1 00:00:00,037 --> 00:00:02,437 ارائه ايي از اولين انجمن حرفه ايي و اختصاصي در زمينه سريال ها http://tvcenter.tv/forum 2 00:01:07,438 --> 00:01:11,438 'http://tvcenter.tv/forum' l DIO And Ess8 l 3 00:01:11,439 --> 00:01:12,439 'http://tvcenter.tv/forum' l DIO And Ess8 l 4 00:01:14,439 --> 00:01:17,026 ...خب به اون يارو گفتم 5 00:01:17,150 --> 00:01:20,654 لگنت رو براي يکي ديگه نگهدار،باشه؟ 6 00:01:20,946 --> 00:01:24,616 من اومدم اينجا قايق بخرم،نه قايق دزد دريايي 7 00:01:30,372 --> 00:01:32,123 بايد بري با اونا حرف بزني 8 00:01:34,459 --> 00:01:35,502 لطفن اونا رو ننداز 9 00:01:36,461 --> 00:01:38,589 برو بيرون از اينجا،يه سلامي بکن 10 00:01:41,800 --> 00:01:43,093 داري به من گوش ميدي؟ 11 00:01:43,594 --> 00:01:45,763 براي ما مهمِ که اين ارتباطات رو داشته باشيم 12 00:01:48,265 --> 00:01:50,642 اينها خيلي مردمان مهمي هستن 13 00:02:02,780 --> 00:02:04,031 برو همسرش رو ببين 14 00:02:04,448 --> 00:02:06,951 من کل روز داشتم آشپزي ميکردم بوي پياز ميدم 15 00:02:08,326 --> 00:02:09,369 !!خانم ها و آقايون 16 00:02:11,121 --> 00:02:13,832 من کسي رو دارم که ميخوام باهاش آشنا شين 17 00:02:22,967 --> 00:02:24,635 حال بهم زنه 18 00:02:25,260 --> 00:02:26,303 و خيلي کثافت کاريه 19 00:02:26,428 --> 00:02:27,638 تو کل روز گرم ميمونه 20 00:02:27,763 --> 00:02:28,973 ممنون به خاطر کمک اون پشت 21 00:02:29,098 --> 00:02:30,140 باعث خوشحالي کار با تو 22 00:02:30,265 --> 00:02:31,976 پنج صبح وقت صبحونست 23 00:02:33,060 --> 00:02:35,062 خب ما بايد درخواست فرم کالاي فاسد شدني بگرديم 24 00:02:35,145 --> 00:02:36,647 امشب بيارشون 25 00:02:36,814 --> 00:02:38,315 توري شش هفته ست بيرون 26 00:02:38,398 --> 00:02:40,651 خب ما بايد يک نفر رو آموزش بديم براي قسمت خرد کردن غذا 27 00:02:40,776 --> 00:02:41,944 برو دنبال سارا کوچولو 28 00:02:42,027 --> 00:02:43,695 مطمئن شو اون ملت رو چاقو نزده باشه 29 00:02:43,862 --> 00:02:46,490 و بتي باز داره پرو بازي درمياره کون مارو پاره کرده 30 00:02:46,615 --> 00:02:47,908 يکم صبر داشته باش 31 00:02:47,992 --> 00:02:50,410 اون خيلي سال اينجاست باهاش کنار ميايم 32 00:02:51,453 --> 00:02:52,496 بلوندي چي؟ 33 00:02:52,621 --> 00:02:53,956 آره،داره ديوونه ميشه 34 00:02:54,039 --> 00:02:55,206 اون تازه خوبشِ 35 00:02:55,332 --> 00:02:56,893 خب،آره بذار اون دوره پريودش رو بگذرونه 36 00:02:56,959 --> 00:02:58,669 آره 37 00:02:59,086 --> 00:03:00,295 من به اون يکي افتخار ميکنم 38 00:03:01,880 --> 00:03:03,841 من بايد برم يه زندان ديگه 39 00:03:04,466 --> 00:03:05,884 يکي ديگه 40 00:03:06,010 --> 00:03:08,012 بايد منو جابه جا کني؟ 41 00:03:08,177 --> 00:03:10,973 مثل راديسون که از اتاقت خوشت نمياد؟ 42 00:03:14,685 --> 00:03:15,769 چرا؟ 43 00:03:15,894 --> 00:03:17,521 چرا براي راديسون؟ 44 00:03:17,604 --> 00:03:19,481 چرا بايد جابه جا بشي؟ 45 00:03:22,191 --> 00:03:25,194 کسي سعي کرده از نظر جنسي باهات بريزه رو هم؟ 46 00:03:30,034 --> 00:03:31,827 به من بگو اونجا چه خبره 47 00:03:43,797 --> 00:03:45,174 خوبه 48 00:03:47,676 --> 00:03:49,219 من فقط ترسيدم 49 00:03:50,554 --> 00:03:52,056 خوب ميشم 50 00:03:54,432 --> 00:03:55,433 مطمئنم که ميشي 51 00:03:57,728 --> 00:04:00,230 براي آشنايي ديرت ميشه 52 00:04:03,942 --> 00:04:05,944 توجه کنيد خانم ها قوانين رو به ياد داشته باشيد 53 00:04:06,070 --> 00:04:08,072 هي،ببخشيد من دير اومدم بتمرگ 54 00:04:19,583 --> 00:04:20,667 اون يکي شکسته 55 00:04:25,756 --> 00:04:26,757 سلام 56 00:04:26,882 --> 00:04:30,010 به دپارتمان فدرال ندامتگاه خوش اومدين 57 00:04:30,094 --> 00:04:31,595 جايي که ما تلاش ميکنيم 58 00:04:31,720 --> 00:04:36,767 مکاني باقي بمونيم که در آن امنيت و مهرباني موج بزنه و داراي صرفه اقتصادي باشه 59 00:04:38,894 --> 00:04:41,479 کلاس هاي شبانه مدرسه سه شب در هفته برقرار 60 00:04:41,605 --> 00:04:45,358 چندين نوع آرامبخشي براي همه وجود داره 61 00:04:45,442 --> 00:04:49,071 و کلينيک با درخواست زندانيان اونها رو معاينه خواهد کرد 62 00:04:49,154 --> 00:04:53,491 اما صحبت درباره ي خط مشي کافيه،بريم سراغ مسائل مهم و اصلي 63 00:04:56,411 --> 00:04:58,371 اين يه تکه از لوله مسي هست 64 00:04:58,455 --> 00:05:00,457 و از اتاق رختشويي کنده شده اومده اينجا 65 00:05:01,666 --> 00:05:02,751 خيلي سفتِ 66 00:05:03,293 --> 00:05:05,796 براي شکستن دوتا دنده استفاده ميشه 67 00:05:05,921 --> 00:05:08,381 ممکن همچنين براي شکستن جمجمه تون استفاده بشه 68 00:05:08,465 --> 00:05:11,135 شکستن زانوتون و باعث ميشه آرايشتون خراب بشه 69 00:05:13,137 --> 00:05:14,596 لاي چيزهاي ديگه 70 00:05:16,056 --> 00:05:19,143 فکر خودکشي متناوب ممکن به ذهنتون خطور کنه 71 00:05:19,226 --> 00:05:22,687 بعضي روزها فکر ميکنيد که هيچ فکري نداريد 72 00:05:22,813 --> 00:05:24,982 بکنش،اونا ميگن 73 00:05:25,440 --> 00:05:26,441 تمومش کن 74 00:05:27,651 --> 00:05:28,819 بجنب 75 00:05:30,988 --> 00:05:34,491 به زودي بهتون يه خوابگاه واگذار ميشه توزيع يونيفرم هفته بعد 76 00:05:35,284 --> 00:05:37,494 سايزتون رو دقيق تو فرم بنويسين 77 00:05:38,036 --> 00:05:39,579 خبري از شلوار بگي و خشتک آويزون نيست 78 00:05:40,497 --> 00:05:42,331 بله،دارم به تو نگا ميکنم 79 00:05:45,002 --> 00:05:49,714 يه مسواک پلاستيکي که آب شده تيغ کردن داخلش 80 00:05:58,015 --> 00:05:59,975 آره،شايد نبايد يکي رو بهتون نشون بدم 81 00:06:00,809 --> 00:06:02,727 زني که از اين استفاده کرده و درستش کرده 82 00:06:02,853 --> 00:06:05,981 حالا الان تو خونه مخصوص يا زندان با بالاترين ضريب امنيتي 83 00:06:06,064 --> 00:06:09,526 با اضافه محکوميت،زندگيش اساسن تمومه 84 00:06:10,319 --> 00:06:11,862 سلام،خانم ها 85 00:06:12,570 --> 00:06:13,947 من ناتالي فيگورا هستم 86 00:06:14,031 --> 00:06:16,325 من دستيار اجرايي رييس زندان هستم 87 00:06:16,407 --> 00:06:18,367 من به ندرت وقت ميدم و کسي رو ميبينم 88 00:06:18,493 --> 00:06:19,995 اگر شما نگراني داشتين 89 00:06:20,078 --> 00:06:22,247 مخصوصن اگر مربوط به نيازهاي زنونه تون بود 90 00:06:22,371 --> 00:06:25,542 لطفن بياين پيش من من شخصن خودم حلش ميکنم 91 00:06:27,544 --> 00:06:28,879 آره،حلش ميکنه 92 00:06:29,004 --> 00:06:30,881 من يه سوال داشتم،در واقع 93 00:06:31,006 --> 00:06:32,924 امروز من فرماليته اينجام 94 00:06:40,057 --> 00:06:41,099 بعدي 95 00:06:43,518 --> 00:06:44,644 بعدي 96 00:06:47,898 --> 00:06:48,899 بعدي 97 00:06:49,024 --> 00:06:50,317 نه،صبر کن 98 00:06:51,776 --> 00:06:52,903 بعدي 99 00:06:55,404 --> 00:06:56,531 واقعن؟ 100 00:06:58,658 --> 00:06:59,659 بعدي 101 00:07:04,039 --> 00:07:05,082 بي خيال 102 00:07:17,177 --> 00:07:20,513 خوابگاه دي،خوابگاه دي رختشويي آماده ريختن لباس 103 00:07:28,772 --> 00:07:30,023 اونها نميذارن من چيزي بخورم 104 00:07:31,482 --> 00:07:33,235 به نظر مياد همه اونا مشکل خودتِ 105 00:07:35,612 --> 00:07:37,948 ما ناهار رو ترک نميکنيم تا ناهار تموم شه 106 00:08:15,235 --> 00:08:17,362 بيا پيش ما بشين سراغ باباقوري نرو 107 00:08:23,660 --> 00:08:24,828 صبح سختي بود؟ 108 00:08:26,037 --> 00:08:27,122 يه چيزهايي تو مايه اين 109 00:08:27,205 --> 00:08:28,790 ما بايد درباره رد بهت اخطار ميداديم 110 00:08:29,333 --> 00:08:33,337 خب،من توقع نداشتم تنبيه بشم وقتي که دارم تو زندان تنبيه ميشم 111 00:08:35,464 --> 00:08:37,048 بايد درستش کني راس و ريس کني 112 00:08:37,174 --> 00:08:38,175 چه طور؟ 113 00:08:38,342 --> 00:08:42,179 من فهميدم چه جور بايد با اين چيزا روبراه شد 114 00:08:42,804 --> 00:08:45,265 ميدونيد چيه؟ من ميرم عذرخواهي ميکنم 115 00:08:45,349 --> 00:08:48,352 من فقط ميخوام يه عذرخواهي عميق و از ته دل بکنم 116 00:08:48,435 --> 00:08:53,523 مردم اشتباه ميکنن،هميشه حرف هاي احمقانه ميزنن 117 00:08:56,234 --> 00:08:57,735 اون درک ميکنه،درسته؟ 118 00:09:06,036 --> 00:09:07,454 گوه رو اون بيرون ببين 119 00:09:15,504 --> 00:09:16,546 کي هستي؟ 120 00:09:16,671 --> 00:09:18,298 دخترش،کي هستي؟ 121 00:09:18,423 --> 00:09:19,549 دخترش 122 00:09:28,766 --> 00:09:31,061 مشکل چيه،ديگه نميخواي منو بزني؟ 123 00:09:31,144 --> 00:09:33,646 از طرف من اون بيرو،اينجا بهت حال اساسي ميده 124 00:09:39,027 --> 00:09:42,364 اين نارنجيه،باعث ميشه من مثل يه شب تاب تو تاريکي بدرخشم 125 00:09:42,447 --> 00:09:44,408 اين نگهبان با سبيل همش به من خيرست 126 00:09:44,533 --> 00:09:46,076 از کي تا حالا از اون بدت مياد؟ 127 00:09:50,705 --> 00:09:52,040 از لباس کتوني کرم نداري؟ 128 00:09:53,041 --> 00:09:56,253 نه،اندازه تو ندارم 129 00:10:02,592 --> 00:10:06,471 و خيلي عجله نکن از دست اون يونيفرم خلاص بشي،حله؟ 130 00:10:06,596 --> 00:10:09,391 اولين باري که تو اين لباس باشي،مثل همه خبر قديميه 131 00:10:15,355 --> 00:10:18,108 دختر سفيد يه حرف بد درباره غذاي رد زد 132 00:10:18,191 --> 00:10:20,631 خب رد هم براي دختر سفيد يه پيغام فرستاد که اونو خوب بشناسه 133 00:10:20,651 --> 00:10:21,611 پيغام؟ 134 00:10:21,736 --> 00:10:23,530 تخم مرغ تمپتون،خام 135 00:10:23,613 --> 00:10:25,949 خب حالا هيچ کس به اون چيزي نميده بخوره 136 00:10:26,032 --> 00:10:27,451 تا نه وقتي که رد بگه 137 00:10:28,201 --> 00:10:29,453 ...اون 138 00:10:30,661 --> 00:10:31,662 ممنون 139 00:10:31,788 --> 00:10:33,706 اين رد رو تو دردسر نمي اندازه،درسته؟ 140 00:10:33,790 --> 00:10:34,999 چون من جاسوس نيستم 141 00:10:35,125 --> 00:10:38,336 نه،البته که نه يعني،شايد نه 142 00:10:39,588 --> 00:10:40,797 من هنوز تصميم نگرفتم 143 00:10:41,672 --> 00:10:42,673 صبر کن 144 00:10:45,051 --> 00:10:46,136 شيريني من کو؟ 145 00:11:04,988 --> 00:11:06,655 يه حوله ديگه بيار 146 00:11:18,960 --> 00:11:20,170 وقت بديه؟ 147 00:11:20,253 --> 00:11:21,254 صبر کن 148 00:11:35,519 --> 00:11:37,646 در باره چيزي که ديروز گفتم؟ 149 00:11:37,770 --> 00:11:42,442 خيلي بي ادبي و بي دقتي بود متاسفم 150 00:11:43,692 --> 00:11:46,196 من بابت هرکاري که تو ميکني قدردانم 151 00:11:46,279 --> 00:11:48,532 من نميتونم چقدر کار ميبره 152 00:11:48,657 --> 00:11:51,535 ...و تا وقتي که بينمون چيزي نباشه بتونيم باهم وقت بگذرونيم 153 00:11:51,700 --> 00:11:53,870 شصت يادت نره، نورما 154 00:11:57,165 --> 00:12:03,838 من ميتونم بگم به کاري که ميکني احترام ميذارم و باعث افتخاره 155 00:12:04,422 --> 00:12:06,174 اگر کسي به کار من بي حرمتي ميکرد 156 00:12:06,257 --> 00:12:08,301 چي،کارِ تو؟ 157 00:12:09,553 --> 00:12:12,972 من وسايل تزييني و هنري براي استحمام درست ميکردم ما ميداديمش بارني 158 00:12:14,474 --> 00:12:16,059 هنري؟ 159 00:12:16,560 --> 00:12:19,312 من فقط دارم ميگم بين من و تو کلي فرق نيست،اينو دارم ميگم 160 00:12:21,398 --> 00:12:24,484 و درک ميکنم که من چقدر احمق بودم 161 00:12:25,860 --> 00:12:27,320 واقعن عذرميخوام 162 00:12:29,698 --> 00:12:30,865 ببخشيد 163 00:12:40,958 --> 00:12:42,293 تو به نظر شيرين مياي 164 00:12:45,422 --> 00:12:47,090 واقعن هستي،عزيزم 165 00:12:50,759 --> 00:12:53,555 اما من با اين کس من متاسفم کاري نميتونم بکنم 166 00:12:54,472 --> 00:12:55,682 اينجا نه 167 00:12:57,934 --> 00:12:59,603 شايد به نظر نياد 168 00:12:59,977 --> 00:13:02,105 اما يکسري قوانين اينجا هست 169 00:13:03,064 --> 00:13:05,191 که خيلي هاش مهم هستن 170 00:13:05,942 --> 00:13:08,819 به محض اينکه احساس کني ضعيف هستي 171 00:13:09,446 --> 00:13:11,239 تو قبلن ضعيف بودي 172 00:13:15,118 --> 00:13:16,661 ميخواي من چي کار کنم؟ 173 00:13:17,203 --> 00:13:18,955 تو دختر باهوشي هستي 174 00:13:30,634 --> 00:13:32,302 يه کاريش بکن 175 00:13:38,391 --> 00:13:40,602 اون دختر پاهاي قشنگي داه 176 00:13:45,064 --> 00:13:46,232 اين چيه؟ 177 00:13:47,066 --> 00:13:49,319 اون خوراک من،اونجا نگهش ميدارم بي خيالش شو 178 00:13:50,194 --> 00:13:51,321 ولش کنم؟ 179 00:13:51,820 --> 00:13:53,072 کس خوار ول کردن 180 00:13:53,156 --> 00:13:55,450 تو نميتوني بستني نوچت رو بذاري اينجا 181 00:13:55,533 --> 00:13:58,662 اين فقط يه بستني نيست سوپر قيفيه 182 00:13:59,954 --> 00:14:01,038 !!مرد 183 00:14:01,164 --> 00:14:02,165 !!!ولم کن،دختر 184 00:14:06,503 --> 00:14:07,712 جنده رو از رو من بلند کنين 185 00:14:20,767 --> 00:14:22,686 !!لعنتي موي منو کند 186 00:14:24,646 --> 00:14:26,939 خوابگاه بي، ايزا مارتينز 187 00:14:27,023 --> 00:14:29,275 لطفن به من بگين سر بستني دعوا نميکردين 188 00:14:30,360 --> 00:14:31,402 سوپر قيفي 189 00:15:01,391 --> 00:15:02,559 تو خوبي چاپمن؟ 190 00:15:04,769 --> 00:15:05,895 آره 191 00:15:07,230 --> 00:15:08,690 ميدوني،من ميخوام بهت چوب شور بدم 192 00:15:08,773 --> 00:15:10,574 اما ديوارها گوش داره و من عقب مونده نيستم 193 00:15:14,654 --> 00:15:18,908 وقتي من اولين بار رسيدم اينجا،مثل تو تو دردسر افتادم 194 00:15:20,368 --> 00:15:22,746 يه مخالفتي وجود داشت 195 00:15:23,996 --> 00:15:25,623 بعد ما دعوا و داد و بيداد کرديم 196 00:15:26,249 --> 00:15:28,543 اونجوريه که کارها رديف ميشه 197 00:15:29,168 --> 00:15:30,587 و اگر تو ببري 198 00:15:31,170 --> 00:15:33,715 من ميخوام رييس باشم 199 00:15:33,798 --> 00:15:35,425 برخلاف اين 200 00:15:37,093 --> 00:15:39,679 ممنون از خدا که سرطان دارم 201 00:15:40,346 --> 00:15:43,015 کسي با سرطان شوخي نداره 202 00:15:48,438 --> 00:15:49,939 صحبت خوبي بود 203 00:16:09,793 --> 00:16:11,669 خب چيزي جز ليموناد نيست؟ 204 00:16:12,211 --> 00:16:13,379 پاک پاک 205 00:16:13,463 --> 00:16:16,466 نه آب سبزيجات؟نه فيبر؟ 206 00:16:16,633 --> 00:16:19,051 ما بايد مراقب تغذيه و غذا خوردنمون باشيم 207 00:16:19,135 --> 00:16:22,597 وقتي که آدم هاي هستن تو کينشاسا که دارن ميميرن؟ 208 00:16:25,642 --> 00:16:27,184 اين نژادپرستيه اگر بگيم آفريقا 209 00:16:28,311 --> 00:16:29,729 تو فلفل قرمز گذاشتي؟ 210 00:16:29,813 --> 00:16:33,149 آره،آره اون سم هاي بدن مارو دفع ميکنه 211 00:16:34,317 --> 00:16:37,487 ما سيگار نميکشيم خرخر هم نمکنيم 212 00:16:39,071 --> 00:16:41,407 عزيزم،فکر نميکني اون سنگ کوچيک به دماغت آسيب ميزنه 213 00:16:41,491 --> 00:16:43,117 اگر تو سعي ميکردي خرخر نکني؟ 214 00:16:43,660 --> 00:16:44,661 من فکر ميکنم منظورت زغال 215 00:16:44,786 --> 00:16:46,120 ميدوني منظورم چيه 216 00:16:46,203 --> 00:16:49,165 ميدوني،تو نميذاري من مواد غذايي بگيرم مگر اين سنتي رشد داده شده باشه 217 00:16:49,290 --> 00:16:51,292 ...غذاي گاوها بي علف باشه،کود شيميايي نباشه 218 00:16:51,375 --> 00:16:53,336 من خيلي خوشحالم که خودمون داريم اين کارو انجام ميديم 219 00:16:53,544 --> 00:16:55,624 نه؛نه،اين چيزي نيست که من ميگم عزيزم 220 00:16:55,672 --> 00:16:57,465 تو داره بهت خوش ميگذره ....نه،من فقط 221 00:16:57,548 --> 00:16:58,800 وقتي تو گفتي پاک پاک 222 00:16:58,883 --> 00:17:00,969 من فکر کردم منظورت اينکه بيشتر بايد کلم بخوريم 223 00:17:01,093 --> 00:17:03,805 ما ميتونيم بيشتر کلم بخوريم وقتي به سمت غذا ميريم 224 00:17:03,930 --> 00:17:04,931 باشه 225 00:17:05,556 --> 00:17:07,141 شام بيرون چي؟ 226 00:17:08,518 --> 00:17:09,727 غذاي ناشتاي آخر هفته چي؟ 227 00:17:09,853 --> 00:17:12,104 منظور اينکه،اين کارا مارو ضد جامعه و بشري نميکنه؟ 228 00:17:12,313 --> 00:17:15,525 خب،لزومن نه 229 00:17:20,488 --> 00:17:26,703 من اون يارو نيستم که بخواد ليوان ليموناد رو دستم بگيرم 230 00:17:29,330 --> 00:17:31,708 باشه،باشه 231 00:17:31,958 --> 00:17:35,545 براي من،اين براي هفت روزم هست 232 00:17:36,880 --> 00:17:40,090 اگر ميخواي عقب بکشي،من از عشقم کم نميشه نسبت بهت 233 00:17:40,884 --> 00:17:42,760 گفتيم اين کارو باهم انجام ميديم 234 00:17:42,886 --> 00:17:45,972 اما اگر تو نميخواي مردش باشي 235 00:17:46,055 --> 00:17:50,309 من خوشحال ميشم خودم اين کارو انجام بدم 236 00:17:58,150 --> 00:17:59,443 خب،پس عشق و حال کجا ميره؟ 237 00:17:59,610 --> 00:18:01,696 ديدي؟ 238 00:18:07,410 --> 00:18:08,995 خدا 239 00:18:10,747 --> 00:18:12,790 !!شماره چهار،سمت چپ !!!بعدي 240 00:18:21,424 --> 00:18:22,884 !!بچرخ 241 00:18:24,427 --> 00:18:26,012 همونجا نگهش دار 242 00:18:29,766 --> 00:18:30,767 بعدي 243 00:18:30,850 --> 00:18:32,602 ببين،کي اينجاست!!نامزد خوشگل 244 00:18:34,604 --> 00:18:35,646 من بايد تو ليست باشم 245 00:18:35,980 --> 00:18:38,608 و منم بايد تو آمريکن ايدول باشم اما هيچ عني نميخونم 246 00:18:42,779 --> 00:18:44,238 خبري از لري بروم نيست 247 00:18:44,405 --> 00:18:45,489 چي؟ 248 00:18:49,619 --> 00:18:50,954 اين مال هفته پيش 249 00:18:53,915 --> 00:18:55,249 مال اين هفته کجاست؟ 250 00:18:55,332 --> 00:18:57,085 تو دفتر ديگست 251 00:19:13,142 --> 00:19:14,184 بگير بشين 252 00:19:14,310 --> 00:19:17,480 وقتي تو اتاق ملاقات هستيد؛فقط مجازيد دوبار بغل کنيد 253 00:19:17,814 --> 00:19:20,441 يکبار موقع ورود،يکبار موقع جدا شدن 254 00:19:44,507 --> 00:19:46,759 باشه،سعي کنيد زياد شلوغ نکيد خانوم ها زود باشيد 255 00:19:48,177 --> 00:19:49,804 ممنون 256 00:19:49,887 --> 00:19:51,263 ممنون 257 00:19:56,644 --> 00:19:57,854 ميتوني بهم آدامس بدي؟ 258 00:19:59,022 --> 00:20:02,566 متاسفم،نميتونم اين کارو بکنم زنداني ها اجازه ندارن 259 00:20:02,692 --> 00:20:04,735 گرفتم،تو نميتوني با کسي رفتار خاصي داشته باشي 260 00:20:05,361 --> 00:20:07,155 بامزست ازت خوشم مياد 261 00:20:09,365 --> 00:20:10,407 درسته؟ 262 00:20:19,876 --> 00:20:21,377 !!!خداي من،عزيزم 263 00:20:21,460 --> 00:20:22,879 !!عزيزم،سلام سلام 264 00:20:23,004 --> 00:20:24,296 عزيزم سلام 265 00:20:24,421 --> 00:20:25,589 کافيه 266 00:20:27,508 --> 00:20:28,551 ببخشيد،خيلي متاسفم که دير کردم 267 00:20:28,634 --> 00:20:29,635 نه،مشکلي نيست 268 00:20:29,719 --> 00:20:30,720 قسم ميخورم من اينجا بودم 269 00:20:30,845 --> 00:20:32,513 من فکر ميکنم اونا عمدن منو سرکار گذاشتن 270 00:20:32,596 --> 00:20:34,682 نه،مهم نيست خوبه تو اينجايي!!مهم اينه 271 00:20:34,807 --> 00:20:35,850 تو به نظر عالي مياي 272 00:20:35,933 --> 00:20:37,018 منظورم اينکه،کي ميدونست که نارنجي چقدر بهت مياد؟ 273 00:20:37,101 --> 00:20:38,102 لطفن،بي خيال 274 00:20:38,227 --> 00:20:39,228 جدا 275 00:20:39,311 --> 00:20:41,397 و صورتت خيلي استخوني شده 276 00:20:41,564 --> 00:20:44,817 خب،من از چهارشنبه تا الان چيزي نخوردم 277 00:20:44,901 --> 00:20:45,902 چي؟ 278 00:20:46,527 --> 00:20:47,695 اون داره منو تا سرحد مرگ گرسنه نگه ميداره 279 00:20:47,778 --> 00:20:48,905 کي؟ 280 00:20:51,365 --> 00:20:52,742 خداي من؟ 281 00:20:53,534 --> 00:20:54,535 پول خرد داري؟ 282 00:20:55,327 --> 00:20:58,372 آره،آره،فکر کنم واسه چي ميخواي؟ 283 00:20:58,581 --> 00:21:01,250 واقعن براي همه چي،برو 284 00:21:12,970 --> 00:21:14,013 نه 285 00:21:14,972 --> 00:21:16,172 من فکر ميکنم کار نميکنه،عزيزم 286 00:21:16,265 --> 00:21:17,307 نه 287 00:21:19,102 --> 00:21:20,228 نــــــــــــــــــه 288 00:21:20,310 --> 00:21:23,022 زنداني،از دستگاه فاصله بگير 289 00:21:23,731 --> 00:21:24,852 اون صدات کرد زنداني 290 00:21:24,857 --> 00:21:26,650 شما هم همين طور قربان ببخشيد 291 00:21:28,778 --> 00:21:30,113 کار اونِ اون اين کارو کرد 292 00:21:30,196 --> 00:21:31,447 کي؟درباره کي داري حرف ميزني؟ 293 00:21:31,530 --> 00:21:33,199 زني که آشپزخونه رو ميچرخونه 294 00:21:33,282 --> 00:21:34,951 چي؟چرا ما داريم درگوشي حرف ميزنيم؟ 295 00:21:35,910 --> 00:21:38,704 اون داره منو گرسنه نگه ميداره من به غذاش تو هين کردم 296 00:21:38,788 --> 00:21:40,123 پايپر 297 00:21:40,706 --> 00:21:42,125 عفونت گرفتي؟ 298 00:21:42,208 --> 00:21:43,918 من يه احمقم 299 00:21:44,001 --> 00:21:46,129 اون يه چورايي فتوا عليه من صادر کرده 300 00:21:48,714 --> 00:21:50,114 من فکر ميکنم يه جورايي بايد برم جنگش 301 00:21:50,174 --> 00:21:51,175 چي؟ 302 00:21:51,300 --> 00:21:53,552 من بايد چي کار کنم چه جوري با يه پيرزن روسي 303 00:21:53,636 --> 00:21:55,429 با مشکلات پشت سرش بجنگم؟ 304 00:21:55,512 --> 00:21:58,348 هي،پايپر،بي خيال.اين قدر مسخره نشو 305 00:21:58,474 --> 00:22:02,270 تو لازم نيست،با کسي بجنگي آروم باش 306 00:22:02,394 --> 00:22:03,479 لمس نکن 307 00:22:03,646 --> 00:22:04,814 خدا 308 00:22:05,773 --> 00:22:07,775 درست ميشه 309 00:22:08,151 --> 00:22:09,152 باشه؟ 310 00:22:09,318 --> 00:22:10,798 پول مقرريت ميرسه،باشه؟ 311 00:22:10,861 --> 00:22:13,572 به محض اينکه برسم چک رو برات ميفرستم 312 00:22:13,656 --> 00:22:14,698 پست اکسپرس 313 00:22:15,116 --> 00:22:16,796 حتي ميتوني کل اسنيکر بار رو بخوري 314 00:22:16,826 --> 00:22:18,326 درست ميشه 315 00:22:25,084 --> 00:22:26,752 بدم مياد تو منو اينجوري ببيني 316 00:22:27,670 --> 00:22:28,879 حداقل ديدمت 317 00:22:32,508 --> 00:22:34,260 به من بگو سريال مد من رو نگاه نميکني 318 00:22:34,342 --> 00:22:35,343 چي؟ 319 00:22:35,803 --> 00:22:37,972 قول بده بدون من مد من نگاه نميکني 320 00:22:38,055 --> 00:22:41,433 تا وقتي که من از اينجا خلاص شم،باهم بشينم عشق و حال پشت سرهم نگاه کنيم 321 00:22:41,517 --> 00:22:43,686 ...تو رختخواب،با کلي خوراکي 322 00:22:43,769 --> 00:22:45,021 با گيريتي؟ 323 00:22:45,146 --> 00:22:46,396 آره،آره 324 00:22:46,522 --> 00:22:48,482 بله،البته،صد درصد 325 00:22:50,358 --> 00:22:52,903 وقت ملاقات داره تموم ميشه 326 00:22:53,029 --> 00:22:55,572 خدا،واقعن؟ مثل اينکه دو دقيقه بيشتر نبود 327 00:22:55,698 --> 00:22:57,867 ملاقات کنندگان،لطفن به سمت درب خروجي 328 00:22:58,201 --> 00:22:59,202 ميتونيم دوباره همديگر رو بغل کنيم 329 00:22:59,327 --> 00:23:00,368 چي؟ 330 00:23:00,494 --> 00:23:01,787 يکبار موقع اومدن،يکبار موقع رفتن 331 00:23:02,163 --> 00:23:03,331 بيا اينجا 332 00:23:07,335 --> 00:23:08,418 عاشقتم،عزيزم 333 00:23:48,209 --> 00:23:49,377 متاسفم 334 00:24:00,930 --> 00:24:02,181 رد؟ 335 00:24:03,391 --> 00:24:04,432 رد؟ 336 00:24:09,063 --> 00:24:10,064 رد؟ 337 00:24:11,732 --> 00:24:12,983 بتي تموم کرد 338 00:24:19,365 --> 00:24:21,200 دختر خوبي بود 339 00:24:21,284 --> 00:24:22,785 هيچ کس صداي رفتنش رو نشنيد 340 00:24:23,451 --> 00:24:24,912 بگذرين بابا فقط يه فريزرِ 341 00:24:26,080 --> 00:24:29,457 ببين،چي شده،يه سوراخ توي لوله هاي خنک کننده ش ايجاد شده 342 00:24:29,625 --> 00:24:31,127 يه شکاف بزرگ و زشت 343 00:24:31,459 --> 00:24:33,129 سوراخ زشت سوراخ بد،بد 344 00:24:33,254 --> 00:24:34,713 بوي چيه؟ 345 00:24:35,298 --> 00:24:36,382 بوي گاز فرئون هست نوعي گاز مورد استفاده در يخچال و فريزر 346 00:24:37,049 --> 00:24:38,842 بعضي افراد براي نشئه کردن ازش استفاده ميکنن 347 00:24:39,260 --> 00:24:41,345 درد بيشتري ايجاد ميکنه،اما زمان نشئگي کم ميکنه 348 00:24:41,469 --> 00:24:44,974 مشابه کراک اما بدون سردرد 349 00:24:47,643 --> 00:24:50,396 بذارش تو آب يخ روهم نذارشون،جينا 350 00:24:51,647 --> 00:24:52,815 چه گربه خوشگلي 351 00:24:53,023 --> 00:24:54,066 نپرس 352 00:24:54,150 --> 00:24:55,818 اصراري ندارم 353 00:24:56,026 --> 00:24:57,827 شکرگذاري امسال دوبار اومده خانوم ها 354 00:24:57,945 --> 00:24:59,529 همه جا بگين 355 00:25:01,282 --> 00:25:04,243 خيلي خب ، متوجهم که بايد چيکار کني 356 00:25:04,327 --> 00:25:05,619 چي؟ 357 00:25:05,744 --> 00:25:07,204 من يه مبارز نيستم 358 00:25:07,913 --> 00:25:08,956 بگو چيکار کنم 359 00:25:09,039 --> 00:25:10,416 يه خورده اينجا سرم شلوغه اون کهنه هارو بردار 360 00:25:10,498 --> 00:25:11,658 خودمو درگير نميکنم 361 00:25:11,667 --> 00:25:12,709 خوبه 362 00:25:12,835 --> 00:25:14,170 فقط بزن لت و پارم کن و بي خيال شو 363 00:25:14,295 --> 00:25:15,587 گفتم سرم شلوغه 364 00:25:15,671 --> 00:25:17,047 تا نزني نميرم 365 00:25:21,010 --> 00:25:22,345 ميخواي بزنمت؟ 366 00:25:22,470 --> 00:25:23,679 آره 367 00:25:23,762 --> 00:25:25,513 خيلي خب ، آماده بشو 368 00:25:29,185 --> 00:25:32,104 به غذاي من گفتي حال بهم زن 369 00:25:36,275 --> 00:25:40,612 تحقير نميشي اذيت آزار نميشي 370 00:25:42,656 --> 00:25:44,116 گرسنگي ميکِشي 371 00:25:45,451 --> 00:25:46,952 تا بميري 372 00:25:47,036 --> 00:25:51,040 عين يه اسکلت ميپوسي تو کيسه ميت 373 00:25:51,874 --> 00:25:52,916 پِخ 374 00:25:53,917 --> 00:25:57,213 حالا ، اون کون خوشگلتو بردار از آشپزخونه من بفرما بيرون 375 00:26:01,967 --> 00:26:05,221 آرومتر برو، زياد کالري نسوزوني 376 00:26:08,391 --> 00:26:11,143 پس براي سومين بار همون اتفاق افتاد 377 00:26:11,227 --> 00:26:13,979 و به همون شکل اون زنش مثلِ پنگوئن برگشت 378 00:26:14,063 --> 00:26:16,982 و بالاخره پنگوئن رفتش 379 00:26:19,402 --> 00:26:23,739 اون بادموجون نيست مَرد ، عقب افتاده هست 380 00:26:27,117 --> 00:26:28,411 ...فهميدين چي شد ، چون 381 00:26:28,576 --> 00:26:29,577 فهميديم 382 00:26:31,621 --> 00:26:34,124 برادر من عقب افتاده بود 383 00:26:34,666 --> 00:26:36,085 اوه ، متأسفم اونو شنيدي 384 00:26:38,462 --> 00:26:40,089 ميدوني شوهر من يه خورده کُند هست 385 00:26:40,923 --> 00:26:42,383 ميگه مُخش يه ايرادي داشته 386 00:26:42,466 --> 00:26:44,427 وقتي بدنيا اومده اينم شانس من 387 00:26:44,552 --> 00:26:47,388 نميتونستن کيرشو ناکار کنن؟ 388 00:26:47,846 --> 00:26:49,890 فکر کنم ديشب بد خوابيدم 389 00:26:49,973 --> 00:26:51,975 ميتونيم امروز کمتر قدم بزنيم ، خانوما؟ 390 00:26:52,101 --> 00:26:53,102 آره 391 00:26:53,185 --> 00:26:54,345 اوه ، يه ذره عرق هم نکردي 392 00:26:54,770 --> 00:26:56,604 اوه ، پسرم وقت دندونپزشکي داره 393 00:26:56,688 --> 00:26:57,773 اوه ، باشه 394 00:26:57,898 --> 00:26:59,108 به خونت نزديکيم ، نـه؟ 395 00:26:59,233 --> 00:27:00,359 آره ، اونجاس 396 00:27:01,110 --> 00:27:02,319 فردا همون ساعت؟ 397 00:27:02,445 --> 00:27:03,862 بهت خبر ميديم 398 00:27:15,416 --> 00:27:16,542 !اوه ، ننتو 399 00:27:18,919 --> 00:27:20,337 کسي به عقلش نرسيد اينو خاموشش کنه؟ 400 00:27:31,639 --> 00:27:32,724 اعليحضرت کجا هستن؟ 401 00:27:35,394 --> 00:27:36,437 خارج از محدوده هستي 402 00:27:36,520 --> 00:27:38,230 هيلي؟ ...قربان ، بهش گفتم 403 00:27:38,314 --> 00:27:40,149 !تو روحت 404 00:27:40,357 --> 00:27:41,649 يه فريزر جديد احتياج دارم 405 00:27:42,318 --> 00:27:44,069 ميتونيم بعداً دربارش حرف بزنيم ، رد 406 00:27:44,153 --> 00:27:46,405 سه ساله داري همين حرفو ميزني 407 00:27:47,156 --> 00:27:49,317 با وضعيت بودجه بدي اينجا داريم سروکله ميزنيم 408 00:27:49,950 --> 00:27:51,118 بندازمش بيرون؟ 409 00:27:51,201 --> 00:27:55,372 رئيس خيلي واضح نظرش رو درباره اين مورد مطرح کرد 410 00:27:56,332 --> 00:27:59,418 ميخواي برا خودم بچرخم؟ خيلي خوشحال براي خودم ميچرخم 411 00:28:00,836 --> 00:28:03,671 يادته آخرين باري که کليد آشپرخونه رو تحويل دادم؟ 412 00:28:04,756 --> 00:28:05,966 ببينم چيکار ميتونم کنم 413 00:28:07,259 --> 00:28:08,594 ممنون 414 00:28:12,181 --> 00:28:15,225 اوق ، اينجا بوي نش حيوون مُرده ميده 415 00:28:15,351 --> 00:28:18,020 بوي حيوون مُرده يا مَردي که غذاي شما رو ميل کرده؟ 416 00:28:20,022 --> 00:28:21,482 تو هم کُسِ پدرت 417 00:28:23,691 --> 00:28:27,446 عجب بوي خفني بوي مافين تروتازه ميده 418 00:28:27,530 --> 00:28:28,989 (!تمشک خشک(آلو حشکه 419 00:28:29,114 --> 00:28:30,907 12کيلو از اونا 420 00:28:31,283 --> 00:28:34,537 باحالترين سرگرمي ممکن هدفون منو ديدي؟ 421 00:28:34,662 --> 00:28:35,663 تو کشو گذاشتي 422 00:28:35,829 --> 00:28:37,109 ميتوني هر چي بخواي بريزي توش؟ 423 00:28:37,164 --> 00:28:38,207 فقط 424 00:28:38,374 --> 00:28:41,751 نعناع و ريحون گريفورت ،وانيل 425 00:28:41,877 --> 00:28:42,836 شکلات توش نميريزه 426 00:28:42,919 --> 00:28:44,880 خوب نميشه يا ذرت 427 00:28:44,963 --> 00:28:46,840 سوپ درست ميکنيم نه ژله 428 00:28:46,923 --> 00:28:48,091 ايول 429 00:28:48,925 --> 00:28:50,365 ميدوني ، براي ايمي فکر ميکنم 430 00:28:50,386 --> 00:28:51,720 يه چيزي مثلِ 431 00:28:51,845 --> 00:28:55,474 ،نعناع شايد اوکاليپتوس؟ 432 00:28:55,849 --> 00:28:57,767 اوه ، اون به اوکاليپتوس حساسيت داره 433 00:28:57,893 --> 00:28:59,769 يا ازش متنفره يادم نمياد 434 00:28:59,895 --> 00:29:01,055 واقعاً؟ کي از اوکاليپتوس متنفره؟ 435 00:29:01,063 --> 00:29:03,857 مادر لري ، فکر ميکنه اونا درخت هاي کثيفي هستن 436 00:29:04,066 --> 00:29:05,147 هنوز با اون يارو هستي؟ 437 00:29:05,693 --> 00:29:06,860 فکر نميکردم بيشتر از 2 ماه باهم بمونين 438 00:29:06,943 --> 00:29:08,862 !پيت چيه؟ ، خودتم گفتي 439 00:29:10,614 --> 00:29:11,907 ميخوان پيش هم زندگي کنن 440 00:29:11,990 --> 00:29:15,703 به اين زودي ؟ گه توش تو هنوزم لزبين هستي 441 00:29:18,747 --> 00:29:19,998 من رفتم بيرون خانوما باشه 442 00:29:23,711 --> 00:29:25,713 ميتوني اينارو بفروشي ، ميدوني 443 00:29:27,130 --> 00:29:30,426 تو بازار کشاورزي و يه مغازه کوچيک 444 00:29:30,634 --> 00:29:32,010 فقط دوست دارم اونارو درست کنم 445 00:29:33,345 --> 00:29:34,597 ميتونم شريکت باشم 446 00:29:35,264 --> 00:29:36,265 چي؟ 447 00:29:37,807 --> 00:29:39,685 اين ميتونه يه چي باشه 448 00:29:39,768 --> 00:29:41,520 منظورم اينه ، اين ميتونه يه کاري باشه ، پالي 449 00:29:42,688 --> 00:29:45,733 کار خوبيه و ايده خوبيه اين پوله 450 00:29:45,899 --> 00:29:49,612 منظورم اينه ، عجب بوي خفني اينجا ميده 451 00:29:50,446 --> 00:29:51,947 من ميتونم پولسازش کنم 452 00:29:52,531 --> 00:29:54,283 کِرِم هم درست ميکنم 453 00:29:58,161 --> 00:30:00,205 شما رفقا براي شب نمايش فيلم هدفون دارين؟ 454 00:30:00,289 --> 00:30:02,040 آخريش صبح فروخته شد 455 00:30:02,124 --> 00:30:05,544 کس شره ، من فيلم بي صدا نميبينم 456 00:30:05,794 --> 00:30:07,254 فروش رفته ، نفر بعد 457 00:30:07,630 --> 00:30:11,425 زن اسپانيايي ـه بهت ميگه ريقو همش در حال گريه و ناليدن هستي 458 00:30:12,760 --> 00:30:14,094 خوب ، بايد با صداي بلند جيغ و داد کنن 459 00:30:14,177 --> 00:30:16,012 اگه يکي بهشون يه ساندويج نوار بهداشتي داد 460 00:30:16,138 --> 00:30:17,389 اوه ،آره 461 00:30:17,973 --> 00:30:20,476 يا اگه يدفعه دوست دختر سابقشون رو تو زندون ببينن 462 00:30:20,601 --> 00:30:21,685 هي ، اسمش چيه ، الکس؟ 463 00:30:23,895 --> 00:30:24,980 چي بهت گفته؟ 464 00:30:25,147 --> 00:30:27,941 هيچي نگفته ، من از اين رابطه ها ببينم متوجه ميشم 465 00:30:29,859 --> 00:30:31,153 ميخواي يه چيزي بخري يا نه؟ 466 00:30:31,278 --> 00:30:34,490 بله ،سلام من بايد يه اعتباري اينجا داشته باشم 467 00:30:34,615 --> 00:30:37,826 نامزدم يه چک چهارشنبه فرستاده 468 00:30:38,160 --> 00:30:40,203 7روز طول ميکشه مراحلش رو طي کنه 469 00:30:40,412 --> 00:30:42,492 ميتوني از مالِ من استفاده کني تو که جايي تشريف نميبري 470 00:30:42,539 --> 00:30:43,499 غذا بگيرم؟ 471 00:30:43,624 --> 00:30:44,625 نه قربونت 472 00:30:45,000 --> 00:30:46,042 باشه 473 00:30:46,209 --> 00:30:47,336 چطوري خانوم چيني 474 00:30:48,837 --> 00:30:50,213 خب ، يه دستکش پلاستيکي 475 00:30:52,257 --> 00:30:53,925 باشه ، خيلي خب يه ضدعفوني کننده؟ 476 00:30:54,009 --> 00:30:55,051 آه ؛ کِرِم ضد عفوني کننده داري؟ 477 00:30:56,094 --> 00:30:59,515 شايد يه صافي يه جور توري ؟ 478 00:30:59,723 --> 00:31:02,643 باشه ، خيلي خب صافي داري؟ 479 00:31:09,692 --> 00:31:12,486 اين يه ليوان برو درتو بذار 480 00:31:13,903 --> 00:31:15,781 ميدوني من هرچند وقت يه بار براي بافتن ميام؟ 481 00:31:15,864 --> 00:31:17,533 احتمالاً تا کريسمس همين شکلي ميموني 482 00:31:17,616 --> 00:31:20,661 آه-،آ هفت تا قوطي شامپو داروگر براي اين گوه کاري بهت دادم 483 00:31:20,744 --> 00:31:23,622 تقصير من نيست که رفتي وسط مسابقه بزن و بکُش بستني خوري 484 00:31:23,831 --> 00:31:25,666 و اگه يه بار ديگه لفظ گوه بياي 485 00:31:25,833 --> 00:31:27,710 ميتوني کاسه کونتو جمع کني بري پيش دنيتا 486 00:31:28,377 --> 00:31:29,586 چقدر ميشه درست بشه؟ 487 00:31:29,795 --> 00:31:31,087 ببخشيد؟ 488 00:31:32,088 --> 00:31:34,883 سلام ، چپمن هستم 489 00:31:37,927 --> 00:31:40,013 ...آره ، منم 490 00:31:40,639 --> 00:31:43,183 شنيدم شما ممکنه چيزي رو که من احتياج دارم داشته باشين 491 00:31:43,308 --> 00:31:45,268 لباس مهموني ميخواي اون کنار گذاشتن برات 492 00:31:46,812 --> 00:31:48,355 ...آره ،آم 493 00:31:49,147 --> 00:31:54,737 کِرِم يا گليسريد يه کدومشو داري؟ 494 00:31:54,862 --> 00:31:56,279 شايد 495 00:31:56,405 --> 00:31:58,323 فقط يکي دو اونس احتياج دارم 496 00:31:58,907 --> 00:32:00,427 تو اوني نيستي که گُشنگي ميدنت؟ 497 00:32:01,660 --> 00:32:02,661 آره 498 00:32:02,870 --> 00:32:05,581 گوه زدي که ناناز 499 00:32:05,706 --> 00:32:06,998 ما اينجا باهم داد و ستد ميکنيم 500 00:32:07,082 --> 00:32:08,333 ميدوني يعني چي ديگه ، نه؟ 501 00:32:08,417 --> 00:32:09,418 آره 502 00:32:09,543 --> 00:32:12,254 3تا کلاه مِش يا يه دست بُرُس شونه 503 00:32:12,379 --> 00:32:13,659 که هرکدومش تو يه بخش هست 504 00:32:14,256 --> 00:32:17,551 حتماً ، به محض اينکه پولم رديف شه برات گير ميارم 505 00:32:19,928 --> 00:32:21,179 اعتبار تعطيل 506 00:32:21,722 --> 00:32:22,723 خواهش ميکنم 507 00:32:24,057 --> 00:32:26,184 خواهش مالِ مامان جونه کاراگاه حوض و اليور توئيست 508 00:32:28,019 --> 00:32:29,772 وايسا، يکي از ما بايد اينجا کار کنه 509 00:32:29,855 --> 00:32:30,856 يه فکري دارم 510 00:32:32,482 --> 00:32:33,776 اما خوشت نمياد 511 00:32:40,323 --> 00:32:42,284 استايل جديد خاله خرسه زدم 512 00:32:58,884 --> 00:33:00,469 چپمن راه افتاده دنبال چيزاي عجيبي ميگرده ، رد 513 00:33:00,594 --> 00:33:01,637 چه چيزايي؟ 514 00:33:01,720 --> 00:33:03,639 ميخواد فلفل تند گير بياره 515 00:33:03,722 --> 00:33:04,932 فکر ميکني ميخواد باهات درگير بشه؟ 516 00:33:05,014 --> 00:33:06,809 فکر نکنم 517 00:33:06,892 --> 00:33:10,353 اما اگه غلطي کنه، بدترين حالتش يه هفته نميتونم سروپا وايسم 518 00:33:10,479 --> 00:33:11,980 نه ، اما با پات کاري نداره 519 00:33:12,063 --> 00:33:14,023 يه مثال بود چشاتو ميسوزونه 520 00:33:14,149 --> 00:33:16,025 اي ، خـدا 521 00:33:25,786 --> 00:33:27,078 تو حالت خوبه ، چپمن؟ 522 00:33:30,332 --> 00:33:31,834 فيلمه امشب 523 00:33:31,959 --> 00:33:34,210 هست Good Luck Chuck با عنوان 524 00:33:34,336 --> 00:33:37,881 که راجر ايبرت بهش يه ستاره داده ساعت 8 شب 525 00:33:37,965 --> 00:33:39,090 تو دختر تازه واردي؟ 526 00:33:40,843 --> 00:33:44,387 آره منم ، پايپر 527 00:33:47,599 --> 00:33:49,351 و تـو؟ 528 00:33:49,434 --> 00:33:54,063 آه سو ، مخفف سوزي که سوزان هست 529 00:33:54,356 --> 00:33:55,899 غذاي تند دوست داري؟ 530 00:33:59,194 --> 00:34:00,236 بعضي وقتا 531 00:34:00,362 --> 00:34:02,823 يکي از دوستام مکزيکي ـه خيلي زر ميزنه 532 00:34:03,740 --> 00:34:04,741 ...آه 533 00:34:04,867 --> 00:34:06,368 اما الان رفته 534 00:34:07,703 --> 00:34:09,663 اما اينا رو جا گذاشته 535 00:34:16,336 --> 00:34:17,816 من چيزي ندارم در ازاش بهت بدم 536 00:34:17,880 --> 00:34:20,716 آدما يادشون ميره هممون يه روز اينجا تازه وارد بوديم 537 00:34:23,552 --> 00:34:25,136 خوبه که بدوني تنها نيستي 538 00:34:40,068 --> 00:34:41,611 !خيلي حال ميده 539 00:34:42,779 --> 00:34:45,198 حس هام زده بالا انگار که يه گرگينه لعنتي هستم 540 00:34:45,281 --> 00:34:46,324 لري؟ 541 00:34:46,449 --> 00:34:49,327 پوستم صافِ سبک تر شدم 542 00:34:49,411 --> 00:34:50,579 ...و صبح تو دستشويي 543 00:34:50,704 --> 00:34:51,663 اوه ، ولمون کن 544 00:34:51,747 --> 00:34:55,417 فوق العاده بود ، حتي بهتر از ديروز ارباب حلقه ها 545 00:34:59,421 --> 00:35:04,801 چي ميشه اگه فقط اين رژيم رو 5 روز انجام بديم؟ 546 00:35:07,888 --> 00:35:09,222 ميخواي کمترش کني؟ 547 00:35:09,932 --> 00:35:11,934 ...، کمتر نه، فقط 548 00:35:13,977 --> 00:35:15,103 آره 549 00:35:17,564 --> 00:35:19,315 اين فکر تو بود 550 00:35:19,441 --> 00:35:21,777 ميشه بزرگش نکنيم؟ مشکلي به اون صورت نيست 551 00:35:21,902 --> 00:35:23,152 مسابقه که نيست 552 00:35:23,278 --> 00:35:25,030 منظورم اينه ، نميتوني که استاد لاغر شدن رو برنده بشي 553 00:35:25,363 --> 00:35:26,615 نميتونم؟ 554 00:35:27,866 --> 00:35:30,911 بيا ، بنوش عشقم 555 00:35:31,327 --> 00:35:32,704 خيلي خب؟ 556 00:35:33,121 --> 00:35:34,122 حالت بهتر ميشه 557 00:35:42,422 --> 00:35:43,465 اون چي بود؟ 558 00:35:43,590 --> 00:35:45,133 تو گرگينه نيستي 559 00:35:45,216 --> 00:35:46,635 اوه 560 00:35:47,719 --> 00:35:48,929 چيکار ميکني؟ 561 00:35:49,679 --> 00:35:51,723 اي کُس کِش ، واقعاً؟ 562 00:35:52,682 --> 00:35:54,017 باهم بوديم 563 00:35:54,142 --> 00:35:56,686 باربيکيو آقاي فاکس؟ 564 00:35:56,812 --> 00:35:57,854 اونا غذا درست کردن 565 00:35:58,021 --> 00:36:00,107 پايپر ، ما باهم تو اين جريان باهم بوديم 566 00:36:00,189 --> 00:36:02,692 ميدونم ، ببخشيد 567 00:36:04,111 --> 00:36:05,862 اوه ، خدا 568 00:36:09,157 --> 00:36:10,533 خيلي بوي خوبي ميدي 569 00:36:12,619 --> 00:36:15,163 اوه خدا ، بيا ببينم 570 00:36:25,674 --> 00:36:26,883 من کاملاً برنده شدم 571 00:36:30,720 --> 00:36:36,101 2و 9 و 17 شام الان آماده هست 572 00:36:39,437 --> 00:36:40,480 آخي 573 00:36:40,981 --> 00:36:43,025 اينقدر ناراحت نباش 574 00:36:43,150 --> 00:36:45,110 دخترک بيچاره 575 00:36:47,654 --> 00:36:50,198 5دقيقه ديگه شامه شنيدم چيز بزرگ و خوبي هست 576 00:36:50,323 --> 00:36:51,616 خوشـــــمزه خوشمزه 577 00:37:29,445 --> 00:37:31,364 مرسي ، جنده لاشي 578 00:37:31,447 --> 00:37:32,847 فراموش نکنيد ، خانوما 579 00:37:32,866 --> 00:37:34,784 وعده غذاييتون 1500 کالري داره 580 00:37:34,910 --> 00:37:36,203 کسي به تريپ ما توجه کرد 581 00:37:36,327 --> 00:37:37,662 سکسي و تماشايي ترين دختره پرخور 582 00:37:37,787 --> 00:37:39,164 مُد جديده 583 00:37:39,247 --> 00:37:41,917 موهام عين ذرت اين گوشه زرده ، دختر جون 584 00:37:45,294 --> 00:37:46,295 نه ، نه ،نه ببين ، من عاشق اونام 585 00:37:46,421 --> 00:37:47,422 من بيشتر ميخوام 586 00:37:47,505 --> 00:37:49,007 آره ، ميتونم ذرت بيشتر بگيرم؟ 587 00:37:49,091 --> 00:37:50,383 نه 588 00:39:22,934 --> 00:39:26,104 نوي ، ايمي 589 00:39:30,608 --> 00:39:32,527 يادم رفته بود اصلاً اينو دارم 590 00:39:33,611 --> 00:39:35,947 اوه ، نه مرسي ، عشقم براي مشروب خوري خيلي پيرم 591 00:39:36,031 --> 00:39:39,367 بهم توهين نکن آبجو درجه يک ؛ 12ساله 592 00:39:44,873 --> 00:39:47,083 !بر پدرت 593 00:39:47,209 --> 00:39:50,837 و اون مالِ 2004 بود بهترم ميشه 594 00:39:50,920 --> 00:39:52,297 خب بابت چي سلامتي بزنيم 595 00:39:52,380 --> 00:39:53,840 کس خوارش 596 00:40:50,605 --> 00:40:51,981 اوه ،نه 597 00:40:54,150 --> 00:40:55,777 اون بي فرهنگ هست 598 00:40:57,445 --> 00:40:58,487 رد 599 00:40:58,613 --> 00:41:02,242 و پنگوئن ميره ، اون بادمجون نيست ، عقب افتاده هست 600 00:41:02,325 --> 00:41:03,701 کير تو مغزتون خنده داره 601 00:41:03,993 --> 00:41:04,953 نه نيست 602 00:41:06,121 --> 00:41:07,538 ...اون کار مزخرف 603 00:41:07,622 --> 00:41:09,332 به خيالت خنده دار مياد 604 00:41:09,457 --> 00:41:10,458 ...تو 605 00:41:14,503 --> 00:41:16,965 سينه شو ترکوندي 606 00:41:17,090 --> 00:41:18,507 اوه ، لعنتي 607 00:41:19,259 --> 00:41:23,263 چه کوفتي فکر ميکردي؟ بعد از اون همه کاري که گانيا برامون کرد 608 00:41:23,846 --> 00:41:25,140 اون عاشق اون سينه ها بود 609 00:41:25,265 --> 00:41:27,475 اون برشون ميگردونه يه عالمه از اين مراکز سينه کاشتن هست 610 00:41:27,600 --> 00:41:30,478 تا 10 شمردي؟ قرار بود تا 10 بشماري 611 00:41:30,686 --> 00:41:32,647 من اصلاً نميخواستم با اون پتياره ها حرف بزنم 612 00:41:32,730 --> 00:41:33,856 تو مجبورم کردي 613 00:41:34,149 --> 00:41:35,650 چرا همچين کاري کردي؟ 614 00:41:35,775 --> 00:41:39,487 !چون منو قال گذاشتن !چون منو مسخره کردن 615 00:41:39,570 --> 00:41:43,074 چونکه مهم نيست چقدر سخت تلاش کني و چقدر ميخواستيمش 616 00:41:43,158 --> 00:41:44,784 يه سري آدماي احمق هستن 617 00:41:44,867 --> 00:41:46,411 آدمايي که نون ميخورن 618 00:41:46,494 --> 00:41:50,832 و براي به بارم شده خيلي خوب ميشه اگه طرف منو بگيري 619 00:41:58,923 --> 00:42:01,634 من طرف تو هسنم ، گاليا 620 00:42:02,051 --> 00:42:03,345 من با تو ام 621 00:42:03,678 --> 00:42:09,517 و باهم درستش ميکنيم چون اين بد هست ، خيلي بد 622 00:42:10,352 --> 00:42:11,519 چقدر بد؟ 623 00:42:13,688 --> 00:42:16,065 60000هزار دلار ميخوان 624 00:42:17,233 --> 00:42:20,403 نه ، پستون درست کردن 60000دلار پول ميخواد 625 00:42:20,528 --> 00:42:21,863 ديوونگيه 626 00:42:21,946 --> 00:42:23,281 اين اينقدر خرج داره 627 00:42:25,200 --> 00:42:28,911 ...من ...من فقط 628 00:42:30,788 --> 00:42:32,415 اونا خيلي بدجنس هستن 629 00:42:32,832 --> 00:42:34,250 خب با مردايي ازدواج کردن 630 00:42:35,835 --> 00:42:37,253 که بدجنس تر هستن 631 00:42:40,298 --> 00:42:42,091 متأسفم ، ديما 632 00:42:47,138 --> 00:42:49,557 يه کاريش ميکنيم 633 00:42:51,184 --> 00:42:52,477 هميشه اينکارو ميکنيم 634 00:42:55,271 --> 00:42:56,439 چيزي نيست 635 00:43:04,822 --> 00:43:05,907 رد؟ 636 00:43:06,782 --> 00:43:07,825 سرش شلوغه 637 00:43:07,950 --> 00:43:09,452 فقط 2ثانيه طول ميکشه 638 00:43:14,874 --> 00:43:16,418 براي کمرت 639 00:43:16,751 --> 00:43:18,461 فلفل ساييده شده هست 640 00:43:18,753 --> 00:43:19,962 خودم درستش کردم 641 00:43:22,924 --> 00:43:24,384 ترکيبي که فلفل ها داره 642 00:43:24,467 --> 00:43:26,187 باعث گرم شدن ميشه که براي بعضي عضله ها خوبه 643 00:43:26,261 --> 00:43:28,930 و روغن گياهي براي پوست خوبه 644 00:43:31,682 --> 00:43:35,270 ما يه همچين محصولي داريم و پدرم تضمين کرده 645 00:43:35,395 --> 00:43:36,604 سياتيک کمر داره 646 00:43:36,729 --> 00:43:38,689 اينا اشتباهه بايد بگن ، مارچ 647 00:43:41,025 --> 00:43:42,193 حالا ميتوني بري 648 00:43:47,282 --> 00:43:50,326 شمارش شروع ميشه وقته شمارش ــه 649 00:44:04,173 --> 00:44:05,383 به صف شين ، زر نزنيد 650 00:44:11,514 --> 00:44:12,807 شمارش 651 00:44:39,375 --> 00:44:41,503 همه چي خوبه ، مچکر خانوما 652 00:44:49,511 --> 00:44:50,677 همه چي خوبه 653 00:45:15,578 --> 00:45:18,581 ويلسون سمت چپ زمين هست عجب ضربه ايي 654 00:45:19,332 --> 00:45:21,750 ...تکل رو جاخالي ميده خيلي بد زمين ميخوره 655 00:45:21,876 --> 00:45:23,670 يه تصور کن تو يه اتاق زير شيروني 656 00:45:23,878 --> 00:45:26,339 "يه نقاشي از اون هست که خيلي کهنه هست" 657 00:45:26,422 --> 00:45:28,257 براي آدمي تو کار تبليغات واقعاً ميتونه بنويسه 658 00:45:28,424 --> 00:45:30,092 همچنين نوشته که تو متاهلي يا خدا 659 00:45:30,301 --> 00:45:34,222 خدا ، اصلاً از من نپرسيد واقعيت رو چک کرد؟ 660 00:45:34,347 --> 00:45:36,057 تو که بهش واقيعتي نگفتي 661 00:45:36,182 --> 00:45:37,892 از فرضياتش نوشته 662 00:45:38,059 --> 00:45:42,021 کار من اينه تبليغات بنويسم نه راه بيفتم درباره خودم صحبت کنم 663 00:45:42,146 --> 00:45:43,231 کي ميدونه تو کي هستي؟ 664 00:45:43,314 --> 00:45:46,234 اين قرار بود يه تبليغات شرکت باشه 665 00:45:46,359 --> 00:45:47,569 چرا اينقدر کپي ازشون داري؟ 666 00:45:47,652 --> 00:45:48,819 يکي خريدم بخونم 667 00:45:48,903 --> 00:45:50,823 ميخواستم بخرمش قاب کنم بذارم تو پذيرايي 668 00:45:51,738 --> 00:45:53,908 فريزر جديد بيشتر از پول ماشينم شد 669 00:45:54,158 --> 00:45:56,160 آتيش به پا شه ؛ هان؟ 670 00:45:56,244 --> 00:45:57,453 تقريباً 671 00:45:57,579 --> 00:46:01,416 ميدوني ، کج خلقي و اعتياد هرچيزي ميتونه بالا بگيره 672 00:46:02,667 --> 00:46:05,253 کسي اينجا اينقدر خريت داره 673 00:46:05,336 --> 00:46:07,922 بايد يه هيکل داشته باشيم نشون بديم 674 00:46:11,718 --> 00:46:14,887 حتي تو هم بايد بدوني کِي وارد عمل بشي 675 00:46:16,055 --> 00:46:19,058 خدمات کاتوليک ، بودايي ، يهودي ، مسلمون 676 00:46:19,141 --> 00:46:22,103 فردا ساعت 9 صبح تو کليسا شروع ميشه 677 00:46:37,243 --> 00:46:38,953 اونا گفتن ، اينو بهت بدم 678 00:46:41,497 --> 00:46:45,460 اوه، خدا ، خدا اوه خدا ، جواب داد؟ 679 00:46:45,585 --> 00:46:47,712 بايد جواب داده باشه 680 00:46:47,794 --> 00:46:49,756 کِرِم کمر دردت؟ آره 681 00:46:49,838 --> 00:46:52,091 گفت سوزندش و بوي پورتوريکه ميداد 682 00:46:52,174 --> 00:46:53,259 اما الان مشکلي نداري 683 00:46:53,342 --> 00:46:56,304 همه ديدن چقدر سخت تلاش کردي ايول به تلاشت 684 00:47:01,850 --> 00:47:04,019 اونقدرا هم خوب نيست 685 00:47:09,651 --> 00:47:11,486 نفر بعد- ممنون- 686 00:47:21,996 --> 00:47:23,247 بعدي 687 00:47:24,915 --> 00:47:26,000 چي؟ 688 00:47:27,042 --> 00:47:28,169 يعدي 689 00:47:42,433 --> 00:47:43,601 سلام؟ 690 00:47:58,282 --> 00:47:59,283 ببرش 691 00:48:04,580 --> 00:48:05,790 چي تو اوناس؟ 692 00:48:06,415 --> 00:48:07,583 نميخواي بدوني 693 00:48:08,584 --> 00:48:10,030 چيزي نيست 694 00:48:11,796 --> 00:48:13,595 اوضاع رو برامون درست ميکنه 695 00:48:13,715 --> 00:48:15,216 به نظر درست نمياد 696 00:48:18,803 --> 00:48:20,847 مشکلي نداريم درست ميشه 697 00:48:22,056 --> 00:48:23,182 قول ميدم 698 00:50:04,951 --> 00:50:06,823 تربيتت کجا رفته ، تخمِ سگ؟ 699 00:50:29,214 --> 00:50:39,518 'http://tvcenter.tv/forum' l DIO And Ess8 l