1
00:01:04,293 --> 00:01:09,496
- Sync and corrections by awaqeded -
- Resync by GoldenBeard -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:11,073 --> 00:01:12,614
You need a lot of this.
3
00:01:12,615 --> 00:01:15,367
The wrong place for that, my friend.
4
00:01:29,466 --> 00:01:31,918
Do you see my towel?
5
00:01:39,184 --> 00:01:41,928
- I'm starving.
- Yeah, me, too.
6
00:01:44,606 --> 00:01:46,141
Hey, Norma.
7
00:01:48,235 --> 00:01:49,977
Morning, Norma.
8
00:01:50,988 --> 00:01:53,565
Hey, Norma, can I get
my morning blessing?
9
00:01:54,741 --> 00:01:56,943
You know, the little
arm squeeze thing you do?
10
00:01:59,871 --> 00:02:02,289
Yup, hits the spot.
11
00:02:06,253 --> 00:02:07,537
Hey.
12
00:02:11,133 --> 00:02:13,467
Yo, Norma, I
know you got the magic.
13
00:02:13,468 --> 00:02:16,595
Banfield says she brushed
against you in the cafeteria,
14
00:02:16,596 --> 00:02:20,391
and when you touched her
wart, it fell off the next day!
15
00:02:22,144 --> 00:02:24,520
So, I got this letter I'm
sending to my guy, Rodney,
16
00:02:24,521 --> 00:02:27,139
and I'm a need you to hocus pocus it.
17
00:02:27,857 --> 00:02:30,692
You know, I hear he got
this new girlfriend, Leslie.
18
00:02:30,693 --> 00:02:33,654
Oh, and I don't need you to
hex her or nothing like that,
19
00:02:33,655 --> 00:02:36,073
'cause, you know, that
would be crazy.
20
00:02:36,074 --> 00:02:37,574
Or would it?
21
00:02:37,575 --> 00:02:41,738
I don't know. You know, It would be
great, actually, if you could hex Leslie.
22
00:02:49,129 --> 00:02:50,330
That's it?
23
00:02:57,304 --> 00:03:00,632
Oh, I felt that. Seriously!
24
00:03:01,516 --> 00:03:04,476
Goosies on my arms! Look
at my arm hair!
25
00:03:04,477 --> 00:03:07,604
Oh, that is some spooky
shit! Oh, thank you.
26
00:03:07,605 --> 00:03:11,476
Thank you so much! Spooky shit.
27
00:03:14,654 --> 00:03:17,982
Are you a good witch or a bad witch?
28
00:03:22,412 --> 00:03:24,163
Two types
of sexual harassment
29
00:03:24,164 --> 00:03:25,914
are generally recognized.
30
00:03:25,915 --> 00:03:29,335
Quid Pro Quo and
Hostile Work Environment.
31
00:03:29,336 --> 00:03:32,088
Quid Pro Quo means,
"Something for something."
32
00:03:32,089 --> 00:03:35,174
For instance, a manager
promises to give you a promotion
33
00:03:35,175 --> 00:03:37,218
in exchange for some sexual favor.
34
00:03:37,219 --> 00:03:38,719
Hostile Work Environment.
35
00:03:38,720 --> 00:03:40,054
- This type...
- Question?
36
00:03:40,055 --> 00:03:41,805
- Hostile environment?
- Yes.
37
00:03:41,806 --> 00:03:42,889
It's a prison.
38
00:03:42,890 --> 00:03:46,977
Uh, we are referring to a
co-worker's unwanted flirting,
39
00:03:46,978 --> 00:03:49,063
sexually suggestive looks,
40
00:03:49,064 --> 00:03:53,234
language, shoulder
massages, back scratching.
41
00:03:53,235 --> 00:03:58,447
Uh, any behavior that a reasonable
person would deem inappropriate.
42
00:03:58,448 --> 00:04:01,492
Using, um, offensive or degrading names,
43
00:04:01,493 --> 00:04:04,828
such as "honey, sweetie, baby..."
44
00:04:04,829 --> 00:04:06,205
Daddy-mack.
45
00:04:06,206 --> 00:04:08,283
- Cuddly-wuddly.
- Sugar tits.
46
00:04:08,958 --> 00:04:10,876
Come on! How old are you?
47
00:04:10,877 --> 00:04:13,670
- Sorry, sir.
- No, really, how old are you?
48
00:04:13,671 --> 00:04:16,590
- Uh, 21, sir.
- Wow.
49
00:04:16,591 --> 00:04:19,301
Yeah, my birthday was
actually last Tuesday.
50
00:04:19,302 --> 00:04:22,263
- I had my first Amaretto sour.
- Good for you.
51
00:04:22,264 --> 00:04:24,223
Now, lose the junior
high school shenanigans
52
00:04:24,224 --> 00:04:25,641
and act like a fucking person.
53
00:04:25,642 --> 00:04:26,767
Yes, sir.
54
00:04:26,768 --> 00:04:29,686
And the rest of you, set
an example for the new COs
55
00:04:29,687 --> 00:04:32,890
and show some respect
to George over here.
56
00:04:33,566 --> 00:04:36,652
- Sexual harassment...
- That's actually Tim from HR.
57
00:04:36,653 --> 00:04:38,404
But the majority of sexual harassment...
58
00:04:38,405 --> 00:04:40,739
- Who's George?
- George is PR.
59
00:04:40,740 --> 00:04:44,410
- Is PR the same as marketing?
- No, no, Debra's marketing.
60
00:04:44,411 --> 00:04:48,830
Welcome to the corporate maze.
Sorry for the rigmarole.
61
00:04:48,831 --> 00:04:52,126
It'd be nice if it also
covered inmate relations,
62
00:04:52,127 --> 00:04:53,960
being this is a female prison.
63
00:04:53,961 --> 00:04:55,086
Completely agree.
64
00:04:55,087 --> 00:04:59,466
But, uh, hey, anything to get folks
thinking about appropriate behavior.
65
00:04:59,467 --> 00:05:01,843
We've had some incidents in the past.
66
00:05:01,844 --> 00:05:05,264
Oh, you wouldn't believe some
of the cases we've had. Just...
67
00:05:05,265 --> 00:05:09,518
Employees sexting and porn
on their work computers,
68
00:05:09,519 --> 00:05:12,438
masturbating in the
office. Just disgusting.
69
00:05:12,439 --> 00:05:15,057
- Disgusting.
- Yeah, disgusting.
70
00:05:17,319 --> 00:05:20,487
Don't you think the
people buying these panties
71
00:05:20,488 --> 00:05:22,739
will feel weird if they knew
a bunch of felons made them?
72
00:05:22,740 --> 00:05:24,825
Mmm-mmm. They'd
probably think that shit was hot.
73
00:05:24,826 --> 00:05:27,786
Yeah, they should put that shit
on the tag, "Made in Federal."
74
00:05:29,080 --> 00:05:31,248
Dudes would be into polyester grannies
75
00:05:31,249 --> 00:05:34,710
if they knew they came from a
bunch of bisnotches behind bars.
76
00:05:34,711 --> 00:05:37,754
You know, when I was in Chicago, this
guy asked me for my dirty underwear.
77
00:05:37,755 --> 00:05:39,673
- To wear?
- To sniff.
78
00:05:39,674 --> 00:05:42,092
Oh. Yeah, that's a
thing. Panty sniffers.
79
00:05:42,093 --> 00:05:43,677
In Tokyo, they
have vending machines.
80
00:05:43,678 --> 00:05:47,306
You can buy dirty schoolgirl panties
for, like, I don't know, 10,000 yen.
81
00:05:47,307 --> 00:05:49,725
- What that is in real money?
- It's like 80 bucks.
82
00:05:49,726 --> 00:05:51,093
Huh!
83
00:05:51,853 --> 00:05:54,563
One of my old boyfriends
was obsessed with noses.
84
00:05:54,564 --> 00:05:56,565
Always trying to suck on mine.
85
00:05:56,566 --> 00:05:59,318
It left a very confusing hickey.
86
00:05:59,319 --> 00:06:00,694
I can't believe that's a thing.
87
00:06:00,695 --> 00:06:02,571
Man, everything is a thing!
88
00:06:02,572 --> 00:06:05,073
Like them people who like
to fuck in animal costumes.
89
00:06:05,074 --> 00:06:06,157
Furries.
90
00:06:06,158 --> 00:06:08,327
Or those guys who are
really into My Little Pony.
91
00:06:08,328 --> 00:06:11,113
- Bronies.
- Look at you, Google.
92
00:06:11,706 --> 00:06:13,624
What are you, some
kind of fetish fangirl?
93
00:06:13,625 --> 00:06:16,084
See,
that's the thing with the Internet.
94
00:06:16,085 --> 00:06:17,919
Nobody's a freak no more.
95
00:06:17,920 --> 00:06:22,215
See, it used to be all these weirdoes
sitting alone in their houses,
96
00:06:22,216 --> 00:06:25,093
jerking it to bugs or falling
in love with their toasters,
97
00:06:25,094 --> 00:06:26,887
feeling all creepy and sad.
98
00:06:26,888 --> 00:06:29,598
Now, all they got to do is log on
99
00:06:29,599 --> 00:06:31,975
and find the same-minded
toaster-loving peeps
100
00:06:31,976 --> 00:06:35,854
and, like, bam, suddenly
shit be perfectly normal!
101
00:06:35,855 --> 00:06:40,276
Shawty, you could be into cannibalism
or like being tickled. It don't matter.
102
00:06:40,277 --> 00:06:43,111
Somebody out there
gonna like what you like.
103
00:06:44,531 --> 00:06:47,198
Damn! I sewed the leg shut again.
104
00:06:47,199 --> 00:06:48,693
Shit!
105
00:06:49,411 --> 00:06:50,661
How do you even do that?
106
00:06:50,662 --> 00:06:52,371
Man, whatever.
107
00:06:52,372 --> 00:06:55,416
This 'bout to be a headband. Yeah.
108
00:06:55,417 --> 00:06:57,118
Check it, check it.
109
00:06:57,960 --> 00:07:01,422
Inmate! That's official
Whispers merchandise.
110
00:07:01,423 --> 00:07:02,589
If you make any more mistakes,
111
00:07:02,590 --> 00:07:04,633
we're gonna take the full
retail price out of your pay.
112
00:07:04,634 --> 00:07:08,219
Ooh, what is that? Like 100 hours
of work for 25 cents of fabric?
113
00:07:08,220 --> 00:07:10,013
Zip it, Hayes, or that's a shot.
114
00:07:10,014 --> 00:07:11,432
This is not coffee hour,
115
00:07:11,433 --> 00:07:14,802
and there are plenty of bodies in here
who'd be happy to fill those seats!
116
00:07:29,241 --> 00:07:31,159
What am I supposed to do with you?
117
00:07:31,160 --> 00:07:32,828
You're the boss. You tell me.
118
00:07:32,829 --> 00:07:34,621
I don't know how you talked
your way back in here.
119
00:07:34,622 --> 00:07:37,666
You're like a Somali pirate
trying to get their ladder hooked.
120
00:07:37,667 --> 00:07:41,545
But I got the whole fucking
Coast Guard watching you.
121
00:07:41,546 --> 00:07:44,381
You see these girls? They're mine!
122
00:07:44,382 --> 00:07:45,632
Don't you try nothing.
123
00:07:45,633 --> 00:07:47,384
The evil eye goes both ways.
124
00:07:47,385 --> 00:07:49,386
I'm only happy to be back.
125
00:07:49,387 --> 00:07:51,680
You gonna be happy sweeping
the floor, washing dishes?
126
00:07:51,681 --> 00:07:53,724
Because there's no way I'm
gonna let you handle a knife.
127
00:07:53,725 --> 00:07:55,384
Probably wise.
128
00:07:56,060 --> 00:07:58,971
- Go help Norma.
- That peeler is pretty sharp, too.
129
00:08:00,940 --> 00:08:04,943
And no funny business, got
it? I am watching my back, Red.
130
00:08:04,944 --> 00:08:06,688
Yes, boss.
131
00:08:12,702 --> 00:08:14,244
All right, everybody, come on,
132
00:08:14,245 --> 00:08:15,996
I gotta get this shit
prepped before 10:00!
133
00:08:15,997 --> 00:08:18,164
10:00? First lunch
block isn't till 11:00.
134
00:08:18,165 --> 00:08:19,249
Well, Benny's coming.
135
00:08:19,250 --> 00:08:21,209
I'm not gonna make my kid
drive up here for two hours
136
00:08:21,210 --> 00:08:22,544
to sit with him for five minutes.
137
00:08:22,545 --> 00:08:23,920
He should come a different time.
138
00:08:23,921 --> 00:08:25,339
Hitchhikers can't be choosers.
139
00:08:25,340 --> 00:08:27,917
Sophia's wife can't drive
him later, and she's my ride.
140
00:08:35,057 --> 00:08:38,685
You know if you boil them first, you
could slide the skin off with your hands.
141
00:08:38,686 --> 00:08:39,887
I taught you that.
142
00:08:41,814 --> 00:08:43,683
Amateurs.
143
00:08:47,028 --> 00:08:49,780
Twelve years we've been
in this kitchen together.
144
00:08:49,781 --> 00:08:51,190
We're a good team, hmm?
145
00:08:54,994 --> 00:08:56,953
Thank you, Norma.
146
00:09:25,692 --> 00:09:27,568
Well, I want
everything to be better.
147
00:09:27,569 --> 00:09:28,777
I want everything to be happier.
148
00:09:28,778 --> 00:09:30,821
And I keep doing the same
thing over and over again,
149
00:09:30,822 --> 00:09:32,656
which, to me, is the
definition of insanity.
150
00:09:32,657 --> 00:09:34,316
Right?
151
00:09:35,493 --> 00:09:38,320
Welcome, sister. Have a seat.
152
00:09:38,913 --> 00:09:40,489
Join us.
153
00:09:42,875 --> 00:09:44,292
As I was saying,
154
00:09:44,293 --> 00:09:47,253
you're all here because you're
interested in transformation.
155
00:09:47,254 --> 00:09:50,966
And you're asking
yourself, "Do I feel happy?"
156
00:09:50,967 --> 00:09:52,133
Right on.
157
00:09:52,134 --> 00:09:53,760
"Do I feel good enough?
158
00:09:53,761 --> 00:09:55,471
Do I feel out of control?"
159
00:09:57,181 --> 00:09:58,557
Lonely?
160
00:09:58,558 --> 00:10:02,603
Afraid? Why do I hate myself?
161
00:10:02,604 --> 00:10:03,770
Choice words.
162
00:10:03,771 --> 00:10:07,232
Well, this
self that you speak of...
163
00:10:07,233 --> 00:10:08,900
it's not a fixed object.
164
00:10:08,901 --> 00:10:12,112
- It's a story that we're telling, right?
- Right on.
165
00:10:12,113 --> 00:10:16,032
And if you wanna change the
self, you gotta change the story.
166
00:10:16,033 --> 00:10:18,785
Because the
desire to transform,
167
00:10:18,786 --> 00:10:22,748
the thing that brought you here today,
means you've already begun to change.
168
00:10:22,749 --> 00:10:24,249
- Right?
- Yeah.
169
00:10:24,250 --> 00:10:28,086
I'm not here to save you, children.
I'm just a bearded guy in white pants.
170
00:10:29,922 --> 00:10:34,050
They call me Guru Mack
because I'm a teacher.
171
00:10:34,051 --> 00:10:37,629
And I can teach you how
to change your story.
172
00:10:39,641 --> 00:10:43,135
Sister Sad Eyes, what
brings you to us today?
173
00:10:44,436 --> 00:10:47,765
Don't be shy, you're among friends.
Everybody here is a searcher.
174
00:10:48,900 --> 00:10:52,770
What is the story that you are telling?
175
00:10:54,989 --> 00:10:56,315
Mmm...
176
00:10:59,368 --> 00:11:00,945
My...
177
00:11:03,956 --> 00:11:06,408
Okay, okay, okay, I got it.
178
00:11:10,922 --> 00:11:12,539
I feel your spirit.
179
00:11:13,507 --> 00:11:16,502
You don't ever have to speak with me.
180
00:11:19,513 --> 00:11:21,090
I hear you.
181
00:11:28,314 --> 00:11:29,807
Stay with us.
182
00:11:30,900 --> 00:11:32,894
I'm glad you're here.
183
00:11:44,747 --> 00:11:46,081
I can't let you perform this in class.
184
00:11:46,082 --> 00:11:49,292
Oh, it's not a solo piece.
I'm gonna cast the other parts.
185
00:11:49,293 --> 00:11:51,127
Of course, I play Edwina.
186
00:11:51,128 --> 00:11:55,131
I know she has freckles and
a more... ample bosom than I,
187
00:11:55,132 --> 00:11:58,384
but I think we can use our imaginations.
188
00:11:58,385 --> 00:12:00,428
How do I put this constructively?
189
00:12:00,429 --> 00:12:04,600
Um, this piece of writing is...
obscene. It's pornographic.
190
00:12:04,601 --> 00:12:08,054
No, it's erotically inclined.
191
00:12:09,146 --> 00:12:11,473
"His purple love muscle?
192
00:12:12,149 --> 00:12:15,151
Her three holes opened, ready
to be explored by his..."
193
00:12:15,152 --> 00:12:16,486
"Swollen pangolin."
194
00:12:16,487 --> 00:12:17,946
I don't even know what a pangolin is.
195
00:12:17,947 --> 00:12:21,400
It's a mammal with scales.
And in this context, it's...
196
00:12:22,869 --> 00:12:26,488
Okay, yeah, I got it. This
was not the assignment.
197
00:12:27,414 --> 00:12:29,040
You asked us to use our imagination.
198
00:12:29,041 --> 00:12:32,669
I asked you to re-imagine
a primary life experience,
199
00:12:32,670 --> 00:12:35,255
not write a kinky sex
fantasy set in space.
200
00:12:35,256 --> 00:12:39,384
It's not just sex, it's love.
201
00:12:39,385 --> 00:12:42,553
It's two people connecting...
202
00:12:42,554 --> 00:12:45,641
with four other people, and aliens.
203
00:12:45,642 --> 00:12:47,684
- Suzanne, no.
- But it's just...
204
00:12:47,685 --> 00:12:50,429
It's inappropriate
and I can't support it.
205
00:12:51,188 --> 00:12:53,140
That's final.
206
00:12:57,444 --> 00:12:59,279
Whoa, whoa, what's going on?
207
00:12:59,280 --> 00:13:02,198
Stupid! I'm stupid.
208
00:13:02,199 --> 00:13:05,368
She said it's dirty and
it's wrong, and she hated it!
209
00:13:05,369 --> 00:13:07,453
Hated what?
210
00:13:07,454 --> 00:13:10,540
Your story? And you've
been working so hard, too.
211
00:13:10,541 --> 00:13:12,326
Yeah.
212
00:13:13,544 --> 00:13:17,206
Come on, now. 'Cause one
person doesn't like it?
213
00:13:20,259 --> 00:13:24,012
You know, Stephen King got
rejected a bazillion times
214
00:13:24,013 --> 00:13:25,889
before anybody looked at his shit!
215
00:13:25,890 --> 00:13:27,598
Fucking J.K. Rowling!
216
00:13:27,599 --> 00:13:30,476
Some punk-ass publisher
read Harry fucking Potter
217
00:13:30,477 --> 00:13:32,596
and was like... "Nope."
218
00:13:33,314 --> 00:13:36,692
Now, I haven't read this yet,
219
00:13:36,693 --> 00:13:42,113
but knowing that wacky brain of yours,
I'm sure it's got to be mad interesting.
220
00:13:42,114 --> 00:13:44,441
She said it was vulgar.
221
00:13:47,119 --> 00:13:51,289
Okay, you really did, um... go there.
222
00:13:51,290 --> 00:13:55,961
Look, Berdie is just trying to
protect her stupid-ass class.
223
00:13:55,962 --> 00:13:58,129
Chang got to do her scene,
224
00:13:58,130 --> 00:14:01,591
and it's all heads chopping
off and organs coming out.
225
00:14:01,592 --> 00:14:03,760
That's because this is America.
226
00:14:03,761 --> 00:14:08,014
Violence is all good and fine,
but sex? Lord, no!
227
00:14:08,015 --> 00:14:09,557
Okay?
228
00:14:09,558 --> 00:14:14,221
Don't let her stop you,
Suzanne. You got to keep writing.
229
00:14:15,815 --> 00:14:18,358
- So, there's these different categories.
- Mmm-hmm.
230
00:14:18,359 --> 00:14:21,402
Who you're gonna marry,
what car you're gonna drive,
231
00:14:21,403 --> 00:14:23,238
and how many kids you're gonna have.
232
00:14:23,239 --> 00:14:25,949
Are you telling me you've
never played MASH before?
233
00:14:25,950 --> 00:14:27,200
Not since I was 12.
234
00:14:27,201 --> 00:14:30,696
I remember that. MASH.
Tells your future, right?
235
00:14:31,663 --> 00:14:33,790
Mansion, Apartment...
236
00:14:33,791 --> 00:14:36,584
- Shack, House. Yes!
- Yeah.
237
00:14:36,585 --> 00:14:38,461
You draw your spiral...
238
00:14:38,462 --> 00:14:40,171
- Mmm-hmm.
- ...and then you count your lines,
239
00:14:40,172 --> 00:14:42,007
and you get your magic number.
240
00:14:42,008 --> 00:14:44,134
And there it is, your whole life!
241
00:14:44,135 --> 00:14:46,302
Ah. Yeah.
242
00:14:46,303 --> 00:14:48,297
I always ended up living in the shack.
243
00:14:51,017 --> 00:14:53,769
Chapman probably lived in a mansion.
244
00:14:53,770 --> 00:14:56,437
- In the game or in real life?
- In real life.
245
00:14:56,438 --> 00:14:58,564
Oh, no. It was hardly a mansion.
246
00:14:58,565 --> 00:15:00,267
How many bathrooms?
247
00:15:01,152 --> 00:15:07,524
Um, four? Or five. There was
a half-bath off the playroom.
248
00:15:08,617 --> 00:15:10,319
The playroom?
249
00:15:12,038 --> 00:15:14,656
It was a good-sized house.
250
00:15:15,624 --> 00:15:16,908
Mansion.
251
00:15:17,584 --> 00:15:19,954
- Did you have a maid?
- No!
252
00:15:21,172 --> 00:15:22,539
Housekeeper.
253
00:15:24,258 --> 00:15:26,551
I was very lonely as a child.
254
00:15:32,683 --> 00:15:37,221
Do you hear yourself
sometimes? Like, when you speak?
255
00:15:38,773 --> 00:15:40,148
Mmm!
256
00:15:40,149 --> 00:15:44,027
Fuck, yeah! Hey, y'all, tell me
these kosher meals ain't delicious!
257
00:15:44,028 --> 00:15:48,198
- This broccoli still got crunch.
- Yo, y'all gotta keep your voices down.
258
00:15:48,199 --> 00:15:51,159
Y'all get the noodles?
Yo, mine had noodles!
259
00:15:51,160 --> 00:15:53,578
Mmm-mmm-mmm!
260
00:15:53,579 --> 00:15:57,082
- Would y'all shut the hell up?
- Yo, why you shushing me?
261
00:15:57,083 --> 00:16:00,043
You keep running your mouth,
everyone's gonna start asking!
262
00:16:00,044 --> 00:16:01,169
So?
263
00:16:01,170 --> 00:16:03,671
Then they're gonna find out
none of us are actually Jewish,
264
00:16:03,672 --> 00:16:05,173
and none of us gonna get 'em!
265
00:16:05,174 --> 00:16:07,175
- How do they know I ain't Jewish?
- Shh.
266
00:16:07,176 --> 00:16:10,011
Man, how come Jews only get
to eat this deliciousness?
267
00:16:10,012 --> 00:16:11,179
Shh!
268
00:16:11,180 --> 00:16:12,464
Now stop shushing me!
269
00:16:13,515 --> 00:16:17,143
That's a eye shush. And a eye shush
just as bad as a regular shush!
270
00:16:17,144 --> 00:16:21,314
One, two, three, four, five. Yes!
271
00:16:21,315 --> 00:16:22,482
So, you're gonna marry Gustav.
272
00:16:22,483 --> 00:16:25,235
And you're gonna be living
in an apartment in Maui.
273
00:16:26,403 --> 00:16:30,156
With 13 kids!
274
00:16:30,157 --> 00:16:32,617
And you're gonna be driving...
you know, a Toyota Corolla.
275
00:16:32,618 --> 00:16:33,819
Great.
276
00:16:34,286 --> 00:16:37,122
Gustav. Is that the Romanian?
277
00:16:37,123 --> 00:16:39,415
- Yes, he's... He's very nice.
- Mmm-hmm.
278
00:16:39,416 --> 00:16:43,753
He's not the world's greatest speller,
but English is not his first language.
279
00:16:43,754 --> 00:16:46,631
Thirteen kids in an apartment,
that is gonna be tight.
280
00:16:46,632 --> 00:16:51,212
Well, you're gonna be living in Maui,
spending most of your time outside.
281
00:16:51,929 --> 00:16:55,515
I thought I was gonna marry
Ralph, but he's so into firearms.
282
00:16:55,516 --> 00:16:58,434
I guess that could be dangerous
with all the little ones around.
283
00:16:58,435 --> 00:16:59,644
- Right?
- Mmm.
284
00:16:59,645 --> 00:17:00,937
Ralph's the fatty?
285
00:17:00,938 --> 00:17:05,316
No, no. The fatty is
into Japanese cartoons.
286
00:17:05,317 --> 00:17:07,610
He has these dreamy eyes.
287
00:17:07,611 --> 00:17:09,730
You find the good in everyone.
288
00:17:10,322 --> 00:17:12,866
- It's a lovely quality.
- Lovely?
289
00:17:12,867 --> 00:17:15,201
She's scamming creeps
for commissary money.
290
00:17:15,202 --> 00:17:17,495
I mean, that is what
you're doing, isn't it?
291
00:17:17,496 --> 00:17:22,625
They are lonely. They just
need somebody to listen to them.
292
00:17:22,626 --> 00:17:24,710
And it's not like I got
something better to do.
293
00:17:24,711 --> 00:17:26,337
I think that women's prison
294
00:17:26,338 --> 00:17:29,424
feeds into the whole '70s
exploitation fantasy for men.
295
00:17:29,425 --> 00:17:32,510
It's like we're all in Chained
Heat or Cellblock Sisters
296
00:17:32,511 --> 00:17:35,263
and all we do is have
lesbian sex and strip searches
297
00:17:35,264 --> 00:17:37,924
and naked cat fights in the shower.
298
00:17:43,147 --> 00:17:44,605
We also do other things.
299
00:17:46,442 --> 00:17:47,984
Who cares if it's a fantasy?
300
00:17:47,985 --> 00:17:51,446
They get what they want,
I get to make a buck.
301
00:17:51,447 --> 00:17:53,482
Everybody wins!
302
00:18:09,215 --> 00:18:10,798
What are those?
303
00:18:10,799 --> 00:18:14,760
They were gonna be a gift
for you, but I have an idea.
304
00:18:14,761 --> 00:18:18,098
Bear with me because it's,
uh... it sounds kind of crazy.
305
00:18:18,099 --> 00:18:19,807
Shoot.
306
00:18:19,808 --> 00:18:22,518
You may think that I
stole these from Whispers,
307
00:18:22,519 --> 00:18:26,897
but... technically... I didn't,
308
00:18:26,898 --> 00:18:29,317
because I made them from material
they were just gonna throw away.
309
00:18:29,318 --> 00:18:34,356
So, I re-purposed trash and there's...
there's no official crime happening here.
310
00:18:34,865 --> 00:18:36,692
You are such a good girl.
311
00:18:39,036 --> 00:18:42,163
These are the second pair
I've made with no one noticing.
312
00:18:42,164 --> 00:18:46,751
If I could get some people helping me,
I could have a pretty healthy supply.
313
00:18:46,752 --> 00:18:48,378
And rumor has it,
314
00:18:48,379 --> 00:18:51,506
there are guys out there that
like sniffing dirty underwear.
315
00:18:51,507 --> 00:18:53,591
And I think that they
would be extra interested
316
00:18:53,592 --> 00:18:56,719
if they came from lady felons.
317
00:18:56,720 --> 00:19:01,766
We are sitting on... a gold mine!
318
00:19:01,767 --> 00:19:04,685
We have captive women
and we have underwear!
319
00:19:04,686 --> 00:19:08,898
All we need to do is recruit a bunch
of girls with super stinky tutus
320
00:19:08,899 --> 00:19:10,566
and then figure out a
way to get the used goods
321
00:19:10,567 --> 00:19:13,479
out there to the... freaks who want 'em.
322
00:19:16,157 --> 00:19:20,277
No! It sounds nuts, doesn't it?
323
00:19:21,412 --> 00:19:24,656
- It made sense in my head.
- Are you kidding?
324
00:19:25,166 --> 00:19:26,367
What?
325
00:19:27,293 --> 00:19:28,959
This is fucking brilliant.
326
00:19:32,423 --> 00:19:35,216
This is your duty belt.
It contains a walkie...
327
00:19:35,217 --> 00:19:37,343
- He said "duty."
- ...cuffs, expandable baton,
328
00:19:37,344 --> 00:19:40,263
sterile gloves, and pepper spray.
329
00:19:40,264 --> 00:19:41,431
Nice!
330
00:19:41,432 --> 00:19:44,434
These are not toys.
They are a last resort.
331
00:19:44,435 --> 00:19:48,271
If an inmate is not responding
to a reasonable command
332
00:19:48,272 --> 00:19:49,564
and needs to be subdued,
333
00:19:49,565 --> 00:19:53,184
I will demonstrate the
proper subjugation technique.
334
00:19:54,236 --> 00:19:56,404
CO Rikerson, if you please.
335
00:19:56,405 --> 00:20:01,992
The goal is to use your opponent's
own weight and inertia against her.
336
00:20:01,993 --> 00:20:06,206
Now, let us imagine this
is a diminutive lady inmate
337
00:20:06,207 --> 00:20:09,375
and not Dont'a Hightower over here.
338
00:20:09,376 --> 00:20:12,128
You don't
want to hurt me, buddy, huh?
339
00:20:12,129 --> 00:20:15,506
I will use a combination
joint-locking technique
340
00:20:15,507 --> 00:20:17,918
to take my opponent to the ground.
341
00:20:19,970 --> 00:20:21,679
The inmate is angry.
342
00:20:21,680 --> 00:20:24,800
Maybe she goes to grab
me, or push me. Please.
343
00:20:26,477 --> 00:20:29,770
Trap her hand against my
chest with my right hand.
344
00:20:29,771 --> 00:20:31,689
Turn the wrist...
345
00:20:31,690 --> 00:20:35,526
...apply an arm bar with my
left hand just above the elbow.
346
00:20:35,527 --> 00:20:37,320
And as I pivot,
347
00:20:37,321 --> 00:20:40,607
- easily taking my attacker to the ground.
- Ow, ow, ow.
348
00:20:43,494 --> 00:20:46,287
God, that hurt. That really hurt!
349
00:20:46,288 --> 00:20:47,955
- Sorry.
- Shit, man!
350
00:20:47,956 --> 00:20:50,500
I need my inhaler. Where's my inhaler?
351
00:20:50,501 --> 00:20:52,168
Okay, as you can see,
352
00:20:52,169 --> 00:20:55,838
I have, uh, effectively
neutralized the prisoner.
353
00:20:55,839 --> 00:20:59,300
Great, great. Well done,
Jackie Chan. Thank you for that.
354
00:20:59,301 --> 00:21:03,888
You guys should read through those manuals
and keep practicing this karate business.
355
00:21:03,889 --> 00:21:06,266
It seems very effective.
356
00:21:06,267 --> 00:21:07,350
We're not done.
357
00:21:07,351 --> 00:21:09,435
Can I speak with you for a minute?
358
00:21:09,436 --> 00:21:13,106
Okay. Practice with your partners.
359
00:21:13,107 --> 00:21:16,109
CO Donaldson, take over.
360
00:21:16,110 --> 00:21:17,902
All right, COs, line
up with your inmates.
361
00:21:17,903 --> 00:21:19,112
- Let's get started.
- Okay.
362
00:21:19,113 --> 00:21:20,696
Half speed, no takedowns.
363
00:21:20,697 --> 00:21:23,283
But when you feel comfortable,
take it to the ground.
364
00:21:23,284 --> 00:21:27,995
All right... "Sicko-witch."
Give me your best shot.
365
00:21:27,996 --> 00:21:32,033
- It's Sikowitz. Like "psycho."
- Well, we'll see about that.
366
00:21:33,585 --> 00:21:37,630
- I'm not afraid of you, Donuts.
- Stop calling me that.
367
00:21:37,631 --> 00:21:39,382
I know you bribed your way
in here. What'd it take?
368
00:21:39,383 --> 00:21:41,183
Half a dozen jellies and a cruller, huh?
369
00:21:43,179 --> 00:21:46,055
Hey, Joe, we're not
paying these guys do PE.
370
00:21:46,056 --> 00:21:47,848
They need 40 hours of training.
371
00:21:47,849 --> 00:21:50,560
We need to be able to assess
their physical efficiency,
372
00:21:50,561 --> 00:21:52,312
teach them how to convey an order.
373
00:21:52,313 --> 00:21:55,523
That sounds like...
on-the-job stuff to me.
374
00:21:55,524 --> 00:21:58,901
I can't send a bunch of
untrained COs out there.
375
00:21:58,902 --> 00:22:00,153
You're not.
376
00:22:00,154 --> 00:22:02,780
You're partnering them
with experienced guards
377
00:22:02,781 --> 00:22:04,691
and calling it an apprenticeship.
378
00:22:05,659 --> 00:22:07,702
There is an art to this.
379
00:22:07,703 --> 00:22:10,120
Proper levels of assertion,
380
00:22:10,121 --> 00:22:14,709
how to communicate
verbally and non-verbally.
381
00:22:14,710 --> 00:22:17,203
That's why we have the manual.
382
00:22:18,004 --> 00:22:19,998
They are not gonna read that.
383
00:22:21,425 --> 00:22:22,717
Yes, really.
384
00:22:22,718 --> 00:22:26,721
See what I did there?
Communicated with you non-verbally.
385
00:22:26,722 --> 00:22:30,175
No training here. Let's get 'em working.
386
00:22:32,478 --> 00:22:34,387
Motherfucker!
387
00:22:37,274 --> 00:22:40,651
Ay, tonta, your mother never taught
you how to reheat dinner rolls?
388
00:22:40,652 --> 00:22:44,822
My mother taught me to pluck my eyebrows
and to duct-tape my tits together.
389
00:22:44,823 --> 00:22:47,533
Mira, I told
you that you needed to
390
00:22:47,534 --> 00:22:49,660
clean these steamers between every meal.
391
00:22:49,661 --> 00:22:51,871
- That's some nasty shit.
- You know what's nasty?
392
00:22:51,872 --> 00:22:53,539
The cabbage that's been
in there for two days.
393
00:22:53,540 --> 00:22:56,292
You are a pain in my
ass, the both of you.
394
00:22:56,293 --> 00:22:59,169
- If you fill them with warm, soapy...
- No, no, no chiming in.
395
00:22:59,170 --> 00:23:01,297
What, you think I don't
know how to run my kitchen?
396
00:23:01,298 --> 00:23:04,467
All right, Maria, you're in
charge while I take my visitation.
397
00:23:04,468 --> 00:23:05,801
You gonna leave me
here with these clowns?
398
00:23:05,802 --> 00:23:08,379
Try not to fuck it all up, huh?
399
00:23:12,684 --> 00:23:13,768
Aw.
400
00:23:13,769 --> 00:23:16,312
It's good to see you back in here, Gina.
401
00:23:16,313 --> 00:23:18,356
Hey, Red, we've come
to see Norma, actually.
402
00:23:18,357 --> 00:23:21,776
A bunch of us were wondering if
you would meet with us in a group.
403
00:23:21,777 --> 00:23:23,903
My Wiccan
circle is getting weird.
404
00:23:23,904 --> 00:23:26,697
Protchnick keeps rubbing the
energy ball on her cooter,
405
00:23:26,698 --> 00:23:29,158
and who wants to touch it
after that? You know, so...
406
00:23:29,159 --> 00:23:32,578
I think we would all benefit
from some energetic time with you.
407
00:23:32,579 --> 00:23:34,246
What are you babbling about?
408
00:23:34,247 --> 00:23:37,458
Norma's a healer. She has powers.
409
00:23:37,459 --> 00:23:38,709
You believe this?
410
00:23:38,710 --> 00:23:42,004
She's performing miracles, Red.
Everyone's talking about it.
411
00:23:42,005 --> 00:23:45,425
We booked some time in the chapel,
and we were hoping to meet tomorrow.
412
00:23:45,426 --> 00:23:48,553
Chapel? What is she, your priest?
413
00:23:48,554 --> 00:23:52,307
The poor woman doesn't speak, so she
can't tell you to fuck off, but I can.
414
00:23:52,308 --> 00:23:55,184
She doesn't want to listen to
all your snively little problems.
415
00:23:55,185 --> 00:23:56,394
Do you, Norma?
416
00:23:56,395 --> 00:23:59,314
Be careful. She can hex you!
417
00:23:59,315 --> 00:24:02,983
You think she's
some kind of magical mute?
418
00:24:02,984 --> 00:24:05,194
There's no way she's
comfortable with this.
419
00:24:05,195 --> 00:24:08,238
Are you, Norma? Go, get out of here.
420
00:24:08,239 --> 00:24:09,407
Gina, you know better.
421
00:24:09,408 --> 00:24:12,152
- Stop listening to this basket case. Shoo!
- We're gonna talk.
422
00:24:13,161 --> 00:24:16,831
Are they
hounding you all the time?
423
00:24:16,832 --> 00:24:19,750
These women are desperate
for anything to believe in.
424
00:24:19,751 --> 00:24:23,463
Looking to you to guide them when
you can't even guide yourself.
425
00:24:23,464 --> 00:24:26,757
Norma, put the drink in
first and then the sandwich.
426
00:24:26,758 --> 00:24:28,418
You're squishing all of them!
427
00:24:29,177 --> 00:24:32,589
There you go. Better.
428
00:24:51,533 --> 00:24:54,118
Guru Mack is our teacher.
429
00:24:54,119 --> 00:24:56,579
Our teacher is our father.
430
00:24:56,580 --> 00:24:58,456
Our father is our God.
431
00:24:58,457 --> 00:25:00,541
Our God is our light,
432
00:25:00,542 --> 00:25:04,545
the sky, the sun, the heart.
433
00:25:04,546 --> 00:25:08,383
My children, today we open our hearts
434
00:25:08,384 --> 00:25:11,336
to this woman, Norma Moon...
435
00:25:12,095 --> 00:25:17,593
as I join her in marriage, with
body, with speech and with mind.
436
00:25:18,894 --> 00:25:22,480
Norma Moon, on this blessed day,
437
00:25:22,481 --> 00:25:28,019
I take you as my wife,
my partner, and my light.
438
00:25:29,070 --> 00:25:34,610
I join my heart to your heart,
and my soul to your soul,
439
00:25:35,201 --> 00:25:37,578
and my flesh to your flesh.
440
00:25:37,579 --> 00:25:41,081
And I vow to honor you in this life
441
00:25:41,082 --> 00:25:44,001
and on many astral planes to come.
442
00:25:44,002 --> 00:25:45,328
I am yours.
443
00:26:04,314 --> 00:26:08,693
Kirsa Rain, on this blessed
day, I take you as my wife,
444
00:26:08,694 --> 00:26:11,730
my partner and my light.
445
00:26:12,531 --> 00:26:18,236
And I join my heart to your
heart, my soul to your soul...
446
00:26:19,370 --> 00:26:21,614
and my flesh to your flesh.
447
00:26:35,345 --> 00:26:38,514
Silver Tree, on this blessed day,
448
00:26:38,515 --> 00:26:40,600
- I take you as my wife...
- This is getting weird.
449
00:26:40,601 --> 00:26:43,227
I never should have signed
over the pink slip to my Volvo.
450
00:26:43,228 --> 00:26:46,939
And I join my heart to your
heart, my soul to your soul,
451
00:26:46,940 --> 00:26:49,893
and my flesh to your flesh.
452
00:27:02,413 --> 00:27:03,664
Keep an eye out for contact.
453
00:27:03,665 --> 00:27:07,459
Obviously, if they're playing basketball,
gonna be some hands and shoulders.
454
00:27:07,460 --> 00:27:10,170
But any intimacy, call it off.
455
00:27:10,171 --> 00:27:12,507
- Like, "No touching"?
- Right.
456
00:27:12,508 --> 00:27:14,634
And don't ever let them
suck you into an argument.
457
00:27:14,635 --> 00:27:15,801
Don't get emotional.
458
00:27:15,802 --> 00:27:20,264
One of my training sergeants told
me, "If it feels good, don't say it."
459
00:27:20,265 --> 00:27:22,057
De-escalate the situation.
460
00:27:22,058 --> 00:27:23,433
- De-escalate. Got it.
- Right.
461
00:27:23,434 --> 00:27:24,935
- Okay?
- Yeah.
462
00:27:24,936 --> 00:27:26,979
All right. Keep an eye on
this Uno game over here,
463
00:27:26,980 --> 00:27:28,849
make sure they're not gambling.
464
00:27:32,861 --> 00:27:36,113
So, they'll have six,
uh, extra pair. Whoa.
465
00:27:36,114 --> 00:27:38,108
Hey, Lolly!
466
00:27:40,536 --> 00:27:41,702
I know you?
467
00:27:41,703 --> 00:27:44,530
Yeah. Chicago?
468
00:27:46,457 --> 00:27:47,658
Um...
469
00:27:48,209 --> 00:27:49,494
Sorry.
470
00:27:50,295 --> 00:27:52,004
Wow.
471
00:27:52,005 --> 00:27:54,006
That is weird.
472
00:27:54,007 --> 00:27:59,053
You know, she didn't have glasses before,
so, maybe she was blind in Chicago?
473
00:27:59,054 --> 00:28:03,683
Oh, that thing happened in the yard.
I wonder if she's still mad at me.
474
00:28:03,684 --> 00:28:07,562
Wait, she was with us in
Chicago? What is she doing here?
475
00:28:07,563 --> 00:28:10,974
Well, anyway. Okay, how
many girls do we need?
476
00:28:12,067 --> 00:28:14,109
Only a few to start. We don't
know if we have any customers.
477
00:28:14,110 --> 00:28:16,862
And how many days do you think
it's gonna take to get 'em, uh...
478
00:28:16,863 --> 00:28:18,231
pungent?
479
00:28:19,199 --> 00:28:20,449
- Three.
- Okay.
480
00:28:20,450 --> 00:28:24,369
Ah, that seems like a lot. If
it's you? I don't know, two?
481
00:28:24,370 --> 00:28:26,997
- What, why?
- You have a strong brew.
482
00:28:26,998 --> 00:28:28,123
Oh.
483
00:28:28,124 --> 00:28:29,499
That's not a bad thing.
484
00:28:29,500 --> 00:28:31,877
Some people just have
more... presence than others.
485
00:28:31,878 --> 00:28:33,754
Are you gonna be wearing them?
486
00:28:33,755 --> 00:28:35,590
- Me? No!
- Okay.
487
00:28:35,591 --> 00:28:39,176
Can't deal with the thought of
dudes inhaling my dried excretions.
488
00:28:39,177 --> 00:28:40,928
No, I will stick to being the brains...
489
00:28:40,929 --> 00:28:42,221
- not the bajingo.
- All right.
490
00:28:42,222 --> 00:28:44,431
Okay, we need a mule to
carry them out of here.
491
00:28:44,432 --> 00:28:45,891
Yes, panty mule.
492
00:28:45,892 --> 00:28:48,018
Someone gullible,
493
00:28:48,019 --> 00:28:52,147
and insecure enough to be
flattered that you picked them.
494
00:28:52,148 --> 00:28:55,400
For the record, I was not
gullible, I was trusting.
495
00:28:55,401 --> 00:28:58,403
And perhaps a little... inhibited.
496
00:28:58,404 --> 00:28:59,856
You had a flimsy sense of self.
497
00:29:00,574 --> 00:29:02,494
You dressed head to
toe in Urban Outfitters.
498
00:29:03,827 --> 00:29:05,953
There's gotta be a joker in this bunch
499
00:29:05,954 --> 00:29:08,998
who needs a few extra
bucks and some warm fuzzies.
500
00:29:08,999 --> 00:29:10,283
Hmm.
501
00:29:13,169 --> 00:29:15,755
- That's the one.
- Where?
502
00:29:15,756 --> 00:29:17,715
- Bet he doesn't even shave yet.
- That guy?
503
00:29:17,716 --> 00:29:19,008
He's like a Gerber baby.
504
00:29:19,009 --> 00:29:20,676
What makes you
think that we can trust him?
505
00:29:20,677 --> 00:29:22,678
Believe me, that kid is a bug.
506
00:29:22,679 --> 00:29:25,848
He'll piss off the other COs soon enough.
And then he'll be looking for friends.
507
00:29:25,849 --> 00:29:27,474
So, you tell me
how this is gonna work.
508
00:29:27,475 --> 00:29:30,477
"Hi, Gerber, how do you feel
about marching past security
509
00:29:30,478 --> 00:29:32,980
with a bunch of dirty panties
shoved down your pants?"
510
00:29:32,981 --> 00:29:38,402
See, this is why I will handle this
part. Because you have no nuance.
511
00:29:38,403 --> 00:29:41,864
Oh, yeah. Got you now.
Bam! Uno, motherfucker!
512
00:29:41,865 --> 00:29:46,035
You cheating bitch! Those ain't the
rules! You draw two and lose a turn.
513
00:29:46,036 --> 00:29:47,577
What you saying, I don't know Uno?
514
00:29:47,578 --> 00:29:51,331
I'm saying you sitting on cards
and you're a dumb, cheating bitch!
515
00:29:51,332 --> 00:29:53,042
- Fuck you, bitch!
- Hey, freeze!
516
00:29:53,043 --> 00:29:55,169
Whoa, whoa, whoa!
517
00:29:55,170 --> 00:29:58,581
Ahh!
518
00:30:03,553 --> 00:30:04,679
Whoa!
519
00:30:05,889 --> 00:30:09,016
Oh, my God. He's fucking insane!
520
00:30:09,017 --> 00:30:10,801
He's perfect.
521
00:30:11,561 --> 00:30:13,938
- This is unreadable!
- What is it?
522
00:30:13,939 --> 00:30:17,316
Suzanne's erotica. It's
worse than Fifty Shades!
523
00:30:17,317 --> 00:30:20,027
Not possible. How many times
she use the word, "Jeez"?
524
00:30:20,028 --> 00:30:21,528
It's fucking gross.
525
00:30:21,529 --> 00:30:24,740
She's got a sentence that
goes on a whole paragraph
526
00:30:24,741 --> 00:30:28,653
about some lady's clit that
turns into a caterpillar!
527
00:30:29,204 --> 00:30:30,412
Mmm.
528
00:30:30,413 --> 00:30:34,117
Finished. Two new chapters!
529
00:30:34,793 --> 00:30:37,920
I eagerly await your
thoughts, Madam Editor.
530
00:30:37,921 --> 00:30:40,165
Peruse at your leisure.
531
00:30:41,007 --> 00:30:43,133
I ain't perusing shit.
532
00:30:43,134 --> 00:30:46,171
Well, shit, let me see it.
533
00:30:48,223 --> 00:30:50,640
Well, you can't blame her for
wanting to escape, all right?
534
00:30:50,641 --> 00:30:51,934
It's lonely as fuck in here.
535
00:30:51,935 --> 00:30:58,058
"The Admiral thrust his pork
sword into her squish mitten"?
536
00:30:59,067 --> 00:31:00,400
Oh, shit!
537
00:31:00,401 --> 00:31:02,194
Mmm!
538
00:31:02,195 --> 00:31:03,612
What the fuck was that?
539
00:31:03,613 --> 00:31:08,033
You assess the situation and you respond
with the appropriate level of force!
540
00:31:08,034 --> 00:31:11,120
And you never, ever,
ever discharge your weapon
541
00:31:11,121 --> 00:31:13,497
unless it's absolutely necessary!
542
00:31:13,498 --> 00:31:16,583
And if you do, and that weapon
happens to be pepper spray,
543
00:31:16,584 --> 00:31:19,662
you better damn well
make sure you're upwind!
544
00:31:20,380 --> 00:31:24,424
You are a trigger-happy knucklehead
who just got out of diapers.
545
00:31:24,425 --> 00:31:26,426
But you, how could you let this happen?
546
00:31:26,427 --> 00:31:28,763
Sir, with all due
respect, I'm not a nanny.
547
00:31:28,764 --> 00:31:32,599
No! You are an officer with
20 plus years' experience,
548
00:31:32,600 --> 00:31:36,854
and your job was to impart some
wisdom on fucking Baby Huey over here!
549
00:31:36,855 --> 00:31:39,899
Well, this is what happens when you
put untrained officers in gen pop.
550
00:31:39,900 --> 00:31:43,228
You don't think I know
that? I fucking know that!
551
00:31:45,696 --> 00:31:48,115
- Bayley, I should be firing your ass.
- I know.
552
00:31:48,116 --> 00:31:52,202
But it's your first day, so I'm gonna
chalk this up to mental retardation.
553
00:31:52,203 --> 00:31:57,374
If you so much as look at an inmate wrong
in the next week, you're out of here!
554
00:31:57,375 --> 00:32:00,544
Take the stupid fucking
nametag off. Now go!
555
00:32:00,545 --> 00:32:03,957
Get your asses down to
medical, and get an eyewash.
556
00:32:04,507 --> 00:32:07,051
And read the stupid fucking manuals!
557
00:32:07,052 --> 00:32:08,677
I hate fractions.
558
00:32:08,678 --> 00:32:10,304
- I ain't never gonna use it.
- Oh, yeah?
559
00:32:10,305 --> 00:32:12,807
What about when the recipe
calls for you to double it,
560
00:32:12,808 --> 00:32:15,475
and you gotta add a cup and a quarter?
561
00:32:15,476 --> 00:32:17,853
You're gonna have to know how to
add those two quarters together.
562
00:32:17,854 --> 00:32:19,597
When I'm a prison cook?
563
00:32:21,942 --> 00:32:24,568
All right, let's do number five.
564
00:32:24,569 --> 00:32:28,155
"In Debra's class, three-eighths
of the students have brown hair.
565
00:32:28,156 --> 00:32:31,450
Of the students with brown
hair, half have brown eyes.
566
00:32:31,451 --> 00:32:33,410
What fraction of the
students in Debra's class
567
00:32:33,411 --> 00:32:36,205
have both brown hair and brown eyes?"
568
00:32:36,206 --> 00:32:39,208
Fuck Debra. Right in her brown eye.
569
00:32:39,209 --> 00:32:42,336
Baby, come on, you gotta graduate.
570
00:32:42,337 --> 00:32:44,421
This is fifth-grader math!
571
00:32:44,422 --> 00:32:47,049
I mean, I don't
understand it either, okay?
572
00:32:47,050 --> 00:32:52,805
But... we can figure this out.
All you gotta do is get a C.
573
00:32:52,806 --> 00:32:53,973
Psst!
574
00:32:53,974 --> 00:32:57,601
- Yo, Mike, you want a bag?
- Nah, man, she's not that ugly.
575
00:33:01,147 --> 00:33:02,515
What does that mean, a bag?
576
00:33:03,859 --> 00:33:07,562
- You selling weed again?
- No, it's part of a joke.
577
00:33:08,488 --> 00:33:11,482
- What joke?
- You wouldn't get it.
578
00:33:14,535 --> 00:33:15,660
So, you guys really getting along, huh?
579
00:33:15,661 --> 00:33:18,497
Oh, yeah, they've been
giggling for the last two hours.
580
00:33:18,498 --> 00:33:21,000
He's fucking hilarious.
581
00:33:21,001 --> 00:33:22,417
Hey! Language.
582
00:33:22,418 --> 00:33:24,586
Benny said "fuck" in the
car, like, four times.
583
00:33:24,587 --> 00:33:26,755
- You didn't say anything.
- Benny doesn't live in our house.
584
00:33:26,756 --> 00:33:28,841
- This is censorship.
- Michael.
585
00:33:28,842 --> 00:33:30,968
Fuck that, I'm not a fucking baby.
586
00:33:30,969 --> 00:33:33,888
Knock it off! Does he talk
like this around the pastor?
587
00:33:33,889 --> 00:33:36,849
No, this just started.
588
00:33:36,850 --> 00:33:39,434
Well, cut it out. I'm serious.
589
00:33:39,435 --> 00:33:41,061
Fuckity fuck, fuck, fuck.
590
00:33:43,148 --> 00:33:45,690
Mendoza, they need you
back in the kitchen.
591
00:33:45,691 --> 00:33:46,775
I'm with my son.
592
00:33:46,776 --> 00:33:49,069
It's an emergency.
Ramos cut her finger off.
593
00:33:49,070 --> 00:33:51,906
What? Well, tell them to handle it.
594
00:33:51,907 --> 00:33:54,449
Are you in charge of
the kitchen? Let's go.
595
00:33:54,450 --> 00:33:56,861
Your kid can wait in the lobby.
596
00:34:00,373 --> 00:34:01,782
Sorry, baby.
597
00:34:02,750 --> 00:34:04,119
Whatever.
598
00:34:11,342 --> 00:34:13,427
- Neri wants a baby.
- Mmm.
599
00:34:13,428 --> 00:34:14,636
One day she's ranting about
600
00:34:14,637 --> 00:34:17,181
how irresponsible it is to put
more people on the planet, and now,
601
00:34:17,182 --> 00:34:21,518
suddenly, she's clocking her
ovulation and welding a nursery mobile
602
00:34:21,519 --> 00:34:24,396
that frankly, between you and me,
looks very sharp and dangerous.
603
00:34:24,397 --> 00:34:28,101
Well, maybe you guys should go for
it. I think you'd be great parents!
604
00:34:29,235 --> 00:34:33,606
You would be...
memorable parents.
605
00:34:35,325 --> 00:34:37,576
I gotta get my shit together, Pipes.
606
00:34:37,577 --> 00:34:41,038
We're still living with Carol and Bill
and the layers of taupe are getting to me.
607
00:34:41,039 --> 00:34:44,666
And suddenly, everyone and their
mother's got a job. Even Bloomer.
608
00:34:44,667 --> 00:34:46,043
Now that Polly's
whipping him into shape...
609
00:34:46,044 --> 00:34:47,995
No, no, no. No. Stop! No Larry.
610
00:34:49,089 --> 00:34:50,880
- He has a job? As what?
- Mmm.
611
00:34:50,881 --> 00:34:54,259
He's a regional editor for Zagat.
He's got an office and everything.
612
00:34:54,260 --> 00:34:55,836
Really?
613
00:34:56,596 --> 00:35:01,176
Look, all I'm saying is times are
a-changing, and I need to work.
614
00:35:03,436 --> 00:35:04,804
I have work for you!
615
00:35:06,564 --> 00:35:07,689
Really?
616
00:35:07,690 --> 00:35:08,898
Could you build me a website?
617
00:35:08,899 --> 00:35:11,776
It could be something very simple,
like a WordPress template or something.
618
00:35:11,777 --> 00:35:14,537
Why do you need a website? No one
even follows your blog anymore.
619
00:35:15,698 --> 00:35:17,866
I'm starting a used panty business.
620
00:35:17,867 --> 00:35:20,035
There are people
621
00:35:20,036 --> 00:35:23,622
who like
to sniff dirty underwear.
622
00:35:23,623 --> 00:35:26,125
Oh, I know.
623
00:35:26,126 --> 00:35:29,169
There's a lot of sites. You've
got yourself some competition.
624
00:35:29,170 --> 00:35:31,588
Really? Well, then,
how much do they go for?
625
00:35:31,589 --> 00:35:32,881
Like, 25 bucks a pop.
626
00:35:32,882 --> 00:35:35,300
But the longer the wear,
the more you can tack on.
627
00:35:35,301 --> 00:35:38,262
And there's like a lot
of special categories,
628
00:35:38,263 --> 00:35:40,973
like "worn to the gym," or
"masturbated in," "peed in."
629
00:35:40,974 --> 00:35:42,057
What about "been to prison"?
630
00:35:42,058 --> 00:35:44,298
Oh, yeah, you could definitely
charge more for that.
631
00:35:44,978 --> 00:35:46,853
Pregnant ladies are a big thing, too.
632
00:35:46,854 --> 00:35:48,230
- Really?
- Yeah.
633
00:35:48,231 --> 00:35:51,441
I think it's because... maybe
they... they smell different.
634
00:35:51,442 --> 00:35:56,196
You know, Neri smells different and
she's just talking about getting pregnant.
635
00:35:56,197 --> 00:35:59,866
Wait, are you really gonna start a whole
criminal enterprise from behind bars?
636
00:35:59,867 --> 00:36:01,694
No, it's not drugs. It's underwear.
637
00:36:02,745 --> 00:36:04,197
I like your spirit.
638
00:36:06,166 --> 00:36:08,417
I am concerned that
you know all of this.
639
00:36:08,418 --> 00:36:10,119
I'm a generalist.
640
00:36:14,174 --> 00:36:17,710
- Hey. Psst. Chapman.
- Yeah?
641
00:36:18,386 --> 00:36:19,587
Um...
642
00:36:20,221 --> 00:36:23,265
You think that growing up with
all that money was good for you?
643
00:36:23,266 --> 00:36:24,599
In what way?
644
00:36:24,600 --> 00:36:27,477
Like, did being a rich
person make you better?
645
00:36:27,478 --> 00:36:30,730
I bet you had, like, ballet,
music lessons and shit like that.
646
00:36:30,731 --> 00:36:34,234
Ballet, yeah, yeah. And I did
play the flute for two years.
647
00:36:34,235 --> 00:36:36,611
Although "play" is a very strong word.
648
00:36:36,612 --> 00:36:38,988
There's this flute face
that I could never...
649
00:36:38,989 --> 00:36:41,616
I never quite got right.
650
00:36:41,617 --> 00:36:45,863
Okay, so... it's a better
life when you have money?
651
00:36:46,706 --> 00:36:50,834
A lot of people expect it to
fill some sort of emotional hole,
652
00:36:50,835 --> 00:36:54,879
- and all it really does is buy stuff.
- Yeah, but what's wrong with stuff?
653
00:36:54,880 --> 00:36:59,218
Stuff is good. Especially when stuff
is food or a roof over your head.
654
00:36:59,219 --> 00:37:00,927
You know, there was this study
655
00:37:00,928 --> 00:37:06,683
that said, "Money does buy
happiness, up to $75,000 a year."
656
00:37:06,684 --> 00:37:10,562
But after that, increasing your
income doesn't make you any happier.
657
00:37:10,563 --> 00:37:12,021
75 grand is a lot.
658
00:37:12,022 --> 00:37:15,935
Yeah, no. I guess... I guess it is.
659
00:37:16,777 --> 00:37:18,396
Are you worried about...
660
00:37:19,280 --> 00:37:20,864
Yeah.
661
00:37:23,368 --> 00:37:25,320
Love is the most important thing.
662
00:37:26,662 --> 00:37:29,081
Yeah, but money helps.
663
00:37:29,082 --> 00:37:33,835
Yeah, money does help. But you
know what? We both ended up here.
664
00:37:33,836 --> 00:37:36,914
All right. Thanks.
665
00:37:39,175 --> 00:37:40,501
Hey, Dayanara?
666
00:37:41,719 --> 00:37:43,796
What size panties do you wear?
667
00:37:50,936 --> 00:37:52,437
Ay, damn.
668
00:37:52,438 --> 00:37:54,564
Any Jewy movies in here? Shit.
669
00:37:54,565 --> 00:37:56,525
Ain't all movies Jewy?
670
00:37:56,526 --> 00:37:59,444
Like Fiddler on the Roof
or some shit like that.
671
00:37:59,445 --> 00:38:03,490
- You know, half of them don't even play.
- Shit!
672
00:38:03,491 --> 00:38:06,243
I got to get ahead of this thing.
673
00:38:06,244 --> 00:38:08,745
Come and try and bust me for
not being the real Jew deal,
674
00:38:08,746 --> 00:38:10,872
I got to throw some
knowledge back at 'em.
675
00:38:10,873 --> 00:38:14,459
Well, look, shouldn't you be reading...
What's it called, the Jewish bible?
676
00:38:14,460 --> 00:38:18,213
No, I'm going for the Jewish
experience. You feel me?
677
00:38:18,214 --> 00:38:21,425
Get all cultural on them,
should be mad convincing.
678
00:38:21,426 --> 00:38:25,713
Man, I need some,
like... Seinfeld episodes.
679
00:38:26,139 --> 00:38:28,515
Oh! Ka-ching!
680
00:38:28,516 --> 00:38:32,101
Check it out! Woody fucking Allen.
681
00:38:32,102 --> 00:38:33,895
Now, that's some Jew shit right there.
682
00:38:33,896 --> 00:38:36,398
Look, come on, you really
think they gonna test us?
683
00:38:36,399 --> 00:38:39,067
And if they do, you think
Woody Allen is gonna save you?
684
00:38:39,068 --> 00:38:43,655
Oh, mark my words, they gonna test us.
685
00:38:43,656 --> 00:38:46,825
Y'all gonna be looking real
stupid, but when they come for us...
686
00:38:46,826 --> 00:38:47,951
I'm gonna be ready.
687
00:38:53,249 --> 00:38:54,659
Yo, Suzanne.
688
00:38:56,669 --> 00:38:59,213
- I been reading your story.
- Okay.
689
00:38:59,214 --> 00:39:00,630
So?
690
00:39:00,631 --> 00:39:04,126
Who does Edwina choose? Gilly
or Space Admiral Rodcocker?
691
00:39:04,885 --> 00:39:08,172
- Uh, I haven't decided yet.
- You can't leave me hanging here.
692
00:39:10,140 --> 00:39:11,891
- Yeah, well, technically...
- Okay.
693
00:39:11,892 --> 00:39:14,060
...they're not even
in the same timeline.
694
00:39:14,061 --> 00:39:17,856
Admiral is in the future.
Gilead is in the past.
695
00:39:17,857 --> 00:39:23,195
And Edwina, she can move through
time, but only in one direction.
696
00:39:23,196 --> 00:39:27,073
Yeah, see, don't nobody care about
that. Right? They just wanna get off.
697
00:39:27,074 --> 00:39:28,484
You know?
698
00:39:30,035 --> 00:39:31,119
So, you liked it?
699
00:39:31,120 --> 00:39:33,538
You know, it's weird as fuck, right?
700
00:39:33,539 --> 00:39:36,500
- But it just... It sucked me in.
- Mmm-hmm. Uh-huh.
701
00:39:36,501 --> 00:39:40,545
I just got to kick back with some
bootleg and just escape from this place.
702
00:39:40,546 --> 00:39:44,132
I even lost track of time
reading it. Or I blacked out.
703
00:39:44,133 --> 00:39:47,051
Look, either way, this shit is hot.
704
00:39:48,596 --> 00:39:51,848
Just don't leave a bitch with blue
balls. You know what I'm saying?
705
00:39:51,849 --> 00:39:53,308
Yes.
706
00:39:53,309 --> 00:39:55,310
- All right? You got me.
- Yes.
707
00:39:55,311 --> 00:39:59,389
A'ight. Get to writing. Chop, chop.
708
00:40:00,816 --> 00:40:01,983
Hey, Joe.
709
00:40:01,984 --> 00:40:05,354
I, uh... heard about
the little incident out in the yard.
710
00:40:05,821 --> 00:40:07,406
The kid panicked.
711
00:40:07,407 --> 00:40:09,191
- Watch the plant.
- Right.
712
00:40:11,160 --> 00:40:13,036
He wasn't ready.
713
00:40:13,037 --> 00:40:16,080
And inmates can sue over things
like that. There was a case in Maine.
714
00:40:16,081 --> 00:40:19,869
No, no, no. You were right. It's my bad.
715
00:40:23,381 --> 00:40:26,550
Thank you. That's not how
we do things. It's dangerous.
716
00:40:26,551 --> 00:40:27,801
I hear you. What do you want?
717
00:40:27,802 --> 00:40:29,553
Another two-hour class
to go over procedure?
718
00:40:29,554 --> 00:40:33,222
I want a proper...
40-hour training period.
719
00:40:33,223 --> 00:40:35,885
How about we split the
difference? Six hours?
720
00:40:38,438 --> 00:40:40,104
I'll take what I can get.
721
00:40:40,105 --> 00:40:41,815
Joe, I'm doing my best
to work the system,
722
00:40:41,816 --> 00:40:43,983
but there's gonna be a
lot of changes around here,
723
00:40:43,984 --> 00:40:45,319
and I need you to be open-minded.
724
00:40:45,320 --> 00:40:47,821
We've got a whole new
plan for the kitchen,
725
00:40:47,822 --> 00:40:49,573
work details, processing,
a whole bunch of stuff.
726
00:40:49,574 --> 00:40:54,953
It's actually in the packet
here and... just whenever you...
727
00:40:54,954 --> 00:40:57,114
- I'm not gonna read those.
- Okay.
728
00:41:00,668 --> 00:41:03,462
- What do you do here?
- What do you mean?
729
00:41:03,463 --> 00:41:06,999
- What's your official title?
- I'm the Director of Human Activity.
730
00:41:07,883 --> 00:41:09,544
What does that even mean?
731
00:41:10,553 --> 00:41:12,136
That sounds like God!
732
00:41:12,137 --> 00:41:13,555
Yeah.
733
00:41:13,556 --> 00:41:14,889
No, I guess it does, it's...
734
00:41:14,890 --> 00:41:18,142
I have to be honest, this
whole corporate structure thing,
735
00:41:18,143 --> 00:41:19,436
I find it confusing.
736
00:41:19,437 --> 00:41:20,854
It's actually really simple.
737
00:41:20,855 --> 00:41:23,272
So, here, you mind if I...
738
00:41:23,273 --> 00:41:27,361
So, you got the... board, right?
739
00:41:27,362 --> 00:41:30,655
And then, you got the
CEO, you got the CFO,
740
00:41:30,656 --> 00:41:35,952
you got the various departments,
and then here's me, here's you.
741
00:41:35,953 --> 00:41:37,203
See, we're on the same level.
742
00:41:37,204 --> 00:41:40,164
You don't seem to have to
check with me to do anything.
743
00:41:40,165 --> 00:41:43,828
Because it actually flows this way.
744
00:41:45,129 --> 00:41:48,340
Through me... to you.
745
00:41:48,341 --> 00:41:51,092
So you're... you're my boss?
746
00:41:51,093 --> 00:41:55,840
No, no, no, we're on the same
level. It's just that the flow is...
747
00:41:56,932 --> 00:41:58,433
this way.
748
00:41:58,434 --> 00:42:00,309
You're basically the warden?
749
00:42:00,310 --> 00:42:03,355
No, no, no, 'cause that
position doesn't even exist.
750
00:42:03,356 --> 00:42:05,189
No, but it's what you are.
751
00:42:05,190 --> 00:42:09,861
I mean, if you are my boss,
then... you're a warden.
752
00:42:09,862 --> 00:42:12,071
No, no, no. We don't call
it that. I'm the Director...
753
00:42:12,072 --> 00:42:14,024
The Director of Human Activity.
754
00:42:21,624 --> 00:42:25,202
It's a shame. You were
really helping people, Norma.
755
00:42:25,836 --> 00:42:27,504
We still have that time in the chapel.
756
00:42:27,505 --> 00:42:29,465
What are we supposed
to do? Meet without you?
757
00:42:31,842 --> 00:42:33,628
Yeah, yeah.
758
00:42:41,477 --> 00:42:45,640
No, I'm fine. Maybe later.
My back is acting up.
759
00:42:47,775 --> 00:42:49,526
Aw.
760
00:42:49,527 --> 00:42:51,611
You're sweet, my friend.
761
00:42:51,612 --> 00:42:53,863
Oh. Thank you.
762
00:42:55,575 --> 00:42:57,867
The pain is moving around.
763
00:42:57,868 --> 00:43:00,870
It travels from my back, down my arms,
764
00:43:00,871 --> 00:43:03,998
sometimes in my hips.
765
00:43:03,999 --> 00:43:07,494
Lower. Lower, Norma. There.
There, there, there, there.
766
00:43:12,467 --> 00:43:15,127
Makes my joints tense being there.
767
00:43:15,845 --> 00:43:19,055
Watching her strut
around like it's hers.
768
00:43:19,056 --> 00:43:21,975
Those tacos have no
idea what they're doing.
769
00:43:21,976 --> 00:43:25,638
I'm meant to be in charge, Norma.
770
00:43:30,067 --> 00:43:34,237
Of who,
you? No, I'm your friend.
771
00:43:34,238 --> 00:43:36,816
Your bossy friend,
but still, your friend.
772
00:43:39,660 --> 00:43:43,162
There was this time when
Vasily was only six months old,
773
00:43:43,163 --> 00:43:46,332
I had to leave him with my
sister-in-law for a week.
774
00:43:46,333 --> 00:43:49,418
We thought Yuri had the measles.
775
00:43:49,419 --> 00:43:53,673
When I came to get him, he cried,
and reached for her instead of me.
776
00:43:53,674 --> 00:43:56,501
Like she was his mother.
777
00:43:57,470 --> 00:44:02,382
I know it sounds
crazy... but I have that same feeling now.
778
00:44:03,225 --> 00:44:06,511
That kitchen is my baby!
779
00:44:18,866 --> 00:44:22,152
Is this the thing you do? The magic?
780
00:44:23,913 --> 00:44:27,624
Well, stop it. I'm not
comfortable with that.
781
00:44:27,625 --> 00:44:30,410
Come on, Norma, let's get
back to the real thing.
782
00:44:43,223 --> 00:44:44,591
What is that?
783
00:44:45,935 --> 00:44:48,394
Why? What's the point?
784
00:44:48,395 --> 00:44:50,354
We don't have any members.
785
00:44:50,355 --> 00:44:53,392
And even if they wanted to
come, where would we gather?
786
00:44:55,027 --> 00:44:57,821
What, along the side
of the fucking highway?
787
00:44:57,822 --> 00:45:00,232
What next, rest-stop bathrooms?
788
00:45:03,035 --> 00:45:07,865
All those wives, and I'm left
with you. My one true believer.
789
00:45:08,666 --> 00:45:10,917
So much for sacred vows.
790
00:45:10,918 --> 00:45:15,414
No way I'm going down on those
trumped-up bullshit charges.
791
00:45:17,507 --> 00:45:20,927
Those girls were there
of their own accord.
792
00:45:20,928 --> 00:45:23,130
And since when is
tithing against the law?
793
00:45:25,474 --> 00:45:27,183
We got to get off the grid.
794
00:45:27,184 --> 00:45:30,137
Get back to the woods, commune with Gaia.
795
00:45:33,398 --> 00:45:35,017
Shit!
796
00:45:39,614 --> 00:45:43,366
You fucking piece of shit! Come on!
797
00:45:43,367 --> 00:45:45,569
Fuck, fuck, fuck!
798
00:45:50,165 --> 00:45:52,367
Oh, fuck!
799
00:45:53,502 --> 00:45:56,838
You bitch! You bitch!
You bitch! You bitch!
800
00:45:56,839 --> 00:46:00,125
Bitch! Bitch! Bitch! Bitch!
801
00:46:00,843 --> 00:46:02,086
Come on!
802
00:46:03,595 --> 00:46:06,806
Bitch! God damn it!
803
00:46:08,308 --> 00:46:09,509
Shit!
804
00:46:11,103 --> 00:46:15,231
One kick if you want money.
805
00:46:15,232 --> 00:46:18,276
Two kicks if you want to
live on 149th with Grandma.
806
00:46:18,277 --> 00:46:21,271
How about I give you three kicks
if you don't shut the fuck up?
807
00:46:22,657 --> 00:46:25,158
You're taking advice
from a fucking fetus now?
808
00:46:25,159 --> 00:46:29,162
Nice. You trust a stupid
little fetus more than me.
809
00:46:29,163 --> 00:46:31,039
I'm just trying to do the right thing.
810
00:46:31,040 --> 00:46:33,492
This is the right thing.
811
00:46:34,376 --> 00:46:37,879
What happens when you get out of here
and you can't even live in public housing
812
00:46:37,880 --> 00:46:39,213
'cause you got a record?
813
00:46:39,214 --> 00:46:43,585
And you gotta pull change out
of a sofa for a dollar meal?
814
00:46:44,929 --> 00:46:47,797
Why you think I've been
in a bad mood for 24 years?
815
00:46:50,309 --> 00:46:51,685
You've had your good days.
816
00:46:54,063 --> 00:46:55,430
Name one.
817
00:46:58,400 --> 00:47:00,352
My 17th birthday.
818
00:47:00,820 --> 00:47:05,198
You took me to the day
spa, we sat in the hot pool,
819
00:47:05,199 --> 00:47:07,116
we made fun of the lady
with the big ass mole.
820
00:47:09,369 --> 00:47:11,321
And we got our toes done.
821
00:47:13,082 --> 00:47:15,325
I was so happy that day.
822
00:47:16,043 --> 00:47:19,420
Because Cesar gave me a fistful of cash.
823
00:47:19,421 --> 00:47:21,214
You liked me because I
was buying you things.
824
00:47:21,215 --> 00:47:25,335
No. You were nice to me.
825
00:47:26,011 --> 00:47:27,762
Most of the time, you were such a bitch.
826
00:47:27,763 --> 00:47:30,882
Maybe I wouldn't have been
a bitch if we had money.
827
00:47:32,142 --> 00:47:35,930
All I ever wanted was
to spend time with you.
828
00:47:41,318 --> 00:47:43,687
You were stupid to want me.
829
00:47:44,654 --> 00:47:47,983
Kids are dumb, you gotta
make decisions for them.
830
00:47:49,118 --> 00:47:51,953
You're gonna put a kid in a car seat
and they're gonna scream and scream.
831
00:47:51,954 --> 00:47:54,634
You're not gonna take 'em out
and put 'em on your lap, are you?
832
00:47:54,706 --> 00:47:56,582
You used to make Emilio
ride in the trunk.
833
00:47:56,583 --> 00:47:57,834
That's not the point.
834
00:47:57,835 --> 00:48:02,421
Imagine you had some really rich
family who could really provide for you.
835
00:48:02,422 --> 00:48:06,259
You probably would be a famous
artist right now, instead of in here.
836
00:48:06,260 --> 00:48:09,296
You keep that baby,
you're being selfish.
837
00:48:12,057 --> 00:48:14,267
I had to remake
200 dinners from scratch
838
00:48:14,268 --> 00:48:18,146
because the tip of your fucking pinky
was floating around the stew somewhere.
839
00:48:18,147 --> 00:48:21,190
If you're gonna chop your finger off,
you couldn't do it away from my food?
840
00:48:21,191 --> 00:48:23,102
I'm having a hard day.
841
00:48:24,236 --> 00:48:27,113
- Why weren't you watching her?
- I can't do nothing with stupid.
842
00:48:27,114 --> 00:48:32,035
How am I supposed to be a mother to my
son when my prison kids keep fucking it up?
843
00:48:32,036 --> 00:48:34,996
- You could start with your language.
- Excuse me, what?
844
00:48:34,997 --> 00:48:36,790
Maybe try not to curse so much?
845
00:48:36,791 --> 00:48:40,334
Or at least tell your son not to.
At least not around my Michael.
846
00:48:40,335 --> 00:48:41,878
What are you talking about?
847
00:48:41,879 --> 00:48:43,880
My son has never cursed before.
848
00:48:43,881 --> 00:48:45,714
And one ride with your kid,
849
00:48:45,715 --> 00:48:48,384
and suddenly, it's "Fuck
this, and fuck that."
850
00:48:48,385 --> 00:48:51,846
He's 15. So what? He says "fuck."
851
00:48:51,847 --> 00:48:54,383
We don't talk like that in our house.
852
00:48:55,309 --> 00:49:00,305
You think my son is your son's problem?
853
00:49:02,316 --> 00:49:07,904
Tell Benny... to cool it with
the dirty jokes and language.
854
00:49:07,905 --> 00:49:10,315
That is, if he wants to keep his ride.
855
00:49:18,040 --> 00:49:19,707
Fuck me!
856
00:49:19,708 --> 00:49:22,793
Somebody keeps leaving the
handle over the fucking burner!
857
00:49:22,794 --> 00:49:24,378
Shit.
858
00:49:24,379 --> 00:49:27,756
Mendoza? What's this I hear about
Ramos cutting her finger off?
859
00:49:27,757 --> 00:49:29,968
It was just the tip of her pinky.
860
00:49:29,969 --> 00:49:33,012
I would've been here... I
would've cut her head off, too.
861
00:49:33,013 --> 00:49:37,016
Well, why weren't you here?
Your work duty takes priority.
862
00:49:37,017 --> 00:49:39,810
We have entrusted you
with a huge responsibility,
863
00:49:39,811 --> 00:49:43,689
and that means you can't take off
whenever you get a visitor or a headache.
864
00:49:43,690 --> 00:49:46,985
You know what gives me
a headache? This job!
865
00:49:46,986 --> 00:49:50,905
I gotta be there for my son
because he needs a mother!
866
00:49:50,906 --> 00:49:54,283
I didn't ask for this shit. You
know that my ankles are swollen.
867
00:49:54,284 --> 00:49:55,659
I got callouses!
868
00:49:55,660 --> 00:49:59,538
And then, my hair...
smells like canola oil.
869
00:49:59,539 --> 00:50:02,784
I fucking hate this place! I quit!
870
00:50:04,253 --> 00:50:06,871
You can't quit. This is prison.
871
00:50:11,176 --> 00:50:12,919
And there's nobody else to do it.
872
00:50:19,559 --> 00:50:21,685
Jesus.
873
00:50:21,686 --> 00:50:24,772
Yeah, give it to her. I'm done.
874
00:50:24,773 --> 00:50:29,311
She wants this so bad...
let her have it!
875
00:50:34,158 --> 00:50:35,484
Okay, Reznikov.
876
00:50:36,243 --> 00:50:38,403
You're up. Enjoy.
877
00:51:09,068 --> 00:51:12,987
You know... you can cut an extra
one from that piece of fabric.
878
00:51:12,988 --> 00:51:14,072
I don't want them.
879
00:51:14,073 --> 00:51:17,700
Well, you could wear them until they're
really dirty and then give them to me.
880
00:51:17,701 --> 00:51:20,453
Okay, Chapman.
881
00:51:20,454 --> 00:51:24,324
No, no, it's not for
me. They're to, um...
882
00:51:25,917 --> 00:51:27,452
They're to sell to creepy dudes.
883
00:51:28,837 --> 00:51:30,330
Why would I wanna do that?
884
00:51:33,092 --> 00:51:35,252
Because I'm asking you.
885
00:51:37,512 --> 00:51:40,556
This is official Whispers merchandise.
886
00:52:17,969 --> 00:52:19,970
- Piper, right?
- Yeah.
887
00:52:19,971 --> 00:52:22,181
- Oh, you're the murderer!
- No.
888
00:52:22,182 --> 00:52:24,267
It's a long story, but
it's fine. She's fine.
889
00:52:24,268 --> 00:52:28,054
She probably is the person who took
you on a tour when you first got here.
890
00:52:28,897 --> 00:52:30,439
I didn't kill her.
891
00:52:30,440 --> 00:52:31,607
Oh, the little wiry one?
892
00:52:31,608 --> 00:52:34,235
- Yeah.
- Yeah, you should have killed her.
893
00:52:34,236 --> 00:52:37,814
But it's nice to see you, man!
We're a long way from Chicago.
894
00:52:40,575 --> 00:52:44,946
You know, I actually wanted to
apologize to you... about Chicago.
895
00:52:46,915 --> 00:52:49,375
I should have stepped in
when that woman jumped you.
896
00:52:49,376 --> 00:52:51,794
What? Come on. What
you gonna do about that?
897
00:52:51,795 --> 00:52:54,672
You're supposed to get your
ass beat over some stranger?
898
00:52:54,673 --> 00:52:58,217
- Come on, it's all right.
- That's kind of what I was thinking, yeah.
899
00:52:58,218 --> 00:53:00,303
Don't worry about it.
900
00:53:00,304 --> 00:53:04,591
Oh, and... how great is this place?
901
00:53:05,934 --> 00:53:08,177
Dude, I fucking love it here.
902
00:53:09,146 --> 00:53:11,314
Um, I am the kosher meal, please.
903
00:53:11,315 --> 00:53:14,268
- Hey, no. I was next.
- Are you?
904
00:53:22,367 --> 00:53:24,327
Smooth like butter.
905
00:53:24,328 --> 00:53:25,494
You, Captain Four Fingers,
906
00:53:25,495 --> 00:53:29,332
get those green beans off the
burner while they're still green!
907
00:53:29,333 --> 00:53:30,999
Norma, where's that corn bread?
908
00:53:31,000 --> 00:53:33,252
You've lost your speed, woman. Let's go.
909
00:53:33,253 --> 00:53:36,373
You're leaving a snail
trail on my floor.
910
00:53:38,508 --> 00:53:40,209
You're gonna put up with that?
911
00:53:43,180 --> 00:53:48,092
Norma, check on the line, make
sure those trays aren't cold.
912
00:53:48,685 --> 00:53:50,387
I saw that evil eye.
913
00:53:51,646 --> 00:53:54,565
I just... want to be a crow.
914
00:53:54,566 --> 00:53:58,186
Why can't I be a crow?
915
00:53:59,028 --> 00:54:04,526
I am a speck in the
universe. A miserable speck.
916
00:54:13,585 --> 00:54:16,162
Why are you still here, Norma?
917
00:54:18,047 --> 00:54:23,844
Why are you following me...
after all these years? Go!
918
00:54:23,845 --> 00:54:28,425
Run away like the rest of them.
They were right, I'm a fraud.
919
00:54:29,226 --> 00:54:33,472
I'm a false prophet,
Norma. I'm not your God.
920
00:54:34,273 --> 00:54:38,267
You have wasted your
life on a worthless man.
921
00:54:39,444 --> 00:54:44,358
Human. Not special.
Not honest. Not good.
922
00:54:45,074 --> 00:54:47,285
And now, I'm old.
923
00:54:47,286 --> 00:54:52,907
And you're old and childless...
and poor and damned.
924
00:54:57,086 --> 00:54:58,287
Argh!
925
00:54:59,506 --> 00:55:01,750
You're never gonna leave, are you?
926
00:55:03,510 --> 00:55:05,879
Because you are a slave.
927
00:55:08,014 --> 00:55:10,266
A meek little servant.
928
00:55:10,267 --> 00:55:12,310
And you'll never be anything else.
929
00:55:12,311 --> 00:55:16,814
And If I didn't tell you where to go and
what to do, you would have no self at all.
930
00:55:16,815 --> 00:55:18,106
Nothing!
931
00:55:18,107 --> 00:55:20,025
Silent nothing!
932
00:55:20,026 --> 00:55:21,978
Worshipping nothing!
933
00:55:25,365 --> 00:55:27,275
Speak, woman.
934
00:55:28,535 --> 00:55:30,445
Fucking speak!
935
00:55:32,622 --> 00:55:34,073
You won't, will you?
936
00:55:35,083 --> 00:55:36,334
And you know why?
937
00:55:36,335 --> 00:55:39,212
Because you have nothing to say!
938
00:55:49,348 --> 00:55:52,216
Son of a...
939
00:55:53,310 --> 00:55:54,685
bitch!
940
00:56:01,693 --> 00:56:03,527
To a meal well done.
941
00:56:03,528 --> 00:56:06,989
You have embraced your
new general with dignity.
942
00:56:06,990 --> 00:56:08,991
Did we have a choice?
943
00:56:08,992 --> 00:56:12,870
Not really, but
you did well anyway. I toast you all.
944
00:56:14,873 --> 00:56:17,283
Ladies, get ready to thank me.
945
00:56:19,919 --> 00:56:21,044
What is this?
946
00:56:21,045 --> 00:56:24,123
The wave of the future.
947
00:56:25,425 --> 00:56:27,794
Pre-packaged...
948
00:56:29,596 --> 00:56:31,548
boil in the bag meals.
949
00:56:32,056 --> 00:56:34,308
Your lives just got a
hell of a lot easier.
950
00:56:34,309 --> 00:56:36,886
Dump these babies in the steamer...
951
00:56:38,187 --> 00:56:39,397
and call it a day.
952
00:56:39,398 --> 00:56:41,899
Tell me this is a joke.
953
00:56:41,900 --> 00:56:44,485
No... it was a memo.
954
00:56:44,486 --> 00:56:48,356
From Jeffrey in Food Services
and Linda in Purchasing.
955
00:56:49,408 --> 00:56:54,112
You didn't think I'd put you in charge
if you actually had any power, did you?
956
00:57:20,814 --> 00:57:22,731
She's not gonna come.
957
00:57:22,732 --> 00:57:25,192
Maybe we should take turns
leading the prayer circle?
958
00:57:25,193 --> 00:57:27,778
Or we could just keep
meeting with her one on one?
959
00:57:27,779 --> 00:57:30,314
But I thought the whole
point of this was to organize.
960
00:57:34,911 --> 00:57:37,120
I told you. What did I tell you?
961
00:57:37,121 --> 00:57:40,449
Non-believers, all of you.
Nobody ever listens to me.
962
00:57:46,965 --> 00:57:48,507
What is she doing?
963
00:57:48,508 --> 00:57:50,544
- Shh!
- Oh, that felt good.
964
00:57:53,096 --> 00:57:54,673
Oh, yeah.
965
00:57:55,849 --> 00:57:58,092
Oh, thank you.
966
00:58:01,980 --> 00:58:03,063
Wow.
967
00:58:11,573 --> 00:58:13,066
Do you feel that energy?
968
00:58:13,992 --> 00:58:16,243
Oh, my gosh, I'm feeling like
I'm glowing. Am I glowing?
969
00:58:32,896 --> 00:58:39,396
- Sync and corrections by awaqeded -
- Resync by GoldenBeard -
- www.addic7ed.com -