1 00:00:04,514 --> 00:00:05,890 [cell door slams] 2 00:00:05,891 --> 00:00:07,509 [theme song playing] 3 00:00:54,273 --> 00:00:56,308 [cell door slams] 4 00:01:11,013 --> 00:01:16,061 --sync and corrections by awaqeded-- --Resync by GoldenBeard-- --www.addic7ed.com-- 5 00:01:17,254 --> 00:01:20,757 I got 'em when I was 15, and then, like, 19, 6 00:01:20,758 --> 00:01:23,759 and then other times, but I never got it on my arms. 7 00:01:23,760 --> 00:01:26,304 And I haven't even been putting 'em near nobody's cha-cha... 8 00:01:26,305 --> 00:01:30,183 except for, like, once, and it was a while ago and by accident. 9 00:01:30,184 --> 00:01:32,310 You don't get crabs on your arms. 10 00:01:32,311 --> 00:01:34,804 So, what? I got imitation crabs? 11 00:01:35,522 --> 00:01:36,848 Shit. 12 00:01:38,192 --> 00:01:40,109 It's fuckin' bedbugs. 13 00:01:40,110 --> 00:01:41,277 Like scabies? 14 00:01:41,278 --> 00:01:42,987 - [sighs] - [softly] I thought it was crabs. 15 00:01:42,988 --> 00:01:44,738 Me, too. 16 00:01:44,739 --> 00:01:46,650 [sighs] I miss Ian. 17 00:01:46,992 --> 00:01:49,869 - Aw, that's so sweet. - Ugh. 18 00:01:49,870 --> 00:01:51,495 You got some shampoo or something? 19 00:01:51,496 --> 00:01:54,373 They don't live on you, just in your sheets and clothes and shit. 20 00:01:54,374 --> 00:01:55,834 So now we gotta wash everything. 21 00:01:55,835 --> 00:01:57,001 What, you gave 'em to me? 22 00:01:57,002 --> 00:01:58,544 Someone gave it to me first. 23 00:01:58,545 --> 00:02:00,088 - Fuck! - What's going on? 24 00:02:00,089 --> 00:02:01,630 Flaca's got scabies. 25 00:02:01,631 --> 00:02:04,300 - It's bedbugs. It's different. - Cooties are cooties. 26 00:02:04,301 --> 00:02:06,094 I probably got it from your dirty little sister. 27 00:02:06,095 --> 00:02:08,471 They probably been living in your hairy Chia Pet poon 28 00:02:08,472 --> 00:02:09,555 since before you got here. 29 00:02:09,556 --> 00:02:11,599 First of all, I keep my lawn mowed. 30 00:02:11,600 --> 00:02:13,059 Second, weren't no problems 31 00:02:13,060 --> 00:02:16,896 till Pocket Daya snuck in last week to follow in the family footsteps. 32 00:02:16,897 --> 00:02:18,647 - Eat it. - [speaking Spanish] 33 00:02:18,648 --> 00:02:19,732 They got scabies. 34 00:02:19,733 --> 00:02:21,775 Bedbugs, and it's Flaca. 35 00:02:21,776 --> 00:02:24,570 _ 36 00:02:24,571 --> 00:02:26,072 [speaking English] Now what? 37 00:02:26,073 --> 00:02:27,866 _ 38 00:02:27,867 --> 00:02:29,776 Ay, dios. We're all gonna get 'em. 39 00:02:30,744 --> 00:02:32,745 - You don't have a magic cure or something? - Hey, hey, hey. 40 00:02:32,746 --> 00:02:33,830 _ 41 00:02:33,831 --> 00:02:34,956 [speaking English] I just walked up. 42 00:02:34,957 --> 00:02:36,415 _ 43 00:02:36,416 --> 00:02:37,917 [speaking English] No. 44 00:02:37,918 --> 00:02:39,210 So what? 45 00:02:39,211 --> 00:02:41,838 You hear the one about the pregnant bedbug? 46 00:02:41,839 --> 00:02:43,965 - She gave birth in the spring. - [chuckles] 47 00:02:43,966 --> 00:02:46,842 But these are just pads. We don't got bedsprings. 48 00:02:46,843 --> 00:02:47,927 Oh, Jesus. 49 00:02:47,928 --> 00:02:50,046 Okay, everybody, start stripping the beds! 50 00:02:52,099 --> 00:02:53,975 Fuck! 51 00:02:53,976 --> 00:02:55,268 [man on PA] Attention, ladies, 52 00:02:55,269 --> 00:02:58,021 remember to remove all pens from your uniform 53 00:02:58,022 --> 00:03:00,515 when dropping off your laundry. 54 00:03:04,861 --> 00:03:06,271 Red, you're back... 55 00:03:09,033 --> 00:03:10,734 and you're not talking to me. 56 00:03:13,578 --> 00:03:14,904 Now what did I do? 57 00:03:16,040 --> 00:03:21,127 My post-slock resolution was to stop giving liars second chances. 58 00:03:21,128 --> 00:03:22,704 When did I lie to you? 59 00:03:25,549 --> 00:03:29,586 "Business is booming. There's a line out the door." 60 00:03:30,470 --> 00:03:31,930 - [sighs] - You were much more convincing 61 00:03:31,931 --> 00:03:34,432 than my husband, but you were just as stupid. 62 00:03:34,433 --> 00:03:36,809 You could have said you didn't make your way there. 63 00:03:36,810 --> 00:03:41,723 Instead, you said... you ate my vatrushkis. 64 00:03:42,524 --> 00:03:44,608 I'm sorry. 65 00:03:44,609 --> 00:03:46,694 I... 66 00:03:46,695 --> 00:03:48,737 I thought that I was doing the right thing. 67 00:03:48,738 --> 00:03:50,323 By lying? 68 00:03:50,324 --> 00:03:52,325 We read different children's books. 69 00:03:52,326 --> 00:03:57,163 You know... many cultures value a person's dignity over the truth. 70 00:03:57,164 --> 00:03:59,373 In Korea, they actually call it kibun. 71 00:03:59,374 --> 00:04:01,667 I heard that on The World with Marco Werman. 72 00:04:01,668 --> 00:04:04,212 In Russia, we call it "bullshit." 73 00:04:04,213 --> 00:04:06,214 Look, there was nothing you could do about it, 74 00:04:06,215 --> 00:04:08,500 and I thought that I was saving you some pain. 75 00:04:09,218 --> 00:04:11,594 You thought if you didn't bring me bad news, 76 00:04:11,595 --> 00:04:13,380 I won't kill the messenger. 77 00:04:14,098 --> 00:04:19,511 I said what I said because I am a nice person and it felt right. 78 00:04:20,229 --> 00:04:23,682 Nice is for cowards and Democrats. 79 00:04:24,858 --> 00:04:26,768 You're a selfish little person. 80 00:04:27,486 --> 00:04:29,521 You wanted me to like you. 81 00:04:30,280 --> 00:04:32,649 Now I like you less. 82 00:04:35,119 --> 00:04:36,320 [Bennett] Next. 83 00:04:37,079 --> 00:04:41,241 Powell. P-O-W-E-double-L. 84 00:04:41,583 --> 00:04:43,785 Ah, here you are. ID? 85 00:04:45,795 --> 00:04:49,958 Oh, Bennett. [chuckles] Good. You're George's friend. 86 00:04:50,675 --> 00:04:52,843 - Uh... Yeah, George? - My son. 87 00:04:52,844 --> 00:04:54,588 He used to work here. George Mendez. 88 00:04:56,806 --> 00:05:01,595 His father, my first husband, is Cuban. I never could resist an accent. 89 00:05:02,646 --> 00:05:05,724 Guess that runs in the family. 90 00:05:07,484 --> 00:05:11,813 I'm sorry. That was a coping mechanism. 91 00:05:12,864 --> 00:05:14,698 Uh... 92 00:05:14,699 --> 00:05:17,326 Thank you. 93 00:05:17,327 --> 00:05:18,528 George, um... 94 00:05:20,205 --> 00:05:23,533 George says he loves her. What do you think? 95 00:05:25,085 --> 00:05:28,872 I... I don't know. Maybe. 96 00:05:31,216 --> 00:05:33,293 [stammers] I'm sorry, who are you here to see? 97 00:05:36,555 --> 00:05:38,931 I know I need to apologize, 98 00:05:38,932 --> 00:05:41,517 but "I'm sorry" feels a little inadequate. 99 00:05:41,518 --> 00:05:43,811 That baby's got my daughter out to here 100 00:05:43,812 --> 00:05:46,397 and it's too late to Dyson it out of her. 101 00:05:46,398 --> 00:05:49,317 So I hope you're here for more than a clean conscience. 102 00:05:49,318 --> 00:05:52,070 I'm a concerned grandmother just like you are. 103 00:05:52,071 --> 00:05:54,613 Although you look nothing like a grandmother. 104 00:05:54,614 --> 00:05:56,990 Hispanic women have amazing skin. 105 00:05:56,991 --> 00:05:59,493 Let's hope the baby gets my complexion. 106 00:05:59,494 --> 00:06:01,863 What's it gettin' from you? 107 00:06:03,915 --> 00:06:05,617 I know that... 108 00:06:06,710 --> 00:06:11,130 nothing can ever undo what my son did, but... 109 00:06:11,131 --> 00:06:12,340 this child is part of my family. 110 00:06:12,341 --> 00:06:14,133 He's gonna live with my family. 111 00:06:14,134 --> 00:06:17,261 Your... husband? 112 00:06:17,262 --> 00:06:19,263 My domestic partner. 113 00:06:19,264 --> 00:06:23,184 Who is not actually related to the baby by blood. 114 00:06:23,185 --> 00:06:27,438 No blood, but he's got the sweat and tears part down. 115 00:06:27,439 --> 00:06:31,225 He's takin' real good care of my babies, and he'll do the same for Daya. 116 00:06:34,404 --> 00:06:37,065 I want to adopt the child. 117 00:06:39,701 --> 00:06:44,989 I'm... up nights... haunted... 118 00:06:48,793 --> 00:06:51,837 I can't bear the thought of the baby winding up like... 119 00:06:51,838 --> 00:06:53,631 Go ahead, say it. 120 00:06:53,632 --> 00:06:54,965 Like her mother? 121 00:06:54,966 --> 00:06:58,002 Like George. 122 00:07:01,014 --> 00:07:03,682 So... you want to raise the baby 123 00:07:03,683 --> 00:07:06,977 so it don't turn out like the baby you raised? 124 00:07:06,978 --> 00:07:08,896 I have two other boys. 125 00:07:08,897 --> 00:07:13,109 One is in dental school and the other is an art historian. 126 00:07:13,110 --> 00:07:17,113 So you raised a sadist, a dentist and a homo. 127 00:07:17,114 --> 00:07:18,947 Two sadists and a homo. 128 00:07:18,948 --> 00:07:21,367 Okay, look... 129 00:07:21,368 --> 00:07:25,746 you have every right to hate me and George... 130 00:07:25,747 --> 00:07:27,498 but... 131 00:07:27,499 --> 00:07:29,500 I can do right by this child. 132 00:07:29,501 --> 00:07:33,504 I can offer love and... attention 133 00:07:33,505 --> 00:07:36,340 and a certain... lifestyle. 134 00:07:36,341 --> 00:07:38,884 Money don't mean nothing to a child... 135 00:07:38,885 --> 00:07:42,513 - No, but I... - You're not listening. 136 00:07:42,514 --> 00:07:44,298 To a child. 137 00:07:45,475 --> 00:07:49,804 But my daughter... can't be un-raped... 138 00:07:50,814 --> 00:07:55,526 and she's gonna suffer bad emotionals her whole life. 139 00:07:55,527 --> 00:07:57,653 We all are. 140 00:07:57,654 --> 00:07:59,272 Well... 141 00:08:02,784 --> 00:08:05,536 I know money could never make that right, 142 00:08:05,537 --> 00:08:09,540 but of course, I would want to help the mother of my grandchild 143 00:08:09,541 --> 00:08:11,618 in any way I could. 144 00:08:14,254 --> 00:08:17,040 Perhaps on a monthly basis. 145 00:08:20,134 --> 00:08:23,212 And the grandmother of your grandchild? 146 00:08:23,930 --> 00:08:25,348 Of course. 147 00:08:25,349 --> 00:08:27,341 That's the team spirit. 148 00:08:40,322 --> 00:08:42,990 Hey... lady guards only. 149 00:08:42,991 --> 00:08:46,369 Your mom is in visitation right now with Mendez's mother. 150 00:08:46,370 --> 00:08:48,329 - What the fuck? - Yeah, did you know she was coming? 151 00:08:48,330 --> 00:08:50,789 - What are they talking about? - I don't know. 152 00:08:50,790 --> 00:08:53,284 Lady Pornstache wrote me a letter. She wanted to meet... 153 00:08:54,544 --> 00:08:56,337 but I said no. 154 00:08:56,338 --> 00:08:59,548 I mean, I didn't say nothing which means I said no. 155 00:08:59,549 --> 00:09:02,676 - Aleida must've written her. - [sighs] 156 00:09:02,677 --> 00:09:04,387 [Dayanara sighs] 157 00:09:04,388 --> 00:09:08,391 Relax. It's my baby, ours. 158 00:09:08,392 --> 00:09:11,352 Aleida's just probably trying to shake her down. 159 00:09:11,353 --> 00:09:14,305 - Everything's gonna be fine. - [sighs] 160 00:09:14,981 --> 00:09:18,184 [chuckles] I don't usually get to see this much of you all at once. 161 00:09:18,943 --> 00:09:20,944 You like it? 162 00:09:20,945 --> 00:09:22,313 You're into big bellies? 163 00:09:25,450 --> 00:09:27,868 Listen up, ladies! 164 00:09:27,869 --> 00:09:32,665 Until every uniform in this prison is washed and re-washed... 165 00:09:32,666 --> 00:09:37,127 you'll be wearing Office Depot's... new fall line. 166 00:09:37,128 --> 00:09:38,211 [woman] Oh, you gotta be kidding me! 167 00:09:38,212 --> 00:09:40,047 I ain't wearing that fucking paper shit. 168 00:09:40,048 --> 00:09:43,292 That's my color. I'm wearing it. 169 00:09:46,721 --> 00:09:49,139 There is one maternity-sized paper suit. 170 00:09:49,140 --> 00:09:50,974 I suggest you grab it... 171 00:09:50,975 --> 00:09:55,179 before one of your plus-sized dorm-mates claims it for her food baby. 172 00:09:59,776 --> 00:10:02,653 I asked you more than once to stay away from her 173 00:10:02,654 --> 00:10:06,740 and yet, with the whole dorm half-naked, here you are. 174 00:10:06,741 --> 00:10:08,234 I'm writing you up, Bennett. 175 00:10:09,744 --> 00:10:12,746 Mendez's mother is meeting with Aleida Diaz. 176 00:10:12,747 --> 00:10:15,749 I don't care... and neither should you. 177 00:10:15,750 --> 00:10:18,919 That's my kid we're talking about here. 178 00:10:18,920 --> 00:10:21,672 This is not 3 Men and a Baby. 179 00:10:21,673 --> 00:10:26,093 You and Mendez are not Guttenberg and Selleck. 180 00:10:26,094 --> 00:10:30,514 You are two morons and a ward of the state. 181 00:10:30,515 --> 00:10:33,767 Let go. Let go of the dream. 182 00:10:33,768 --> 00:10:35,428 [Maxwell] Mr. Caputo. 183 00:10:35,812 --> 00:10:37,688 One box per dorm. That's all there was. 184 00:10:37,689 --> 00:10:40,358 - [sighs] - [Maritza] I can't walk around 185 00:10:40,359 --> 00:10:44,111 in my butt-bag panties and my granny bra. 186 00:10:44,112 --> 00:10:46,614 There are more paper uniforms on their way. 187 00:10:46,615 --> 00:10:48,482 And they'll get here when? 188 00:10:49,951 --> 00:10:51,994 [stuttering] Sometime soon... 189 00:10:51,995 --> 00:10:53,537 hopefully. 190 00:10:53,538 --> 00:10:55,873 Uh, be thankful the weather is nice. 191 00:10:55,874 --> 00:10:57,458 [speaking Spanish] 192 00:10:57,459 --> 00:11:00,419 - CO Bennett, make yourself useful. - Sir? 193 00:11:00,420 --> 00:11:02,588 Go down to the storage room. 194 00:11:02,589 --> 00:11:04,923 Don't come back until you find some uniforms 195 00:11:04,924 --> 00:11:07,426 or something uniform-like and disposable. 196 00:11:07,427 --> 00:11:09,796 Sir. Yes, sir. 197 00:11:10,514 --> 00:11:12,305 Where's the S1? 198 00:11:12,306 --> 00:11:13,758 [indistinct radio chatter] 199 00:11:14,601 --> 00:11:16,219 [helicopter blades whirring] 200 00:11:21,107 --> 00:11:24,477 Corporal John Bennett reporting as ordered, Sergeant. 201 00:11:25,278 --> 00:11:28,321 Care to let me in on the joke, Corporal Whoever-the-fuck-you-are? 202 00:11:28,322 --> 00:11:31,033 No disrespect, Sergeant. Just ready to get in the shit. 203 00:11:31,034 --> 00:11:32,861 Well, look at that, Goggles! 204 00:11:33,703 --> 00:11:37,531 Corporal America is here to save us from the ragheads. 205 00:11:38,124 --> 00:11:39,374 Hooah! 206 00:11:39,375 --> 00:11:41,661 IA, fall in! 207 00:11:43,505 --> 00:11:44,706 Rifle. 208 00:11:50,386 --> 00:11:53,931 You know, it's always the guy who thinks he's John Wayne McCain 209 00:11:53,932 --> 00:11:56,559 who shits his pants and needs rescuing. 210 00:11:56,560 --> 00:12:00,187 But out here, we prefer to let the camel cowboys do the dying. 211 00:12:00,188 --> 00:12:02,766 It's their goddamn country. 212 00:12:04,984 --> 00:12:08,446 Look at you, all nicely starched. 213 00:12:08,447 --> 00:12:09,822 I have a travel iron. 214 00:12:09,823 --> 00:12:12,108 [sniffs] 215 00:12:15,411 --> 00:12:18,330 I smell a fobbit. You know what a fobbit is? 216 00:12:18,331 --> 00:12:20,791 - I'm not... - Not what I asked! 217 00:12:20,792 --> 00:12:23,828 Army hobbit. Too chicken to leave his forward operating base. 218 00:12:24,588 --> 00:12:26,964 You think this shitbag's a fobbit? 219 00:12:26,965 --> 00:12:29,132 Maybe. Don't know... 220 00:12:29,133 --> 00:12:30,968 but he's got the whitest teeth I've ever seen. 221 00:12:30,969 --> 00:12:32,470 Sergeant, I am not a coward, 222 00:12:32,471 --> 00:12:34,972 and I'm sure as shit not sorry I'm squared away. 223 00:12:34,973 --> 00:12:38,051 I'm here to soldier, save lives and get some. 224 00:12:46,860 --> 00:12:49,312 Jesus. What a cluster-knuckle. 225 00:12:50,113 --> 00:12:52,065 Could this be our fault? 226 00:12:53,116 --> 00:12:54,492 [gasps] 227 00:12:54,493 --> 00:12:57,160 - The new couch? - I did an inspection at the curb. 228 00:12:57,161 --> 00:13:00,831 We're okay except for the mystery stain, but we febrezed. 229 00:13:00,832 --> 00:13:05,043 If anybody asks anything... it came from JC Penney. 230 00:13:05,044 --> 00:13:07,921 [man on PA] Work line, cell block A, 10 minutes. 231 00:13:07,922 --> 00:13:12,711 Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with. 232 00:13:13,637 --> 00:13:16,471 Cost me 300 pairs of tube socks I actually don't have, 233 00:13:16,472 --> 00:13:18,800 but that's a future me problem. 234 00:13:19,308 --> 00:13:21,810 Have Doggett drive you and Maxwell after lunch. 235 00:13:21,811 --> 00:13:23,637 Roger that. 236 00:13:26,983 --> 00:13:29,234 Looks like it's spreading. 237 00:13:29,235 --> 00:13:31,612 The only thing spreading is rumors. 238 00:13:31,613 --> 00:13:34,690 It was an isolated event that's been... 239 00:13:36,200 --> 00:13:38,069 isolated. 240 00:13:40,789 --> 00:13:43,532 I forgot something in the office. 241 00:13:52,341 --> 00:13:53,793 Uh-uh. 242 00:13:54,969 --> 00:13:56,136 Walk. That's right. 243 00:13:56,137 --> 00:13:59,799 Just walk away, Renee. 244 00:14:01,434 --> 00:14:02,810 [exhales] 245 00:14:02,811 --> 00:14:04,562 - What... [chuckles] - [sniffs] 246 00:14:04,563 --> 00:14:07,147 You smell like Arthur Avenue. 247 00:14:07,148 --> 00:14:10,358 Whatever, okay? GloNo's makin' me bedbug-proof. 248 00:14:10,359 --> 00:14:12,986 - GloNo? - Gloria and Norma. 249 00:14:12,987 --> 00:14:14,112 Oh, hell no. 250 00:14:14,113 --> 00:14:17,365 Hey, look, whatever you wanna call 'em, they for real, all right? 251 00:14:17,366 --> 00:14:18,742 Especially Norma. 252 00:14:18,743 --> 00:14:22,287 She got that whole magic mute thing going on. 253 00:14:22,288 --> 00:14:25,874 Look, and this makes sense, okay? Bedbugs drink our blood. 254 00:14:25,875 --> 00:14:29,044 - They're bugs, not Dracula. - [sucks teeth] 255 00:14:29,045 --> 00:14:32,047 And now that you been necklace shopping in Burritoville, 256 00:14:32,048 --> 00:14:33,799 you gettin' 'em for sure. 257 00:14:33,800 --> 00:14:35,342 - Man, why they still makin' our food... - Whatever. 258 00:14:35,343 --> 00:14:38,136 ...when they're the infested ones? 259 00:14:38,137 --> 00:14:39,221 Oh, shit. 260 00:14:39,222 --> 00:14:40,723 - [Taystee] Ew! - Why you... 261 00:14:40,724 --> 00:14:43,100 No, it's protein. 262 00:14:43,101 --> 00:14:46,387 Crunch. It's all good. 263 00:14:48,648 --> 00:14:50,190 Hey, you're scratching. 264 00:14:50,191 --> 00:14:53,652 It ain't real, man. It's... a ghost itch. 265 00:14:53,653 --> 00:14:55,487 - [Crazy Eyes] Mmm. - Power of persuasion. 266 00:14:55,488 --> 00:14:57,698 Power of you ain't take a shower in three days, 267 00:14:57,699 --> 00:14:59,407 that might be why you're scratching. 268 00:14:59,408 --> 00:15:00,951 What you care? 269 00:15:00,952 --> 00:15:05,288 Poor personal hygiene can be a sign of depression. 270 00:15:05,289 --> 00:15:07,457 Man, I ain't depressed. 271 00:15:07,458 --> 00:15:08,834 - Oh. - [Taystee chuckles] 272 00:15:08,835 --> 00:15:11,712 The line's been long in the showers since it started getting hot, 273 00:15:11,713 --> 00:15:15,883 but I been washing my pits, tits and naughty bits in the sink. 274 00:15:15,884 --> 00:15:17,175 Well, thank you for that. 275 00:15:17,176 --> 00:15:20,012 Look, you don't wanna be forced to take a shower like Asia Girl, 276 00:15:20,013 --> 00:15:23,473 don't get so ripe you go rotten. All I'm saying. 277 00:15:23,474 --> 00:15:27,102 Okay, maybe you got a point... but it ain't bugs. 278 00:15:27,103 --> 00:15:28,679 - [sniffs] - Man, come on, man. 279 00:15:30,273 --> 00:15:31,899 Uh-uh! 280 00:15:31,900 --> 00:15:34,401 Forrest Gump... seat's taken. 281 00:15:34,402 --> 00:15:36,820 Yeah... blackies only. 282 00:15:36,821 --> 00:15:40,073 But I got just as much of a right to this seat as you do. 283 00:15:40,074 --> 00:15:42,785 I mean, this place is full today... 284 00:15:42,786 --> 00:15:44,953 - and you're discriminating me. - Yes. 285 00:15:44,954 --> 00:15:48,081 Rosa Parks could walk through that door, but she got bedbugs... 286 00:15:48,082 --> 00:15:51,584 bitch, her ass going to the back of the bus same as you. 287 00:15:51,585 --> 00:15:53,796 Who's gonna stop me, though... 288 00:15:53,797 --> 00:15:56,048 now that your big-haired mammy's in hell, 289 00:15:56,049 --> 00:15:59,259 takin' Satan's three-pronged penis up her butt? 290 00:15:59,260 --> 00:16:00,427 [screaming] 291 00:16:00,428 --> 00:16:01,929 - [Taystee] No! - [Bell] Warren! 292 00:16:01,930 --> 00:16:04,723 - [Janae] Man, chill out. - Do I need to write you a shot? 293 00:16:04,724 --> 00:16:06,391 No, no, no, no, no. She's good. 294 00:16:06,392 --> 00:16:08,811 She just had a little too much spicy. That's all. 295 00:16:08,812 --> 00:16:10,979 Give me the potato... now. 296 00:16:10,980 --> 00:16:12,765 Give me the potato. 297 00:16:13,399 --> 00:16:15,608 I got you. You good. 298 00:16:15,609 --> 00:16:17,402 - Yes. - Sit down. 299 00:16:17,403 --> 00:16:19,362 We good, Suzanne. We good. 300 00:16:19,363 --> 00:16:21,614 - [Crazy Eyes] We good. - [Taystee] We good, Officer Bell. 301 00:16:21,615 --> 00:16:22,901 We... 302 00:16:24,327 --> 00:16:27,329 - I will potato her at a future time. - [whispering] I know. 303 00:16:27,330 --> 00:16:31,450 Get your lunch to go, Doggett. We got van duty. 304 00:16:32,043 --> 00:16:33,327 [Crazy Eyes chuckles] 305 00:16:34,087 --> 00:16:35,454 Bitch, bye. 306 00:16:37,215 --> 00:16:38,423 You not hungry? 307 00:16:38,424 --> 00:16:40,960 I'm not standing in that parade of tits and ass. 308 00:16:41,761 --> 00:16:44,429 You secretly love this. 309 00:16:44,430 --> 00:16:46,431 Some things are better left mysteries. 310 00:16:46,432 --> 00:16:48,433 Do you wanna borrow my paper bottoms? 311 00:16:48,434 --> 00:16:50,728 Because I could rip them off and just give them to you. 312 00:16:50,729 --> 00:16:52,813 Come on. 313 00:16:52,814 --> 00:16:54,640 Give mama a smile! 314 00:16:56,109 --> 00:16:58,736 [chuckles] Do you remember what Kubra used to say? 315 00:16:58,737 --> 00:16:59,820 Uh-uh. 316 00:16:59,821 --> 00:17:01,864 "A smile is like tight underwear. 317 00:17:01,865 --> 00:17:04,483 - It lifts your cheeks." - "It lifts your cheeks." 318 00:17:05,243 --> 00:17:07,577 [chuckles] He's gonna kill me, you know. 319 00:17:07,578 --> 00:17:10,156 - Alex... - [inhales] 320 00:17:11,082 --> 00:17:15,252 I really thought they would put him away... 321 00:17:15,253 --> 00:17:17,080 and I'd be out... 322 00:17:20,174 --> 00:17:23,844 Fuck, I'm fucking suffocating. [groans] 323 00:17:23,845 --> 00:17:27,055 Alex, you will survive because it's what you do. 324 00:17:27,056 --> 00:17:29,892 Yeah... like a cockroach. 325 00:17:29,893 --> 00:17:32,269 Maybe that's your spirit animal. 326 00:17:32,270 --> 00:17:34,271 [laughs] I know that you're trying to make me feel better, 327 00:17:34,272 --> 00:17:36,356 but really think about what you just said to me. 328 00:17:36,357 --> 00:17:38,025 You know, they really get a bad rap. 329 00:17:38,026 --> 00:17:40,778 They were the first animals to ever mate in space. 330 00:17:40,779 --> 00:17:44,322 They live in tight colonies because they just love being touched 331 00:17:44,323 --> 00:17:48,611 and they can carry cigarettes. They're bad bitches. 332 00:17:50,496 --> 00:17:52,740 I can't be here right now. 333 00:17:54,208 --> 00:17:56,919 [Nicky] I mean, seriously, what the fuck is going on? 334 00:17:56,920 --> 00:18:00,172 Man, it's like six early releases this month. 335 00:18:00,173 --> 00:18:01,256 Yeah, 336 00:18:01,257 --> 00:18:05,385 bullshit sentences for minor drug crimes just aren't enforced like they used to be. 337 00:18:05,386 --> 00:18:07,838 Speaking of minor drug crimes... 338 00:18:08,264 --> 00:18:10,265 Our smack scheme is no minor offense. 339 00:18:10,266 --> 00:18:13,393 Really? You couldn't come up with a code word or something for that? 340 00:18:13,394 --> 00:18:14,686 Fine. 341 00:18:14,687 --> 00:18:16,354 Getting caught with that many Jujubes 342 00:18:16,355 --> 00:18:18,731 will get our candy asses kicked down to max for a decade. 343 00:18:18,732 --> 00:18:21,693 No, we have come too close for you to puss out on me now. 344 00:18:21,694 --> 00:18:24,362 I will smother you in your sleep. 345 00:18:24,363 --> 00:18:26,782 Red concreted our shipping route. 346 00:18:26,783 --> 00:18:28,533 All the coke kitties are getting out, 347 00:18:28,534 --> 00:18:32,204 and maybe, like, the universe is just trying to send us a message. 348 00:18:32,205 --> 00:18:33,746 Bitch, please. 349 00:18:33,747 --> 00:18:35,958 All those girls had no time left on their sentences. 350 00:18:35,959 --> 00:18:37,375 That just ain't you or me, huh? 351 00:18:37,376 --> 00:18:38,460 [man on PA] Escort to infirmary. 352 00:18:38,461 --> 00:18:40,753 - [scoffs] - Escort to infirmary. 353 00:18:40,754 --> 00:18:43,423 We need the right Oompa Loompa to smuggle our sweets out of here. 354 00:18:43,424 --> 00:18:47,045 You know what? Now you're just abusing the metaphor. 355 00:18:47,761 --> 00:18:49,512 This is the last of it... 356 00:18:49,513 --> 00:18:52,599 and if you ask me, this oatmeal should be for breakfast, not voodoo. 357 00:18:52,600 --> 00:18:53,976 It's not abracadabra. 358 00:18:53,977 --> 00:18:56,644 It's nature's anti-itch cream. It's medicine. 359 00:18:56,645 --> 00:18:59,147 So why you making it and not the infirmary? 360 00:18:59,148 --> 00:19:00,808 Good fucking question. Dame. 361 00:19:05,488 --> 00:19:07,398 [softly] Fuck. 362 00:19:11,911 --> 00:19:14,371 Inmate, there've been complaints about moldy rice. 363 00:19:14,372 --> 00:19:16,172 I need you to show me where you store it. 364 00:19:24,465 --> 00:19:26,925 The fuck is this? An intervention? 365 00:19:26,926 --> 00:19:29,344 What were you doing talking to Mendez's mother? 366 00:19:29,345 --> 00:19:31,638 We're mutually-concerned grandparents. 367 00:19:31,639 --> 00:19:33,265 She's not the grandmother. 368 00:19:33,266 --> 00:19:34,766 - She might be. - What is that supposed to mean? 369 00:19:34,767 --> 00:19:36,894 That's for me and my daughter to talk about. 370 00:19:36,895 --> 00:19:38,561 - He's part of this. - Yeah, I am. 371 00:19:38,562 --> 00:19:39,805 Yeah? 372 00:19:41,232 --> 00:19:43,184 Okay, fine. 373 00:19:44,944 --> 00:19:46,862 - She wants to adopt the baby. - What? 374 00:19:46,863 --> 00:19:48,106 Shh! 375 00:19:48,907 --> 00:19:50,866 - Your job right now is to listen. - [Bennett] To what? 376 00:19:50,867 --> 00:19:53,035 The only thing worse than Mendez raising that baby 377 00:19:53,036 --> 00:19:54,870 - is his mother doing it. - Mmm-hmm. 378 00:19:54,871 --> 00:19:58,623 That's what I said... but it turns out she got two other kids. 379 00:19:58,624 --> 00:20:00,750 One's a tooth doctor, the other's an artist, 380 00:20:00,751 --> 00:20:01,960 and they turned out real good. 381 00:20:01,961 --> 00:20:05,422 - I'm not giving up my baby to nobody. - That's also what I said... 382 00:20:05,423 --> 00:20:07,590 but then she made some real good points. 383 00:20:07,591 --> 00:20:09,009 - No, nothing she... - Shh! 384 00:20:09,010 --> 00:20:10,294 [Bennett sighs] 385 00:20:11,470 --> 00:20:15,891 Daya... you got 37 months left on your sentence. 386 00:20:15,892 --> 00:20:18,018 He can't do nothing or he'll go to jail, too. 387 00:20:18,019 --> 00:20:22,348 Abuela is too old and Cesar's guaranteed to fuck up. 388 00:20:23,774 --> 00:20:26,977 - You remember your year in foster care? - [sighs] 389 00:20:27,820 --> 00:20:28,987 You want that for the baby? 390 00:20:28,988 --> 00:20:32,024 - That's not going to happen. - Shh! Let her finish. 391 00:20:33,659 --> 00:20:35,535 You're not actually considering this, are you? 392 00:20:35,536 --> 00:20:36,912 Aren't you? 393 00:20:36,913 --> 00:20:40,540 I'm not saying yes. It just kind of makes sense. 394 00:20:40,541 --> 00:20:42,125 [Bennett] Except for the part where the woman 395 00:20:42,126 --> 00:20:46,254 who raised a drug-dealing rapist named Pornstache adopts our child. 396 00:20:46,255 --> 00:20:47,422 [sighs] 397 00:20:47,423 --> 00:20:49,632 Have you ever even held a baby? 398 00:20:49,633 --> 00:20:51,001 Changed a diaper? 399 00:20:51,719 --> 00:20:55,513 You wanna make that kid live in a shithole with five other people? 400 00:20:55,514 --> 00:20:57,675 He can have his own bedroom. 401 00:20:59,518 --> 00:21:03,521 Did you ever spend the night in a room by yourself? 402 00:21:03,522 --> 00:21:06,233 That baby could have a real life... 403 00:21:06,234 --> 00:21:08,276 with money... 404 00:21:08,277 --> 00:21:11,363 and clean towels and shit. 405 00:21:11,364 --> 00:21:15,033 Look, Daya and I are happy, okay? 406 00:21:15,034 --> 00:21:17,528 You don't need towels for that. 407 00:21:21,165 --> 00:21:22,575 Right? 408 00:21:24,210 --> 00:21:25,869 [pop music playing] 409 00:21:26,587 --> 00:21:28,121 [soldiers cheering] 410 00:21:58,369 --> 00:22:00,787 God damn it, Farzad! 411 00:22:00,788 --> 00:22:03,665 Look, it's only funny because the dudes are dancing. 412 00:22:03,666 --> 00:22:06,209 Not her. Understand? 413 00:22:06,210 --> 00:22:07,703 No. 414 00:22:08,962 --> 00:22:10,297 Jesus. 415 00:22:10,298 --> 00:22:13,341 Can somebody please get me a better Muslim over here? 416 00:22:13,342 --> 00:22:16,879 Let's try this again in five, ladies. 417 00:22:27,022 --> 00:22:28,356 Don't sweat it, man. 418 00:22:28,357 --> 00:22:30,434 This is just how Americans like to waste time. 419 00:22:32,027 --> 00:22:33,778 Bad work? 420 00:22:33,779 --> 00:22:35,738 You were bad at being stupid. 421 00:22:35,739 --> 00:22:37,358 That is a good thing. 422 00:22:38,909 --> 00:22:41,236 You did good. You did good. 423 00:22:45,166 --> 00:22:47,493 What's wrong with them? 424 00:22:48,669 --> 00:22:50,078 Them, uh... 425 00:22:51,547 --> 00:22:54,833 You all, uh... boy-kiss-boy. 426 00:22:55,843 --> 00:22:57,336 Fuck! This motherfucker... 427 00:22:58,596 --> 00:23:00,263 Yeah, I see that. 428 00:23:00,264 --> 00:23:03,266 Ugh, it's like ironic divine retribution. 429 00:23:03,267 --> 00:23:05,685 We're stuck in our own spin cycle. 430 00:23:05,686 --> 00:23:09,439 This paper suit keeps sticking to my sweaty parts. 431 00:23:09,440 --> 00:23:13,067 Once, when my mother forgot to buy me a Halloween costume, 432 00:23:13,068 --> 00:23:15,112 she taped a bunch of old newspapers to me 433 00:23:15,113 --> 00:23:17,114 and said I should tell people I was a newsstand. 434 00:23:17,115 --> 00:23:19,317 [gasps] You know what we need? 435 00:23:20,159 --> 00:23:22,076 Bean leaves. 436 00:23:22,077 --> 00:23:24,871 I got bedbugs at a sit-in for a Portland homeless shelter. 437 00:23:24,872 --> 00:23:26,248 The conditions were appalling. 438 00:23:26,249 --> 00:23:29,159 So we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them. 439 00:23:29,877 --> 00:23:31,579 I didn't know beans grew on leaves. 440 00:23:32,463 --> 00:23:34,046 Oh, yeah, take it off. 441 00:23:34,047 --> 00:23:38,050 Ooh! Excuse me, Mr. Luschek. 442 00:23:38,051 --> 00:23:41,346 We would like to make a formal petition for some bean leaves. 443 00:23:41,347 --> 00:23:43,556 [Angie] And maybe some extra washers. 444 00:23:43,557 --> 00:23:45,225 People or machines, either one. 445 00:23:45,226 --> 00:23:47,310 - But really, bean leaves. - [slams door] 446 00:23:47,311 --> 00:23:51,356 If you say "bean leaves" one more time, I'm going to punch you in the fuck hole. 447 00:23:51,357 --> 00:23:52,766 One of the fuck holes. 448 00:23:53,901 --> 00:23:56,403 How 'bout some fans instead? 449 00:23:56,404 --> 00:23:58,105 At least two of them work. 450 00:24:00,032 --> 00:24:01,115 All yours. 451 00:24:01,116 --> 00:24:02,825 Aye, aye, Captain. 452 00:24:02,826 --> 00:24:05,578 Yeah, I wouldn't want to see you strain your ass, 453 00:24:05,579 --> 00:24:07,289 you know, sitting on that table. 454 00:24:07,290 --> 00:24:10,124 I could probably think of a witty comeback if it wasn't so hot in here... 455 00:24:10,125 --> 00:24:11,793 or I cared. 456 00:24:11,794 --> 00:24:15,880 Hey, I hope you're not down here for any of that girl faggot shit. 457 00:24:15,881 --> 00:24:18,466 Well, when you talk dirty to me like that... 458 00:24:18,467 --> 00:24:21,135 Yeah, I know you've been sniffing around Angie's tree. 459 00:24:21,136 --> 00:24:22,220 And you should know 460 00:24:22,221 --> 00:24:25,182 the only soggy box that interests me is mine, 461 00:24:25,183 --> 00:24:30,312 and all that goes in it are dicks and tampons... 462 00:24:30,313 --> 00:24:33,440 and sometimes other things, but only guys can put those in. 463 00:24:33,441 --> 00:24:34,649 Noted. 464 00:24:34,650 --> 00:24:37,277 Although, when you call it your soggy box, 465 00:24:37,278 --> 00:24:39,654 you know, it makes it really hard to resist. 466 00:24:39,655 --> 00:24:43,575 Hey, how come all the guards get to wear real clothes? 467 00:24:43,576 --> 00:24:44,701 We're exempt. 468 00:24:44,702 --> 00:24:46,369 Do the bedbugs know that? 469 00:24:46,370 --> 00:24:48,205 You wash our uniforms every day. 470 00:24:48,206 --> 00:24:49,615 [chuckling] 471 00:24:51,292 --> 00:24:52,785 Shit! 472 00:25:02,135 --> 00:25:04,880 Whoa! Whoa! Luschek! 473 00:25:05,598 --> 00:25:07,398 It's like undressing in front of my dog. 474 00:25:07,975 --> 00:25:11,219 I need you to wash these right now. 475 00:25:11,937 --> 00:25:13,806 Oh, wait, wait, wait, wait, wait! 476 00:25:21,405 --> 00:25:24,066 Sleepy-time tea. 477 00:25:32,458 --> 00:25:35,167 ♪ A little spray here A little spray there ♪ 478 00:25:35,168 --> 00:25:37,795 ♪ Ooh, little spray in my underwear ♪ 479 00:25:37,796 --> 00:25:40,172 ♪ Makes the buggies back off ♪ 480 00:25:40,173 --> 00:25:43,217 ♪ Ooh, makes the buggies piss off ♪ 481 00:25:43,218 --> 00:25:45,970 ♪ Makes the buggies back way the fuck Tssh! Tssh! ♪ 482 00:25:45,971 --> 00:25:47,680 ♪ Way the fuck off ♪ 483 00:25:47,681 --> 00:25:49,349 [vocalizing] 484 00:25:49,350 --> 00:25:52,727 This is, like, the Titanic of bad ideas. 485 00:25:52,728 --> 00:25:54,729 Like, we're steerin' out the way of bedbugs 486 00:25:54,730 --> 00:25:58,232 and crashin' into an iceberg of chemical burns and shit. 487 00:25:58,233 --> 00:26:01,770 [scoffs] Please. My Grammy used to douche with disinfectant. 488 00:26:02,488 --> 00:26:04,906 - The trick is to imagine the bugs... - Lybol? 489 00:26:04,907 --> 00:26:06,157 ...being bugged by you. 490 00:26:06,158 --> 00:26:09,286 You can't give away your power. 491 00:26:09,287 --> 00:26:11,454 Like you almost did at lunch? 492 00:26:11,455 --> 00:26:15,500 Look, you can't be getting' all crazy every time that somebody talks about Vee. 493 00:26:15,501 --> 00:26:17,752 But did you hear that slattern? 494 00:26:17,753 --> 00:26:20,672 Look, that business about a tri-penis, unacceptable. 495 00:26:20,673 --> 00:26:25,968 That warrants... a severe response. 496 00:26:25,969 --> 00:26:29,138 Man, you fuck up an ofay with a spork, you angry enough. 497 00:26:29,139 --> 00:26:32,309 No, Vee would have defended me if vice were versa. 498 00:26:32,310 --> 00:26:35,728 Okay, even if that was true, which it definitely is not, 499 00:26:35,729 --> 00:26:40,358 you're one shot away from being a puddle of black drool in the psych. 500 00:26:40,359 --> 00:26:42,610 - You need to check yourself. - [Alex coughing] 501 00:26:42,611 --> 00:26:44,028 - Back off. - Did you mean... 502 00:26:44,029 --> 00:26:46,406 - [coughing] - ...to spray that on your skin? 503 00:26:46,407 --> 00:26:47,615 Yes. 504 00:26:47,616 --> 00:26:51,911 Because in general, when a bottle reads "caution" and "warning," 505 00:26:51,912 --> 00:26:54,956 it might not be the best idea. 506 00:26:54,957 --> 00:26:56,749 Man, see? 507 00:26:56,750 --> 00:26:58,460 I knew this was a bad idea, 508 00:26:58,461 --> 00:27:02,254 you telling me to clean with your grandma's douche. 509 00:27:02,255 --> 00:27:05,007 Someone's grandma douches with disinfectant? 510 00:27:05,008 --> 00:27:08,094 Man, this was the pill before there was a pill. 511 00:27:08,095 --> 00:27:09,679 It's cheaper than condoms 512 00:27:09,680 --> 00:27:12,432 and make your coochie crack smell like lemon fresh. 513 00:27:12,433 --> 00:27:14,601 I'm for real. Look that shit up. 514 00:27:14,602 --> 00:27:19,146 It couldn't have worked too well because, you know, well, you're here. 515 00:27:19,147 --> 00:27:20,440 Man, uh... 516 00:27:20,441 --> 00:27:22,900 When did our bathroom become gentrified? 517 00:27:22,901 --> 00:27:26,446 Since the Spanish became patient zero for bedbugs. 518 00:27:26,447 --> 00:27:27,739 [Crazy Eyes] Mmm. 519 00:27:27,740 --> 00:27:29,782 This isn't social hour, ladies. 520 00:27:29,783 --> 00:27:32,611 Unless you're working, out. Everybody out. 521 00:27:34,622 --> 00:27:36,414 I gave you an order, inmate. 522 00:27:36,415 --> 00:27:38,833 I... 523 00:27:38,834 --> 00:27:42,329 I need permission to use the toilet? 524 00:27:43,213 --> 00:27:45,882 - May I relieve myself, teacher? - Excuse me? 525 00:27:45,883 --> 00:27:47,174 - Alex... - That's a shot. 526 00:27:47,175 --> 00:27:48,760 [Alex] What? 527 00:27:48,761 --> 00:27:51,262 There are girls spraying themselves with disinfectant 528 00:27:51,263 --> 00:27:53,515 because this prison is swarming with bugs, 529 00:27:53,516 --> 00:27:55,850 but pissing is a violation? 530 00:27:55,851 --> 00:27:58,520 Great. I'm glad you have your priorities straight. 531 00:27:58,521 --> 00:28:01,105 - Where are the fucking fumigators? - Lower your voice, inmate. 532 00:28:01,106 --> 00:28:04,233 Are they too worried to kill the bedbugs because they'll kill the cockroaches, too? 533 00:28:04,234 --> 00:28:06,234 - Are you calling me a cockroach? - It's okay. 534 00:28:06,570 --> 00:28:08,029 They get a bad rap. 535 00:28:08,030 --> 00:28:09,238 Alex. 536 00:28:09,239 --> 00:28:10,657 You're going to seg, inmate. 537 00:28:10,658 --> 00:28:12,450 Alex! No, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait. 538 00:28:12,451 --> 00:28:13,535 You know that this isn't her. 539 00:28:13,536 --> 00:28:15,620 She's just back here after having been out. 540 00:28:15,621 --> 00:28:19,416 - You want a shot, too, Chapman? - Will it keep her out of SHU? 541 00:28:19,417 --> 00:28:21,619 Please. Come on. 542 00:28:22,503 --> 00:28:24,921 Hey, haven't you ever had a bad day? 543 00:28:24,922 --> 00:28:30,085 Like, a... really... really bad day? 544 00:28:32,930 --> 00:28:37,434 Disobeying a staff member, insolence to a staff member. 545 00:28:37,435 --> 00:28:39,595 That's two shots, Vause. 546 00:28:47,319 --> 00:28:48,646 - [sobbing softly] - Alex. 547 00:28:49,655 --> 00:28:51,899 How am I back here, Piper? 548 00:28:54,910 --> 00:28:58,989 How could I let myself get back here? 549 00:29:02,960 --> 00:29:06,246 Alex, it's not your fault. 550 00:29:07,423 --> 00:29:09,499 And they call me crazy. 551 00:29:17,224 --> 00:29:19,342 [inhales] 552 00:29:40,330 --> 00:29:41,413 [softly] Oh, my God! 553 00:29:41,414 --> 00:29:44,076 We will probably never be rich... 554 00:29:44,918 --> 00:29:47,294 and we'll most likely live in a place that's not that big, 555 00:29:47,295 --> 00:29:50,540 but we'll work hard and we'll love each other and... 556 00:29:51,341 --> 00:29:54,636 we'll find so much happiness that we won't even know what to do with it. 557 00:29:54,637 --> 00:29:56,888 We'll share it with our kid. 558 00:29:56,889 --> 00:29:58,931 Our kids. 559 00:29:58,932 --> 00:30:00,342 [breathes deeply] 560 00:30:02,895 --> 00:30:05,055 Will you marry me? 561 00:30:05,731 --> 00:30:06,932 [chuckles] 562 00:30:08,692 --> 00:30:11,186 The ring is temporary. 563 00:30:13,572 --> 00:30:16,191 - Uh... my leg. [chuckles] - Okay. 564 00:30:26,001 --> 00:30:28,419 I love you so much. 565 00:30:28,420 --> 00:30:30,505 We still gotta be careful... 566 00:30:30,506 --> 00:30:32,374 for now. 567 00:30:38,722 --> 00:30:42,600 Hey, you know, I think you need to be in an enclosed space for that to work. 568 00:30:42,601 --> 00:30:43,726 [sighs] 569 00:30:43,727 --> 00:30:46,478 I'm blasting the heater to kill any bedbugs inside. 570 00:30:46,479 --> 00:30:49,391 Hey, Luschek, let me ask you a question. 571 00:30:50,693 --> 00:30:52,394 You like candy, right? 572 00:30:53,195 --> 00:30:54,821 Body by Butterfinger. 573 00:30:54,822 --> 00:30:56,864 I'm speaking allegorically here. 574 00:30:56,865 --> 00:30:58,525 You wanna talk about Al Gore? 575 00:30:59,242 --> 00:31:00,868 Oh, Jesus. 576 00:31:00,869 --> 00:31:04,872 Okay. [chuckles] Hey, listen, all right? Focus. 577 00:31:04,873 --> 00:31:09,877 Let's say I happen to have a Costco-sized box of candy, right? 578 00:31:09,878 --> 00:31:14,006 And I... I fuckin' love candy, but I can't eat it anymore 579 00:31:14,007 --> 00:31:17,218 because, you know, it ruined my life, it gave me cavities, 580 00:31:17,219 --> 00:31:19,721 I am in Candy Eaters Anonymous now, eh? 581 00:31:19,722 --> 00:31:23,182 So I gotta get rid of it, yeah? 582 00:31:23,183 --> 00:31:25,844 Like, out-of-the-prison rid of it. 583 00:31:30,858 --> 00:31:33,351 I've got a shit-ton of heroin I need you to sell. 584 00:31:34,486 --> 00:31:38,698 - Are you out of your mind, inmate? - [chuckling] Hey. 585 00:31:38,699 --> 00:31:40,324 You're asking me to sell narcotics? 586 00:31:40,325 --> 00:31:42,820 I'm a Federal Corrections Officer. 587 00:31:43,536 --> 00:31:45,162 All right, let's go. 588 00:31:45,163 --> 00:31:47,373 - We're gonna go to Caputo's office... - No! 589 00:31:47,374 --> 00:31:50,042 ...you're gonna tell him exactly what you told me, 590 00:31:50,043 --> 00:31:51,878 every word, even that weird Al Gore thing. 591 00:31:51,879 --> 00:31:54,213 Okay, look, Luschek, you must've misunderstood me, all right? 592 00:31:54,214 --> 00:31:55,547 [Nicky panting] 593 00:31:55,548 --> 00:31:57,334 I'm fucking with you. 594 00:31:58,677 --> 00:31:59,761 Of course I'll sell it. 595 00:31:59,762 --> 00:32:02,847 Oh, my God. Jesus. 596 00:32:02,848 --> 00:32:05,557 Man, come on. You know I got a bad heart. 597 00:32:05,558 --> 00:32:07,518 You can't do that shit to me, man. 598 00:32:07,519 --> 00:32:10,021 I want, uh... 80%. 599 00:32:10,022 --> 00:32:11,514 Of the drugs or the money? 600 00:32:16,361 --> 00:32:18,279 You're not supposed to be back here. 601 00:32:18,280 --> 00:32:20,489 Yeah, I know, but I got this. 602 00:32:20,490 --> 00:32:21,783 - You slept with it? - Yeah. 603 00:32:21,784 --> 00:32:23,075 - Said the Lord's Prayer? - Mmm-hmm. 604 00:32:23,076 --> 00:32:25,577 Okay, good. Evil eye is off of you. 605 00:32:25,578 --> 00:32:27,614 Don't you gotta break it or some shit? 606 00:32:28,581 --> 00:32:29,832 I'll break it in the morning when I cook it. 607 00:32:29,833 --> 00:32:30,917 What? 608 00:32:30,918 --> 00:32:33,711 But you can't feed somebody my problems! What... what if I eat it back? 609 00:32:33,712 --> 00:32:34,796 You as likely to eat 610 00:32:34,797 --> 00:32:37,089 somebody's hormone imbalance, cheating husband or diarrhea. 611 00:32:37,090 --> 00:32:38,340 - Listen... - [Poussey sighs] 612 00:32:38,341 --> 00:32:40,221 ...if it makes you nervous, skip breakfast. 613 00:32:40,928 --> 00:32:43,971 That ain't right, yo. I'm trying here. 614 00:32:43,972 --> 00:32:46,557 Well, I had to use all the oatmeal on people's itches 615 00:32:46,558 --> 00:32:48,267 which means that more people are eating eggs 616 00:32:48,268 --> 00:32:51,138 which means that your egg... gets cooked. 617 00:32:52,648 --> 00:32:53,891 [sighs] 618 00:33:06,870 --> 00:33:08,071 [softly] Thanks. 619 00:33:13,126 --> 00:33:15,871 I'm literally garbage. [chuckles] 620 00:33:17,255 --> 00:33:20,174 I think I'm having a nervous breakdown. 621 00:33:20,175 --> 00:33:22,093 Oh, chin up, kibun. 622 00:33:22,094 --> 00:33:24,546 You'll think of the right lie. 623 00:33:26,306 --> 00:33:27,674 What was that about? 624 00:33:28,183 --> 00:33:31,227 I told her that her restaurant was a booming success. 625 00:33:31,228 --> 00:33:32,311 And? 626 00:33:32,312 --> 00:33:34,605 And it has been shuttered for months. 627 00:33:34,606 --> 00:33:35,898 Mmm. 628 00:33:35,899 --> 00:33:36,983 That's fucked up. 629 00:33:36,984 --> 00:33:38,776 I was trying to be nice. 630 00:33:38,777 --> 00:33:41,362 She was so happy when I lied. 631 00:33:41,363 --> 00:33:43,280 Delusion can be very comforting. 632 00:33:43,281 --> 00:33:44,900 Right? 633 00:33:45,826 --> 00:33:48,327 The best part of my time here 634 00:33:48,328 --> 00:33:52,707 was when I thought somebody else had named me as a co-conspirator. 635 00:33:52,708 --> 00:33:55,584 It was like... 636 00:33:55,585 --> 00:33:59,756 the universe had just brought us back together. 637 00:33:59,757 --> 00:34:02,800 And then you realized that I was the asshole who named you. 638 00:34:02,801 --> 00:34:04,761 No. 639 00:34:04,762 --> 00:34:08,389 I mean, yes, you did and that sucked... 640 00:34:08,390 --> 00:34:09,757 but... 641 00:34:12,227 --> 00:34:16,389 for a while, ignorance was... bliss. 642 00:34:22,821 --> 00:34:25,322 Getting all of our shit out on the table, 643 00:34:25,323 --> 00:34:29,493 being totally, brutally honest about all the fucked-up things we've done, 644 00:34:29,494 --> 00:34:32,163 and then deciding to still like each other, 645 00:34:32,164 --> 00:34:34,657 that is an amazing thing. 646 00:34:35,918 --> 00:34:39,412 Resiliency of the human spirit and all of that. 647 00:34:40,923 --> 00:34:43,375 So much better than ignorance. 648 00:34:45,677 --> 00:34:47,212 Seriously. 649 00:34:49,472 --> 00:34:51,091 What? 650 00:34:52,684 --> 00:34:54,386 What is it, Piper? 651 00:34:56,396 --> 00:34:58,898 I, um... 652 00:34:58,899 --> 00:35:01,608 had a friend... 653 00:35:01,609 --> 00:35:04,111 call... 654 00:35:04,112 --> 00:35:05,529 Davy Crockett 655 00:35:05,530 --> 00:35:09,276 and tell him that you had violated your parole. 656 00:35:12,079 --> 00:35:14,531 You called... 657 00:35:17,500 --> 00:35:19,126 my probation officer? 658 00:35:19,127 --> 00:35:21,003 You kept saying that you were in danger. 659 00:35:21,004 --> 00:35:22,546 - Bullshit. - And I was just trying to protect you. 660 00:35:22,547 --> 00:35:24,131 That is bullshit and you know it. 661 00:35:24,132 --> 00:35:25,842 Just more bullshit! 662 00:35:25,843 --> 00:35:29,761 I'm so, so, so, so sorry... 663 00:35:29,762 --> 00:35:35,559 but now, see, all of our shit... is just right out on the table 664 00:35:35,560 --> 00:35:36,978 and we can decide to like each other... 665 00:35:36,979 --> 00:35:39,563 You're a fucking psycho! 666 00:35:39,564 --> 00:35:42,274 ...and you can stop blaming yourself for being in here. 667 00:35:42,275 --> 00:35:44,526 And start blaming you? 668 00:35:44,527 --> 00:35:46,737 Because that's what I'm supposed to do now, right? 669 00:35:46,738 --> 00:35:50,574 So you can keep control over whatever this is. 670 00:35:50,575 --> 00:35:53,870 Control? Alex, you were having a nervous breakdown. 671 00:35:53,871 --> 00:35:55,738 Which wasn't hot for you, was it? 672 00:35:57,958 --> 00:36:00,501 Depressives are bummer fuck-buddies. 673 00:36:00,502 --> 00:36:02,745 Can't have that. 674 00:36:06,216 --> 00:36:10,587 God, you're such a manipulative cunt! 675 00:36:17,352 --> 00:36:19,804 You're gonna have to burn 'em. 676 00:36:21,231 --> 00:36:24,525 We're not burning any books. This is not Nuremberg. 677 00:36:24,526 --> 00:36:28,654 And I'm not that kind of exterminator, but facts is facts. 678 00:36:28,655 --> 00:36:30,948 Am I allowed to interact with them? 679 00:36:30,949 --> 00:36:33,284 They are people. Yeah. 680 00:36:33,285 --> 00:36:35,403 [Dan] Can I see a couple of those? 681 00:36:36,829 --> 00:36:40,082 Yeah, that's Rats of NIMH. It's, like, my top five. 682 00:36:40,083 --> 00:36:42,543 I cried like a baby when Jenner died. You can't burn that. 683 00:36:42,544 --> 00:36:45,296 Man, this broke-ass prison will never replace 'em. 684 00:36:45,297 --> 00:36:47,298 - You can't do this. - Calm down. 685 00:36:47,299 --> 00:36:49,841 We're not replacing any books 'cause we're not losing any. 686 00:36:49,842 --> 00:36:52,003 Isn't that right, Dan? 687 00:36:52,930 --> 00:36:54,513 - Bedbug. - [Poussey] What? 688 00:36:54,514 --> 00:36:57,016 Man, that ain't no bedbug. 689 00:36:57,017 --> 00:36:58,684 That's a muffin crumb. 690 00:36:58,685 --> 00:37:00,686 Well, how you gonna tell the expert what that is? 691 00:37:00,687 --> 00:37:03,022 Ain't like I'm not an expert at muffins. 692 00:37:03,023 --> 00:37:04,856 The thing about these bastards is once they're in, 693 00:37:04,857 --> 00:37:07,693 the only way to get 'em out is to wipe out their nooks and crannies. 694 00:37:07,694 --> 00:37:09,576 [Poussey] You can't just spray some stuff in here? 695 00:37:09,577 --> 00:37:10,696 Steam the books or something? 696 00:37:10,697 --> 00:37:12,940 I'm telling you, it ain't a bedbug. 697 00:37:13,658 --> 00:37:15,443 What you think, Mr. Caputo? 698 00:37:21,374 --> 00:37:22,833 You're 100% sure? 699 00:37:22,834 --> 00:37:24,043 75%. 700 00:37:24,044 --> 00:37:26,087 How sure are you that that's a muffin crumb? 701 00:37:26,088 --> 00:37:28,089 - Like, 90%. - Oh? 702 00:37:28,090 --> 00:37:29,624 Well, that wins out. 703 00:37:31,969 --> 00:37:33,094 You wanna be sure? 704 00:37:33,095 --> 00:37:34,929 Have at it. 705 00:37:34,930 --> 00:37:36,714 [scoffs] 706 00:37:37,640 --> 00:37:39,217 - Jefferson... - T... 707 00:37:41,394 --> 00:37:42,970 You didn't! Jesus. 708 00:37:43,771 --> 00:37:46,891 I'm down to, like, 50-50. 709 00:37:48,235 --> 00:37:49,852 [whispers] Shit. 710 00:37:52,197 --> 00:37:53,731 Who are you? 711 00:37:54,366 --> 00:37:58,027 Uh, sorry, I'm looking for Cesar. 712 00:37:59,621 --> 00:38:00,997 - Cesar! - [Cesar] What? 713 00:38:00,998 --> 00:38:02,490 Some white boy here. 714 00:38:05,460 --> 00:38:06,703 Baby daddy! 715 00:38:07,420 --> 00:38:09,838 Que pasó? Daya and Aleida okay? 716 00:38:09,839 --> 00:38:12,967 Yeah. Yeah, no, great. I, um... 717 00:38:12,968 --> 00:38:16,345 You said to stop by sometime, so here I am. [chuckles] 718 00:38:16,346 --> 00:38:20,682 Also, I brought this gift for Lucy. 719 00:38:20,683 --> 00:38:24,686 And, uh... I proposed to Daya, actually. 720 00:38:24,687 --> 00:38:26,188 No fucking way! 721 00:38:26,189 --> 00:38:27,898 Get in here! 722 00:38:27,899 --> 00:38:30,859 Homeboy stepping up to the plate! 723 00:38:30,860 --> 00:38:32,778 [speaking Spanish] 724 00:38:32,779 --> 00:38:34,821 Margarita, listen to this. 725 00:38:34,822 --> 00:38:37,783 How'd you do it? Did you get her a ring? 726 00:38:37,784 --> 00:38:41,370 Uh, I made it, actually, out of... gum wrappers. 727 00:38:41,371 --> 00:38:42,704 Gum was how we met, so... 728 00:38:42,705 --> 00:38:44,623 Babe. Babe! 729 00:38:44,624 --> 00:38:46,625 What's up? 730 00:38:46,626 --> 00:38:48,035 Dinner! 731 00:38:51,214 --> 00:38:53,132 Dude, you need to get her a real ring. 732 00:38:53,133 --> 00:38:55,592 Yeah, no, definitely. I just, um... 733 00:38:55,593 --> 00:38:57,053 I mean, she can't have it in prison, though, 734 00:38:57,054 --> 00:38:59,721 'cause she'll get, you know, shanked for it. 735 00:38:59,722 --> 00:39:02,599 My boss will ask me where she got it, or... 736 00:39:02,600 --> 00:39:06,053 But... [clears throat] I think the gum ring is fine for now. 737 00:39:07,855 --> 00:39:10,225 Hey, who's... [whispering] who's that? 738 00:39:11,026 --> 00:39:14,061 I'm a daddy again! 739 00:39:15,030 --> 00:39:18,490 And I know you ain't gonna say shit to Aleida, right? 740 00:39:18,491 --> 00:39:23,162 Or do I have to bribe you with, like, movies and candies like I do with them? 741 00:39:23,163 --> 00:39:24,489 [chuckles] 742 00:39:25,165 --> 00:39:26,623 - [Eva grunts] - How many times... 743 00:39:26,624 --> 00:39:28,084 Look! Look what you did. 744 00:39:28,085 --> 00:39:29,619 You broke this shit! 745 00:39:32,047 --> 00:39:34,256 Hi. You're Lucy, right? 746 00:39:34,257 --> 00:39:35,958 I'm Lucy. 747 00:39:36,634 --> 00:39:39,296 Oh, sorry. 748 00:39:50,440 --> 00:39:51,565 [sighs] 749 00:39:51,566 --> 00:39:54,068 [in a funny voice] Happy birthday! [chuckles] 750 00:39:54,069 --> 00:39:55,777 [in normal voice] Dayanara asked me to bring you this. 751 00:39:55,778 --> 00:39:57,439 Is it a Barbie? 752 00:39:58,240 --> 00:40:01,117 Well, I guess you'll have to open it and find out. 753 00:40:01,118 --> 00:40:04,821 No, it's not a Barbie, but it's cool. 754 00:40:05,580 --> 00:40:07,498 Dinner, bitches. 755 00:40:07,499 --> 00:40:08,665 That was fast. 756 00:40:08,666 --> 00:40:11,543 Yeah, leftovers from Storky's. 757 00:40:11,544 --> 00:40:13,254 Hey, I should probably get going. 758 00:40:13,255 --> 00:40:16,248 I just wanted to drop off the thing and tell you the good news. 759 00:40:16,716 --> 00:40:19,836 Nice try, homeboy. You're staying for dinner. 760 00:40:27,644 --> 00:40:29,311 Oh, Mitch, good to see you. 761 00:40:29,312 --> 00:40:31,772 [Mitch] Wish it were under better circumstances. 762 00:40:31,773 --> 00:40:34,191 Yeah, well, could be worse. 763 00:40:34,192 --> 00:40:36,026 Fig could still be here. 764 00:40:36,027 --> 00:40:38,020 I really liked her. 765 00:40:40,157 --> 00:40:44,660 [clears throat] The early releases should have saved you enough money 766 00:40:44,661 --> 00:40:48,580 to handle the infestation situation without any additional funding. 767 00:40:48,581 --> 00:40:51,792 I've made several cost-cutting measures myself, 768 00:40:51,793 --> 00:40:53,544 and that includes the new mattresses 769 00:40:53,545 --> 00:40:55,754 which I noticed weren't factored into your budget. 770 00:40:55,755 --> 00:40:57,173 Because they weren't approved. 771 00:40:57,174 --> 00:40:59,133 They were approved. They have to be. 772 00:40:59,134 --> 00:41:00,967 We're burning 'em right now, Mitch. 773 00:41:00,968 --> 00:41:03,053 Burning, yes, fine. 774 00:41:03,054 --> 00:41:06,056 But we're not going to replace hundreds of mattresses 775 00:41:06,057 --> 00:41:08,510 only to get rid of them again in two months. 776 00:41:10,312 --> 00:41:13,097 Why would we get rid of the mattresses in two months? 777 00:41:16,776 --> 00:41:18,102 No one told you. 778 00:41:20,863 --> 00:41:22,815 Holy shit. 779 00:41:24,451 --> 00:41:27,529 Holy shit! 780 00:41:29,414 --> 00:41:31,373 [sighs] 781 00:41:31,374 --> 00:41:34,084 That's the reason for the early releases. 782 00:41:34,085 --> 00:41:35,877 I'm sorry. 783 00:41:35,878 --> 00:41:37,713 I don't know how you weren't informed. 784 00:41:37,714 --> 00:41:41,959 The warden must've forgot to ring me in between rounds of golf. 785 00:41:43,720 --> 00:41:46,054 None of this reflects badly on you. 786 00:41:46,055 --> 00:41:50,517 Your name is actually being mentioned quite favorably. 787 00:41:50,518 --> 00:41:53,596 There's a good chance you'll get a transfer. 788 00:41:56,107 --> 00:41:57,600 And everybody else? 789 00:42:05,575 --> 00:42:07,276 How long do we have? 790 00:42:07,660 --> 00:42:10,530 The prisoners should all be relocated by the 20th. 791 00:42:11,789 --> 00:42:14,951 They're officially closing the prison the 30th. 792 00:42:25,678 --> 00:42:27,221 Eat your French fries, puto. 793 00:42:27,222 --> 00:42:29,348 I'm not hungry for vegetables. 794 00:42:29,349 --> 00:42:30,474 - Hey! - [Margarita] Oh! 795 00:42:30,475 --> 00:42:31,975 Pero listen to you. 796 00:42:31,976 --> 00:42:34,929 Don't you talk to him that way. He pays your rent. 797 00:42:35,730 --> 00:42:38,732 That's right. So you gotta listen to what I say 798 00:42:38,733 --> 00:42:43,362 because otherwise, there'll be behavioral consequences. 799 00:42:43,363 --> 00:42:45,989 Man, when you put 'em in the microwave, they get disgusting! 800 00:42:45,990 --> 00:42:47,316 I'm not eating 'em. 801 00:42:52,747 --> 00:42:54,998 - [gun cocks] - Whoa! Hey, now! Hey! Whoa. 802 00:42:54,999 --> 00:42:57,376 Margarita brought you French fries. 803 00:42:57,377 --> 00:43:00,663 You better get fuckin' hungry real quick. 804 00:43:07,637 --> 00:43:09,179 Emiliano, do me a favor. 805 00:43:09,180 --> 00:43:11,924 Get the fuck out of my face. 806 00:43:17,355 --> 00:43:19,315 I know I look strict, right? 807 00:43:19,316 --> 00:43:21,400 But secretly, deep down inside, 808 00:43:21,401 --> 00:43:24,486 they're just happy that there's actually an adult in charge. 809 00:43:24,487 --> 00:43:27,439 - Sit down, sit down. Eat, eat. - [exhales] 810 00:43:30,952 --> 00:43:33,036 [man on radio] Impact target 30 seconds from flash. 811 00:43:33,037 --> 00:43:36,915 Repeat. Impact target is 30 seconds from flash. 812 00:43:36,916 --> 00:43:39,751 Not a bad first combat tour, huh, Bennett? 813 00:43:39,752 --> 00:43:42,087 Yeah, cleaning porta-johns and dancing like a rent boy 814 00:43:42,088 --> 00:43:43,922 while Skynet does all the fun stuff. 815 00:43:43,923 --> 00:43:45,215 Aw, come on now. 816 00:43:45,216 --> 00:43:46,842 You know the biggest bombs in the whole war 817 00:43:46,843 --> 00:43:47,968 get dropped in the porta-johns. 818 00:43:47,969 --> 00:43:50,887 Ha-ha. Yeah, maybe I'll get a medal for most excellent shit-soldier. 819 00:43:50,888 --> 00:43:53,432 - [Kane chuckles] - Lock it up. 820 00:43:53,433 --> 00:43:55,476 Eat your motherfucking ice cream... 821 00:43:55,477 --> 00:43:58,354 because we're about to deliver some serious freedom through their skulls. 822 00:43:58,355 --> 00:44:00,156 [man on radio] You have target confirmed. 823 00:44:00,315 --> 00:44:01,516 Go to fire. 824 00:44:02,149 --> 00:44:03,567 [indistinct] 825 00:44:03,568 --> 00:44:07,278 - Three, two, one. Kaboom. - Oh, shit! 826 00:44:07,279 --> 00:44:08,655 [all exclaiming] 827 00:44:08,656 --> 00:44:09,740 Fuck, yeah, bro! 828 00:44:09,741 --> 00:44:12,534 Bomb! Have bomb! Bomb! Them! 829 00:44:12,535 --> 00:44:13,986 [Bennett] No, no! It's not him! 830 00:44:18,124 --> 00:44:20,125 - [man shouting in local language] - [Page] Grenade! 831 00:44:20,126 --> 00:44:21,327 Bennett, kick it out! 832 00:44:24,881 --> 00:44:26,507 [Page] Fuck! Clear out! 833 00:44:26,508 --> 00:44:28,800 [panting] 834 00:44:28,801 --> 00:44:30,377 [dog farts and whimpers] 835 00:44:31,303 --> 00:44:32,429 [knock at door] 836 00:44:32,430 --> 00:44:34,256 Yeah, come in. 837 00:44:39,311 --> 00:44:42,272 I need to add my lawyer to my visitation list. 838 00:44:42,273 --> 00:44:44,358 You having problems with your case? 839 00:44:44,359 --> 00:44:46,026 No. 840 00:44:46,027 --> 00:44:49,313 And please take my husband off my list. 841 00:44:50,281 --> 00:44:51,990 Why don't you have a seat, Red? 842 00:44:51,991 --> 00:44:55,160 I won't be staying, but thank you. 843 00:44:55,161 --> 00:44:57,780 Please... sit. 844 00:44:58,498 --> 00:45:00,541 [woman on PA] The mail cart is going around. 845 00:45:00,542 --> 00:45:03,786 All letters are subject to inspection. 846 00:45:04,587 --> 00:45:06,254 You want to tell me what's going on? 847 00:45:06,255 --> 00:45:07,964 I married a pillow. 848 00:45:07,965 --> 00:45:12,636 Soft, lumpy, and always lying behind my back. 849 00:45:12,637 --> 00:45:16,389 Words like "always" are absolutes... 850 00:45:16,390 --> 00:45:21,470 and using them is a way to reinforce what we wanna believe. 851 00:45:23,898 --> 00:45:26,225 When speaking emotionally... 852 00:45:27,276 --> 00:45:29,570 absolutes can be dangerous. 853 00:45:29,571 --> 00:45:31,738 Good advice. Thank you. 854 00:45:31,739 --> 00:45:35,442 Please add my lawyer and remove my husband. 855 00:45:36,243 --> 00:45:40,205 You know, Red... marriage is a two-way street. 856 00:45:40,206 --> 00:45:45,662 And you can't swim without getting wet. See? I can say clichés, too. Ha! 857 00:45:48,089 --> 00:45:50,882 You owe it to your younger self to explore 858 00:45:50,883 --> 00:45:54,470 those things that made you wanna marry this man in the first place. 859 00:45:54,471 --> 00:45:56,221 You may find that they're still there. 860 00:45:56,222 --> 00:46:01,434 I owe my younger self 23 years of wild sex with multiple partners, 861 00:46:01,435 --> 00:46:03,604 but I'll settle for my name back. 862 00:46:03,605 --> 00:46:06,940 You made a lifelong commitment. 863 00:46:06,941 --> 00:46:08,441 That's sacred. 864 00:46:08,442 --> 00:46:12,362 You don't know my story, Healy, and you don't know what he's done. 865 00:46:12,363 --> 00:46:13,446 _ 866 00:46:13,447 --> 00:46:16,116 Hey! Language! 867 00:46:16,117 --> 00:46:17,325 I know what that word means, 868 00:46:17,326 --> 00:46:20,863 and it's not okay to refer to your husband or any other man that way. 869 00:46:21,581 --> 00:46:26,417 You know, you huff in here... like some put-upon martyr... 870 00:46:26,418 --> 00:46:30,881 like a smile would break your face, trivializing a man's emotions. 871 00:46:30,882 --> 00:46:32,966 What is that? Some kind of a Russian thing or something? 872 00:46:32,967 --> 00:46:37,088 - What the hell does that... - Hey! Language! Again! 873 00:46:37,597 --> 00:46:41,342 That's the last time that I'm gonna warn you, Mrs. Reznikov. 874 00:46:42,143 --> 00:46:44,185 You forget where you are... 875 00:46:44,186 --> 00:46:48,273 just like you forget that your husband has a stake in this, too. 876 00:46:48,274 --> 00:46:49,900 Just because he made some mistakes 877 00:46:49,901 --> 00:46:52,653 doesn't mean that you can run off and go sleep in your mother's room 878 00:46:52,654 --> 00:46:55,196 at the first sign of white caps on the ocean. 879 00:46:55,197 --> 00:46:56,648 [inhales] 880 00:47:03,455 --> 00:47:04,949 [exhales] 881 00:47:30,024 --> 00:47:33,026 - You know, this is a bad fuckin' plan. - It's a great fuckin' plan. 882 00:47:33,027 --> 00:47:34,736 Drugs in the tool belt, tool belt to Luschek, 883 00:47:34,737 --> 00:47:36,988 Luschek to the streets, money. Don't overthink it. 884 00:47:36,989 --> 00:47:39,365 You know, I missed the part where you contribute. 885 00:47:39,366 --> 00:47:42,535 I am the fairy godmother who watches over you 886 00:47:42,536 --> 00:47:45,330 to make sure that the plan doesn't go up your cute little nose. 887 00:47:45,331 --> 00:47:48,875 Great. Finally I get a mother who gives a shit about me 888 00:47:48,876 --> 00:47:52,337 and... it's bibbity-bobbity Big Boo. [chuckles] 889 00:47:52,338 --> 00:47:53,539 [chuckles] 890 00:47:57,051 --> 00:47:59,010 - Uh, Boo? - Huh? 891 00:47:59,011 --> 00:48:00,254 We've got a problem. 892 00:48:05,893 --> 00:48:07,560 Someone stole our candy. 893 00:48:07,561 --> 00:48:09,437 Oh! 894 00:48:09,438 --> 00:48:10,639 Fuck! 895 00:48:24,370 --> 00:48:27,739 All right, that's the last of the E-Dorm mattresses, Mr. Caputo. 896 00:48:28,457 --> 00:48:30,751 No books. We're gonna try to salvage those. 897 00:48:30,752 --> 00:48:32,078 Are you kidding me? 898 00:48:33,504 --> 00:48:35,789 - Doesn't matter. - What's that? 899 00:48:38,509 --> 00:48:40,586 Doesn't matter. 900 00:48:45,683 --> 00:48:47,384 So, I'm confused. 901 00:49:00,114 --> 00:49:02,615 They're from that bush in the yard by the greenhouse. 902 00:49:02,616 --> 00:49:03,700 They're not bean leaves, 903 00:49:03,701 --> 00:49:07,537 but they have, like, pods on them, so I thought maybe they... 904 00:49:07,538 --> 00:49:08,955 Are you sleeping? 905 00:49:08,956 --> 00:49:10,366 [snoring] 906 00:49:31,228 --> 00:49:34,690 You know... you can't actually feel the bites. 907 00:49:34,691 --> 00:49:39,770 Bedbug saliva contains a substance that acts as a mild anesthetic. 908 00:49:40,780 --> 00:49:42,238 It's in your head. 909 00:49:42,239 --> 00:49:44,700 I should sleep without a mattress more often. 910 00:49:44,701 --> 00:49:46,367 It's good for my back. 911 00:49:46,368 --> 00:49:50,121 If you feel like that's the right thing to do... 912 00:49:50,122 --> 00:49:53,200 then you should absolutely do it. 913 00:49:56,212 --> 00:50:00,082 Still trying to preserve my kibun? 914 00:50:02,593 --> 00:50:05,712 I told Alex the truth about something today... 915 00:50:06,222 --> 00:50:10,342 and she told me... that I was a manipulative... 916 00:50:15,606 --> 00:50:18,100 She told me I was manipulative. 917 00:50:20,361 --> 00:50:22,396 I lie... 918 00:50:24,031 --> 00:50:25,857 I get in trouble. 919 00:50:26,909 --> 00:50:28,360 I truth... 920 00:50:30,121 --> 00:50:31,948 I get in trouble. 921 00:50:35,042 --> 00:50:36,667 I can't do anything right. 922 00:50:36,668 --> 00:50:40,046 What are you asking for? Advice? 923 00:50:40,047 --> 00:50:41,589 Here's some. 924 00:50:41,590 --> 00:50:43,917 Stop buying into your own horseshit. 925 00:50:46,053 --> 00:50:48,721 You tell me I'm scratching is my imagination? 926 00:50:48,722 --> 00:50:51,892 Look around. The prison is crawling. 927 00:50:51,893 --> 00:50:54,936 You can tell everyone they can't feel it all night long, 928 00:50:54,937 --> 00:50:57,939 but in the morning, we've all been a bug buffet. 929 00:50:57,940 --> 00:51:00,984 Just... stop trying to mold the real world 930 00:51:00,985 --> 00:51:04,605 into the one inside your pointy blonde head. 931 00:51:11,162 --> 00:51:13,746 Maybe I am manipulative. 932 00:51:13,747 --> 00:51:17,284 From what I've seen... to get what you want... 933 00:51:18,585 --> 00:51:21,087 while telling everyone how clean you are... 934 00:51:21,088 --> 00:51:22,873 you play dirty. 935 00:51:23,590 --> 00:51:26,002 You just described my mother. 936 00:51:29,055 --> 00:51:31,973 She's a kibun ninja... 937 00:51:31,974 --> 00:51:35,643 or whatever the Korean version of "ninja" is... 938 00:51:35,644 --> 00:51:38,021 and then the WASP version of that. 939 00:51:38,022 --> 00:51:40,356 Awaken your inner Russian. 940 00:51:40,357 --> 00:51:41,900 No more bullshit. 941 00:51:41,901 --> 00:51:44,444 Na zdorovie. 942 00:51:44,445 --> 00:51:47,523 The world is better in black and white... 943 00:51:48,324 --> 00:51:49,525 [grunts] 944 00:51:50,827 --> 00:51:52,278 and red. 945 00:51:55,206 --> 00:51:57,373 [Cesar] That's my favorite Daya story. 946 00:51:57,374 --> 00:51:58,458 What is it? 947 00:51:58,459 --> 00:52:01,461 What, you bang her and you don't know her quinceañera story? 948 00:52:01,462 --> 00:52:04,505 She tells that story to everybody. 949 00:52:04,506 --> 00:52:08,844 Aleida got wasted and she tripped and fell on the birthday cake 950 00:52:08,845 --> 00:52:10,971 and the candles lit her dress on fire... 951 00:52:10,972 --> 00:52:13,965 but you gotta hear the way Daya tells it. 952 00:52:15,726 --> 00:52:19,138 I ain't gonna lie, man. This shit... ain't easy. 953 00:52:20,731 --> 00:52:23,316 Yeah, I'm gonna have to go it alone for a while. 954 00:52:23,317 --> 00:52:27,320 Nah, nah, nah. You get yourself a little side of bacon... 955 00:52:27,321 --> 00:52:28,947 like Margarita. 956 00:52:28,948 --> 00:52:30,649 That's what women are made for. 957 00:52:31,200 --> 00:52:32,951 [baby whining] 958 00:52:32,952 --> 00:52:35,703 That used to be Daya's crib... 959 00:52:35,704 --> 00:52:38,623 and all the other little scrubs, too. 960 00:52:38,624 --> 00:52:41,751 It's nothing fancy, but, uh... 961 00:52:41,752 --> 00:52:43,753 it's got a lot of good luck. 962 00:52:43,754 --> 00:52:45,914 Buena suerte. 963 00:52:49,051 --> 00:52:52,137 I want you to have it, man. 964 00:52:52,138 --> 00:52:53,638 What about her? 965 00:52:53,639 --> 00:52:55,674 We'll get her something else. 966 00:52:56,976 --> 00:52:58,594 It's for Aleida's family. 967 00:52:59,395 --> 00:53:00,887 Salud! 968 00:53:06,485 --> 00:53:07,811 [sniffs] 969 00:53:08,862 --> 00:53:09,946 Margarita! 970 00:53:09,947 --> 00:53:11,781 [Margarita] Yeah? 971 00:53:11,782 --> 00:53:13,234 [Cesar speaking Spanish] 972 00:53:18,956 --> 00:53:21,658 [sighs] Six months old, but she shits like a human. 973 00:53:24,711 --> 00:53:26,296 [Bell over PA] Good morning, ladies. 974 00:53:26,297 --> 00:53:29,299 Additional linen uniforms are now available. 975 00:53:29,300 --> 00:53:34,630 If you are a small or an extra small, first come, first serve. 976 00:54:06,337 --> 00:54:08,038 - You bitch! - [gasps] 977 00:54:09,048 --> 00:54:10,673 Fuck you, Alex! 978 00:54:10,674 --> 00:54:12,125 Fuck you! 979 00:54:14,345 --> 00:54:15,921 [grunts] 980 00:54:22,603 --> 00:54:24,054 [grunts] 981 00:54:41,288 --> 00:54:42,906 [moaning] 982 00:55:06,855 --> 00:55:08,640 [moaning] 983 00:55:12,986 --> 00:55:15,063 [breathes deeply] 984 00:55:36,009 --> 00:55:37,336 [sighs] 985 00:55:48,936 --> 00:55:55,461 --sync and corrections by awaqeded-- --Resync by GoldenBeard-- --www.addic7ed.com--