1 00:01:35,469 --> 00:01:38,012 مرحبا 2 00:01:42,651 --> 00:01:45,153 أين كابوتو ؟ اريد التحجث معه 3 00:01:45,237 --> 00:01:47,239 خذي صينيتك ايتها السجينة - ولكن ... - 4 00:01:47,322 --> 00:01:49,366 خذي الصينية 5 00:01:50,992 --> 00:01:53,454 اقترب عيد ميلاد ابني 6 00:01:54,079 --> 00:01:57,332 او ربما مضى . اي يوم هذا ؟ 7 00:02:45,756 --> 00:02:48,592 فكرت في الأمر كما قلت واخذت حماما باردا لطيفا 8 00:02:48,676 --> 00:02:51,428 وقمت ببعض تمارين التنفس تلك 9 00:02:53,305 --> 00:02:56,057 وبعد ؟ - مازلت ارى انه علينا ان نقتلها - 10 00:02:56,141 --> 00:03:01,355 ماذا ؟ كلا . هذا هو عكس الاستنتاج الذي كان يجب ان تصلي اليه 11 00:03:01,438 --> 00:03:06,026 من الواضح ان قلبك ضعيف هذه المرة سأفعل هذا بنفسي 12 00:03:06,109 --> 00:03:09,363 اين قفازي ؟ - حسنا اسمعي - 13 00:03:09,446 --> 00:03:12,991 لولي مجنونة تماما . لابأس سأعترف لك بهذا 14 00:03:13,074 --> 00:03:16,995 ولكنها لم تكن ستنبش كل شيء حقا - اتحسبين انها كانت تنقب عن الذهب ؟ - 15 00:03:17,078 --> 00:03:19,790 من يدري ؟ لا أعلم . انها غريبة الاطوار 16 00:03:19,872 --> 00:03:24,503 ربما كانت تتفقد مدى التحلل - وجدتهما - 17 00:03:25,045 --> 00:03:29,341 اسمعي استطيع التعامل مع لولي - كلا . لا تستطيعين - 18 00:03:29,424 --> 00:03:33,470 انها مجنونة جدا مثل قريبتي آرلين 19 00:03:33,554 --> 00:03:38,350 بعد ان اختطفوها ووضعوها في شاحنة وضربوا مقدمة رأسها بالفأس 20 00:03:38,433 --> 00:03:43,355 كان هذا قبل ان تصبغ شعرها باللون الأشقر لقد ساعدها هذا على استعادة ثقتها قليلاً 21 00:03:43,438 --> 00:03:46,525 لقد انقذت حياتي - اجل - 22 00:03:46,608 --> 00:03:52,030 نحن نتحدث عن قتل شخص . إنسانة 23 00:03:52,113 --> 00:03:57,285 مرة أخرى . يا الهي . كل تلك الدماء - من قال انه ستكون هناك دماء ؟ - 24 00:03:57,369 --> 00:04:03,250 هذه المرة ستكون عملية لطيفة ونظيفة هل سبق ان سمعت بنبات الدفلي ؟ 25 00:04:09,297 --> 00:04:11,258 15 ! - على التوالي ؟ - 26 00:04:11,341 --> 00:04:14,678 اجل - يا للهول ! انت بارعة - 27 00:04:14,762 --> 00:04:17,890 اتقتبس مقولة من رسوم " المرأة المعجزة " ؟ أليس هذا سابقا لجيلك بعض الشيء ؟ 28 00:04:17,972 --> 00:04:20,893 بربك . كل هواة كتب الرسوم المتحركة يعرفون هذه المصطلحات 29 00:04:20,975 --> 00:04:24,772 وكنت استمني عليها حين كان عمري 12 عاما و 27 عاما 30 00:04:24,855 --> 00:04:29,902 انت فتى عابث ! ( ويليام مولتون مارستون ) الذي ابتكر شخصية ( المرأة المعجزة ) 31 00:04:29,984 --> 00:04:32,821 كانت له زوجتان - لماذا تعرفين هذا ؟ - 32 00:04:32,905 --> 00:04:36,491 فلتعتبرني خبيرة في العلاقات المتعددة - اجل - 33 00:04:36,575 --> 00:04:41,580 نسيت مسألة انك تجمعين بين رفيق وزوج - لكن هؤلاء الثلاثة كانوا يهوون التعذيب - 34 00:04:41,663 --> 00:04:44,082 كانت لديهم ممارسات شاذة جدا لهذا السبب 35 00:04:44,165 --> 00:04:47,461 كانت المرأة المعجزة تظهر دائما مقيدة بالسلاسل او محبوسة في اقفاص 36 00:04:47,544 --> 00:04:51,339 او مقيدة اليدين والقدمين كما قضيت ثلاثيناتي نوعا ما 37 00:04:57,805 --> 00:05:01,099 انت . ايها الرجل الابيض . انت تعمل هنا انا بحاجة الى سماعات 38 00:05:01,182 --> 00:05:04,895 ومزيل لرائحة العرق النوع الذي يدهن وليس الرذاذ . انه ضار للبيئة 39 00:05:04,978 --> 00:05:08,649 اتبدو لك هذه لدغات عناكب ام انك تظن انه داء القوباء ؟ 40 00:05:08,732 --> 00:05:12,068 ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي 41 00:05:12,152 --> 00:05:15,071 يجب ان تذهبي الى العيادة - وماذا هنا ؟ نحن بحاجة للأشياء - 42 00:05:15,155 --> 00:05:18,742 يمكنكما شراء الاشياء من مخزن المؤن - بأي نقود ؟ ليست لدينا وظائف - 43 00:05:18,826 --> 00:05:20,994 لاتنظري الى ان لم تكن هناك تعيينات وظيفية 44 00:05:21,077 --> 00:05:23,204 فلا استطيع ان اوزع الوظائف اليس كذلك ؟ 45 00:05:23,288 --> 00:05:26,249 هناك عمل ولكنك لاتعطيه الا للسجينات المهمات 46 00:05:26,333 --> 00:05:28,585 انظرن الى الامر كالآتي اتفضلن ان تفرك المراحيض ؟ 47 00:05:28,669 --> 00:05:32,172 ربما اجل - هذا افضل من الجلوس بلا عمل - 48 00:05:32,255 --> 00:05:34,716 اسمعن هناك طرق كثيرة يمكنكن ان تشغلن انفسكن بها في السجن 49 00:05:34,800 --> 00:05:37,177 يمكنكن ان تقرأن كتابا او تشاهدن البرامج التثقيفية 50 00:05:37,260 --> 00:05:40,430 يجب ان تتعلمن كيف تعتمدن على انفسكن هنا 51 00:05:47,980 --> 00:05:51,859 أتعلم؟ لايوجد شيء محظور ... - هل يزعجك هذا الوغد ؟ - 52 00:05:51,942 --> 00:05:56,321 كلا ياعزيزي لا يزعجني ولكن شكرا 53 00:06:01,576 --> 00:06:05,873 انتبهي لديك قدر كبير من القشدة قد يسبب هذا افرازات المخاط 54 00:06:08,166 --> 00:06:13,797 كلا نحن لانشرب هذا نحن ننقر الاكواب فحسب لتمضية الوقت 55 00:06:20,094 --> 00:06:23,557 هذا رجل غريب - اجل انه بمثابة ( الطبيب المجنون ) - 56 00:06:23,640 --> 00:06:26,852 الذي يكره النساء - اجل - 57 00:06:32,232 --> 00:06:36,028 لم اكن انا المخطىء كان ( مايكل شينشتا ) يسخر من امي 58 00:06:36,110 --> 00:06:38,947 قال انها سحاقية تعوي للقمر 59 00:06:39,531 --> 00:06:42,826 كما سخر من قصة شعري قال انني اشبه ( ديك فان دايك ) 60 00:06:42,910 --> 00:06:47,748 (ديك فان دايك ) بطل امريكي و ( مايكل شينشيتا ) يستقوي على الضعفاء 61 00:06:47,998 --> 00:06:49,875 أبي 62 00:06:50,709 --> 00:06:57,089 ماهي السحاقية ؟ - السحاق مرض - 63 00:06:57,173 --> 00:07:00,176 مثل مرض امي ؟ - كلا انه مختلف - 64 00:07:00,260 --> 00:07:04,014 نوع اخر من المرض العقلي - اذن ماهو مرض امي ؟ - 65 00:07:04,096 --> 00:07:09,728 امك لديها مخيلة نشطة جدا وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة 66 00:07:10,979 --> 00:07:13,481 مثل الملائكة ؟ - اجل - 67 00:07:13,565 --> 00:07:18,361 واناس صغار في الجدران واحيانا تسمع صوت ( روي أوربيسون ) 68 00:07:19,571 --> 00:07:23,157 ولكنني اظن ان هذا العلاج الجديد سيغير الوضع 69 00:07:24,868 --> 00:07:27,996 وسيعيدها الينا - هل سأصاب بمرض امي ؟ - 70 00:07:28,080 --> 00:07:31,625 كلا النساء فقط يصبن به 71 00:07:31,708 --> 00:07:36,129 آمل ان تعد طاجن سمك التونة الليلة او ربما استطيع انا ان اعده لها 72 00:07:36,212 --> 00:07:38,882 كفى هاهي قادمة 73 00:07:39,633 --> 00:07:42,677 لماذا يبدو شكلها هكذا ؟ - هذا مؤقت - 74 00:07:42,761 --> 00:07:45,388 اذهب وساعدها لتركب السيارة 75 00:07:55,231 --> 00:08:00,028 ( ماريا ) هل لي بمحادثتك ؟ - لماذا لم تستعن بي صاحبة شركة الملابس ؟ - 76 00:08:00,112 --> 00:08:06,200 فهمت معظم هذا وسأسعد بالتحدث معك لو كنت مهتمة حقا بالأمر 77 00:08:20,007 --> 00:08:23,093 اردت ان احذرك من تلك الفتاة التي تقضين الوقت معها 78 00:08:23,176 --> 00:08:26,138 انا اقضي الوقت مع فتيات كثيرات - انها مستجدة - 79 00:08:26,721 --> 00:08:30,558 متوسطة الطول ولديها وجنتان وجنتان ممتلئتان 80 00:08:31,351 --> 00:08:34,521 لقدي اديت تمارين رحلة الذاكرة لمحاولة تذكر اسمها . اسمها هو اسم لعبة 81 00:08:34,604 --> 00:08:37,649 (ويجا) - اجل - 82 00:08:37,732 --> 00:08:44,031 على اية حال رايت ان اعلمك باننني رايت صديقتك تسرق قصاصات من قماش السراويل 83 00:08:46,240 --> 00:08:49,828 وبعد ؟ - ولا يمكنها ان تفعل هذا - 84 00:08:50,787 --> 00:08:54,041 لا تمليكن حق ملكية المتاجرة بالسراويل التحتية المتسخة 85 00:08:54,124 --> 00:08:59,587 ربما لدى غيرك خطط - آسفة هل انت ... - 86 00:09:02,465 --> 00:09:04,968 لاتمليكن حتى البنية التحتية - كم يمكن ان يكون هذا صعبا ؟ - 87 00:09:05,052 --> 00:09:07,428 كم يمكن ان يكون صعباً ؟ هناك موقع آلكتروني يجب الحفاظ عليه 88 00:09:07,512 --> 00:09:10,306 وهناك سعاة . ناهيك عن هوية العلامة التجارية وقائمة العملاء وطرق الدفع 89 00:09:10,390 --> 00:09:15,770 لا يمكنك ... مهلا ً لن ابوح لك بأسرار المهنة 90 00:09:15,854 --> 00:09:18,606 انت منافستي الآن - هل فرغنا ؟ - 91 00:09:18,690 --> 00:09:22,318 (ماريا) انا احثك على التوقف والتفكير في هذا 92 00:09:22,402 --> 00:09:25,155 قد يشكل مشروع واحد غير قانوني خطورة اما اذا كان هناك مشروعان 93 00:09:25,238 --> 00:09:29,784 وخصوصا ان كان احدهما يدار بشكل سيء فمن الممكن ان يكشفنا كلنا 94 00:09:31,119 --> 00:09:33,454 من الافضل ان اديره بشكل جيد اذن 95 00:09:40,879 --> 00:09:43,339 مرحبا - مرحبا - 96 00:09:49,387 --> 00:09:51,264 مرحبا 97 00:09:52,432 --> 00:09:57,311 ايمكنك ان تكتمي سرا ؟ - اعشق الاسرار - 98 00:09:57,729 --> 00:10:02,316 لا توجد مخالفات سلوكية ولا مخالفات صغيرة او كبيرة 99 00:10:02,400 --> 00:10:06,279 ارى ملحوظة بالتكاسل والتهرب من العمل ولكنها حذفت 100 00:10:06,362 --> 00:10:10,117 لم تتغيبي عن عملك ولم تسجل لك مشاجرات مع سجينات اخريات 101 00:10:10,283 --> 00:10:15,329 في الواقع لا ارى انك ارتكبت مخالفة واحدة على مدى عامين 102 00:10:16,039 --> 00:10:18,499 يبدو انك سجينة مثالية 103 00:10:19,084 --> 00:10:22,212 هذه انا - لك الحق في افراج مبكر - 104 00:10:22,295 --> 00:10:24,965 لذا فلنتحدث عن اخراجك من هنا 105 00:10:29,052 --> 00:10:34,307 هذا سر بغيض هذا سر يدمر اي شخص يلمسه 106 00:10:34,390 --> 00:10:37,060 اجل جاء دورك 107 00:10:38,770 --> 00:10:43,024 هل انت نائمة ؟ من انت على الصعيد النفسي ؟ 108 00:10:43,150 --> 00:10:48,529 انا مضطربة ماذا تحسبين ؟ لم اسلب روحا من قبل 109 00:10:48,655 --> 00:10:51,407 انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم بدون ان اتقيأ كل ساعة 110 00:10:51,491 --> 00:10:53,910 انت حساسة اكثر من اللازم امثالك من الناس يجب ألا يقتلوا 111 00:10:53,994 --> 00:10:57,205 شكرا على هذه النصيحة العظيمة - وفي حديقتي ؟ - 112 00:10:57,289 --> 00:11:01,668 على من تحسبين انهم سيعلقون التهمة ؟ صرت متواطئة معك الآن 113 00:11:02,961 --> 00:11:05,964 هل هو تحت الطماطم ؟ ارجوك قولي انه ليس تحت الطماطم 114 00:11:06,047 --> 00:11:08,258 لا اعلم ربما - ربما ؟ - 115 00:11:08,340 --> 00:11:11,303 كنت سأخلل هذه الطماطم واضيف اليها بعض السكر 116 00:11:11,385 --> 00:11:17,391 لا استطيع العمل بوجود تلك الاكياس . الشيء الوحيد الاسوأ مما يدى ( اللحم بالكاري ) 117 00:11:17,475 --> 00:11:20,603 هو المحاصيل الزراعية الطازجة المخصبة باللحم المتعفن 118 00:11:20,687 --> 00:11:23,273 اتعلمين ؟ لم اخبرك حتى تثوري من اجل خضراواتك 119 00:11:23,355 --> 00:11:28,111 اذان لماذا جئت الى بهذه المصيبة ؟ لست ابنتي 120 00:11:28,195 --> 00:11:31,656 لم تلجئي الى في اي شيء ابدا - انت محقة - 121 00:11:32,949 --> 00:11:38,663 انت اخر انسانة اريد ائتمانها على هذا السر اللعين الضخم 122 00:11:38,746 --> 00:11:40,999 ولكنني بحاجة الى مساعدتك 123 00:11:41,833 --> 00:11:46,004 تريد ( فريدا ) ان تقتل ( لولي ) تريد قتلها بالمعنى الحرفي 124 00:11:46,087 --> 00:11:48,506 وتأبى ان تصغي الي 125 00:11:48,923 --> 00:11:52,802 انت الوحيدة التي تأثير على ( فريدا ) لذا اثري عليها 126 00:11:53,136 --> 00:11:55,263 مارسي سحرك 127 00:11:59,976 --> 00:12:02,729 هل قامت بأية محاولة ؟ - ليس بعد - 128 00:12:02,812 --> 00:12:06,900 ولكنها تعد شاياً ساماً من اوراق نبات الدفلي التي وجدتها عند السور 129 00:12:06,983 --> 00:12:11,988 يا لتلك الأوراق اللعينة ! انها تتوق لاستخدامها منذ فترة ! تبا ! 130 00:12:13,240 --> 00:12:16,659 مرحبا مكتبة ( ليتشفيلد ) العامة ؟ 131 00:12:16,951 --> 00:12:21,748 انا اتصل من شركة ( جيفرسون ) للكيماويات 132 00:12:21,831 --> 00:12:25,877 الانترنت عندن معطل وهذا ممل جدا 133 00:12:25,960 --> 00:12:31,423 اتمانعون في تجروا بحثا عن بعضة امور ملحة من اجلنا ؟ 134 00:12:32,592 --> 00:12:35,678 عظيم شكرا جزيلا 135 00:12:36,470 --> 00:12:41,601 أجل السؤال الأول هل ستطلق ( بيونسي ) حقا ؟ 136 00:12:41,684 --> 00:12:45,855 لاننا قرأنا مقالة مريبة جدا في صحيفة ( يو إس ويكلي ) و ... 137 00:12:45,939 --> 00:12:49,817 سيد ( هيلي ) - مرحبا أما زلت ... - 138 00:12:49,901 --> 00:12:55,073 كيف لي بخدمتك في عصر هذا اليوم الجميل ؟ - أريد ان اقابل ( كابوتو ) - 139 00:12:55,282 --> 00:13:01,871 حسنا اول موعد متاح لديه ... لحظة واحدة 140 00:13:02,205 --> 00:13:05,208 بعد اسبوعين 141 00:13:05,292 --> 00:13:09,296 انت تمرحين معي اليس كذلك ؟ - كما تعلم يا سيد ( هيلي ) - 142 00:13:09,379 --> 00:13:13,549 في الايام الخوالي كان امر طيبا جدا 143 00:13:13,633 --> 00:13:18,512 حين كان لدينا وقت وافر لرؤيتك 144 00:13:18,596 --> 00:13:21,641 ولكن الان لا ادري 145 00:13:22,976 --> 00:13:27,981 حقا ؟ ما رأيك في صندوقين من حلوى السوس ؟ 146 00:13:28,064 --> 00:13:30,150 خمسة - ثلاثة - 147 00:13:35,280 --> 00:13:39,533 يريد السيد ( هيلي ) مقابلتك - تبا - 148 00:13:40,492 --> 00:13:45,332 يكون بالخارج عضوا من فرقة ( سايد بوب ) وهنا هو الزعيم 149 00:13:45,415 --> 00:13:49,461 ان كنت تريد شيئا فربما من الافضل ان تبدأ بعدم اهانتي 150 00:13:50,211 --> 00:13:56,343 اود ان احدثك عن السجينة ( كينغ ) - جيد ما آخر الاخبار ؟ - 151 00:13:56,426 --> 00:14:00,221 للأسف انها تقضي اوقاتها مع بعض الاشخاص غير المحترمين 152 00:14:00,305 --> 00:14:05,143 يصعب تجنب هذا في السجن - اظن انه من الافضل لها ان تشغل نفسها - 153 00:14:06,019 --> 00:14:08,104 لدي فكرة 154 00:14:08,813 --> 00:14:12,317 صف طهو - لاتسمح امكانياتنا بشراء معدات جديدة - 155 00:14:12,400 --> 00:14:15,903 انها واسعة الحيلة صدقني رأيت مقاطعها المصورة 156 00:14:15,987 --> 00:14:18,614 تستطيع ان تاخذ وعاء زيتون وتحوله الى بلورة زينة ثلجية 157 00:14:18,698 --> 00:14:22,576 ماذا عن الطعام والمكونات ؟ - لدينا الحديقة - 158 00:14:22,660 --> 00:14:25,579 ولدينا عدد كبير من المعلبات في مؤن الزلازل منتهية الصلاحية 159 00:14:25,663 --> 00:14:29,583 وإن أصيبت سجينة واحدة بجرثومة السلمونيلا بسبب علة سردين عمرها 10 أعوام 160 00:14:29,667 --> 00:14:33,129 فأنا من سيتعرض للمساءلة - اسمع لقد اعطيت (بيردي ) صف ارتجال - 161 00:14:33,213 --> 00:14:36,799 انا اتحدث عن صف لمهارات الطهو ستقدمه طاهية من الدرجة الاولى 162 00:14:36,883 --> 00:14:39,969 كل السجينات سيرغبن في المشاركة تعرف هذا يا جو 163 00:14:41,762 --> 00:14:46,934 اذن انت تقول انك ستأخذ مجموعة من الجسينات اللاتي يشعرن بالملل 164 00:14:47,018 --> 00:14:50,855 وتشغلهن بضغ مرات في الاسبوع - صحيح - 165 00:14:52,148 --> 00:14:55,360 حسنا اذن اجل انا موافق 166 00:14:55,651 --> 00:15:00,365 تكلم مع ( بيسكا تيللا ) اولا - امرك ايها القبطان ! - 167 00:15:01,115 --> 00:15:02,909 (هيلي ) 168 00:15:03,951 --> 00:15:07,121 اجل - لا سكاكين - 169 00:15:07,205 --> 00:15:08,331 بالطبع 170 00:15:15,610 --> 00:15:18,779 ماذا تفعلين ؟ - اعد الافطار - 171 00:15:18,863 --> 00:15:21,157 ولكننا في منتصف الليل - لم استطع النوم - 172 00:15:21,241 --> 00:15:23,660 واريد ان اشغل نفسي 173 00:15:23,743 --> 00:15:25,870 اجلس ياصغيري 174 00:15:29,749 --> 00:15:33,253 بيض مسلوق محشو مع الطماطم 175 00:15:41,386 --> 00:15:44,472 هل تشعرين بتحسن الآن ؟ - اجل - 176 00:15:44,556 --> 00:15:47,517 وخصوصا الآن وقد صرت مع رجلي الصغير 177 00:15:49,644 --> 00:15:53,481 الست جائعا؟ - لدي حساسية من البيض - 178 00:15:53,565 --> 00:15:56,276 عم تتكلم ؟ - انه يصيبني بالحكة - 179 00:15:56,359 --> 00:15:58,570 اصاب بطفح جلدي 180 00:15:59,946 --> 00:16:02,031 آسفة 181 00:16:02,115 --> 00:16:05,910 هذا العلاج الجديد يجعل مخي يغفل بعض الامور 182 00:16:14,085 --> 00:16:19,132 في الواقع كنت افكر في وقف العلاج 183 00:16:19,215 --> 00:16:24,137 انه مؤلم جدا حين يضعون تلك الألواح المعدنية على رأسي 184 00:16:24,220 --> 00:16:29,142 وبعد ذلك اشعر وكانني محيت 185 00:16:29,225 --> 00:16:32,562 ايعلم ابي ؟ - انا اخبرك انت فقط - 186 00:16:32,812 --> 00:16:37,442 لانك تفهمني لطالما فعلت 187 00:16:37,734 --> 00:16:41,529 الا تريد ان تسمع امك صوت الملائكة من جديد وان تكون سعيدة ؟ 188 00:16:41,613 --> 00:16:45,492 كلا اظن انك تكونين افضل حالا حين تعالجين بالالواح المعدنية 189 00:16:45,575 --> 00:16:48,119 لا احبك حين تكونين مجنونة 190 00:16:52,540 --> 00:16:56,043 بالطبع انت محق 191 00:17:01,382 --> 00:17:05,386 اتسمع هذا الصوت ؟ - انها رشاشة الري - 192 00:17:05,512 --> 00:17:08,473 سيغضب والدك ان تركناها دائرة طوال الليل 193 00:17:08,807 --> 00:17:11,976 اشرب العصير سأذهب لإغلاقها 194 00:17:33,080 --> 00:17:34,957 امي ! 195 00:17:46,386 --> 00:17:48,137 امي ! 196 00:17:50,306 --> 00:17:52,099 امي ! 197 00:18:05,988 --> 00:18:09,283 حسنا يا سيداتي انتهت نوبة العمل هيا 198 00:19:51,552 --> 00:19:56,808 ماذا بك يا ريد ؟ - اعرف خطتك لتسميم تلك الفتاة المجنونة - 199 00:19:57,391 --> 00:20:03,063 اتظنين انني غبية لهذه الدرجة ؟ لدرجة ان احمل قدح سم على مرأى من الجميع ؟ 200 00:20:03,147 --> 00:20:05,191 كانت هذه قهوة - بالتأكيد - 201 00:20:05,274 --> 00:20:08,903 و ( راسبوتين ) كان لديه خيارة بحر بدلا من العضو الذكري ! 202 00:20:13,407 --> 00:20:14,951 ثقي بي 203 00:20:15,034 --> 00:20:19,789 حين اكون مستعدة للقيام بخطوتي سيكون الامر اقل وضوحا بكثير 204 00:20:20,206 --> 00:20:24,168 لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟ 205 00:20:24,251 --> 00:20:28,840 سأنشغل بشؤوني حين يكف الناس عن دفن الجثث في حديقتي 206 00:20:28,923 --> 00:20:32,176 تعالي سيري معي 207 00:20:33,052 --> 00:20:35,596 السم ادنى من مستواك يا ( فريدا ) 208 00:20:35,680 --> 00:20:39,642 انه للساحرات وربات المنازل اللاتي يشعرن بالملل ليس لسائقات الدرجات الشرسات 209 00:20:39,726 --> 00:20:44,438 اللاتي لديهن وشم على شكل اخطبوبط - ماذا اقول ؟ بدأت اكبر في السن - 210 00:20:44,522 --> 00:20:47,734 اجل وانا ايضا - مامقصدك ؟ - 211 00:20:48,693 --> 00:20:54,156 اعرف الاماكن التي دفنت فيها كل الجثث ولا اقصد الجثث العلية فقط 212 00:20:55,449 --> 00:20:59,704 لا استطيع ان اعود الى الحبس المشدد سأموت هناك 213 00:20:59,787 --> 00:21:03,416 ان سممت تلك الفتاة فسيرتد الأمر عليك 214 00:21:03,499 --> 00:21:06,586 وستكونين محظوظة ان حكموا عليك بالحبس المشدد 215 00:21:07,503 --> 00:21:12,008 اذهبن ! انصفرن من هنا ! خذن ساترا الآن ! 216 00:21:12,091 --> 00:21:15,511 اياكن ان تأتين الى هنا ! اذهبن ! - لاتدفعيني - 217 00:21:15,595 --> 00:21:19,306 انا لا ادفعك انا انقذك توجد قذيفة (هيلفاير) في السماء مكتوب عليها اسمك 218 00:21:19,390 --> 00:21:21,851 توجد قذيفة (هيلفاير) مكتوب عليها ( رامونا) ؟ 219 00:21:21,935 --> 00:21:24,938 اجل اقرئي عن قانون مكافحة الارهاب كل شيء مكتوب فيها يافتاة 220 00:21:25,021 --> 00:21:29,025 انها مجنونة ما المشكلة ؟ كلنا نعرف هذا بالفعل 221 00:21:29,108 --> 00:21:35,656 تستطيع ان تتكلم امام السجينات ولكن ان تكلمت مع اي شخص له سلطة حقيقية 222 00:21:35,740 --> 00:21:38,034 فسينتهي امرنا كلنا 223 00:21:38,284 --> 00:21:42,789 انها مشكلة يا ريد انا اعرف هذا وانتي تعرفين هذا 224 00:21:44,082 --> 00:21:47,585 اجل - هل طلبتني ؟ - 225 00:21:47,835 --> 00:21:50,296 ادخلي 226 00:21:51,171 --> 00:21:56,510 كنت اشاهد للتو فيلما وثائقيا عن طاهي سوشي يعمل في محطة قطار نفقي 227 00:21:57,929 --> 00:22:03,476 انا لا آكل السوشي ولا استقل القطار النفقي ولكن هذا كان شيقا بالنسبة لي 228 00:22:04,351 --> 00:22:05,979 شكرا 229 00:22:07,855 --> 00:22:10,357 اعجبني فخره بعمله اتفهمين قصدي ؟ 230 00:22:12,485 --> 00:22:15,529 على اية حال لدي اخبار سارة 231 00:22:15,613 --> 00:22:18,157 تم تخفيف عقوبتي 232 00:22:19,784 --> 00:22:22,036 انت مجرمة طريفة 233 00:22:22,202 --> 00:22:24,246 ولكن كلا 234 00:22:25,331 --> 00:22:27,792 لقد قمت ببعض الاتصالات 235 00:22:28,626 --> 00:22:33,840 واتخذت الاجرات اللازمة كي تقدمي صف طهو 236 00:22:35,382 --> 00:22:37,384 فهمت 237 00:22:39,470 --> 00:22:43,390 افكر فس تسميته ( مطبخ ( كينغ 238 00:22:43,474 --> 00:22:46,936 او ( لي كوردون كينغ ) 239 00:22:48,146 --> 00:22:54,777 آمل الا تبدو هذه فظاظة ولكنني اود ان ارفض عرضك اللطيف 240 00:22:55,402 --> 00:22:58,072 حقا ؟ - كلا ارجوك ان تكلفني بالاعمال - 241 00:22:58,156 --> 00:23:01,325 ساستعد بتعلم مهنة جديدة ربما السباكة 242 00:23:01,408 --> 00:23:03,953 او الكهرباء 243 00:23:04,037 --> 00:23:08,206 يدار قسم الكهرباء بشكل سيء 244 00:23:08,290 --> 00:23:11,585 اختر انت . انت الخبير 245 00:23:13,253 --> 00:23:15,464 لقد اخترت 246 00:23:15,923 --> 00:23:20,720 جاءت الكثير من هؤلاء الفتيات من مجتمعات فقيرة ومعوزة 247 00:23:20,803 --> 00:23:23,931 وهذا الصف قد يحدث فارقا كبيرا بالنسبة لهن 248 00:23:24,015 --> 00:23:27,351 ولكن اظنك لاتهتمين بمساعدة الاخرين 249 00:23:27,768 --> 00:23:30,855 بلى 250 00:23:31,689 --> 00:23:36,485 لهذا السبب اسست صندوق منح دراسية للطهاة الشباب في ارياف (تينيسي ) 251 00:23:36,736 --> 00:23:40,614 ولهذا السبب افعل كل مابوسعي لانوع كل مطابخي 252 00:23:40,698 --> 00:23:43,951 انا عضوة في هيئات كثيرة واقوم بالعمل التطوعي واقدم برامج مجانية 253 00:23:44,035 --> 00:23:47,955 لذا سامحني ان كنت اريد فترة راحة 254 00:23:49,247 --> 00:23:54,003 انا اسف هذا ماقررت شركة ( ام سي سي ) انه في مصلحتك 255 00:23:57,715 --> 00:23:59,508 بالطبع 256 00:24:00,718 --> 00:24:04,430 تسرني طاعة الاوامر - شكرا - 257 00:24:11,854 --> 00:24:14,941 اعجبني الجزء الذي فيه عرائس 258 00:24:15,024 --> 00:24:20,238 وحين اشعلت النار في الاسقف - اجل هناك اجزاء كثيرة لم افهمها - 259 00:24:20,320 --> 00:24:25,325 وانا ايضا ولكن اظن ان هذه طبيعة تلك النزعة الثقافية 260 00:24:25,409 --> 00:24:29,455 انها مثل اجتماعات مدمني الكحول حيث نصف العمل هو مجرد الحضور 261 00:24:30,414 --> 00:24:35,293 الوقت متأخر يجب ان اعود الى المنزل - معي سيارة دعيني اقلك - 262 00:24:35,377 --> 00:24:37,588 لا بأس سأستقل سيارة أجرة 263 00:24:37,922 --> 00:24:41,217 الم تستمتعي بوقتك - بلى - 264 00:24:41,299 --> 00:24:44,262 اذن ؟ - اذن ... - 265 00:24:45,638 --> 00:24:48,808 انت معالجي - انا عامل خدمة اجتماعية لست معالجاً - 266 00:24:48,891 --> 00:24:51,852 اشعر ان هذا ليس في محله - مهلا نحن مجرد شخصين - 267 00:24:51,936 --> 00:24:56,023 نحاول ان نفهم مايحدث - سأذهب - 268 00:24:56,107 --> 00:24:58,067 حسنا 269 00:25:30,141 --> 00:25:32,268 امي ؟ 270 00:25:33,811 --> 00:25:36,772 هذا انا سام 271 00:25:38,691 --> 00:25:40,484 سام ؟ 272 00:25:53,539 --> 00:25:58,711 اكان يوما شاقا في المكتب ؟ - اولا كان علي ان اصور وارتب ابجديا - 273 00:25:58,794 --> 00:26:02,006 كل استمارات ضرائب الحراس الجدد والتي اضطررت بعد ذلك لإرسالها بالفاكس 274 00:26:02,089 --> 00:26:06,052 الى فتاة (هيذر ) في شركة ( ام سي سي ) ثم فتاة تدعى (تونيا ) في مصلحة السجون 275 00:26:06,135 --> 00:26:09,347 لذا الان صرف اعرف الاسماء الوسطى لكل الحراس 276 00:26:09,429 --> 00:26:12,850 بعد ذلك حين كان يجب ان اخذ استراحة غدائي كان السيد (كابوتو ) بحاجة للمساعدة 277 00:26:12,933 --> 00:26:16,478 في تنزيل احدث نسخة من برنامج (اكسل) لماذا؟ لأن عمره 100عام 278 00:26:16,562 --> 00:26:19,148 ولا يجيد استخدام الحاسوب الذي لا اجيد استخدامه انا ايضا 279 00:26:19,232 --> 00:26:22,776 ولكن الامر ليس صعبا لهذه الدرجة حقا بعض المنطق يا قوم ! 280 00:26:22,860 --> 00:26:27,405 وبعد ذلك كان علي ان أملأ استمارة طلب من اجل قسم استمارات الطلبات 281 00:26:27,489 --> 00:26:31,535 اليس هذا غريبا جدا ؟ وقد اكلت ذلك القالب الذي يأكله (كابوتو) احيانا 282 00:26:31,618 --> 00:26:35,497 بدلا من الطعام حين يكون مشغولا جدا ولم يكن سيئا جدا 283 00:26:35,581 --> 00:26:39,501 كان له لون غريب وقد قال انني قد اجد صعوبة في التغوط 284 00:26:39,585 --> 00:26:45,383 انا بحاجة الى كرة يوغا - هل اتصلت بالمكتبة العامة كما طلبت منك ؟ - 285 00:26:46,342 --> 00:26:49,387 اجل - وبعد ؟ - 286 00:26:49,887 --> 00:26:54,432 هيا ماذا قالوا ؟ هل التنين مكسو بالريش مثل الدينوصور 287 00:26:54,516 --> 00:27:01,107 ام انه مكسو بالحراشف مثل الغرغونة؟ - اتعلمين لم يكونوا متأكدين - 288 00:27:03,483 --> 00:27:08,072 مع المؤولية تاتي سلطة كبيرة - اليس العكس هو الصحيح ؟ - 289 00:27:08,155 --> 00:27:14,745 كلا فكري في الامر - سأتصل بالمكتبة غدا يا سوزان - 290 00:27:17,790 --> 00:27:19,666 اعدك 291 00:27:25,256 --> 00:27:29,051 لديك سلطة الان اليس كذلك ؟ - كلا لدي مكتب - 292 00:27:29,135 --> 00:27:33,555 هذا كل شيء وهاتف بالاضافة الى اذن مدير السجن ولكن هذا كل شيء 293 00:27:33,639 --> 00:27:38,560 اذن لو احتجت شيئا ... - كلا - 294 00:27:38,644 --> 00:27:41,230 لاتقحميني في هراء الشرق الاوسط الخاص بك 295 00:27:41,314 --> 00:27:46,944 لا بد ان تخدمي قومك يا صديقتي هكذا سيتقدم السود 296 00:27:47,027 --> 00:27:48,654 انظري الى اوباما - التغيير - 297 00:27:48,737 --> 00:27:52,158 اتيح له ان يصير رئيسا لذا صار متاحا لبقيتنا ان نكون ... 298 00:27:52,241 --> 00:27:56,036 في السجن - نسيت ان اخبركما - 299 00:27:56,120 --> 00:28:02,376 لدي اخبار مهمة جدا عن (جودي كينغ ) ستفقد (بوساي) صوابها اين هي ؟ 300 00:28:04,003 --> 00:28:05,754 انها مشغولة 301 00:28:06,797 --> 00:28:10,384 لا يمكنك ان تفعلي هذا لا يمكنك ان تتحكمي بما ترينه في احلامك 302 00:28:10,468 --> 00:28:14,180 بلى هذا يدعى الحلم الصافي 303 00:28:14,263 --> 00:28:17,808 كلا الحلم الصافي هو حين تحدثين نفسك في احلامك 304 00:28:17,891 --> 00:28:22,438 كان تقولي ( انت استيقظي لم تذهبي الى المدرسة عارية حقا ) 305 00:28:22,980 --> 00:28:29,778 ايا كان اسمه فانت قادرة تماما على اختيار الصور والمواضيع التي تحلمين بها 306 00:28:29,862 --> 00:28:36,243 وكأن مهرجان افلامك الخاص - لكن الا ينفي هذا الغرض من الاحلام ؟ - 307 00:28:36,369 --> 00:28:41,248 الا يجب ان تكون الاحلام مفاجئة - لا احب المفاجآت - 308 00:28:41,332 --> 00:28:45,419 احب ان اكون مسيطرة - هذا غريب - 309 00:28:45,503 --> 00:28:51,091 لانني احب حين تفقدين السيطرة كما ... 310 00:28:51,967 --> 00:28:54,178 حين افعل هذا 311 00:29:11,237 --> 00:29:14,698 الديكم مشكلة طائرات ورقية هنا ؟ - كلا سيدي - 312 00:29:21,747 --> 00:29:23,665 (بورسيت) 313 00:29:26,460 --> 00:29:30,923 لم احسب ابدا انني سأسعد برؤية هذا الشارب لابد ان تخرجني من هنا 314 00:29:31,006 --> 00:29:34,510 تحويل زنزانتك الى حوض ماء لن يفيد موقفك 315 00:29:34,593 --> 00:29:37,388 يعتبر الاغراق جريمة يعاقب عليها القانون لابد انك تعرفين هذا 316 00:29:37,471 --> 00:29:41,183 كيف كان يمكنني ان الفت انتباهك اذن ؟ - يمكنك ان تطلبيني - 317 00:29:41,267 --> 00:29:44,686 اتمزح معي ؟ انا اصيح باسمك منذ شهور 318 00:29:44,770 --> 00:29:49,525 لم تظلي هنا كل هذه المدة - يسهل عليك ان تقول هذا - 319 00:29:49,608 --> 00:29:54,154 لم ترم في سجن محصن الى ان نسيك الناس 320 00:29:54,321 --> 00:29:59,243 لم ينسك احد يا صوفيا انت فتاة ذكية 321 00:29:59,326 --> 00:30:02,288 يجب ان تعرفي انك لاتساعدين نفسك 322 00:30:02,538 --> 00:30:07,084 يجب ان تقابليني في وسط الطريق كي تكون لدينا اي فرصة لاخراجك من هنا 323 00:30:07,793 --> 00:30:11,713 اريد التحدث مع زوجتي قل لها اين انا 324 00:30:13,673 --> 00:30:17,052 تحدث مع ( كريستال) بالفعل - ماذا ؟ - 325 00:30:17,219 --> 00:30:21,974 ماذا قالت ؟ - انها تتفق معي - 326 00:30:22,308 --> 00:30:26,103 يجب ان ننتظر الوقت المناسب حتى نعيدك الى مكانك وسط السجينات 327 00:30:26,186 --> 00:30:30,274 ما كانت لتقول هذا ابدا انت تكذب 328 00:30:30,357 --> 00:30:34,445 فكري في الامر مازلت هنا اليس كذلك ؟ 329 00:30:40,659 --> 00:30:43,912 ماذا تفعلين ؟ ارتدي قميصك من جديد 330 00:30:44,497 --> 00:30:46,790 انصحك بألا ... 331 00:30:57,259 --> 00:31:03,723 اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي 332 00:31:03,807 --> 00:31:07,311 انت تفعلين هذا بنفسك تذكري هذا 333 00:31:14,443 --> 00:31:17,279 ايها الضابط الاحمق تعال 334 00:31:18,572 --> 00:31:21,825 انقل (بورسيت) الى زنزانة جافة قبل ان تنخفض درجة حرارة جسمها 335 00:31:21,908 --> 00:31:24,411 ولكن الوقت متأخر ومعظم ضباط الأمن انصرفوا 336 00:31:24,495 --> 00:31:28,666 تتطلب عملية النقل ثلاثة ضباط - لايهمني اعثر على الناس - 337 00:31:29,791 --> 00:31:33,212 لسنا في سجن (غوانتانامو) احضر لها قميصا لعينة ! 338 00:31:39,677 --> 00:31:42,513 ماهذا ؟ - هذه انا - 339 00:31:42,596 --> 00:31:45,265 (اليكس) ؟ ماذا تفعلين ؟ 340 00:31:45,349 --> 00:31:51,021 تعالي لمخاطبتي في الحمام - لم تقولي لي اكثر من كلمة (مرحبا ) - 341 00:31:51,104 --> 00:31:54,816 منذ ايام والان تريدين حوارا حميما في منتصف الليل ؟ 342 00:31:54,900 --> 00:31:58,654 لا اريد التحدث - اهذه دعوة لممارسة الجنس ؟ - 343 00:31:58,737 --> 00:32:02,282 تعالي وستعرفين - لماذا ؟ لماذا تفعلين هذا الان ؟ - 344 00:32:02,366 --> 00:32:06,870 كم انت بارعة في القضاء على شهوة فتاة ! - اسفه انا لا افهم - 345 00:32:07,413 --> 00:32:10,541 ظننت انك تكرهينني - انا اكرهك - 346 00:32:11,291 --> 00:32:14,211 ماذا يجري ؟ - لا شيء - 347 00:32:15,087 --> 00:32:20,800 انا مصابة بالأرق فحسب - ان كانت هناك مشكلة يمكنك ان تقولي لي - 348 00:32:22,844 --> 00:32:24,930 لا بأس 349 00:32:25,847 --> 00:32:28,016 طابت ليلتك يا بايبس 350 00:32:43,073 --> 00:32:48,078 لا اصدق انهم سيسمحون لها بتدريس صف وكأنها لا تتلقى معاملة خاصة بما يكفي 351 00:32:48,161 --> 00:32:50,748 انت تدرسين صفا - هذا مختلف - 352 00:32:50,830 --> 00:32:53,333 لا يبدو الامر مختلفا لهذه الدرجة - انه مختلف - 353 00:32:53,417 --> 00:32:57,129 تعتبر اليوغا ممارسة ديمقراطية يستطيع اي شخص ممارستها 354 00:32:57,212 --> 00:33:00,382 اما تعلم لف شرائط الكوسا فهو ليس امرا شائعا 355 00:33:00,466 --> 00:33:05,679 انت تدركين ان الاثرياء البيض فقط يمارسون اليوغا اليس كذلك ؟ 356 00:33:05,929 --> 00:33:12,185 وماذا عن مليارات الهنود الذين يمارسونها منذ اكثر من خمسة الاف عام ؟ 357 00:33:13,145 --> 00:33:15,272 انا احاول ان احل بعض عقدي 358 00:33:15,355 --> 00:33:17,566 سؤال - ماذا ؟ - 359 00:33:17,650 --> 00:33:20,486 اما زلنا نعتقد ان ( جودي كينغ ) عنصرية ام انها جنوبية فحسب ؟ 360 00:33:20,569 --> 00:33:23,739 لا اعلم - على ذكر العنصرية - 361 00:33:26,408 --> 00:33:28,494 ايمكنك ان تفسحن المجال ؟ 362 00:33:29,911 --> 00:33:32,080 اجل 363 00:33:36,627 --> 00:33:39,171 مرحبا انا اليسون 364 00:33:43,717 --> 00:33:45,927 سوزان 365 00:33:46,052 --> 00:33:51,308 ليس هذا يوم احضار الغريبات - (بوساي) معها صديقتها الشرقية - 366 00:33:51,391 --> 00:33:55,479 ارى ان هذه المسلمة مختلفة بعض الشيء - بربك اهدئي - 367 00:33:55,729 --> 00:33:59,650 اليسون هل لديك شعر ؟ 368 00:34:00,192 --> 00:34:03,487 اجل ولكنني اغطيه احتشاما 369 00:34:03,570 --> 00:34:08,575 لدي قريبة في (موديستو) هذه كلمة تشبه (احتشام ) 370 00:34:08,659 --> 00:34:13,706 كنا نتحاور للتو حول جودي وكم سيكون صفها مقززا 371 00:34:13,789 --> 00:34:16,916 اجل - انتن حمقاوات - 372 00:34:17,000 --> 00:34:20,713 اتعتقدين حقا ان هذا الصف سيغير الوضع ؟ - اجل - 373 00:34:20,796 --> 00:34:24,550 كلا سنظل نخدم الموائد ونقلب اقراص البرغر على الشواية حين نخرج من هنا 374 00:34:24,633 --> 00:34:28,387 تبا لهذا انا لا اعمل في خدمات الطعام 375 00:34:29,513 --> 00:34:32,558 الا لو كان مطعم (وايت كاسل) لان شطائر البرغر عندهم صغيرة جدا 376 00:34:32,641 --> 00:34:35,853 هل ستحضرين اذن ؟ - لا اعلم فانا اكره المشاهير - 377 00:34:35,935 --> 00:34:42,275 كلهم متغطرسون والناس يشاهدونهم - ويتبنون اطفالا كثيرين بشكل عام - 378 00:34:42,609 --> 00:34:47,489 رايت (لاسي) الحقيقية ذات مرة في مهرجان داتشيس للأغنام والصوف 379 00:34:47,573 --> 00:34:49,949 اتعنين الكلبة ؟ - اجل - 380 00:34:50,158 --> 00:34:54,371 حسنا ايتها السجينات دعن شوكات الطعام انتهت نوبة الافطار الاولى 381 00:34:54,454 --> 00:34:57,123 اريدكن ان تخرجن كي تبدا النوبة الثانية 382 00:34:57,207 --> 00:35:01,545 ولكننا لم نحصل على طعامنا بعد - اجل حين انحف تصير مؤخرتي مسطحة - 383 00:35:01,628 --> 00:35:05,006 هذه هي القواعد ان كنتما تريدان ان تأكلا فلتأتيا في وقت مبكر اكثر المرة القادمة 384 00:35:09,553 --> 00:35:11,805 الم تسمعنني ؟ تحركن ! 385 00:35:11,889 --> 00:35:15,768 عفوا - هيا - 386 00:35:22,608 --> 00:35:26,319 يامحبة النظافة انت تفركين نفس المقلاة منذ 20 دقيقة 387 00:35:26,403 --> 00:35:29,489 ما المشكلة هل صرت خبيرة في الفرك الان ؟ 388 00:35:30,323 --> 00:35:32,701 اتعلمين تفضلي 389 00:35:33,076 --> 00:35:36,204 هل لهذا علاقة بالاجتماع الذي ذهبت اليه بالامس ؟ 390 00:35:36,914 --> 00:35:39,124 اجل هذا صحيح لقد عرفت فأنا مثل كولومبو 391 00:35:39,207 --> 00:35:41,835 ولكن لدي عينين حقيقيتين ومؤخرة أجمل 392 00:35:44,170 --> 00:35:47,633 سيخلى سبيلي - ستخرجين ؟ - 393 00:35:47,883 --> 00:35:53,179 ليس عصر اليوم ولكن اجل قريبا جدا - كيف لم تعرفي ان يومك اقترب ؟ - 394 00:35:53,263 --> 00:35:56,934 انه افراج مبكر اظن انني كنت حسنة السلوك او ما الى ذلك لا ادري 395 00:35:57,016 --> 00:35:59,102 يا للهول ! 396 00:36:02,355 --> 00:36:06,860 تهانئي - كلا لا تهنئيني - 397 00:36:06,944 --> 00:36:12,157 بل عليك مواساتي او ايا كان عكس التهنئة 398 00:36:12,240 --> 00:36:15,828 لماذا ؟ ستتمكنين من البحث عن اولادك وستتمكنين من افسادهم بنفسك 399 00:36:15,911 --> 00:36:19,706 بدلا من ان يفعل هذا احد نيابة عنك - حتى لو وجدتهم لن اخذهم - 400 00:36:19,790 --> 00:36:22,000 لن تسلمهم لي الحكومة الا ان كانت لدي شقة 401 00:36:22,083 --> 00:36:25,295 اذن ستعملين قليلا وتحصلين على شقة - بالتأكيد - 402 00:36:25,378 --> 00:36:27,464 فالناس يحبون تعيين خريجي السجون ! 403 00:36:27,547 --> 00:36:30,801 وفي خانة المهارات ساكتب (تجيد تعبئة الهيروين بمهارة) 404 00:36:30,884 --> 00:36:33,762 (وتضاجع الناس الذين يعبئون الهيروين) 405 00:36:36,055 --> 00:36:39,184 لماذا أحاول أصلا؟ انا مقضي علي 406 00:36:39,476 --> 00:36:44,105 حسنا كفى عليك ان تجتهدي في العمل الان ياعزيزتي 407 00:36:44,189 --> 00:36:47,192 قومي ببعض الخطوات اتصلي بمعارفك 408 00:36:47,275 --> 00:36:50,904 اتصلي باقاربك الجئي الى الحكومة تعلمي ان لزم الامر 409 00:36:50,988 --> 00:36:54,366 خذي الثانوية العامة افعلي ايا كان مايلزم 410 00:36:54,449 --> 00:36:58,954 عليك ان تذهبي الان لا يمكنك ان تتقوقعي على نفسك 411 00:36:59,037 --> 00:37:01,874 اسمعي عليك ان تنقذي اولادك 412 00:37:02,958 --> 00:37:07,128 انت بورتوريكية لا بد انك تعرفين شخصا لديه شقة او شخصا لديه وظيفة 413 00:37:07,212 --> 00:37:11,800 ماذا ؟ هل ستجبنين كالحقيرة ؟ 414 00:37:14,260 --> 00:37:17,430 كلا - كلا هذا صحيح - 415 00:37:17,514 --> 00:37:21,852 اسمعي نظفي هذه المقلاة اللعينة فأنا ايضا لدي حياة 416 00:37:25,939 --> 00:37:29,317 هل اخبرت دايا ؟ - ليس بعد - 417 00:37:29,401 --> 00:37:32,362 اعزيك على هذا - بالتاكيد ! 418 00:37:39,912 --> 00:37:42,288 اشعر بك تتسللين هناك 419 00:37:49,046 --> 00:37:52,007 لمعلوماتك انا مسالمة 420 00:37:57,512 --> 00:38:00,181 انظا ركن مضاجعة سري ! 421 00:38:00,557 --> 00:38:03,643 لم يعد كذلك انفصلا هيا 422 00:38:03,727 --> 00:38:06,104 تحركا 423 00:38:12,402 --> 00:38:16,322 حين تراهن كلهن معا هكذا تدرك ان عدد السجينات كبير 424 00:38:16,406 --> 00:38:22,037 اعلم ان اتحدن معا فسيتفوقن علينا تماما وينتهي امرنا 425 00:38:22,120 --> 00:38:25,248 على الاقل لدينا الحراس الجدد انهم مدربون على القتال 426 00:38:25,582 --> 00:38:29,544 اجل ولكنني اخاف نوعا ما من الحراس الجدد 427 00:38:29,669 --> 00:38:31,838 وانا ايضا 428 00:38:48,313 --> 00:38:52,859 اتظن انهم سيعطوننا بقايا الطعام ؟ - لا اعلم ربما - 429 00:38:53,359 --> 00:38:58,490 سيداتي اود ان ارحب بكن في صف (غذاء الروح) 430 00:38:58,782 --> 00:39:04,746 هذه فرصة حصرية فحتى طلاب جامعة (ييل) لا يستطعون ان يحضروا هذا الصف 431 00:39:04,997 --> 00:39:06,665 انتن فقط - جودي كينغ ! - 432 00:39:06,748 --> 00:39:08,541 اجل 433 00:39:09,042 --> 00:39:12,796 لذا سأسلم الكلمة للسجينة كينغ الان 434 00:39:16,341 --> 00:39:20,428 حسنا ما رايكن في الاتي ؟ ارفعن يدكن 435 00:39:20,512 --> 00:39:23,807 ان كان قد سبق لكن اعداد طبق الخرشوف بصلصة القشدة البيضاء 436 00:39:23,890 --> 00:39:27,644 لم اسمع به قط - ماذا عن الرافيولي بسمك الحبار ؟ - 437 00:39:28,937 --> 00:39:32,357 لا عليكن - ماذا عن اي طبق فيه زبد ؟ - 438 00:39:32,440 --> 00:39:37,070 هل قالت (زبد) ؟ - جيد ولا انا - 439 00:39:37,445 --> 00:39:42,492 حسنا انا لا اعد ايه اطباق فخمة بل اعد اطباق حقيقية ليأكلها اناس حقيقيون 440 00:39:42,575 --> 00:39:49,041 ولا افعل هذا وحدي اي طاه جيد سيقول لكن ان الطهو رياضة جماعية 441 00:39:49,124 --> 00:39:54,295 لذا ستتعلمن بعض المهارات العملية هنا ستقوي لديكن روح الجماعة 442 00:39:54,546 --> 00:39:58,800 لذا اليوم سأقدم عرضا توضيحياً ولكنني آمل في المستقبل 443 00:39:58,884 --> 00:40:03,138 ان تكون لدينا طاولات عمل كي تستطعن كلكن المشاركة في العمل 444 00:40:03,221 --> 00:40:06,474 اجل ياصاحبة مساحيق الزينة - شكرا - 445 00:40:06,558 --> 00:40:09,561 كنت اتساءل اتظنين اننا سنعد طاجنا ؟ 446 00:40:09,644 --> 00:40:14,482 فأنا اعلم انه حبيبي (فيني ) يحب الاطعمة التقليدية 447 00:40:14,566 --> 00:40:18,570 كلا ياعزيزتي لن نفعل علينا ان نعد شيئا أبسط 448 00:40:18,653 --> 00:40:22,949 بما اننا لا نملك الكثير من المكونات او السكاكين 449 00:40:23,033 --> 00:40:29,831 ولكنه طبق اظن ان بعضكن تحديدا سيستمتعن به حقا 450 00:40:29,915 --> 00:40:32,918 خبز الذرة - ارايتن ؟ كما توقعت انها عنصرية - 451 00:40:33,001 --> 00:40:37,214 ولكن على الطريقة الفلبينية - لست واثقة من هذا - 452 00:40:37,338 --> 00:40:41,384 تعلمت هذه الوصفة من مزارع جوز الهند في مانيلا 453 00:40:41,467 --> 00:40:44,596 والان انا بحاجة الى متطوعة - انا ! - 454 00:40:44,679 --> 00:40:47,599 اجل انسة واشنطن تعالي 455 00:40:47,766 --> 00:40:50,185 عليها ان تفعل هذا 456 00:40:52,520 --> 00:40:55,815 سأحتاج الى مساعدتك انظري الى هذا 457 00:40:55,899 --> 00:40:59,069 ما المكتوب هنا بحق السماء ؟ - (ليه كوكو) - 458 00:40:59,152 --> 00:41:01,404 احسنت ياعزيزتي - انه حليب جوز الهند - 459 00:41:01,487 --> 00:41:08,453 والان الخطوة الاولى سهلة اعثرن على قدر كبير من الزبدة 460 00:41:12,916 --> 00:41:19,131 اذن بعد ذلك حصلت على درجة الماجستير في الخدمة الاجتماعية من جامعة ايونا 461 00:41:21,633 --> 00:41:25,011 الست جائعة ؟ - كلا - 462 00:41:26,387 --> 00:41:28,181 كلا اسناني 463 00:41:28,265 --> 00:41:34,020 سنطلب لك شيئا اطرى سنطلب لك جبنا ابيض او بيضا محشوا او ما الى ذلك 464 00:41:34,146 --> 00:41:36,773 سام - اجل - 465 00:41:37,857 --> 00:41:40,068 هذا انا 466 00:41:40,860 --> 00:41:43,071 انا ابنك 467 00:41:43,947 --> 00:41:46,283 افتقدتك يا امي 468 00:41:48,576 --> 00:41:53,248 امي اريدك ان تعرفي انني لست غاضبا منك لانك اختفيت 469 00:41:54,082 --> 00:41:58,670 اعلم انك لجأت الى تلك الليلة ولم اصغ اليك 470 00:41:59,629 --> 00:42:01,965 لم اساندك 471 00:42:02,507 --> 00:42:06,136 ولكنني امل ان اغير كل هذا الان 472 00:42:07,386 --> 00:42:09,306 اتفقنا ؟ 473 00:42:10,723 --> 00:42:14,936 ماذا ... اهذا اسمك ؟ 474 00:42:16,229 --> 00:42:18,690 الين ؟ - الين ميرفي - 475 00:42:18,773 --> 00:42:21,860 الين 476 00:42:22,401 --> 00:42:26,572 اجل انا الين - الست مارغريت ؟ - 477 00:42:27,573 --> 00:42:31,036 كلا انا الين 478 00:42:36,875 --> 00:42:39,502 حسنا اتعلمين ؟ 479 00:42:39,585 --> 00:42:42,047 سنتناول وجبة لطيفة معا 480 00:42:42,714 --> 00:42:48,136 لن ارجعها - كلا علي ان اذهب - 481 00:42:48,553 --> 00:42:52,057 علي ان اذهب للبحث عن بطانيتي - كلا ابقي - 482 00:42:52,140 --> 00:42:57,854 ابقي وحدثيني ان امر بليلة سيئة ويبدو انك انت ايضا لست في وضع جيد 483 00:42:57,937 --> 00:43:00,815 كلا علي ان اذهب الان - ابقي معي - 484 00:43:00,899 --> 00:43:05,195 اتظنين ان احدا غيري سيساعدك الان ؟ 485 00:43:12,327 --> 00:43:15,830 دوغيت هلا تنتظرين ؟ 486 00:43:18,250 --> 00:43:20,919 اتتجنبينني او شيئا من هذا القبيل ؟ - لا احب الطهو حقا - 487 00:43:21,002 --> 00:43:23,255 كنت اشعر بالفضول فحسب ولكنني غيرت رأيي 488 00:43:23,338 --> 00:43:26,465 لا اقصد الان فقط طوال الوقت - كلا - 489 00:43:26,549 --> 00:43:29,344 انا مشغولة بعملي الشاق فحسب 490 00:43:31,429 --> 00:43:34,140 يمكنك ان تتحدثي معي 491 00:43:35,183 --> 00:43:38,436 ما الامر ؟ استصابين بنوبة تشنج او ما الى ذلك ؟ 492 00:43:44,401 --> 00:43:47,862 اتمارس الجنس معها ؟ - ماذا ؟ - 493 00:43:49,197 --> 00:43:53,451 اتمارس الجنس مع تلك الفتاة الاسبانية تلك الجنية الصغيرة التي تقود الشاحنة ؟ 494 00:43:53,868 --> 00:43:56,329 عم تتكلمين ؟ (راموس) ؟ 495 00:43:56,913 --> 00:43:59,332 ليست من النوع الذي احبه اصلا 496 00:43:59,749 --> 00:44:02,085 لماذا ؟ هل تغارين ؟ - كلا - 497 00:44:02,835 --> 00:44:06,298 كلا لا اغار - لماذا عساك ان تسأليني عن هذا أصلا ؟ - 498 00:44:06,381 --> 00:44:08,466 بلا سبب 499 00:44:13,679 --> 00:44:16,891 اريدك فقط أن اتاكد انك لا تغتصبها 500 00:44:31,572 --> 00:44:35,952 اتظنين انني اغتصبتك ؟ 501 00:44:43,918 --> 00:44:46,796 اجل ماذا تسمي ذلك اذن ؟ 502 00:44:50,425 --> 00:44:53,636 ولكنني احبك قلت لك ذلك 503 00:44:54,595 --> 00:44:57,682 قلت هذا حين ... 504 00:44:59,058 --> 00:45:02,103 قلت هذا - وماذا يعني ذلك ؟ - 505 00:45:02,645 --> 00:45:05,148 هذا يجعل الامر مختلفا 506 00:45:13,323 --> 00:45:15,825 لا اشعر بانه مختلف 507 00:45:33,092 --> 00:45:38,431 عقدت اجتماع القمة هذا لان على ثلاثتكن ان تتواصلن بشكل افضل 508 00:45:38,764 --> 00:45:45,021 تصرفاتكن نابعة من الخوف وهذا يدفع اشخاصا معينين لاتخاذ قرارات سيئة 509 00:45:45,438 --> 00:45:49,359 عفوا من انت ؟ - تعرفين من انا - 510 00:45:49,442 --> 00:45:52,695 كلا اعني من ارسلك ؟ - اهدئي - 511 00:45:52,778 --> 00:45:54,947 طلبت مساعدتها انها هنا بصفتها استشارية 512 00:45:55,031 --> 00:45:59,452 وما ادراك انها ليست مزودة بجهاز تنصت ؟ من الممكن انها تسجل هذه الجلسة كلها 513 00:45:59,702 --> 00:46:03,206 انها روسية بحق السماء ! - لولي - 514 00:46:03,580 --> 00:46:06,959 كيف يمكنك ان تطمئني شريكتيك هاتين 515 00:46:07,043 --> 00:46:11,672 الى انك لن تذهبي لنبش الكنز المدفون مجددا ؟ 516 00:46:12,131 --> 00:46:16,719 لانني لا املك مجرفة - وجهة نظر سديدة - 517 00:46:16,928 --> 00:46:19,514 ربما يجب ان نفكر في خطة لجعلهم يطردونها من طاقم صيانة ارض السجن 518 00:46:19,596 --> 00:46:23,101 حسنا ايمكننا ان نمضي في حياتنا ونترك هذا الامر في الماضي ؟ 519 00:46:23,184 --> 00:46:28,064 انا استطيع ولكن مرة اخرى لست انا مشكلتنا 520 00:46:31,901 --> 00:46:36,448 لماذ ينظر الي الجميع ؟ - بسبب تصرفك الذي كاد يفضحنا اخاف الجميع 521 00:46:36,531 --> 00:46:41,869 والان لا احد هنا يثق بك - حسنا لدي كلمتان لكن ( لاس فيغاس) - 522 00:46:41,953 --> 00:46:46,416 هنا سنبدا - يوجد سرداب في (لاس فيغاس) - 523 00:46:46,499 --> 00:46:49,626 يعج برجال يعملون لحساب الحكومة الامريكية 524 00:46:49,710 --> 00:46:53,381 وهم يجلسون اما مايشبه شاشات العاب الفيديو 525 00:46:53,465 --> 00:46:58,094 ويرسلون طائرات بدون طيار الى افغانستان والعراق 526 00:46:58,177 --> 00:47:02,056 اتعرفين الطائرة التي بدون طيار والتي كانت تحوم فوق الحديقة ؟ 527 00:47:02,140 --> 00:47:07,061 هذه ليست الا طائرة مزودة بكاميرا ولكن ان انصتن جيدا 528 00:47:07,145 --> 00:47:10,647 فستسمعن الطائرة الثانية التي فوق هذه الطائرة 529 00:47:10,731 --> 00:47:13,734 هذه هي الطائرة المقاتلة وهي الطائرة التي تقتل الناس 530 00:47:13,818 --> 00:47:16,737 من لا فيغاس ؟ - بالضبط - 531 00:47:16,946 --> 00:47:20,366 اتريان هي فهمت - بالكاد - 532 00:47:20,450 --> 00:47:23,702 لدي معلومات موثوق بها 533 00:47:23,786 --> 00:47:27,706 بان تلك الطائرة المقاتلة ارسلتها الحكومة الامريكية 534 00:47:27,790 --> 00:47:31,419 كرد فعل لاعتدائنا على واحد من عملائهم 535 00:47:31,503 --> 00:47:36,549 وبما ان قانون حرية تبادل المعلومات لا يطبق في السجون المخصخصة 536 00:47:37,300 --> 00:47:40,303 فهم يستطيعون ان يبيدونا بمنتهى السهولة ! 537 00:47:40,386 --> 00:47:42,763 ولن يعرف احد ابدا 538 00:47:42,847 --> 00:47:46,225 لذا ما لم نسقط هذه الطائرة ... 539 00:47:46,976 --> 00:47:50,146 اظن انه علينا ان نستخدم مسدسا او ما شابه 540 00:47:50,229 --> 00:47:54,691 والارجح انه علينا ان نسرقه من حارس او يمكننا ان نخترق حاسوبا 541 00:47:54,775 --> 00:48:01,073 ونسرب المعلومة الى ذلك الرجل الذي يدعة جوليان اساج أو اسانج 542 00:48:01,366 --> 00:48:04,243 ان كنت مازلت استطيع ان اجد بريده الالكتروني حسنا 543 00:48:04,327 --> 00:48:10,041 واصلن حديثكن وسأخرج الى الحديقة واتفقد تلك الطائرة 544 00:48:19,467 --> 00:48:22,761 فريدا محقة علينا ان نقتلها 545 00:48:31,563 --> 00:48:33,814 فاتك عرض رائع - جيد - 546 00:48:33,898 --> 00:48:36,942 حقق الصف نجاحا ساحقا - جيد - 547 00:48:37,151 --> 00:48:41,738 اسمع طلبت السيدة كينغ مني ان اعفيك من مهامك كموجه لها 548 00:48:41,822 --> 00:48:46,494 ماذا ؟ هذا سخف - قالت انك تشعرها بعدم الراحة - 549 00:48:46,827 --> 00:48:49,664 ولنه لديك عقد متعلقة بالسلطة 550 00:48:52,542 --> 00:48:55,461 هكذا تتكلم النساء - في الواقع - 551 00:48:55,545 --> 00:49:00,425 شركة (ام سي سي ) لاتكف عن ازعاجي بشأنها علي ان انفذ طلبها 552 00:49:02,885 --> 00:49:05,388 انها سجينة بحق السماء يا جو 553 00:49:05,471 --> 00:49:10,976 اجل مؤقتا ولكن بعد نصف عام ستصير شخصية شهيرة ثرية من جديد 554 00:49:11,060 --> 00:49:14,897 وستكون لديها النفوذ والموارد اللازمة لمقاضاتنا على اي شيء تريده 555 00:49:15,898 --> 00:49:18,234 ماذا عن صف (غذاء الروح) ؟ 556 00:49:19,193 --> 00:49:21,738 سيشرف شخص اخر على الصف 557 00:49:22,321 --> 00:49:27,368 من الناحية الايجابية لقد شهد هذا الصف اعلى نسبة حضور 558 00:49:27,452 --> 00:49:31,080 في اي نشاط قام به السجن حتى اليوم كان ناجحا 559 00:49:31,163 --> 00:49:33,666 كنت محقا احسنت 560 00:49:48,973 --> 00:49:52,101 لماذا تختبئين هنا انه مخيف 561 00:49:53,478 --> 00:49:55,772 المكان هنا هادئ احبه 562 00:50:01,486 --> 00:50:03,655 هذا جميل 563 00:50:05,114 --> 00:50:10,077 لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون او في القراءة عن الرعاية البديلة 564 00:50:10,161 --> 00:50:15,124 بدلا من رسم هذه الصور الغبية فربما سأكون مهيأة 565 00:50:15,207 --> 00:50:17,669 وقد اعرف كيف استعيد اماريا 566 00:50:19,211 --> 00:50:21,547 دايا انظري الي 567 00:50:23,090 --> 00:50:25,510 سأخرج من هنا قريبا 568 00:50:28,220 --> 00:50:31,724 قريبا متى ؟ - قريبا جدا - 569 00:50:31,808 --> 00:50:38,314 وسأستعيد (كريستينا) و (ايفا) و(لوسي) و(اميليانو) و (اماريا ) ابنتك الصغيرة 570 00:50:39,148 --> 00:50:41,942 لذا كفي عن استغراقك في الحزن 571 00:50:43,778 --> 00:50:47,490 اتمزحين معي ؟ - لماذا قد امزح معك بهذه الطريقة ؟ - 572 00:50:48,324 --> 00:50:51,703 لا ادري لانك تمارسين الاعيب عقلية مريضة احيانا 573 00:50:56,499 --> 00:50:58,835 لماذا لا تقولين شيئا ؟ 574 00:51:07,385 --> 00:51:09,387 سأفتقدك 575 00:51:11,556 --> 00:51:14,058 والارجح انك ستفسدين طفلتي 576 00:51:19,647 --> 00:51:22,692 اذن نحن مستقيلتان 577 00:51:22,775 --> 00:51:25,778 ونعتذر - ولكن ليس حقا - 578 00:51:26,529 --> 00:51:28,573 دعاني اخمن انتما تعملان لحساب ماريا الان 579 00:51:28,656 --> 00:51:31,409 اعطتنا جوارب صوفية مجانية 580 00:51:32,535 --> 00:51:37,206 انها تدفع لكما بالجوارب الصوفية لانها لا تستطيع ان تدفع لكما نقودا حقيقية بعد 581 00:51:37,832 --> 00:51:42,169 فلاكا ماذا عن امك المريضة ؟ الا تريدين ان ترسلي لها النقود ؟ 582 00:51:42,253 --> 00:51:48,175 لاتتظاهري بانك تهتمين لامري قريبا سأجني ضعف النقود مع ماريا 583 00:51:48,259 --> 00:51:52,430 لانها تهتم بالحراك العمودي وتهتم بعرقنا 584 00:51:52,513 --> 00:51:55,391 اتعلمين ايضا ؟ انها اكثر لطفا فحسب 585 00:51:55,474 --> 00:51:57,518 والجوارب الصوفية - لقد قلت هذا مسبقا - 586 00:51:57,602 --> 00:51:59,812 انها تعجبني حقا 587 00:52:05,317 --> 00:52:08,028 هل اذهب الى هناك واجذب شعرها او ما الى ذلك ؟ 588 00:52:08,112 --> 00:52:11,407 انا بارعة جدا في لي الذراع - كلا دعي الامر لي - 589 00:52:15,369 --> 00:52:18,790 اتسرقين فتياتي الان ؟ - انت سرقت سراويلي التحتية فسرقت فتياتك - 590 00:52:18,873 --> 00:52:22,167 لقد سرقت فكرتي انت السارقة الاصلية " 591 00:52:22,251 --> 00:52:26,046 اسمعي يا ماريا لقد بدا يخرج هذا عن السيطرة 592 00:52:26,338 --> 00:52:31,427 لا اريد ان ابدا حربا معك - هذه ليست حربا هذه تجارة - 593 00:52:32,319 --> 00:52:34,363 طاب يومك 594 00:52:35,698 --> 00:52:40,786 انت كيف ستتعرف علي بدون هذه ؟ 595 00:52:40,970 --> 00:52:44,098 كيف ستفعل هذا ؟ كيف ستقتلني عندئذ ؟ 596 00:52:50,437 --> 00:52:55,484 ماذا يحدث هنا ؟ - لا ادري ولكنه مسل جدا - 597 00:52:56,527 --> 00:52:59,530 منذ متى وهي في هذه الحالة ؟ - 10 أو 15 دقيقة - 598 00:52:59,613 --> 00:53:03,075 كانت تصيح بشأن وكالة الامن القومي واجزاء الجسم 599 00:53:03,159 --> 00:53:07,830 السجينة مصابة بنوبة انهيار ذهاني وانتما تقفان هنا وتضحكان كالنساء ؟ 600 00:53:07,997 --> 00:53:11,042 فلنأخذها الى قسم المرضى العقليين فورا ابق هنا 601 00:53:13,669 --> 00:53:16,881 لولي انهضي - كلا لاتطلق النار علي ! - 602 00:53:16,964 --> 00:53:19,758 لولي ارجوك انهضي 603 00:53:22,178 --> 00:53:23,219 قفي على قدميك 604 00:53:41,906 --> 00:53:44,116 روز اتشمين هذه الرائحة ؟ 605 00:53:45,409 --> 00:53:48,913 ماهذا ؟ - دخان يافتاة - 606 00:53:49,287 --> 00:53:51,207 اطلقوا الانذار ! 607 00:53:51,582 --> 00:53:53,542 اخرجي من هنا 608 00:53:53,625 --> 00:53:57,046 اخرجوا كل السجينات فورا! هيا! 609 00:54:00,674 --> 00:54:05,387 قل لكابوتو ان يذهب الى الجحيم هذه ليست الا البداية 610 00:54:06,805 --> 00:54:08,891 يا للهول ! 611 00:54:13,062 --> 00:54:17,149 كلا ! سيصعقونني بالكهرباء ! 612 00:54:17,233 --> 00:54:20,069 ماذا يجري بحق السماء ؟ - لدينا سجينة مجنونة - 613 00:54:20,152 --> 00:54:23,906 سنأخذها الى قسم المرضى العقليين - هذه المرأة بحاجة الى استشاري مؤهل - 614 00:54:23,989 --> 00:54:27,659 تعالي هيا 615 00:54:28,786 --> 00:54:31,580 تعالي سنتحدث في مكتبي 616 00:54:31,663 --> 00:54:33,665 اتفقنا ؟ 617 00:54:35,042 --> 00:54:36,835 انتهى العرض 618 00:54:39,922 --> 00:54:43,926 يحاول الناس قتلي - من ؟ - 619 00:54:44,342 --> 00:54:47,221 وكالى الامن القومي والجيش 620 00:54:47,303 --> 00:54:52,517 وايا كان من يوجه تلك الطائرة التي تختبي بين الغيوم فوق الحديقة 621 00:54:52,601 --> 00:54:56,563 ما الذي يهم وكالة الامن القومي او الجيش في حديقتنا ؟ 622 00:54:57,731 --> 00:55:00,276 لانني ... 623 00:55:03,862 --> 00:55:07,449 قتلت رجلا وقطعته اربا ودفنته هناك 624 00:55:10,619 --> 00:55:12,997 قتلت رجلا ؟ - اجل - 625 00:55:13,605 --> 00:55:15,733 كان قناصا 626 00:55:16,608 --> 00:55:21,488 كان يعمل لحساب عصابة مخدرات دولية تدعمها امريكا من جهة الاستخبارات ربما 627 00:55:21,572 --> 00:55:24,491 او من الممكن ان تكون الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ 628 00:55:24,909 --> 00:55:30,581 انهم يستهدفونني منذ زمن طويل هل سبق ان سمعت بتدريب (ريكس84) ؟ 629 00:55:31,165 --> 00:55:33,959 بالطبع لم تسمع به انها معلومات سرية 630 00:55:35,211 --> 00:55:39,882 هل ترين او تسمعين احيانا اشياء غير موجودة ؟ 631 00:55:40,799 --> 00:55:44,260 بالتأكيد اسمع اصواتا - مثل الملائكة او ما الى ذلك من امور ؟ - 632 00:55:44,344 --> 00:55:47,639 ليست ملائكة قلت لك اصوات اسمع اصواتا 633 00:55:50,392 --> 00:55:53,896 اظن انك تعانين من الهلوسة 634 00:55:55,189 --> 00:55:57,399 كلا 635 00:55:58,901 --> 00:56:03,072 اسمع هذا دائما لولي انت مجنونة 636 00:56:04,448 --> 00:56:09,245 لولي انت مهووسة بنظرية المؤامرة ليس هذا هو الامر 637 00:56:09,327 --> 00:56:11,997 الامر مختلف هذه المرة هذا حقيقي 638 00:56:12,081 --> 00:56:16,376 ماذا لو كانت الاصوات التي تسمعينها تتلاعب بك ؟ 639 00:56:17,044 --> 00:56:19,713 وتحاول ان تقنعك بانها حقيقية 640 00:56:20,547 --> 00:56:24,009 وبانك قمت بعمل سيئ رغم انك في الحقيقة لم تفعلي شيئا ؟ 641 00:56:26,511 --> 00:56:29,514 لماذا عساها ان تفعل هذا ؟ - قولي لي انت - 642 00:56:34,812 --> 00:56:37,106 ليلصقوا بي تهمة 643 00:56:37,355 --> 00:56:41,401 بل كي يجروا ابحاثا علي 644 00:56:42,194 --> 00:56:46,573 بصفتي موجها اعرف كل مايحدث هنا 645 00:56:47,116 --> 00:56:51,829 لذا لو ان احدا اي احد ... 646 00:56:53,164 --> 00:56:58,502 قتل هنا في السجن لعرفت 647 00:57:00,212 --> 00:57:02,840 اتقول اذن انني لم اقتل احدا ؟ 648 00:57:03,215 --> 00:57:07,343 كلا لا اعتقد انك فعلت 649 00:57:12,349 --> 00:57:16,061 من حسن حظك لدي خبرة واسعة في التعامل مع هذا النوع من الامور 650 00:57:17,146 --> 00:57:23,360 فلنضع لك خطة علاج يا وايتهيل كي نسيطر على اصواتك هذه 651 00:57:25,362 --> 00:57:29,658 لاتقلقي فسأساعدك 652 00:57:33,078 --> 00:57:35,956 ماذا قلت بالداخل بحق السماء ؟ - حسنا انتظري - 653 00:57:36,040 --> 00:57:38,667 انتظري علي ان اعتذر 654 00:57:38,750 --> 00:57:44,131 اترين ؟ كنت اظن انني ... اننا قتلنا رجلا ما 655 00:57:44,215 --> 00:57:46,424 كلا هذا خطئي 656 00:57:46,708 --> 00:57:52,672 تبين ان (ريكس84) كان يتلاعب بعقلي ليجعلني اظن ذلك 657 00:57:53,173 --> 00:57:57,886 ربما كان ذلك المدعو (آيدن) صورة مجسمة ؟ 658 00:57:59,113 --> 00:58:03,617 ايضا التوجيه هنا رائع انا انبهر باستمرار 659 00:58:23,851 --> 00:58:25,851 Re-Synced By: xRami