00:44:43,924 پس بايد رضايت بدي 746 00:44:44,049 --> 00:44:45,301 چرا؟ 747 00:44:47,552 --> 00:44:49,472 نميفهمم چرا نياز به سکس داره؟ 748 00:44:49,554 --> 00:44:51,514 يعني ، خود شمارو نگاه 749 00:44:52,266 --> 00:44:53,976 من يه راهبه ام ، عهد به جا آوردم 750 00:44:54,059 --> 00:44:55,727 اون با مردي که آلت داشت ازدواج کرده 751 00:44:55,853 --> 00:44:57,520 چون هرازگاهي ميخواسته ازش استفاده کنه 752 00:44:58,563 --> 00:45:01,817 چقدر از حبست باقي مونده؟ 753 00:45:02,360 --> 00:45:04,945 سه سال و هشت ماه 754 00:45:05,612 --> 00:45:08,324 چيزي رو که ميخواستي به قيمت گزافي براي خانوادت تموم شد 755 00:45:08,407 --> 00:45:10,368 اون اينو نياز داره 756 00:45:11,035 --> 00:45:13,536 کريستال لايق يه خورده خوشحالي نيست؟ 757 00:45:14,205 --> 00:45:15,956 بذار بره 758 00:45:16,874 --> 00:45:18,083 نميتونم 759 00:45:18,209 --> 00:45:20,294 کار درست همينه 760 00:45:24,173 --> 00:45:25,933 يه ذره سيب زميني شيرين ميخواستي؟ 761 00:45:31,389 --> 00:45:32,973 خب ، نيري ، تو چيکارا ميکني؟ 762 00:45:33,140 --> 00:45:34,850 من جوشکار زير آب هستم 763 00:45:34,933 --> 00:45:38,770 آره ، منم تو خط هاي لوله کار ميکردم اما الان يه جوشکار معمولي ام 764 00:45:39,604 --> 00:45:41,315 کله خر نيست؟ 765 00:45:41,440 --> 00:45:43,901 وقتي داشتم يه سري مجسمه ميساختم باهم آشنا شديم 766 00:45:43,984 --> 00:45:47,363 کلي جاي سوختگي داشتم کل و من روشون اسم گذاشته بوديم 767 00:45:47,446 --> 00:45:51,783 اوه ، اوه ، صحبت جاي زخم شد ، چطوري بود؟ کل اين فرايند زايمان؟ 768 00:45:51,909 --> 00:45:52,949 آستر تخمدانت رو خوردي؟ 769 00:45:52,993 --> 00:45:54,745 نه ، نه ، زير بارش نرفتيم 770 00:45:54,870 --> 00:45:57,664 اوه ، خيلي واست خوب بود ماده ي مغزي وحشتناکيه 771 00:45:57,748 --> 00:46:01,835 مردم خشکش ميکنن و تبدل به قرصش ميکنن اما راه گرون قيمتش اينه 772 00:46:01,919 --> 00:46:04,296 هميشه فکر ميکردم تو بتوني ، مثلاً ، قاطي پاتيش کني 773 00:46:04,422 --> 00:46:07,966 مثلا ، بريزي توي يه ماهيتابه با يه ذره نمک و فلفل 774 00:46:08,092 --> 00:46:11,512 بم ! به نظر که حال به هم زنه اما يحتمل خوشمزه ست 775 00:46:11,594 --> 00:46:12,930 يه ذره هم "مريم گلي" توش بريزي 776 00:46:13,931 --> 00:46:16,392 هنوز داريش؟ - نه - 777 00:46:16,559 --> 00:46:18,936 پيت ، داري رو دستش غذا ميريزي 778 00:46:19,895 --> 00:46:24,108 خب ، اره ، ميدونين هر دومون تصميم گرفتيم که منتشرش کنيم 779 00:46:24,191 --> 00:46:29,113 يعني ، آسون نبودا ، اما ميدونين روابط آسون نيستن 780 00:46:29,196 --> 00:46:30,155 درسته؟ - بله - 781 00:46:30,281 --> 00:46:33,284 خب ، من فکر کردم مطلبتون يه دورنماي جالب بوده 782 00:46:33,367 --> 00:46:35,286 ، ميدونين يه شوهر رنج کشيده 783 00:46:35,411 --> 00:46:37,288 نامزد 784 00:46:37,413 --> 00:46:39,622 يعني ، من قصد نداشتم تا ازش همچين برداشتي بشه 785 00:46:39,748 --> 00:46:41,459 نه ، نه ، نه خيلي هم سرگرم کننده بود 786 00:46:41,833 --> 00:46:43,835 ممنون 787 00:46:43,961 --> 00:46:46,213 خب ، منم طرفدار پر و پاقرص شما هستم - اوه ، خب - 788 00:46:46,297 --> 00:46:48,924 آره ، عاشق برنامتونم 789 00:46:49,007 --> 00:46:52,635 توي يه سفر جاده اي داشتم به يکيش گوش ميکردم 790 00:46:52,803 --> 00:46:55,889 کل ، بوقلمون فوق العاده شده 791 00:46:55,973 --> 00:46:58,892 خيلي خوب پخته - ممنون رفيق ، بوقلمون محليه - 792 00:46:59,059 --> 00:47:00,894 راستش ، ماري 793 00:47:02,313 --> 00:47:07,650 من فکر ميکردم داستانم خيلي سر و صدا کنه 794 00:47:08,026 --> 00:47:10,154 ميدوني ، من خودم رو 795 00:47:10,279 --> 00:47:12,781 يه داستان گوي لفظي خيلي بهتري در نظر ميگرفتم 796 00:47:12,864 --> 00:47:13,907 ...ميدونين ، نميدونم که اصن 797 00:47:13,991 --> 00:47:16,327 کل ، محلي چيه؟ ببخشيد ، چي گفتي؟ 798 00:47:16,410 --> 00:47:21,706 ببخشيد ، نه نميدونم شايد شما بخواين يه قسمت از برنامه رو توي زندان انجام بدين 799 00:47:21,832 --> 00:47:24,502 ميدونين ، اگر مهموني مثل من داشته باشين 800 00:47:25,377 --> 00:47:27,630 آره ، مسئله اينه که ، اگر بخوايم توي زندان کار ضبط کنيم 801 00:47:27,712 --> 00:47:30,466 يحتمل بايد با زنداني هاي واقعي صحبت کنيم 802 00:47:30,549 --> 00:47:34,512 و اگر بخوايم روي داستان کسي کار کنيم که عشقش توي زندان هستش 803 00:47:34,595 --> 00:47:37,014 خب يه مثال معروف تر پيدا ميکنيم 804 00:47:37,097 --> 00:47:39,850 چرخه ي فقر ، از اين چيزا ديگه 805 00:47:40,100 --> 00:47:44,771 درسته ، نه ، متوجهم که منطقيه 806 00:47:44,980 --> 00:47:51,694 اما ما داريم روي برنامه اي درمورد رابطه هاي راه دور کار ميکنيم 807 00:47:52,112 --> 00:47:54,573 ميدوني ، مردي که هر سال روي يخ کار ميکنه 808 00:47:54,697 --> 00:47:56,283 يه زوج مبلغ مذهبي متاهل 809 00:47:56,367 --> 00:47:57,700 داستانت ممکنه خوب به اون بياد 810 00:47:57,826 --> 00:47:59,537 جدي؟ - آره - 811 00:48:00,412 --> 00:48:02,080 ...واوو ، آره ، يعني 812 00:48:02,206 --> 00:48:04,375 واوو ، خيلي دوست دارم 813 00:48:04,500 --> 00:48:06,335 يعني ، دوست دارم انجامش بدم 814 00:48:06,418 --> 00:48:07,586 هي ، تست - آره - 815 00:48:07,710 --> 00:48:09,547 تُست - به سلامتي - 816 00:48:09,630 --> 00:48:11,465 شکرگزاري مبارک - شکرگذاري مبارک - 817 00:48:11,549 --> 00:48:12,550 ارتباط چشمي 818 00:48:29,400 --> 00:48:31,026 آب گوشت نيست؟ 819 00:48:31,527 --> 00:48:33,070 چرا آب گوشت نيست؟ 820 00:48:33,153 --> 00:48:34,779 شکايت ميکني؟ 821 00:48:35,406 --> 00:48:37,782 نه ، خانوم نه ، نه ، نه 822 00:48:37,908 --> 00:48:39,742 بجنب ، بو کوچولو بيا شکايت نکنيم 823 00:48:39,868 --> 00:48:42,745 نميدونم چرا نخورديش ، من امتحانش کردم از نظر من که خيلي عالي بود 824 00:48:47,543 --> 00:48:52,256 شکرگذار سلامتيم ، بدن و ذهن قدرتمندم هستم 825 00:48:52,339 --> 00:48:55,426 ، و براي شما دخترا کسايي که هر روز اينو بهم ياد آوري ميکنن 826 00:48:55,551 --> 00:48:58,303 که بخشيدن خود ممکنه 827 00:48:59,638 --> 00:49:00,805 اوهوم 828 00:49:00,931 --> 00:49:03,183 من شکرگذار اينم که تيستي از اين آشغال دوني آزاد شد 829 00:49:03,267 --> 00:49:04,727 آره ، موافقم 830 00:49:04,893 --> 00:49:07,854 من واسه هرزه ي جديدم ، بو کوچولو شکرگذارم 831 00:49:07,938 --> 00:49:10,441 بشين ، جنده آه ، دختر خوب 832 00:49:10,524 --> 00:49:11,942 بفرما 833 00:49:13,860 --> 00:49:16,220 اوه ، و البته واسه باقي شما هرزه ها هم شکرگذارم 834 00:49:17,615 --> 00:49:19,283 ميخواين دعاي قبل از غذا رو بخونين ، خواهر؟ 835 00:49:21,952 --> 00:49:23,454 با تمام قلبم به خداوند 836 00:49:23,579 --> 00:49:28,041 اعتماد دارم و تنها به درک خود تکيه نميکنم 837 00:49:29,627 --> 00:49:30,712 آمين 838 00:49:30,793 --> 00:49:32,170 آمين 839 00:49:32,296 --> 00:49:33,922 آمين 840 00:49:38,761 --> 00:49:40,345 پسر ، تعويض عينک خيلي مزخرفه 841 00:49:40,471 --> 00:49:42,973 بايد يه نفر از بيرون پيدا کني تا نسخه ـت رو بپيچه 842 00:49:43,140 --> 00:49:44,266 چقدر کوري حالا؟ 843 00:49:45,267 --> 00:49:46,518 خيلي 844 00:49:47,770 --> 00:49:49,980 قسمت خوبش اينه که نميتوني رنگ اين سيب زميني هارو ببيني 845 00:49:55,110 --> 00:49:57,655 تا وقتي که پايپر اون توئه خوردن اصلا درست به نظر نميرسه 846 00:49:57,780 --> 00:50:01,325 دختراي ناهمجنس خواه هر دفعه ميرينن بهت 847 00:50:51,124 --> 00:50:52,376 هي 848 00:50:53,752 --> 00:50:55,045 هي 849 00:50:55,379 --> 00:50:57,548 تو از اين کوفته ها گرفتي؟ 850 00:50:59,383 --> 00:51:03,053 انگار سه تا غذاي مختلف رو باهم کوبيدن و تبديل به کوپه کردنش 851 00:51:03,762 --> 00:51:05,096 داري نگاهش ميکني؟ 852 00:51:08,559 --> 00:51:09,727 سلام؟ 853 00:51:10,893 --> 00:51:12,103 صدامو ميشنوي؟ 854 00:51:19,236 --> 00:51:21,279 لطفا بگو که هنوز اونجايي 855 00:51:25,367 --> 00:51:26,410 نميتوني اونجا نگهش داري 856 00:51:26,493 --> 00:51:28,579 از اولشم نفهميدم که توي انفرادي چيکار ميکنه 857 00:51:28,704 --> 00:51:32,374 يا مسيح ، حتي مندز هم گفت غير ضروري بود 858 00:51:32,457 --> 00:51:34,418 تازه اون يارو با انداختن ملت تو جعبه زندگيش رو ميگذرونه 859 00:51:34,501 --> 00:51:36,294 تو رئيس من نيستي - امروز ، هستم - 860 00:51:36,420 --> 00:51:37,755 فيگ رفته سفر 861 00:51:37,838 --> 00:51:43,844 و دارم بهت ميگم که گزارش يا کاغذ بازي کافي براي پوشش ندارم 862 00:51:43,926 --> 00:51:47,013 رفته زير پوستت سم مسئله شخصيه 863 00:51:47,138 --> 00:51:49,641 اون فکر ميکنه اونه که داره اينجا رو ميچرخونه 864 00:51:49,892 --> 00:51:52,102 تو نبايد اين حرفو به من بزني 865 00:51:52,603 --> 00:51:56,273 نامزدش از چيزي که من امروز صبح ريدم ، بد بو تره 866 00:51:56,398 --> 00:51:58,901 مسيح ، يحتمل تا الان اوباما رو آورده روي خط 867 00:51:58,983 --> 00:52:01,904 اين مجرم هاي ليبرال و ثروتمند رابطه دارن 868 00:52:02,696 --> 00:52:06,949 اگر اينو بررسي کنن ، ردگيري مدارکش ناجور ميشه 869 00:52:08,619 --> 00:52:11,663 پس به هممون لطف کن و از اونجا درش بيار 870 00:52:11,830 --> 00:52:13,832 حتي 48 ساعت هم نشده 871 00:52:13,956 --> 00:52:15,375 از اونجا درش بيار 872 00:52:34,977 --> 00:52:38,482 متاسفم که حالت تخمي شد اما بايد انجامش ميدادم 873 00:52:39,775 --> 00:52:41,318 اشکالي نداره ، راستش خيالمم راحت شد 874 00:52:50,327 --> 00:52:51,536 ميخوام نگهش دارم 875 00:52:53,789 --> 00:52:55,549 گرچه ، نميخوامم اونو تو دردسر بندازم 876 00:52:58,335 --> 00:53:00,671 نگران نباش ، دختر جون يه کاريش ميکنيم 877 00:53:00,754 --> 00:53:04,006 بچه رو به دنيا مياري منم مادربزرگ ميشم 878 00:53:20,190 --> 00:53:22,024 الو؟ 879 00:53:22,150 --> 00:53:25,153 يک زنداني از زندان فدرال ليچسفيلد قصد داره تا با شما ارتباط برقرار کنه 880 00:53:25,236 --> 00:53:27,489 براي قبول اين تماس عدد يک را فشار دهيد 881 00:53:31,869 --> 00:53:33,787 عزيزم؟ منم 882 00:53:33,871 --> 00:53:36,080 من دارم سوار ماشين ميشم 883 00:53:37,541 --> 00:53:39,292 فقط يه دقيقه وقت ميخوام 884 00:53:39,376 --> 00:53:41,003 من اشتباه ميکردم 885 00:53:41,586 --> 00:53:44,422 هرکاري که بايد بکني رو بکن 886 00:53:45,549 --> 00:53:46,967 من رضايت دارم 887 00:53:53,557 --> 00:53:55,057 ممنون 888 00:53:57,310 --> 00:53:58,896 شکرگذاري مبارک 889 00:53:59,103 --> 00:54:00,480 شکرگذاري مبارک 890 00:54:05,736 --> 00:54:07,069 تو دختر جوسي هستي؟ 891 00:54:07,153 --> 00:54:08,947 دخترخالم نيسي بهم گفت که ميتونم اينجا بمونم 892 00:54:09,071 --> 00:54:11,950 نيسي ديگه اينجا زندگي نميکنه و منم مطمئنم که اون دختر خالت نيست 893 00:54:12,074 --> 00:54:13,660 ما خانواده هاي پرورشگاهي يکساني داشتيم 894 00:54:14,285 --> 00:54:18,415 ببين ، من خودم رو با راه دادن يه سري مجرم سابق توي خونم به خطر نميندازم 895 00:54:18,540 --> 00:54:21,251 اما من بايد اينجا بمونم اين آدرسي هست که به ناظرم دادم 896 00:54:21,418 --> 00:54:23,461 سيستم مياد و چکم ميکنه 897 00:54:23,670 --> 00:54:25,255 اون ديگه مشکل من نيست 898 00:54:25,463 --> 00:54:27,298 جاي ديگه اي رو ندارم 899 00:54:28,466 --> 00:54:29,509 لعنتي 900 00:54:31,135 --> 00:54:32,971 ميتوني اون گوشه بخوابي 901 00:54:34,765 --> 00:54:36,266 روي زمين 902 00:54:36,641 --> 00:54:38,142 بذار اون تشک همونجايي که هست باشه 903 00:54:38,268 --> 00:54:42,647 چون نميخوام يه متجاوز مادرسگ ديگه اي از راه اضطراري بياد داخل 904 00:54:42,773 --> 00:54:44,775 صبح هم از اينجا ميري ، اُفتاد؟ 905 00:54:51,448 --> 00:54:52,657 برست 906 00:54:54,952 --> 00:54:57,495 بهم چهارتا دادي 907 00:54:58,622 --> 00:55:00,290 آره ، دکتر جديد اومده 908 00:55:00,457 --> 00:55:02,960 گفتش که نمودارت مشکل داشته پس به همون مقدار قبل برميگردي 909 00:55:06,296 --> 00:55:08,465 ممنون 910 00:55:08,548 --> 00:55:10,132 هوم؟ - ممنون - 911 00:55:18,308 --> 00:55:20,310 چپمن ! آزادي 912 00:55:20,393 --> 00:55:21,686 برميگردي به کمپ 913 00:55:35,826 --> 00:55:37,226 آقاي هيلي؟ 914 00:55:38,787 --> 00:55:41,581 نامزد پايپر چپمن وقتي توي انفرادي بود براي ملاقاتش اومد 915 00:55:43,750 --> 00:55:45,627 و ؟ 916 00:55:45,710 --> 00:55:47,879 شمارش رو گذاشت ، قربان 917 00:55:48,005 --> 00:55:49,255 ببخشيد ، ميدونم که برخلاف قانونه 918 00:55:49,339 --> 00:55:51,466 اما ميخواست که بدونه واسه چي تو انفراديه 919 00:55:52,383 --> 00:55:55,053 باشه ، ممنون بهش رسيدگي ميکنم 920 00:56:15,365 --> 00:56:16,867 الو؟ 921 00:56:17,034 --> 00:56:18,451 سلام ، آقاي بلوم 922 00:56:18,535 --> 00:56:21,663 مشاور هيلي از دپارتمان بهبودسازي هستم 923 00:56:21,746 --> 00:56:25,834 اطلاعاتي دارم که ممکنه در باب نامزدتون براتون جالب توجه باشه 924 00:56:56,948 --> 00:56:58,909 يا خدا ، چپمن ، ازاد شدي 925 00:57:00,077 --> 00:57:01,203 اوه ، خداي من 926 00:57:03,663 --> 00:57:05,749 بيا از اينجا بريم - تو خوبي؟ - 927 00:57:08,960 --> 00:57:10,879 چيکار داريم ميکنيم؟ 928 00:57:24,394 --> 00:57:35,223 D@vid.::.Behr00z https//:www.TvCenter.tv