1
00:00:04,514 --> 00:00:05,890
[cell door slams]
2
00:00:05,891 --> 00:00:07,509
[theme song playing]
3
00:00:54,273 --> 00:00:56,308
[cell door slams]
4
00:01:11,013 --> 00:01:16,061
--sync and corrections by awaqeded--
--Resync by GoldenBeard--
--www.addic7ed.com--
5
00:01:17,254 --> 00:01:20,757
I got 'em when I was 15,
and then, like, 19,
6
00:01:20,758 --> 00:01:23,759
and then other times,
but I never got it on my arms.
7
00:01:23,760 --> 00:01:26,304
And I haven't even been putting
'em near nobody's cha-cha...
8
00:01:26,305 --> 00:01:30,183
except for, like, once, and it
was a while ago and by accident.
9
00:01:30,184 --> 00:01:32,310
You don't get crabs on your arms.
10
00:01:32,311 --> 00:01:34,804
So, what? I got imitation crabs?
11
00:01:35,522 --> 00:01:36,848
Shit.
12
00:01:38,192 --> 00:01:40,109
It's fuckin' bedbugs.
13
00:01:40,110 --> 00:01:41,277
Like scabies?
14
00:01:41,278 --> 00:01:42,987
- [sighs]
- [softly] I thought it was crabs.
15
00:01:42,988 --> 00:01:44,738
Me, too.
16
00:01:44,739 --> 00:01:46,650
[sighs] I miss Ian.
17
00:01:46,992 --> 00:01:49,869
- Aw, that's so sweet.
- Ugh.
18
00:01:49,870 --> 00:01:51,495
You got some shampoo or something?
19
00:01:51,496 --> 00:01:54,373
They don't live on you, just in
your sheets and clothes and shit.
20
00:01:54,374 --> 00:01:55,834
So now we gotta wash everything.
21
00:01:55,835 --> 00:01:57,001
What, you gave 'em to me?
22
00:01:57,002 --> 00:01:58,544
Someone gave it to me first.
23
00:01:58,545 --> 00:02:00,088
- Fuck!
- What's going on?
24
00:02:00,089 --> 00:02:01,630
Flaca's got scabies.
25
00:02:01,631 --> 00:02:04,300
- It's bedbugs. It's different.
- Cooties are cooties.
26
00:02:04,301 --> 00:02:06,094
I probably got it from
your dirty little sister.
27
00:02:06,095 --> 00:02:08,471
They probably been living
in your hairy Chia Pet poon
28
00:02:08,472 --> 00:02:09,555
since before you got here.
29
00:02:09,556 --> 00:02:11,599
First of all, I keep my lawn mowed.
30
00:02:11,600 --> 00:02:13,059
Second, weren't no problems
31
00:02:13,060 --> 00:02:16,896
till Pocket Daya snuck in last week
to follow in the family footsteps.
32
00:02:16,897 --> 00:02:18,647
- Eat it.
- [speaking Spanish]
33
00:02:18,648 --> 00:02:19,732
They got scabies.
34
00:02:19,733 --> 00:02:21,775
Bedbugs, and it's Flaca.
35
00:02:21,776 --> 00:02:24,570
_
36
00:02:24,571 --> 00:02:26,072
[speaking English] Now what?
37
00:02:26,073 --> 00:02:27,866
_
38
00:02:27,867 --> 00:02:29,776
Ay, dios. We're all gonna get 'em.
39
00:02:30,744 --> 00:02:32,745
- You don't have a magic cure or something?
- Hey, hey, hey.
40
00:02:32,746 --> 00:02:33,830
_
41
00:02:33,831 --> 00:02:34,956
[speaking English] I just walked up.
42
00:02:34,957 --> 00:02:36,415
_
43
00:02:36,416 --> 00:02:37,917
[speaking English] No.
44
00:02:37,918 --> 00:02:39,210
So what?
45
00:02:39,211 --> 00:02:41,838
You hear the one
about the pregnant bedbug?
46
00:02:41,839 --> 00:02:43,965
- She gave birth in the spring.
- [chuckles]
47
00:02:43,966 --> 00:02:46,842
But these are just pads.
We don't got bedsprings.
48
00:02:46,843 --> 00:02:47,927
Oh, Jesus.
49
00:02:47,928 --> 00:02:50,046
Okay, everybody, start
stripping the beds!
50
00:02:52,099 --> 00:02:53,975
Fuck!
51
00:02:53,976 --> 00:02:55,268
[man on PA] Attention, ladies,
52
00:02:55,269 --> 00:02:58,021
remember to remove all
pens from your uniform
53
00:02:58,022 --> 00:03:00,515
when dropping off your laundry.
54
00:03:04,861 --> 00:03:06,271
Red, you're back...
55
00:03:09,033 --> 00:03:10,734
and you're not talking to me.
56
00:03:13,578 --> 00:03:14,904
Now what did I do?
57
00:03:16,040 --> 00:03:21,127
My post-slock resolution was to
stop giving liars second chances.
58
00:03:21,128 --> 00:03:22,704
When did I lie to you?
59
00:03:25,549 --> 00:03:29,586
"Business is booming.
There's a line out the door."
60
00:03:30,470 --> 00:03:31,930
- [sighs]
- You were much more convincing
61
00:03:31,931 --> 00:03:34,432
than my husband, but you
were just as stupid.
62
00:03:34,433 --> 00:03:36,809
You could have said you
didn't make your way there.
63
00:03:36,810 --> 00:03:41,723
Instead, you said...
you ate my vatrushkis.
64
00:03:42,524 --> 00:03:44,608
I'm sorry.
65
00:03:44,609 --> 00:03:46,694
I...
66
00:03:46,695 --> 00:03:48,737
I thought that I was
doing the right thing.
67
00:03:48,738 --> 00:03:50,323
By lying?
68
00:03:50,324 --> 00:03:52,325
We read different children's books.
69
00:03:52,326 --> 00:03:57,163
You know... many cultures value a
person's dignity over the truth.
70
00:03:57,164 --> 00:03:59,373
In Korea, they actually call it kibun.
71
00:03:59,374 --> 00:04:01,667
I heard that on The World
with Marco Werman.
72
00:04:01,668 --> 00:04:04,212
In Russia, we call it "bullshit."
73
00:04:04,213 --> 00:04:06,214
Look, there was nothing
you could do about it,
74
00:04:06,215 --> 00:04:08,500
and I thought that I was
saving you some pain.
75
00:04:09,218 --> 00:04:11,594
You thought if you didn't
bring me bad news,
76
00:04:11,595 --> 00:04:13,380
I won't kill the messenger.
77
00:04:14,098 --> 00:04:19,511
I said what I said because I am a
nice person and it felt right.
78
00:04:20,229 --> 00:04:23,682
Nice is for cowards and Democrats.
79
00:04:24,858 --> 00:04:26,768
You're a selfish little person.
80
00:04:27,486 --> 00:04:29,521
You wanted me to like you.
81
00:04:30,280 --> 00:04:32,649
Now I like you less.
82
00:04:35,119 --> 00:04:36,320
[Bennett] Next.
83
00:04:37,079 --> 00:04:41,241
Powell. P-O-W-E-double-L.
84
00:04:41,583 --> 00:04:43,785
Ah, here you are. ID?
85
00:04:45,795 --> 00:04:49,958
Oh, Bennett. [chuckles] Good.
You're George's friend.
86
00:04:50,675 --> 00:04:52,843
- Uh... Yeah, George?
- My son.
87
00:04:52,844 --> 00:04:54,588
He used to work here. George Mendez.
88
00:04:56,806 --> 00:05:01,595
His father, my first husband, is Cuban.
I never could resist an accent.
89
00:05:02,646 --> 00:05:05,724
Guess that runs in the family.
90
00:05:07,484 --> 00:05:11,813
I'm sorry. That was a coping mechanism.
91
00:05:12,864 --> 00:05:14,698
Uh...
92
00:05:14,699 --> 00:05:17,326
Thank you.
93
00:05:17,327 --> 00:05:18,528
George, um...
94
00:05:20,205 --> 00:05:23,533
George says he loves her.
What do you think?
95
00:05:25,085 --> 00:05:28,872
I... I don't know. Maybe.
96
00:05:31,216 --> 00:05:33,293
[stammers] I'm sorry, who
are you here to see?
97
00:05:36,555 --> 00:05:38,931
I know I need to apologize,
98
00:05:38,932 --> 00:05:41,517
but "I'm sorry" feels
a little inadequate.
99
00:05:41,518 --> 00:05:43,811
That baby's got my daughter out to here
100
00:05:43,812 --> 00:05:46,397
and it's too late to Dyson it out of her.
101
00:05:46,398 --> 00:05:49,317
So I hope you're here for
more than a clean conscience.
102
00:05:49,318 --> 00:05:52,070
I'm a concerned grandmother
just like you are.
103
00:05:52,071 --> 00:05:54,613
Although you look nothing
like a grandmother.
104
00:05:54,614 --> 00:05:56,990
Hispanic women have amazing skin.
105
00:05:56,991 --> 00:05:59,493
Let's hope the baby gets my complexion.
106
00:05:59,494 --> 00:06:01,863
What's it gettin' from you?
107
00:06:03,915 --> 00:06:05,617
I know that...
108
00:06:06,710 --> 00:06:11,130
nothing can ever undo
what my son did, but...
109
00:06:11,131 --> 00:06:12,340
this child is part of my family.
110
00:06:12,341 --> 00:06:14,133
He's gonna live with my family.
111
00:06:14,134 --> 00:06:17,261
Your... husband?
112
00:06:17,262 --> 00:06:19,263
My domestic partner.
113
00:06:19,264 --> 00:06:23,184
Who is not actually related
to the baby by blood.
114
00:06:23,185 --> 00:06:27,438
No blood, but he's got the
sweat and tears part down.
115
00:06:27,439 --> 00:06:31,225
He's takin' real good care of my babies,
and he'll do the same for Daya.
116
00:06:34,404 --> 00:06:37,065
I want to adopt the child.
117
00:06:39,701 --> 00:06:44,989
I'm... up nights... haunted...
118
00:06:48,793 --> 00:06:51,837
I can't bear the thought of
the baby winding up like...
119
00:06:51,838 --> 00:06:53,631
Go ahead, say it.
120
00:06:53,632 --> 00:06:54,965
Like her mother?
121
00:06:54,966 --> 00:06:58,002
Like George.
122
00:07:01,014 --> 00:07:03,682
So... you want to raise the baby
123
00:07:03,683 --> 00:07:06,977
so it don't turn out like
the baby you raised?
124
00:07:06,978 --> 00:07:08,896
I have two other boys.
125
00:07:08,897 --> 00:07:13,109
One is in dental school and the
other is an art historian.
126
00:07:13,110 --> 00:07:17,113
So you raised a sadist,
a dentist and a homo.
127
00:07:17,114 --> 00:07:18,947
Two sadists and a homo.
128
00:07:18,948 --> 00:07:21,367
Okay, look...
129
00:07:21,368 --> 00:07:25,746
you have every right to
hate me and George...
130
00:07:25,747 --> 00:07:27,498
but...
131
00:07:27,499 --> 00:07:29,500
I can do right by this child.
132
00:07:29,501 --> 00:07:33,504
I can offer love and... attention
133
00:07:33,505 --> 00:07:36,340
and a certain... lifestyle.
134
00:07:36,341 --> 00:07:38,884
Money don't mean nothing to a child...
135
00:07:38,885 --> 00:07:42,513
- No, but I...
- You're not listening.
136
00:07:42,514 --> 00:07:44,298
To a child.
137
00:07:45,475 --> 00:07:49,804
But my daughter... can't be un-raped...
138
00:07:50,814 --> 00:07:55,526
and she's gonna suffer bad
emotionals her whole life.
139
00:07:55,527 --> 00:07:57,653
We all are.
140
00:07:57,654 --> 00:07:59,272
Well...
141
00:08:02,784 --> 00:08:05,536
I know money could never make that right,
142
00:08:05,537 --> 00:08:09,540
but of course, I would want to
help the mother of my grandchild
143
00:08:09,541 --> 00:08:11,618
in any way I could.
144
00:08:14,254 --> 00:08:17,040
Perhaps on a monthly basis.
145
00:08:20,134 --> 00:08:23,212
And the grandmother of your grandchild?
146
00:08:23,930 --> 00:08:25,348
Of course.
147
00:08:25,349 --> 00:08:27,341
That's the team spirit.
148
00:08:40,322 --> 00:08:42,990
Hey... lady guards only.
149
00:08:42,991 --> 00:08:46,369
Your mom is in visitation right
now with Mendez's mother.
150
00:08:46,370 --> 00:08:48,329
- What the fuck?
- Yeah, did you know she was coming?
151
00:08:48,330 --> 00:08:50,789
- What are they talking about?
- I don't know.
152
00:08:50,790 --> 00:08:53,284
Lady Pornstache wrote me a letter.
She wanted to meet...
153
00:08:54,544 --> 00:08:56,337
but I said no.
154
00:08:56,338 --> 00:08:59,548
I mean, I didn't say nothing
which means I said no.
155
00:08:59,549 --> 00:09:02,676
- Aleida must've written her.
- [sighs]
156
00:09:02,677 --> 00:09:04,387
[Dayanara sighs]
157
00:09:04,388 --> 00:09:08,391
Relax. It's my baby, ours.
158
00:09:08,392 --> 00:09:11,352
Aleida's just probably
trying to shake her down.
159
00:09:11,353 --> 00:09:14,305
- Everything's gonna be fine.
- [sighs]
160
00:09:14,981 --> 00:09:18,184
[chuckles] I don't usually get to
see this much of you all at once.
161
00:09:18,943 --> 00:09:20,944
You like it?
162
00:09:20,945 --> 00:09:22,313
You're into big bellies?
163
00:09:25,450 --> 00:09:27,868
Listen up, ladies!
164
00:09:27,869 --> 00:09:32,665
Until every uniform in this prison
is washed and re-washed...
165
00:09:32,666 --> 00:09:37,127
you'll be wearing Office Depot's...
new fall line.
166
00:09:37,128 --> 00:09:38,211
[woman] Oh, you gotta be kidding me!
167
00:09:38,212 --> 00:09:40,047
I ain't wearing that fucking paper shit.
168
00:09:40,048 --> 00:09:43,292
That's my color. I'm wearing it.
169
00:09:46,721 --> 00:09:49,139
There is one maternity-sized paper suit.
170
00:09:49,140 --> 00:09:50,974
I suggest you grab it...
171
00:09:50,975 --> 00:09:55,179
before one of your plus-sized
dorm-mates claims it for her food baby.
172
00:09:59,776 --> 00:10:02,653
I asked you more than once
to stay away from her
173
00:10:02,654 --> 00:10:06,740
and yet, with the whole dorm
half-naked, here you are.
174
00:10:06,741 --> 00:10:08,234
I'm writing you up, Bennett.
175
00:10:09,744 --> 00:10:12,746
Mendez's mother is meeting
with Aleida Diaz.
176
00:10:12,747 --> 00:10:15,749
I don't care... and neither should you.
177
00:10:15,750 --> 00:10:18,919
That's my kid we're talking about here.
178
00:10:18,920 --> 00:10:21,672
This is not 3 Men and a Baby.
179
00:10:21,673 --> 00:10:26,093
You and Mendez are not
Guttenberg and Selleck.
180
00:10:26,094 --> 00:10:30,514
You are two morons
and a ward of the state.
181
00:10:30,515 --> 00:10:33,767
Let go. Let go of the dream.
182
00:10:33,768 --> 00:10:35,428
[Maxwell] Mr. Caputo.
183
00:10:35,812 --> 00:10:37,688
One box per dorm. That's all there was.
184
00:10:37,689 --> 00:10:40,358
- [sighs]
- [Maritza] I can't walk around
185
00:10:40,359 --> 00:10:44,111
in my butt-bag panties
and my granny bra.
186
00:10:44,112 --> 00:10:46,614
There are more paper
uniforms on their way.
187
00:10:46,615 --> 00:10:48,482
And they'll get here when?
188
00:10:49,951 --> 00:10:51,994
[stuttering] Sometime soon...
189
00:10:51,995 --> 00:10:53,537
hopefully.
190
00:10:53,538 --> 00:10:55,873
Uh, be thankful the weather is nice.
191
00:10:55,874 --> 00:10:57,458
[speaking Spanish]
192
00:10:57,459 --> 00:11:00,419
- CO Bennett, make yourself useful.
- Sir?
193
00:11:00,420 --> 00:11:02,588
Go down to the storage room.
194
00:11:02,589 --> 00:11:04,923
Don't come back until
you find some uniforms
195
00:11:04,924 --> 00:11:07,426
or something uniform-like
and disposable.
196
00:11:07,427 --> 00:11:09,796
Sir. Yes, sir.
197
00:11:10,514 --> 00:11:12,305
Where's the S1?
198
00:11:12,306 --> 00:11:13,758
[indistinct radio chatter]
199
00:11:14,601 --> 00:11:16,219
[helicopter blades whirring]
200
00:11:21,107 --> 00:11:24,477
Corporal John Bennett reporting
as ordered, Sergeant.
201
00:11:25,278 --> 00:11:28,321
Care to let me in on the joke,
Corporal Whoever-the-fuck-you-are?
202
00:11:28,322 --> 00:11:31,033
No disrespect, Sergeant.
Just ready to get in the shit.
203
00:11:31,034 --> 00:11:32,861
Well, look at that, Goggles!
204
00:11:33,703 --> 00:11:37,531
Corporal America is here to
save us from the ragheads.
205
00:11:38,124 --> 00:11:39,374
Hooah!
206
00:11:39,375 --> 00:11:41,661
IA, fall in!
207
00:11:43,505 --> 00:11:44,706
Rifle.
208
00:11:50,386 --> 00:11:53,931
You know, it's always the guy who
thinks he's John Wayne McCain
209
00:11:53,932 --> 00:11:56,559
who shits his pants and needs rescuing.
210
00:11:56,560 --> 00:12:00,187
But out here, we prefer to let
the camel cowboys do the dying.
211
00:12:00,188 --> 00:12:02,766
It's their goddamn country.
212
00:12:04,984 --> 00:12:08,446
Look at you, all nicely starched.
213
00:12:08,447 --> 00:12:09,822
I have a travel iron.
214
00:12:09,823 --> 00:12:12,108
[sniffs]
215
00:12:15,411 --> 00:12:18,330
I smell a fobbit. You
know what a fobbit is?
216
00:12:18,331 --> 00:12:20,791
- I'm not...
- Not what I asked!
217
00:12:20,792 --> 00:12:23,828
Army hobbit. Too chicken to leave
his forward operating base.
218
00:12:24,588 --> 00:12:26,964
You think this shitbag's a fobbit?
219
00:12:26,965 --> 00:12:29,132
Maybe. Don't know...
220
00:12:29,133 --> 00:12:30,968
but he's got the whitest
teeth I've ever seen.
221
00:12:30,969 --> 00:12:32,470
Sergeant, I am not a coward,
222
00:12:32,471 --> 00:12:34,972
and I'm sure as shit not
sorry I'm squared away.
223
00:12:34,973 --> 00:12:38,051
I'm here to soldier,
save lives and get some.
224
00:12:46,860 --> 00:12:49,312
Jesus. What a cluster-knuckle.
225
00:12:50,113 --> 00:12:52,065
Could this be our fault?
226
00:12:53,116 --> 00:12:54,492
[gasps]
227
00:12:54,493 --> 00:12:57,160
- The new couch?
- I did an inspection at the curb.
228
00:12:57,161 --> 00:13:00,831
We're okay except for the
mystery stain, but we febrezed.
229
00:13:00,832 --> 00:13:05,043
If anybody asks anything...
it came from JC Penney.
230
00:13:05,044 --> 00:13:07,921
[man on PA] Work line,
cell block A, 10 minutes.
231
00:13:07,922 --> 00:13:12,711
Bell, Hartford jail's got six boxes of
paper suits they're willing to part with.
232
00:13:13,637 --> 00:13:16,471
Cost me 300 pairs of tube
socks I actually don't have,
233
00:13:16,472 --> 00:13:18,800
but that's a future me problem.
234
00:13:19,308 --> 00:13:21,810
Have Doggett drive you
and Maxwell after lunch.
235
00:13:21,811 --> 00:13:23,637
Roger that.
236
00:13:26,983 --> 00:13:29,234
Looks like it's spreading.
237
00:13:29,235 --> 00:13:31,612
The only thing spreading is rumors.
238
00:13:31,613 --> 00:13:34,690
It was an isolated event that's been...
239
00:13:36,200 --> 00:13:38,069
isolated.
240
00:13:40,789 --> 00:13:43,532
I forgot something in the office.
241
00:13:52,341 --> 00:13:53,793
Uh-uh.
242
00:13:54,969 --> 00:13:56,136
Walk. That's right.
243
00:13:56,137 --> 00:13:59,799
Just walk away, Renee.
244
00:14:01,434 --> 00:14:02,810
[exhales]
245
00:14:02,811 --> 00:14:04,562
- What... [chuckles]
- [sniffs]
246
00:14:04,563 --> 00:14:07,147
You smell like Arthur Avenue.
247
00:14:07,148 --> 00:14:10,358
Whatever, okay? GloNo's
makin' me bedbug-proof.
248
00:14:10,359 --> 00:14:12,986
- GloNo?
- Gloria and Norma.
249
00:14:12,987 --> 00:14:14,112
Oh, hell no.
250
00:14:14,113 --> 00:14:17,365
Hey, look, whatever you wanna call
'em, they for real, all right?
251
00:14:17,366 --> 00:14:18,742
Especially Norma.
252
00:14:18,743 --> 00:14:22,287
She got that whole magic
mute thing going on.
253
00:14:22,288 --> 00:14:25,874
Look, and this makes sense, okay?
Bedbugs drink our blood.
254
00:14:25,875 --> 00:14:29,044
- They're bugs, not Dracula.
- [sucks teeth]
255
00:14:29,045 --> 00:14:32,047
And now that you been necklace
shopping in Burritoville,
256
00:14:32,048 --> 00:14:33,799
you gettin' 'em for sure.
257
00:14:33,800 --> 00:14:35,342
- Man, why they still makin' our food...
- Whatever.
258
00:14:35,343 --> 00:14:38,136
...when they're the infested ones?
259
00:14:38,137 --> 00:14:39,221
Oh, shit.
260
00:14:39,222 --> 00:14:40,723
- [Taystee] Ew!
- Why you...
261
00:14:40,724 --> 00:14:43,100
No, it's protein.
262
00:14:43,101 --> 00:14:46,387
Crunch. It's all good.
263
00:14:48,648 --> 00:14:50,190
Hey, you're scratching.
264
00:14:50,191 --> 00:14:53,652
It ain't real, man. It's... a ghost itch.
265
00:14:53,653 --> 00:14:55,487
- [Crazy Eyes] Mmm.
- Power of persuasion.
266
00:14:55,488 --> 00:14:57,698
Power of you ain't take
a shower in three days,
267
00:14:57,699 --> 00:14:59,407
that might be why you're scratching.
268
00:14:59,408 --> 00:15:00,951
What you care?
269
00:15:00,952 --> 00:15:05,288
Poor personal hygiene can
be a sign of depression.
270
00:15:05,289 --> 00:15:07,457
Man, I ain't depressed.
271
00:15:07,458 --> 00:15:08,834
- Oh.
- [Taystee chuckles]
272
00:15:08,835 --> 00:15:11,712
The line's been long in the showers
since it started getting hot,
273
00:15:11,713 --> 00:15:15,883
but I been washing my pits, tits
and naughty bits in the sink.
274
00:15:15,884 --> 00:15:17,175
Well, thank you for that.
275
00:15:17,176 --> 00:15:20,012
Look, you don't wanna be forced
to take a shower like Asia Girl,
276
00:15:20,013 --> 00:15:23,473
don't get so ripe you go rotten.
All I'm saying.
277
00:15:23,474 --> 00:15:27,102
Okay, maybe you got a point...
but it ain't bugs.
278
00:15:27,103 --> 00:15:28,679
- [sniffs]
- Man, come on, man.
279
00:15:30,273 --> 00:15:31,899
Uh-uh!
280
00:15:31,900 --> 00:15:34,401
Forrest Gump... seat's taken.
281
00:15:34,402 --> 00:15:36,820
Yeah... blackies only.
282
00:15:36,821 --> 00:15:40,073
But I got just as much of a
right to this seat as you do.
283
00:15:40,074 --> 00:15:42,785
I mean, this place is full today...
284
00:15:42,786 --> 00:15:44,953
- and you're discriminating me.
- Yes.
285
00:15:44,954 --> 00:15:48,081
Rosa Parks could walk through
that door, but she got bedbugs...
286
00:15:48,082 --> 00:15:51,584
bitch, her ass going to the
back of the bus same as you.
287
00:15:51,585 --> 00:15:53,796
Who's gonna stop me, though...
288
00:15:53,797 --> 00:15:56,048
now that your big-haired mammy's in hell,
289
00:15:56,049 --> 00:15:59,259
takin' Satan's three-pronged
penis up her butt?
290
00:15:59,260 --> 00:16:00,427
[screaming]
291
00:16:00,428 --> 00:16:01,929
- [Taystee] No!
- [Bell] Warren!
292
00:16:01,930 --> 00:16:04,723
- [Janae] Man, chill out.
- Do I need to write you a shot?
293
00:16:04,724 --> 00:16:06,391
No, no, no, no, no. She's good.
294
00:16:06,392 --> 00:16:08,811
She just had a little too much spicy.
That's all.
295
00:16:08,812 --> 00:16:10,979
Give me the potato... now.
296
00:16:10,980 --> 00:16:12,765
Give me the potato.
297
00:16:13,399 --> 00:16:15,608
I got you. You good.
298
00:16:15,609 --> 00:16:17,402
- Yes.
- Sit down.
299
00:16:17,403 --> 00:16:19,362
We good, Suzanne. We good.
300
00:16:19,363 --> 00:16:21,614
- [Crazy Eyes] We good.
- [Taystee] We good, Officer Bell.
301
00:16:21,615 --> 00:16:22,901
We...
302
00:16:24,327 --> 00:16:27,329
- I will potato her at a future time.
- [whispering] I know.
303
00:16:27,330 --> 00:16:31,450
Get your lunch to go, Doggett.
We got van duty.
304
00:16:32,043 --> 00:16:33,327
[Crazy Eyes chuckles]
305
00:16:34,087 --> 00:16:35,454
Bitch, bye.
306
00:16:37,215 --> 00:16:38,423
You not hungry?
307
00:16:38,424 --> 00:16:40,960
I'm not standing in that
parade of tits and ass.
308
00:16:41,761 --> 00:16:44,429
You secretly love this.
309
00:16:44,430 --> 00:16:46,431
Some things are better left mysteries.
310
00:16:46,432 --> 00:16:48,433
Do you wanna borrow my paper bottoms?
311
00:16:48,434 --> 00:16:50,728
Because I could rip them off
and just give them to you.
312
00:16:50,729 --> 00:16:52,813
Come on.
313
00:16:52,814 --> 00:16:54,640
Give mama a smile!
314
00:16:56,109 --> 00:16:58,736
[chuckles] Do you remember
what Kubra used to say?
315
00:16:58,737 --> 00:16:59,820
Uh-uh.
316
00:16:59,821 --> 00:17:01,864
"A smile is like tight underwear.
317
00:17:01,865 --> 00:17:04,483
- It lifts your cheeks."
- "It lifts your cheeks."
318
00:17:05,243 --> 00:17:07,577
[chuckles] He's gonna kill me, you know.
319
00:17:07,578 --> 00:17:10,156
- Alex...
- [inhales]
320
00:17:11,082 --> 00:17:15,252
I really thought they
would put him away...
321
00:17:15,253 --> 00:17:17,080
and I'd be out...
322
00:17:20,174 --> 00:17:23,844
Fuck, I'm fucking suffocating.
[groans]
323
00:17:23,845 --> 00:17:27,055
Alex, you will survive
because it's what you do.
324
00:17:27,056 --> 00:17:29,892
Yeah... like a cockroach.
325
00:17:29,893 --> 00:17:32,269
Maybe that's your spirit animal.
326
00:17:32,270 --> 00:17:34,271
[laughs] I know that you're
trying to make me feel better,
327
00:17:34,272 --> 00:17:36,356
but really think about
what you just said to me.
328
00:17:36,357 --> 00:17:38,025
You know, they really get a bad rap.
329
00:17:38,026 --> 00:17:40,778
They were the first animals
to ever mate in space.
330
00:17:40,779 --> 00:17:44,322
They live in tight colonies because
they just love being touched
331
00:17:44,323 --> 00:17:48,611
and they can carry cigarettes.
They're bad bitches.
332
00:17:50,496 --> 00:17:52,740
I can't be here right now.
333
00:17:54,208 --> 00:17:56,919
[Nicky] I mean, seriously,
what the fuck is going on?
334
00:17:56,920 --> 00:18:00,172
Man, it's like six early
releases this month.
335
00:18:00,173 --> 00:18:01,256
Yeah,
336
00:18:01,257 --> 00:18:05,385
bullshit sentences for minor drug crimes
just aren't enforced like they used to be.
337
00:18:05,386 --> 00:18:07,838
Speaking of minor drug crimes...
338
00:18:08,264 --> 00:18:10,265
Our smack scheme is no minor offense.
339
00:18:10,266 --> 00:18:13,393
Really? You couldn't come up with
a code word or something for that?
340
00:18:13,394 --> 00:18:14,686
Fine.
341
00:18:14,687 --> 00:18:16,354
Getting caught with that many Jujubes
342
00:18:16,355 --> 00:18:18,731
will get our candy asses kicked
down to max for a decade.
343
00:18:18,732 --> 00:18:21,693
No, we have come too close
for you to puss out on me now.
344
00:18:21,694 --> 00:18:24,362
I will smother you in your sleep.
345
00:18:24,363 --> 00:18:26,782
Red concreted our shipping route.
346
00:18:26,783 --> 00:18:28,533
All the coke kitties are getting out,
347
00:18:28,534 --> 00:18:32,204
and maybe, like, the universe is
just trying to send us a message.
348
00:18:32,205 --> 00:18:33,746
Bitch, please.
349
00:18:33,747 --> 00:18:35,958
All those girls had no time
left on their sentences.
350
00:18:35,959 --> 00:18:37,375
That just ain't you or me, huh?
351
00:18:37,376 --> 00:18:38,460
[man on PA] Escort to infirmary.
352
00:18:38,461 --> 00:18:40,753
- [scoffs]
- Escort to infirmary.
353
00:18:40,754 --> 00:18:43,423
We need the right Oompa Loompa
to smuggle our sweets out of here.
354
00:18:43,424 --> 00:18:47,045
You know what? Now you're
just abusing the metaphor.
355
00:18:47,761 --> 00:18:49,512
This is the last of it...
356
00:18:49,513 --> 00:18:52,599
and if you ask me, this oatmeal
should be for breakfast, not voodoo.
357
00:18:52,600 --> 00:18:53,976
It's not abracadabra.
358
00:18:53,977 --> 00:18:56,644
It's nature's anti-itch cream.
It's medicine.
359
00:18:56,645 --> 00:18:59,147
So why you making it
and not the infirmary?
360
00:18:59,148 --> 00:19:00,808
Good fucking question. Dame.
361
00:19:05,488 --> 00:19:07,398
[softly] Fuck.
362
00:19:11,911 --> 00:19:14,371
Inmate, there've been
complaints about moldy rice.
363
00:19:14,372 --> 00:19:16,172
I need you to show me
where you store it.
364
00:19:24,465 --> 00:19:26,925
The fuck is this? An intervention?
365
00:19:26,926 --> 00:19:29,344
What were you doing
talking to Mendez's mother?
366
00:19:29,345 --> 00:19:31,638
We're mutually-concerned grandparents.
367
00:19:31,639 --> 00:19:33,265
She's not the grandmother.
368
00:19:33,266 --> 00:19:34,766
- She might be.
- What is that supposed to mean?
369
00:19:34,767 --> 00:19:36,894
That's for me and my
daughter to talk about.
370
00:19:36,895 --> 00:19:38,561
- He's part of this.
- Yeah, I am.
371
00:19:38,562 --> 00:19:39,805
Yeah?
372
00:19:41,232 --> 00:19:43,184
Okay, fine.
373
00:19:44,944 --> 00:19:46,862
- She wants to adopt the baby.
- What?
374
00:19:46,863 --> 00:19:48,106
Shh!
375
00:19:48,907 --> 00:19:50,866
- Your job right now is to listen.
- [Bennett] To what?
376
00:19:50,867 --> 00:19:53,035
The only thing worse than
Mendez raising that baby
377
00:19:53,036 --> 00:19:54,870
- is his mother doing it.
- Mmm-hmm.
378
00:19:54,871 --> 00:19:58,623
That's what I said... but it turns
out she got two other kids.
379
00:19:58,624 --> 00:20:00,750
One's a tooth doctor,
the other's an artist,
380
00:20:00,751 --> 00:20:01,960
and they turned out real good.
381
00:20:01,961 --> 00:20:05,422
- I'm not giving up my baby to nobody.
- That's also what I said...
382
00:20:05,423 --> 00:20:07,590
but then she made some real good points.
383
00:20:07,591 --> 00:20:09,009
- No, nothing she...
- Shh!
384
00:20:09,010 --> 00:20:10,294
[Bennett sighs]
385
00:20:11,470 --> 00:20:15,891
Daya... you got 37 months
left on your sentence.
386
00:20:15,892 --> 00:20:18,018
He can't do nothing or
he'll go to jail, too.
387
00:20:18,019 --> 00:20:22,348
Abuela is too old and Cesar's
guaranteed to fuck up.
388
00:20:23,774 --> 00:20:26,977
- You remember your year in foster care?
- [sighs]
389
00:20:27,820 --> 00:20:28,987
You want that for the baby?
390
00:20:28,988 --> 00:20:32,024
- That's not going to happen.
- Shh! Let her finish.
391
00:20:33,659 --> 00:20:35,535
You're not actually
considering this, are you?
392
00:20:35,536 --> 00:20:36,912
Aren't you?
393
00:20:36,913 --> 00:20:40,540
I'm not saying yes. It
just kind of makes sense.
394
00:20:40,541 --> 00:20:42,125
[Bennett] Except for the part
where the woman
395
00:20:42,126 --> 00:20:46,254
who raised a drug-dealing rapist
named Pornstache adopts our child.
396
00:20:46,255 --> 00:20:47,422
[sighs]
397
00:20:47,423 --> 00:20:49,632
Have you ever even held a baby?
398
00:20:49,633 --> 00:20:51,001
Changed a diaper?
399
00:20:51,719 --> 00:20:55,513
You wanna make that kid live in a
shithole with five other people?
400
00:20:55,514 --> 00:20:57,675
He can have his own bedroom.
401
00:20:59,518 --> 00:21:03,521
Did you ever spend the night
in a room by yourself?
402
00:21:03,522 --> 00:21:06,233
That baby could have a real life...
403
00:21:06,234 --> 00:21:08,276
with money...
404
00:21:08,277 --> 00:21:11,363
and clean towels and shit.
405
00:21:11,364 --> 00:21:15,033
Look, Daya and I are happy, okay?
406
00:21:15,034 --> 00:21:17,528
You don't need towels for that.
407
00:21:21,165 --> 00:21:22,575
Right?
408
00:21:24,210 --> 00:21:25,869
[pop music playing]
409
00:21:26,587 --> 00:21:28,121
[soldiers cheering]
410
00:21:58,369 --> 00:22:00,787
God damn it, Farzad!
411
00:22:00,788 --> 00:22:03,665
Look, it's only funny because
the dudes are dancing.
412
00:22:03,666 --> 00:22:06,209
Not her. Understand?
413
00:22:06,210 --> 00:22:07,703
No.
414
00:22:08,962 --> 00:22:10,297
Jesus.
415
00:22:10,298 --> 00:22:13,341
Can somebody please get me
a better Muslim over here?
416
00:22:13,342 --> 00:22:16,879
Let's try this again in five, ladies.
417
00:22:27,022 --> 00:22:28,356
Don't sweat it, man.
418
00:22:28,357 --> 00:22:30,434
This is just how Americans
like to waste time.
419
00:22:32,027 --> 00:22:33,778
Bad work?
420
00:22:33,779 --> 00:22:35,738
You were bad at being stupid.
421
00:22:35,739 --> 00:22:37,358
That is a good thing.
422
00:22:38,909 --> 00:22:41,236
You did good. You did good.
423
00:22:45,166 --> 00:22:47,493
What's wrong with them?
424
00:22:48,669 --> 00:22:50,078
Them, uh...
425
00:22:51,547 --> 00:22:54,833
You all, uh... boy-kiss-boy.
426
00:22:55,843 --> 00:22:57,336
Fuck! This motherfucker...
427
00:22:58,596 --> 00:23:00,263
Yeah, I see that.
428
00:23:00,264 --> 00:23:03,266
Ugh, it's like ironic divine retribution.
429
00:23:03,267 --> 00:23:05,685
We're stuck in our own spin cycle.
430
00:23:05,686 --> 00:23:09,439
This paper suit keeps
sticking to my sweaty parts.
431
00:23:09,440 --> 00:23:13,067
Once, when my mother forgot
to buy me a Halloween costume,
432
00:23:13,068 --> 00:23:15,112
she taped a bunch of old newspapers to me
433
00:23:15,113 --> 00:23:17,114
and said I should tell people
I was a newsstand.
434
00:23:17,115 --> 00:23:19,317
[gasps] You know what we need?
435
00:23:20,159 --> 00:23:22,076
Bean leaves.
436
00:23:22,077 --> 00:23:24,871
I got bedbugs at a sit-in for
a Portland homeless shelter.
437
00:23:24,872 --> 00:23:26,248
The conditions were appalling.
438
00:23:26,249 --> 00:23:29,159
So we used bean leaves to trap
the bedbugs and get rid of them.
439
00:23:29,877 --> 00:23:31,579
I didn't know beans grew on leaves.
440
00:23:32,463 --> 00:23:34,046
Oh, yeah, take it off.
441
00:23:34,047 --> 00:23:38,050
Ooh! Excuse me, Mr. Luschek.
442
00:23:38,051 --> 00:23:41,346
We would like to make a formal
petition for some bean leaves.
443
00:23:41,347 --> 00:23:43,556
[Angie] And maybe some extra washers.
444
00:23:43,557 --> 00:23:45,225
People or machines, either one.
445
00:23:45,226 --> 00:23:47,310
- But really, bean leaves.
- [slams door]
446
00:23:47,311 --> 00:23:51,356
If you say "bean leaves" one more time,
I'm going to punch you in the fuck hole.
447
00:23:51,357 --> 00:23:52,766
One of the fuck holes.
448
00:23:53,901 --> 00:23:56,403
How 'bout some fans instead?
449
00:23:56,404 --> 00:23:58,105
At least two of them work.
450
00:24:00,032 --> 00:24:01,115
All yours.
451
00:24:01,116 --> 00:24:02,825
Aye, aye, Captain.
452
00:24:02,826 --> 00:24:05,578
Yeah, I wouldn't want to
see you strain your ass,
453
00:24:05,579 --> 00:24:07,289
you know, sitting on that table.
454
00:24:07,290 --> 00:24:10,124
I could probably think of a witty
comeback if it wasn't so hot in here...
455
00:24:10,125 --> 00:24:11,793
or I cared.
456
00:24:11,794 --> 00:24:15,880
Hey, I hope you're not down here
for any of that girl faggot shit.
457
00:24:15,881 --> 00:24:18,466
Well, when you talk dirty
to me like that...
458
00:24:18,467 --> 00:24:21,135
Yeah, I know you've been
sniffing around Angie's tree.
459
00:24:21,136 --> 00:24:22,220
And you should know
460
00:24:22,221 --> 00:24:25,182
the only soggy box that
interests me is mine,
461
00:24:25,183 --> 00:24:30,312
and all that goes in it
are dicks and tampons...
462
00:24:30,313 --> 00:24:33,440
and sometimes other things,
but only guys can put those in.
463
00:24:33,441 --> 00:24:34,649
Noted.
464
00:24:34,650 --> 00:24:37,277
Although, when you
call it your soggy box,
465
00:24:37,278 --> 00:24:39,654
you know, it makes it
really hard to resist.
466
00:24:39,655 --> 00:24:43,575
Hey, how come all the guards
get to wear real clothes?
467
00:24:43,576 --> 00:24:44,701
We're exempt.
468
00:24:44,702 --> 00:24:46,369
Do the bedbugs know that?
469
00:24:46,370 --> 00:24:48,205
You wash our uniforms every day.
470
00:24:48,206 --> 00:24:49,615
[chuckling]
471
00:24:51,292 --> 00:24:52,785
Shit!
472
00:25:02,135 --> 00:25:04,880
Whoa! Whoa! Luschek!
473
00:25:05,598 --> 00:25:07,398
It's like undressing in front of my dog.
474
00:25:07,975 --> 00:25:11,219
I need you to wash these right now.
475
00:25:11,937 --> 00:25:13,806
Oh, wait, wait, wait, wait, wait!
476
00:25:21,405 --> 00:25:24,066
Sleepy-time tea.
477
00:25:32,458 --> 00:25:35,167
♪ A little spray here
A little spray there ♪
478
00:25:35,168 --> 00:25:37,795
♪ Ooh, little spray in my underwear ♪
479
00:25:37,796 --> 00:25:40,172
♪ Makes the buggies back off ♪
480
00:25:40,173 --> 00:25:43,217
♪ Ooh, makes the buggies piss off ♪
481
00:25:43,218 --> 00:25:45,970
♪ Makes the buggies back
way the fuck Tssh! Tssh! ♪
482
00:25:45,971 --> 00:25:47,680
♪ Way the fuck off ♪
483
00:25:47,681 --> 00:25:49,349
[vocalizing]
484
00:25:49,350 --> 00:25:52,727
This is, like, the Titanic of bad ideas.
485
00:25:52,728 --> 00:25:54,729
Like, we're steerin'
out the way of bedbugs
486
00:25:54,730 --> 00:25:58,232
and crashin' into an iceberg
of chemical burns and shit.
487
00:25:58,233 --> 00:26:01,770
[scoffs] Please. My Grammy used
to douche with disinfectant.
488
00:26:02,488 --> 00:26:04,906
- The trick is to imagine the bugs...
- Lybol?
489
00:26:04,907 --> 00:26:06,157
...being bugged by you.
490
00:26:06,158 --> 00:26:09,286
You can't give away your power.
491
00:26:09,287 --> 00:26:11,454
Like you almost did at lunch?
492
00:26:11,455 --> 00:26:15,500
Look, you can't be getting' all crazy
every time that somebody talks about Vee.
493
00:26:15,501 --> 00:26:17,752
But did you hear that slattern?
494
00:26:17,753 --> 00:26:20,672
Look, that business about a
tri-penis, unacceptable.
495
00:26:20,673 --> 00:26:25,968
That warrants... a severe response.
496
00:26:25,969 --> 00:26:29,138
Man, you fuck up an ofay with
a spork, you angry enough.
497
00:26:29,139 --> 00:26:32,309
No, Vee would have defended
me if vice were versa.
498
00:26:32,310 --> 00:26:35,728
Okay, even if that was true,
which it definitely is not,
499
00:26:35,729 --> 00:26:40,358
you're one shot away from being a
puddle of black drool in the psych.
500
00:26:40,359 --> 00:26:42,610
- You need to check yourself.
- [Alex coughing]
501
00:26:42,611 --> 00:26:44,028
- Back off.
- Did you mean...
502
00:26:44,029 --> 00:26:46,406
- [coughing]
- ...to spray that on your skin?
503
00:26:46,407 --> 00:26:47,615
Yes.
504
00:26:47,616 --> 00:26:51,911
Because in general, when a bottle
reads "caution" and "warning,"
505
00:26:51,912 --> 00:26:54,956
it might not be the best idea.
506
00:26:54,957 --> 00:26:56,749
Man, see?
507
00:26:56,750 --> 00:26:58,460
I knew this was a bad idea,
508
00:26:58,461 --> 00:27:02,254
you telling me to clean
with your grandma's douche.
509
00:27:02,255 --> 00:27:05,007
Someone's grandma
douches with disinfectant?
510
00:27:05,008 --> 00:27:08,094
Man, this was the pill
before there was a pill.
511
00:27:08,095 --> 00:27:09,679
It's cheaper than condoms
512
00:27:09,680 --> 00:27:12,432
and make your coochie crack
smell like lemon fresh.
513
00:27:12,433 --> 00:27:14,601
I'm for real. Look that shit up.
514
00:27:14,602 --> 00:27:19,146
It couldn't have worked too well
because, you know, well, you're here.
515
00:27:19,147 --> 00:27:20,440
Man, uh...
516
00:27:20,441 --> 00:27:22,900
When did our bathroom become gentrified?
517
00:27:22,901 --> 00:27:26,446
Since the Spanish became
patient zero for bedbugs.
518
00:27:26,447 --> 00:27:27,739
[Crazy Eyes] Mmm.
519
00:27:27,740 --> 00:27:29,782
This isn't social hour, ladies.
520
00:27:29,783 --> 00:27:32,611
Unless you're working, out.
Everybody out.
521
00:27:34,622 --> 00:27:36,414
I gave you an order, inmate.
522
00:27:36,415 --> 00:27:38,833
I...
523
00:27:38,834 --> 00:27:42,329
I need permission to use the toilet?
524
00:27:43,213 --> 00:27:45,882
- May I relieve myself, teacher?
- Excuse me?
525
00:27:45,883 --> 00:27:47,174
- Alex...
- That's a shot.
526
00:27:47,175 --> 00:27:48,760
[Alex] What?
527
00:27:48,761 --> 00:27:51,262
There are girls spraying
themselves with disinfectant
528
00:27:51,263 --> 00:27:53,515
because this prison is swarming with bugs,
529
00:27:53,516 --> 00:27:55,850
but pissing is a violation?
530
00:27:55,851 --> 00:27:58,520
Great. I'm glad you have
your priorities straight.
531
00:27:58,521 --> 00:28:01,105
- Where are the fucking fumigators?
- Lower your voice, inmate.
532
00:28:01,106 --> 00:28:04,233
Are they too worried to kill the bedbugs
because they'll kill the cockroaches, too?
533
00:28:04,234 --> 00:28:06,234
- Are you calling me a cockroach?
- It's okay.
534
00:28:06,570 --> 00:28:08,029
They get a bad rap.
535
00:28:08,030 --> 00:28:09,238
Alex.
536
00:28:09,239 --> 00:28:10,657
You're going to seg, inmate.
537
00:28:10,658 --> 00:28:12,450
Alex! No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait, wait.
538
00:28:12,451 --> 00:28:13,535
You know that this isn't her.
539
00:28:13,536 --> 00:28:15,620
She's just back here
after having been out.
540
00:28:15,621 --> 00:28:19,416
- You want a shot, too, Chapman?
- Will it keep her out of SHU?
541
00:28:19,417 --> 00:28:21,619
Please. Come on.
542
00:28:22,503 --> 00:28:24,921
Hey, haven't you ever had a bad day?
543
00:28:24,922 --> 00:28:30,085
Like, a... really... really bad day?
544
00:28:32,930 --> 00:28:37,434
Disobeying a staff member,
insolence to a staff member.
545
00:28:37,435 --> 00:28:39,595
That's two shots, Vause.
546
00:28:47,319 --> 00:28:48,646
- [sobbing softly]
- Alex.
547
00:28:49,655 --> 00:28:51,899
How am I back here, Piper?
548
00:28:54,910 --> 00:28:58,989
How could I let myself get back here?
549
00:29:02,960 --> 00:29:06,246
Alex, it's not your fault.
550
00:29:07,423 --> 00:29:09,499
And they call me crazy.
551
00:29:17,224 --> 00:29:19,342
[inhales]
552
00:29:40,330 --> 00:29:41,413
[softly] Oh, my God!
553
00:29:41,414 --> 00:29:44,076
We will probably never be rich...
554
00:29:44,918 --> 00:29:47,294
and we'll most likely live in
a place that's not that big,
555
00:29:47,295 --> 00:29:50,540
but we'll work hard and we'll
love each other and...
556
00:29:51,341 --> 00:29:54,636
we'll find so much happiness that we
won't even know what to do with it.
557
00:29:54,637 --> 00:29:56,888
We'll share it with our kid.
558
00:29:56,889 --> 00:29:58,931
Our kids.
559
00:29:58,932 --> 00:30:00,342
[breathes deeply]
560
00:30:02,895 --> 00:30:05,055
Will you marry me?
561
00:30:05,731 --> 00:30:06,932
[chuckles]
562
00:30:08,692 --> 00:30:11,186
The ring is temporary.
563
00:30:13,572 --> 00:30:16,191
- Uh... my leg. [chuckles]
- Okay.
564
00:30:26,001 --> 00:30:28,419
I love you so much.
565
00:30:28,420 --> 00:30:30,505
We still gotta be careful...
566
00:30:30,506 --> 00:30:32,374
for now.
567
00:30:38,722 --> 00:30:42,600
Hey, you know, I think you need to be
in an enclosed space for that to work.
568
00:30:42,601 --> 00:30:43,726
[sighs]
569
00:30:43,727 --> 00:30:46,478
I'm blasting the heater to
kill any bedbugs inside.
570
00:30:46,479 --> 00:30:49,391
Hey, Luschek, let me ask you a question.
571
00:30:50,693 --> 00:30:52,394
You like candy, right?
572
00:30:53,195 --> 00:30:54,821
Body by Butterfinger.
573
00:30:54,822 --> 00:30:56,864
I'm speaking allegorically here.
574
00:30:56,865 --> 00:30:58,525
You wanna talk about Al Gore?
575
00:30:59,242 --> 00:31:00,868
Oh, Jesus.
576
00:31:00,869 --> 00:31:04,872
Okay. [chuckles] Hey,
listen, all right? Focus.
577
00:31:04,873 --> 00:31:09,877
Let's say I happen to have a
Costco-sized box of candy, right?
578
00:31:09,878 --> 00:31:14,006
And I... I fuckin' love candy,
but I can't eat it anymore
579
00:31:14,007 --> 00:31:17,218
because, you know, it ruined
my life, it gave me cavities,
580
00:31:17,219 --> 00:31:19,721
I am in Candy Eaters Anonymous now, eh?
581
00:31:19,722 --> 00:31:23,182
So I gotta get rid of it, yeah?
582
00:31:23,183 --> 00:31:25,844
Like, out-of-the-prison rid of it.
583
00:31:30,858 --> 00:31:33,351
I've got a shit-ton of
heroin I need you to sell.
584
00:31:34,486 --> 00:31:38,698
- Are you out of your mind, inmate?
- [chuckling] Hey.
585
00:31:38,699 --> 00:31:40,324
You're asking me to sell narcotics?
586
00:31:40,325 --> 00:31:42,820
I'm a Federal Corrections Officer.
587
00:31:43,536 --> 00:31:45,162
All right, let's go.
588
00:31:45,163 --> 00:31:47,373
- We're gonna go to Caputo's office...
- No!
589
00:31:47,374 --> 00:31:50,042
...you're gonna tell him
exactly what you told me,
590
00:31:50,043 --> 00:31:51,878
every word, even that
weird Al Gore thing.
591
00:31:51,879 --> 00:31:54,213
Okay, look, Luschek, you must've
misunderstood me, all right?
592
00:31:54,214 --> 00:31:55,547
[Nicky panting]
593
00:31:55,548 --> 00:31:57,334
I'm fucking with you.
594
00:31:58,677 --> 00:31:59,761
Of course I'll sell it.
595
00:31:59,762 --> 00:32:02,847
Oh, my God. Jesus.
596
00:32:02,848 --> 00:32:05,557
Man, come on. You know
I got a bad heart.
597
00:32:05,558 --> 00:32:07,518
You can't do that shit to me, man.
598
00:32:07,519 --> 00:32:10,021
I want, uh... 80%.
599
00:32:10,022 --> 00:32:11,514
Of the drugs or the money?
600
00:32:16,361 --> 00:32:18,279
You're not supposed to be back here.
601
00:32:18,280 --> 00:32:20,489
Yeah, I know, but I got this.
602
00:32:20,490 --> 00:32:21,783
- You slept with it?
- Yeah.
603
00:32:21,784 --> 00:32:23,075
- Said the Lord's Prayer?
- Mmm-hmm.
604
00:32:23,076 --> 00:32:25,577
Okay, good. Evil eye is off of you.
605
00:32:25,578 --> 00:32:27,614
Don't you gotta break it or some shit?
606
00:32:28,581 --> 00:32:29,832
I'll break it in the
morning when I cook it.
607
00:32:29,833 --> 00:32:30,917
What?
608
00:32:30,918 --> 00:32:33,711
But you can't feed somebody my problems!
What... what if I eat it back?
609
00:32:33,712 --> 00:32:34,796
You as likely to eat
610
00:32:34,797 --> 00:32:37,089
somebody's hormone imbalance,
cheating husband or diarrhea.
611
00:32:37,090 --> 00:32:38,340
- Listen...
- [Poussey sighs]
612
00:32:38,341 --> 00:32:40,221
...if it makes you
nervous, skip breakfast.
613
00:32:40,928 --> 00:32:43,971
That ain't right, yo. I'm trying here.
614
00:32:43,972 --> 00:32:46,557
Well, I had to use all the
oatmeal on people's itches
615
00:32:46,558 --> 00:32:48,267
which means that more
people are eating eggs
616
00:32:48,268 --> 00:32:51,138
which means that your egg...
gets cooked.
617
00:32:52,648 --> 00:32:53,891
[sighs]
618
00:33:06,870 --> 00:33:08,071
[softly] Thanks.
619
00:33:13,126 --> 00:33:15,871
I'm literally garbage. [chuckles]
620
00:33:17,255 --> 00:33:20,174
I think I'm having a nervous breakdown.
621
00:33:20,175 --> 00:33:22,093
Oh, chin up, kibun.
622
00:33:22,094 --> 00:33:24,546
You'll think of the right lie.
623
00:33:26,306 --> 00:33:27,674
What was that about?
624
00:33:28,183 --> 00:33:31,227
I told her that her restaurant
was a booming success.
625
00:33:31,228 --> 00:33:32,311
And?
626
00:33:32,312 --> 00:33:34,605
And it has been shuttered for months.
627
00:33:34,606 --> 00:33:35,898
Mmm.
628
00:33:35,899 --> 00:33:36,983
That's fucked up.
629
00:33:36,984 --> 00:33:38,776
I was trying to be nice.
630
00:33:38,777 --> 00:33:41,362
She was so happy when I lied.
631
00:33:41,363 --> 00:33:43,280
Delusion can be very comforting.
632
00:33:43,281 --> 00:33:44,900
Right?
633
00:33:45,826 --> 00:33:48,327
The best part of my time here
634
00:33:48,328 --> 00:33:52,707
was when I thought somebody else
had named me as a co-conspirator.
635
00:33:52,708 --> 00:33:55,584
It was like...
636
00:33:55,585 --> 00:33:59,756
the universe had just
brought us back together.
637
00:33:59,757 --> 00:34:02,800
And then you realized that I
was the asshole who named you.
638
00:34:02,801 --> 00:34:04,761
No.
639
00:34:04,762 --> 00:34:08,389
I mean, yes, you did and that sucked...
640
00:34:08,390 --> 00:34:09,757
but...
641
00:34:12,227 --> 00:34:16,389
for a while, ignorance was... bliss.
642
00:34:22,821 --> 00:34:25,322
Getting all of our shit out on the table,
643
00:34:25,323 --> 00:34:29,493
being totally, brutally honest about
all the fucked-up things we've done,
644
00:34:29,494 --> 00:34:32,163
and then deciding to
still like each other,
645
00:34:32,164 --> 00:34:34,657
that is an amazing thing.
646
00:34:35,918 --> 00:34:39,412
Resiliency of the human
spirit and all of that.
647
00:34:40,923 --> 00:34:43,375
So much better than ignorance.
648
00:34:45,677 --> 00:34:47,212
Seriously.
649
00:34:49,472 --> 00:34:51,091
What?
650
00:34:52,684 --> 00:34:54,386
What is it, Piper?
651
00:34:56,396 --> 00:34:58,898
I, um...
652
00:34:58,899 --> 00:35:01,608
had a friend...
653
00:35:01,609 --> 00:35:04,111
call...
654
00:35:04,112 --> 00:35:05,529
Davy Crockett
655
00:35:05,530 --> 00:35:09,276
and tell him that you had
violated your parole.
656
00:35:12,079 --> 00:35:14,531
You called...
657
00:35:17,500 --> 00:35:19,126
my probation officer?
658
00:35:19,127 --> 00:35:21,003
You kept saying that you were in danger.
659
00:35:21,004 --> 00:35:22,546
- Bullshit.
- And I was just trying to protect you.
660
00:35:22,547 --> 00:35:24,131
That is bullshit and you know it.
661
00:35:24,132 --> 00:35:25,842
Just more bullshit!
662
00:35:25,843 --> 00:35:29,761
I'm so, so, so, so sorry...
663
00:35:29,762 --> 00:35:35,559
but now, see, all of our shit...
is just right out on the table
664
00:35:35,560 --> 00:35:36,978
and we can decide to like each other...
665
00:35:36,979 --> 00:35:39,563
You're a fucking psycho!
666
00:35:39,564 --> 00:35:42,274
...and you can stop blaming
yourself for being in here.
667
00:35:42,275 --> 00:35:44,526
And start blaming you?
668
00:35:44,527 --> 00:35:46,737
Because that's what I'm
supposed to do now, right?
669
00:35:46,738 --> 00:35:50,574
So you can keep control
over whatever this is.
670
00:35:50,575 --> 00:35:53,870
Control? Alex, you were
having a nervous breakdown.
671
00:35:53,871 --> 00:35:55,738
Which wasn't hot for you, was it?
672
00:35:57,958 --> 00:36:00,501
Depressives are bummer fuck-buddies.
673
00:36:00,502 --> 00:36:02,745
Can't have that.
674
00:36:06,216 --> 00:36:10,587
God, you're such a manipulative cunt!
675
00:36:17,352 --> 00:36:19,804
You're gonna have to burn 'em.
676
00:36:21,231 --> 00:36:24,525
We're not burning any books.
This is not Nuremberg.
677
00:36:24,526 --> 00:36:28,654
And I'm not that kind of
exterminator, but facts is facts.
678
00:36:28,655 --> 00:36:30,948
Am I allowed to interact with them?
679
00:36:30,949 --> 00:36:33,284
They are people. Yeah.
680
00:36:33,285 --> 00:36:35,403
[Dan] Can I see a couple of those?
681
00:36:36,829 --> 00:36:40,082
Yeah, that's Rats of NIMH.
It's, like, my top five.
682
00:36:40,083 --> 00:36:42,543
I cried like a baby when Jenner died.
You can't burn that.
683
00:36:42,544 --> 00:36:45,296
Man, this broke-ass prison
will never replace 'em.
684
00:36:45,297 --> 00:36:47,298
- You can't do this.
- Calm down.
685
00:36:47,299 --> 00:36:49,841
We're not replacing any books
'cause we're not losing any.
686
00:36:49,842 --> 00:36:52,003
Isn't that right, Dan?
687
00:36:52,930 --> 00:36:54,513
- Bedbug.
- [Poussey] What?
688
00:36:54,514 --> 00:36:57,016
Man, that ain't no bedbug.
689
00:36:57,017 --> 00:36:58,684
That's a muffin crumb.
690
00:36:58,685 --> 00:37:00,686
Well, how you gonna tell
the expert what that is?
691
00:37:00,687 --> 00:37:03,022
Ain't like I'm not an expert at muffins.
692
00:37:03,023 --> 00:37:04,856
The thing about these
bastards is once they're in,
693
00:37:04,857 --> 00:37:07,693
the only way to get 'em out is to
wipe out their nooks and crannies.
694
00:37:07,694 --> 00:37:09,576
[Poussey] You can't just
spray some stuff in here?
695
00:37:09,577 --> 00:37:10,696
Steam the books or something?
696
00:37:10,697 --> 00:37:12,940
I'm telling you, it ain't a bedbug.
697
00:37:13,658 --> 00:37:15,443
What you think, Mr. Caputo?
698
00:37:21,374 --> 00:37:22,833
You're 100% sure?
699
00:37:22,834 --> 00:37:24,043
75%.
700
00:37:24,044 --> 00:37:26,087
How sure are you that
that's a muffin crumb?
701
00:37:26,088 --> 00:37:28,089
- Like, 90%.
- Oh?
702
00:37:28,090 --> 00:37:29,624
Well, that wins out.
703
00:37:31,969 --> 00:37:33,094
You wanna be sure?
704
00:37:33,095 --> 00:37:34,929
Have at it.
705
00:37:34,930 --> 00:37:36,714
[scoffs]
706
00:37:37,640 --> 00:37:39,217
- Jefferson...
- T...
707
00:37:41,394 --> 00:37:42,970
You didn't! Jesus.
708
00:37:43,771 --> 00:37:46,891
I'm down to, like, 50-50.
709
00:37:48,235 --> 00:37:49,852
[whispers] Shit.
710
00:37:52,197 --> 00:37:53,731
Who are you?
711
00:37:54,366 --> 00:37:58,027
Uh, sorry, I'm looking for Cesar.
712
00:37:59,621 --> 00:38:00,997
- Cesar!
- [Cesar] What?
713
00:38:00,998 --> 00:38:02,490
Some white boy here.
714
00:38:05,460 --> 00:38:06,703
Baby daddy!
715
00:38:07,420 --> 00:38:09,838
Que pasó? Daya and Aleida okay?
716
00:38:09,839 --> 00:38:12,967
Yeah. Yeah, no, great. I, um...
717
00:38:12,968 --> 00:38:16,345
You said to stop by sometime,
so here I am. [chuckles]
718
00:38:16,346 --> 00:38:20,682
Also, I brought this gift for Lucy.
719
00:38:20,683 --> 00:38:24,686
And, uh... I proposed to Daya, actually.
720
00:38:24,687 --> 00:38:26,188
No fucking way!
721
00:38:26,189 --> 00:38:27,898
Get in here!
722
00:38:27,899 --> 00:38:30,859
Homeboy stepping up to the plate!
723
00:38:30,860 --> 00:38:32,778
[speaking Spanish]
724
00:38:32,779 --> 00:38:34,821
Margarita, listen to this.
725
00:38:34,822 --> 00:38:37,783
How'd you do it? Did you get her a ring?
726
00:38:37,784 --> 00:38:41,370
Uh, I made it, actually,
out of... gum wrappers.
727
00:38:41,371 --> 00:38:42,704
Gum was how we met, so...
728
00:38:42,705 --> 00:38:44,623
Babe. Babe!
729
00:38:44,624 --> 00:38:46,625
What's up?
730
00:38:46,626 --> 00:38:48,035
Dinner!
731
00:38:51,214 --> 00:38:53,132
Dude, you need to get her a real ring.
732
00:38:53,133 --> 00:38:55,592
Yeah, no, definitely. I just, um...
733
00:38:55,593 --> 00:38:57,053
I mean, she can't have
it in prison, though,
734
00:38:57,054 --> 00:38:59,721
'cause she'll get, you
know, shanked for it.
735
00:38:59,722 --> 00:39:02,599
My boss will ask me
where she got it, or...
736
00:39:02,600 --> 00:39:06,053
But... [clears throat] I think
the gum ring is fine for now.
737
00:39:07,855 --> 00:39:10,225
Hey, who's... [whispering] who's that?
738
00:39:11,026 --> 00:39:14,061
I'm a daddy again!
739
00:39:15,030 --> 00:39:18,490
And I know you ain't gonna
say shit to Aleida, right?
740
00:39:18,491 --> 00:39:23,162
Or do I have to bribe you with, like,
movies and candies like I do with them?
741
00:39:23,163 --> 00:39:24,489
[chuckles]
742
00:39:25,165 --> 00:39:26,623
- [Eva grunts]
- How many times...
743
00:39:26,624 --> 00:39:28,084
Look! Look what you did.
744
00:39:28,085 --> 00:39:29,619
You broke this shit!
745
00:39:32,047 --> 00:39:34,256
Hi. You're Lucy, right?
746
00:39:34,257 --> 00:39:35,958
I'm Lucy.
747
00:39:36,634 --> 00:39:39,296
Oh, sorry.
748
00:39:50,440 --> 00:39:51,565
[sighs]
749
00:39:51,566 --> 00:39:54,068
[in a funny voice] Happy birthday!
[chuckles]
750
00:39:54,069 --> 00:39:55,777
[in normal voice]
Dayanara asked me to bring you this.
751
00:39:55,778 --> 00:39:57,439
Is it a Barbie?
752
00:39:58,240 --> 00:40:01,117
Well, I guess you'll have
to open it and find out.
753
00:40:01,118 --> 00:40:04,821
No, it's not a Barbie, but it's cool.
754
00:40:05,580 --> 00:40:07,498
Dinner, bitches.
755
00:40:07,499 --> 00:40:08,665
That was fast.
756
00:40:08,666 --> 00:40:11,543
Yeah, leftovers from Storky's.
757
00:40:11,544 --> 00:40:13,254
Hey, I should probably get going.
758
00:40:13,255 --> 00:40:16,248
I just wanted to drop off the
thing and tell you the good news.
759
00:40:16,716 --> 00:40:19,836
Nice try, homeboy.
You're staying for dinner.
760
00:40:27,644 --> 00:40:29,311
Oh, Mitch, good to see you.
761
00:40:29,312 --> 00:40:31,772
[Mitch] Wish it were under
better circumstances.
762
00:40:31,773 --> 00:40:34,191
Yeah, well, could be worse.
763
00:40:34,192 --> 00:40:36,026
Fig could still be here.
764
00:40:36,027 --> 00:40:38,020
I really liked her.
765
00:40:40,157 --> 00:40:44,660
[clears throat] The early releases
should have saved you enough money
766
00:40:44,661 --> 00:40:48,580
to handle the infestation situation
without any additional funding.
767
00:40:48,581 --> 00:40:51,792
I've made several
cost-cutting measures myself,
768
00:40:51,793 --> 00:40:53,544
and that includes the new mattresses
769
00:40:53,545 --> 00:40:55,754
which I noticed weren't
factored into your budget.
770
00:40:55,755 --> 00:40:57,173
Because they weren't approved.
771
00:40:57,174 --> 00:40:59,133
They were approved. They have to be.
772
00:40:59,134 --> 00:41:00,967
We're burning 'em right now, Mitch.
773
00:41:00,968 --> 00:41:03,053
Burning, yes, fine.
774
00:41:03,054 --> 00:41:06,056
But we're not going to replace
hundreds of mattresses
775
00:41:06,057 --> 00:41:08,510
only to get rid of them
again in two months.
776
00:41:10,312 --> 00:41:13,097
Why would we get rid of the
mattresses in two months?
777
00:41:16,776 --> 00:41:18,102
No one told you.
778
00:41:20,863 --> 00:41:22,815
Holy shit.
779
00:41:24,451 --> 00:41:27,529
Holy shit!
780
00:41:29,414 --> 00:41:31,373
[sighs]
781
00:41:31,374 --> 00:41:34,084
That's the reason for
the early releases.
782
00:41:34,085 --> 00:41:35,877
I'm sorry.
783
00:41:35,878 --> 00:41:37,713
I don't know how you weren't informed.
784
00:41:37,714 --> 00:41:41,959
The warden must've forgot to ring
me in between rounds of golf.
785
00:41:43,720 --> 00:41:46,054
None of this reflects badly on you.
786
00:41:46,055 --> 00:41:50,517
Your name is actually being
mentioned quite favorably.
787
00:41:50,518 --> 00:41:53,596
There's a good chance
you'll get a transfer.
788
00:41:56,107 --> 00:41:57,600
And everybody else?
789
00:42:05,575 --> 00:42:07,276
How long do we have?
790
00:42:07,660 --> 00:42:10,530
The prisoners should all
be relocated by the 20th.
791
00:42:11,789 --> 00:42:14,951
They're officially closing
the prison the 30th.
792
00:42:25,678 --> 00:42:27,221
Eat your French fries, puto.
793
00:42:27,222 --> 00:42:29,348
I'm not hungry for vegetables.
794
00:42:29,349 --> 00:42:30,474
- Hey!
- [Margarita] Oh!
795
00:42:30,475 --> 00:42:31,975
Pero listen to you.
796
00:42:31,976 --> 00:42:34,929
Don't you talk to him that way.
He pays your rent.
797
00:42:35,730 --> 00:42:38,732
That's right. So you gotta
listen to what I say
798
00:42:38,733 --> 00:42:43,362
because otherwise, there'll
be behavioral consequences.
799
00:42:43,363 --> 00:42:45,989
Man, when you put 'em in the
microwave, they get disgusting!
800
00:42:45,990 --> 00:42:47,316
I'm not eating 'em.
801
00:42:52,747 --> 00:42:54,998
- [gun cocks]
- Whoa! Hey, now! Hey! Whoa.
802
00:42:54,999 --> 00:42:57,376
Margarita brought you French fries.
803
00:42:57,377 --> 00:43:00,663
You better get fuckin' hungry real quick.
804
00:43:07,637 --> 00:43:09,179
Emiliano, do me a favor.
805
00:43:09,180 --> 00:43:11,924
Get the fuck out of my face.
806
00:43:17,355 --> 00:43:19,315
I know I look strict, right?
807
00:43:19,316 --> 00:43:21,400
But secretly, deep down inside,
808
00:43:21,401 --> 00:43:24,486
they're just happy that there's
actually an adult in charge.
809
00:43:24,487 --> 00:43:27,439
- Sit down, sit down. Eat, eat.
- [exhales]
810
00:43:30,952 --> 00:43:33,036
[man on radio]
Impact target 30 seconds from flash.
811
00:43:33,037 --> 00:43:36,915
Repeat. Impact target
is 30 seconds from flash.
812
00:43:36,916 --> 00:43:39,751
Not a bad first combat tour, huh, Bennett?
813
00:43:39,752 --> 00:43:42,087
Yeah, cleaning porta-johns
and dancing like a rent boy
814
00:43:42,088 --> 00:43:43,922
while Skynet does all the fun stuff.
815
00:43:43,923 --> 00:43:45,215
Aw, come on now.
816
00:43:45,216 --> 00:43:46,842
You know the biggest
bombs in the whole war
817
00:43:46,843 --> 00:43:47,968
get dropped in the porta-johns.
818
00:43:47,969 --> 00:43:50,887
Ha-ha. Yeah, maybe I'll get a medal
for most excellent shit-soldier.
819
00:43:50,888 --> 00:43:53,432
- [Kane chuckles]
- Lock it up.
820
00:43:53,433 --> 00:43:55,476
Eat your motherfucking ice cream...
821
00:43:55,477 --> 00:43:58,354
because we're about to deliver some
serious freedom through their skulls.
822
00:43:58,355 --> 00:44:00,156
[man on radio]
You have target confirmed.
823
00:44:00,315 --> 00:44:01,516
Go to fire.
824
00:44:02,149 --> 00:44:03,567
[indistinct]
825
00:44:03,568 --> 00:44:07,278
- Three, two, one. Kaboom.
- Oh, shit!
826
00:44:07,279 --> 00:44:08,655
[all exclaiming]
827
00:44:08,656 --> 00:44:09,740
Fuck, yeah, bro!
828
00:44:09,741 --> 00:44:12,534
Bomb! Have bomb! Bomb! Them!
829
00:44:12,535 --> 00:44:13,986
[Bennett] No, no! It's not him!
830
00:44:18,124 --> 00:44:20,125
- [man shouting in local language]
- [Page] Grenade!
831
00:44:20,126 --> 00:44:21,327
Bennett, kick it out!
832
00:44:24,881 --> 00:44:26,507
[Page] Fuck! Clear out!
833
00:44:26,508 --> 00:44:28,800
[panting]
834
00:44:28,801 --> 00:44:30,377
[dog farts and whimpers]
835
00:44:31,303 --> 00:44:32,429
[knock at door]
836
00:44:32,430 --> 00:44:34,256
Yeah, come in.
837
00:44:39,311 --> 00:44:42,272
I need to add my lawyer
to my visitation list.
838
00:44:42,273 --> 00:44:44,358
You having problems with your case?
839
00:44:44,359 --> 00:44:46,026
No.
840
00:44:46,027 --> 00:44:49,313
And please take my husband off my list.
841
00:44:50,281 --> 00:44:51,990
Why don't you have a seat, Red?
842
00:44:51,991 --> 00:44:55,160
I won't be staying, but thank you.
843
00:44:55,161 --> 00:44:57,780
Please... sit.
844
00:44:58,498 --> 00:45:00,541
[woman on PA]
The mail cart is going around.
845
00:45:00,542 --> 00:45:03,786
All letters are subject to inspection.
846
00:45:04,587 --> 00:45:06,254
You want to tell me
what's going on?
847
00:45:06,255 --> 00:45:07,964
I married a pillow.
848
00:45:07,965 --> 00:45:12,636
Soft, lumpy, and always
lying behind my back.
849
00:45:12,637 --> 00:45:16,389
Words like "always" are absolutes...
850
00:45:16,390 --> 00:45:21,470
and using them is a way to
reinforce what we wanna believe.
851
00:45:23,898 --> 00:45:26,225
When speaking emotionally...
852
00:45:27,276 --> 00:45:29,570
absolutes can be dangerous.
853
00:45:29,571 --> 00:45:31,738
Good advice. Thank you.
854
00:45:31,739 --> 00:45:35,442
Please add my lawyer
and remove my husband.
855
00:45:36,243 --> 00:45:40,205
You know, Red... marriage
is a two-way street.
856
00:45:40,206 --> 00:45:45,662
And you can't swim without getting wet.
See? I can say clichés, too. Ha!
857
00:45:48,089 --> 00:45:50,882
You owe it to your younger self to explore
858
00:45:50,883 --> 00:45:54,470
those things that made you wanna
marry this man in the first place.
859
00:45:54,471 --> 00:45:56,221
You may find that they're still there.
860
00:45:56,222 --> 00:46:01,434
I owe my younger self 23 years of
wild sex with multiple partners,
861
00:46:01,435 --> 00:46:03,604
but I'll settle for my name back.
862
00:46:03,605 --> 00:46:06,940
You made a lifelong commitment.
863
00:46:06,941 --> 00:46:08,441
That's sacred.
864
00:46:08,442 --> 00:46:12,362
You don't know my story, Healy, and
you don't know what he's done.
865
00:46:12,363 --> 00:46:13,446
_
866
00:46:13,447 --> 00:46:16,116
Hey! Language!
867
00:46:16,117 --> 00:46:17,325
I know what that word means,
868
00:46:17,326 --> 00:46:20,863
and it's not okay to refer to your
husband or any other man that way.
869
00:46:21,581 --> 00:46:26,417
You know, you huff in here...
like some put-upon martyr...
870
00:46:26,418 --> 00:46:30,881
like a smile would break your face,
trivializing a man's emotions.
871
00:46:30,882 --> 00:46:32,966
What is that? Some kind of a
Russian thing or something?
872
00:46:32,967 --> 00:46:37,088
- What the hell does that...
- Hey! Language! Again!
873
00:46:37,597 --> 00:46:41,342
That's the last time that I'm
gonna warn you, Mrs. Reznikov.
874
00:46:42,143 --> 00:46:44,185
You forget where you are...
875
00:46:44,186 --> 00:46:48,273
just like you forget that your
husband has a stake in this, too.
876
00:46:48,274 --> 00:46:49,900
Just because he made some mistakes
877
00:46:49,901 --> 00:46:52,653
doesn't mean that you can run off
and go sleep in your mother's room
878
00:46:52,654 --> 00:46:55,196
at the first sign of
white caps on the ocean.
879
00:46:55,197 --> 00:46:56,648
[inhales]
880
00:47:03,455 --> 00:47:04,949
[exhales]
881
00:47:30,024 --> 00:47:33,026
- You know, this is a bad fuckin' plan.
- It's a great fuckin' plan.
882
00:47:33,027 --> 00:47:34,736
Drugs in the tool belt,
tool belt to Luschek,
883
00:47:34,737 --> 00:47:36,988
Luschek to the streets, money.
Don't overthink it.
884
00:47:36,989 --> 00:47:39,365
You know, I missed the
part where you contribute.
885
00:47:39,366 --> 00:47:42,535
I am the fairy godmother
who watches over you
886
00:47:42,536 --> 00:47:45,330
to make sure that the plan doesn't
go up your cute little nose.
887
00:47:45,331 --> 00:47:48,875
Great. Finally I get a mother
who gives a shit about me
888
00:47:48,876 --> 00:47:52,337
and... it's bibbity-bobbity Big Boo.
[chuckles]
889
00:47:52,338 --> 00:47:53,539
[chuckles]
890
00:47:57,051 --> 00:47:59,010
- Uh, Boo?
- Huh?
891
00:47:59,011 --> 00:48:00,254
We've got a problem.
892
00:48:05,893 --> 00:48:07,560
Someone stole our candy.
893
00:48:07,561 --> 00:48:09,437
Oh!
894
00:48:09,438 --> 00:48:10,639
Fuck!
895
00:48:24,370 --> 00:48:27,739
All right, that's the last of the
E-Dorm mattresses, Mr. Caputo.
896
00:48:28,457 --> 00:48:30,751
No books. We're gonna
try to salvage those.
897
00:48:30,752 --> 00:48:32,078
Are you kidding me?
898
00:48:33,504 --> 00:48:35,789
- Doesn't matter.
- What's that?
899
00:48:38,509 --> 00:48:40,586
Doesn't matter.
900
00:48:45,683 --> 00:48:47,384
So, I'm confused.
901
00:49:00,114 --> 00:49:02,615
They're from that bush in
the yard by the greenhouse.
902
00:49:02,616 --> 00:49:03,700
They're not bean leaves,
903
00:49:03,701 --> 00:49:07,537
but they have, like, pods on
them, so I thought maybe they...
904
00:49:07,538 --> 00:49:08,955
Are you sleeping?
905
00:49:08,956 --> 00:49:10,366
[snoring]
906
00:49:31,228 --> 00:49:34,690
You know... you can't
actually feel the bites.
907
00:49:34,691 --> 00:49:39,770
Bedbug saliva contains a substance
that acts as a mild anesthetic.
908
00:49:40,780 --> 00:49:42,238
It's in your head.
909
00:49:42,239 --> 00:49:44,700
I should sleep without
a mattress more often.
910
00:49:44,701 --> 00:49:46,367
It's good for my back.
911
00:49:46,368 --> 00:49:50,121
If you feel like that's
the right thing to do...
912
00:49:50,122 --> 00:49:53,200
then you should absolutely do it.
913
00:49:56,212 --> 00:50:00,082
Still trying to preserve my kibun?
914
00:50:02,593 --> 00:50:05,712
I told Alex the truth
about something today...
915
00:50:06,222 --> 00:50:10,342
and she told me...
that I was a manipulative...
916
00:50:15,606 --> 00:50:18,100
She told me I was manipulative.
917
00:50:20,361 --> 00:50:22,396
I lie...
918
00:50:24,031 --> 00:50:25,857
I get in trouble.
919
00:50:26,909 --> 00:50:28,360
I truth...
920
00:50:30,121 --> 00:50:31,948
I get in trouble.
921
00:50:35,042 --> 00:50:36,667
I can't do anything right.
922
00:50:36,668 --> 00:50:40,046
What are you asking for? Advice?
923
00:50:40,047 --> 00:50:41,589
Here's some.
924
00:50:41,590 --> 00:50:43,917
Stop buying into your own horseshit.
925
00:50:46,053 --> 00:50:48,721
You tell me I'm scratching
is my imagination?
926
00:50:48,722 --> 00:50:51,892
Look around. The prison is crawling.
927
00:50:51,893 --> 00:50:54,936
You can tell everyone they
can't feel it all night long,
928
00:50:54,937 --> 00:50:57,939
but in the morning, we've
all been a bug buffet.
929
00:50:57,940 --> 00:51:00,984
Just... stop trying to
mold the real world
930
00:51:00,985 --> 00:51:04,605
into the one inside your
pointy blonde head.
931
00:51:11,162 --> 00:51:13,746
Maybe I am manipulative.
932
00:51:13,747 --> 00:51:17,284
From what I've seen...
to get what you want...
933
00:51:18,585 --> 00:51:21,087
while telling everyone
how clean you are...
934
00:51:21,088 --> 00:51:22,873
you play dirty.
935
00:51:23,590 --> 00:51:26,002
You just described my mother.
936
00:51:29,055 --> 00:51:31,973
She's a kibun ninja...
937
00:51:31,974 --> 00:51:35,643
or whatever the Korean
version of "ninja" is...
938
00:51:35,644 --> 00:51:38,021
and then the WASP version of that.
939
00:51:38,022 --> 00:51:40,356
Awaken your inner Russian.
940
00:51:40,357 --> 00:51:41,900
No more bullshit.
941
00:51:41,901 --> 00:51:44,444
Na zdorovie.
942
00:51:44,445 --> 00:51:47,523
The world is better in black and white...
943
00:51:48,324 --> 00:51:49,525
[grunts]
944
00:51:50,827 --> 00:51:52,278
and red.
945
00:51:55,206 --> 00:51:57,373
[Cesar] That's my favorite Daya story.
946
00:51:57,374 --> 00:51:58,458
What is it?
947
00:51:58,459 --> 00:52:01,461
What, you bang her and you don't
know her quinceañera story?
948
00:52:01,462 --> 00:52:04,505
She tells that story to everybody.
949
00:52:04,506 --> 00:52:08,844
Aleida got wasted and she tripped
and fell on the birthday cake
950
00:52:08,845 --> 00:52:10,971
and the candles lit her dress on fire...
951
00:52:10,972 --> 00:52:13,965
but you gotta hear
the way Daya tells it.
952
00:52:15,726 --> 00:52:19,138
I ain't gonna lie, man.
This shit... ain't easy.
953
00:52:20,731 --> 00:52:23,316
Yeah, I'm gonna have to
go it alone for a while.
954
00:52:23,317 --> 00:52:27,320
Nah, nah, nah. You get yourself
a little side of bacon...
955
00:52:27,321 --> 00:52:28,947
like Margarita.
956
00:52:28,948 --> 00:52:30,649
That's what women are made for.
957
00:52:31,200 --> 00:52:32,951
[baby whining]
958
00:52:32,952 --> 00:52:35,703
That used to be Daya's crib...
959
00:52:35,704 --> 00:52:38,623
and all the other little scrubs, too.
960
00:52:38,624 --> 00:52:41,751
It's nothing fancy, but, uh...
961
00:52:41,752 --> 00:52:43,753
it's got a lot of good luck.
962
00:52:43,754 --> 00:52:45,914
Buena suerte.
963
00:52:49,051 --> 00:52:52,137
I want you to have it, man.
964
00:52:52,138 --> 00:52:53,638
What about her?
965
00:52:53,639 --> 00:52:55,674
We'll get her something else.
966
00:52:56,976 --> 00:52:58,594
It's for Aleida's family.
967
00:52:59,395 --> 00:53:00,887
Salud!
968
00:53:06,485 --> 00:53:07,811
[sniffs]
969
00:53:08,862 --> 00:53:09,946
Margarita!
970
00:53:09,947 --> 00:53:11,781
[Margarita] Yeah?
971
00:53:11,782 --> 00:53:13,234
[Cesar speaking Spanish]
972
00:53:18,956 --> 00:53:21,658
[sighs] Six months old,
but she shits like a human.
973
00:53:24,711 --> 00:53:26,296
[Bell over PA] Good morning, ladies.
974
00:53:26,297 --> 00:53:29,299
Additional linen uniforms
are now available.
975
00:53:29,300 --> 00:53:34,630
If you are a small or an extra
small, first come, first serve.
976
00:54:06,337 --> 00:54:08,038
- You bitch!
- [gasps]
977
00:54:09,048 --> 00:54:10,673
Fuck you, Alex!
978
00:54:10,674 --> 00:54:12,125
Fuck you!
979
00:54:14,345 --> 00:54:15,921
[grunts]
980
00:54:22,603 --> 00:54:24,054
[grunts]
981
00:54:41,288 --> 00:54:42,906
[moaning]
982
00:55:06,855 --> 00:55:08,640
[moaning]
983
00:55:12,986 --> 00:55:15,063
[breathes deeply]
984
00:55:36,009 --> 00:55:37,336
[sighs]
985
00:55:48,936 --> 00:55:55,461
--sync and corrections by awaqeded--
--Resync by GoldenBeard--
--www.addic7ed.com--