1 00:00:06,000 --> 00:00:07,912 [cell door slams] 2 00:00:08,720 --> 00:00:10,712 [theme song playing] 3 00:00:57,080 --> 00:00:58,833 [cell door slams] 4 00:01:13,160 --> 00:01:15,914 [cell door slams] 5 00:01:19,360 --> 00:01:21,829 [indistinct chatter] 6 00:01:26,160 --> 00:01:28,391 Are you watching me sleep? 7 00:01:29,000 --> 00:01:31,799 - What time is it? - Almost 7:30. 8 00:01:31,880 --> 00:01:35,715 I haven't slept this well in months. 9 00:01:35,800 --> 00:01:40,591 You and I are like yin and yang. I couldn't sleep a wink last night. 10 00:01:40,680 --> 00:01:43,115 Have you ever tried progressive muscle relaxation? 11 00:01:43,680 --> 00:01:47,594 You start with your toes and tense them as hard as you can. 12 00:01:47,680 --> 00:01:49,353 Then relax completely. 13 00:01:49,440 --> 00:01:53,070 And work your way up your body, all the way up to the top of your head. 14 00:01:53,160 --> 00:01:54,879 How do you tense your head? 15 00:01:58,000 --> 00:02:00,151 I don't know. Stop questioning my methods. 16 00:02:01,000 --> 00:02:02,275 Where's your roomie? 17 00:02:02,360 --> 00:02:05,239 She's been making herself quite scarce lately. 18 00:02:05,320 --> 00:02:08,040 Come. Join me. 19 00:02:08,120 --> 00:02:09,634 The water's fine. 20 00:02:09,720 --> 00:02:12,394 And risk getting more shots? You know I can't. 21 00:02:12,480 --> 00:02:17,111 Yes, you can. You're choosing not to. Own your free will. 22 00:02:18,400 --> 00:02:19,400 [sighs] 23 00:02:20,600 --> 00:02:21,600 Okay. 24 00:02:21,601 --> 00:02:22,601 Aw. 25 00:02:27,600 --> 00:02:30,274 Look at this. Mmm. 26 00:02:31,280 --> 00:02:32,680 Isn't this nice? 27 00:02:32,760 --> 00:02:35,229 It'd be nicer if you brushed your teeth. 28 00:02:36,600 --> 00:02:38,432 [exhales sharply] 29 00:02:38,520 --> 00:02:39,874 [sniffs] 30 00:02:39,960 --> 00:02:43,158 - I'm not getting anything. - Really? 'Cause I'm getting Purina. 31 00:02:43,240 --> 00:02:44,674 Oh, man. 32 00:02:44,760 --> 00:02:47,275 - [Hellman] I said a line! Tighten up! - [Piper] Shh. 33 00:02:47,360 --> 00:02:49,920 - [sighs] Well, that was fun. - No, no, no. Stay. 34 00:02:50,000 --> 00:02:51,320 We can be a lump. 35 00:02:51,440 --> 00:02:53,830 [Hellman] Don't look at me. Walk. 36 00:02:53,920 --> 00:02:56,389 - [Piper] See? - [Alex sighs] This was a mistake. 37 00:02:56,480 --> 00:02:58,597 [Piper] Shh. Be a lump. 38 00:02:58,680 --> 00:03:00,399 You're hot-boxing me with your breath. 39 00:03:00,480 --> 00:03:03,040 How? How am I hot-boxing you? 40 00:03:03,720 --> 00:03:05,598 - No. - [sighs] 41 00:03:05,680 --> 00:03:11,119 Peek-a-boo. Little sorority slumber party? All it's missing is the shots. 42 00:03:11,200 --> 00:03:13,715 - Oh, come on. - Is that really necessary? 43 00:03:13,800 --> 00:03:15,996 [Hellman] No licky-fishy in here unless I can watch. 44 00:03:16,080 --> 00:03:18,311 And right now, I got shit to do. 45 00:03:18,400 --> 00:03:20,357 Vause, get the fuck gone. 46 00:03:20,960 --> 00:03:24,317 - Chapman, you're coming with me. - Where? 47 00:03:24,400 --> 00:03:28,189 Do I have time to brush my teeth? Because apparently I need to. 48 00:03:28,280 --> 00:03:30,800 How about I knock 'em all out and you never need to brush again? 49 00:03:40,040 --> 00:03:41,156 Stay. 50 00:03:42,520 --> 00:03:44,512 [woman speaking indistinctly on walkie-talkie] 51 00:03:46,760 --> 00:03:49,070 Excuse me, do you know what this is about? 52 00:03:49,160 --> 00:03:51,436 Do you know why we're seeing a case manager? 53 00:03:51,520 --> 00:03:55,560 I don't know. But mi abuela used to say bad things come in threes. 54 00:03:55,640 --> 00:04:00,032 First, they move my good bunk into a new cell block. 55 00:04:00,120 --> 00:04:03,352 Second, I get my period this morning. 56 00:04:03,440 --> 00:04:05,750 Can you really count your period as a bad thing 57 00:04:05,840 --> 00:04:07,720 on a list of bad things if it comes every month? 58 00:04:07,760 --> 00:04:09,592 I thought I was pregnant. 59 00:04:09,680 --> 00:04:11,831 Hmm? You... 60 00:04:13,640 --> 00:04:14,790 Hmm. 61 00:04:15,880 --> 00:04:17,792 - Sorry to hear that. - Yeah. 62 00:04:18,800 --> 00:04:22,589 And this is the third thing. Whatever this is. 63 00:04:29,680 --> 00:04:33,594 Hey. [stutters] You know what this is about? 64 00:04:47,280 --> 00:04:48,953 Time to make the donuts, kid. 65 00:04:49,040 --> 00:04:50,679 Okay. One sec. 66 00:05:10,560 --> 00:05:11,914 - I'm really... - Mmm-hmm. 67 00:05:13,680 --> 00:05:14,955 Uh-huh. 68 00:05:15,560 --> 00:05:18,997 That's what I thought. Can't even fill it out right. [scoffs] 69 00:05:19,080 --> 00:05:21,276 Usually, they come to pick you up around 11:00, 70 00:05:21,360 --> 00:05:22,589 but with processing, 71 00:05:22,680 --> 00:05:24,956 you're gonna wanna tell whoever you got coming, 72 00:05:25,040 --> 00:05:27,680 at least an hour or so after that. 73 00:05:27,760 --> 00:05:29,035 Unless they don't mind waiting. 74 00:05:30,040 --> 00:05:32,271 Depends which guards they got on duty. 75 00:05:32,880 --> 00:05:34,553 Is this for court? 76 00:05:35,760 --> 00:05:37,856 Don't I get an arraignment to tell me what the charges are? 77 00:05:37,880 --> 00:05:39,712 This is for release. 78 00:05:41,480 --> 00:05:43,199 You're getting out tomorrow. 79 00:05:47,360 --> 00:05:48,874 Where the fuck is my curling iron? 80 00:05:48,960 --> 00:05:51,520 Why don't you use the drawer? Cleared it out for you. 81 00:05:51,600 --> 00:05:56,720 Do you like the tiny diamonds or the little swoopy things? 82 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 You are a grown man. 83 00:05:57,801 --> 00:05:59,917 You should be able to dress yourself by now. 84 00:06:00,000 --> 00:06:02,037 Today's closing statements in Taystee's trial, 85 00:06:02,120 --> 00:06:03,576 and I have a coffee with a journalist 86 00:06:03,600 --> 00:06:06,718 from the Marshall Project about the MCC story. 87 00:06:07,640 --> 00:06:08,856 I don't wanna look like an idiot. 88 00:06:08,880 --> 00:06:10,633 That would be a miracle. 89 00:06:11,680 --> 00:06:13,797 - Something else bothering you? - What? 90 00:06:15,640 --> 00:06:17,916 'Cause you're being an even bigger bitch than normal. 91 00:06:18,000 --> 00:06:20,231 You want to know what's bothering me? 92 00:06:22,040 --> 00:06:24,794 You're getting all dressed up like you have some place to go, 93 00:06:24,880 --> 00:06:26,030 but you don't have a job. 94 00:06:26,120 --> 00:06:29,750 [stutters] You're choosing ties to be a spectator and have coffee. 95 00:06:30,640 --> 00:06:32,154 I'm trying to make a difference here. 96 00:06:32,240 --> 00:06:33,560 Yeah? Good luck with that. 97 00:06:33,640 --> 00:06:35,757 I hope it's worth pushing your career off a cliff. 98 00:06:35,840 --> 00:06:37,160 This is such garbage. 99 00:06:38,360 --> 00:06:41,000 I don't believe you give a shit about my career. 100 00:06:41,080 --> 00:06:43,470 - You want to know what I think? - I actually don't care. 101 00:06:43,560 --> 00:06:45,153 I think you're picking a fight with me 102 00:06:45,240 --> 00:06:48,039 for the same reason you won't take the fucking drawer. 103 00:06:49,080 --> 00:06:51,640 This ain't some quick-fuck affair anymore. 104 00:06:52,240 --> 00:06:55,074 This is real and real scares the crap out of you. 105 00:06:55,160 --> 00:06:57,629 Or maybe I am just fine with real 106 00:06:57,720 --> 00:06:59,256 and you don't know what you're talking about. 107 00:06:59,280 --> 00:07:02,193 I might buy that, if you hadn't married a gay guy. 108 00:07:08,640 --> 00:07:12,077 If you find the curling iron, fucking keep it. 109 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 [sighs] 110 00:07:22,320 --> 00:07:25,313 Wow, you look like shit. 111 00:07:26,880 --> 00:07:28,360 I'm not the one right now, Flaca. 112 00:07:28,440 --> 00:07:30,557 [sighs] Is your back still fucked up? 113 00:07:30,640 --> 00:07:32,313 Everything is fucked up. 114 00:07:33,200 --> 00:07:36,955 Well, Flacacare has been providing 115 00:07:37,040 --> 00:07:40,317 cheap and easy healthcare services since 1992. 116 00:07:40,400 --> 00:07:42,278 We do accept pre-existing conditions 117 00:07:43,240 --> 00:07:46,438 as long as it's not some nasty shit, like my baby cousin once had 118 00:07:46,520 --> 00:07:48,193 where the worms came out of his butthole. 119 00:07:49,880 --> 00:07:51,758 [chuckles] I don't know what's wrong with you, 120 00:07:51,840 --> 00:07:53,320 but that was highly riffable. 121 00:07:53,400 --> 00:07:57,280 Find your center before we commentator for tomorrow's kickball game. 122 00:07:57,360 --> 00:07:59,636 I ain't commentatoring no kickball game. 123 00:07:59,720 --> 00:08:02,280 Who am I supposed to bounce my witty observations off of? 124 00:08:02,360 --> 00:08:04,158 Do whatever you did when I was gone. 125 00:08:04,240 --> 00:08:07,916 Gloria? That bitch is too greedy with the mic. 126 00:08:08,560 --> 00:08:10,836 Plus, I'm trying to pretend I don't know her like that, 127 00:08:10,920 --> 00:08:12,639 so I don't get sent to SHU, too. 128 00:08:12,760 --> 00:08:14,114 It's a long story. 129 00:08:14,200 --> 00:08:15,873 Well, too bad. 130 00:08:16,680 --> 00:08:19,115 'Cause I ain't got shit to say right now. 131 00:08:19,200 --> 00:08:20,998 I don't think you know this, 132 00:08:21,080 --> 00:08:24,869 but there is some, like, weird and tense shit going on 133 00:08:24,960 --> 00:08:27,031 because of this kickball game. 134 00:08:27,120 --> 00:08:31,831 So, they need us out there to bring laughter and insightful observations. 135 00:08:33,280 --> 00:08:36,990 [sighs] You've been working this depressed look for way too long, honey. 136 00:08:37,120 --> 00:08:38,839 It's time to switch it up. 137 00:08:38,920 --> 00:08:41,355 Like Tía Mariana always says, 138 00:08:41,440 --> 00:08:43,796 just because you ate a McGriddle for breakfast, 139 00:08:43,880 --> 00:08:46,440 doesn't mean that you need to eat cheesecake 140 00:08:46,520 --> 00:08:49,877 and bacon-wrapped hot dogs for the rest of the day. 141 00:08:50,840 --> 00:08:54,436 You can always get a southwest chicken salad. 142 00:08:55,760 --> 00:08:59,037 You can always get a southwest chicken salad, Cindy. 143 00:09:00,280 --> 00:09:01,280 [scoffs] 144 00:09:03,000 --> 00:09:04,912 So, uh, yeah. 145 00:09:05,000 --> 00:09:07,959 Your services are no longer needed on the kickball field tomorrow. 146 00:09:08,040 --> 00:09:09,554 Which of us are you talking to? 147 00:09:10,120 --> 00:09:11,120 All of you. 148 00:09:12,040 --> 00:09:15,795 It's our team, too! You can't do that. Who says? 149 00:09:19,280 --> 00:09:20,680 They do. 150 00:09:20,760 --> 00:09:21,796 [inmates grunt] 151 00:09:21,880 --> 00:09:23,872 Do you bitches mind if we have these seats? 152 00:09:24,600 --> 00:09:27,195 - Do I have to leave? - Of course not. 153 00:09:28,040 --> 00:09:29,599 Adeola, you know you're good here. 154 00:09:29,680 --> 00:09:31,956 [indistinct chatter] 155 00:09:32,040 --> 00:09:35,033 You're a real jack-of-all-trades in here, aren't you, Adeola? 156 00:09:35,120 --> 00:09:39,194 Down for a sacrament and a shanking in the same afternoon. 157 00:09:40,040 --> 00:09:43,317 Yes, well, I was an evolutionary anthropologist in Lagos. 158 00:09:43,400 --> 00:09:46,996 I was mainly interested in human behavior in a cultural context, 159 00:09:47,080 --> 00:09:49,834 and the shifting dynamics of tribalism, and in particular, 160 00:09:49,960 --> 00:09:53,032 how the disputes between social psychology and behavioral ecology 161 00:09:53,120 --> 00:09:55,760 negotiated themselves on a micro scale. 162 00:09:56,400 --> 00:09:59,518 That said, I will fuck up a bitch when necessary. 163 00:09:59,600 --> 00:10:02,434 - [all laugh] - Girl, you're fucking hilarious, yo. 164 00:10:02,520 --> 00:10:03,920 [Daddy] Everybody listen up. 165 00:10:04,440 --> 00:10:06,238 I'm gonna go through some details, 166 00:10:06,320 --> 00:10:08,789 and Barb has a few words she wants to say before you go. 167 00:10:08,920 --> 00:10:10,320 So bring it in. 168 00:10:12,160 --> 00:10:14,391 This is the signal. When I do this... 169 00:10:14,480 --> 00:10:16,437 That's the signal for scissoring. 170 00:10:17,120 --> 00:10:20,158 Fine. Uh, this is the signal. 171 00:10:20,240 --> 00:10:21,276 That's the shocker. 172 00:10:27,200 --> 00:10:28,793 That's the shocker for Trekkies. 173 00:10:28,880 --> 00:10:31,475 Fuck it. When I throw the shocker for Trekkies, 174 00:10:31,560 --> 00:10:33,677 that's the signal for you to charge. 175 00:10:33,760 --> 00:10:37,993 Pregnant girl is gonna distract the guards with some fake labor pains, 176 00:10:38,080 --> 00:10:40,276 and that will be the signal to move. 177 00:10:40,360 --> 00:10:42,397 I'm gonna be so good at this. 178 00:10:42,960 --> 00:10:45,953 There was this one time, I faked appendicitis 179 00:10:46,080 --> 00:10:47,833 when I got caught shoplifting, 180 00:10:47,920 --> 00:10:53,518 and they rushed me to the hospital and actually removed my appendix. 181 00:10:53,600 --> 00:10:58,197 Plus, they never found the seven necklaces I had stashed in my hair. 182 00:10:58,280 --> 00:11:00,192 My hair was very big back then. 183 00:11:01,400 --> 00:11:04,040 [Daddy] Anyone who doesn't have a weapon needs to make one tonight. 184 00:11:04,520 --> 00:11:07,115 There's extra supplies stuck to the bottom of this table. 185 00:11:07,200 --> 00:11:10,193 Feel around for what you might need, but carefully. 186 00:11:12,800 --> 00:11:14,075 You okay, Nick? 187 00:11:14,680 --> 00:11:15,680 Huh? 188 00:11:16,440 --> 00:11:20,639 Yeah, yeah. It is an honor just to be nominated. 189 00:11:22,280 --> 00:11:23,600 I'll be out there. 190 00:11:24,320 --> 00:11:26,755 There'll be plenty of C-Block slags out there. 191 00:11:26,840 --> 00:11:30,595 You leave the bitch to me. Everybody got that? Carol is mine. 192 00:11:30,680 --> 00:11:32,080 And I got Barb. 193 00:11:33,120 --> 00:11:35,430 I want her to know it was me that did her. 194 00:11:35,520 --> 00:11:37,352 She's gonna die looking into my eyes. 195 00:11:37,440 --> 00:11:40,797 This is not an easy thing I'm asking you girls to do. 196 00:11:40,880 --> 00:11:41,920 [Carol] I ain't gonna lie. 197 00:11:43,360 --> 00:11:45,670 Some of you here won't make it into next week. 198 00:11:45,760 --> 00:11:49,800 But C-Block will never let there be peace. 199 00:11:50,360 --> 00:11:52,272 They wave with one hand 200 00:11:52,360 --> 00:11:54,670 and they shiv us in the back with the other. 201 00:11:54,760 --> 00:11:59,596 Fucking two-faced, worthless D-Block cunts! [spits] 202 00:12:00,800 --> 00:12:04,157 I think it's pretty fucking obvious we don't have a choice here. 203 00:12:04,240 --> 00:12:08,154 Our only option is to protect ourselves. 204 00:12:08,240 --> 00:12:12,393 So tomorrow, when you head out onto that kickball field... 205 00:12:12,480 --> 00:12:14,472 You stick 'em through to the red meat. 206 00:12:15,400 --> 00:12:17,551 Make sure they don't get back up. 207 00:12:22,800 --> 00:12:23,836 [stamping] 208 00:12:23,920 --> 00:12:26,674 C-Block. 209 00:12:26,760 --> 00:12:28,877 D-Block, D-Block, D-Block. 210 00:12:28,960 --> 00:12:31,111 [all] C-Block. 211 00:12:31,200 --> 00:12:33,715 C-Block. 212 00:12:33,800 --> 00:12:36,759 D-Block, D-Block, D-Block, D-Block, D-Block. 213 00:12:36,840 --> 00:12:39,355 C-Block! C-Block! 214 00:12:39,440 --> 00:12:43,832 - D-Block, D-Block. - C-Block! C-Block! C-Block! C-Block! 215 00:12:44,840 --> 00:12:48,356 [Suzanne] Since we have the booby traps now, 216 00:12:48,440 --> 00:12:51,160 is it okay if I leave the cell and ask around 217 00:12:51,240 --> 00:12:53,000 if anybody has heard about my friend Taystee? 218 00:12:53,320 --> 00:12:55,039 I just never found out if she was okay, 219 00:12:55,120 --> 00:12:58,511 and we were friends and I think we still are friends. 220 00:12:58,600 --> 00:13:00,592 She might be mad at me for being a bad friend, 221 00:13:00,680 --> 00:13:03,878 and I don't know, and I have this drop-y feeling happening 222 00:13:03,960 --> 00:13:07,078 - in the middle of my chest right now. - Sure. Go ahead. 223 00:13:07,160 --> 00:13:09,072 If somebody tries to kill me, I'll holler. 224 00:13:09,160 --> 00:13:10,160 Okay. 225 00:13:11,480 --> 00:13:12,709 Thanks, Frieda. 226 00:13:13,920 --> 00:13:15,320 [knock at door] 227 00:13:15,440 --> 00:13:16,440 Who is it? 228 00:13:19,520 --> 00:13:21,040 Looks like I'm getting out. [chuckles] 229 00:13:21,080 --> 00:13:23,390 Congratulations. What do you want? 230 00:13:24,880 --> 00:13:28,317 Well, I was gonna offer you first dibs on some of my stuff, 231 00:13:28,400 --> 00:13:31,632 but I guess I'll be on my way if you're too busy and too bitchy. 232 00:13:31,720 --> 00:13:34,918 Yeah, I'm sorry. In a mood these days. 233 00:13:35,040 --> 00:13:40,195 You got anything with, uh, vinyl chloride or isobutane in it? 234 00:13:40,280 --> 00:13:44,559 Bitch, I can use this shit like Basquiat, but I'll be damned 235 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 - if I know the chemical compounds. - [chuckles softly] 236 00:13:47,960 --> 00:13:49,110 [straining] Easy. 237 00:13:49,200 --> 00:13:50,270 You okay? 238 00:13:50,360 --> 00:13:53,239 Ah, hip's a little stiff. Been sleeping on the stool. 239 00:13:53,320 --> 00:13:54,549 Can't be too careful. 240 00:13:56,760 --> 00:14:00,879 So what you got planned for when they give you your freedom? 241 00:14:01,560 --> 00:14:03,119 You heard of James Baldwin? 242 00:14:03,880 --> 00:14:07,669 He one of the Baldwin brothers? I like Alec. Sexy! 243 00:14:07,760 --> 00:14:10,275 In that manly man way, you know? 244 00:14:10,360 --> 00:14:14,149 Like, he's got hair on his back but you don't mind. 245 00:14:14,240 --> 00:14:15,754 [laughs] 246 00:14:15,840 --> 00:14:18,833 James Baldwin was a writer, and black, 247 00:14:18,960 --> 00:14:21,634 and gay and not particularly hairy. 248 00:14:23,320 --> 00:14:25,039 Back when I was at my lowest, 249 00:14:25,640 --> 00:14:27,791 when I wasn't sure I wanted to live, 250 00:14:27,880 --> 00:14:30,759 I read a quote of his and it stayed with me. 251 00:14:32,880 --> 00:14:37,193 "Freedom is not something anybody can be given. 252 00:14:37,280 --> 00:14:40,034 Freedom is something people take, 253 00:14:40,120 --> 00:14:42,794 and people are as free as they want to be." 254 00:14:43,880 --> 00:14:45,394 You know what I want? 255 00:14:46,320 --> 00:14:49,279 I want to walk outside and look at the sky. 256 00:14:50,280 --> 00:14:53,717 If people are as free as they want to be, 257 00:14:54,320 --> 00:15:00,032 I should be able to stroll out those doors, look up and see sky. 258 00:15:00,120 --> 00:15:02,954 But I can't do that on account of the bars. 259 00:15:03,040 --> 00:15:04,394 'Cause I ain't free. 260 00:15:05,800 --> 00:15:08,998 [groans] I'll take these. What you want for 'em? 261 00:15:09,080 --> 00:15:14,951 Consider it a parting gift. Farewell, with your cranky ass. [chuckles] 262 00:15:18,800 --> 00:15:24,592 Give us! Us free! Give us! Us free! 263 00:15:25,120 --> 00:15:27,351 Whoo! [chuckles] 264 00:15:27,440 --> 00:15:29,636 Alex. Al? 265 00:15:40,520 --> 00:15:43,240 ♪ It's all here ♪ 266 00:15:43,320 --> 00:15:50,272 ♪ Now, it's all here ♪ 267 00:15:51,200 --> 00:15:54,750 ♪ Now, it's always been here ♪ 268 00:15:56,160 --> 00:15:58,311 ♪ It's all right ♪ 269 00:15:58,400 --> 00:16:05,910 ♪ Now, it's all right ♪ 270 00:16:06,000 --> 00:16:09,630 ♪ Now, it's always been right ♪ 271 00:16:09,720 --> 00:16:11,677 ♪ And stood here ♪ 272 00:16:13,760 --> 00:16:16,150 ♪ All night ♪ 273 00:16:17,760 --> 00:16:19,638 ♪ All night ♪ 274 00:16:29,320 --> 00:16:30,800 Are you smelling the soap? 275 00:16:31,880 --> 00:16:34,031 You know they got soap on the outside, right? 276 00:16:34,120 --> 00:16:35,998 I just can't believe... 277 00:16:37,760 --> 00:16:39,274 [whispers] We're getting out. 278 00:16:39,360 --> 00:16:42,239 [chuckles] Gringuita, why the hell are you whispering? 279 00:16:42,320 --> 00:16:44,551 [loudly] We're getting out of this place! 280 00:16:44,640 --> 00:16:46,438 Doesn't it feel weird? 281 00:16:47,680 --> 00:16:50,115 Everything you're gonna be leaving behind? 282 00:16:50,200 --> 00:16:52,874 I'm leaving behind a musty wife beater, 283 00:16:52,960 --> 00:16:54,553 a quarter bottle of Head & Shoulders, 284 00:16:54,640 --> 00:16:55,790 and a bunch of petty bitches 285 00:16:55,880 --> 00:16:58,156 that are the reason my elbow hurts when I straighten it. 286 00:16:58,240 --> 00:16:59,959 [breathing deeply] 287 00:17:00,080 --> 00:17:01,309 Out there? 288 00:17:02,640 --> 00:17:05,030 I have a chance of starting a life. 289 00:17:06,320 --> 00:17:07,515 [chuckles] 290 00:17:07,600 --> 00:17:11,276 Diablo is going to go crazy out of his mind when I tell him. 291 00:17:17,360 --> 00:17:20,080 I'm gonna come right out and say it. 292 00:17:20,160 --> 00:17:22,072 We're ending Fantasy Inmate tomorrow. 293 00:17:22,160 --> 00:17:23,160 - [Ginger] What? - What? 294 00:17:23,240 --> 00:17:24,674 I'm just starting to heat up. 295 00:17:24,760 --> 00:17:27,195 When the fuck did Alvarez become commish? 296 00:17:27,280 --> 00:17:30,751 And why are we all pretending this painfully Caucasian guy is Hispanic? 297 00:17:30,840 --> 00:17:35,392 It is not unusual for some Latino men to have fair pigmentation. 298 00:17:35,480 --> 00:17:39,633 Martin Sheen was born Ramón Antonio Gerardo Estevez. 299 00:17:39,720 --> 00:17:41,359 Fucking made that name up. 300 00:17:41,440 --> 00:17:43,750 I think we might be getting off track. 301 00:17:43,840 --> 00:17:45,877 There was an incident with an inmate 302 00:17:46,000 --> 00:17:49,710 discovering Fantasy materials in an unsecure location. 303 00:17:50,440 --> 00:17:52,511 And they were left by CO... 304 00:17:54,160 --> 00:17:55,310 "Joel Luschek." 305 00:17:55,400 --> 00:17:56,436 [scoffs] 306 00:17:56,520 --> 00:17:59,319 I am joking, of course, as I knew it was Joel Luschek, 307 00:17:59,400 --> 00:18:00,959 before I read it. 308 00:18:01,440 --> 00:18:04,194 But I was pretending to read off the document for comedy. 309 00:18:04,280 --> 00:18:06,670 [laughs mockingly] That is bullshit and you know it. 310 00:18:06,760 --> 00:18:10,117 So some crazy inmate broke into my desk? Who was it? 311 00:18:10,200 --> 00:18:11,475 Gloria Mendoza. 312 00:18:11,560 --> 00:18:12,710 When Alvarez subdued her, 313 00:18:12,800 --> 00:18:15,395 she was about to talk about our league on the radio. 314 00:18:15,480 --> 00:18:17,233 She's cooling in the SHU for now, 315 00:18:17,320 --> 00:18:18,976 but we ought to give Fantasy Inmate a rest. 316 00:18:19,000 --> 00:18:21,595 He just wants to end it now because he's in first place. 317 00:18:22,280 --> 00:18:25,557 This morning, I had an old biddie in Florida poo herself. 318 00:18:25,640 --> 00:18:28,280 McCullough can vouch. Where does that put me? 319 00:18:29,120 --> 00:18:33,399 Two points from that would put you in... 320 00:18:37,400 --> 00:18:38,436 Yeah, last place. 321 00:18:38,520 --> 00:18:41,911 Again, I knew she was in last place before I said it, 322 00:18:42,000 --> 00:18:47,997 but I looked down and I pretended to read it off of the document for comedy. 323 00:18:48,760 --> 00:18:51,878 All right. End of meeting. Everybody back to work. 324 00:18:51,960 --> 00:18:56,989 A reminder to have all of your point submissions in by tomorrow evening. 325 00:18:57,080 --> 00:19:00,039 The winner will be announced via text message. 326 00:19:02,640 --> 00:19:03,915 [chuckles] 327 00:19:05,640 --> 00:19:08,633 There better be some massive collisions 328 00:19:08,720 --> 00:19:10,791 or a high-speed ball to the face during the game. 329 00:19:10,920 --> 00:19:13,992 That's our last chance to catch up to Moneyball over there. 330 00:19:17,240 --> 00:19:18,240 Hey, Hopper. 331 00:19:19,280 --> 00:19:22,751 Are we canceling the kickball game now there's no more Fantasy Inmate? 332 00:19:22,840 --> 00:19:26,072 Oh, no, it'll, uh, give the other guys a chance to catch up with the standings. 333 00:19:27,040 --> 00:19:29,839 We're gonna be outnumbered out there, 20-1. 334 00:19:29,920 --> 00:19:32,719 [chuckles] You got nothing to worry about. 335 00:19:32,800 --> 00:19:36,430 Just gonna be a little roughhousing. But nothing serious. 336 00:19:38,040 --> 00:19:39,679 This place is fucked. 337 00:19:41,280 --> 00:19:44,034 Why do we even do Fantasy Inmate? It's horrible. 338 00:19:45,600 --> 00:19:47,432 Let me ask you a question, McCullough. 339 00:19:48,600 --> 00:19:51,354 Have you ever heard about us having a riot down here at Max? 340 00:19:52,240 --> 00:19:54,357 You ever heard of any inmates injuring the guards? 341 00:19:54,440 --> 00:19:55,715 Attacking the guards? 342 00:19:56,880 --> 00:19:59,270 Can you think of one major incident? 343 00:20:02,280 --> 00:20:04,795 Are you gonna make me come out and say it? 344 00:20:05,520 --> 00:20:07,432 That's why we do Fantasy Inmate. 345 00:20:08,160 --> 00:20:10,550 To keep them swinging at each other. 346 00:20:10,640 --> 00:20:12,518 Because when they're swinging at each other, 347 00:20:12,600 --> 00:20:13,750 they're not looking at us. 348 00:20:16,880 --> 00:20:20,669 [chuckles] Let's not forget who the bad guys are. 349 00:20:27,440 --> 00:20:29,477 [people in court gasp] 350 00:20:29,560 --> 00:20:32,394 I'm showing you these photos not to disturb you, 351 00:20:32,480 --> 00:20:33,914 though they are disturbing. 352 00:20:34,440 --> 00:20:35,920 I'm showing them to you 353 00:20:36,000 --> 00:20:39,311 so that you won't forget the seriousness of the crime. 354 00:20:39,400 --> 00:20:44,998 So that you won't get hung up on a nickname or a sad childhood story 355 00:20:45,120 --> 00:20:49,592 when you think about how multiple witnesses saw Tasha Jefferson 356 00:20:49,680 --> 00:20:53,037 angrily shove a gun into this man's face, 357 00:20:53,840 --> 00:20:54,876 threatening to kill him. 358 00:20:55,720 --> 00:20:56,720 Moments later... 359 00:20:59,200 --> 00:21:00,953 a brutal gunshot wound. 360 00:21:01,920 --> 00:21:04,674 A gunshot wound that Dr. Styvver, 361 00:21:04,760 --> 00:21:07,480 a medical examiner with decades of experience, 362 00:21:07,560 --> 00:21:11,349 confirms as Desi Piscatella's cause of death. 363 00:21:13,240 --> 00:21:14,310 Ladies and gentlemen, 364 00:21:15,400 --> 00:21:18,632 defense counsel was wrong to say you have a choice here. 365 00:21:19,760 --> 00:21:22,116 The law is very clear on this point. 366 00:21:23,360 --> 00:21:29,231 If the evidence shows that Jefferson fired the gun that killed Desi Piscatella, 367 00:21:31,280 --> 00:21:33,192 you must find her guilty. 368 00:21:37,240 --> 00:21:38,993 Back in the group home, 369 00:21:39,600 --> 00:21:42,559 we used to play this game called Guess That Shit. 370 00:21:43,160 --> 00:21:45,117 It's where you're not allowed to say nothing, 371 00:21:45,240 --> 00:21:48,278 but people gotta guess what you pretending to be 372 00:21:48,360 --> 00:21:50,192 from the way you pretending it. 373 00:21:51,560 --> 00:21:56,237 [sighs] When I got older, I found out white people call it charades. 374 00:21:57,000 --> 00:22:00,437 But we called it Guess That Shit, because I act it out and you... 375 00:22:00,520 --> 00:22:01,556 Guess that shit. 376 00:22:01,640 --> 00:22:02,710 Exactly. 377 00:22:04,960 --> 00:22:10,240 So I'm sitting in there and I'm watching this prosecutor lady, 378 00:22:11,480 --> 00:22:15,156 and it feel like she playin' that same game. 379 00:22:15,840 --> 00:22:20,392 Like I'm watching her mouth move, but ain't shit coming out. 380 00:22:21,440 --> 00:22:23,830 And people nodding, man. 381 00:22:23,920 --> 00:22:26,515 They nodding like they understand her. 382 00:22:29,240 --> 00:22:31,232 I forgot to tell you. 383 00:22:31,320 --> 00:22:34,358 Two of the girls who were filing suit against MCC 384 00:22:35,320 --> 00:22:37,437 say they were doing it because of you. 385 00:22:38,600 --> 00:22:42,116 I'm gonna ask the reporter to put it in the article. 386 00:22:44,920 --> 00:22:46,070 If this... 387 00:22:48,640 --> 00:22:50,711 [breathes deeply] 388 00:22:50,800 --> 00:22:52,314 If this don't go my way, 389 00:22:53,720 --> 00:22:55,871 I ain't going back to Litchfield. 390 00:22:57,520 --> 00:23:00,194 I ain't spending the rest of my life in there. 391 00:23:00,280 --> 00:23:04,672 Taystee, we shouldn't even be thinking about that possibility. 392 00:23:04,760 --> 00:23:10,199 Look, I got two options that could happen when the jury comes back. 393 00:23:10,280 --> 00:23:14,115 And I gotta think about both. I got to prepare for both. 394 00:23:14,200 --> 00:23:15,395 You understand that? 395 00:23:18,680 --> 00:23:23,880 Mr. Caputo, it's nice what you trying to do and all, 396 00:23:23,960 --> 00:23:26,873 but the jury ain't gonna see some article. 397 00:23:26,960 --> 00:23:28,997 But they did see you. 398 00:23:29,960 --> 00:23:33,158 They saw you take that stand and shine. 399 00:23:33,800 --> 00:23:37,874 They saw the Taystee I know, who wouldn't hurt anybody. 400 00:23:37,960 --> 00:23:38,960 No. 401 00:23:38,961 --> 00:23:41,031 Who inspired me, 402 00:23:41,120 --> 00:23:44,955 'cause she wouldn't stop fighting and scraping for justice. 403 00:23:45,040 --> 00:23:47,396 [sobbing] No! No! No! 404 00:23:48,160 --> 00:23:50,152 Were you paying attention? 405 00:23:50,280 --> 00:23:52,397 There ain't no justice. 406 00:23:52,480 --> 00:23:55,632 Not for Poussey. [voice cracks] And not for me. 407 00:23:58,400 --> 00:24:00,596 Then what am I doing here, Taystee? 408 00:24:03,400 --> 00:24:05,000 What have we been doing this whole time? 409 00:24:08,160 --> 00:24:09,514 Charades. 410 00:24:12,040 --> 00:24:14,509 - [indistinct chatter] - [snorts] 411 00:24:19,080 --> 00:24:20,150 [Blake] Come on, Diaz. 412 00:24:22,040 --> 00:24:23,156 What... What's up? 413 00:24:23,240 --> 00:24:25,152 You're late for visitation. 414 00:24:26,640 --> 00:24:28,120 Oh, shit. 415 00:24:45,440 --> 00:24:48,035 [breathes deeply] Yo. What's poppin', lady? 416 00:24:48,120 --> 00:24:50,919 "What's poppin'"? Where's my fucking apology? 417 00:24:51,440 --> 00:24:54,911 You had me waiting in that smelly-ass waiting room for an extra 20 minutes. 418 00:24:55,000 --> 00:24:57,640 - Little kids farting around me and shit. - [chuckling] 419 00:24:57,720 --> 00:24:59,279 Like I don't smell enough farts. 420 00:24:59,360 --> 00:25:00,714 I'm sorry. 421 00:25:02,000 --> 00:25:04,993 - That was funny. - I wanted to tell you... 422 00:25:05,600 --> 00:25:07,876 - I was just saying it was funny. - I came up here to... 423 00:25:07,960 --> 00:25:09,394 [sighs] 424 00:25:09,480 --> 00:25:11,278 You know what? What? Go ahead. 425 00:25:12,040 --> 00:25:14,316 No, I was just saying it was funny, 426 00:25:14,400 --> 00:25:16,517 what you said about the kids farting and shit. 427 00:25:16,600 --> 00:25:18,398 Will you just shut the fuck up and listen? 428 00:25:19,000 --> 00:25:20,639 - God. - [sighs] 429 00:25:20,720 --> 00:25:22,837 I came to tell you 430 00:25:24,760 --> 00:25:29,630 that the shit's good with the Nutri Herbal situation we got going on. 431 00:25:32,400 --> 00:25:34,153 With the shit we bringin' in, 432 00:25:35,080 --> 00:25:37,959 I should be able to get the kids back in a couple of months. 433 00:25:38,040 --> 00:25:41,431 Dope. I love kids. 434 00:25:41,560 --> 00:25:44,075 What the hell are you talking about? Nobody loves kids. 435 00:25:44,160 --> 00:25:47,232 I just don't want them in that moldy-ass foster home. 436 00:25:47,760 --> 00:25:50,798 Yo, I was watching this Channel 7 news report 437 00:25:50,880 --> 00:25:53,440 about how mold could be the silent... 438 00:25:55,560 --> 00:25:56,560 killer. 439 00:26:00,640 --> 00:26:03,256 - Everything good over there? - [stutters] Yeah. Everything's good. 440 00:26:03,280 --> 00:26:04,736 - Everything's all right. - [Daya] Yeah. 441 00:26:04,760 --> 00:26:06,240 [Aleida chuckles] It's all good. 442 00:26:07,080 --> 00:26:08,992 Yeah, we're good. 443 00:26:13,480 --> 00:26:15,597 - I forgot what we was talking about. - [sighs] 444 00:26:18,880 --> 00:26:22,237 I was asking you how you was doing. 445 00:26:24,880 --> 00:26:28,271 Shit, you know. I'm always good. 446 00:26:30,160 --> 00:26:33,198 Yeah, well, that hasn't always been the case exactly with you. 447 00:26:35,040 --> 00:26:36,838 You look pretty tired. 448 00:26:36,920 --> 00:26:39,196 I just got a bunch of shit goin' on. 449 00:26:39,880 --> 00:26:43,271 Yeah, then maybe you should go and get some rest then. 450 00:26:43,360 --> 00:26:44,794 I'll talk to you another day. 451 00:26:51,520 --> 00:26:52,636 Right. 452 00:26:53,920 --> 00:26:56,389 I'm gonna go get some rest. 453 00:27:00,920 --> 00:27:01,956 Bye, Mom. 454 00:27:03,880 --> 00:27:04,916 Yeah. 455 00:27:24,400 --> 00:27:25,736 [operator]...is attempting to contact you. 456 00:27:25,760 --> 00:27:29,197 - To accept this call, please press one. - [cell phone beeps] 457 00:27:30,200 --> 00:27:31,634 Baby. 458 00:27:31,720 --> 00:27:34,394 [in Spanish] 459 00:27:43,040 --> 00:27:44,190 Uh-huh. 460 00:27:51,960 --> 00:27:54,156 [in English] No, are you actually sitting down? 461 00:27:55,240 --> 00:27:56,240 No. 462 00:27:56,720 --> 00:27:59,360 [in Spanish] 463 00:28:01,960 --> 00:28:04,839 [in English] No. Actually, I got my period this morning. 464 00:28:05,440 --> 00:28:08,399 [in Spanish] 465 00:28:15,920 --> 00:28:17,400 [in English] Anal? 466 00:28:17,480 --> 00:28:19,312 You know I've always wanted to try... 467 00:28:19,400 --> 00:28:22,120 [in Spanish] 468 00:28:22,200 --> 00:28:23,159 [in English] No. 469 00:28:23,160 --> 00:28:24,355 I'm getting out. 470 00:28:24,440 --> 00:28:26,397 [in Spanish] 471 00:28:26,960 --> 00:28:28,720 [in English] You have to pick me up tomorrow. 472 00:28:34,280 --> 00:28:35,555 Diablo? 473 00:28:36,480 --> 00:28:38,312 [in Spanish] 474 00:28:48,600 --> 00:28:50,114 [laughing] 475 00:28:50,200 --> 00:28:51,159 [urinating] 476 00:28:51,160 --> 00:28:52,674 - I know I've been MIA... - [yelps] 477 00:28:52,760 --> 00:28:54,776 ...and you hate when people bother you when you're on the toilet, 478 00:28:54,800 --> 00:28:57,554 but I promise you'll think this was worth it. 479 00:29:00,160 --> 00:29:01,600 I can't come in for obvious reasons, 480 00:29:01,640 --> 00:29:05,111 so you're gonna have to have your mind blown from here. 481 00:29:05,200 --> 00:29:06,793 I have something I need to tell you. 482 00:29:06,880 --> 00:29:11,511 But hang on so you can finish peeing and I can show you this. 483 00:29:14,600 --> 00:29:15,750 I know it's not a lot, 484 00:29:16,440 --> 00:29:18,176 and we still have to find a way to grind them, 485 00:29:18,200 --> 00:29:19,839 but this is real coffee. 486 00:29:19,920 --> 00:29:22,151 Not that instant shit from commissary. 487 00:29:22,920 --> 00:29:25,515 I think they might even be single origin. 488 00:29:26,960 --> 00:29:28,713 I'm getting out of prison tomorrow. 489 00:29:33,360 --> 00:29:34,999 [stutters] What are you talking about? 490 00:29:35,080 --> 00:29:36,080 [flushes] 491 00:29:38,040 --> 00:29:40,136 I thought that when they came to pick me up this morning, 492 00:29:40,160 --> 00:29:41,720 Badison might have given me extra time, 493 00:29:41,800 --> 00:29:44,360 but it turns out I got early release. 494 00:29:44,440 --> 00:29:45,715 When? 495 00:29:46,840 --> 00:29:48,194 Tomorrow. 496 00:29:48,840 --> 00:29:51,400 Oh. Yeah, yeah, yeah. That's right. You said that. 497 00:29:54,680 --> 00:29:57,479 - That's great. - Is it? 498 00:30:00,440 --> 00:30:03,399 I thought we were gonna have five more months together. 499 00:30:04,360 --> 00:30:10,038 I thought that we were gonna get prison married, 500 00:30:10,640 --> 00:30:12,074 with all of our friends. 501 00:30:13,720 --> 00:30:16,838 And have a honeymoon in a utility closet or something. 502 00:30:18,280 --> 00:30:20,397 So now we'll get real world married, 503 00:30:21,040 --> 00:30:24,272 and we'll have a honeymoon in Fiji or Iceland, 504 00:30:24,360 --> 00:30:27,194 or somewhere else we can have a miserable time. 505 00:30:27,280 --> 00:30:28,714 Like normal people. 506 00:30:28,800 --> 00:30:30,359 I hate normal people. 507 00:30:31,920 --> 00:30:34,958 Think about it. You'll get to pee alone with no one bothering you. 508 00:30:35,040 --> 00:30:36,599 And you're not gonna... 509 00:30:38,200 --> 00:30:39,350 You're not gonna need these. 510 00:30:39,480 --> 00:30:42,678 You're gonna be able to drink all the single-origin coffee you want. 511 00:30:44,040 --> 00:30:46,111 You'll be able to pee alone 512 00:30:46,880 --> 00:30:50,396 and drink single origin coffee at the same time if you want. 513 00:30:51,400 --> 00:30:52,993 I know I should be happy. 514 00:30:57,160 --> 00:30:59,994 But I'm scared. 515 00:31:02,680 --> 00:31:04,114 I don't wanna leave you. 516 00:31:05,520 --> 00:31:07,432 Trust me. This is a good thing. 517 00:31:07,520 --> 00:31:09,557 You're getting out of prison. 518 00:31:10,920 --> 00:31:12,479 Now fucking hug me already. 519 00:31:14,320 --> 00:31:16,551 Don't fuck it up like I did. 520 00:31:23,360 --> 00:31:25,670 Bésame mucho, mami. 521 00:31:26,840 --> 00:31:29,355 Don't give me that shit right now. I'm not in the mood. 522 00:31:30,080 --> 00:31:31,400 What's up? 523 00:31:34,440 --> 00:31:36,955 I went up to the prison today to visit Daya. 524 00:31:38,480 --> 00:31:41,632 And she was all giggly and laughing and shit. 525 00:31:41,720 --> 00:31:43,154 That sounds good. 526 00:31:44,280 --> 00:31:46,272 But then she got all sleepy. 527 00:31:46,360 --> 00:31:48,272 Isn't Daya always sleepy? 528 00:31:48,360 --> 00:31:50,716 [stutters] You remember Snuffleupagus from Sesame Street? 529 00:31:50,800 --> 00:31:52,712 Shut the fuck up and let me finish. 530 00:31:55,040 --> 00:31:57,600 She fell asleep in the middle of us talking. 531 00:31:58,400 --> 00:32:00,153 And her eyes was all fucked up. 532 00:32:02,440 --> 00:32:03,760 She was high. 533 00:32:03,840 --> 00:32:05,593 - Oh. - Oh? 534 00:32:07,440 --> 00:32:09,920 My daughter's a fucking junkie and all you got to say is, "Oh?" 535 00:32:17,560 --> 00:32:18,835 What do you want me to say? 536 00:32:20,400 --> 00:32:22,631 You knew she was getting high, didn't you? 537 00:32:24,040 --> 00:32:26,953 Coming in here all "bésame mucho," 538 00:32:27,040 --> 00:32:29,874 while my daughter's pouring fucking heroin down her throat! 539 00:32:29,960 --> 00:32:31,713 I thought you knew. 540 00:32:31,800 --> 00:32:36,033 [stutters] We're bringing heroin into the prison and giving it to her. 541 00:32:36,120 --> 00:32:38,840 To distribute! To other people! 542 00:32:39,600 --> 00:32:41,910 A Latin mother would never sell drugs to her own kids! 543 00:32:42,000 --> 00:32:45,198 Okay. I... I'm sorry, I'm still learning the culture. 544 00:32:49,600 --> 00:32:52,513 - [scoffs] - Hey, hey, hey. Listen to me. 545 00:32:52,600 --> 00:32:54,751 We don't have to keep doing this. 546 00:32:54,840 --> 00:32:57,400 It's... It's not like it's some big operation. 547 00:32:57,480 --> 00:32:59,631 It's just me walking through security with a tub. 548 00:33:00,760 --> 00:33:04,800 I got inmates threatening me. I mean, it's a dirty, illegal operation 549 00:33:04,920 --> 00:33:07,230 that could end really badly. 550 00:33:08,520 --> 00:33:09,590 Let's just stop. 551 00:33:10,200 --> 00:33:12,317 [scoffs] And then what? 552 00:33:13,040 --> 00:33:15,680 I don't get my kids back and somebody else brings drugs in there 553 00:33:15,760 --> 00:33:17,080 for her to get high. 554 00:33:18,800 --> 00:33:20,200 [sighs] 555 00:33:21,720 --> 00:33:23,518 What are you saying? 556 00:33:30,920 --> 00:33:33,037 I'm saying I want my kids back. 557 00:33:37,600 --> 00:33:39,671 I still got a chance to save them. 558 00:33:45,360 --> 00:33:48,034 ♪ "This night is cold," he said ♪ 559 00:33:49,160 --> 00:33:53,040 ♪ As he turned from the dark ♪ 560 00:33:53,120 --> 00:33:57,114 ♪ And moved towards the amber light That glowed ahead ♪ 561 00:34:01,800 --> 00:34:04,520 ♪ "I'll come along," she spoke ♪ 562 00:34:05,880 --> 00:34:09,271 ♪ Her eyes remaining on the snow ♪ 563 00:34:09,400 --> 00:34:13,713 ♪ That collected softly in her palm ♪ 564 00:34:13,800 --> 00:34:15,029 [buzzer sounds] 565 00:34:17,000 --> 00:34:18,992 [indistinct chatter] 566 00:34:23,680 --> 00:34:24,875 Hi. 567 00:34:25,000 --> 00:34:28,072 [Lorna] I also have a very narrow pelvis. 568 00:34:28,160 --> 00:34:32,040 And that's why I never had sex with a black guy. 569 00:34:32,120 --> 00:34:35,113 You would be surprised what the human body can accommodate. 570 00:34:36,040 --> 00:34:40,273 Hey, uh, Lorna. Sorry to interrupt. Can I talk to you for a second, alone? 571 00:34:41,400 --> 00:34:44,996 Anything you have to say to her, you can say in front of me. 572 00:34:46,760 --> 00:34:49,275 And that is my impression of my first husband. 573 00:34:49,360 --> 00:34:50,360 [both laugh] 574 00:34:50,960 --> 00:34:52,633 [Lorna] Oh, my goodness. So funny. 575 00:34:52,720 --> 00:34:54,837 You never know what you're gonna get with this one. 576 00:34:54,920 --> 00:34:56,718 I mean, she's a real wildcard. 577 00:34:56,800 --> 00:34:57,995 [Nicky] Mmm-hmm. Mmm-hmm. 578 00:34:58,080 --> 00:35:01,960 So, uh, I got a message last night from this book, 579 00:35:02,040 --> 00:35:05,238 and something fucking bonkers is gonna happen today. 580 00:35:05,320 --> 00:35:09,200 No kidding. I've been up all night practicing my fake labor pains. 581 00:35:09,280 --> 00:35:11,158 You want to see it? Okay. Ready? 582 00:35:11,240 --> 00:35:14,711 [imitates groaning] 583 00:35:14,840 --> 00:35:18,231 Oh, fuck. Oh, fuck, fuck, fuck, fuckity, fuck, fuck. Fuck. 584 00:35:18,320 --> 00:35:20,357 [fake groaning] Fuck. 585 00:35:20,440 --> 00:35:22,955 You know this is basically just your O face, right? 586 00:35:23,040 --> 00:35:26,954 Trust me, doll. I've seen it enough times. It's seared into my cerebellum. 587 00:35:27,040 --> 00:35:29,635 But this ain't kickball related. Come on. 588 00:35:29,720 --> 00:35:31,916 We need to get some supplies. 589 00:35:32,000 --> 00:35:34,469 It's our last day together. 590 00:35:36,520 --> 00:35:40,639 What could be more important than some TLC? Some QT? 591 00:35:40,720 --> 00:35:42,996 STFUP. 592 00:35:44,880 --> 00:35:47,031 Oh. P is for Piper. 593 00:35:47,120 --> 00:35:48,634 Okay, look. Trust me. 594 00:35:48,720 --> 00:35:50,600 This is way better than coffee beans, all right? 595 00:35:51,080 --> 00:35:52,434 We got to be quiet because 596 00:35:52,520 --> 00:35:55,160 I don't want spend your last day here in Ad Seg. 597 00:35:55,240 --> 00:35:57,152 We're supposed to be going to the salon. 598 00:35:57,240 --> 00:36:00,119 - Oh, but we're not. - No. We're not. 599 00:36:00,200 --> 00:36:01,793 [Hellman] ♪ Love the way the booty go ♪ 600 00:36:01,880 --> 00:36:03,678 [Hellman whistling] 601 00:36:04,880 --> 00:36:07,952 ♪ Love the way the booty go ♪ 602 00:36:08,040 --> 00:36:09,679 [Piper] What is he doing? 603 00:36:10,640 --> 00:36:12,233 I think he's singing the "Thong Song," 604 00:36:12,320 --> 00:36:14,437 but only one line of it over and over again. 605 00:36:15,160 --> 00:36:16,160 [Piper] But why? 606 00:36:16,240 --> 00:36:20,234 Well, uh, either he really likes pop singles from the early 2000s 607 00:36:20,320 --> 00:36:21,800 or he really likes booty. 608 00:36:21,880 --> 00:36:23,553 My money is on the booty. 609 00:36:23,640 --> 00:36:25,438 Nicky! Oh! 610 00:36:25,520 --> 00:36:26,520 Surprise! 611 00:36:26,521 --> 00:36:30,355 I can't believe you were gonna ditch us poor losers without saying goodbye. 612 00:36:32,440 --> 00:36:36,150 Oh, my God. Oh, my God! Lorna! 613 00:36:37,240 --> 00:36:38,310 You're so pregnant. 614 00:36:38,400 --> 00:36:40,392 [Lorna] Seven months! I think it's a boy. 615 00:36:40,480 --> 00:36:44,030 I've been craving salt, and my hair is very lustrous. Feel. 616 00:36:44,120 --> 00:36:45,952 - Oh, yeah. - Yeah. 617 00:36:46,040 --> 00:36:47,440 Oh, Chapman. 618 00:36:47,520 --> 00:36:50,513 Now this could be the last time you feel my hair. 619 00:36:50,600 --> 00:36:52,000 I'm gonna miss you. 620 00:36:52,080 --> 00:36:54,276 - [both crying] - [Luschek clapping] 621 00:36:56,520 --> 00:36:59,877 All right, then. You got 20 minutes. 622 00:37:01,280 --> 00:37:06,514 Oh, uh, congratulations. I'm happy for you both. 623 00:37:08,400 --> 00:37:11,632 I cannot believe that you did all of this. 624 00:37:11,720 --> 00:37:14,560 Like you would have let me live it down if we didn't get prison married. 625 00:37:15,600 --> 00:37:17,159 Shall we proceed? 626 00:37:18,040 --> 00:37:19,474 Tempus fugit. 627 00:37:25,440 --> 00:37:26,359 [exhales sharply] 628 00:37:26,360 --> 00:37:27,794 [in funny voice] Marriage... 629 00:37:27,880 --> 00:37:30,759 - [Lorna chuckles] - No, I'm sorry, I couldn't help myself. 630 00:37:30,840 --> 00:37:32,991 Um, yeah. 631 00:37:33,680 --> 00:37:38,118 We are gathered here today to celebrate the... 632 00:37:38,200 --> 00:37:39,873 Oh, oh, no, no. Wait, wait! Sorry. 633 00:37:39,960 --> 00:37:41,394 You got to guess what I have. 634 00:37:41,480 --> 00:37:43,437 It's tucked inside my titties. 635 00:37:43,520 --> 00:37:45,716 It's old, new, borrowed and blue. 636 00:37:45,800 --> 00:37:47,678 [gasps] Luschek's testicles. 637 00:37:47,760 --> 00:37:49,240 No, those aren't new. 638 00:37:49,320 --> 00:37:50,320 Ah. 639 00:37:50,400 --> 00:37:53,598 Okay, so it is an old toothbrush 640 00:37:53,680 --> 00:37:55,592 that is a new shiv 641 00:37:55,680 --> 00:37:59,640 that I borrowed from Adeola, [in sing-song] that happens to be blue. 642 00:37:59,720 --> 00:38:01,393 Why don't you just give that to me? 643 00:38:01,480 --> 00:38:04,393 I do not want this thing anywhere near the fetus. 644 00:38:04,480 --> 00:38:06,358 - [Lorna] Hmm. - [Nicky] Now, where were we? 645 00:38:06,440 --> 00:38:07,954 [Nicky clears throat] 646 00:38:10,120 --> 00:38:11,793 We are gathered here today, 647 00:38:13,000 --> 00:38:16,038 standing under this janky wedding awning, 648 00:38:17,240 --> 00:38:20,392 because you two crazy kids want to get married. 649 00:38:20,480 --> 00:38:24,269 In the confines of this shithole, 650 00:38:24,360 --> 00:38:29,037 somehow, you two managed to find each other again, 651 00:38:29,160 --> 00:38:30,594 to forgive each other, 652 00:38:32,240 --> 00:38:34,118 to love each other. 653 00:38:36,240 --> 00:38:40,439 And I am honored just to be a part of it, 654 00:38:40,520 --> 00:38:44,480 et cetera, et cetera, et cetera, amen. 655 00:38:45,440 --> 00:38:47,909 So now, maybe it's time for the vows? 656 00:38:48,000 --> 00:38:49,514 Or hugs? 657 00:38:49,600 --> 00:38:50,954 [clears throat] 658 00:38:52,080 --> 00:38:54,720 - Okay. Piper... - You wrote vows? 659 00:38:54,800 --> 00:38:56,757 Hang on. It's just because I'm not good at this. 660 00:38:56,840 --> 00:38:59,674 And I didn't want to, like, ruin the surprise. 661 00:38:59,760 --> 00:39:00,760 Okay. 662 00:39:02,560 --> 00:39:05,155 It's hard to know what promise I can make to you 663 00:39:05,840 --> 00:39:09,834 that won't sound like a bunch of clichés that people say at weddings. 664 00:39:10,520 --> 00:39:14,560 So, I wanted to make a promise that fits us, 665 00:39:14,640 --> 00:39:17,474 considering the distance that we covered to get here 666 00:39:17,560 --> 00:39:22,032 and how far we'll have to go before we can be together again. 667 00:39:22,800 --> 00:39:24,075 But to do that, 668 00:39:24,160 --> 00:39:28,040 I have to talk about something that's uncomfortable to bring up. 669 00:39:28,120 --> 00:39:32,433 There was a time when I hurt you. 670 00:39:33,920 --> 00:39:37,152 And I did something unforgivable. 671 00:39:38,920 --> 00:39:41,992 And I don't think that I can express, in words, 672 00:39:43,080 --> 00:39:47,597 the guilt and regret that I feel 673 00:39:47,680 --> 00:39:51,435 for having done that, um, to you, 674 00:39:52,000 --> 00:39:53,992 the person that I care about most. 675 00:39:55,640 --> 00:40:00,874 So, my promise is to make it up to you every day. 676 00:40:01,520 --> 00:40:03,432 In small, quiet ways. 677 00:40:05,960 --> 00:40:07,792 For the rest of our life together. 678 00:40:14,280 --> 00:40:15,280 [Nicky] Hey, hey, hey. 679 00:40:15,360 --> 00:40:18,080 I didn't say you could kiss the bride yet. 680 00:40:18,160 --> 00:40:22,040 [sobbing] No, no, no. Let them kiss, you monster. 681 00:40:22,960 --> 00:40:24,758 Okay. So is it my... It's my turn? 682 00:40:24,840 --> 00:40:27,480 The floor is yours. 683 00:40:27,560 --> 00:40:31,076 I really wish I'd had some time to prepare. This is so unfair. 684 00:40:31,160 --> 00:40:32,879 [chuckles] 685 00:40:32,960 --> 00:40:35,794 When I was a little girl, I used to think... 686 00:40:35,880 --> 00:40:40,875 - Nope. No. No, no. Okay. Here we go. - [Alex chuckles] 687 00:40:41,000 --> 00:40:42,400 Okay. 688 00:40:43,280 --> 00:40:44,714 Life comes in moments... 689 00:40:46,280 --> 00:40:47,800 Al, I don't even know what that means. 690 00:40:47,840 --> 00:40:51,356 - It's fine. Just... Okay. It's me, right? - Mmm-hmm. 691 00:40:51,440 --> 00:40:55,320 So, what do you want to say to me? 692 00:40:58,280 --> 00:41:02,752 I want you to promise me 693 00:41:04,720 --> 00:41:06,552 that you'll get out of here. 694 00:41:07,680 --> 00:41:09,592 I need you. 695 00:41:10,360 --> 00:41:12,158 You're my partner. 696 00:41:13,360 --> 00:41:17,320 Get out of here as soon as you possibly can 697 00:41:17,400 --> 00:41:19,119 so that I can be with you. 698 00:41:21,240 --> 00:41:23,596 Do you promise me that you'll do that? 699 00:41:25,640 --> 00:41:26,960 I will. [sighs] 700 00:41:28,560 --> 00:41:32,600 Though that's not really a vow. [chuckles] It's more of a demand. 701 00:41:35,880 --> 00:41:36,880 Okay. 702 00:41:39,920 --> 00:41:41,798 Then my vow is to wait for you. 703 00:41:46,640 --> 00:41:47,835 [Nicky] Wait, wait, wait. 704 00:41:47,920 --> 00:41:52,278 Don't kiss again yet. Lorna, the rings. 705 00:41:52,360 --> 00:41:53,360 [gasps] 706 00:41:53,361 --> 00:41:55,511 Oh, shit, yo. 707 00:41:55,600 --> 00:41:59,435 Yo. Is this a wedding? Mazel tov! 708 00:41:59,520 --> 00:42:02,752 Our little Chapman is getting sprung from this joint today, 709 00:42:02,840 --> 00:42:06,470 so we thought we'd do something special. 710 00:42:06,560 --> 00:42:08,313 How about that? 711 00:42:08,400 --> 00:42:12,394 Damn. You gonna be out walking around and shit. 712 00:42:12,480 --> 00:42:13,630 How do you feel? 713 00:42:13,760 --> 00:42:15,433 I don't know how I feel. 714 00:42:16,280 --> 00:42:17,760 I feel weird. 715 00:42:18,520 --> 00:42:21,638 I keep thinking about everything I'm gonna be missing out on. 716 00:42:24,000 --> 00:42:25,480 How stupid is that? 717 00:42:25,560 --> 00:42:26,994 Pretty fuckin' stupid. 718 00:42:27,080 --> 00:42:29,959 - [Black Cindy and Flaca cheer] - [Piper] Whoo! 719 00:42:30,040 --> 00:42:32,509 Oh, congratulations. 720 00:42:32,600 --> 00:42:35,479 - All right. - Oh, my bad. My bad. Go ahead. I'm sorry. 721 00:42:35,560 --> 00:42:39,031 - Uh, shall we exchange the rings? - [clears throat] Yeah. 722 00:42:39,160 --> 00:42:43,359 Alex, place this ring at the tip of Piper's finger. 723 00:42:43,440 --> 00:42:44,440 [Piper gasps] 724 00:42:45,560 --> 00:42:48,598 [Nicky] Do you, Piper, accept this key ring from Luschek's key chain 725 00:42:48,680 --> 00:42:50,797 he was using to hold a Duane Reade savings card 726 00:42:50,920 --> 00:42:54,550 as a token of Alex's eternal appreciation and love? 727 00:42:55,320 --> 00:42:56,356 I do. 728 00:42:56,440 --> 00:42:59,160 Then, Alex, please slide that fucker on there. 729 00:43:00,000 --> 00:43:02,071 - A-ha. - [gasps] 730 00:43:02,160 --> 00:43:04,800 Thank you. [smacks lips] 731 00:43:04,880 --> 00:43:09,750 [Nicky] Piper, will you place this ring at the tip of Alex's finger? 732 00:43:11,840 --> 00:43:14,753 Do you, Alex, accept this contraband paperclip 733 00:43:14,840 --> 00:43:17,833 we found in the law library in a book about the landmark case 734 00:43:17,920 --> 00:43:20,310 Bottoms v. Bottoms, which sounds fascinating, 735 00:43:20,400 --> 00:43:26,840 as a token of Piper's eternal appreciation and love? 736 00:43:26,920 --> 00:43:28,240 I do. 737 00:43:28,320 --> 00:43:31,358 Well, then slide that fucker on there. 738 00:43:31,440 --> 00:43:36,435 And now, by the power vested in me by some website I forget the name of, 739 00:43:36,520 --> 00:43:38,716 and the Federal Department of Corrections, 740 00:43:38,800 --> 00:43:41,269 I now pronounce you prison married. 741 00:43:41,360 --> 00:43:43,829 - And you may kiss the bride. - [crying] 742 00:43:43,920 --> 00:43:46,276 And you may kiss the bride. 743 00:43:46,360 --> 00:43:49,114 [Lorna laughing and crying] 744 00:43:49,200 --> 00:43:50,634 [Lorna] Oh, honey. 745 00:43:50,720 --> 00:43:53,030 - Red would've loved this. - I know, kid. 746 00:43:53,120 --> 00:43:55,635 - I wish she could be here. - Me, too. 747 00:43:56,840 --> 00:44:01,710 But you cannot be in two places at once, now can ya? 748 00:44:01,800 --> 00:44:05,510 At least that's what my middle son's dad used to always say 749 00:44:05,600 --> 00:44:07,034 when he wasn't... 750 00:44:07,120 --> 00:44:08,456 - [imitates drinking] - [inmate 1] Shut the fuck up, Cathy! 751 00:44:08,480 --> 00:44:12,838 - Drinking himself into forever sleep. - [inmate 1] Quiet, bitch! 752 00:44:12,960 --> 00:44:15,714 [Cathy] You are listening to WSHU, 753 00:44:15,840 --> 00:44:19,834 solitary's finest radio broadcast. 754 00:44:23,200 --> 00:44:26,637 Sounds like the people have spoken. You might wanna zip it. 755 00:44:26,720 --> 00:44:27,949 Uh... 756 00:44:28,040 --> 00:44:29,269 Attagirl. 757 00:44:30,120 --> 00:44:31,634 [inmate 2] Thank fucking God. 758 00:44:41,720 --> 00:44:42,720 Hey. 759 00:44:46,000 --> 00:44:47,434 So, how was your day? 760 00:44:49,400 --> 00:44:50,754 Okay, so you can hear me? 761 00:44:51,800 --> 00:44:56,033 Okay, listen. Uh, I hate that you're in here. 762 00:44:57,040 --> 00:44:59,714 I hate that I'm in here. I fucking miss camp. 763 00:45:00,520 --> 00:45:02,910 It sucks stubble-covered itchy balls here. 764 00:45:03,840 --> 00:45:06,560 I want to go back to when people didn't give a shit about what I did. 765 00:45:07,360 --> 00:45:08,794 [chuckles] Teaching electrical. 766 00:45:09,640 --> 00:45:11,393 Rolling jays on the outdoor tables. 767 00:45:11,520 --> 00:45:15,275 This... This place is harsh. 768 00:45:16,280 --> 00:45:18,158 Now I'm exercising all the time... 769 00:45:18,240 --> 00:45:20,118 [Gloria] Boo-fucking-hoo. 770 00:45:26,000 --> 00:45:27,673 You think it's hard for you in here? 771 00:45:28,440 --> 00:45:31,399 Playing games. Having girls shiv each other. 772 00:45:32,480 --> 00:45:35,279 How many points did you get when I got dragged into SHU? 773 00:45:35,360 --> 00:45:36,794 I actually don't have you. 774 00:45:38,520 --> 00:45:43,117 Also, I'd appreciate it if you didn't tell anyone about... 775 00:45:43,200 --> 00:45:46,796 Who the fuck am I gonna tell in here, Luschek? 776 00:45:49,400 --> 00:45:54,156 I can't believe that I thought that you would do something. 777 00:45:55,520 --> 00:45:59,958 There's gonna be a bloodbath out there and it's all on you. 778 00:46:00,040 --> 00:46:02,032 [scoffs] A bloodbath? Come on. 779 00:46:02,120 --> 00:46:04,316 It's gonna be some hair pulling. A few fights. 780 00:46:04,400 --> 00:46:05,834 Don't play stupid. 781 00:46:07,000 --> 00:46:09,435 You probably brought in the fucking razor blades. 782 00:46:12,200 --> 00:46:16,513 [stutters] I don't know anything about people bringing weapons... 783 00:46:16,600 --> 00:46:17,829 Well, now you know. 784 00:46:22,360 --> 00:46:24,113 But you still not gonna do nothing, right? 785 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 [Gloria] Uh-huh. 786 00:46:27,480 --> 00:46:29,756 That's what I thought. 787 00:46:31,440 --> 00:46:34,990 Get your fucking face away from here. 788 00:46:36,200 --> 00:46:37,714 [bangs on door] 789 00:46:37,800 --> 00:46:39,996 I don't wanna fucking see it no more. 790 00:46:55,560 --> 00:46:56,560 [sighs] 791 00:46:58,160 --> 00:47:01,790 [Red] You know, he did get one thing right. 792 00:47:06,640 --> 00:47:07,915 Yeah? 793 00:47:09,080 --> 00:47:10,560 What's that, Red? 794 00:47:10,680 --> 00:47:14,276 This place sucks balls. 795 00:47:14,360 --> 00:47:17,239 [breathes deeply] You think? 796 00:47:17,320 --> 00:47:19,835 Camp was 20 times better. 797 00:47:21,080 --> 00:47:24,517 Even with you burning rice in the kitchen. 798 00:47:25,080 --> 00:47:26,080 [chuckles] 799 00:47:29,080 --> 00:47:31,037 [both chuckle] 800 00:47:32,800 --> 00:47:35,235 ♪ Hollow one ♪ 801 00:47:36,440 --> 00:47:39,274 ♪ With inverted tongue ♪ 802 00:47:39,360 --> 00:47:42,159 Come on. It's time. 803 00:47:42,240 --> 00:47:46,837 ♪ From whence does fulfillment come? ♪ 804 00:47:49,480 --> 00:47:52,393 ♪ When I expel ♪ 805 00:47:52,960 --> 00:47:56,920 ♪ From this mortal shell ♪ 806 00:47:58,280 --> 00:48:03,435 ♪ Will I die for living numb? ♪ 807 00:48:06,160 --> 00:48:09,949 ♪ Am I vital ♪ 808 00:48:10,520 --> 00:48:13,911 ♪ If my heart is idle? ♪ 809 00:48:14,600 --> 00:48:20,995 ♪ Am I doomed? ♪ 810 00:48:22,920 --> 00:48:25,754 ♪ I feel you ♪ 811 00:48:27,080 --> 00:48:30,710 ♪ But nobody else ♪ 812 00:48:31,640 --> 00:48:34,075 How are you? You okay? 813 00:48:34,680 --> 00:48:38,833 Look at me. We need to stay positive, okay? 814 00:48:39,760 --> 00:48:43,640 ♪ Yet you say nothing ♪ 815 00:48:44,400 --> 00:48:48,872 ♪ Of the stoic suffering ♪ 816 00:48:48,960 --> 00:48:53,876 ♪ That stirs lukewarm in me ♪ 817 00:49:01,320 --> 00:49:02,680 [Judge Franklin] Please be seated. 818 00:49:04,520 --> 00:49:09,276 I've been informed that the jury has reached a verdict. 819 00:49:09,360 --> 00:49:11,795 Let's have the jury return. 820 00:49:12,360 --> 00:49:14,113 [bailiff] All rise for the jury. 821 00:49:14,200 --> 00:49:17,477 ♪ I feel the peeling ♪ 822 00:49:17,600 --> 00:49:22,356 ♪ Of half-painted ceilings ♪ 823 00:49:22,480 --> 00:49:28,670 ♪ Reveal the covering of a blank sky ♪ 824 00:49:30,040 --> 00:49:34,671 ♪ Am I vital... ♪ 825 00:49:34,760 --> 00:49:36,194 Please be seated. 826 00:49:37,240 --> 00:49:41,393 Let the record reflect, all jurors present, 827 00:49:41,480 --> 00:49:43,472 all attorneys present. 828 00:49:43,560 --> 00:49:46,553 Will the defendant and counsel please rise? 829 00:49:50,360 --> 00:49:54,559 Madam Foreperson, has the jury reached a verdict? 830 00:49:54,640 --> 00:49:56,199 Yes, we have, Your Honor. 831 00:49:56,280 --> 00:50:01,230 As to charge of murder in the second degree, what is your verdict? 832 00:50:02,200 --> 00:50:06,160 [foreperson] We the jury, find the defendant, Tasha Jefferson... 833 00:50:13,520 --> 00:50:16,354 [crying inaudibly] 834 00:50:16,440 --> 00:50:18,591 - [people in court react inaudibly] - [gavel banging] 835 00:50:23,640 --> 00:50:26,792 - [continues crying inaudibly] - [handcuffs click] 836 00:50:35,520 --> 00:50:36,520 [Caputo] Hey! 837 00:50:37,880 --> 00:50:39,155 Hey! 838 00:50:41,520 --> 00:50:42,670 Hey! 839 00:50:45,160 --> 00:50:47,755 - What do you want? - I know what you did. 840 00:50:47,840 --> 00:50:51,356 I know you lied, and that girl went down for your shit! 841 00:50:51,440 --> 00:50:53,280 You think I'm gonna let you get away with that? 842 00:50:53,320 --> 00:50:54,640 Fuck you. 843 00:50:54,720 --> 00:50:57,394 - [Herrmann grunts] - [Caputo groaning] 844 00:51:05,280 --> 00:51:08,671 Prison weddings are so much better than regular weddings 845 00:51:08,760 --> 00:51:11,195 'cause our lives are sadder. We need it more. 846 00:51:11,280 --> 00:51:12,839 When Vinnie and me got married, 847 00:51:12,920 --> 00:51:14,673 I maybe went a whole week before 848 00:51:14,800 --> 00:51:16,996 I remembered I was in here against my will. 849 00:51:17,080 --> 00:51:22,474 You do realize that the wedding you just attended was a C-Block wedding, right? 850 00:51:22,600 --> 00:51:24,000 No, it wasn't. 851 00:51:24,080 --> 00:51:25,309 Yes, it was. 852 00:51:25,400 --> 00:51:28,074 Piper and Alex are C-Block. 853 00:51:28,160 --> 00:51:30,277 Yeah, but they didn't choose to be. 854 00:51:30,360 --> 00:51:34,479 Right. Right, right, right. Just like everyone else in C-Block. 855 00:51:34,560 --> 00:51:38,076 I mean, just like you and me didn't choose to be D-Block. 856 00:51:39,320 --> 00:51:41,630 But what is your point? 857 00:51:41,720 --> 00:51:45,191 'Cause I feel like you're saying words to confuse me right now. 858 00:51:45,280 --> 00:51:49,069 My point is that it is stupid to go to war with people 859 00:51:49,160 --> 00:51:52,597 just because of whatever fucking cell block they randomly got assigned to, 860 00:51:52,680 --> 00:51:54,876 or the stupid fucking color that they wear. 861 00:51:54,960 --> 00:51:58,556 Well... But they're trying to attack us. 862 00:51:58,640 --> 00:52:01,155 Nicky, we have to fight back. We're in danger. 863 00:52:01,880 --> 00:52:07,274 But what if they're just attacking us because they think we're attacking them? 864 00:52:08,440 --> 00:52:09,715 Oh, my God. 865 00:52:13,200 --> 00:52:14,919 Oh, my God. 866 00:52:15,640 --> 00:52:17,757 No. We can't go out there, Nicky. 867 00:52:17,880 --> 00:52:19,758 Jesus fucking Christ, thank you! 868 00:52:19,840 --> 00:52:21,399 I was worried for a minute there, 869 00:52:21,480 --> 00:52:23,296 - but I knew a wedding could turn you. - [buzzer sounds] 870 00:52:23,320 --> 00:52:25,516 - [Stefanovic] D-Block! - Shit. 871 00:52:38,560 --> 00:52:40,392 - Where are we going? - Away from them. 872 00:52:41,040 --> 00:52:42,496 [Ginger] You got one minute, Chapman. 873 00:52:42,520 --> 00:52:44,200 You have Cal's cell and my parents' phone. 874 00:52:44,280 --> 00:52:46,875 Make sure you put this on your call list as soon as you can. 875 00:52:46,960 --> 00:52:49,191 No, I'm not gonna wait to talk to you. 876 00:52:49,280 --> 00:52:51,749 I'll get my hands on one of the cell phones floating around. 877 00:52:51,840 --> 00:52:54,594 No. No, Alex, you're not gonna do that. 878 00:52:54,680 --> 00:52:57,115 If you do that, you'll get shots, which means extra time, 879 00:52:57,200 --> 00:53:01,991 which means it's gonna be even longer before I can touch you again. 880 00:53:02,080 --> 00:53:06,199 All right, ladies and garbage! Line up for kickball! 881 00:53:06,280 --> 00:53:08,192 I heard him use that line before. 882 00:53:08,960 --> 00:53:10,838 Maybe it's like a catchphrase. 883 00:53:10,920 --> 00:53:14,197 Yo, Captain. You coming to the field? 884 00:53:15,120 --> 00:53:17,635 No. I'm getting out. 885 00:53:18,640 --> 00:53:19,869 I see you. 886 00:53:19,960 --> 00:53:21,456 - Shit, congrats. - Can I get your conditioner? 887 00:53:21,480 --> 00:53:24,917 No. I bequeath all of my belongings to my next of kin. 888 00:53:27,520 --> 00:53:31,230 Damn. After all that, can't believe you're gonna miss kickball. 889 00:53:31,320 --> 00:53:33,312 [scoffs] It's probably for the best. 890 00:53:37,160 --> 00:53:38,760 - [Alex groans] - What the fuck, Badison? 891 00:53:38,800 --> 00:53:41,554 [whispering] Carol says she wants another soldier on the field, 892 00:53:41,640 --> 00:53:45,077 - so get in line and get ready to use this. - [Alex scoffs] 893 00:53:49,680 --> 00:53:51,478 Happy release day, Gapman! 894 00:53:52,120 --> 00:53:53,176 I would've got you something, 895 00:53:53,200 --> 00:53:56,398 [chuckles] but, uh, you're a stupid bitch who I never liked. 896 00:53:57,080 --> 00:53:58,230 [Ginger] Chapman, time's up! 897 00:53:58,320 --> 00:53:59,320 What was that? 898 00:53:59,360 --> 00:54:00,800 - Don't worry about it. - About what? 899 00:54:00,880 --> 00:54:03,759 Chapman, do you want to leave this place or not? Let's go! 900 00:54:05,400 --> 00:54:09,599 Okay, I love you and I'm gonna miss that worried look on your face, 901 00:54:09,680 --> 00:54:13,799 but right now, I need you to trust that you do not need to worry about me. 902 00:54:13,880 --> 00:54:16,440 Chapman, I am happy to tell the parole board 903 00:54:16,520 --> 00:54:18,876 - that you resisted orders. - I trust you. 904 00:54:20,200 --> 00:54:21,839 - I love you. - Going once... 905 00:54:23,200 --> 00:54:25,078 - Going twice... - Coming! 906 00:54:26,800 --> 00:54:27,800 Fuck! 907 00:54:29,400 --> 00:54:31,869 All right. File out. 908 00:54:51,000 --> 00:54:54,835 Psst. Gringuita, you still ain't realized? 909 00:54:56,240 --> 00:54:57,833 This is the best day of your life. 910 00:55:13,440 --> 00:55:15,079 How you holding up, kid? 911 00:55:15,160 --> 00:55:17,834 [sighs] With all the running and the hiding in the small spaces, 912 00:55:17,960 --> 00:55:20,077 Little Carmine's going crazy. 913 00:55:20,160 --> 00:55:21,753 - Carmine, huh? - Yeah. 914 00:55:21,880 --> 00:55:23,872 Tell Carmine to chill. 915 00:55:23,960 --> 00:55:26,634 We're hangin' tight. It's all good. 916 00:55:27,240 --> 00:55:28,469 - All good. - [thud] 917 00:55:30,160 --> 00:55:31,355 [whispers] Be cool. 918 00:55:47,120 --> 00:55:48,713 [clatters] 919 00:55:49,320 --> 00:55:52,154 - [whispers] I'm so sorry. - [Annalisa] Who's there? 920 00:55:53,320 --> 00:55:54,470 Don't go. 921 00:55:59,040 --> 00:56:00,793 [Nicky] Hey, Annalisa! 922 00:56:00,880 --> 00:56:02,155 Fancy meeting you here. 923 00:56:02,240 --> 00:56:04,080 Ain't you supposed to be on the kickball field? 924 00:56:04,880 --> 00:56:06,633 Picking up a weapon I stashed. 925 00:56:07,440 --> 00:56:08,776 What the fuck were you doing in there? 926 00:56:08,800 --> 00:56:11,759 Would you believe I was doing the exact same thing? 927 00:56:11,840 --> 00:56:13,638 I mean, great minds, huh? 928 00:56:15,280 --> 00:56:17,158 I'm sick of your shit, Nichols. 929 00:56:18,600 --> 00:56:21,115 If you were picking up a weapon, where the fuck is it? 930 00:56:22,280 --> 00:56:24,192 You wanna see a proof of purchase? 931 00:56:31,760 --> 00:56:32,989 We should get going. 932 00:56:33,080 --> 00:56:34,878 Oh, yeah, big time. 933 00:56:34,960 --> 00:56:37,077 You wouldn't wanna be tardy to the murdering. 934 00:56:37,160 --> 00:56:38,514 Hurry up, let's go. 935 00:56:45,880 --> 00:56:49,351 Fuck! No, no, no. Baby, not now! 936 00:56:51,720 --> 00:56:53,439 [groaning] 937 00:57:09,960 --> 00:57:11,599 What took you so long? 938 00:57:18,600 --> 00:57:19,750 [sniffs] 939 00:57:20,360 --> 00:57:24,513 It's clean. There's no reason it wouldn't be clean. 940 00:57:25,400 --> 00:57:27,198 Everything go smoothly on your end? 941 00:57:29,080 --> 00:57:32,073 My girls are primed. Yours? 942 00:57:32,760 --> 00:57:36,356 They're soldiers. They'll do what they're trained to do. 943 00:57:37,080 --> 00:57:38,309 Meaning? 944 00:57:38,400 --> 00:57:41,871 Meaning, in a few minutes, when the carnage starts, 945 00:57:41,960 --> 00:57:44,520 there'll be a shit ton of Florida kickball fans 946 00:57:44,600 --> 00:57:47,752 getting rushed from the bleachers back to their cell block. 947 00:57:47,840 --> 00:57:49,832 And when they come down this hall, 948 00:57:49,920 --> 00:57:52,594 we're gonna slide right into B-Block with 'em. 949 00:57:52,680 --> 00:57:55,275 Do what we should've done 25 years ago. 950 00:57:56,160 --> 00:57:57,389 I hope that thing's sharp. 951 00:57:58,160 --> 00:58:02,279 Sharp enough to slice that octopus tattoo right off Frieda's neck. 952 00:58:02,360 --> 00:58:03,555 [both laugh] 953 00:58:03,640 --> 00:58:05,996 Good. You know, and if it's not... 954 00:58:09,120 --> 00:58:11,840 I brought extra. [chuckles] 955 00:58:11,920 --> 00:58:12,956 Yeah. 956 00:58:14,080 --> 00:58:15,616 [Suzanne] Even though I couldn't figure out 957 00:58:15,640 --> 00:58:16,869 if Taystee was mad at me, 958 00:58:16,960 --> 00:58:20,032 but I don't think she is, because if she were mad at me, 959 00:58:20,120 --> 00:58:22,919 I would know, because we're basically 16th cousins... 960 00:58:23,000 --> 00:58:25,720 - [Pennsatucky] Yo, Suzanne... - It worked. 961 00:58:25,800 --> 00:58:27,439 [chuckles] 962 00:58:27,520 --> 00:58:28,520 [Pennsatucky] What the... 963 00:58:28,600 --> 00:58:31,559 Suzanne, we're lining up for kickball. Let's go. 964 00:58:31,640 --> 00:58:35,156 Oh. Someone tried to murder Frieda, so we're staying in. 965 00:58:35,280 --> 00:58:37,670 - Safety first. - It's the championships. 966 00:58:37,760 --> 00:58:39,831 How will we win without our best player? 967 00:58:39,920 --> 00:58:42,719 I don't know. I guess you'll lose? 968 00:58:42,800 --> 00:58:44,757 [scoffs] Come on, we're going outside. 969 00:58:44,840 --> 00:58:46,616 We finally get to go outside and look at the clouds 970 00:58:46,640 --> 00:58:48,040 and the trees and all that shit. 971 00:58:48,120 --> 00:58:51,318 I want to go outside and see that stuff, 972 00:58:51,400 --> 00:58:54,154 but I can't go. 973 00:58:54,240 --> 00:58:55,435 [Pennsatucky] Why not? 974 00:58:55,520 --> 00:58:58,991 I just can't. Nothing I can do about it. 975 00:59:00,160 --> 00:59:01,160 [smacks lips] 976 00:59:02,320 --> 00:59:04,391 Suzanne, you should go. 977 00:59:04,480 --> 00:59:07,473 You don't have to be stuck in here with me. 978 00:59:08,040 --> 00:59:10,111 Go outside and look at the sky. 979 00:59:10,200 --> 00:59:11,600 Mmm. 980 00:59:14,360 --> 00:59:16,670 - Are you gonna go, too? - [chuckles] 981 00:59:16,760 --> 00:59:20,674 We could bodyguard you from there. 982 00:59:20,760 --> 00:59:23,878 Shit, yeah! There's gonna be all these old bitches from Florida. 983 00:59:23,960 --> 00:59:25,838 They'll be spectating. Come watch with them. 984 00:59:25,920 --> 00:59:28,992 Nah, kid. That's all you. 985 00:59:30,080 --> 00:59:32,959 I'm an old dog. Can't change my ways. 986 00:59:33,040 --> 00:59:34,793 That's how I stay safe. 987 00:59:34,880 --> 00:59:36,280 Well, then, I'm not going either. 988 00:59:36,360 --> 00:59:39,159 No. You're going outside. 989 00:59:39,240 --> 00:59:41,550 No, I am not going to leave you, Frieda. 990 00:59:42,920 --> 00:59:45,071 I am your friend, 991 00:59:45,160 --> 00:59:48,278 and friends aren't supposed to do that to each other. 992 00:59:51,520 --> 00:59:53,113 Go. I'm not your friend. 993 00:59:57,280 --> 00:59:58,280 What? 994 00:59:59,400 --> 01:00:01,198 No, she didn't mean that. 995 01:00:01,280 --> 01:00:02,873 You didn't fucking mean that. 996 01:00:02,960 --> 01:00:05,919 And you better fucking tell her you didn't mean that. Tell her. 997 01:00:06,000 --> 01:00:09,471 Suzanne, sometimes people pretend to be your friend 998 01:00:09,560 --> 01:00:11,756 when they're not your friend. To get things. 999 01:00:12,400 --> 01:00:16,076 You aren't pretending. You are my friend. 1000 01:00:16,160 --> 01:00:17,992 I'm not your friend. 1001 01:00:18,080 --> 01:00:20,470 I've been using you for survival. 1002 01:00:21,200 --> 01:00:25,672 That's what I do. It's what I've always done. 1003 01:00:27,640 --> 01:00:28,994 That's how I like it. 1004 01:00:54,320 --> 01:00:56,277 Yo, check it out. 1005 01:01:23,320 --> 01:01:25,391 - [cawing] - [gasps] 1006 01:01:27,480 --> 01:01:28,536 I can't believe I really hit it! 1007 01:01:28,560 --> 01:01:30,153 What the fuck is wrong with you? 1008 01:01:30,240 --> 01:01:31,993 What? I was just trying to clear the field. 1009 01:01:32,880 --> 01:01:34,394 [Maria] Ay, mami. 1010 01:01:34,480 --> 01:01:38,315 Are you okay, mami? [winces] You okay? 1011 01:01:47,920 --> 01:01:48,920 Yeah. 1012 01:01:48,921 --> 01:01:50,434 Yo, here they come! 1013 01:02:00,480 --> 01:02:02,119 Chill. Not yet. 1014 01:02:05,080 --> 01:02:07,993 Damn, it is kinda idyllic out on this bitch, though. 1015 01:02:08,680 --> 01:02:11,479 Eyes on the fucking prize, ladies. 1016 01:02:19,080 --> 01:02:21,037 Why's everyone so fuckin' tight? 1017 01:02:21,720 --> 01:02:24,235 This outside shit ain't gonna last forever. 1018 01:02:24,320 --> 01:02:27,279 And they'll be sad when it's done. 'Cause I sure fuckin' was. 1019 01:02:27,360 --> 01:02:31,149 Well, maybe they're a bunch of fuckin' dummies. 1020 01:02:32,760 --> 01:02:35,673 That's right, Suzanne. Maybe they are a bunch of fuckin' dummies. 1021 01:02:56,680 --> 01:02:58,353 Nah, this ain't me. 1022 01:03:00,680 --> 01:03:02,114 What are you doing? 1023 01:03:03,200 --> 01:03:05,271 - Um, I need your help. - You what? 1024 01:03:06,080 --> 01:03:08,595 I'm asking you to let the captains pick new teams. 1025 01:03:09,920 --> 01:03:11,400 Get back on the field, inmate. 1026 01:03:11,480 --> 01:03:12,755 I can't explain it fully. 1027 01:03:12,840 --> 01:03:15,912 But if you don't want this game to end in a lot of people getting hurt, 1028 01:03:16,000 --> 01:03:19,277 I need you to let the captains pick new teams. 1029 01:03:19,360 --> 01:03:21,511 - Is that a threat? - No, no. 1030 01:03:22,280 --> 01:03:23,919 I'm asking for your help. 1031 01:03:24,680 --> 01:03:26,956 You think I don't remember you? 1032 01:03:28,240 --> 01:03:30,072 I remember what you did to us. 1033 01:03:32,640 --> 01:03:34,199 Yeah, I... I know what I did. 1034 01:03:35,800 --> 01:03:37,553 I was an evil person. 1035 01:03:38,760 --> 01:03:42,640 But right now, in this moment, I'm trying to be good. Please. 1036 01:03:43,640 --> 01:03:44,640 [exhales sharply] 1037 01:03:45,400 --> 01:03:48,096 Everything here is trying to keep these girls swinging at each other, 1038 01:03:48,120 --> 01:03:49,315 and I just want... 1039 01:03:52,760 --> 01:03:54,274 I just want to play kickball. 1040 01:03:58,520 --> 01:03:59,920 Why should I trust you? 1041 01:04:01,200 --> 01:04:02,554 I don't know. 1042 01:04:11,960 --> 01:04:13,679 Where's your captain? Chapman? 1043 01:04:13,760 --> 01:04:17,754 - Chapman got out today. - Oh, shit. Good for her. 1044 01:04:19,080 --> 01:04:21,914 What? She's the reason we're out here. 1045 01:04:23,040 --> 01:04:26,317 Looks like, uh... [in deep voice] I'm the captain now. 1046 01:04:26,400 --> 01:04:29,393 - I see you look at me. Eyelooker. - [blows air kisses] 1047 01:04:29,480 --> 01:04:32,552 Okay, everybody, line up. The captains have to pick new teams. 1048 01:04:33,360 --> 01:04:36,080 - Oh, no, no, no. We got our teams. - [indistinct chatter] 1049 01:04:36,160 --> 01:04:37,230 C-Block's our team! 1050 01:04:37,320 --> 01:04:39,000 D-Block's the only team I'm gonna play for! 1051 01:04:39,040 --> 01:04:40,190 You heard her. 1052 01:04:40,280 --> 01:04:43,557 This is, uh, prison kickball policy. 1053 01:04:44,320 --> 01:04:47,233 On the baseline or everybody goes back inside. 1054 01:04:47,360 --> 01:04:50,159 - [inmate] Oh, fucking bullshit! - Captains, with me. 1055 01:04:55,680 --> 01:04:58,639 [whispering] What the fuck is Ruiz doing? Barb's gonna be pissed. 1056 01:04:58,720 --> 01:05:00,677 [Nicky] Well, correct me if I'm wrong, 1057 01:05:00,760 --> 01:05:03,673 but I don't see Barb out here, do you? 1058 01:05:03,760 --> 01:05:05,479 That doesn't change shit. 1059 01:05:05,560 --> 01:05:07,313 Okay, you go first. 1060 01:05:07,400 --> 01:05:10,438 Who, me? Oh, okay. [scoffs] I got Brock. 1061 01:05:10,520 --> 01:05:11,520 [Brock] Yeah. 1062 01:05:12,720 --> 01:05:14,359 [Maria] You, I got you. 1063 01:05:14,960 --> 01:05:16,952 [inmates gasp] 1064 01:05:22,920 --> 01:05:26,277 Okay, I got Akers, Creech, Chambal, Diamond... 1065 01:05:26,400 --> 01:05:27,720 One at a time. 1066 01:05:32,720 --> 01:05:34,439 You, I got you. 1067 01:05:35,040 --> 01:05:37,191 [indistinct chatter] 1068 01:05:37,280 --> 01:05:38,634 Yo, where's Carol at? 1069 01:05:38,720 --> 01:05:42,031 I don't fucking know. Doesn't matter. We stick to the plan. 1070 01:05:42,120 --> 01:05:43,952 Mixing up teams ain't gonna do shit. 1071 01:05:45,600 --> 01:05:47,193 These colors don't run. 1072 01:05:52,040 --> 01:05:54,032 [rock music playing over headphones] 1073 01:05:55,960 --> 01:06:01,194 ♪ I'm gonna make you rock ♪ 1074 01:06:01,280 --> 01:06:02,280 ♪ Get down... ♪ 1075 01:06:02,360 --> 01:06:03,919 No fucking way. 1076 01:06:05,280 --> 01:06:07,192 - [engine sputtering] - Come on! 1077 01:06:09,160 --> 01:06:11,152 [engine revving] 1078 01:06:11,240 --> 01:06:13,357 ♪ So get down ♪ 1079 01:06:13,440 --> 01:06:15,955 ♪ I'm gonna make you rock ♪ 1080 01:06:16,880 --> 01:06:18,712 ♪ I'm gonna make you rock ♪ 1081 01:06:18,800 --> 01:06:20,234 ♪ Get down ♪ 1082 01:06:20,320 --> 01:06:26,590 ♪ I'm gonna make you rock ♪ 1083 01:06:42,480 --> 01:06:44,517 [indistinct chatter] 1084 01:06:49,160 --> 01:06:50,435 Oh, my, Maya! 1085 01:06:50,520 --> 01:06:52,432 I will be with you in just one moment. 1086 01:06:52,520 --> 01:06:55,115 What the fuck do you think you're doing here, huh? 1087 01:06:55,240 --> 01:06:56,799 And why do you look like a POW? 1088 01:06:56,880 --> 01:07:00,430 Actually, don't answer that question because I don't want to know. 1089 01:07:00,520 --> 01:07:03,433 I won't let you ruin this moment for me. I have worked too hard. 1090 01:07:03,520 --> 01:07:05,830 Oh, God. Nicolette was totally right about you. 1091 01:07:05,920 --> 01:07:07,991 You are textbook avoidant-attachment. 1092 01:07:08,080 --> 01:07:10,117 There's a guy at Michael Kors corporate... 1093 01:07:10,200 --> 01:07:11,236 - Fig! - Oh! 1094 01:07:11,320 --> 01:07:12,959 Oh, my God! Security! 1095 01:07:18,000 --> 01:07:20,276 Uh, Joe, this is Jason. 1096 01:07:20,360 --> 01:07:24,593 Jason, this is an early hominid male. 1097 01:07:25,440 --> 01:07:28,035 Oh. So, this is Mr. Fig. 1098 01:07:28,120 --> 01:07:29,998 - Mr. Fig. - [Jason] Hello. 1099 01:07:30,080 --> 01:07:32,356 Mr. State Senate Fig. [chuckles softly] 1100 01:07:35,160 --> 01:07:36,674 Where's Gavin? 1101 01:07:36,760 --> 01:07:39,798 - [Fig] Okay, then. Let's go. - [Caputo] Whoa! 1102 01:07:43,280 --> 01:07:44,760 [whispering] What are you doing here? 1103 01:07:45,760 --> 01:07:47,114 I don't know. 1104 01:07:48,720 --> 01:07:50,040 I knew you'd be here. 1105 01:07:56,880 --> 01:07:59,349 - Taystee, uh... - I know. 1106 01:08:00,080 --> 01:08:01,719 I saw. I'm sorry. 1107 01:08:03,040 --> 01:08:04,838 Put this on your eye. 1108 01:08:04,920 --> 01:08:07,116 Come on. Let's go. 1109 01:08:10,240 --> 01:08:14,632 So, uh, you're hanging out with JJason again, huh? 1110 01:08:15,520 --> 01:08:17,193 That's just for show. 1111 01:08:19,240 --> 01:08:21,880 - [guests applauding] - I'm not in there with him, am I? 1112 01:08:22,760 --> 01:08:25,195 [Linda over PA] I'm sure I speak for everyone at PolyCon 1113 01:08:25,280 --> 01:08:28,591 when I say it has been a long road... 1114 01:08:28,680 --> 01:08:30,353 [Caputo] You're missing your event. 1115 01:08:30,440 --> 01:08:32,176 [Linda] But here we are! [continues indistinctly] 1116 01:08:32,200 --> 01:08:33,554 - [guests applauding] - I know. 1117 01:08:35,840 --> 01:08:37,638 So, you finally bought the coat, huh? 1118 01:08:39,280 --> 01:08:40,760 Shut up, Joe. 1119 01:08:44,000 --> 01:08:48,199 We're back with your girl DIY Fly Flaca, 1120 01:08:48,280 --> 01:08:50,237 and your other girl... 1121 01:08:52,280 --> 01:08:54,158 Hi, everybody, it's Tova again. 1122 01:08:55,280 --> 01:08:58,671 I don't really know much what's going on on the field, 1123 01:08:58,760 --> 01:09:01,150 but the team that's far away 1124 01:09:01,280 --> 01:09:04,273 is looking extra cute with those jackets inside-out. 1125 01:09:04,840 --> 01:09:06,797 New winter fashion trend? 1126 01:09:13,520 --> 01:09:15,989 Yo, I'm sorry. I... I can't be... 1127 01:09:16,080 --> 01:09:18,470 You gotta stop this shit. 1128 01:09:19,920 --> 01:09:23,072 You need to forgive yourself for testifying against your girl. 1129 01:09:24,040 --> 01:09:25,076 You know about that? 1130 01:09:25,160 --> 01:09:26,753 Bitch, I've been knowin'. 1131 01:09:26,840 --> 01:09:30,151 Ever since you wigged out about that anonymous letter. 1132 01:09:30,240 --> 01:09:33,597 I may sound dumb, but my dumbness is highly cultivated 1133 01:09:33,680 --> 01:09:35,478 to make me more attractive to insecure men. 1134 01:09:36,200 --> 01:09:38,431 - So you done with me? - Did I say that? 1135 01:09:38,520 --> 01:09:40,512 [inmates shouting indistinctly] 1136 01:09:42,440 --> 01:09:46,070 Some of these girls are out there on the field doing nothing. 1137 01:09:46,920 --> 01:09:49,276 Now, I'm no expert, 1138 01:09:49,360 --> 01:09:53,195 but I have to assume that's a big disadvantage. 1139 01:09:56,680 --> 01:09:59,752 You talking about outfielders 1140 01:09:59,880 --> 01:10:02,440 and that's their job. 1141 01:10:02,520 --> 01:10:05,399 They wait. They're waiters. 1142 01:10:06,800 --> 01:10:08,917 Like they bring you salad and shit? 1143 01:10:10,680 --> 01:10:12,319 Oh, oh, oh! 1144 01:10:12,400 --> 01:10:15,996 We got a runner on the base and Adeola is up with the kick. 1145 01:10:16,080 --> 01:10:18,834 You waiters out there in the outfield, 1146 01:10:18,920 --> 01:10:20,070 y'all better do your jobs 1147 01:10:20,160 --> 01:10:23,392 and watch out for them pop flies in the soup. 1148 01:10:23,480 --> 01:10:25,233 [chuckles] 1149 01:10:25,320 --> 01:10:28,074 Why you letting these bum-ass D-Block bitches go first? 1150 01:10:28,200 --> 01:10:29,616 We don't even know if they can kick. 1151 01:10:29,640 --> 01:10:32,314 Because we're not here to play fucking kickball. 1152 01:10:32,400 --> 01:10:34,153 We're here to slice some bitches up. 1153 01:10:34,240 --> 01:10:36,550 The plan's still the same. Okay? 1154 01:10:36,640 --> 01:10:38,040 When the next kicker's up, 1155 01:10:38,120 --> 01:10:40,576 I'll throw the shocker for Trekkies to our girls in the outfield, 1156 01:10:40,600 --> 01:10:41,920 and they'll start charging in. 1157 01:10:42,000 --> 01:10:43,480 You guys follow their lead. 1158 01:10:43,560 --> 01:10:45,995 Vause, you handle the girls on the bench, 1159 01:10:46,080 --> 01:10:47,958 so they don't attack us from behind. 1160 01:10:50,160 --> 01:10:51,296 What the fuck are we waiting for? 1161 01:10:51,320 --> 01:10:53,471 Where's your friend? What's-her-name. 1162 01:10:53,600 --> 01:10:55,592 Pregnant girl. We need her to distract the guards. 1163 01:10:55,680 --> 01:10:57,034 I thought she was with you. 1164 01:10:57,120 --> 01:10:58,160 I say we move without her. 1165 01:10:58,720 --> 01:10:59,720 [Daddy] All right. 1166 01:10:59,760 --> 01:11:01,752 [inmates cheering] 1167 01:11:01,840 --> 01:11:02,840 Where's your shiv? 1168 01:11:02,920 --> 01:11:04,639 It's in my pocket. 1169 01:11:04,720 --> 01:11:06,040 I want to see it. 1170 01:11:06,120 --> 01:11:07,120 [sighs] 1171 01:11:09,440 --> 01:11:12,592 Good. Here we fuckin' go. 1172 01:11:16,680 --> 01:11:20,151 All right. That's my girl, Suzanne, headed up the plate, 1173 01:11:20,240 --> 01:11:21,880 - with two runners on. - [Flaca] Whoo-hoo! 1174 01:12:02,200 --> 01:12:04,192 [cheering] 1175 01:12:15,800 --> 01:12:18,190 [Badison] Fuck it! Don't catch it! 1176 01:12:18,280 --> 01:12:21,478 - [grunts] I got it! - [inmates cheering] 1177 01:12:23,160 --> 01:12:24,160 Dang. 1178 01:12:24,240 --> 01:12:25,240 I got it! 1179 01:12:26,880 --> 01:12:29,839 - Steal! Go! Steal! Steal! - [indistinct shouting] 1180 01:12:33,360 --> 01:12:36,159 Come on! Come on! Give me! Give me! 1181 01:12:36,240 --> 01:12:37,435 [Flaca] Go, go, go! 1182 01:12:37,520 --> 01:12:39,273 You gotta be fucking kidding me. 1183 01:12:39,360 --> 01:12:40,760 [all clamoring] 1184 01:12:43,320 --> 01:12:45,516 Run, run! Bring it home! 1185 01:12:45,600 --> 01:12:47,432 Don't cheer for them. They're D-Block! 1186 01:12:47,520 --> 01:12:50,831 Why are you still fighting? Look around. 1187 01:12:50,920 --> 01:12:53,389 Nobody wants this war. Not even Carol. 1188 01:12:53,480 --> 01:12:54,960 [inmates cheering] 1189 01:12:55,040 --> 01:12:56,394 Shit. She's gonna make it. 1190 01:13:04,920 --> 01:13:06,593 The black one is always the first to die. 1191 01:13:08,160 --> 01:13:11,312 Damn, I got crazy good aim! Whoo! 1192 01:13:11,400 --> 01:13:14,234 Barb's gonna kill us if we don't rush these C-Block bitches now! 1193 01:13:14,320 --> 01:13:16,630 Barb is not here. All right? 1194 01:13:16,720 --> 01:13:18,757 Let her be pissed. All right? 1195 01:13:18,840 --> 01:13:21,594 Maybe in the abstract, D-Block has beef with C-Block, 1196 01:13:21,680 --> 01:13:24,115 but I don't have beef with any of these girls. Do you? 1197 01:13:29,720 --> 01:13:31,234 What? We're down one-zip. 1198 01:13:34,080 --> 01:13:36,720 This is fucking weird if you ask me. 1199 01:13:37,320 --> 01:13:39,277 Something must have gone wrong out there. 1200 01:13:39,360 --> 01:13:40,396 [Barbara] Yeah? 1201 01:13:42,360 --> 01:13:43,840 You think so? 1202 01:13:45,640 --> 01:13:47,836 You got something to say to me, Barb? 1203 01:13:47,920 --> 01:13:50,560 Are you threatening me, Carol? 1204 01:13:50,640 --> 01:13:55,271 That depends what you got planned, Barb. 'Cause I'm here to kill Frieda. 1205 01:13:55,360 --> 01:13:56,589 Bullshit. 1206 01:13:56,680 --> 01:13:57,830 Bull-true. 1207 01:13:58,800 --> 01:14:00,792 [inmates cheering] 1208 01:14:04,280 --> 01:14:09,196 C-Block cheering for D-Block? Shit. There go our Fantasy points. 1209 01:14:14,480 --> 01:14:15,800 No. 1210 01:14:18,080 --> 01:14:22,677 Everybody knows you're a fucking liar. 1211 01:14:23,800 --> 01:14:25,757 Now move away from the door. 1212 01:14:25,840 --> 01:14:30,198 Call me a liar again, you two-faced bitch. 1213 01:14:30,280 --> 01:14:34,638 You stole that glass of ice story from me 1214 01:14:34,720 --> 01:14:37,679 and that makes you a fucking liar, 1215 01:14:37,760 --> 01:14:39,592 and I will call you one. 1216 01:14:39,680 --> 01:14:41,592 Now move away from the goddamn door. 1217 01:14:41,680 --> 01:14:44,832 Can't do that until you put that shiv away. 1218 01:14:45,800 --> 01:14:49,919 And that glass of ice story happened to me. 1219 01:14:50,000 --> 01:14:53,118 You probably don't remember 'cause you had so much cum on the brain 1220 01:14:53,200 --> 01:14:55,840 from all the blow jobs you were giving in the bathroom. 1221 01:14:56,440 --> 01:14:57,840 Fucking liar! 1222 01:14:57,920 --> 01:15:00,674 Barbara! Carol! Wanna hear something funny? 1223 01:15:00,760 --> 01:15:01,989 - Sure. - Yeah, sure. 1224 01:15:02,080 --> 01:15:03,480 See that guy over there? 1225 01:15:07,040 --> 01:15:10,192 An hour ago, when this place was packed, I pass by his table. 1226 01:15:10,280 --> 01:15:13,432 He asks me can he have a classifieds. 1227 01:15:13,520 --> 01:15:17,753 And I'm like, first of all, he's sitting in Tonya's section. 1228 01:15:17,840 --> 01:15:21,959 Second of all, I got five tables of my own I got to deal with. 1229 01:15:22,040 --> 01:15:24,874 And third of all, who says it like that? 1230 01:15:24,960 --> 01:15:26,553 Like, "Can I have a classifieds?" 1231 01:15:27,160 --> 01:15:30,039 But I'm trying to be a good Christian, 1232 01:15:30,120 --> 01:15:32,430 and I don't want to mess with Tonya's tips, 1233 01:15:32,520 --> 01:15:34,591 so I go out to the sidewalk, 1234 01:15:34,680 --> 01:15:36,478 use a quarter of my own money, 1235 01:15:37,320 --> 01:15:39,232 buy this man a paper, 1236 01:15:39,320 --> 01:15:41,471 pick out the classifieds section, 1237 01:15:41,560 --> 01:15:43,870 and when I bring it to his table, guess what he say? 1238 01:15:43,960 --> 01:15:44,879 - What? - What? 1239 01:15:44,880 --> 01:15:47,395 He say, "Well, what's this?" 1240 01:15:47,520 --> 01:15:51,116 To which I reply, "The classifieds you asked for." 1241 01:15:51,920 --> 01:15:56,472 To which he reply, "I asked for a glass of ice." 1242 01:15:56,560 --> 01:15:58,552 [all laughing] 1243 01:16:05,160 --> 01:16:07,629 That's a good story. 1244 01:16:18,680 --> 01:16:20,717 [grunting] 1245 01:16:47,160 --> 01:16:51,359 That's double points for murdered and murderer. 1246 01:16:53,600 --> 01:16:55,478 You just won Fantasy Inmate. 1247 01:17:01,760 --> 01:17:03,956 In your face! 1248 01:17:05,320 --> 01:17:09,200 ♪ Like there's no light At the end of my tunnel ♪ 1249 01:17:09,280 --> 01:17:11,272 [indistinct chatter] 1250 01:17:15,480 --> 01:17:20,191 ♪ False dreams and promises ♪ 1251 01:17:20,320 --> 01:17:21,496 - [guard 1] Here you go. - [inmate] Yeah. 1252 01:17:21,520 --> 01:17:26,356 ♪ How do I get through to you? ♪ 1253 01:17:31,440 --> 01:17:36,959 ♪ Tried to do the best I could ♪ 1254 01:17:37,040 --> 01:17:38,960 - [guard 2] Here you go. - [guard 3] Here you go. 1255 01:17:40,400 --> 01:17:47,352 ♪ Loved you just like a girl should ♪ 1256 01:17:51,160 --> 01:17:54,232 - [inmates shouting] - [chuckling] 1257 01:17:54,320 --> 01:17:59,520 ♪ Somewhere ♪ 1258 01:18:00,120 --> 01:18:05,275 Ooh, ooh! Oh, we got one runner on the base! 1259 01:18:05,360 --> 01:18:07,955 [Flaca over radio] Speaking of games, this reminds me of Eric, 1260 01:18:08,040 --> 01:18:10,236 who told me he liked me but couldn't date me 1261 01:18:10,320 --> 01:18:11,720 because he wasn't over his ex. 1262 01:18:11,800 --> 01:18:14,872 But then I found out he was making out with some Asian girl 1263 01:18:15,000 --> 01:18:16,912 after football practice. 1264 01:18:17,000 --> 01:18:21,438 ♪ And I want you to be free ♪ 1265 01:18:22,520 --> 01:18:24,336 - Can I get a nurse out here? - [groaning and crying] 1266 01:18:24,360 --> 01:18:28,673 ♪ Don't worry about me ♪ 1267 01:18:28,760 --> 01:18:33,232 ♪ I got my thing ♪ 1268 01:18:38,600 --> 01:18:44,710 ♪ Stay close to the edge And try to admit it ♪ 1269 01:18:47,960 --> 01:18:52,671 ♪ That you gave it away ♪ 1270 01:18:54,640 --> 01:18:57,838 And to bring PolyCon forward into that era, 1271 01:18:57,960 --> 01:19:00,555 I would like to announce our first step 1272 01:19:00,640 --> 01:19:04,077 into a new market brimming with untapped potential. 1273 01:19:05,880 --> 01:19:08,076 Immigration detention centers! 1274 01:19:14,280 --> 01:19:20,914 ♪ I found a one-way street, that's me ♪ 1275 01:19:21,000 --> 01:19:26,394 ♪ Still hanging on to set you free ♪ 1276 01:19:27,840 --> 01:19:29,957 ♪ Make you believe ♪ 1277 01:19:33,640 --> 01:19:37,680 ♪ I'm yours ♪ 1278 01:19:49,120 --> 01:19:50,120 [sobs] 1279 01:20:02,760 --> 01:20:04,752 [indistinct chatter] 1280 01:20:07,040 --> 01:20:08,040 [laughing] 1281 01:20:08,120 --> 01:20:13,752 ♪ It's just the two of us ♪ 1282 01:20:14,280 --> 01:20:18,354 ♪ And I want you to be free ♪ 1283 01:20:22,080 --> 01:20:23,560 [Cal] Pipes. 1284 01:20:26,560 --> 01:20:30,440 - [laughing] Pipes! - Cal! Hi! [squeals] 1285 01:20:35,840 --> 01:20:37,320 - [Cal] Hi. - Hi. 1286 01:20:37,400 --> 01:20:39,960 Neri doesn't like to be on her feet too long with the... 1287 01:20:40,040 --> 01:20:42,953 So she's home making some Smitten Kitchen casserole 1288 01:20:43,040 --> 01:20:45,111 that involves chard. [chuckles] 1289 01:20:50,400 --> 01:20:53,518 Let's be cool and get the fuck outta here before they change their minds. 1290 01:20:54,680 --> 01:20:56,672 [Piper laughing] 1291 01:20:59,760 --> 01:21:02,320 Oh, man. Oh, man. 1292 01:21:03,280 --> 01:21:05,511 Hang on just one second. I'll be there in just one sec. 1293 01:21:05,600 --> 01:21:07,831 - Okay. Car's right over here. - Okay. 1294 01:21:11,800 --> 01:21:14,031 [cheering] 1295 01:21:14,120 --> 01:21:16,476 ♪ Stay close to the edge ♪ 1296 01:21:16,600 --> 01:21:21,072 ♪ And try to admit it ♪ 1297 01:21:23,240 --> 01:21:28,235 ♪ That you gave it away ♪ 1298 01:21:28,360 --> 01:21:33,515 ♪ When you started to care ♪ 1299 01:21:33,600 --> 01:21:36,434 ♪ And I cared ♪ 1300 01:21:36,520 --> 01:21:41,800 ♪ A long, long time of mine ♪ 1301 01:21:41,880 --> 01:21:48,878 ♪ I waited for you to come around ♪ 1302 01:21:49,880 --> 01:21:56,036 ♪ I found a one-way street, that's me ♪ 1303 01:21:56,120 --> 01:22:02,799 ♪ Still hanging on to set you free ♪ 1304 01:22:03,680 --> 01:22:06,559 ♪ Make you believe ♪ 1305 01:22:09,000 --> 01:22:14,917 ♪ I'm yours ♪ 1306 01:22:16,000 --> 01:22:17,275 [sighs] 1307 01:22:32,080 --> 01:22:36,199 So, what are you gonna do now?