1 00:00:00,314 --> 00:00:04,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:01:19,038 --> 00:01:21,666 Is this the bus to the underworld? 3 00:01:22,626 --> 00:01:24,753 Uh... 4 00:01:24,836 --> 00:01:27,881 Yo... there's a chicken, right there. 5 00:01:27,964 --> 00:01:30,091 That's a duck. Learn your fowl. 6 00:01:30,174 --> 00:01:31,509 Ducks are good luck. It's a sign. 7 00:01:31,592 --> 00:01:32,761 It's not a sign. 8 00:01:32,844 --> 00:01:36,097 It's a sign that dude's having fresh duck for dinner. 9 00:01:36,180 --> 00:01:38,474 Nope. You think I got a shamrock tattooed on my ass 'cause I'm Irish? 10 00:01:38,557 --> 00:01:40,601 No, 'cause you a dumbass, man. 11 00:01:40,685 --> 00:01:43,229 It's four-leaf clovers that are lucky, not shamrocks. 12 00:01:43,312 --> 00:01:44,648 - Aren't they the same thing? - Oh, my God. 13 00:01:44,731 --> 00:01:46,357 - No. - Oh, my goodness! 14 00:01:46,440 --> 00:01:48,693 Man, whatever. That bird is still a sign. 15 00:01:48,777 --> 00:01:50,403 Oh. 16 00:01:50,486 --> 00:01:52,030 I think the sign just took a dookie in its cage. 17 00:01:53,281 --> 00:01:56,785 Yo, if this is y'all big plan to seduce me into stayin' in the States, 18 00:01:56,868 --> 00:01:59,120 it's starting to smell. Pun intended. 19 00:01:59,203 --> 00:02:00,705 Like there's no stank in Amsterdam. 20 00:02:00,789 --> 00:02:02,415 People too stoned there to notice. 21 00:02:02,498 --> 00:02:03,541 How 'bout this? 22 00:02:03,625 --> 00:02:05,710 If you're hell-bent on abandoning your best friends... 23 00:02:05,794 --> 00:02:08,087 - Oh, get out of here. - ...and the greatest country on Earth, 24 00:02:08,171 --> 00:02:10,464 for a place where you're sure to get hit by a bicycle... 25 00:02:10,548 --> 00:02:12,383 - Oh, man. - ...and wear ugly clogs... 26 00:02:12,466 --> 00:02:13,509 Come on. 27 00:02:13,592 --> 00:02:15,720 ...we'll at least have had tonight with The Roots! 28 00:02:15,804 --> 00:02:18,765 - Oh, The Roots! - Philly in the house! 29 00:02:18,848 --> 00:02:21,100 I'mma be so fly out there, 30 00:02:21,184 --> 00:02:23,227 they gonna pull me up on stage. Y'all watch. 31 00:02:23,311 --> 00:02:24,813 You already smoke everything in that backpack? 32 00:02:24,896 --> 00:02:27,273 - What? - If they're pulling anyone on stage, 33 00:02:27,356 --> 00:02:29,233 - I mean, just look at me. Look at me. - Mikey, Mikey... 34 00:02:29,317 --> 00:02:30,902 I will take you down, boy. You know you're ticklish. 35 00:02:32,111 --> 00:02:34,113 "She was extremely violent." 36 00:02:34,197 --> 00:02:37,742 That's how we start, right out the gate. "We were dealing with a violent inmate." 37 00:02:37,826 --> 00:02:40,578 Don't give 'em any time to start in with their victim's rights crap. 38 00:02:40,662 --> 00:02:43,832 "Our man was doing his job. This was not about race. 39 00:02:43,915 --> 00:02:46,250 We can't have our inmates attacking our COs." 40 00:02:46,334 --> 00:02:48,753 She weighed 92 pounds. 41 00:02:48,837 --> 00:02:50,671 She couldn't attack your shoe. 42 00:02:50,755 --> 00:02:53,842 It's not about size. I knew a Filipino once who could hoist... 43 00:02:53,925 --> 00:02:55,844 You chewing gum? 44 00:02:55,927 --> 00:02:57,303 Helps me think. 45 00:02:58,847 --> 00:03:00,139 Where are the police? 46 00:03:00,223 --> 00:03:03,935 Oh, I haven't called the police. That's the last thing on the list. 47 00:03:04,018 --> 00:03:07,146 Everyone back to their bunks, check. Total lockdown. 48 00:03:07,230 --> 00:03:09,523 All communication on blackout, check. 49 00:03:09,607 --> 00:03:12,151 Phones are cut off, TVs are disabled. 50 00:03:12,235 --> 00:03:15,989 And my guys have been told to brief the other COs on the story. 51 00:03:16,990 --> 00:03:18,157 What story? 52 00:03:18,241 --> 00:03:20,744 What I was telling you before you interrupted me. 53 00:03:20,827 --> 00:03:24,831 - She was extremely violent. We start... - Piscatella, go home. 54 00:03:25,832 --> 00:03:27,834 All due respect... 55 00:03:27,917 --> 00:03:30,086 there was an insurrection in this prison tonight... 56 00:03:30,169 --> 00:03:33,798 There was a peaceful protest in this prison tonight 57 00:03:33,882 --> 00:03:39,137 that became fatal when the men under your command got involved. 58 00:03:41,180 --> 00:03:42,724 Someone died on your watch, Captain. 59 00:03:42,807 --> 00:03:45,018 A human being. 60 00:03:45,101 --> 00:03:47,061 You better believe we're gonna look into it. 61 00:03:47,145 --> 00:03:49,063 And we're gonna be hearing many stories. 62 00:03:49,147 --> 00:03:53,609 Not just the story you're telling, but many stories, 63 00:03:53,692 --> 00:03:57,989 including the one about why you came to Litchfield in the first place 64 00:03:58,072 --> 00:04:00,909 from the men's high security facility. 65 00:04:02,118 --> 00:04:04,703 Yeah. I did a little digging. 66 00:04:05,830 --> 00:04:09,042 Like I said, get your things and go home for the weekend. 67 00:04:09,125 --> 00:04:13,296 And if you try to pull any shit on your way out, 68 00:04:13,379 --> 00:04:16,049 if you try to undermine me in any way, 69 00:04:16,132 --> 00:04:18,467 oh, I will pull skeletons from your closet. 70 00:04:20,553 --> 00:04:22,555 And throw the fucking gum out! 71 00:04:23,597 --> 00:04:25,934 There's no gum allowed! Get the hell out of here. 72 00:04:26,976 --> 00:04:28,937 It's disrespectful. 73 00:04:36,986 --> 00:04:38,905 - Dimaguiaba? - Yeah? 74 00:04:40,614 --> 00:04:42,408 What's happening with the body? 75 00:04:42,491 --> 00:04:43,952 Well... 76 00:04:44,035 --> 00:04:47,080 I was sent down here to take and record vitals. 77 00:04:47,163 --> 00:04:49,999 No vitals. That's what I wrote down. 78 00:04:50,083 --> 00:04:52,501 I'm also supposed to assess injury, 79 00:04:52,585 --> 00:04:55,213 but I'm not exactly sure how to approach that. 80 00:04:55,296 --> 00:04:58,007 That's why, uh, Foster is here from Max. 81 00:04:58,091 --> 00:05:00,969 - Hey. - Hello, Foster. 82 00:05:01,052 --> 00:05:06,307 Oh, Captain Piscatella also told us to get Bayley some diazepam from the med closet. 83 00:05:06,390 --> 00:05:08,476 Should we still go do that? 84 00:05:09,768 --> 00:05:11,687 Bayley's still here? 85 00:05:17,568 --> 00:05:19,863 - What is it? - Just take it, son. 86 00:05:21,239 --> 00:05:22,365 Here. 87 00:05:23,616 --> 00:05:25,701 Officer Dixon's gonna drive you home. 88 00:05:26,785 --> 00:05:27,912 Okay. 89 00:05:29,372 --> 00:05:31,624 Bayley, what happened out there? 90 00:05:31,707 --> 00:05:35,253 It's... it's all, like, jumpy in my head. 91 00:05:35,336 --> 00:05:38,882 I was in the cafeteria, 92 00:05:38,965 --> 00:05:43,011 and Piscatella was telling us to pull them down. 93 00:05:44,553 --> 00:05:45,846 So... 94 00:05:46,847 --> 00:05:50,476 so, I grabbed someone, and I was getting hit. 95 00:05:51,936 --> 00:05:54,688 And then... I don't know. 96 00:05:56,024 --> 00:05:57,483 I don't know. 97 00:05:58,859 --> 00:06:01,195 I... I just wanted to help. 98 00:06:02,363 --> 00:06:03,489 Yeah. 99 00:06:04,908 --> 00:06:06,409 Is she gonna be okay? 100 00:06:11,247 --> 00:06:14,083 Man, what the fuck? Anyone gonna tell us anything? 101 00:06:14,167 --> 00:06:15,751 - Inmate, back to your bunk. - Or fucking what? 102 00:06:15,834 --> 00:06:17,378 You're gonna kill me? You're gonna kill all of us? 103 00:06:17,461 --> 00:06:19,213 Ladies, it's lights out, 104 00:06:19,297 --> 00:06:21,007 except we're keeping all the lights on tonight. 105 00:06:21,090 --> 00:06:23,676 But it's just like every other night. 106 00:06:23,759 --> 00:06:27,346 Like every other night? Really? 107 00:06:27,430 --> 00:06:29,557 You should all be in your bunks. 108 00:06:29,640 --> 00:06:31,142 Now, inmate! 109 00:06:31,225 --> 00:06:34,520 Or you'll be on your way to Seg, where I know they've freed up some cells. 110 00:06:34,603 --> 00:06:36,647 Come on, T. 111 00:06:36,730 --> 00:06:37,982 We'll find out more in the morning. 112 00:06:38,066 --> 00:06:39,525 - I don't want no morning. - I know. 113 00:06:39,608 --> 00:06:41,194 It's way too fuckin' bright. 114 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 Inmate, bed! 115 00:06:51,245 --> 00:06:52,496 Come on. 116 00:07:00,338 --> 00:07:02,590 - I can't go in. - Then don't. 117 00:07:03,507 --> 00:07:07,095 Come on. You, you, go visit Abdullah. She like company. 118 00:07:07,178 --> 00:07:10,473 Come on now! We need us some shivah time. Thank you. 119 00:07:15,811 --> 00:07:18,022 Fuck, man. Hey, why don't you sit? 120 00:07:18,106 --> 00:07:19,398 Don't wanna. 121 00:07:23,819 --> 00:07:26,489 Anybody got any books? I need more books. 122 00:07:28,699 --> 00:07:30,743 Oops. Damn it. 123 00:07:30,826 --> 00:07:32,161 What the hell are you doing? 124 00:07:32,245 --> 00:07:34,038 Wait, hold up. 125 00:07:34,122 --> 00:07:37,416 "Alexander McCall Smith." 126 00:07:37,500 --> 00:07:39,668 I need more books, not take books away. 127 00:07:39,752 --> 00:07:42,505 Uh, Taystee... you gotta deal with this. 128 00:07:46,550 --> 00:07:50,429 Suzanne, I know you're tryin' to feel close to her, 129 00:07:50,513 --> 00:07:51,889 - but this... - No, I'm not. 130 00:07:53,099 --> 00:07:55,809 I want to know what it feels like... to not breathe. 131 00:07:55,893 --> 00:07:58,021 - Cut it out. - What... 132 00:07:58,104 --> 00:08:00,731 - Uh-uh. That ain't happening. - Taystee. T... 133 00:08:02,025 --> 00:08:04,235 Taystee... 134 00:08:05,111 --> 00:08:07,280 I know where I can get more! 135 00:08:12,368 --> 00:08:14,787 Poussey keeps extra books under her bed. 136 00:08:14,870 --> 00:08:18,791 Special books. It's like the library VIP room under there. 137 00:08:23,462 --> 00:08:24,672 Kept. 138 00:08:28,009 --> 00:08:29,177 Keeps? 139 00:08:31,970 --> 00:08:33,097 Kept. 140 00:08:38,019 --> 00:08:41,689 I understand... but I have to call the police. 141 00:08:41,772 --> 00:08:43,316 A girl is dead. 142 00:08:45,443 --> 00:08:47,611 She's lying on the floor of the cafeteria. 143 00:08:47,695 --> 00:08:50,156 How long would you like me to sit tight for? 144 00:08:52,533 --> 00:08:54,910 Oh, Jesus. You... 145 00:08:54,993 --> 00:08:56,954 I am sitting by this phone. 146 00:08:57,038 --> 00:08:58,622 I am not moving. You hear me? 147 00:08:58,706 --> 00:09:00,499 You figure out your plan fast. 148 00:09:00,583 --> 00:09:03,044 This is not something that moves at corporate speed. 149 00:09:03,127 --> 00:09:04,670 Do you hear me? 150 00:09:05,838 --> 00:09:08,841 Yes. Yes, everything is locked down. 151 00:09:10,218 --> 00:09:12,678 You're calling me back, right? 152 00:09:14,138 --> 00:09:15,806 All right, I... I'm waiting here. 153 00:09:16,724 --> 00:09:18,392 I'll... I'll talk to you soon. 154 00:09:21,979 --> 00:09:23,481 I'd never seen a dead body before. 155 00:09:23,564 --> 00:09:24,815 You saw her, too? 156 00:09:24,898 --> 00:09:27,235 For a second. 157 00:09:27,943 --> 00:09:30,404 I always thought dead would look like a person was sleeping. 158 00:09:30,488 --> 00:09:32,781 But... it wasn't like that. 159 00:09:32,865 --> 00:09:36,244 I saw my grandparents, but they were in caskets. 160 00:09:36,327 --> 00:09:39,080 They looked like that puppet from Mister Rogers' Neighborhood. 161 00:09:39,163 --> 00:09:41,082 Lady Elaine Fairchilde. 162 00:09:43,876 --> 00:09:46,587 I found my dad after he shot himself in the head. 163 00:09:46,670 --> 00:09:50,216 Then my mom a few days later, but she'd swallowed a bunch of pills. 164 00:09:54,470 --> 00:09:55,846 Oh, my God. 165 00:09:57,390 --> 00:09:58,724 You're hearing this, right? 166 00:10:01,144 --> 00:10:02,895 I forgot to brush my teeth. 167 00:10:06,023 --> 00:10:10,653 ♪ You are the light in my dark world ♪ 168 00:10:11,904 --> 00:10:16,700 ♪ You are the fire that will always burn ♪ 169 00:10:17,910 --> 00:10:20,579 ♪ You are the light ♪ 170 00:10:20,663 --> 00:10:23,874 ♪ You are the light ♪ 171 00:10:23,957 --> 00:10:29,004 ♪ You are the light in my dark world ♪ 172 00:10:29,087 --> 00:10:32,090 Alex. Al... 173 00:10:32,175 --> 00:10:34,135 ♪ In my time of darkness... ♪ 174 00:10:34,218 --> 00:10:35,303 Sorry. 175 00:10:36,011 --> 00:10:38,597 Go back to what you were doing. I didn't mean... It's... 176 00:10:39,848 --> 00:10:41,099 It's been a hard night. 177 00:11:01,704 --> 00:11:03,331 - Bayley? - Oh, hey. 178 00:11:04,373 --> 00:11:06,334 I gotta go. 179 00:11:07,501 --> 00:11:10,003 Bayley, wait! Wait. 180 00:11:10,087 --> 00:11:12,840 Stop. You have... you have to go where? 181 00:11:12,923 --> 00:11:15,676 I have to get to them. 182 00:11:15,759 --> 00:11:19,263 I have to tell them I'm sorry. I... I am so sorry. 183 00:11:19,347 --> 00:11:20,556 Who? 184 00:11:20,639 --> 00:11:22,057 Her friends. 185 00:11:23,100 --> 00:11:24,643 It was an accident. 186 00:11:25,978 --> 00:11:27,771 Oh, my God. Oh, my God. 187 00:11:27,855 --> 00:11:31,275 I don't even know what I did. I... I didn't even know... 188 00:11:31,359 --> 00:11:33,319 You can't. 189 00:11:33,402 --> 00:11:35,904 You cannot go into C-Dorm. 190 00:11:35,988 --> 00:11:37,948 They're grieving. 191 00:11:38,031 --> 00:11:40,117 They're not ready to hear you. 192 00:11:40,200 --> 00:11:42,286 Can you hear what I'm telling you? 193 00:11:44,247 --> 00:11:45,831 You should go. 194 00:11:45,914 --> 00:11:47,458 Will you tell them then? 195 00:11:48,459 --> 00:11:50,628 Will you tell them for me, please? I... 196 00:11:51,879 --> 00:11:53,714 It was an accident. 197 00:11:53,797 --> 00:11:55,841 I'm a good person. You know that. 198 00:11:56,925 --> 00:11:58,218 I didn't mean to hurt her. 199 00:11:59,512 --> 00:12:01,013 Of course not. 200 00:12:04,933 --> 00:12:08,687 Uh, you'll... you'll tell them, then, for me? Please? 201 00:12:08,771 --> 00:12:10,314 I'll let them know. 202 00:12:11,399 --> 00:12:12,608 You should go now. 203 00:12:14,777 --> 00:12:16,570 I'm so sorry. 204 00:12:20,699 --> 00:12:23,577 Ooh, it's hot in here. 205 00:12:24,495 --> 00:12:25,746 You hot? 206 00:12:32,210 --> 00:12:34,046 Listen, it's not your fault, man. 207 00:12:34,963 --> 00:12:36,882 I mean, speaking as a big guy... 208 00:12:36,965 --> 00:12:38,759 sometimes you just don't realize... 209 00:12:40,594 --> 00:12:43,847 I mean, I've sat in chairs that have broken right under me. 210 00:12:49,728 --> 00:12:53,982 Listen... I don't know if this will help or not, but... 211 00:12:54,066 --> 00:12:55,818 in Afghanistan... 212 00:12:56,485 --> 00:12:58,278 I killed some people. 213 00:12:58,362 --> 00:12:59,822 Some innocent people. 214 00:13:01,949 --> 00:13:03,241 People? 215 00:13:05,077 --> 00:13:08,205 So much time spent chasin' after the bad guys, and then you don't get 'em, 216 00:13:08,288 --> 00:13:11,500 and then they blow up your friends or shoot up your convoy, 217 00:13:11,584 --> 00:13:14,962 and you just get so mad, tired and bored. 218 00:13:16,129 --> 00:13:17,840 So you just grab a farm kid from a grape field, 219 00:13:17,923 --> 00:13:21,134 and you make him juggle live grenades until one of them blows up. 220 00:13:21,218 --> 00:13:22,761 And then you shoot him... 221 00:13:22,845 --> 00:13:25,931 because you don't want him to grow up without arms or tell on you. 222 00:13:27,099 --> 00:13:31,019 Or maybe you just strangle a girl that you've had sex with in a small village 223 00:13:31,103 --> 00:13:33,689 because her family's gonna kill her anyway, right? 224 00:13:33,772 --> 00:13:35,774 And you just gotta get over it. 225 00:13:37,109 --> 00:13:38,569 You have to get over it. 226 00:13:40,404 --> 00:13:43,699 You got so much of your life to live, and we're so young. 227 00:13:45,868 --> 00:13:49,580 We can't let things like this fuck up the rest of our long lives. 228 00:13:50,873 --> 00:13:54,585 Now, I didn't see what happened exactly... but I know you. 229 00:13:55,919 --> 00:13:57,170 Sort of. 230 00:13:58,464 --> 00:13:59,882 You're a good guy. 231 00:14:01,299 --> 00:14:02,676 I'm a good guy. 232 00:14:04,177 --> 00:14:05,888 It was an accident. 233 00:14:08,807 --> 00:14:11,727 Do you think people will forgive me? 234 00:14:11,810 --> 00:14:12,936 Sure. 235 00:14:18,984 --> 00:14:21,404 It's the fourth one on the right. 236 00:14:32,373 --> 00:14:33,582 Thanks for the ride. 237 00:14:34,583 --> 00:14:36,877 Hey, man, listen. 238 00:14:36,960 --> 00:14:39,588 It can get rough, the dreams. 239 00:14:41,549 --> 00:14:43,133 And also being awake. 240 00:14:44,468 --> 00:14:47,638 You're in for some hard times, but like I said... 241 00:14:48,556 --> 00:14:50,057 you gotta get over it. 242 00:15:12,329 --> 00:15:15,624 Move quickly, ladies. Thank you. 243 00:15:21,922 --> 00:15:24,550 - How you feeling, Red? - How am I feeling? 244 00:15:24,633 --> 00:15:27,010 Better now that I've gotten a little sleep, 245 00:15:27,094 --> 00:15:30,431 but my back hurts a lot, my soul hurts a little... 246 00:15:32,140 --> 00:15:34,810 and I have to make sure that if they're killing us now, 247 00:15:34,893 --> 00:15:36,437 they don't kill one of mine. 248 00:15:36,520 --> 00:15:38,313 You really think you can do something about it? 249 00:15:38,396 --> 00:15:41,358 I think I can make them feel safe. 250 00:15:41,442 --> 00:15:44,445 Whether they actually are is another story. 251 00:15:44,528 --> 00:15:46,905 Well, here's a thought. 252 00:15:46,989 --> 00:15:49,658 We got one of theirs, they got one of ours. Now we're even. 253 00:15:49,742 --> 00:15:52,410 Ha! Nice thought. 254 00:15:55,539 --> 00:15:57,290 Oh, no. 255 00:15:58,501 --> 00:16:00,293 Uh, we got a problem. 256 00:16:01,837 --> 00:16:03,380 What now? 257 00:16:09,595 --> 00:16:13,140 Anyone have eyes on Piscatella? I need him in the cafeteria now. 258 00:16:13,223 --> 00:16:14,892 When people come to breakfast, 259 00:16:14,975 --> 00:16:16,519 this will really put them off their food. 260 00:16:16,602 --> 00:16:18,854 How could they not move it? 261 00:16:18,937 --> 00:16:21,815 - They don't know what to do. - They need to call the police. 262 00:16:21,899 --> 00:16:23,651 They ain't gonna call the police. They ain't doin' shit. 263 00:16:23,734 --> 00:16:25,110 Fuck, the girl was murdered. 264 00:16:25,193 --> 00:16:26,570 Leaving her like this, 265 00:16:26,654 --> 00:16:28,155 you'd think they'd have some humanness in them. 266 00:16:28,238 --> 00:16:29,990 You think? 267 00:16:30,073 --> 00:16:31,867 Fuck! I stepped in gum. 268 00:16:31,950 --> 00:16:34,119 Who the fuck had gum? 269 00:16:34,202 --> 00:16:36,789 Okay, ladies, go back into the kitchen. 270 00:16:36,872 --> 00:16:38,874 I'll take it from here. 271 00:16:38,957 --> 00:16:41,418 Someone please come to the cafeteria and wait with me. 272 00:16:41,502 --> 00:16:43,420 Hello? 273 00:16:43,504 --> 00:16:45,548 You've got maybe one more day 274 00:16:45,631 --> 00:16:49,051 before bloat and putrefaction begin with the corpse. 275 00:16:49,134 --> 00:16:52,387 After that, this room will smell forever like death. 276 00:16:52,470 --> 00:16:53,931 How do you know that? 277 00:16:55,057 --> 00:16:56,517 Actually, I don't want to know. 278 00:16:57,518 --> 00:16:59,144 Has anyone got eyes on the captain? 279 00:16:59,227 --> 00:17:01,647 Anyone? 280 00:17:01,730 --> 00:17:02,940 Please. 281 00:17:07,069 --> 00:17:08,654 Caputo here. 282 00:17:08,737 --> 00:17:10,531 Caputo here. What's going on? 283 00:17:10,614 --> 00:17:13,992 Sir, this is McCullough in the dining hall where breakfast is about to start. 284 00:17:14,076 --> 00:17:16,537 Um... there's still a certain inmate present, 285 00:17:16,620 --> 00:17:20,708 um, who's sure to cause certain problems once meal service commences. 286 00:17:20,791 --> 00:17:22,543 Wait, what? 287 00:17:22,626 --> 00:17:24,753 Sir, the body is still here. 288 00:17:27,422 --> 00:17:29,007 No one goes in there. You hear me? 289 00:17:29,091 --> 00:17:31,218 No one goes in there! I'm coming down! 290 00:17:46,191 --> 00:17:49,778 - Look who's up bright and early. - It's a new me. 291 00:17:49,862 --> 00:17:51,363 Is it really? 292 00:17:51,446 --> 00:17:54,199 Uh, the kids are callin' it "lockdown rapid detox." 293 00:17:54,282 --> 00:17:57,745 And then yesterday, I mean... Jesus. 294 00:17:58,662 --> 00:18:00,455 Talk about sobering. 295 00:18:01,749 --> 00:18:03,751 Well, I hope it sticks. 296 00:18:05,753 --> 00:18:07,713 Should I bring some of these to the grieving family? 297 00:18:07,796 --> 00:18:09,547 I'll have someone else bring them. 298 00:18:10,173 --> 00:18:13,844 What you can do is tell our family that we're all meeting after breakfast, 299 00:18:13,927 --> 00:18:15,512 out by the garden. 300 00:18:15,596 --> 00:18:18,599 What was the garden. As close to the garden as we can. 301 00:18:18,682 --> 00:18:21,101 Okay? Will you tell everyone? 302 00:18:21,184 --> 00:18:24,772 So, uh, what... you don't... you don't trust me to bring the juice? 303 00:18:24,855 --> 00:18:27,440 I don't think you're going to steal it, Nicky. 304 00:18:28,525 --> 00:18:30,694 - This is a situation where... - What? 305 00:18:31,695 --> 00:18:34,990 Huh? Say it. I can take it. 306 00:18:35,073 --> 00:18:36,366 Death is uncomfortable. 307 00:18:36,449 --> 00:18:39,369 And when you get uncomfortable, you talk too much. 308 00:18:39,452 --> 00:18:42,915 I don't want you going over there making jokes or saying something really stupid 309 00:18:42,998 --> 00:18:46,126 like, "She's in a better place," or, "Everything happens for a reason." 310 00:18:46,209 --> 00:18:47,419 You don't mean to, 311 00:18:47,502 --> 00:18:50,380 but you try to fill the space because that's what you do. 312 00:18:50,463 --> 00:18:52,925 It's not a judgment. It's only... 313 00:18:53,008 --> 00:18:54,217 I know you. 314 00:18:56,594 --> 00:18:59,097 You do. You know me. 315 00:18:59,890 --> 00:19:03,852 All right. I'm gonna go tell everyone about the after-breakfast thing. 316 00:19:03,936 --> 00:19:05,312 Thank you, honey. 317 00:19:09,149 --> 00:19:10,651 Are you proud of me, Red? 318 00:19:10,734 --> 00:19:14,655 I am cautiously optimistic. 319 00:19:18,909 --> 00:19:22,162 'Cause black lives don't matter. That's why. 320 00:19:22,245 --> 00:19:24,247 She's still lying in there. 321 00:19:24,331 --> 00:19:26,875 They don't even have the respect to take her away. 322 00:19:27,876 --> 00:19:29,795 And look at this shit. 323 00:19:31,755 --> 00:19:33,298 Don't mean nothing. 324 00:19:35,718 --> 00:19:37,260 They didn't know her. 325 00:19:38,595 --> 00:19:41,098 Hey, is that a Heath bar? Hand that over. 326 00:19:41,181 --> 00:19:43,684 - Hand it... - What? 327 00:19:43,767 --> 00:19:46,603 You rage, I eat. We all have our way. 328 00:19:46,687 --> 00:19:50,190 - People are trying to be nice. - People are full of shit. 329 00:19:52,150 --> 00:19:53,986 Uh, who brought that bubble water maker? 330 00:19:54,069 --> 00:19:57,530 Not her. The skinny one bought it. 331 00:19:57,614 --> 00:20:00,200 Yeah... people are full of shit. 332 00:20:00,283 --> 00:20:03,661 - How heavy you think this bench is? - Stop it, Suzanne. Please. 333 00:20:03,746 --> 00:20:05,413 I can't. Not today. 334 00:20:05,497 --> 00:20:08,709 I find you with this bench upside down on your titties, I'mma lose it! 335 00:20:09,459 --> 00:20:10,460 I swear. 336 00:20:13,130 --> 00:20:15,382 I'm very sorry for your loss. 337 00:20:16,884 --> 00:20:20,137 She was a good kid. And if you're having a send-off for her, 338 00:20:20,220 --> 00:20:22,806 I'd like to contribute one of my commissary casseroles. 339 00:20:22,890 --> 00:20:24,767 It looks disgusting, but it tastes good. 340 00:20:24,850 --> 00:20:27,477 I just need a few hours heads-up. 341 00:20:27,560 --> 00:20:30,814 Gotta get some ingredients and some real time with the microwave. 342 00:20:30,898 --> 00:20:33,066 I wanna do that for you. 343 00:20:33,150 --> 00:20:35,819 You don't know what we're going through. 344 00:20:36,904 --> 00:20:39,281 You don't know what this is like for us. 345 00:20:39,364 --> 00:20:42,951 And now you come around wantin' to make some ugly-ass casserole? 346 00:20:43,035 --> 00:20:44,202 Yo! 347 00:20:44,286 --> 00:20:46,454 Like that's gonna make everything all right? 348 00:20:47,580 --> 00:20:51,626 I think what she's trying to say is, "Thank you. It's very thoughtful." 349 00:20:51,709 --> 00:20:53,295 I get it. 350 00:20:53,420 --> 00:20:56,089 When my cousin Nino got shot and dumped in the Gowanus Canal, 351 00:20:56,173 --> 00:21:00,010 my brother took a bat and whacked every bald-headed guy he came across. 352 00:21:00,093 --> 00:21:03,513 Then it turned out it wasn't even Bald Mario who'd done it. 353 00:21:03,596 --> 00:21:07,225 It was Nino's girlfriend's father, who had a full head of hair, 354 00:21:07,309 --> 00:21:10,353 and was mad about Nino not putting his name 355 00:21:10,437 --> 00:21:13,356 on the birth certificate for the baby! 356 00:21:13,440 --> 00:21:14,858 Oy, was that a mess. 357 00:21:16,234 --> 00:21:17,527 Anyhow... 358 00:21:18,821 --> 00:21:20,238 condolences. 359 00:21:26,829 --> 00:21:29,957 I keep thinkin' she gonna come around that corner any minute now, 360 00:21:30,040 --> 00:21:33,501 and be all, "Hey, party people!" 361 00:21:33,585 --> 00:21:35,796 That goofy smile. 362 00:21:38,673 --> 00:21:41,051 Man, it still ain't real, you know? 363 00:21:41,134 --> 00:21:42,344 I gotta go to work. 364 00:21:43,636 --> 00:21:45,680 But it's Saturday. 365 00:21:45,763 --> 00:21:48,934 You tell that Caputo to call the fucking cops! 366 00:21:49,017 --> 00:21:51,561 You tell them to arrest that murdering guard 367 00:21:51,644 --> 00:21:54,522 and get our girl off the floor, Taystee! 368 00:21:54,606 --> 00:21:55,816 You tell them! 369 00:21:55,899 --> 00:21:57,734 This shit ain't right! 370 00:22:02,072 --> 00:22:03,531 She never even had a cold. 371 00:22:03,615 --> 00:22:05,617 Visits to medical, none. What do you got? 372 00:22:05,700 --> 00:22:06,827 Non-violent offender 373 00:22:06,910 --> 00:22:10,247 picked up in Brooklyn for trespassing and possession with intent to sell. 374 00:22:10,330 --> 00:22:12,582 Oh. 375 00:22:12,665 --> 00:22:14,751 Not even half an ounce. 376 00:22:14,835 --> 00:22:16,711 It's all soft. Even her intake photo is adorable. 377 00:22:16,794 --> 00:22:17,838 Shit. 378 00:22:19,422 --> 00:22:20,966 Go online. Facebook, Twitter. 379 00:22:21,049 --> 00:22:24,052 See if anything she posted could be interpreted as threatening. 380 00:22:24,136 --> 00:22:25,345 I don't see the point in any of this. 381 00:22:25,428 --> 00:22:28,891 I need to call the police, and I need that body out of my cafeteria. 382 00:22:28,974 --> 00:22:31,101 Yeah, we'll call the police the second we have an angle. 383 00:22:32,394 --> 00:22:33,770 Okay? We're talking about death here. 384 00:22:33,853 --> 00:22:35,898 And if we can't prove that it was either motivated 385 00:22:35,981 --> 00:22:38,775 or due to a preexisting condition, the MCC becomes liable. 386 00:22:38,858 --> 00:22:42,195 Now, we need to be able to guide our brothers in blue when they get here, 387 00:22:42,279 --> 00:22:43,947 not to mention the press. 388 00:22:44,031 --> 00:22:46,783 So... you wanna have a seat? 389 00:22:46,866 --> 00:22:48,701 Go through some files? See if we missed anything? 390 00:22:48,785 --> 00:22:51,621 Asthma attack? A violent outburst? Something? 391 00:22:51,704 --> 00:22:55,583 There was no condition and it wasn't motivated. 392 00:22:55,667 --> 00:22:57,835 It was an accident. 393 00:22:58,628 --> 00:23:00,755 Better yet... we'll handle it. 394 00:23:00,838 --> 00:23:02,966 Hey! This is my fucking prison. 395 00:23:03,050 --> 00:23:05,343 And you should go run it. 396 00:23:05,427 --> 00:23:07,971 We'll call you when we're ready and we'll go over everything. 397 00:23:08,055 --> 00:23:10,390 Then we will get the police over here, pronto. 398 00:23:10,473 --> 00:23:12,559 Phones are still cut off, right? 399 00:23:12,642 --> 00:23:15,020 No one's coming in? Everyone's locked down? 400 00:23:15,103 --> 00:23:17,022 The phones are off. 401 00:23:17,105 --> 00:23:19,566 And I canceled visitation, but I lifted the lockdown. 402 00:23:19,649 --> 00:23:21,484 These women shouldn't have to sit trapped in their bunks. 403 00:23:21,568 --> 00:23:22,735 Okay. 404 00:23:22,819 --> 00:23:26,531 Hey! Nothing happens without my approval. You hear me? 405 00:23:26,614 --> 00:23:28,491 We'll make sure you're comfortable with everything. 406 00:23:28,575 --> 00:23:29,826 Okay? 407 00:23:32,787 --> 00:23:35,748 Oh, um... Judy King's being released today. 408 00:23:37,042 --> 00:23:38,085 What? 409 00:23:38,168 --> 00:23:40,378 We can't have her around when this breaks. 410 00:23:40,462 --> 00:23:42,714 In fact, we're trying to backdate the paperwork. 411 00:23:42,797 --> 00:23:44,882 Yeah, we'll talk to her, make sure she'll cooperate, 412 00:23:44,967 --> 00:23:46,801 say she was already gone when all this happened. 413 00:23:46,884 --> 00:23:48,345 I'm sure she doesn't want the headache either. 414 00:23:48,428 --> 00:23:50,638 Jesus Christ! 415 00:23:51,639 --> 00:23:54,392 Check it! This picture's pretty thuggy. 416 00:23:55,685 --> 00:23:58,521 Yeah, maybe, if we photoshop out the bunny ears. 417 00:23:58,605 --> 00:24:00,315 Pull it. We'll see. 418 00:24:03,693 --> 00:24:05,153 You gave me bunny ears? 419 00:24:05,237 --> 00:24:07,197 No. No, wait. No, no, no. You can't post it! 420 00:24:07,280 --> 00:24:08,823 - Too late. - Ugh. 421 00:24:08,906 --> 00:24:10,742 Man, Ali, you straight killin' my vibe! 422 00:24:10,825 --> 00:24:12,619 Aw, shit. 423 00:24:12,702 --> 00:24:15,122 Wait, am I really baked, or am I reading that right? 424 00:24:15,205 --> 00:24:18,666 Yo, my weed don't make "S's" "Z's," man. That's a "Z." 425 00:24:18,750 --> 00:24:21,169 - That's "Rootz" with a "Z"! - No fuckin' way. 426 00:24:21,253 --> 00:24:22,795 My cousin CeeCee said she seen 'em here. 427 00:24:22,879 --> 00:24:24,506 Even got a drumstick signed by Questlove to prove it. 428 00:24:24,589 --> 00:24:27,342 - Questlove with a "K" maybe. - Wait, wait, wait. CeeCee, right? 429 00:24:27,425 --> 00:24:30,262 The one who interned with Jay Z? That one? 430 00:24:30,345 --> 00:24:32,764 Yeah, they don't call her Fox News 'cause she foxy. 431 00:24:32,847 --> 00:24:35,808 Shit. Lying liar lie person. 432 00:24:35,892 --> 00:24:38,186 Fuck! 433 00:24:38,270 --> 00:24:40,063 Good evening, New York! 434 00:24:41,439 --> 00:24:43,900 We are The Rootz! 435 00:24:50,782 --> 00:24:53,618 Man, The Roots all got some serious vitiligo, man. 436 00:24:53,701 --> 00:24:55,537 - That Michael Jackson thing? - Oh, no. 437 00:24:55,620 --> 00:24:57,872 I did not pay good money to see some white Roots cover band. 438 00:24:57,955 --> 00:24:59,166 Where is the manager? 439 00:24:59,249 --> 00:25:02,335 Yeah, you go get him, Aliyah! And tell him to buy us some damn drinks! 440 00:25:02,419 --> 00:25:05,422 Yeah! Let's pop some Cris in this mo'! 441 00:25:05,505 --> 00:25:06,631 No, no. No, no, no. 442 00:25:06,714 --> 00:25:09,092 You... you can't say that. That... that is stupid. 443 00:25:09,176 --> 00:25:12,595 You're just mad 'cause this some American-style bullshit! 444 00:25:13,888 --> 00:25:15,223 Yo, wait, hold up. 445 00:25:16,766 --> 00:25:18,476 You got it? You got it? 446 00:25:18,560 --> 00:25:22,064 Yeah, I got you, man... 447 00:25:23,565 --> 00:25:25,358 Hey, hey! Man, he got my phone! 448 00:25:26,276 --> 00:25:28,861 She came right at him. I saw it. 449 00:25:28,945 --> 00:25:31,198 You know, I didn't think the little potato had it in him. 450 00:25:31,281 --> 00:25:32,990 You should've seen him in the car. He was a wreck. 451 00:25:33,075 --> 00:25:35,702 Blake said that she was foaming at the mouth. 452 00:25:36,536 --> 00:25:39,581 Oh, whoa, whoa! Come back. 453 00:25:43,168 --> 00:25:44,419 Come here. 454 00:25:49,757 --> 00:25:52,094 Dude, I can't... 455 00:25:52,177 --> 00:25:54,262 - I can't let you go in there with that. - Sure you can. 456 00:25:54,346 --> 00:25:57,224 - I just keep walking. - No. 457 00:25:57,307 --> 00:26:00,893 It's Girls Gone Wild in there right now. Not the kind we like to jack off to. 458 00:26:00,977 --> 00:26:02,812 A guy's gotta be able to defend himself. 459 00:26:02,895 --> 00:26:06,691 From what? A five-foot chick who is probably in for cyber-squattin'? 460 00:26:06,774 --> 00:26:07,817 I heard she had a knife. 461 00:26:07,900 --> 00:26:10,570 - Did you see her foam at the mouth? - Sure. 462 00:26:11,446 --> 00:26:14,073 Look, we gotta stand behind our man with a strong story. 463 00:26:14,157 --> 00:26:18,120 Too many contradictions, and we'll all be open for investigation. 464 00:26:18,203 --> 00:26:19,704 Do you wanna find yourself explaining 465 00:26:19,787 --> 00:26:22,790 why you had a girl standing on a table, pissing herself? 466 00:26:24,000 --> 00:26:26,919 Listen, you guys got this cush assignment here. 467 00:26:27,003 --> 00:26:30,006 I'm headed back into the lady lions' den, and they're out for blood. 468 00:26:30,089 --> 00:26:33,301 It's actually the female lions that do the huntin'. 469 00:26:33,385 --> 00:26:35,094 The guys just sit around lickin' themselves. 470 00:26:35,178 --> 00:26:36,596 Well, there you go then. 471 00:26:37,889 --> 00:26:39,098 I'm gonna keep walking now. 472 00:26:50,860 --> 00:26:52,362 Oh. Um... 473 00:26:54,281 --> 00:26:56,949 You didn't have to come in today. It's... it's a weekend... 474 00:26:57,033 --> 00:26:59,494 No. I wanna be here. 475 00:26:59,577 --> 00:27:02,914 See what I can do to help. Keep busy. 476 00:27:02,997 --> 00:27:06,251 Right. Well... I'm not sure what I got for you. 477 00:27:06,334 --> 00:27:10,672 Um, maybe I can call the police or the coroner? 478 00:27:10,755 --> 00:27:12,799 Uh, I can pull up their numbers right now. 479 00:27:12,882 --> 00:27:17,637 Right. Well, um... MCC is... It's just, they're not ready for that yet. 480 00:27:18,888 --> 00:27:23,142 So she lie there alone on the ground like an old napkin? 481 00:27:24,060 --> 00:27:26,020 That ain't right, Mr. Caputo. 482 00:27:26,103 --> 00:27:29,399 No... it's not. 483 00:27:29,482 --> 00:27:32,527 But it is a crime scene. 484 00:27:32,610 --> 00:27:36,323 So where's the criminal? He in jail? 485 00:27:36,406 --> 00:27:41,911 Taystee, if you want to stay here, you're gonna have to give me a break. 486 00:27:41,994 --> 00:27:44,414 I'm doing the best I can. 487 00:27:44,497 --> 00:27:46,916 She's not alone. I posted a guard. 488 00:27:46,999 --> 00:27:49,586 I had inmates put up privacy blankets. 489 00:27:50,503 --> 00:27:52,505 I'm trying to take care of her. 490 00:27:52,589 --> 00:27:53,965 Mr. Caputo? 491 00:27:55,007 --> 00:27:57,009 Is her daddy coming? 492 00:27:57,093 --> 00:27:59,053 Um, he's, uh... 493 00:28:00,347 --> 00:28:02,098 I'm not... 494 00:28:02,181 --> 00:28:05,142 You haven't even called her dad yet? 495 00:28:06,769 --> 00:28:07,979 Are you kidding me? 496 00:28:08,062 --> 00:28:12,359 I'm gonna call him right now. I will call... now. 497 00:28:36,007 --> 00:28:39,427 I don't have her file. It's in with the crisis management team. 498 00:28:39,511 --> 00:28:43,265 But as soon as I get it, I will call him. I promise you. 499 00:28:43,348 --> 00:28:47,227 I'll call Serena in registration and see if she can track something down. 500 00:28:47,310 --> 00:28:51,314 Great. That's a great idea. Excellent. Excellent idea. 501 00:28:51,398 --> 00:28:53,525 I will be right back. 502 00:28:56,403 --> 00:28:58,070 It's a terrible day. 503 00:29:05,202 --> 00:29:07,414 They're gonna probably make us clean that. 504 00:29:07,497 --> 00:29:08,956 Whoa. Stop. Stop. 505 00:29:09,040 --> 00:29:11,208 - You're gonna run over the... - Stop. 506 00:29:12,209 --> 00:29:14,003 Holy cow. 507 00:29:14,086 --> 00:29:15,588 I have to watch her till the cops come. 508 00:29:15,672 --> 00:29:18,841 How perfect for you. An inmate you can totally control. 509 00:29:18,925 --> 00:29:20,302 That's not funny. 510 00:29:24,138 --> 00:29:26,391 We're just here to hang some stuff up over the grates 511 00:29:26,474 --> 00:29:29,143 so nobody can, like, look in. 512 00:29:29,226 --> 00:29:31,646 - Give her some privacy. - Mmm-hmm. 513 00:29:31,729 --> 00:29:33,981 Does it matter at this point? 514 00:29:34,065 --> 00:29:37,319 I mean, I guess the ghost of her could be hangin' around, right? 515 00:29:37,985 --> 00:29:39,487 I mean, my uncle Kyle... 516 00:29:39,571 --> 00:29:43,157 when he had... when he OD'd and his body ended up in the river, 517 00:29:43,240 --> 00:29:47,119 he came to my room every night and he stole all my shit. 518 00:29:49,581 --> 00:29:50,582 You know what, though? 519 00:29:50,665 --> 00:29:53,125 It could've been Kacey, his... his brother, 520 00:29:53,209 --> 00:29:56,212 because they looked exactly alike. 521 00:29:57,129 --> 00:29:59,549 Yup, he kyped my entire coin collection. 522 00:29:59,632 --> 00:30:01,801 - Oh, then it was definitely the ghost. - Yeah. 523 00:30:01,884 --> 00:30:05,262 See, he needed the coins to pay for passage across the Styx. 524 00:30:05,347 --> 00:30:07,599 I didn't grow up in the sticks. I grew up in town. 525 00:30:07,682 --> 00:30:10,685 I love playing this game with you. It really never gets old. 526 00:30:11,811 --> 00:30:14,146 - You all right? - Yeah, yeah. 527 00:30:14,230 --> 00:30:16,358 - You sure? - All good. 528 00:30:16,441 --> 00:30:18,651 Damn it. I'm sorry. 529 00:30:18,735 --> 00:30:20,737 - No, no. - Damn it. 530 00:30:20,820 --> 00:30:22,530 Do you want to go talk or something? 531 00:30:23,740 --> 00:30:25,950 Go set up the ladder. 532 00:30:26,033 --> 00:30:28,828 Okay... but don't go too far. 533 00:30:28,911 --> 00:30:32,499 - I'll be waiting, if you know what I mean. - You'll be waiting. 534 00:30:32,582 --> 00:30:34,501 He knows what I mean. 535 00:30:39,381 --> 00:30:41,758 Are you gonna be freaked out in here, with this body? 536 00:30:41,841 --> 00:30:45,302 Nah. It's only the living that scare the fuck out of me. 537 00:30:49,974 --> 00:30:54,061 "The garden is one of the two great metaphors for humanity. 538 00:30:54,145 --> 00:30:59,567 The garden is about life and beauty and the impermanence of all living things. 539 00:31:00,317 --> 00:31:04,864 The garden is about feeding your children, providing food for the tribe. 540 00:31:04,947 --> 00:31:07,700 It's part of an urgent territorial drive 541 00:31:07,784 --> 00:31:11,746 that we can probably trace back to animals storing food. 542 00:31:11,829 --> 00:31:16,543 It's a competitive display mechanism, like having a prize bull, 543 00:31:16,626 --> 00:31:20,630 this greed for the best tomatoes and English tea roses. 544 00:31:20,713 --> 00:31:26,010 It's about winning, about providing society with superior things, 545 00:31:26,093 --> 00:31:32,434 and about proving that you have taste, and good values and you work hard. 546 00:31:32,517 --> 00:31:36,896 And what a wonderful relief, every so often, to know who the enemy is. 547 00:31:36,979 --> 00:31:40,650 Because in the garden, the enemy is everything. 548 00:31:40,733 --> 00:31:43,820 The aphids, the weather, time. 549 00:31:43,903 --> 00:31:48,575 And so you pour yourself into it, care so much, 550 00:31:48,658 --> 00:31:51,744 and see up close so much birth, and growth, 551 00:31:51,828 --> 00:31:55,289 and beauty, and danger, and triumph. 552 00:31:55,372 --> 00:31:57,750 And then everything dies anyway, right?" 553 00:31:57,834 --> 00:32:00,587 "But you just keep doing it." 554 00:32:03,297 --> 00:32:07,176 Washington showed me this when I started the garden. 555 00:32:07,259 --> 00:32:08,970 She thought I'd like it. 556 00:32:10,722 --> 00:32:12,098 I do. 557 00:32:12,181 --> 00:32:15,184 We're going to start again. 558 00:32:15,267 --> 00:32:18,521 For our humanity, for this family, 559 00:32:18,605 --> 00:32:21,899 and for that little girl on the floor in the cafeteria. 560 00:32:21,983 --> 00:32:25,069 - Where? - The cafeteria. She's still there. 561 00:32:25,152 --> 00:32:26,863 That's why we had breakfast outside. 562 00:32:26,946 --> 00:32:30,617 I know that. I'm saying where are we gonna redo the garden? 563 00:32:30,700 --> 00:32:34,328 Well, I was thinking by the fence... where the hole was. 564 00:32:34,411 --> 00:32:38,500 We can dig up some of the grass, make a patch for ourselves. 565 00:32:38,583 --> 00:32:40,543 Well, they're gonna think we're trying to split again. 566 00:32:40,627 --> 00:32:42,837 How about, uh, near electrical? There's sun. 567 00:32:42,920 --> 00:32:44,088 Luschek won't give a shit. 568 00:32:44,171 --> 00:32:47,133 It's too open and the Latinas like to sunbathe there. 569 00:32:47,216 --> 00:32:49,426 What about, uh, the make-out alley by the shed? 570 00:32:49,511 --> 00:32:52,429 I mean, all that heavy breathing should be good for the plants. 571 00:32:52,514 --> 00:32:56,809 Mmm, good. Nicky, Lorna, you two scout that, hmm? 572 00:32:58,102 --> 00:33:01,773 Gina, Anita, Norma, I need you to make lists. 573 00:33:01,856 --> 00:33:03,858 What do we need? Where can we get it? 574 00:33:03,941 --> 00:33:06,944 Who are our allies in the administration who might help us? 575 00:33:07,028 --> 00:33:11,073 How can we protect ourselves and the garden? All of that. 576 00:33:11,157 --> 00:33:12,617 Chapman and Vause... 577 00:33:12,700 --> 00:33:15,537 Well, what about if we poke around the old garden, 578 00:33:15,620 --> 00:33:18,289 and then somehow break into the greenhouse? 579 00:33:18,372 --> 00:33:19,832 I think that there's a guard posted there. 580 00:33:19,916 --> 00:33:21,751 Yeah, but we'll be stealthy. 581 00:33:21,834 --> 00:33:24,295 And he's the guy who sneaks his game thingy. I've been watching. 582 00:33:28,215 --> 00:33:30,843 Okay, team, get to work. 583 00:33:36,849 --> 00:33:38,017 No job for me? 584 00:33:38,100 --> 00:33:41,187 I need you to help me up. I think I'm stuck down here. 585 00:33:44,065 --> 00:33:46,233 Ow! Jesus. 586 00:33:46,317 --> 00:33:48,444 What are you really up to, Red? 587 00:33:49,486 --> 00:33:52,532 When my boys were little and we lived in a shit neighborhood, 588 00:33:52,615 --> 00:33:53,866 I kept them busy. 589 00:33:53,950 --> 00:33:57,662 Busy, busy. Sports, chores, board games, outings, 590 00:33:57,745 --> 00:34:00,289 music, pillow forts, anything I could think of. 591 00:34:00,372 --> 00:34:04,460 Because busy boys don't have the time to get into trouble. 592 00:34:04,544 --> 00:34:08,005 I smell trouble coming. I want this family busy. 593 00:34:08,089 --> 00:34:10,842 What is that? "Poussey"? 594 00:34:11,968 --> 00:34:14,470 Is that, like, French or somethin'? 595 00:34:15,471 --> 00:34:20,309 I mean, is she... a black French? 596 00:34:22,269 --> 00:34:23,896 What? 597 00:34:25,773 --> 00:34:27,274 What? 598 00:34:34,866 --> 00:34:36,325 Uh-uh. 599 00:34:36,408 --> 00:34:40,121 No, no, no, no. No. No. No. No! 600 00:34:40,204 --> 00:34:41,831 - No! No! - Come on! 601 00:34:41,914 --> 00:34:43,875 I'm clean. 602 00:34:43,958 --> 00:34:46,002 - Oh, what? I'm... I'm your prize? - Mmm-hmm. 603 00:34:46,085 --> 00:34:48,420 Your prize for gettin' clean? Is that what I am? 604 00:34:48,504 --> 00:34:51,507 How many fucking times do I have to tell you? I am married! 605 00:34:51,591 --> 00:34:53,676 We're having a baby! 606 00:34:53,760 --> 00:34:56,470 No, you're not, you know? 607 00:34:56,553 --> 00:34:58,139 I... That's... 608 00:34:58,222 --> 00:34:59,682 You're not! 609 00:35:00,975 --> 00:35:03,645 Yes... I am! 610 00:35:03,728 --> 00:35:07,023 You junkie... 611 00:35:07,106 --> 00:35:10,234 addict... liar! 612 00:35:11,402 --> 00:35:13,613 Yeah, you like that? 613 00:35:13,696 --> 00:35:16,741 How long is it gonna last... this time? 614 00:35:17,825 --> 00:35:22,329 What are you gonna Sweet 'N Low for it? 'Cause it ain't gonna be me. No, sir. 615 00:35:23,998 --> 00:35:25,917 You psycho! 616 00:35:26,000 --> 00:35:30,421 What's the truth? What's the truth, huh? What's going on? 617 00:35:30,504 --> 00:35:31,798 I... I wanna know! 618 00:35:31,881 --> 00:35:35,718 I mean, what kinda contortions are your brain acrobats 619 00:35:35,802 --> 00:35:37,679 doin' up there in your fuckin' head circus, huh? 620 00:35:40,723 --> 00:35:42,016 I'm... 621 00:35:43,726 --> 00:35:46,395 I'm fucking everything up, okay? 622 00:35:47,479 --> 00:35:50,566 It's happening... again. 623 00:35:50,650 --> 00:35:54,862 I'm watchin' it happening and I can't stop myself. 624 00:35:54,946 --> 00:35:57,782 And he's gonna leave me 'cause of it. 625 00:35:57,865 --> 00:36:01,327 And then what'll it do? I do. 626 00:36:02,619 --> 00:36:04,413 What'll I do? 627 00:36:04,496 --> 00:36:05,915 You... you happy now? 628 00:36:05,998 --> 00:36:09,669 - You happy 'cause it's ruined now? Yes? - No, of course not, okay? 629 00:36:09,752 --> 00:36:12,338 Come on. A junkie addict liar, eh? 630 00:36:12,421 --> 00:36:14,215 Happy people are not that. 631 00:36:22,139 --> 00:36:24,684 I wonder if she's got family. 632 00:36:24,767 --> 00:36:26,268 Who? 633 00:36:26,352 --> 00:36:29,480 You know, Washington. The French black, RIP. 634 00:36:29,563 --> 00:36:31,899 - Oh. - Hell. 635 00:36:31,983 --> 00:36:36,028 I imagined my mom getting that call. 636 00:36:36,112 --> 00:36:38,572 I can't decide what's worse... 637 00:36:38,655 --> 00:36:40,700 if she heard I did it to myself... 638 00:36:41,617 --> 00:36:43,828 or if it went down like this. 639 00:36:45,621 --> 00:36:51,585 Well, that's like asking if it would hurt worse to get your leg cut off or your arm. 640 00:36:55,547 --> 00:36:58,675 It's your leg. Obviously. 641 00:37:04,598 --> 00:37:08,560 So, I saw him last night. Bayley. 642 00:37:08,644 --> 00:37:10,229 Yeah, uh-huh? 643 00:37:10,312 --> 00:37:11,605 Yeah, bad. 644 00:37:11,688 --> 00:37:15,317 He asked me to tell her friends that he's sorry and that it was an accident. 645 00:37:15,401 --> 00:37:17,945 Oh, no, no. You can't do that. 646 00:37:18,029 --> 00:37:21,824 Yeah. I know. I know. I should have said no. 647 00:37:21,908 --> 00:37:25,369 I cannot be getting involved in other people's drama. 648 00:37:25,452 --> 00:37:26,620 But someone died. 649 00:37:26,703 --> 00:37:29,040 I know nothing I can say is going to change that, but... 650 00:37:29,123 --> 00:37:31,000 I mean... I don't know. 651 00:37:31,083 --> 00:37:35,379 Maybe it would bring them some relief, just knowing it was an accident. 652 00:37:35,462 --> 00:37:37,840 He was just in way over his head. He's not a bad guy. 653 00:37:37,924 --> 00:37:39,341 He's not a "murderer" murderer. 654 00:37:40,134 --> 00:37:42,386 - Do you know what I mean? - Yeah. 655 00:37:43,805 --> 00:37:44,847 What are you doing? 656 00:37:44,931 --> 00:37:47,809 Nothing. I'm just gonna reach through and see if I can get this tomato plant. 657 00:37:47,892 --> 00:37:49,936 - What is that? - Nothing. I couldn't reach it. 658 00:37:50,019 --> 00:37:51,103 How'd it go with the window panes? 659 00:37:51,187 --> 00:37:52,271 - No, what is that? - Nothing. 660 00:37:52,354 --> 00:37:53,397 - That thing right there. - Nothing! 661 00:37:53,480 --> 00:37:54,481 - What is this? - Stop. 662 00:37:54,565 --> 00:37:57,318 What is this? Get... get off of me! 663 00:37:57,401 --> 00:38:00,321 - Get the... Get the fuck... - What are you... 664 00:38:02,865 --> 00:38:04,741 How many of these are there? 665 00:38:06,368 --> 00:38:09,496 In the garden, or around the prison in general? 666 00:38:13,000 --> 00:38:14,585 Jesus Christ. 667 00:38:14,668 --> 00:38:16,420 Fuck. 668 00:38:18,130 --> 00:38:19,256 Shit. 669 00:38:20,757 --> 00:38:21,884 Shit! 670 00:38:23,552 --> 00:38:25,096 Hey, excuse me, um... 671 00:38:25,179 --> 00:38:27,389 you know where the joint is around here with a Roots cover band? 672 00:38:27,473 --> 00:38:29,183 - That's not a thing. - Yeah. It's like, um, 673 00:38:29,266 --> 00:38:31,768 - uh, Baby's Got Back. - I'm sorry. 674 00:38:31,853 --> 00:38:32,979 Fuck. 675 00:38:34,771 --> 00:38:38,484 Hey, sorry. Could... could I borrow your phone real quick? I got split up... 676 00:38:38,567 --> 00:38:40,402 No... 677 00:38:40,486 --> 00:38:42,071 - I'm telling you... - Cool, thanks. 678 00:38:42,154 --> 00:38:45,282 - ...Brooklyn women seem hard. - It's all a front. 679 00:38:45,366 --> 00:38:47,910 It's just like... They're like... 680 00:38:53,082 --> 00:38:55,334 - I dunno... - Hey, there. 681 00:38:55,417 --> 00:38:59,421 Um... could I maybe borrow your phone to make a quick call to my friends? 682 00:38:59,505 --> 00:39:01,841 Please, these boots were not made for walking, 683 00:39:01,924 --> 00:39:04,760 let alone running to chase your ass down after you take off with it. 684 00:39:04,844 --> 00:39:06,678 - They look good, though. - No, seriously. 685 00:39:06,762 --> 00:39:10,724 My phone got jacked in a club and now I'm lost. 686 00:39:10,807 --> 00:39:13,435 Your friends in Dubai or someplace with another country code? 687 00:39:13,519 --> 00:39:16,647 No, we was... we was gonna stay at another friend's place at, uh... 688 00:39:16,730 --> 00:39:19,066 Brooklyn later. I... But I don't have the address. 689 00:39:19,150 --> 00:39:20,526 You're cute. 690 00:39:20,609 --> 00:39:23,362 - Isn't she cute? - So tiny. 691 00:39:23,445 --> 00:39:25,948 - Like a mini Whitney circa '85. - Mmm-hmm. 692 00:39:26,032 --> 00:39:28,409 - Put you in a coral sarong. - Mmm-hmm. 693 00:39:28,534 --> 00:39:31,537 She should meet Whitney circa '92. You should meet Whitney circa '92. 694 00:39:31,620 --> 00:39:33,539 AKA Heidi Ho. AKA Larry Tucker. 695 00:39:33,622 --> 00:39:36,500 But don't ever repeat that because his day job's in healthcare. 696 00:39:38,335 --> 00:39:39,461 Okay. 697 00:39:40,504 --> 00:39:42,381 Really, I just wanna get back to my friends. 698 00:39:42,464 --> 00:39:45,801 Come on, it's early still. Your friends ain't going nowhere. 699 00:39:45,885 --> 00:39:47,511 Make some time for some new friends. 700 00:39:47,594 --> 00:39:51,182 Look, if you want my phone, you gotta come meet Whitney. 701 00:39:54,185 --> 00:39:56,812 - All right, let's go find Whitney. - All right, girl, come on. 702 00:42:09,653 --> 00:42:11,822 Are they vegan? No? Okay. 703 00:42:35,554 --> 00:42:38,014 What? Like the flying elephant? 704 00:42:38,099 --> 00:42:41,435 It's an acronym. Down Under Manhattan Bridge Overpass. 705 00:42:41,518 --> 00:42:44,771 Ah. No, Ms. Crimson Tide got me right. 706 00:42:44,855 --> 00:42:46,440 I'll explain it later. 707 00:42:46,523 --> 00:42:50,194 Okay, no, no, no, all right. 212 John Street, right? 708 00:42:50,277 --> 00:42:51,778 All right, I got it. I'll meet you there in a minute. 709 00:42:51,862 --> 00:42:54,865 Oh... sorry, I got it a little sweaty. 710 00:42:55,782 --> 00:42:58,244 Your sweat washed off the layer of makeup that's usually there. 711 00:42:58,327 --> 00:42:59,953 You're welcome then. 712 00:43:00,662 --> 00:43:02,539 Listen, thanks. 713 00:43:02,623 --> 00:43:04,750 Oh, this was amazing. 714 00:43:06,377 --> 00:43:07,503 Um... 715 00:43:09,255 --> 00:43:11,173 - The hell is that? - What... 716 00:43:11,257 --> 00:43:12,883 - Ladies kiss goodbye. - Oh. 717 00:43:12,966 --> 00:43:15,344 - But don't you fuck up my makeup. - I'm... 718 00:43:17,304 --> 00:43:19,681 You know, you should really work that Whitney thing. 719 00:43:19,765 --> 00:43:22,726 Grow out your 'do, stand close to fans. 720 00:43:22,809 --> 00:43:24,395 - Yes, yes, yes. - Yes, get it going. 721 00:43:24,478 --> 00:43:26,062 - Cool. - Yeah, work on it. 722 00:43:26,147 --> 00:43:27,606 - Bye. - Bye. 723 00:43:28,815 --> 00:43:30,025 I am out. 724 00:43:30,109 --> 00:43:33,237 - You can actually do something. - I didn't see anything. 725 00:43:33,320 --> 00:43:36,240 It was a sea of bodies and screaming and chaos. 726 00:43:36,323 --> 00:43:38,367 And then my... my friend was dead. 727 00:43:38,450 --> 00:43:41,745 You could make a statement. You could say something. 728 00:43:41,828 --> 00:43:43,372 They haven't even called the police! 729 00:43:43,455 --> 00:43:47,293 You could get on your illegal fucking cell phone and call the police. 730 00:43:47,376 --> 00:43:50,796 You wanna make a call? Have at it! 731 00:43:52,339 --> 00:43:54,925 Look, I can't process any of this, all right? 732 00:43:55,008 --> 00:43:57,344 I'm supposed to pretend that I wasn't even here, remember? 733 00:43:57,428 --> 00:43:58,720 I left yesterday. 734 00:43:58,804 --> 00:44:00,972 You could refuse to leave, you know. 735 00:44:01,056 --> 00:44:03,892 Oh, fuck that. I am getting as far away from this damn place 736 00:44:03,975 --> 00:44:05,227 as is humanly possible. 737 00:44:05,311 --> 00:44:07,979 They kill people in here. 738 00:44:08,063 --> 00:44:10,023 Jesus, how did this happen? 739 00:44:12,108 --> 00:44:14,110 What is the matter with you? 740 00:44:14,195 --> 00:44:16,613 Nothing! 741 00:44:16,697 --> 00:44:20,116 When things are going well, absolutely nothing! 742 00:44:20,201 --> 00:44:21,535 Go fuck yourself! 743 00:45:00,532 --> 00:45:01,575 Hello? 744 00:45:03,410 --> 00:45:05,078 Ow. 745 00:45:12,127 --> 00:45:14,296 - Very hard to breathe. - Oh, God. 746 00:45:14,380 --> 00:45:15,631 Very hard to breathe. 747 00:45:16,923 --> 00:45:19,635 Oh, God. Oh, God. 748 00:45:19,718 --> 00:45:21,470 Oh, God. Oh, God. Uh... 749 00:45:21,553 --> 00:45:23,305 Hold on. 750 00:45:24,515 --> 00:45:27,476 That kid... He's a kid, you know? 751 00:45:27,559 --> 00:45:31,772 And he's all upbeat and shit, like a puppy. 752 00:45:31,855 --> 00:45:33,064 And now he's ruined. 753 00:45:33,982 --> 00:45:35,942 He'll be all fucked up forever. 754 00:45:37,611 --> 00:45:40,447 He wouldn't have killed someone if he worked at Best Buy. 755 00:45:40,531 --> 00:45:43,742 He'd still be a happy puppy guy if he worked at Best Buy. 756 00:45:43,825 --> 00:45:45,911 Best Buy gives me a headache. 757 00:45:47,454 --> 00:45:50,040 You know, I forget sometimes that all the girls in here... 758 00:45:50,123 --> 00:45:52,668 you'd be anywhere else if you could be. 759 00:45:53,585 --> 00:45:56,672 And, uh... I come here every day, 760 00:45:56,755 --> 00:45:59,758 by choice... like an idiot. 761 00:46:01,843 --> 00:46:03,762 You been smokin' a bowl? 762 00:46:05,055 --> 00:46:06,723 I'm gonna quit my job. 763 00:46:13,229 --> 00:46:16,400 - You're not saying nothing. - Yeah, 'cause I don't want you to go. 764 00:46:16,483 --> 00:46:17,776 - No? - Uh... 765 00:46:19,027 --> 00:46:21,613 No. I mean, I... 766 00:46:23,574 --> 00:46:25,534 I mean, I want you to do what's right for you, 767 00:46:25,617 --> 00:46:27,118 and you should always do what's right for you, 768 00:46:27,202 --> 00:46:29,037 but now that we're cool... 769 00:46:30,246 --> 00:46:33,750 I mean... I think we're cool, right? 770 00:46:35,752 --> 00:46:38,171 Toast can't never be bread again. 771 00:46:39,923 --> 00:46:41,550 But I like talking to you. 772 00:46:43,134 --> 00:46:44,928 But I hate being here. 773 00:46:45,929 --> 00:46:47,222 It's awful. 774 00:46:57,524 --> 00:46:58,609 You can't do that. 775 00:46:58,692 --> 00:47:01,277 It's not safe. It'll get me all... 776 00:47:03,238 --> 00:47:05,616 I might... You can't do that. 777 00:47:05,699 --> 00:47:08,284 Sorry. I'm sorry. Sorry. 778 00:47:10,954 --> 00:47:12,664 - Are you... - Shut up. 779 00:47:12,748 --> 00:47:14,332 Wow. 780 00:47:16,084 --> 00:47:18,379 You know I'm attracted to you. 781 00:47:19,295 --> 00:47:20,714 No, I don't. 782 00:47:21,715 --> 00:47:23,675 - You don't? - No. 783 00:47:27,012 --> 00:47:30,181 - Boo's right out there. - Are you still scared of me? 784 00:47:31,099 --> 00:47:33,184 - A little. - Yeah? 785 00:47:33,268 --> 00:47:35,937 You know... you should be. 786 00:47:37,398 --> 00:47:38,940 'Cause it's taking everything I got 787 00:47:39,024 --> 00:47:41,735 not to throw you down and fuck you right now. 788 00:47:48,033 --> 00:47:51,202 But I don't want to be what I was to you... 789 00:47:52,913 --> 00:47:55,165 and I don't want to ruin where we are now. 790 00:47:58,794 --> 00:48:00,128 Me either. 791 00:48:08,261 --> 00:48:09,387 I might have to quit. 792 00:48:10,764 --> 00:48:12,223 Okay. Well... 793 00:48:13,391 --> 00:48:16,102 think on that, and... and I'm gonna think on that, too. 794 00:48:16,186 --> 00:48:17,938 And, um... 795 00:48:18,021 --> 00:48:20,857 I won't tell Boo that you had your boner on my leg. 796 00:48:20,941 --> 00:48:22,609 I appreciate that. 797 00:48:24,945 --> 00:48:27,656 She came right for him... and she had a shiv. 798 00:48:27,739 --> 00:48:30,408 - You saw a weapon? - Yes, sir. 799 00:48:30,492 --> 00:48:31,702 Is this vanilla coffee? 800 00:48:31,785 --> 00:48:34,871 - McCullough? - I guess. 801 00:48:34,955 --> 00:48:37,332 Why else would he have taken her down like that? 802 00:48:37,415 --> 00:48:38,584 It was nuts in there. 803 00:48:38,667 --> 00:48:40,794 Flavored coffee is bullshit, you guys. 804 00:48:40,877 --> 00:48:42,879 Flavored coffee is for women who scrapbook. 805 00:48:48,051 --> 00:48:49,260 Blake, what'd you see? 806 00:48:49,970 --> 00:48:52,598 Girl had a knife, came running right for him. 807 00:49:00,063 --> 00:49:02,232 Are we not gonna address the coffee issue? 808 00:49:09,030 --> 00:49:10,198 Jefferson... 809 00:49:11,908 --> 00:49:13,910 were you there, in the cafeteria? 810 00:49:13,994 --> 00:49:15,579 Yes, sir. 811 00:49:15,662 --> 00:49:18,414 Was there an altercation? Did... 812 00:49:18,499 --> 00:49:20,626 Did Washington provoke him in some way? 813 00:49:21,209 --> 00:49:23,461 What are you asking me? 814 00:49:23,545 --> 00:49:25,005 If she deserved to die? 815 00:49:25,088 --> 00:49:28,258 No! No! 816 00:49:28,341 --> 00:49:32,303 There were conflicting reports with some key witnesses claiming she had a weapon. 817 00:49:32,387 --> 00:49:34,139 Man, like hell she did! 818 00:49:35,056 --> 00:49:37,518 But what does that matter anyhow? 819 00:49:37,601 --> 00:49:40,020 That girl was smaller than most 12-year-olds. 820 00:49:40,103 --> 00:49:42,105 She got held down and down, 821 00:49:42,188 --> 00:49:46,026 until she couldn't get back up. Ever! 822 00:49:46,109 --> 00:49:48,779 And ain't nothing she could've done that called for that. 823 00:49:48,862 --> 00:49:50,781 Man, she was my friend! 824 00:49:50,864 --> 00:49:53,825 Not "Inmate Washington," but my friend. 825 00:49:53,909 --> 00:49:56,036 And you ain't even call her father. 826 00:49:56,870 --> 00:49:58,413 I'm sorry for your loss. 827 00:49:59,790 --> 00:50:03,710 I'm so sick of people sayin' that, man. "My loss." 828 00:50:03,794 --> 00:50:07,088 Like it was my 100-year-old granny who kicked it. 829 00:50:07,172 --> 00:50:11,384 Or like it was some tragic accident instead of cold-blooded murder. 830 00:50:13,094 --> 00:50:14,387 But thank you. 831 00:50:14,470 --> 00:50:16,347 I need to use the restroom. 832 00:50:22,896 --> 00:50:25,857 I'm a fuckin' hero, bitches. 833 00:50:26,983 --> 00:50:30,486 Yeah, I held it together and saved a life. 834 00:50:32,864 --> 00:50:36,702 But now I'm gonna go back to crying now, so... 835 00:50:38,078 --> 00:50:39,162 Bye. 836 00:50:41,039 --> 00:50:43,166 Holy shit. She's drunk. 837 00:50:43,249 --> 00:50:46,628 And where there's drunk, there's drink. 838 00:50:47,796 --> 00:50:50,465 Yes! 839 00:50:53,760 --> 00:50:57,639 We need to call the police. We need to call the coroner now! 840 00:50:57,723 --> 00:51:00,016 All right. I think I got it. 841 00:51:00,100 --> 00:51:03,103 Okay, we hit a wall when it came to the inmate. 842 00:51:03,186 --> 00:51:04,562 Father's an army mucky-muck, 843 00:51:04,646 --> 00:51:09,525 nice family, educated, low-level crime, sweet face, healthy as a fuckin' horse. 844 00:51:09,610 --> 00:51:11,820 - Wasn't happening. - We'd be smeared. 845 00:51:11,903 --> 00:51:13,864 We're shifting our focus to Officer Bayley. 846 00:51:13,947 --> 00:51:16,950 - What do you mean? - A villain. 847 00:51:17,033 --> 00:51:18,744 We got a villain. 848 00:51:18,827 --> 00:51:21,121 He was untrained and a loose cannon, 849 00:51:21,204 --> 00:51:24,833 who, as you will announce, will be fired, effective immediately. 850 00:51:24,916 --> 00:51:27,127 He wasn't a loose cannon. 851 00:51:28,044 --> 00:51:31,131 He's a kid who got scared. 852 00:51:31,214 --> 00:51:33,967 And killed someone. How long you been working here? 853 00:51:34,050 --> 00:51:35,677 Thirty years. 854 00:51:35,761 --> 00:51:37,971 Been scared once or twice? What's your body count? 855 00:51:39,180 --> 00:51:41,642 He is not a villain. 856 00:51:41,725 --> 00:51:44,060 We leave him out there to twist in the wind, 857 00:51:44,144 --> 00:51:45,395 he will go to jail. 858 00:51:46,312 --> 00:51:48,106 Well, he made his bed when he did a full nelson 859 00:51:48,189 --> 00:51:50,150 on a girl he had 50 pounds on. 860 00:51:50,233 --> 00:51:51,567 He had his knee on her. 861 00:51:53,319 --> 00:51:56,698 - You said "full nelson." - I wasn't being literal. 862 00:51:56,782 --> 00:51:58,158 Yeah. 863 00:51:58,241 --> 00:52:01,077 She was unarmed, and by all reports, non-aggressive. 864 00:52:01,161 --> 00:52:05,874 He was using brawn instead of brain, and that is not a tactic MCC can stand by. 865 00:52:05,957 --> 00:52:09,127 Ooh, write that down. Could be useful for the statement. 866 00:52:09,210 --> 00:52:12,047 "Brawn instead of brain. MCC won't stand for it." 867 00:52:12,130 --> 00:52:15,801 - Plus, he's on antidepressants. - Who isn't? 868 00:52:15,884 --> 00:52:18,469 He went rogue. It's our only defense. 869 00:52:18,553 --> 00:52:20,681 You can call the cops and the morgue now. 870 00:52:20,764 --> 00:52:22,808 That'll give us a few hours until the press gets a hold of it, 871 00:52:22,891 --> 00:52:25,310 and then we'll have ourselves an official conference. 872 00:52:25,393 --> 00:52:26,561 Here we go! 873 00:53:25,746 --> 00:53:29,540 Doors opening. Step back to allow customers to exit. 874 00:53:29,624 --> 00:53:32,043 When boarding, please move to the center of the car. 875 00:53:32,127 --> 00:53:34,337 Step back, doors closing. 876 00:53:35,380 --> 00:53:39,926 Where the fuck am I? Where the... 877 00:53:40,844 --> 00:53:44,430 - Hey, uh, which way to John Street? - It's, like, five blocks that way. 878 00:53:44,514 --> 00:53:45,598 That way? 879 00:53:50,812 --> 00:53:51,855 You lost? 880 00:53:51,938 --> 00:53:54,607 No. I'm... like, five blocks away. 881 00:53:55,525 --> 00:53:57,735 About... I think. 882 00:53:57,819 --> 00:53:59,279 Hop on. We'll get you there. 883 00:54:10,832 --> 00:54:14,002 Oh, my God. Oh, man. 884 00:54:16,462 --> 00:54:18,006 Whoo! 885 00:54:32,062 --> 00:54:34,647 Breeze feels nice. Mmm. 886 00:54:34,730 --> 00:54:37,818 I gotta replenish my vitamin D so I don't get dementia. 887 00:54:37,901 --> 00:54:40,946 You ain't gettin' dementia. You forget nothing. 888 00:54:41,029 --> 00:54:42,363 And don't you forget it. 889 00:54:44,490 --> 00:54:46,742 Things will change now, you know. 890 00:54:46,827 --> 00:54:48,369 That's what's so fucked up. 891 00:54:48,453 --> 00:54:50,496 It takes someone dying for them to do something. 892 00:54:52,040 --> 00:54:53,666 They ain't gonna do shit. 893 00:54:55,961 --> 00:54:57,670 Shit, now that's a big one. 894 00:54:57,753 --> 00:55:00,882 I haven't seen Mandingirl around here before. 895 00:55:00,966 --> 00:55:04,635 Heard he-she was in Max. Beat up a Mexican or something. 896 00:55:04,719 --> 00:55:07,097 Looks like it's all peace in the valley now. 897 00:55:07,180 --> 00:55:08,556 Maybe they got it sedated. 898 00:55:08,639 --> 00:55:09,724 Fuck. 899 00:55:09,807 --> 00:55:12,018 Can we wake it back up if the guards go apeshit? 900 00:55:12,102 --> 00:55:14,812 I want that on my side if they try and squash me. 901 00:55:14,896 --> 00:55:17,190 Too vivid. 902 00:55:18,566 --> 00:55:20,401 I'm sorry for your loss. 903 00:55:21,236 --> 00:55:24,614 Hey, you're the table-standing, pissed-on-herself lady, right? 904 00:55:25,156 --> 00:55:26,282 Yeah. 905 00:55:40,713 --> 00:55:41,756 Okay. 906 00:55:50,681 --> 00:55:53,184 That bitch can stand for a hella long time. 907 00:55:55,561 --> 00:55:57,397 We gotta find that hooch. 908 00:55:57,480 --> 00:55:59,815 I mean, ain't much of a wake without drink. 909 00:56:01,401 --> 00:56:03,736 China Doll probably know where she kept it. 910 00:56:03,819 --> 00:56:05,113 - I mean, where she at anyhow? - Mmm-hmm. 911 00:56:05,196 --> 00:56:07,823 I mean, some of this candy for her, bein' that she the widow and all. 912 00:56:07,908 --> 00:56:11,119 - Then save her some. - Fuck off, Shabazz. 913 00:56:11,202 --> 00:56:13,538 Suzanne went to look for her. 914 00:56:13,621 --> 00:56:16,249 Hopefully not dead in the library. 915 00:56:16,332 --> 00:56:18,543 P ain't here to save her ass no more. 916 00:56:21,462 --> 00:56:24,340 Someone should sing. Don't people sing at these things? 917 00:56:24,424 --> 00:56:26,759 Me and Taystee gonna sing. 918 00:56:26,842 --> 00:56:30,346 A little "Goin' Up Yonder," a little "Bye and Bye." 919 00:56:30,430 --> 00:56:35,351 Some Sounds of Blackness, "I'll Fly Away." Or Hezekiah Walker, "I'll Fly Away." 920 00:56:36,727 --> 00:56:39,647 I mean, I may be a Jew now, but times like this 921 00:56:39,730 --> 00:56:42,483 call for some black gospel, no matter what. 922 00:56:42,567 --> 00:56:46,029 P... P had some pipes. 923 00:56:46,112 --> 00:56:47,822 Oh... hell, yeah. 924 00:56:49,240 --> 00:56:51,409 I mean, that voice would take you places. 925 00:56:52,743 --> 00:56:55,663 But that she-wee thing, though, was for shit, though. 926 00:56:55,746 --> 00:56:58,874 Yo... 927 00:57:00,126 --> 00:57:02,420 I pissed all over my hands. 928 00:57:08,259 --> 00:57:09,594 Fuck, man. 929 00:57:11,721 --> 00:57:13,431 Man, fuck! 930 00:57:18,394 --> 00:57:20,939 - What'd they say? - Not much. 931 00:57:21,022 --> 00:57:22,941 When we can get back in the kitchen 932 00:57:23,024 --> 00:57:26,736 we should make them chilaquiles or something. 933 00:57:26,819 --> 00:57:28,779 Should we tell the big one to save some room? 934 00:57:28,863 --> 00:57:31,199 People eat when they're sad. 935 00:57:31,282 --> 00:57:33,284 This is so fucked up. 936 00:57:33,368 --> 00:57:35,536 That could have been any one of us. 937 00:57:35,620 --> 00:57:36,955 Still can be. 938 00:57:37,788 --> 00:57:38,914 Look. 939 00:57:42,460 --> 00:57:44,420 - Check it out. Check it out. - Oh, man! 940 00:57:44,504 --> 00:57:45,838 I can't look. 941 00:57:49,217 --> 00:57:50,510 Open the gate. 942 00:57:58,851 --> 00:58:00,061 All right. 943 00:58:00,145 --> 00:58:01,396 Shit. 944 00:58:02,313 --> 00:58:04,190 Why bother with an ambulance, you know? 945 00:58:04,274 --> 00:58:06,067 I mean, it's not like she's gonna get well. 946 00:58:08,111 --> 00:58:10,155 What the fuck did she say? 947 00:58:12,865 --> 00:58:14,617 The fuck did you say? 948 00:58:15,826 --> 00:58:17,495 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 949 00:58:17,578 --> 00:58:19,289 Y'all wanna get dirty? 950 00:58:19,372 --> 00:58:21,457 We can get dirty. 951 00:58:21,541 --> 00:58:24,044 And my friend Jihad here will share what she's hidin' in her scarf. 952 00:58:28,464 --> 00:58:29,924 Another time. 953 00:58:32,510 --> 00:58:35,971 Great! All we got is time! 954 00:58:38,349 --> 00:58:40,560 Hey, man. It's all right, man, shh. 955 00:58:42,853 --> 00:58:44,605 You might need to load that thing up now. 956 00:58:45,940 --> 00:58:48,193 There's not that much room. 957 00:58:48,276 --> 00:58:49,319 What the... 958 00:58:51,362 --> 00:58:52,822 Watson, you see this shit? 959 00:58:54,865 --> 00:58:57,868 That's some Raggedy Ann nap. 960 00:58:58,911 --> 00:59:03,624 Oh, man. It is like Backdraft up in that shit. 961 00:59:03,708 --> 00:59:05,960 Atomic Fireball. 962 00:59:06,044 --> 00:59:09,672 Oh, man. Yo, Little Red Riding Head. 963 00:59:10,965 --> 00:59:13,759 - Yo, Ariel! Ariel! - Oh! 964 00:59:14,552 --> 00:59:16,679 That's why this whole thing happened in the first place. 965 00:59:16,762 --> 00:59:20,308 They can't control their tempers. Did you see her, all wild-eyed? 966 00:59:20,391 --> 00:59:22,185 Her friend did just die. 967 00:59:22,268 --> 00:59:25,396 And that's the only reason I didn't knock her big Chiclets to the back of her skull. 968 00:59:25,480 --> 00:59:26,522 Out of respect. 969 00:59:26,606 --> 00:59:29,109 We should load up. Rocks in socks. 970 00:59:29,192 --> 00:59:31,277 Maybe some spray cans. Shoot in their eyes. 971 00:59:31,361 --> 00:59:33,779 They're feral with emotion. We gotta be ready! 972 00:59:33,863 --> 00:59:36,031 Not to mention the fucking guards! 973 00:59:36,116 --> 00:59:37,367 I'm gonna get started. 974 00:59:40,120 --> 00:59:42,747 - I've got shivs. - Aw, fuck. 975 00:59:43,998 --> 00:59:46,876 - I'm so fuckin' tired! - But better safe. 976 00:59:46,959 --> 00:59:49,795 I know, I know. 977 00:59:49,879 --> 00:59:51,422 Shit. 978 00:59:56,010 --> 00:59:58,971 Oh, shit. The white bitches are loading up. 979 00:59:59,054 --> 01:00:01,182 You think we should say something? 980 01:00:01,266 --> 01:00:03,058 Might be good. 981 01:00:03,143 --> 01:00:05,019 Maybe Maria will be a little less pissed at me 982 01:00:05,103 --> 01:00:07,605 if I can tell her some stuff that she don't know. 983 01:00:07,688 --> 01:00:09,524 I don't know. It can't hurt. 984 01:00:09,607 --> 01:00:12,610 Is this supposed to feel all tight and shit? 985 01:00:12,693 --> 01:00:15,905 Like, it's pulling. I don't know if that's a good thing. 986 01:00:15,988 --> 01:00:18,283 No, that's good. It means it's working. 987 01:00:19,492 --> 01:00:21,494 We're gonna look so good for when the TV cameras 988 01:00:21,577 --> 01:00:22,995 come to ask about the dead girl. 989 01:00:23,078 --> 01:00:24,705 Mmm. 990 01:00:24,789 --> 01:00:25,998 They're gonna wanna interview us for sure. 991 01:00:26,081 --> 01:00:28,251 - We gotta stand up right in the front... - Yup. 992 01:00:28,334 --> 01:00:30,253 ...lookin' all sad and shit. 993 01:00:30,336 --> 01:00:31,962 I can totally do that. 994 01:00:43,724 --> 01:00:46,101 That's so bad, that's so bad, that's so bad. 995 01:00:46,186 --> 01:00:48,688 I love the weekend. 996 01:00:48,771 --> 01:00:50,773 So relaxin'. 997 01:00:50,856 --> 01:00:53,776 When I was growing up, we only got Sunday off... 998 01:00:53,859 --> 01:00:56,279 and most of that time was spent in church. 999 01:00:56,362 --> 01:00:58,364 Kinda blew. 1000 01:00:58,448 --> 01:01:03,703 - Lunch was good, though. - I think I might blow. 1001 01:01:03,786 --> 01:01:06,872 It felt so good going down. 1002 01:01:08,040 --> 01:01:10,876 We should've taken it slow. 1003 01:01:10,960 --> 01:01:12,587 There ain't gonna be more now. 1004 01:01:12,670 --> 01:01:15,756 We should've toasted her. 1005 01:01:15,840 --> 01:01:20,803 To the best hooch maker! May she rest in peace. 1006 01:01:20,886 --> 01:01:22,137 Fuck. 1007 01:01:23,055 --> 01:01:24,849 She was just here. 1008 01:01:24,932 --> 01:01:28,478 In the time machine, dancing with her lezzie yellow girlfriend. 1009 01:01:28,561 --> 01:01:32,565 You know, I think that time machine is bad luck. 1010 01:01:32,648 --> 01:01:33,983 Think about it. 1011 01:01:34,734 --> 01:01:38,238 That nutty lady went in there and she's in Psych now. 1012 01:01:38,321 --> 01:01:40,365 Hoochie's dead. 1013 01:01:40,448 --> 01:01:45,077 I think the tall lezzies are still around, but their days could be numbered. 1014 01:01:48,623 --> 01:01:51,209 Are you thinking what I'm destroyin'? 1015 01:01:51,292 --> 01:01:53,043 Totally. 1016 01:01:53,127 --> 01:01:56,506 It's our duty as citizens of Litchfield. 1017 01:02:04,847 --> 01:02:06,432 Come on, wreck it! 1018 01:02:11,061 --> 01:02:12,730 You can't remember how many there were? 1019 01:02:12,813 --> 01:02:14,774 I told you, I think that's all of them. 1020 01:02:14,857 --> 01:02:16,359 You think or you know? 1021 01:02:16,442 --> 01:02:20,280 You can't tell it's my writing. I wrote them with my left hand. 1022 01:02:21,155 --> 01:02:23,783 Have you never seen a procedural television show, Al? 1023 01:02:23,866 --> 01:02:26,327 That's... Come on. 1024 01:02:26,411 --> 01:02:29,955 - This was crazy. - It's the right thing. 1025 01:02:30,039 --> 01:02:31,541 He has a family. 1026 01:02:32,708 --> 01:02:36,379 They should be able to mourn him. Nobody should die without a name. 1027 01:02:36,462 --> 01:02:40,132 Yeah, well, he should have thought of that before he became a contract killer. 1028 01:02:40,215 --> 01:02:42,302 He was also a henchman. 1029 01:02:42,385 --> 01:02:44,512 And he worked at a Eurotrash clothing store. 1030 01:02:44,595 --> 01:02:46,556 Oh, okay. Well, then... 1031 01:02:46,639 --> 01:02:51,561 Look, before he tried to kill me, he... didn't kill me. 1032 01:02:51,644 --> 01:02:54,063 And we spent time together. 1033 01:02:55,022 --> 01:02:57,692 I didn't take the life of a stranger. 1034 01:02:59,860 --> 01:03:02,947 He had a cousin who used to run guns for an Iraqi arms dealer 1035 01:03:03,030 --> 01:03:04,824 and they were close. 1036 01:03:04,907 --> 01:03:07,785 And we'd go out... we'd go out drinking sometimes. 1037 01:03:07,868 --> 01:03:09,829 Me, and Aydin and Haluk. 1038 01:03:10,830 --> 01:03:14,500 They were big tippers and decent dancers... 1039 01:03:14,584 --> 01:03:16,502 and he always smelled good. 1040 01:03:17,795 --> 01:03:21,341 Haluk's gonna have to figure this one out on his own, Al, 1041 01:03:21,424 --> 01:03:23,968 and hopefully blame Kubra and not you. 1042 01:03:25,094 --> 01:03:29,932 Sweetie... you're guilty and you're emotional, 1043 01:03:30,015 --> 01:03:31,976 and you haven't had closure 1044 01:03:32,059 --> 01:03:34,479 and someone else just died in front of you. 1045 01:03:35,355 --> 01:03:38,148 I get it, but I can't let you do this. 1046 01:03:38,232 --> 01:03:40,568 It's too dangerous. 1047 01:03:40,651 --> 01:03:43,195 Okay? I'm sorry. 1048 01:03:46,949 --> 01:03:48,576 He was a person. 1049 01:03:48,659 --> 01:03:50,077 I know he was. 1050 01:03:55,124 --> 01:03:57,793 There might be two more in the hall by the chapel. 1051 01:03:59,169 --> 01:04:00,671 Let's go get them. 1052 01:04:05,300 --> 01:04:07,970 Ooh, ow. 1053 01:04:22,485 --> 01:04:24,028 Everything hurts. 1054 01:04:26,697 --> 01:04:27,782 Yep. 1055 01:04:34,204 --> 01:04:35,831 You got guests. 1056 01:04:39,334 --> 01:04:41,211 Oh, damn. 1057 01:04:41,295 --> 01:04:43,297 I could have sworn you were wearing a blue tie. 1058 01:04:43,381 --> 01:04:45,090 - Do you have a blue tie here? - No. 1059 01:04:45,174 --> 01:04:47,718 Fine. Here. Pin that on. 1060 01:04:48,719 --> 01:04:50,513 Hey... 1061 01:04:50,596 --> 01:04:53,098 - Is that necessary? - Well, you don't wanna be shiny. 1062 01:04:53,182 --> 01:04:56,185 Shiny implies sweat, which implies duress, which implies culpability. 1063 01:04:56,268 --> 01:04:59,229 Here. All the news outlets have this. 1064 01:04:59,313 --> 01:05:00,648 It's gonna be part of the piece. 1065 01:05:01,857 --> 01:05:03,358 He's dressed for Halloween. 1066 01:05:03,443 --> 01:05:05,152 Can't know that for sure. 1067 01:05:05,235 --> 01:05:08,197 He's wearing a bullet belt. He's... Rambo. 1068 01:05:08,280 --> 01:05:11,451 Knock, knock! Thought you could use a little energy boost. 1069 01:05:11,534 --> 01:05:13,035 No! No caffeine. 1070 01:05:13,118 --> 01:05:15,788 He'll appear shaky and nervous. We want him in complete control. 1071 01:05:15,871 --> 01:05:18,290 Zach... let's, uh, triple-check that the prisoners 1072 01:05:18,373 --> 01:05:21,126 don't have access to the press and vice versa. 1073 01:05:21,210 --> 01:05:23,003 See, this is why I wanted a complete lockdown. 1074 01:05:23,087 --> 01:05:25,840 In fact, you know what? It's not too late. 1075 01:05:25,923 --> 01:05:27,717 Get on the loudspeaker. Get everyone back to their dorms. 1076 01:05:27,800 --> 01:05:30,260 - Let's do that, okay? - Okay, fine. 1077 01:05:30,344 --> 01:05:31,596 Okay. 1078 01:05:33,180 --> 01:05:34,348 What are you doing here? 1079 01:05:34,974 --> 01:05:37,518 It's quieter here than I thought. The prison. 1080 01:05:37,602 --> 01:05:40,312 Yeah... someone died yesterday. 1081 01:05:40,395 --> 01:05:43,941 I know, they're... they're saying it'll probably make national news. 1082 01:05:44,024 --> 01:05:46,777 MCC is so lucky to have you. 1083 01:05:46,861 --> 01:05:49,864 You are a part of this community. You will put everyone at ease. 1084 01:05:49,947 --> 01:05:53,451 So, studies show that viewers like to see paper and ink. 1085 01:05:53,534 --> 01:05:54,827 Gives it an analog feel. 1086 01:05:54,910 --> 01:05:56,912 So I went ahead and wrote out your statement for you. 1087 01:05:56,996 --> 01:05:59,289 Eye contact is key, however, 1088 01:05:59,373 --> 01:06:01,459 so you're gonna wanna look up intermittently, 1089 01:06:01,542 --> 01:06:03,586 and look like you're talking from the heart. 1090 01:06:05,087 --> 01:06:08,633 - "A low-achieving grifter"? - Junior college. 1091 01:06:08,716 --> 01:06:12,512 We're trying to paint a picture here, and the picture has to be very clear. 1092 01:06:12,595 --> 01:06:13,929 He was not a good man. 1093 01:06:14,013 --> 01:06:17,725 Unlawful, immoral, and no longer to be associated with our corporation. 1094 01:06:19,351 --> 01:06:21,854 You got shiny again. Hey! Makeup? 1095 01:06:27,359 --> 01:06:28,653 You'll be great. 1096 01:06:30,404 --> 01:06:33,616 I didn't notice that before. I'll grab my concealer. 1097 01:06:35,450 --> 01:06:38,788 Bite marks? I didn't notice that before either. 1098 01:06:40,790 --> 01:06:43,042 - Where are you going? - I gotta, uh... 1099 01:06:43,125 --> 01:06:44,627 I need a minute. 1100 01:06:46,170 --> 01:06:48,964 Eight minutes to the five o'clock news! Empty that bladder! 1101 01:06:50,758 --> 01:06:52,718 General Washington? 1102 01:06:52,802 --> 01:06:56,514 This is Warden Caputo of the Litchfield Correctional Facility. 1103 01:07:01,393 --> 01:07:02,645 No, sir. 1104 01:07:03,813 --> 01:07:05,480 She's not okay. 1105 01:07:08,859 --> 01:07:11,987 Yup... taking off in two weeks. 1106 01:07:12,822 --> 01:07:15,282 Dutch smoke can't be much better than this. 1107 01:07:15,365 --> 01:07:18,493 - You pack some dank here. - It's not for that, man. 1108 01:07:20,454 --> 01:07:22,790 See, I was supposed to go to West Point. 1109 01:07:22,873 --> 01:07:25,042 I lost it over this girl. 1110 01:07:25,125 --> 01:07:27,712 Damn near killed somebody. The wrong somebody. 1111 01:07:27,795 --> 01:07:31,882 Got blackballed from the academy. 1112 01:07:32,967 --> 01:07:35,761 Huh... I never told anyone that. 1113 01:07:35,845 --> 01:07:37,304 It's the robe. 1114 01:07:37,387 --> 01:07:39,056 Inspires disclosure. 1115 01:07:46,313 --> 01:07:48,065 Do you believe in signs? 1116 01:07:49,066 --> 01:07:52,361 - Like lucky ducks and shit? - Nah. 1117 01:07:53,445 --> 01:07:55,239 What's your thing then? 1118 01:07:55,322 --> 01:08:00,703 I believe this world's a damaged place, and if you can find a sliver of happiness, 1119 01:08:00,786 --> 01:08:02,705 stay in it as long as you can. 1120 01:08:03,998 --> 01:08:05,666 Solid monk wisdom. 1121 01:08:06,667 --> 01:08:09,336 As long as we're making confessions, you should know... 1122 01:08:09,419 --> 01:08:11,505 - I'm not a real monk. - What the fuck? 1123 01:08:12,715 --> 01:08:13,966 Sorry. 1124 01:08:14,049 --> 01:08:15,885 Honestly, I kinda thought you knew already. 1125 01:08:15,968 --> 01:08:20,055 Between the bikes and the pot... the fact that I'm mostly Irish, 1126 01:08:20,139 --> 01:08:21,974 and we were throwing Toffifays at people. 1127 01:08:22,057 --> 01:08:24,852 I thought y'all was like some new-wave order. 1128 01:08:26,103 --> 01:08:29,148 - What is all this then? - Improv Everywhere. 1129 01:08:29,231 --> 01:08:30,983 It's a religion piece. 1130 01:08:31,066 --> 01:08:33,068 We're the monks... 1131 01:08:33,152 --> 01:08:36,071 then there's packs of nuns and packs of rabbis 1132 01:08:36,155 --> 01:08:39,033 going all around the city tonight doing scenes. 1133 01:08:39,116 --> 01:08:41,994 We had trouble finding imams, though. 1134 01:08:42,077 --> 01:08:45,372 Yeah, see, for those guys, you need to sweeten the deal, like... 1135 01:08:46,290 --> 01:08:48,500 the imams get to give out cocktails or something. 1136 01:08:49,669 --> 01:08:52,046 - Carry adorable kittens. - Mmm-hmm. 1137 01:08:52,129 --> 01:08:54,589 Hey, next month, we got a big dance piece. 1138 01:08:54,674 --> 01:08:57,677 We're gonna be dancing with live rats at a food festival. 1139 01:08:57,760 --> 01:09:00,470 You wanna join us? Are you comfortable dancing with rodents? 1140 01:09:00,554 --> 01:09:02,807 Hell, no. They always try to lead. 1141 01:09:04,308 --> 01:09:06,393 - And I'm gonna be in Amsterdam! - Mmm-hmm. 1142 01:09:06,476 --> 01:09:08,228 - You know, startin' my new life. - Mmm-hmm. 1143 01:09:08,312 --> 01:09:09,730 - Figurin' out my shit. - Mmm-hmm. 1144 01:09:09,814 --> 01:09:13,984 I quit my job at Dave and Busters. Selling off my stash. 1145 01:09:14,068 --> 01:09:15,653 Smokin' off my stash. 1146 01:09:15,736 --> 01:09:17,112 You used to work at Dave and Busters? 1147 01:09:17,196 --> 01:09:18,572 - Mmm-hmm. - Damn. 1148 01:09:18,656 --> 01:09:20,658 - Can you get me free games? - Hell, no! 1149 01:09:20,741 --> 01:09:23,327 Yeah, my manager, Carl, is serious as fuck. 1150 01:09:23,410 --> 01:09:26,371 Man would charge you for a ice cube. 1151 01:09:28,373 --> 01:09:31,585 To one amazing night. 1152 01:09:32,753 --> 01:09:34,629 To New York City, baby. 1153 01:09:38,217 --> 01:09:42,387 In five, four, three, two... 1154 01:09:44,264 --> 01:09:46,475 As many of you are aware... 1155 01:09:47,685 --> 01:09:52,106 we suffered a terrible tragedy here at the Litchfield Correctional Camp yesterday. 1156 01:09:52,189 --> 01:09:58,487 As warden, it is my job to ensure that this prison runs safely and effectively. 1157 01:10:05,619 --> 01:10:07,662 Because we are a women's camp, 1158 01:10:07,747 --> 01:10:10,290 that responsibility is often underestimated. 1159 01:10:10,374 --> 01:10:12,667 Oh, shit. He's going off-book. 1160 01:10:12,752 --> 01:10:15,963 The assumption being that minimum-security women 1161 01:10:16,046 --> 01:10:18,799 do not pose a physical threat, 1162 01:10:18,883 --> 01:10:23,095 that as long as they are clothed and fed, the ship will run smoothly. 1163 01:10:24,013 --> 01:10:28,683 Well... our ship ran off its course yesterday. 1164 01:10:30,019 --> 01:10:33,773 And because of that, a young woman lost her life. 1165 01:10:34,481 --> 01:10:38,568 Sadly, there is nothing we can do to bring her back. 1166 01:10:38,652 --> 01:10:41,363 Now, I understand, in these situations, 1167 01:10:41,446 --> 01:10:44,909 everybody is hungry for blood, everybody is looking for a scapegoat. 1168 01:10:44,992 --> 01:10:48,162 But in this case, the officer responsible... 1169 01:10:48,245 --> 01:10:49,454 well, he was set up to fail. 1170 01:10:49,538 --> 01:10:52,666 He was a victim of circumstance. 1171 01:10:52,750 --> 01:10:55,836 Every day, my officers deal with convicted felons. 1172 01:10:55,920 --> 01:10:59,714 Every day, they interact with women who were sent here to serve their time, 1173 01:10:59,799 --> 01:11:02,009 to repent for their crimes. 1174 01:11:02,092 --> 01:11:08,265 Any allegations coming from them or any other source are just not credible. 1175 01:11:10,684 --> 01:11:14,772 My officer fulfilled his duty, and I defend his actions. 1176 01:11:14,855 --> 01:11:16,690 He will take a short leave of absence, 1177 01:11:16,774 --> 01:11:19,860 and be back in uniform, pending investigation. 1178 01:11:19,944 --> 01:11:23,447 Thank you all. I will not be answering questions at this time. 1179 01:11:28,202 --> 01:11:30,913 Man, they ain't gonna fire him! They're letting him go free! 1180 01:11:30,996 --> 01:11:33,040 They called him the fuckin' victim! 1181 01:11:34,834 --> 01:11:36,460 Yo, they lettin' him off! 1182 01:11:36,543 --> 01:11:39,296 They lettin' him off! They didn't even say her name, yo! 1183 01:11:39,379 --> 01:11:41,381 They didn't even say her name! 1184 01:11:46,636 --> 01:11:48,513 Come on, pick up. Pick up! 1185 01:11:49,014 --> 01:11:51,725 - There's no justice! There's no justice! - What's going on? 1186 01:11:51,809 --> 01:11:54,937 They fuckin' defendin' him? 1187 01:11:55,020 --> 01:11:56,188 Fuck this place! 1188 01:11:56,271 --> 01:11:58,941 We are done! Fuck this place! 1189 01:12:01,110 --> 01:12:03,362 Yo, some shit's goin' down. Come on, let's go. 1190 01:12:03,988 --> 01:12:09,493 Hey, this mean we are gonna be on TV or we're not gonna be on TV? 1191 01:12:09,576 --> 01:12:12,412 - I gotta know these things. - It means sharpen your fuckin' eye pencil! 1192 01:12:12,496 --> 01:12:13,956 I use liquid liner. 1193 01:12:15,916 --> 01:12:19,336 Attica! Attica! Attica! 1194 01:12:19,419 --> 01:12:21,421 You're missin' all the fun! Come on! 1195 01:12:21,505 --> 01:12:24,674 What's Attica again? 1196 01:12:25,592 --> 01:12:28,262 I don't know. I heard other people sayin' it. 1197 01:12:28,345 --> 01:12:30,514 Oh, maybe it's the dad from that bird book? 1198 01:12:30,597 --> 01:12:32,933 You mean To Kill a Mockingjay? 1199 01:12:33,017 --> 01:12:35,227 Yeah! Hungry Games. 1200 01:12:35,310 --> 01:12:37,938 - Attica! - Attica! 1201 01:12:38,022 --> 01:12:41,525 Attica! Attica! 1202 01:12:53,996 --> 01:12:55,747 We're done! 1203 01:13:02,421 --> 01:13:04,298 No more? 1204 01:13:04,381 --> 01:13:06,091 - That's it. - All right. 1205 01:13:15,475 --> 01:13:17,978 Do you wanna say any last words? 1206 01:13:18,896 --> 01:13:22,066 That's right! Burn this motherfucker! 1207 01:13:23,192 --> 01:13:24,734 - Maybe another time. - Yeah. 1208 01:13:54,723 --> 01:13:58,060 Daya, you sure you know what you're doin'? 1209 01:13:58,143 --> 01:14:00,479 Maybe you wanna give it to someone else? 1210 01:14:02,814 --> 01:14:04,316 Oh, fuck! 1211 01:14:04,399 --> 01:14:05,900 Shit. 1212 01:14:10,697 --> 01:14:14,034 Hey, lady CO. Get on the floor with your hands behind your head, right now... 1213 01:14:14,118 --> 01:14:16,370 before I shoot your little friend here in the eyeball. 1214 01:14:16,453 --> 01:14:19,706 Yeah, that's right. Put it right in his fucking face. 1215 01:14:19,789 --> 01:14:22,376 - Good. - Jesus, Diaz. 1216 01:14:23,627 --> 01:14:26,588 - Fuckin' COs. Y'all are pieces of shit. - Yeah! 1217 01:14:30,384 --> 01:14:31,510 Shit. 1218 01:14:32,511 --> 01:14:34,013 Here it is. 1219 01:14:34,096 --> 01:14:35,764 Pop his ass! 1220 01:14:35,847 --> 01:14:37,099 You like that? 1221 01:14:39,934 --> 01:14:41,895 Fuck you! Shoot him! 1222 01:14:42,396 --> 01:14:43,813 You like that? Huh? 1223 01:14:47,734 --> 01:14:48,735 Come on, girl! 1224 01:14:50,779 --> 01:14:52,447 Come on! Just do it! 1225 01:14:55,242 --> 01:14:56,618 Do it! 1226 01:15:27,381 --> 01:15:32,381 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com