1
00:00:00,037 --> 00:00:02,437
ارائه ايي از اولين انجمن حرفه ايي و اختصاصي در زمينه سريال ها
http://tvcenter.tv/forum
2
00:01:07,438 --> 00:01:11,438
'http://tvcenter.tv/forum'
l DIO And Ess8 l
3
00:01:11,439 --> 00:01:12,439
'http://tvcenter.tv/forum'
l DIO And Ess8 l
4
00:01:14,439 --> 00:01:17,026
...خب به اون يارو گفتم
5
00:01:17,150 --> 00:01:20,654
لگنت رو براي يکي ديگه نگهدار،باشه؟
6
00:01:20,946 --> 00:01:24,616
من اومدم اينجا قايق بخرم،نه قايق دزد دريايي
7
00:01:30,372 --> 00:01:32,123
بايد بري با اونا حرف بزني
8
00:01:34,459 --> 00:01:35,502
لطفن اونا رو ننداز
9
00:01:36,461 --> 00:01:38,589
برو بيرون از اينجا،يه سلامي بکن
10
00:01:41,800 --> 00:01:43,093
داري به من گوش ميدي؟
11
00:01:43,594 --> 00:01:45,763
براي ما مهمِ که اين ارتباطات رو داشته باشيم
12
00:01:48,265 --> 00:01:50,642
اينها خيلي مردمان مهمي هستن
13
00:02:02,780 --> 00:02:04,031
برو همسرش رو ببين
14
00:02:04,448 --> 00:02:06,951
من کل روز داشتم آشپزي ميکردم
بوي پياز ميدم
15
00:02:08,326 --> 00:02:09,369
!!خانم ها و آقايون
16
00:02:11,121 --> 00:02:13,832
من کسي رو دارم که ميخوام باهاش آشنا شين
17
00:02:22,967 --> 00:02:24,635
حال بهم زنه
18
00:02:25,260 --> 00:02:26,303
و خيلي کثافت کاريه
19
00:02:26,428 --> 00:02:27,638
تو کل روز گرم ميمونه
20
00:02:27,763 --> 00:02:28,973
ممنون به خاطر کمک اون پشت
21
00:02:29,098 --> 00:02:30,140
باعث خوشحالي کار با تو
22
00:02:30,265 --> 00:02:31,976
پنج صبح
وقت صبحونست
23
00:02:33,060 --> 00:02:35,062
خب ما بايد درخواست فرم کالاي فاسد شدني بگرديم
24
00:02:35,145 --> 00:02:36,647
امشب بيارشون
25
00:02:36,814 --> 00:02:38,315
توري شش هفته ست بيرون
26
00:02:38,398 --> 00:02:40,651
خب ما بايد يک نفر رو آموزش بديم براي قسمت خرد کردن غذا
27
00:02:40,776 --> 00:02:41,944
برو دنبال سارا کوچولو
28
00:02:42,027 --> 00:02:43,695
مطمئن شو اون ملت رو چاقو نزده باشه
29
00:02:43,862 --> 00:02:46,490
و بتي باز داره پرو بازي درمياره
کون مارو پاره کرده
30
00:02:46,615 --> 00:02:47,908
يکم صبر داشته باش
31
00:02:47,992 --> 00:02:50,410
اون خيلي سال اينجاست
باهاش کنار ميايم
32
00:02:51,453 --> 00:02:52,496
بلوندي چي؟
33
00:02:52,621 --> 00:02:53,956
آره،داره ديوونه ميشه
34
00:02:54,039 --> 00:02:55,206
اون تازه خوبشِ
35
00:02:55,332 --> 00:02:56,893
خب،آره بذار اون دوره پريودش رو بگذرونه
36
00:02:56,959 --> 00:02:58,669
آره
37
00:02:59,086 --> 00:03:00,295
من به اون يکي افتخار ميکنم
38
00:03:01,880 --> 00:03:03,841
من بايد برم يه زندان ديگه
39
00:03:04,466 --> 00:03:05,884
يکي ديگه
40
00:03:06,010 --> 00:03:08,012
بايد منو جابه جا کني؟
41
00:03:08,177 --> 00:03:10,973
مثل راديسون که از اتاقت خوشت نمياد؟
42
00:03:14,685 --> 00:03:15,769
چرا؟
43
00:03:15,894 --> 00:03:17,521
چرا براي راديسون؟
44
00:03:17,604 --> 00:03:19,481
چرا بايد جابه جا بشي؟
45
00:03:22,191 --> 00:03:25,194
کسي سعي کرده از نظر جنسي باهات بريزه رو هم؟
46
00:03:30,034 --> 00:03:31,827
به من بگو اونجا چه خبره
47
00:03:43,797 --> 00:03:45,174
خوبه
48
00:03:47,676 --> 00:03:49,219
من فقط ترسيدم
49
00:03:50,554 --> 00:03:52,056
خوب ميشم
50
00:03:54,432 --> 00:03:55,433
مطمئنم که ميشي
51
00:03:57,728 --> 00:04:00,230
براي آشنايي ديرت ميشه
52
00:04:03,942 --> 00:04:05,944
توجه کنيد خانم ها
قوانين رو به ياد داشته باشيد
53
00:04:06,070 --> 00:04:08,072
هي،ببخشيد من دير اومدم
بتمرگ
54
00:04:19,583 --> 00:04:20,667
اون يکي شکسته
55
00:04:25,756 --> 00:04:26,757
سلام
56
00:04:26,882 --> 00:04:30,010
به دپارتمان فدرال ندامتگاه خوش اومدين
57
00:04:30,094 --> 00:04:31,595
جايي که ما تلاش ميکنيم
58
00:04:31,720 --> 00:04:36,767
مکاني باقي بمونيم که در آن امنيت و مهرباني موج بزنه و داراي صرفه اقتصادي باشه
59
00:04:38,894 --> 00:04:41,479
کلاس هاي شبانه مدرسه سه شب در هفته برقرار
60
00:04:41,605 --> 00:04:45,358
چندين نوع آرامبخشي براي همه وجود داره
61
00:04:45,442 --> 00:04:49,071
و کلينيک با درخواست زندانيان اونها رو معاينه خواهد کرد
62
00:04:49,154 --> 00:04:53,491
اما صحبت درباره ي خط مشي کافيه،بريم سراغ مسائل مهم و اصلي
63
00:04:56,411 --> 00:04:58,371
اين يه تکه از لوله مسي هست
64
00:04:58,455 --> 00:05:00,457
و از اتاق رختشويي کنده شده اومده اينجا
65
00:05:01,666 --> 00:05:02,751
خيلي سفتِ
66
00:05:03,293 --> 00:05:05,796
براي شکستن دوتا دنده استفاده ميشه
67
00:05:05,921 --> 00:05:08,381
ممکن همچنين براي شکستن جمجمه تون استفاده بشه
68
00:05:08,465 --> 00:05:11,135
شکستن زانوتون و باعث ميشه آرايشتون خراب بشه
69
00:05:13,137 --> 00:05:14,596
لاي چيزهاي ديگه
70
00:05:16,056 --> 00:05:19,143
فکر خودکشي متناوب ممکن به ذهنتون خطور کنه
71
00:05:19,226 --> 00:05:22,687
بعضي روزها فکر ميکنيد که هيچ فکري نداريد
72
00:05:22,813 --> 00:05:24,982
بکنش،اونا ميگن
73
00:05:25,440 --> 00:05:26,441
تمومش کن
74
00:05:27,651 --> 00:05:28,819
بجنب
75
00:05:30,988 --> 00:05:34,491
به زودي بهتون يه خوابگاه واگذار ميشه
توزيع يونيفرم هفته بعد
76
00:05:35,284 --> 00:05:37,494
سايزتون رو دقيق تو فرم بنويسين
77
00:05:38,036 --> 00:05:39,579
خبري از شلوار بگي و خشتک آويزون نيست
78
00:05:40,497 --> 00:05:42,331
بله،دارم به تو نگا ميکنم
79
00:05:45,002 --> 00:05:49,714
يه مسواک پلاستيکي که آب شده تيغ کردن داخلش
80
00:05:58,015 --> 00:05:59,975
آره،شايد نبايد يکي رو بهتون نشون بدم
81
00:06:00,809 --> 00:06:02,727
زني که از اين استفاده کرده و درستش کرده
82
00:06:02,853 --> 00:06:05,981
حالا الان تو خونه مخصوص يا زندان با بالاترين ضريب امنيتي
83
00:06:06,064 --> 00:06:09,526
با اضافه محکوميت،زندگيش اساسن تمومه
84
00:06:10,319 --> 00:06:11,862
سلام،خانم ها
85
00:06:12,570 --> 00:06:13,947
من ناتالي فيگورا هستم
86
00:06:14,031 --> 00:06:16,325
من دستيار اجرايي رييس زندان هستم
87
00:06:16,407 --> 00:06:18,367
من به ندرت وقت ميدم و کسي رو ميبينم
88
00:06:18,493 --> 00:06:19,995
اگر شما نگراني داشتين
89
00:06:20,078 --> 00:06:22,247
مخصوصن اگر مربوط به نيازهاي زنونه تون بود
90
00:06:22,371 --> 00:06:25,542
لطفن بياين پيش من
من شخصن خودم حلش ميکنم
91
00:06:27,544 --> 00:06:28,879
آره،حلش ميکنه
92
00:06:29,004 --> 00:06:30,881
من يه سوال داشتم،در واقع
93
00:06:31,006 --> 00:06:32,924
امروز من فرماليته اينجام
94
00:06:40,057 --> 00:06:41,099
بعدي
95
00:06:43,518 --> 00:06:44,644
بعدي
96
00:06:47,898 --> 00:06:48,899
بعدي
97
00:06:49,024 --> 00:06:50,317
نه،صبر کن
98
00:06:51,776 --> 00:06:52,903
بعدي
99
00:06:55,404 --> 00:06:56,531
واقعن؟
100
00:06:58,658 --> 00:06:59,659
بعدي
101
00:07:04,039 --> 00:07:05,082
بي خيال
102
00:07:17,177 --> 00:07:20,513
خوابگاه دي،خوابگاه دي
رختشويي آماده ريختن لباس
103
00:07:28,772 --> 00:07:30,023
اونها نميذارن من چيزي بخورم
104
00:07:31,482 --> 00:07:33,235
به نظر مياد همه اونا مشکل خودتِ
105
00:07:35,612 --> 00:07:37,948
ما ناهار رو ترک نميکنيم تا ناهار تموم شه
106
00:08:15,235 --> 00:08:17,362
بيا پيش ما بشين
سراغ باباقوري نرو
107
00:08:23,660 --> 00:08:24,828
صبح سختي بود؟
108
00:08:26,037 --> 00:08:27,122
يه چيزهايي تو مايه اين
109
00:08:27,205 --> 00:08:28,790
ما بايد درباره رد بهت اخطار ميداديم
110
00:08:29,333 --> 00:08:33,337
خب،من توقع نداشتم تنبيه بشم وقتي که دارم تو زندان تنبيه ميشم
111
00:08:35,464 --> 00:08:37,048
بايد درستش کني
راس و ريس کني
112
00:08:37,174 --> 00:08:38,175
چه طور؟
113
00:08:38,342 --> 00:08:42,179
من فهميدم چه جور بايد با اين چيزا روبراه شد
114
00:08:42,804 --> 00:08:45,265
ميدونيد چيه؟
من ميرم عذرخواهي ميکنم
115
00:08:45,349 --> 00:08:48,352
من فقط ميخوام يه عذرخواهي عميق و از ته دل بکنم
116
00:08:48,435 --> 00:08:53,523
مردم اشتباه ميکنن،هميشه حرف هاي احمقانه ميزنن
117
00:08:56,234 --> 00:08:57,735
اون درک ميکنه،درسته؟
118
00:09:06,036 --> 00:09:07,454
گوه رو اون بيرون ببين
119
00:09:15,504 --> 00:09:16,546
کي هستي؟
120
00:09:16,671 --> 00:09:18,298
دخترش،کي هستي؟
121
00:09:18,423 --> 00:09:19,549
دخترش
122
00:09:28,766 --> 00:09:31,061
مشکل چيه،ديگه نميخواي منو بزني؟
123
00:09:31,144 --> 00:09:33,646
از طرف من اون بيرو،اينجا بهت حال اساسي ميده
124
00:09:39,027 --> 00:09:42,364
اين نارنجيه،باعث ميشه من مثل يه شب تاب تو تاريکي بدرخشم
125
00:09:42,447 --> 00:09:44,408
اين نگهبان با سبيل همش به من خيرست
126
00:09:44,533 --> 00:09:46,076
از کي تا حالا از اون بدت مياد؟
127
00:09:50,705 --> 00:09:52,040
از لباس کتوني کرم نداري؟
128
00:09:53,041 --> 00:09:56,253
نه،اندازه تو ندارم
129
00:10:02,592 --> 00:10:06,471
و خيلي عجله نکن از دست اون يونيفرم خلاص بشي،حله؟
130
00:10:06,596 --> 00:10:09,391
اولين باري که تو اين لباس باشي،مثل همه خبر قديميه
131
00:10:15,355 --> 00:10:18,108
دختر سفيد يه حرف بد درباره غذاي رد زد
132
00:10:18,191 --> 00:10:20,631
خب رد هم براي دختر سفيد يه پيغام فرستاد که اونو خوب بشناسه
133
00:10:20,651 --> 00:10:21,611
پيغام؟
134
00:10:21,736 --> 00:10:23,530
تخم مرغ تمپتون،خام
135
00:10:23,613 --> 00:10:25,949
خب حالا هيچ کس به اون چيزي نميده بخوره
136
00:10:26,032 --> 00:10:27,451
تا نه وقتي که رد بگه
137
00:10:28,201 --> 00:10:29,453
...اون
138
00:10:30,661 --> 00:10:31,662
ممنون
139
00:10:31,788 --> 00:10:33,706
اين رد رو تو دردسر نمي اندازه،درسته؟
140
00:10:33,790 --> 00:10:34,999
چون من جاسوس نيستم
141
00:10:35,125 --> 00:10:38,336
نه،البته که نه
يعني،شايد نه
142
00:10:39,588 --> 00:10:40,797
من هنوز تصميم نگرفتم
143
00:10:41,672 --> 00:10:42,673
صبر کن
144
00:10:45,051 --> 00:10:46,136
شيريني من کو؟
145
00:11:04,988 --> 00:11:06,655
يه حوله ديگه بيار
146
00:11:18,960 --> 00:11:20,170
وقت بديه؟
147
00:11:20,253 --> 00:11:21,254
صبر کن
148
00:11:35,519 --> 00:11:37,646
در باره چيزي که ديروز گفتم؟
149
00:11:37,770 --> 00:11:42,442
خيلي بي ادبي و بي دقتي بود
متاسفم
150
00:11:43,692 --> 00:11:46,196
من بابت هرکاري که تو ميکني قدردانم
151
00:11:46,279 --> 00:11:48,532
من نميتونم چقدر کار ميبره
152
00:11:48,657 --> 00:11:51,535
...و تا وقتي که بينمون چيزي نباشه بتونيم باهم وقت بگذرونيم
153
00:11:51,700 --> 00:11:53,870
شصت يادت نره، نورما
154
00:11:57,165 --> 00:12:03,838
من ميتونم بگم به کاري که ميکني احترام ميذارم و باعث افتخاره
155
00:12:04,422 --> 00:12:06,174
اگر کسي به کار من بي حرمتي ميکرد
156
00:12:06,257 --> 00:12:08,301
چي،کارِ تو؟
157
00:12:09,553 --> 00:12:12,972
من وسايل تزييني و هنري براي استحمام درست ميکردم
ما ميداديمش بارني
158
00:12:14,474 --> 00:12:16,059
هنري؟
159
00:12:16,560 --> 00:12:19,312
من فقط دارم ميگم بين من و تو کلي فرق نيست،اينو دارم ميگم
160
00:12:21,398 --> 00:12:24,484
و درک ميکنم که من چقدر احمق بودم
161
00:12:25,860 --> 00:12:27,320
واقعن عذرميخوام
162
00:12:29,698 --> 00:12:30,865
ببخشيد
163
00:12:40,958 --> 00:12:42,293
تو به نظر شيرين مياي
164
00:12:45,422 --> 00:12:47,090
واقعن هستي،عزيزم
165
00:12:50,759 --> 00:12:53,555
اما من با اين کس من متاسفم کاري نميتونم بکنم
166
00:12:54,472 --> 00:12:55,682
اينجا نه
167
00:12:57,934 --> 00:12:59,603
شايد به نظر نياد
168
00:12:59,977 --> 00:13:02,105
اما يکسري قوانين اينجا هست
169
00:13:03,064 --> 00:13:05,191
که خيلي هاش مهم هستن
170
00:13:05,942 --> 00:13:08,819
به محض اينکه احساس کني ضعيف هستي
171
00:13:09,446 --> 00:13:11,239
تو قبلن ضعيف بودي
172
00:13:15,118 --> 00:13:16,661
ميخواي من چي کار کنم؟
173
00:13:17,203 --> 00:13:18,955
تو دختر باهوشي هستي
174
00:13:30,634 --> 00:13:32,302
يه کاريش بکن
175
00:13:38,391 --> 00:13:40,602
اون دختر پاهاي قشنگي داه
176
00:13:45,064 --> 00:13:46,232
اين چيه؟
177
00:13:47,066 --> 00:13:49,319
اون خوراک من،اونجا نگهش ميدارم
بي خيالش شو
178
00:13:50,194 --> 00:13:51,321
ولش کنم؟
179
00:13:51,820 --> 00:13:53,072
کس خوار ول کردن
180
00:13:53,156 --> 00:13:55,450
تو نميتوني بستني نوچت رو بذاري اينجا
181
00:13:55,533 --> 00:13:58,662
اين فقط يه بستني نيست
سوپر قيفيه
182
00:13:59,954 --> 00:14:01,038
!!مرد
183
00:14:01,164 --> 00:14:02,165
!!!ولم کن،دختر
184
00:14:06,503 --> 00:14:07,712
جنده رو از رو من بلند کنين
185
00:14:20,767 --> 00:14:22,686
!!لعنتي موي منو کند
186
00:14:24,646 --> 00:14:26,939
خوابگاه بي، ايزا مارتينز
187
00:14:27,023 --> 00:14:29,275
لطفن به من بگين سر بستني دعوا نميکردين
188
00:14:30,360 --> 00:14:31,402
سوپر قيفي
189
00:15:01,391 --> 00:15:02,559
تو خوبي چاپمن؟
190
00:15:04,769 --> 00:15:05,895
آره
191
00:15:07,230 --> 00:15:08,690
ميدوني،من ميخوام بهت چوب شور بدم
192
00:15:08,773 --> 00:15:10,574
اما ديوارها گوش داره و من عقب مونده نيستم
193
00:15:14,654 --> 00:15:18,908
وقتي من اولين بار رسيدم اينجا،مثل تو تو دردسر افتادم
194
00:15:20,368 --> 00:15:22,746
يه مخالفتي وجود داشت
195
00:15:23,996 --> 00:15:25,623
بعد ما دعوا و داد و بيداد کرديم
196
00:15:26,249 --> 00:15:28,543
اونجوريه که کارها رديف ميشه
197
00:15:29,168 --> 00:15:30,587
و اگر تو ببري
198
00:15:31,170 --> 00:15:33,715
من ميخوام رييس باشم
199
00:15:33,798 --> 00:15:35,425
برخلاف اين
200
00:15:37,093 --> 00:15:39,679
ممنون از خدا که سرطان دارم
201
00:15:40,346 --> 00:15:43,015
کسي با سرطان شوخي نداره
202
00:15:48,438 --> 00:15:49,939
صحبت خوبي بود
203
00:16:09,793 --> 00:16:11,669
خب چيزي جز ليموناد نيست؟
204
00:16:12,211 --> 00:16:13,379
پاک پاک
205
00:16:13,463 --> 00:16:16,466
نه آب سبزيجات؟نه فيبر؟
206
00:16:16,633 --> 00:16:19,051
ما بايد مراقب تغذيه و غذا خوردنمون باشيم
207
00:16:19,135 --> 00:16:22,597
وقتي که آدم هاي هستن تو کينشاسا که دارن ميميرن؟
208
00:16:25,642 --> 00:16:27,184
اين نژادپرستيه اگر بگيم آفريقا
209
00:16:28,311 --> 00:16:29,729
تو فلفل قرمز گذاشتي؟
210
00:16:29,813 --> 00:16:33,149
آره،آره
اون سم هاي بدن مارو دفع ميکنه
211
00:16:34,317 --> 00:16:37,487
ما سيگار نميکشيم
خرخر هم نمکنيم
212
00:16:39,071 --> 00:16:41,407
عزيزم،فکر نميکني اون سنگ کوچيک به دماغت آسيب ميزنه
213
00:16:41,491 --> 00:16:43,117
اگر تو سعي ميکردي خرخر نکني؟
214
00:16:43,660 --> 00:16:44,661
من فکر ميکنم منظورت زغال
215
00:16:44,786 --> 00:16:46,120
ميدوني منظورم چيه
216
00:16:46,203 --> 00:16:49,165
ميدوني،تو نميذاري من مواد غذايي بگيرم مگر اين سنتي رشد داده شده باشه
217
00:16:49,290 --> 00:16:51,292
...غذاي گاوها بي علف باشه،کود شيميايي نباشه
218
00:16:51,375 --> 00:16:53,336
من خيلي خوشحالم که خودمون داريم اين کارو انجام ميديم
219
00:16:53,544 --> 00:16:55,624
نه؛نه،اين چيزي نيست که من ميگم عزيزم
220
00:16:55,672 --> 00:16:57,465
تو داره بهت خوش ميگذره
....نه،من فقط
221
00:16:57,548 --> 00:16:58,800
وقتي تو گفتي پاک پاک
222
00:16:58,883 --> 00:17:00,969
من فکر کردم منظورت اينکه بيشتر بايد کلم بخوريم
223
00:17:01,093 --> 00:17:03,805
ما ميتونيم بيشتر کلم بخوريم وقتي به سمت غذا ميريم
224
00:17:03,930 --> 00:17:04,931
باشه
225
00:17:05,556 --> 00:17:07,141
شام بيرون چي؟
226
00:17:08,518 --> 00:17:09,727
غذاي ناشتاي آخر هفته چي؟
227
00:17:09,853 --> 00:17:12,104
منظور اينکه،اين کارا مارو ضد جامعه و بشري نميکنه؟
228
00:17:12,313 --> 00:17:15,525
خب،لزومن نه
229
00:17:20,488 --> 00:17:26,703
من اون يارو نيستم که بخواد ليوان ليموناد رو دستم بگيرم
230
00:17:29,330 --> 00:17:31,708
باشه،باشه
231
00:17:31,958 --> 00:17:35,545
براي من،اين براي هفت روزم هست
232
00:17:36,880 --> 00:17:40,090
اگر ميخواي عقب بکشي،من از عشقم کم نميشه نسبت بهت
233
00:17:40,884 --> 00:17:42,760
گفتيم اين کارو باهم انجام ميديم
234
00:17:42,886 --> 00:17:45,972
اما اگر تو نميخواي مردش باشي
235
00:17:46,055 --> 00:17:50,309
من خوشحال ميشم خودم اين کارو انجام بدم
236
00:17:58,150 --> 00:17:59,443
خب،پس عشق و حال کجا ميره؟
237
00:17:59,610 --> 00:18:01,696
ديدي؟
238
00:18:07,410 --> 00:18:08,995
خدا
239
00:18:10,747 --> 00:18:12,790
!!شماره چهار،سمت چپ
!!!بعدي
240
00:18:21,424 --> 00:18:22,884
!!بچرخ
241
00:18:24,427 --> 00:18:26,012
همونجا نگهش دار
242
00:18:29,766 --> 00:18:30,767
بعدي
243
00:18:30,850 --> 00:18:32,602
ببين،کي اينجاست!!نامزد خوشگل
244
00:18:34,604 --> 00:18:35,646
من بايد تو ليست باشم
245
00:18:35,980 --> 00:18:38,608
و منم بايد تو آمريکن ايدول باشم اما هيچ عني نميخونم
246
00:18:42,779 --> 00:18:44,238
خبري از لري بروم نيست
247
00:18:44,405 --> 00:18:45,489
چي؟
248
00:18:49,619 --> 00:18:50,954
اين مال هفته پيش
249
00:18:53,915 --> 00:18:55,249
مال اين هفته کجاست؟
250
00:18:55,332 --> 00:18:57,085
تو دفتر ديگست
251
00:19:13,142 --> 00:19:14,184
بگير بشين
252
00:19:14,310 --> 00:19:17,480
وقتي تو اتاق ملاقات هستيد؛فقط مجازيد دوبار بغل کنيد
253
00:19:17,814 --> 00:19:20,441
يکبار موقع ورود،يکبار موقع جدا شدن
254
00:19:44,507 --> 00:19:46,759
باشه،سعي کنيد زياد شلوغ نکيد خانوم ها
زود باشيد
255
00:19:48,177 --> 00:19:49,804
ممنون
256
00:19:49,887 --> 00:19:51,263
ممنون
257
00:19:56,644 --> 00:19:57,854
ميتوني بهم آدامس بدي؟
258
00:19:59,022 --> 00:20:02,566
متاسفم،نميتونم اين کارو بکنم
زنداني ها اجازه ندارن
259
00:20:02,692 --> 00:20:04,735
گرفتم،تو نميتوني با کسي رفتار خاصي داشته باشي
260
00:20:05,361 --> 00:20:07,155
بامزست
ازت خوشم مياد
261
00:20:09,365 --> 00:20:10,407
درسته؟
262
00:20:19,876 --> 00:20:21,377
!!!خداي من،عزيزم
263
00:20:21,460 --> 00:20:22,879
!!عزيزم،سلام
سلام
264
00:20:23,004 --> 00:20:24,296
عزيزم
سلام
265
00:20:24,421 --> 00:20:25,589
کافيه
266
00:20:27,508 --> 00:20:28,551
ببخشيد،خيلي متاسفم که دير کردم
267
00:20:28,634 --> 00:20:29,635
نه،مشکلي نيست
268
00:20:29,719 --> 00:20:30,720
قسم ميخورم من اينجا بودم
269
00:20:30,845 --> 00:20:32,513
من فکر ميکنم اونا عمدن منو سرکار گذاشتن
270
00:20:32,596 --> 00:20:34,682
نه،مهم نيست خوبه
تو اينجايي!!مهم اينه
271
00:20:34,807 --> 00:20:35,850
تو به نظر عالي مياي
272
00:20:35,933 --> 00:20:37,018
منظورم اينکه،کي ميدونست که نارنجي چقدر بهت مياد؟
273
00:20:37,101 --> 00:20:38,102
لطفن،بي خيال
274
00:20:38,227 --> 00:20:39,228
جدا
275
00:20:39,311 --> 00:20:41,397
و صورتت خيلي استخوني شده
276
00:20:41,564 --> 00:20:44,817
خب،من از چهارشنبه تا الان چيزي نخوردم
277
00:20:44,901 --> 00:20:45,902
چي؟
278
00:20:46,527 --> 00:20:47,695
اون داره منو تا سرحد مرگ گرسنه نگه ميداره
279
00:20:47,778 --> 00:20:48,905
کي؟
280
00:20:51,365 --> 00:20:52,742
خداي من؟
281
00:20:53,534 --> 00:20:54,535
پول خرد داري؟
282
00:20:55,327 --> 00:20:58,372
آره،آره،فکر کنم
واسه چي ميخواي؟
283
00:20:58,581 --> 00:21:01,250
واقعن براي همه چي،برو
284
00:21:12,970 --> 00:21:14,013
نه
285
00:21:14,972 --> 00:21:16,172
من فکر ميکنم کار نميکنه،عزيزم
286
00:21:16,265 --> 00:21:17,307
نه
287
00:21:19,102 --> 00:21:20,228
نــــــــــــــــــه
288
00:21:20,310 --> 00:21:23,022
زنداني،از دستگاه فاصله بگير
289
00:21:23,731 --> 00:21:24,852
اون صدات کرد زنداني
290
00:21:24,857 --> 00:21:26,650
شما هم همين طور قربان
ببخشيد
291
00:21:28,778 --> 00:21:30,113
کار اونِ
اون اين کارو کرد
292
00:21:30,196 --> 00:21:31,447
کي؟درباره کي داري حرف ميزني؟
293
00:21:31,530 --> 00:21:33,199
زني که آشپزخونه رو ميچرخونه
294
00:21:33,282 --> 00:21:34,951
چي؟چرا ما داريم درگوشي حرف ميزنيم؟
295
00:21:35,910 --> 00:21:38,704
اون داره منو گرسنه نگه ميداره
من به غذاش تو هين کردم
296
00:21:38,788 --> 00:21:40,123
پايپر
297
00:21:40,706 --> 00:21:42,125
عفونت گرفتي؟
298
00:21:42,208 --> 00:21:43,918
من يه احمقم
299
00:21:44,001 --> 00:21:46,129
اون يه چورايي فتوا عليه من صادر کرده
300
00:21:48,714 --> 00:21:50,114
من فکر ميکنم يه جورايي بايد برم جنگش
301
00:21:50,174 --> 00:21:51,175
چي؟
302
00:21:51,300 --> 00:21:53,552
من بايد چي کار کنم چه جوري با يه پيرزن روسي
303
00:21:53,636 --> 00:21:55,429
با مشکلات پشت سرش بجنگم؟
304
00:21:55,512 --> 00:21:58,348
هي،پايپر،بي خيال.اين قدر مسخره نشو
305
00:21:58,474 --> 00:22:02,270
تو لازم نيست،با کسي بجنگي
آروم باش
306
00:22:02,394 --> 00:22:03,479
لمس نکن
307
00:22:03,646 --> 00:22:04,814
خدا
308
00:22:05,773 --> 00:22:07,775
درست ميشه
309
00:22:08,151 --> 00:22:09,152
باشه؟
310
00:22:09,318 --> 00:22:10,798
پول مقرريت ميرسه،باشه؟
311
00:22:10,861 --> 00:22:13,572
به محض اينکه برسم چک رو برات ميفرستم
312
00:22:13,656 --> 00:22:14,698
پست اکسپرس
313
00:22:15,116 --> 00:22:16,796
حتي ميتوني کل اسنيکر بار رو بخوري
314
00:22:16,826 --> 00:22:18,326
درست ميشه
315
00:22:25,084 --> 00:22:26,752
بدم مياد تو منو اينجوري ببيني
316
00:22:27,670 --> 00:22:28,879
حداقل ديدمت
317
00:22:32,508 --> 00:22:34,260
به من بگو سريال مد من رو نگاه نميکني
318
00:22:34,342 --> 00:22:35,343
چي؟
319
00:22:35,803 --> 00:22:37,972
قول بده بدون من مد من نگاه نميکني
320
00:22:38,055 --> 00:22:41,433
تا وقتي که من از اينجا خلاص شم،باهم بشينم عشق و حال پشت سرهم نگاه کنيم
321
00:22:41,517 --> 00:22:43,686
...تو رختخواب،با کلي خوراکي
322
00:22:43,769 --> 00:22:45,021
با گيريتي؟
323
00:22:45,146 --> 00:22:46,396
آره،آره
324
00:22:46,522 --> 00:22:48,482
بله،البته،صد درصد
325
00:22:50,358 --> 00:22:52,903
وقت ملاقات داره تموم ميشه
326
00:22:53,029 --> 00:22:55,572
خدا،واقعن؟
مثل اينکه دو دقيقه بيشتر نبود
327
00:22:55,698 --> 00:22:57,867
ملاقات کنندگان،لطفن به سمت درب خروجي
328
00:22:58,201 --> 00:22:59,202
ميتونيم دوباره همديگر رو بغل کنيم
329
00:22:59,327 --> 00:23:00,368
چي؟
330
00:23:00,494 --> 00:23:01,787
يکبار موقع اومدن،يکبار موقع رفتن
331
00:23:02,163 --> 00:23:03,331
بيا اينجا
332
00:23:07,335 --> 00:23:08,418
عاشقتم،عزيزم
333
00:23:48,209 --> 00:23:49,377
متاسفم
334
00:24:00,930 --> 00:24:02,181
رد؟
335
00:24:03,391 --> 00:24:04,432
رد؟
336
00:24:09,063 --> 00:24:10,064
رد؟
337
00:24:11,732 --> 00:24:12,983
بتي تموم کرد
338
00:24:19,365 --> 00:24:21,200
دختر خوبي بود
339
00:24:21,284 --> 00:24:22,785
هيچ کس صداي رفتنش رو نشنيد
340
00:24:23,451 --> 00:24:24,912
بگذرين بابا
فقط يه فريزرِ
341
00:24:26,080 --> 00:24:29,457
ببين،چي شده،يه سوراخ توي لوله هاي خنک کننده ش ايجاد شده
342
00:24:29,625 --> 00:24:31,127
يه شکاف بزرگ و زشت
343
00:24:31,459 --> 00:24:33,129
سوراخ زشت
سوراخ بد،بد
344
00:24:33,254 --> 00:24:34,713
بوي چيه؟
345
00:24:35,298 --> 00:24:36,382
بوي گاز فرئون هست
نوعي گاز مورد استفاده در يخچال و فريزر
346
00:24:37,049 --> 00:24:38,842
بعضي افراد براي نشئه کردن ازش استفاده ميکنن
347
00:24:39,260 --> 00:24:41,345
درد بيشتري ايجاد ميکنه،اما زمان نشئگي کم ميکنه
348
00:24:41,469 --> 00:24:44,974
مشابه کراک اما بدون سردرد
349
00:24:47,643 --> 00:24:50,396
بذارش تو آب يخ
روهم نذارشون،جينا
350
00:24:51,647 --> 00:24:52,815
چه گربه خوشگلي
351
00:24:53,023 --> 00:24:54,066
نپرس
352
00:24:54,150 --> 00:24:55,818
اصراري ندارم
353
00:24:56,026 --> 00:24:57,827
شکرگذاري امسال دوبار اومده خانوم ها
354
00:24:57,945 --> 00:24:59,529
همه جا بگين
355
00:25:01,282 --> 00:25:04,243
خيلي خب ، متوجهم که بايد چيکار کني
356
00:25:04,327 --> 00:25:05,619
چي؟
357
00:25:05,744 --> 00:25:07,204
من يه مبارز نيستم
358
00:25:07,913 --> 00:25:08,956
بگو چيکار کنم
359
00:25:09,039 --> 00:25:10,416
يه خورده اينجا سرم شلوغه
اون کهنه هارو بردار
360
00:25:10,498 --> 00:25:11,658
خودمو درگير نميکنم
361
00:25:11,667 --> 00:25:12,709
خوبه
362
00:25:12,835 --> 00:25:14,170
فقط بزن لت و پارم کن و بي خيال شو
363
00:25:14,295 --> 00:25:15,587
گفتم سرم شلوغه
364
00:25:15,671 --> 00:25:17,047
تا نزني نميرم
365
00:25:21,010 --> 00:25:22,345
ميخواي بزنمت؟
366
00:25:22,470 --> 00:25:23,679
آره
367
00:25:23,762 --> 00:25:25,513
خيلي خب ، آماده بشو
368
00:25:29,185 --> 00:25:32,104
به غذاي من گفتي حال بهم زن
369
00:25:36,275 --> 00:25:40,612
تحقير نميشي
اذيت آزار نميشي
370
00:25:42,656 --> 00:25:44,116
گرسنگي ميکِشي
371
00:25:45,451 --> 00:25:46,952
تا بميري
372
00:25:47,036 --> 00:25:51,040
عين يه اسکلت ميپوسي تو کيسه ميت
373
00:25:51,874 --> 00:25:52,916
پِخ
374
00:25:53,917 --> 00:25:57,213
حالا ، اون کون خوشگلتو بردار از آشپزخونه من بفرما بيرون
375
00:26:01,967 --> 00:26:05,221
آرومتر برو، زياد کالري نسوزوني
376
00:26:08,391 --> 00:26:11,143
پس براي سومين بار همون اتفاق افتاد
377
00:26:11,227 --> 00:26:13,979
و به همون شکل اون زنش مثلِ پنگوئن برگشت
378
00:26:14,063 --> 00:26:16,982
و بالاخره پنگوئن رفتش
379
00:26:19,402 --> 00:26:23,739
اون بادموجون نيست مَرد ، عقب افتاده هست
380
00:26:27,117 --> 00:26:28,411
...فهميدين چي شد ، چون
381
00:26:28,576 --> 00:26:29,577
فهميديم
382
00:26:31,621 --> 00:26:34,124
برادر من عقب افتاده بود
383
00:26:34,666 --> 00:26:36,085
اوه ، متأسفم اونو شنيدي
384
00:26:38,462 --> 00:26:40,089
ميدوني شوهر من يه خورده کُند هست
385
00:26:40,923 --> 00:26:42,383
ميگه مُخش يه ايرادي داشته
386
00:26:42,466 --> 00:26:44,427
وقتي بدنيا اومده
اينم شانس من
387
00:26:44,552 --> 00:26:47,388
نميتونستن کيرشو ناکار کنن؟
388
00:26:47,846 --> 00:26:49,890
فکر کنم ديشب بد خوابيدم
389
00:26:49,973 --> 00:26:51,975
ميتونيم امروز کمتر قدم بزنيم ، خانوما؟
390
00:26:52,101 --> 00:26:53,102
آره
391
00:26:53,185 --> 00:26:54,345
اوه ، يه ذره عرق هم نکردي
392
00:26:54,770 --> 00:26:56,604
اوه ، پسرم وقت دندونپزشکي داره
393
00:26:56,688 --> 00:26:57,773
اوه ، باشه
394
00:26:57,898 --> 00:26:59,108
به خونت نزديکيم ، نـه؟
395
00:26:59,233 --> 00:27:00,359
آره ، اونجاس
396
00:27:01,110 --> 00:27:02,319
فردا همون ساعت؟
397
00:27:02,445 --> 00:27:03,862
بهت خبر ميديم
398
00:27:15,416 --> 00:27:16,542
!اوه ، ننتو
399
00:27:18,919 --> 00:27:20,337
کسي به عقلش نرسيد اينو خاموشش کنه؟
400
00:27:31,639 --> 00:27:32,724
اعليحضرت کجا هستن؟
401
00:27:35,394 --> 00:27:36,437
خارج از محدوده هستي
402
00:27:36,520 --> 00:27:38,230
هيلي؟
...قربان ، بهش گفتم
403
00:27:38,314 --> 00:27:40,149
!تو روحت
404
00:27:40,357 --> 00:27:41,649
يه فريزر جديد احتياج دارم
405
00:27:42,318 --> 00:27:44,069
ميتونيم بعداً دربارش حرف بزنيم ، رد
406
00:27:44,153 --> 00:27:46,405
سه ساله داري همين حرفو ميزني
407
00:27:47,156 --> 00:27:49,317
با وضعيت بودجه بدي اينجا داريم سروکله ميزنيم
408
00:27:49,950 --> 00:27:51,118
بندازمش بيرون؟
409
00:27:51,201 --> 00:27:55,372
رئيس خيلي واضح نظرش رو درباره اين مورد مطرح کرد
410
00:27:56,332 --> 00:27:59,418
ميخواي برا خودم بچرخم؟
خيلي خوشحال براي خودم ميچرخم
411
00:28:00,836 --> 00:28:03,671
يادته آخرين باري که کليد آشپرخونه رو تحويل دادم؟
412
00:28:04,756 --> 00:28:05,966
ببينم چيکار ميتونم کنم
413
00:28:07,259 --> 00:28:08,594
ممنون
414
00:28:12,181 --> 00:28:15,225
اوق ، اينجا بوي نش حيوون مُرده ميده
415
00:28:15,351 --> 00:28:18,020
بوي حيوون مُرده يا مَردي که غذاي شما رو ميل کرده؟
416
00:28:20,022 --> 00:28:21,482
تو هم کُسِ پدرت
417
00:28:23,691 --> 00:28:27,446
عجب بوي خفني
بوي مافين تروتازه ميده
418
00:28:27,530 --> 00:28:28,989
(!تمشک خشک(آلو حشکه
419
00:28:29,114 --> 00:28:30,907
12کيلو از اونا
420
00:28:31,283 --> 00:28:34,537
باحالترين سرگرمي ممکن
هدفون منو ديدي؟
421
00:28:34,662 --> 00:28:35,663
تو کشو گذاشتي
422
00:28:35,829 --> 00:28:37,109
ميتوني هر چي بخواي بريزي توش؟
423
00:28:37,164 --> 00:28:38,207
فقط
424
00:28:38,374 --> 00:28:41,751
نعناع و ريحون
گريفورت ،وانيل
425
00:28:41,877 --> 00:28:42,836
شکلات توش نميريزه
426
00:28:42,919 --> 00:28:44,880
خوب نميشه
يا ذرت
427
00:28:44,963 --> 00:28:46,840
سوپ درست ميکنيم
نه ژله
428
00:28:46,923 --> 00:28:48,091
ايول
429
00:28:48,925 --> 00:28:50,365
ميدوني ، براي ايمي
فکر ميکنم
430
00:28:50,386 --> 00:28:51,720
يه چيزي مثلِ
431
00:28:51,845 --> 00:28:55,474
،نعناع
شايد اوکاليپتوس؟
432
00:28:55,849 --> 00:28:57,767
اوه ، اون به اوکاليپتوس حساسيت داره
433
00:28:57,893 --> 00:28:59,769
يا ازش متنفره
يادم نمياد
434
00:28:59,895 --> 00:29:01,055
واقعاً؟ کي از اوکاليپتوس متنفره؟
435
00:29:01,063 --> 00:29:03,857
مادر لري ، فکر ميکنه
اونا درخت هاي کثيفي هستن
436
00:29:04,066 --> 00:29:05,147
هنوز با اون يارو هستي؟
437
00:29:05,693 --> 00:29:06,860
فکر نميکردم بيشتر از 2 ماه باهم بمونين
438
00:29:06,943 --> 00:29:08,862
!پيت
چيه؟ ، خودتم گفتي
439
00:29:10,614 --> 00:29:11,907
ميخوان پيش هم زندگي کنن
440
00:29:11,990 --> 00:29:15,703
به اين زودي ؟ گه توش
تو هنوزم لزبين هستي
441
00:29:18,747 --> 00:29:19,998
من رفتم بيرون خانوما
باشه
442
00:29:23,711 --> 00:29:25,713
ميتوني اينارو بفروشي ، ميدوني
443
00:29:27,130 --> 00:29:30,426
تو بازار کشاورزي و يه مغازه کوچيک
444
00:29:30,634 --> 00:29:32,010
فقط دوست دارم اونارو درست کنم
445
00:29:33,345 --> 00:29:34,597
ميتونم شريکت باشم
446
00:29:35,264 --> 00:29:36,265
چي؟
447
00:29:37,807 --> 00:29:39,685
اين ميتونه يه چي باشه
448
00:29:39,768 --> 00:29:41,520
منظورم اينه ، اين ميتونه يه کاري باشه ، پالي
449
00:29:42,688 --> 00:29:45,733
کار خوبيه و ايده خوبيه
اين پوله
450
00:29:45,899 --> 00:29:49,612
منظورم اينه ، عجب بوي خفني اينجا ميده
451
00:29:50,446 --> 00:29:51,947
من ميتونم پولسازش کنم
452
00:29:52,531 --> 00:29:54,283
کِرِم هم درست ميکنم
453
00:29:58,161 --> 00:30:00,205
شما رفقا براي شب نمايش فيلم هدفون دارين؟
454
00:30:00,289 --> 00:30:02,040
آخريش صبح فروخته شد
455
00:30:02,124 --> 00:30:05,544
کس شره ، من فيلم بي صدا نميبينم
456
00:30:05,794 --> 00:30:07,254
فروش رفته ، نفر بعد
457
00:30:07,630 --> 00:30:11,425
زن اسپانيايي ـه بهت ميگه ريقو
همش در حال گريه و ناليدن هستي
458
00:30:12,760 --> 00:30:14,094
خوب ، بايد با صداي بلند جيغ و داد کنن
459
00:30:14,177 --> 00:30:16,012
اگه يکي بهشون يه ساندويج نوار بهداشتي داد
460
00:30:16,138 --> 00:30:17,389
اوه ،آره
461
00:30:17,973 --> 00:30:20,476
يا اگه يدفعه دوست دختر سابقشون رو تو زندون ببينن
462
00:30:20,601 --> 00:30:21,685
هي ، اسمش چيه ، الکس؟
463
00:30:23,895 --> 00:30:24,980
چي بهت گفته؟
464
00:30:25,147 --> 00:30:27,941
هيچي نگفته ، من از اين رابطه ها ببينم متوجه ميشم
465
00:30:29,859 --> 00:30:31,153
ميخواي يه چيزي بخري يا نه؟
466
00:30:31,278 --> 00:30:34,490
بله ،سلام من بايد يه اعتباري اينجا داشته باشم
467
00:30:34,615 --> 00:30:37,826
نامزدم يه چک چهارشنبه فرستاده
468
00:30:38,160 --> 00:30:40,203
7روز طول ميکشه مراحلش رو طي کنه
469
00:30:40,412 --> 00:30:42,492
ميتوني از مالِ من استفاده کني
تو که جايي تشريف نميبري
470
00:30:42,539 --> 00:30:43,499
غذا بگيرم؟
471
00:30:43,624 --> 00:30:44,625
نه قربونت
472
00:30:45,000 --> 00:30:46,042
باشه
473
00:30:46,209 --> 00:30:47,336
چطوري خانوم چيني
474
00:30:48,837 --> 00:30:50,213
خب ، يه دستکش پلاستيکي
475
00:30:52,257 --> 00:30:53,925
باشه ، خيلي خب
يه ضدعفوني کننده؟
476
00:30:54,009 --> 00:30:55,051
آه ؛ کِرِم ضد عفوني کننده داري؟
477
00:30:56,094 --> 00:30:59,515
شايد يه صافي يه جور توري ؟
478
00:30:59,723 --> 00:31:02,643
باشه ، خيلي خب
صافي داري؟
479
00:31:09,692 --> 00:31:12,486
اين يه ليوان
برو درتو بذار
480
00:31:13,903 --> 00:31:15,781
ميدوني من هرچند وقت يه بار براي بافتن ميام؟
481
00:31:15,864 --> 00:31:17,533
احتمالاً تا کريسمس همين شکلي ميموني
482
00:31:17,616 --> 00:31:20,661
آه-،آ هفت تا قوطي شامپو داروگر براي اين گوه کاري بهت دادم
483
00:31:20,744 --> 00:31:23,622
تقصير من نيست که رفتي
وسط مسابقه بزن و بکُش بستني خوري
484
00:31:23,831 --> 00:31:25,666
و اگه يه بار ديگه لفظ گوه بياي
485
00:31:25,833 --> 00:31:27,710
ميتوني کاسه کونتو جمع کني بري پيش دنيتا
486
00:31:28,377 --> 00:31:29,586
چقدر ميشه درست بشه؟
487
00:31:29,795 --> 00:31:31,087
ببخشيد؟
488
00:31:32,088 --> 00:31:34,883
سلام ، چپمن هستم
489
00:31:37,927 --> 00:31:40,013
...آره ، منم
490
00:31:40,639 --> 00:31:43,183
شنيدم شما ممکنه چيزي رو که من احتياج دارم داشته باشين
491
00:31:43,308 --> 00:31:45,268
لباس مهموني ميخواي اون کنار گذاشتن برات
492
00:31:46,812 --> 00:31:48,355
...آره ،آم
493
00:31:49,147 --> 00:31:54,737
کِرِم يا گليسريد
يه کدومشو داري؟
494
00:31:54,862 --> 00:31:56,279
شايد
495
00:31:56,405 --> 00:31:58,323
فقط يکي دو اونس احتياج دارم
496
00:31:58,907 --> 00:32:00,427
تو اوني نيستي که گُشنگي ميدنت؟
497
00:32:01,660 --> 00:32:02,661
آره
498
00:32:02,870 --> 00:32:05,581
گوه زدي که ناناز
499
00:32:05,706 --> 00:32:06,998
ما اينجا باهم داد و ستد ميکنيم
500
00:32:07,082 --> 00:32:08,333
ميدوني يعني چي ديگه ، نه؟
501
00:32:08,417 --> 00:32:09,418
آره
502
00:32:09,543 --> 00:32:12,254
3تا کلاه مِش
يا يه دست بُرُس شونه
503
00:32:12,379 --> 00:32:13,659
که هرکدومش تو يه بخش هست
504
00:32:14,256 --> 00:32:17,551
حتماً ، به محض اينکه پولم رديف شه برات گير ميارم
505
00:32:19,928 --> 00:32:21,179
اعتبار تعطيل
506
00:32:21,722 --> 00:32:22,723
خواهش ميکنم
507
00:32:24,057 --> 00:32:26,184
خواهش مالِ مامان جونه
کاراگاه حوض و اليور توئيست
508
00:32:28,019 --> 00:32:29,772
وايسا، يکي از ما بايد اينجا کار کنه
509
00:32:29,855 --> 00:32:30,856
يه فکري دارم
510
00:32:32,482 --> 00:32:33,776
اما خوشت نمياد
511
00:32:40,323 --> 00:32:42,284
استايل جديد خاله خرسه زدم
512
00:32:58,884 --> 00:33:00,469
چپمن راه افتاده دنبال چيزاي عجيبي ميگرده ، رد
513
00:33:00,594 --> 00:33:01,637
چه چيزايي؟
514
00:33:01,720 --> 00:33:03,639
ميخواد فلفل تند گير بياره
515
00:33:03,722 --> 00:33:04,932
فکر ميکني ميخواد باهات درگير بشه؟
516
00:33:05,014 --> 00:33:06,809
فکر نکنم
517
00:33:06,892 --> 00:33:10,353
اما اگه غلطي کنه، بدترين حالتش
يه هفته نميتونم سروپا وايسم
518
00:33:10,479 --> 00:33:11,980
نه ، اما با پات کاري نداره
519
00:33:12,063 --> 00:33:14,023
يه مثال بود
چشاتو ميسوزونه
520
00:33:14,149 --> 00:33:16,025
اي ، خـدا
521
00:33:25,786 --> 00:33:27,078
تو حالت خوبه ، چپمن؟
522
00:33:30,332 --> 00:33:31,834
فيلمه امشب
523
00:33:31,959 --> 00:33:34,210
هست Good Luck Chuck با عنوان
524
00:33:34,336 --> 00:33:37,881
که راجر ايبرت بهش يه ستاره داده
ساعت 8 شب
525
00:33:37,965 --> 00:33:39,090
تو دختر تازه واردي؟
526
00:33:40,843 --> 00:33:44,387
آره منم ، پايپر
527
00:33:47,599 --> 00:33:49,351
و تـو؟
528
00:33:49,434 --> 00:33:54,063
آه سو ، مخفف سوزي
که سوزان هست
529
00:33:54,356 --> 00:33:55,899
غذاي تند دوست داري؟
530
00:33:59,194 --> 00:34:00,236
بعضي وقتا
531
00:34:00,362 --> 00:34:02,823
يکي از دوستام مکزيکي ـه
خيلي زر ميزنه
532
00:34:03,740 --> 00:34:04,741
...آه
533
00:34:04,867 --> 00:34:06,368
اما الان رفته
534
00:34:07,703 --> 00:34:09,663
اما اينا رو جا گذاشته
535
00:34:16,336 --> 00:34:17,816
من چيزي ندارم در ازاش بهت بدم
536
00:34:17,880 --> 00:34:20,716
آدما يادشون ميره هممون يه روز اينجا تازه وارد بوديم
537
00:34:23,552 --> 00:34:25,136
خوبه که بدوني تنها نيستي
538
00:34:40,068 --> 00:34:41,611
!خيلي حال ميده
539
00:34:42,779 --> 00:34:45,198
حس هام زده بالا
انگار که يه گرگينه لعنتي هستم
540
00:34:45,281 --> 00:34:46,324
لري؟
541
00:34:46,449 --> 00:34:49,327
پوستم صافِ
سبک تر شدم
542
00:34:49,411 --> 00:34:50,579
...و صبح تو دستشويي
543
00:34:50,704 --> 00:34:51,663
اوه ، ولمون کن
544
00:34:51,747 --> 00:34:55,417
فوق العاده بود ، حتي بهتر از ديروز
ارباب حلقه ها
545
00:34:59,421 --> 00:35:04,801
چي ميشه اگه فقط اين رژيم رو 5 روز انجام بديم؟
546
00:35:07,888 --> 00:35:09,222
ميخواي کمترش کني؟
547
00:35:09,932 --> 00:35:11,934
...، کمتر نه، فقط
548
00:35:13,977 --> 00:35:15,103
آره
549
00:35:17,564 --> 00:35:19,315
اين فکر تو بود
550
00:35:19,441 --> 00:35:21,777
ميشه بزرگش نکنيم؟
مشکلي به اون صورت نيست
551
00:35:21,902 --> 00:35:23,152
مسابقه که نيست
552
00:35:23,278 --> 00:35:25,030
منظورم اينه ، نميتوني که استاد لاغر شدن رو برنده بشي
553
00:35:25,363 --> 00:35:26,615
نميتونم؟
554
00:35:27,866 --> 00:35:30,911
بيا ، بنوش عشقم
555
00:35:31,327 --> 00:35:32,704
خيلي خب؟
556
00:35:33,121 --> 00:35:34,122
حالت بهتر ميشه
557
00:35:42,422 --> 00:35:43,465
اون چي بود؟
558
00:35:43,590 --> 00:35:45,133
تو گرگينه نيستي
559
00:35:45,216 --> 00:35:46,635
اوه
560
00:35:47,719 --> 00:35:48,929
چيکار ميکني؟
561
00:35:49,679 --> 00:35:51,723
اي کُس کِش ، واقعاً؟
562
00:35:52,682 --> 00:35:54,017
باهم بوديم
563
00:35:54,142 --> 00:35:56,686
باربيکيو آقاي فاکس؟
564
00:35:56,812 --> 00:35:57,854
اونا غذا درست کردن
565
00:35:58,021 --> 00:36:00,107
پايپر ، ما باهم تو اين جريان باهم بوديم
566
00:36:00,189 --> 00:36:02,692
ميدونم ، ببخشيد
567
00:36:04,111 --> 00:36:05,862
اوه ، خدا
568
00:36:09,157 --> 00:36:10,533
خيلي بوي خوبي ميدي
569
00:36:12,619 --> 00:36:15,163
اوه خدا ، بيا ببينم
570
00:36:25,674 --> 00:36:26,883
من کاملاً برنده شدم
571
00:36:30,720 --> 00:36:36,101
2و 9 و 17
شام الان آماده هست
572
00:36:39,437 --> 00:36:40,480
آخي
573
00:36:40,981 --> 00:36:43,025
اينقدر ناراحت نباش
574
00:36:43,150 --> 00:36:45,110
دخترک بيچاره
575
00:36:47,654 --> 00:36:50,198
5دقيقه ديگه شامه
شنيدم چيز بزرگ و خوبي هست
576
00:36:50,323 --> 00:36:51,616
خوشـــــمزه خوشمزه
577
00:37:29,445 --> 00:37:31,364
مرسي ، جنده لاشي
578
00:37:31,447 --> 00:37:32,847
فراموش نکنيد ، خانوما
579
00:37:32,866 --> 00:37:34,784
وعده غذاييتون 1500 کالري داره
580
00:37:34,910 --> 00:37:36,203
کسي به تريپ ما توجه کرد
581
00:37:36,327 --> 00:37:37,662
سکسي و تماشايي ترين دختره پرخور
582
00:37:37,787 --> 00:37:39,164
مُد جديده
583
00:37:39,247 --> 00:37:41,917
موهام عين ذرت اين گوشه زرده ، دختر جون
584
00:37:45,294 --> 00:37:46,295
نه ، نه ،نه
ببين ، من عاشق اونام
585
00:37:46,421 --> 00:37:47,422
من بيشتر ميخوام
586
00:37:47,505 --> 00:37:49,007
آره ، ميتونم ذرت بيشتر بگيرم؟
587
00:37:49,091 --> 00:37:50,383
نه
588
00:39:22,934 --> 00:39:26,104
نوي ، ايمي
589
00:39:30,608 --> 00:39:32,527
يادم رفته بود اصلاً اينو دارم
590
00:39:33,611 --> 00:39:35,947
اوه ، نه مرسي ، عشقم
براي مشروب خوري خيلي پيرم
591
00:39:36,031 --> 00:39:39,367
بهم توهين نکن
آبجو درجه يک ؛ 12ساله
592
00:39:44,873 --> 00:39:47,083
!بر پدرت
593
00:39:47,209 --> 00:39:50,837
و اون مالِ 2004 بود
بهترم ميشه
594
00:39:50,920 --> 00:39:52,297
خب بابت چي سلامتي بزنيم
595
00:39:52,380 --> 00:39:53,840
کس خوارش
596
00:40:50,605 --> 00:40:51,981
اوه ،نه
597
00:40:54,150 --> 00:40:55,777
اون بي فرهنگ هست
598
00:40:57,445 --> 00:40:58,487
رد
599
00:40:58,613 --> 00:41:02,242
و پنگوئن ميره ، اون بادمجون نيست ، عقب افتاده هست
600
00:41:02,325 --> 00:41:03,701
کير تو مغزتون خنده داره
601
00:41:03,993 --> 00:41:04,953
نه نيست
602
00:41:06,121 --> 00:41:07,538
...اون کار مزخرف
603
00:41:07,622 --> 00:41:09,332
به خيالت خنده دار مياد
604
00:41:09,457 --> 00:41:10,458
...تو
605
00:41:14,503 --> 00:41:16,965
سينه شو ترکوندي
606
00:41:17,090 --> 00:41:18,507
اوه ، لعنتي
607
00:41:19,259 --> 00:41:23,263
چه کوفتي فکر ميکردي؟
بعد از اون همه کاري که گانيا برامون کرد
608
00:41:23,846 --> 00:41:25,140
اون عاشق اون سينه ها بود
609
00:41:25,265 --> 00:41:27,475
اون برشون ميگردونه
يه عالمه از اين مراکز سينه کاشتن هست
610
00:41:27,600 --> 00:41:30,478
تا 10 شمردي؟
قرار بود تا 10 بشماري
611
00:41:30,686 --> 00:41:32,647
من اصلاً نميخواستم با اون پتياره ها حرف بزنم
612
00:41:32,730 --> 00:41:33,856
تو مجبورم کردي
613
00:41:34,149 --> 00:41:35,650
چرا همچين کاري کردي؟
614
00:41:35,775 --> 00:41:39,487
!چون منو قال گذاشتن
!چون منو مسخره کردن
615
00:41:39,570 --> 00:41:43,074
چونکه مهم نيست چقدر سخت تلاش کني و چقدر ميخواستيمش
616
00:41:43,158 --> 00:41:44,784
يه سري آدماي احمق هستن
617
00:41:44,867 --> 00:41:46,411
آدمايي که نون ميخورن
618
00:41:46,494 --> 00:41:50,832
و براي به بارم شده خيلي خوب ميشه
اگه طرف منو بگيري
619
00:41:58,923 --> 00:42:01,634
من طرف تو هسنم ، گاليا
620
00:42:02,051 --> 00:42:03,345
من با تو ام
621
00:42:03,678 --> 00:42:09,517
و باهم درستش ميکنيم
چون اين بد هست ، خيلي بد
622
00:42:10,352 --> 00:42:11,519
چقدر بد؟
623
00:42:13,688 --> 00:42:16,065
60000هزار دلار ميخوان
624
00:42:17,233 --> 00:42:20,403
نه ، پستون درست کردن 60000دلار پول ميخواد
625
00:42:20,528 --> 00:42:21,863
ديوونگيه
626
00:42:21,946 --> 00:42:23,281
اين اينقدر خرج داره
627
00:42:25,200 --> 00:42:28,911
...من
...من فقط
628
00:42:30,788 --> 00:42:32,415
اونا خيلي بدجنس هستن
629
00:42:32,832 --> 00:42:34,250
خب با مردايي ازدواج کردن
630
00:42:35,835 --> 00:42:37,253
که بدجنس تر هستن
631
00:42:40,298 --> 00:42:42,091
متأسفم ، ديما
632
00:42:47,138 --> 00:42:49,557
يه کاريش ميکنيم
633
00:42:51,184 --> 00:42:52,477
هميشه اينکارو ميکنيم
634
00:42:55,271 --> 00:42:56,439
چيزي نيست
635
00:43:04,822 --> 00:43:05,907
رد؟
636
00:43:06,782 --> 00:43:07,825
سرش شلوغه
637
00:43:07,950 --> 00:43:09,452
فقط 2ثانيه طول ميکشه
638
00:43:14,874 --> 00:43:16,418
براي کمرت
639
00:43:16,751 --> 00:43:18,461
فلفل ساييده شده هست
640
00:43:18,753 --> 00:43:19,962
خودم درستش کردم
641
00:43:22,924 --> 00:43:24,384
ترکيبي که فلفل ها داره
642
00:43:24,467 --> 00:43:26,187
باعث گرم شدن ميشه که براي بعضي عضله ها خوبه
643
00:43:26,261 --> 00:43:28,930
و روغن گياهي
براي پوست خوبه
644
00:43:31,682 --> 00:43:35,270
ما يه همچين محصولي داريم
و پدرم تضمين کرده
645
00:43:35,395 --> 00:43:36,604
سياتيک کمر داره
646
00:43:36,729 --> 00:43:38,689
اينا اشتباهه
بايد بگن ، مارچ
647
00:43:41,025 --> 00:43:42,193
حالا ميتوني بري
648
00:43:47,282 --> 00:43:50,326
شمارش شروع ميشه
وقته شمارش ــه
649
00:44:04,173 --> 00:44:05,383
به صف شين ، زر نزنيد
650
00:44:11,514 --> 00:44:12,807
شمارش
651
00:44:39,375 --> 00:44:41,503
همه چي خوبه ، مچکر خانوما
652
00:44:49,511 --> 00:44:50,677
همه چي خوبه
653
00:45:15,578 --> 00:45:18,581
ويلسون سمت چپ زمين هست
عجب ضربه ايي
654
00:45:19,332 --> 00:45:21,750
...تکل رو جاخالي ميده
خيلي بد زمين ميخوره
655
00:45:21,876 --> 00:45:23,670
يه تصور کن تو يه اتاق زير شيروني
656
00:45:23,878 --> 00:45:26,339
"يه نقاشي از اون هست که خيلي کهنه هست"
657
00:45:26,422 --> 00:45:28,257
براي آدمي تو کار تبليغات
واقعاً ميتونه بنويسه
658
00:45:28,424 --> 00:45:30,092
همچنين نوشته که تو متاهلي
يا خدا
659
00:45:30,301 --> 00:45:34,222
خدا ، اصلاً از من نپرسيد
واقعيت رو چک کرد؟
660
00:45:34,347 --> 00:45:36,057
تو که بهش واقيعتي نگفتي
661
00:45:36,182 --> 00:45:37,892
از فرضياتش نوشته
662
00:45:38,059 --> 00:45:42,021
کار من اينه تبليغات بنويسم
نه راه بيفتم درباره خودم صحبت کنم
663
00:45:42,146 --> 00:45:43,231
کي ميدونه تو کي هستي؟
664
00:45:43,314 --> 00:45:46,234
اين قرار بود يه تبليغات شرکت باشه
665
00:45:46,359 --> 00:45:47,569
چرا اينقدر کپي ازشون داري؟
666
00:45:47,652 --> 00:45:48,819
يکي خريدم بخونم
667
00:45:48,903 --> 00:45:50,823
ميخواستم بخرمش قاب کنم بذارم تو پذيرايي
668
00:45:51,738 --> 00:45:53,908
فريزر جديد بيشتر از پول ماشينم شد
669
00:45:54,158 --> 00:45:56,160
آتيش به پا شه ؛ هان؟
670
00:45:56,244 --> 00:45:57,453
تقريباً
671
00:45:57,579 --> 00:46:01,416
ميدوني ، کج خلقي و اعتياد
هرچيزي ميتونه بالا بگيره
672
00:46:02,667 --> 00:46:05,253
کسي اينجا اينقدر خريت داره
673
00:46:05,336 --> 00:46:07,922
بايد يه هيکل داشته باشيم نشون بديم
674
00:46:11,718 --> 00:46:14,887
حتي تو هم بايد بدوني کِي وارد عمل بشي
675
00:46:16,055 --> 00:46:19,058
خدمات کاتوليک ، بودايي ، يهودي ، مسلمون
676
00:46:19,141 --> 00:46:22,103
فردا ساعت 9 صبح تو کليسا شروع ميشه
677
00:46:37,243 --> 00:46:38,953
اونا گفتن ، اينو بهت بدم
678
00:46:41,497 --> 00:46:45,460
اوه، خدا ، خدا
اوه خدا ، جواب داد؟
679
00:46:45,585 --> 00:46:47,712
بايد جواب داده باشه
680
00:46:47,794 --> 00:46:49,756
کِرِم کمر دردت؟
آره
681
00:46:49,838 --> 00:46:52,091
گفت سوزندش و بوي پورتوريکه ميداد
682
00:46:52,174 --> 00:46:53,259
اما الان مشکلي نداري
683
00:46:53,342 --> 00:46:56,304
همه ديدن چقدر سخت تلاش کردي
ايول به تلاشت
684
00:47:01,850 --> 00:47:04,019
اونقدرا هم خوب نيست
685
00:47:09,651 --> 00:47:11,486
نفر بعد-
ممنون-
686
00:47:21,996 --> 00:47:23,247
بعدي
687
00:47:24,915 --> 00:47:26,000
چي؟
688
00:47:27,042 --> 00:47:28,169
يعدي
689
00:47:42,433 --> 00:47:43,601
سلام؟
690
00:47:58,282 --> 00:47:59,283
ببرش
691
00:48:04,580 --> 00:48:05,790
چي تو اوناس؟
692
00:48:06,415 --> 00:48:07,583
نميخواي بدوني
693
00:48:08,584 --> 00:48:10,030
چيزي نيست
694
00:48:11,796 --> 00:48:13,595
اوضاع رو برامون درست ميکنه
695
00:48:13,715 --> 00:48:15,216
به نظر درست نمياد
696
00:48:18,803 --> 00:48:20,847
مشکلي نداريم
درست ميشه
697
00:48:22,056 --> 00:48:23,182
قول ميدم
698
00:50:04,951 --> 00:50:06,823
تربيتت کجا رفته ، تخمِ سگ؟
699
00:50:29,214 --> 00:50:39,518
'http://tvcenter.tv/forum'
l DIO And Ess8 l