1 00:01:14,480 --> 00:01:15,732 Chapman! 2 00:01:18,484 --> 00:01:20,420 Chapman, let's go. Up, up, up. 3 00:01:20,444 --> 00:01:22,006 What? I'm up. 4 00:01:22,030 --> 00:01:23,298 On your feet. 5 00:01:23,322 --> 00:01:24,967 I thought... 6 00:01:24,991 --> 00:01:27,786 I thought that Foley was on duty tonight. 7 00:01:29,621 --> 00:01:31,473 Is it breakfast already? 8 00:01:31,497 --> 00:01:34,309 No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall. 9 00:01:34,333 --> 00:01:35,394 Nasty. 10 00:01:35,418 --> 00:01:36,836 No, this... 11 00:01:38,129 --> 00:01:40,381 this... this is art. 12 00:01:41,507 --> 00:01:44,695 This is a yellow warbler drinking out of a daffodil. 13 00:01:44,719 --> 00:01:47,681 She just cannot get enough. 14 00:01:48,682 --> 00:01:50,075 I'm calling it Thirsty Bird. 15 00:01:50,099 --> 00:01:51,201 It's almost done. 16 00:01:51,225 --> 00:01:53,412 Smells like old Easter in here. 17 00:01:53,436 --> 00:01:54,997 I hate cooked yolks. 18 00:01:55,021 --> 00:01:56,290 Well, you won't be finishing... 19 00:01:56,314 --> 00:01:57,542 Why? What's happening? 20 00:01:57,566 --> 00:01:58,834 Or annoying the living crap out of me. 21 00:01:58,858 --> 00:02:01,671 Stand up on your goddamn feet, inmate! 22 00:02:01,695 --> 00:02:02,880 Do you need to pee? 23 00:02:02,904 --> 00:02:05,174 I need to know what's going on. 24 00:02:05,198 --> 00:02:07,259 If there was a hearing, I was entitled to be there. 25 00:02:07,283 --> 00:02:09,094 Are you taking... am I going to max? 26 00:02:09,118 --> 00:02:10,536 Remember, I asked. 27 00:02:11,830 --> 00:02:15,124 That warbler looks like the yellow Angry Bird. 28 00:02:16,626 --> 00:02:17,687 Please... 29 00:02:17,711 --> 00:02:20,690 is this about Pennsatucky? 30 00:02:20,714 --> 00:02:22,858 Please. 31 00:02:22,882 --> 00:02:25,360 What happened to her? 32 00:02:25,384 --> 00:02:26,654 Where are we going? 33 00:02:26,678 --> 00:02:28,864 Into this van. 34 00:02:28,888 --> 00:02:30,115 Am I going back to camp? 35 00:02:30,139 --> 00:02:32,475 Ask me more questions. Go ahead. 36 00:02:38,982 --> 00:02:41,877 Shit, you couldn't warm this bitch up first? 37 00:02:41,901 --> 00:02:43,545 Not a lot of warning on this one. 38 00:02:43,569 --> 00:02:45,505 Please tell me where we're going. 39 00:02:45,529 --> 00:02:47,240 Are we going back to camp? 40 00:02:48,366 --> 00:02:50,052 Just a yes or a no. 41 00:02:50,076 --> 00:02:51,679 - Hey... - A head nod? 42 00:02:51,703 --> 00:02:54,014 What's up with the Mila Kunis chick from New Year's? 43 00:02:54,038 --> 00:02:55,099 Total psycho. 44 00:02:55,123 --> 00:02:56,183 She texted me yesterday, 45 00:02:56,207 --> 00:02:58,435 "How about we meet before 10:00 p.m. sometime." 46 00:02:58,459 --> 00:03:00,730 With a period, not a question mark. 47 00:03:00,754 --> 00:03:01,814 The fuck? 48 00:03:01,838 --> 00:03:03,190 Ordering me around. 49 00:03:03,214 --> 00:03:06,068 And she's got that Kunis face, but she does not have that Kunis ass. 50 00:03:06,092 --> 00:03:09,614 And you gotta have that Kunis ass if you're gonna be tellin', not asking. 51 00:03:09,638 --> 00:03:10,740 You got to have the ass. 52 00:03:10,764 --> 00:03:12,867 Can't abide by demanding flat-ass poochies. 53 00:03:12,891 --> 00:03:14,493 - Mmm-mmm. - Poochies? 54 00:03:14,517 --> 00:03:17,329 Can't say "bitches" no more. 55 00:03:17,353 --> 00:03:18,580 It's degrading. 56 00:03:18,604 --> 00:03:21,399 Van nine, you're cleared to go. 57 00:03:36,289 --> 00:03:39,393 - Processing out. - Processing out? Processing out? 58 00:03:39,417 --> 00:03:40,853 Processing out of the SHU? 59 00:03:40,877 --> 00:03:42,271 I'm digging the fresh shave. 60 00:03:42,295 --> 00:03:43,814 No? 61 00:03:43,838 --> 00:03:46,090 No. Then what am I processing out of? 62 00:03:46,925 --> 00:03:48,443 Come around back. 63 00:03:48,467 --> 00:03:50,780 What am I processing out of? 64 00:03:50,804 --> 00:03:52,889 Good luck with it, Chapman. 65 00:03:59,020 --> 00:04:01,456 Is that for me? 66 00:04:01,480 --> 00:04:03,625 Okay, these things... 67 00:04:03,649 --> 00:04:06,253 - These are really tight. - Yep. 68 00:04:06,277 --> 00:04:07,922 I still have basic human rights. 69 00:04:07,946 --> 00:04:10,758 You cannot put me on a mystery bus in the middle of the night 70 00:04:10,782 --> 00:04:13,177 and not tell me where I'm going. 71 00:04:13,201 --> 00:04:15,012 I demand to know where I am being taken! 72 00:04:15,036 --> 00:04:16,638 Can't abide demanding poochies. 73 00:04:16,662 --> 00:04:18,974 Get your flat ass on the bus. 74 00:04:18,998 --> 00:04:20,709 Take a seat. 75 00:04:40,269 --> 00:04:41,645 Inmate! 76 00:04:42,688 --> 00:04:44,083 Cool it. 77 00:04:44,107 --> 00:04:45,793 He's looking! 78 00:04:45,817 --> 00:04:47,920 - So? - So we'll get in trouble. 79 00:04:47,944 --> 00:04:49,964 No one's getting in trouble, Piper. 80 00:04:49,988 --> 00:04:54,051 Last year, Marcy Klein broke her ankle. She had to get pins in it or something. 81 00:04:54,075 --> 00:04:56,762 Yeah, 'cause she tried to do a herkie on her way out. 82 00:04:56,786 --> 00:04:59,639 Come on, we're all going to Ryan's after. 83 00:04:59,663 --> 00:05:01,958 We're getting close. You guys ready? 84 00:05:02,917 --> 00:05:05,211 Ew, he wears cologne. It's gross. 85 00:05:06,420 --> 00:05:09,233 If my dad finds out, I'm totally getting grounded. 86 00:05:09,257 --> 00:05:11,110 And if your dad doesn't find out, 87 00:05:11,134 --> 00:05:13,570 maybe we'll be invited to Ryan's New Year's Eve party. 88 00:05:13,594 --> 00:05:18,533 Maybe we won't go into next semester being the same lame losers we are now. 89 00:05:18,557 --> 00:05:21,370 I don't have to jump off a bus to prove I'm fun. 90 00:05:21,394 --> 00:05:22,395 I'm fun. 91 00:05:23,104 --> 00:05:24,664 I know that. Just... 92 00:05:24,688 --> 00:05:26,625 no one else really does. 93 00:05:26,649 --> 00:05:28,234 Come on. 94 00:05:29,652 --> 00:05:31,046 Here we go. 95 00:05:31,070 --> 00:05:32,547 Have a rad Christmas, Ralph! 96 00:05:32,571 --> 00:05:33,572 Go! 97 00:05:47,628 --> 00:05:48,730 Hey... 98 00:05:48,754 --> 00:05:52,484 I understand Nicole and Bojing, but why didn't you jump? 99 00:05:52,508 --> 00:05:56,071 I slowed to 5 miles an hour. It's tradition. 100 00:05:56,095 --> 00:05:57,572 Unnecessary risk. 101 00:05:57,596 --> 00:05:59,241 You're one of those. 102 00:05:59,265 --> 00:06:01,576 My dad says I should have strength of character, 103 00:06:01,600 --> 00:06:02,601 not be a lemming. 104 00:06:03,769 --> 00:06:07,065 Hey, daddy's girl, get the door for me, will you? 105 00:06:35,759 --> 00:06:36,760 Hey... 106 00:06:38,012 --> 00:06:39,448 do you know where we're going? 107 00:06:39,472 --> 00:06:42,201 Hoping for Mississippi. 108 00:06:42,225 --> 00:06:43,309 What? 109 00:06:44,853 --> 00:06:46,956 How can they not tell us where we're going? 110 00:06:46,980 --> 00:06:48,040 This is so fucked! 111 00:06:48,064 --> 00:06:49,315 Hush it! 112 00:06:52,526 --> 00:06:54,153 Oh, I should've peed! 113 00:06:56,780 --> 00:06:57,781 Excuse me. 114 00:06:59,033 --> 00:07:01,744 Is there any way that we can stop for a bathroom? 115 00:07:25,726 --> 00:07:27,478 Are we getting off? 116 00:07:28,729 --> 00:07:32,292 Why do you keep thinking I know what the bus schedule is? 117 00:07:32,316 --> 00:07:34,461 I don't know shit... same as you. 118 00:07:34,485 --> 00:07:36,463 All the way to the back! 119 00:07:36,487 --> 00:07:38,382 It's just that I gotta pee so badly. 120 00:07:38,406 --> 00:07:40,699 They have to let us pee, right? 121 00:07:43,077 --> 00:07:45,764 You think I should ask again? Should I ask... 122 00:07:45,788 --> 00:07:48,517 They ain't gonna let you pee. No one told you to wear a pee pad? 123 00:07:48,541 --> 00:07:51,061 - A what? - A pee pad. 124 00:07:51,085 --> 00:07:54,773 Two maxis stacked so they like a maxi-maxi. 125 00:07:54,797 --> 00:07:57,192 And then you just let out a little at a time. 126 00:07:57,216 --> 00:08:00,612 Now, some people do two down 127 00:08:00,636 --> 00:08:04,366 and then one across the front, one across the back like a diaper, 128 00:08:04,390 --> 00:08:06,618 but me, I just do a double stack. 129 00:08:06,642 --> 00:08:09,704 Nobody told me. I've been in seg for the last month. 130 00:08:09,728 --> 00:08:11,647 I'm doin' it right now. 131 00:08:27,746 --> 00:08:30,392 Here we go, ladies. Exit to the front. 132 00:08:30,416 --> 00:08:31,893 An airplane? 133 00:08:31,917 --> 00:08:33,228 We're getting on a fucking airplane? 134 00:08:33,252 --> 00:08:34,503 Let's go. 135 00:08:39,342 --> 00:08:40,426 Stick out your tongue. 136 00:08:42,595 --> 00:08:44,055 All right. Next! 137 00:08:50,061 --> 00:08:51,937 Stick out your tongue. 138 00:08:53,814 --> 00:08:55,250 Up. 139 00:08:55,274 --> 00:08:58,253 - Up! - I got a tight lingual frenulum. 140 00:08:58,277 --> 00:08:59,629 I really don't need to know about that. 141 00:08:59,653 --> 00:09:03,258 Stick it up or I'll rip it out. Come on. 142 00:09:03,282 --> 00:09:05,177 Oh, Christ. 143 00:09:05,201 --> 00:09:07,179 That's not mine. 144 00:09:07,203 --> 00:09:08,513 Fucker. 145 00:09:08,537 --> 00:09:09,598 - Come on. - Let me go! 146 00:09:09,622 --> 00:09:10,765 - Get her covered. - Let me go! 147 00:09:10,789 --> 00:09:13,768 Write up assault and occupational exposure, please. 148 00:09:13,792 --> 00:09:15,419 Next! 149 00:09:18,464 --> 00:09:19,816 You're not a spitter, are you? 150 00:09:19,840 --> 00:09:21,550 No, sir. 151 00:09:25,346 --> 00:09:26,490 Not hiding anything? 152 00:09:26,514 --> 00:09:29,076 Just a very, very full bladder. 153 00:09:29,100 --> 00:09:30,369 Stick out your tongue. 154 00:09:30,393 --> 00:09:32,371 Up. 155 00:09:32,395 --> 00:09:35,124 All right. Remind me on the plane. I'll get you to a bathroom. 156 00:09:35,148 --> 00:09:36,875 - Oh, thank you. - Thank you for not peeing your pants. 157 00:09:36,899 --> 00:09:38,252 Hey, can you tell me where we're going? 158 00:09:38,276 --> 00:09:39,669 Nope. Next! 159 00:09:39,693 --> 00:09:41,320 Let's go. Today. 160 00:09:49,828 --> 00:09:51,455 Here. 161 00:09:54,375 --> 00:09:57,479 - What was that? - It's normal. 162 00:09:57,503 --> 00:09:59,088 It's her first time on an airplane. 163 00:10:00,631 --> 00:10:02,359 I can't talk. I gotta pee. 164 00:10:02,383 --> 00:10:04,486 Can't walk and chew gum at the same time? 165 00:10:04,510 --> 00:10:06,262 Whatever. 166 00:10:10,308 --> 00:10:12,518 Sit. Stay. 167 00:10:13,686 --> 00:10:16,165 Sir... um... 168 00:10:16,189 --> 00:10:17,832 - the restroom? - Oh, right. 169 00:10:17,856 --> 00:10:20,001 Let me just get you a female Marshal here. Sit tight. 170 00:10:20,025 --> 00:10:22,671 No, see, I... I've been sitting tight for about five hours. 171 00:10:22,695 --> 00:10:24,005 Please, I'm all good with a male guard. 172 00:10:24,029 --> 00:10:25,674 I'm a Marshal. Guards work at the beach. 173 00:10:25,698 --> 00:10:28,718 Please don't mention anything that's near a body of water right now. 174 00:10:28,742 --> 00:10:30,387 All right, follow me. 175 00:10:30,411 --> 00:10:32,037 Okay, thank you. 176 00:10:39,253 --> 00:10:41,880 - Where's the... - No door. Let's go. 177 00:10:47,636 --> 00:10:50,013 Ohh. 178 00:10:53,892 --> 00:10:55,412 Everyone's on, sir. 179 00:10:55,436 --> 00:10:59,064 Great, tell the pilots we're running final security check. 180 00:11:00,483 --> 00:11:03,002 Can you, uh... kind of hurry it up a bit? 181 00:11:03,026 --> 00:11:04,754 I'm going as fast as I can. 182 00:11:04,778 --> 00:11:06,905 Really? 'Cause it sounds a little light. 183 00:11:08,866 --> 00:11:10,075 Better. 184 00:11:14,497 --> 00:11:17,016 In the movies, there's always this thing about oxygen masks. 185 00:11:17,040 --> 00:11:20,229 They come out of the ceiling or somethin'. Is someone gonna tell us about those? 186 00:11:20,253 --> 00:11:21,313 Oh, excuse me. 187 00:11:21,337 --> 00:11:22,755 Polite. 188 00:11:25,924 --> 00:11:27,569 Damn. Tight. 189 00:11:27,593 --> 00:11:29,488 You must've really pissed off whoever put these on. 190 00:11:29,512 --> 00:11:32,866 I was a demanding poochie. 191 00:11:32,890 --> 00:11:34,033 Do you tell us where we're going 192 00:11:34,057 --> 00:11:36,453 or do you guys hand out blindfolds when we land? 193 00:11:36,477 --> 00:11:38,580 Oh, a frisky one. 194 00:11:38,604 --> 00:11:40,081 I like that. 195 00:11:40,105 --> 00:11:41,106 Seat belts. 196 00:11:41,940 --> 00:11:43,793 - All clear! - All clear. 197 00:11:43,817 --> 00:11:45,778 - All clear. - All clear. 198 00:11:51,284 --> 00:11:53,678 Oh, my God. Oh, my God, it's moving. 199 00:11:53,702 --> 00:11:55,305 We're moving. 200 00:11:55,329 --> 00:11:57,266 This thing must be, like, a bazillion pounds. 201 00:11:57,290 --> 00:11:58,767 How's it gonna fly? 202 00:11:58,791 --> 00:12:01,395 You know, I read once that you have a better chance of dying 203 00:12:01,419 --> 00:12:04,606 from the food on an airplane than in an actual crash. 204 00:12:04,630 --> 00:12:08,884 Do they serve food on this flight? Won't that make the plane heavier? 205 00:12:10,594 --> 00:12:11,863 Close the shade... 206 00:12:11,887 --> 00:12:14,307 and pretend you're on the subway. 207 00:12:16,642 --> 00:12:18,477 My cousin died in a subway crash. 208 00:12:20,103 --> 00:12:21,104 Okay. 209 00:12:25,609 --> 00:12:27,212 What the fuck? Is she asleep? 210 00:12:27,236 --> 00:12:29,173 Boy, I hope so. 211 00:12:29,197 --> 00:12:30,590 Do you think that I should get somebody? 212 00:12:30,614 --> 00:12:32,491 No! No, hell, no. 213 00:12:35,286 --> 00:12:37,306 It must be a stress thing. 214 00:12:37,330 --> 00:12:40,600 When I get agitated, I get this really weird eye twitch. 215 00:12:40,624 --> 00:12:43,252 Although it's not happening right now. 216 00:12:44,837 --> 00:12:49,174 I think I've moved beyond stress into something more deeply disturbing. 217 00:12:50,843 --> 00:12:52,862 I got Vaseline. 218 00:12:52,886 --> 00:12:55,199 A friend of mine, she took this flight, 219 00:12:55,223 --> 00:13:00,161 and she said it was so long and so dry that her whole face almost cracked open. 220 00:13:00,185 --> 00:13:01,788 - You want some? - No, thanks. 221 00:13:01,812 --> 00:13:03,207 No, I got a whole glob if you want some later. 222 00:13:03,231 --> 00:13:04,291 I don't want any. 223 00:13:04,315 --> 00:13:06,835 I'll take some of that. It's dry as shit in here. 224 00:13:06,859 --> 00:13:08,086 Come on, help me out. 225 00:13:08,110 --> 00:13:09,194 Here. 226 00:13:10,863 --> 00:13:13,467 Even if I was willing to touch her ear glob 227 00:13:13,491 --> 00:13:15,427 and even if I could reach across the aisle 228 00:13:15,451 --> 00:13:18,513 with these shackles on and no guard noticing, 229 00:13:18,537 --> 00:13:20,349 what makes you think that I could 230 00:13:20,373 --> 00:13:22,809 get up underneath that mask and touch your lips? 231 00:13:22,833 --> 00:13:23,893 Fuck you then, bitch. 232 00:13:23,917 --> 00:13:26,521 You ain't even willin' to try? 233 00:13:26,545 --> 00:13:28,232 Sorry. 234 00:13:28,256 --> 00:13:30,275 Well, this one really thinks shit through, don't she? 235 00:13:30,299 --> 00:13:34,470 Shut your ugly face. No one ever tell you crack kills? 236 00:13:36,680 --> 00:13:39,475 Makes me miss when this one was conscious. 237 00:13:41,769 --> 00:13:42,829 Lolly. 238 00:13:42,853 --> 00:13:44,706 - Piper. - Hey. 239 00:13:44,730 --> 00:13:46,833 Please tell me you know where this plane is going. 240 00:13:46,857 --> 00:13:47,900 Nope. 241 00:13:49,067 --> 00:13:52,905 But if it's got heat and a bed, it's better than where I been. 242 00:13:55,073 --> 00:13:56,284 You do something really bad? 243 00:13:58,452 --> 00:14:00,245 Well, it wasn't good. 244 00:14:03,332 --> 00:14:07,854 I did something kind of bad... and I was doing my time for it. 245 00:14:07,878 --> 00:14:09,564 Mmm-hmm. 246 00:14:09,588 --> 00:14:12,066 And then I did this, uh... 247 00:14:12,090 --> 00:14:14,009 I did this other thing. 248 00:14:16,762 --> 00:14:20,284 I did this really, really bad thing... 249 00:14:20,308 --> 00:14:23,328 and I think maybe I'm going away for it... 250 00:14:23,352 --> 00:14:24,937 for a long time. 251 00:14:31,402 --> 00:14:33,838 What... Did you... 252 00:14:33,862 --> 00:14:35,256 did you kill somebody? 253 00:14:35,280 --> 00:14:36,782 I don't know. 254 00:14:38,075 --> 00:14:39,844 I don't know. 255 00:14:39,868 --> 00:14:41,620 I mean, this girl... 256 00:14:42,705 --> 00:14:46,768 this girl, she was coming after me and she was not gonna stop. 257 00:14:46,792 --> 00:14:48,269 And... 258 00:14:48,293 --> 00:14:50,439 she... 259 00:14:50,463 --> 00:14:51,547 is... 260 00:14:53,173 --> 00:14:54,342 or was... 261 00:14:56,469 --> 00:14:58,780 She was... 262 00:14:58,804 --> 00:15:00,031 relentless. 263 00:15:00,055 --> 00:15:02,784 I mean, just crazy. 264 00:15:02,808 --> 00:15:04,786 So... 265 00:15:04,810 --> 00:15:06,330 so... 266 00:15:06,354 --> 00:15:07,521 crazy. 267 00:15:09,022 --> 00:15:11,024 And I completely lost it. 268 00:15:12,275 --> 00:15:13,527 I just, uh... 269 00:15:15,028 --> 00:15:16,840 I just went there... 270 00:15:16,864 --> 00:15:19,133 and I didn't... 271 00:15:19,157 --> 00:15:24,138 I didn't even really know that there was a there there. 272 00:15:24,162 --> 00:15:25,330 But, um... 273 00:15:27,541 --> 00:15:28,602 I don't know 274 00:15:28,626 --> 00:15:31,355 if it just grew there recently or if it's always been there, 275 00:15:31,379 --> 00:15:34,441 but that really... that dark place. 276 00:15:34,465 --> 00:15:36,610 That place... 277 00:15:36,634 --> 00:15:38,862 that let me just keep on... 278 00:15:38,886 --> 00:15:40,655 hitting her... 279 00:15:40,679 --> 00:15:42,347 and hitting her... 280 00:15:43,557 --> 00:15:45,017 and... and, uh... 281 00:15:46,309 --> 00:15:47,686 hitting her. 282 00:15:51,440 --> 00:15:53,025 I couldn't stop. 283 00:15:54,902 --> 00:15:57,362 I couldn't stop. 284 00:16:08,957 --> 00:16:11,686 Hmm. 285 00:16:11,710 --> 00:16:13,211 That's some shit, man. 286 00:16:15,213 --> 00:16:17,901 Hello, passengers, we wanna thank you for flying with us today. 287 00:16:17,925 --> 00:16:20,570 We know you have a choice in your air travel... 288 00:16:20,594 --> 00:16:23,907 Kidding! You have no choice at all 'cause you're prisoners... our prisoners. 289 00:16:23,931 --> 00:16:27,661 Anyhoo, please note the exit rows located in the middle of the plane. 290 00:16:27,685 --> 00:16:28,953 In the case of a water landing, 291 00:16:28,977 --> 00:16:31,748 we strongly suggest you do not try and swim to freedom. 292 00:16:31,772 --> 00:16:34,418 Remember it's winter... and hypothermia hurts. 293 00:16:34,442 --> 00:16:37,086 Your seat cushion may be used as a floatation device. 294 00:16:37,110 --> 00:16:39,423 Please make sure your seatbelts are securely fastened. 295 00:16:39,447 --> 00:16:41,174 If the oxygen masks come down, 296 00:16:41,198 --> 00:16:43,718 just push them back into the panel above your seat. 297 00:16:43,742 --> 00:16:45,554 We're having some issues with those. 298 00:16:45,578 --> 00:16:48,640 Sit back, relax and enjoy our in-flight entertainment, 299 00:16:48,664 --> 00:16:51,667 which is... staring off into space. 300 00:16:55,754 --> 00:16:58,442 Piper, will you please take off those stupid glasses? 301 00:16:58,466 --> 00:17:01,861 Fine, but stop saying my name. I'm Zoe. Call me Zoe. 302 00:17:01,885 --> 00:17:04,238 Okay, Zoe. Here he comes. 303 00:17:04,262 --> 00:17:06,950 Here you go. Two tix to Dazed and Confused. 304 00:17:06,974 --> 00:17:09,202 - Have fun. - Thanks. 305 00:17:09,226 --> 00:17:10,537 What if it's rated R because 306 00:17:10,561 --> 00:17:14,624 something really inappropriate happens, something that scars us for life? 307 00:17:14,648 --> 00:17:18,294 Will you stop? We've got the tickets. It's all cool. 308 00:17:18,318 --> 00:17:20,278 Why not try to enjoy it? 309 00:17:21,446 --> 00:17:23,049 Oh, my God, my father! 310 00:17:23,073 --> 00:17:25,384 Yeah, right. Quit being such a spaz. 311 00:17:25,408 --> 00:17:26,928 No, seriously, look across the street. 312 00:17:27,953 --> 00:17:29,430 That's my dad! 313 00:17:29,454 --> 00:17:31,624 - Oh, shit. - See? 314 00:17:32,958 --> 00:17:34,519 Oh, shit. 315 00:17:34,543 --> 00:17:35,878 Who is that? 316 00:17:43,719 --> 00:17:46,823 Maybe the movie will take your mind off it. 317 00:17:46,847 --> 00:17:49,224 I gave the guy 10 extra bucks to buy the tickets for us. 318 00:18:00,402 --> 00:18:03,381 Fuck my shit! 319 00:18:03,405 --> 00:18:05,967 - Are we there? - Oh, jeez, I'm sorry. 320 00:18:05,991 --> 00:18:07,802 We're somewhere. 321 00:18:07,826 --> 00:18:10,471 How long was I asleep for? 322 00:18:10,495 --> 00:18:13,725 I don't know. I left my watch back with my freedom. 323 00:18:13,749 --> 00:18:16,477 All right, listen up. New inmates will be joining us. 324 00:18:16,501 --> 00:18:18,479 Remember, there is no touching. 325 00:18:18,503 --> 00:18:22,233 Keep your hands and your feet and your legs and your hair and your face 326 00:18:22,257 --> 00:18:24,528 and all your other body parts to yourself. 327 00:18:24,552 --> 00:18:26,780 If you cannot abide by this request, 328 00:18:26,804 --> 00:18:28,907 we'll arrange for a nice little spot for you in seg 329 00:18:28,931 --> 00:18:30,241 upon your arrival. 330 00:18:30,265 --> 00:18:33,602 You wanna stay out of trouble, just avoid eye-contact. 331 00:18:36,980 --> 00:18:39,292 Settle down, people. 332 00:18:39,316 --> 00:18:43,236 Oh, baby! I think you overshot first class. 333 00:18:44,988 --> 00:18:46,049 Jay? 334 00:18:46,073 --> 00:18:47,676 No way! Spongie? 335 00:18:47,700 --> 00:18:49,135 Shit, girl, you got picked up? 336 00:18:49,159 --> 00:18:51,095 Yeah, fuckin' Robbie. 337 00:18:51,119 --> 00:18:52,806 - Where he at? - Not here. 338 00:18:52,830 --> 00:18:56,768 Gentlemen, sit your asses in your assigned seats. 339 00:18:56,792 --> 00:18:58,460 I got a seat for you, mommy. 340 00:18:59,795 --> 00:19:02,172 Got it all warmed up for you. 341 00:19:03,506 --> 00:19:05,467 You a bad girl, huh? 342 00:19:06,594 --> 00:19:10,364 You think the suburbs over there can pop her puss like a sister? 343 00:19:10,388 --> 00:19:13,034 Black men get all snow blind. 344 00:19:13,058 --> 00:19:14,327 Don't know how good they got it 345 00:19:14,351 --> 00:19:16,955 with a cinnamon queen that knows how to handle her business. 346 00:19:16,979 --> 00:19:19,040 I got plenty for you too, boo. 347 00:19:19,064 --> 00:19:20,816 Mmm-hmm. 348 00:19:21,817 --> 00:19:23,401 Ain't that right, First Class? 349 00:19:24,820 --> 00:19:27,215 You can share. 350 00:19:27,239 --> 00:19:28,741 I can make you share. 351 00:19:31,451 --> 00:19:33,746 Eyes front. Eyes front. 352 00:19:41,003 --> 00:19:43,564 Hold up, hold up. Let me help you. 353 00:19:43,588 --> 00:19:44,673 Here. 354 00:19:46,424 --> 00:19:48,761 Oh, thank you. I'm starving. 355 00:19:50,095 --> 00:19:53,032 It's gonna be so weird gettin' fed every day. 356 00:19:53,056 --> 00:19:55,142 I'm probably gonna get fat. 357 00:19:57,185 --> 00:19:59,789 I see mountains! I think we're in the Midwest. 358 00:19:59,813 --> 00:20:02,626 Ain't no mountains in the Midwest, dumb-ass. 359 00:20:02,650 --> 00:20:05,253 There's plains and corn... 360 00:20:05,277 --> 00:20:07,839 and a shit ton of white people who don't vote in their best interests. 361 00:20:07,863 --> 00:20:10,591 Excuse me, Carmen Sandiego. 362 00:20:10,615 --> 00:20:13,344 Didn't realize we had a geography expert on board. 363 00:20:13,368 --> 00:20:16,514 Hell, maybe we're going to Vegas, baby. 364 00:20:16,538 --> 00:20:18,206 Marshals, prepare for landing. 365 00:20:23,253 --> 00:20:24,713 Chicago? 366 00:22:48,773 --> 00:22:53,153 Now, everyone, turn around and grab your ankles. 367 00:22:56,698 --> 00:23:00,035 I said, turn around and grab your ankles. 368 00:23:00,785 --> 00:23:02,096 If you're feeling shy, 369 00:23:02,120 --> 00:23:05,248 I can set you up with a private show and tell... 370 00:23:09,127 --> 00:23:10,838 in solitary. 371 00:23:15,383 --> 00:23:17,970 Let's get those moons rising, ladies. 372 00:23:23,058 --> 00:23:24,452 Line up! 373 00:23:24,476 --> 00:23:25,536 Females walking. 374 00:23:25,560 --> 00:23:27,104 Secure the unit! 375 00:23:28,563 --> 00:23:30,232 No talking! 376 00:23:33,861 --> 00:23:36,029 Against the wall. 377 00:23:41,451 --> 00:23:45,264 You, you, you, you... let's go. 378 00:23:45,288 --> 00:23:48,351 1278-1945? 379 00:23:48,375 --> 00:23:49,435 That's me. 380 00:23:49,459 --> 00:23:51,312 You're up here. 381 00:23:51,336 --> 00:23:54,273 Unit A, cell 21, bunk five. 382 00:23:54,297 --> 00:23:57,110 Will I be able to speak with my counselor soon? 383 00:23:57,134 --> 00:24:00,321 I haven't been told why I'm here or how long I'm staying. 384 00:24:00,345 --> 00:24:02,115 Have I been resentenced? 385 00:24:02,139 --> 00:24:06,018 All I know, unit A, cell 21, bunk five. 386 00:24:11,940 --> 00:24:13,209 Hey! 387 00:24:13,233 --> 00:24:14,502 Step off it! 388 00:24:14,526 --> 00:24:16,754 - Hey! - Step off what... Oh, God! 389 00:24:16,778 --> 00:24:18,672 Yeah, you better be prayin' to God about now. 390 00:24:18,696 --> 00:24:21,175 Him, Baby Jesus, Buddha, whoever else 391 00:24:21,199 --> 00:24:24,845 might look out for dumb-ass bitches don't look before they stomp. 392 00:24:24,869 --> 00:24:28,266 I told you to be overly cautious today. 393 00:24:28,290 --> 00:24:32,520 I said you've got to slow down in order to excel. 394 00:24:32,544 --> 00:24:36,315 I told you to quit it with that cosmic voodoo shit. 395 00:24:36,339 --> 00:24:37,608 Yeah, he's dead. 396 00:24:37,632 --> 00:24:39,568 She killed Yoda. 397 00:24:39,592 --> 00:24:42,030 I'm so sorry. Was Yoda your pet or something? 398 00:24:42,054 --> 00:24:44,056 He was our prize, pendeja. 399 00:24:45,140 --> 00:24:47,285 I would be more than happy to replace your prize. 400 00:24:47,309 --> 00:24:49,453 You think it's so simple to replace Yoda? 401 00:24:49,477 --> 00:24:51,563 You owe us a motherfucking master, bitch. 402 00:24:52,397 --> 00:24:54,524 Okay, what was he master of? 403 00:24:56,109 --> 00:24:57,420 These nuts... 404 00:24:57,444 --> 00:25:01,257 they train cockroaches to run smokes back and forth to solitary, you know? 405 00:25:01,281 --> 00:25:03,384 Most of 'em make it one way, if they're lucky, 406 00:25:03,408 --> 00:25:05,136 but Yoda always came back. 407 00:25:05,160 --> 00:25:07,287 He's not coming back this time. 408 00:25:08,496 --> 00:25:09,848 You guys are fucking with me. 409 00:25:09,872 --> 00:25:12,268 Yoda brought in 200 stamps last week. 410 00:25:12,292 --> 00:25:15,063 You owe us a new Yoda or 400 stamps a week. 411 00:25:15,087 --> 00:25:16,355 You said two. 412 00:25:16,379 --> 00:25:19,108 Well, now we sayin' four... by week's end. And so you know, 413 00:25:19,132 --> 00:25:23,279 Celt's way of collecting debt has not been approved by the FCC. 414 00:25:23,303 --> 00:25:27,325 It's gotta be at least two inches long... but no longer than four. 415 00:25:27,349 --> 00:25:28,617 I'll do my best. 416 00:25:28,641 --> 00:25:31,079 That's right you will. 417 00:25:31,103 --> 00:25:33,105 Poor little Jedi never saw it comin'. 418 00:25:36,733 --> 00:25:38,461 Well, uh... 419 00:25:38,485 --> 00:25:40,463 we have two bunks available. 420 00:25:40,487 --> 00:25:44,925 Uh, one over Joyce and five's over me. 421 00:25:44,949 --> 00:25:46,260 What are you assigned to? 422 00:25:46,284 --> 00:25:47,995 Five... thankfully. 423 00:25:49,829 --> 00:25:50,889 Gemini? 424 00:25:50,913 --> 00:25:52,600 How did you know? 425 00:25:52,624 --> 00:25:54,935 - It's a thing. - Oh. 426 00:25:54,959 --> 00:25:56,020 What's your birthday? 427 00:25:56,044 --> 00:25:57,230 June 7th. 428 00:25:57,254 --> 00:25:58,338 What year? 429 00:25:59,297 --> 00:26:00,358 1981. 430 00:26:00,382 --> 00:26:02,300 What time were you born? 431 00:26:05,762 --> 00:26:07,573 Um, I'm not sure. 432 00:26:07,597 --> 00:26:09,658 Your mom never told you your birth story? 433 00:26:09,682 --> 00:26:12,620 I was born in a huge snowstorm in October, 434 00:26:12,644 --> 00:26:14,455 which is weird for Michigan. 435 00:26:14,479 --> 00:26:16,624 Muskegon. 436 00:26:16,648 --> 00:26:19,710 I was born at 4:00 in the morning... on the dot. 437 00:26:19,734 --> 00:26:22,046 Are there instructions for making the bed? 438 00:26:22,070 --> 00:26:24,364 Have you never made a bed before? 439 00:26:26,658 --> 00:26:29,637 Oh, I'm sorry, I don't... I don't watch a lot of TV. 440 00:26:29,661 --> 00:26:32,122 Are you famous or something? Or... 441 00:26:33,248 --> 00:26:34,308 You're Lindsay Lohan. 442 00:26:34,332 --> 00:26:37,478 No, I mean for inspection. I'm Chapman. 443 00:26:37,502 --> 00:26:39,587 Oh! Mazall. 444 00:26:40,547 --> 00:26:42,566 So we spend all day in here together? 445 00:26:42,590 --> 00:26:44,360 Except meals... 446 00:26:44,384 --> 00:26:48,531 and one hour a day rec time and one day a week in the yard. 447 00:26:48,555 --> 00:26:50,348 Otherwise, home sweet home. 448 00:26:51,349 --> 00:26:53,869 "Home sweet home." 449 00:26:53,893 --> 00:26:55,395 That's dinner. 450 00:26:57,730 --> 00:27:00,918 Keep them blue eyes on the floor, chica. 451 00:27:00,942 --> 00:27:03,129 And don't even bother with the fast ones. 452 00:27:03,153 --> 00:27:06,281 It's the slowbies that train the best. 453 00:27:12,412 --> 00:27:13,455 Are they for real? 454 00:27:14,872 --> 00:27:17,542 They're pretty serious about their roaches. 455 00:27:22,004 --> 00:27:23,774 So Leave a message after the beep. 456 00:27:23,798 --> 00:27:26,218 Hey, it's me. It's Piper. 457 00:27:27,219 --> 00:27:28,303 Your name Piper? 458 00:27:29,554 --> 00:27:30,614 Yeah. 459 00:27:30,638 --> 00:27:32,116 You know Snazz? 460 00:27:32,140 --> 00:27:33,659 No. 461 00:27:33,683 --> 00:27:37,913 Snazzy told me a story once about a girl she used to dance with named Piper. 462 00:27:37,937 --> 00:27:40,874 Said she could blow out candles with her coochie. 463 00:27:40,898 --> 00:27:42,567 Sorry, different Piper. 464 00:27:43,568 --> 00:27:44,902 All right. 465 00:27:48,156 --> 00:27:49,907 Larry, I fucked up. 466 00:27:51,284 --> 00:27:54,012 I really fucked everything up... 467 00:27:54,036 --> 00:27:57,641 and not in a fun-loving "Oh, that's so Piper" way... 468 00:27:57,665 --> 00:28:01,104 which I know was growing very old... 469 00:28:01,128 --> 00:28:02,254 but, um... 470 00:28:04,088 --> 00:28:05,983 this is serious... 471 00:28:06,007 --> 00:28:07,759 and I'm... 472 00:28:09,010 --> 00:28:11,697 I'm not sure it can be made right. 473 00:28:11,721 --> 00:28:13,306 And I'm sorry... 474 00:28:15,767 --> 00:28:19,872 I'm sorry to have to pull you back into my Tilt-A-Whirl of a life... 475 00:28:19,896 --> 00:28:21,564 but I need you to call your dad for me... 476 00:28:22,315 --> 00:28:23,376 and tell him that 477 00:28:23,400 --> 00:28:26,694 I'm in the Metropolitan Detention Center in Chicago. 478 00:28:28,280 --> 00:28:30,282 Tell him I need his help. 479 00:28:31,449 --> 00:28:33,636 Please, he's gotta help get me out of here. 480 00:28:33,660 --> 00:28:35,346 You guys will be feeders. 481 00:28:35,370 --> 00:28:38,724 Push the cart in, distribute the trays, push the cart out. 482 00:28:38,748 --> 00:28:40,100 That's it. 483 00:28:40,124 --> 00:28:41,769 Cleaners'll do the rest. 484 00:28:41,793 --> 00:28:43,461 All right, let's keep walking. 485 00:28:45,297 --> 00:28:50,677 ♪ You're the key to my peace of mind ♪ 486 00:28:50,678 --> 00:28:54,045 ♪ Cause you make me feel ♪ 487 00:28:54,046 --> 00:28:57,645 ♪ You make me feel ♪ 488 00:28:57,646 --> 00:28:59,893 ♪ You make... ♪ 489 00:29:01,480 --> 00:29:05,851 ♪ ...like a natural woman ♪ 490 00:29:05,875 --> 00:29:07,929 ♪ Woman ♪ 491 00:29:07,944 --> 00:29:10,572 Hey, white girl, how the search comin'? 492 00:29:11,614 --> 00:29:14,092 There are no real contenders yet, but I remain hopeful. 493 00:29:14,116 --> 00:29:17,263 Let me... tell you somethin'. 494 00:29:17,287 --> 00:29:21,350 Fucking Feds locked me up here five months now waitin' for trial. 495 00:29:21,374 --> 00:29:23,143 I lost my job, my car. 496 00:29:23,167 --> 00:29:26,730 I'm scraping pennies together to keep my kids in the apartment. 497 00:29:26,754 --> 00:29:28,691 You know where them pennies come from? 498 00:29:28,715 --> 00:29:32,695 Yodas... gremlins... Fred Savage Ills. 499 00:29:32,719 --> 00:29:35,864 Now Celi over here workin' hard to get Smokie up to speed, 500 00:29:35,888 --> 00:29:37,575 but it ain't goin' so well. 501 00:29:37,599 --> 00:29:40,619 So how about, instead of you "remaining hopeful," 502 00:29:40,643 --> 00:29:43,855 you go sit in front of that door and start grabbin' what comes under it? 503 00:29:45,022 --> 00:29:47,335 I'm just supposed to grab it with my hands? 504 00:29:47,359 --> 00:29:48,419 And then what? 505 00:29:48,443 --> 00:29:50,546 Deliver. I mean it. 506 00:29:50,570 --> 00:29:54,007 Get on that floor, make like you one giant, blonde crumb, 507 00:29:54,031 --> 00:29:56,534 and grab yourself a fine carachacha now. 508 00:30:01,539 --> 00:30:03,541 Mmm-hmm, that a girl. 509 00:30:05,877 --> 00:30:07,230 Hey... 510 00:30:07,254 --> 00:30:08,856 can you call your mom? 511 00:30:08,880 --> 00:30:10,858 I really need to know your time of birth. 512 00:30:10,882 --> 00:30:15,070 It'll help me figure out how strong your powers of attraction are. 513 00:30:15,094 --> 00:30:18,282 That's mostly for sexual partners... 514 00:30:18,306 --> 00:30:19,700 not insects. 515 00:30:19,724 --> 00:30:20,725 Mom? 516 00:30:26,230 --> 00:30:27,399 A hand would be nice. 517 00:30:29,191 --> 00:30:31,379 Mom, I have to tell you something. 518 00:30:31,403 --> 00:30:33,046 What? 519 00:30:33,070 --> 00:30:34,423 Oh, good heavens. 520 00:30:34,447 --> 00:30:37,551 The Neals finally decide to repaint and they choose that color? 521 00:30:37,575 --> 00:30:39,177 I've gotta call Barbara. 522 00:30:39,201 --> 00:30:40,846 Wait, Mom? 523 00:30:40,870 --> 00:30:42,306 What? 524 00:30:42,330 --> 00:30:45,476 I really wanna talk to you about something I saw. 525 00:30:45,500 --> 00:30:48,687 Was it worse than the Neals' puke-green house? 526 00:30:48,711 --> 00:30:49,772 Yes. 527 00:30:49,796 --> 00:30:51,565 Well, that's saying something. 528 00:30:51,589 --> 00:30:52,715 What is it, dear? 529 00:30:53,758 --> 00:30:57,571 Well, the other day, Sara and I went to the movies at the Suffolk. 530 00:30:57,595 --> 00:31:01,033 - Sara B. or Sara H.? - Sara H. 531 00:31:01,057 --> 00:31:03,184 Hmm. Go on. 532 00:31:04,936 --> 00:31:06,438 I... I saw Daddy. 533 00:31:07,229 --> 00:31:08,272 Okay. 534 00:31:09,273 --> 00:31:10,900 He was with someone. 535 00:31:13,152 --> 00:31:14,963 A lady someone. 536 00:31:14,987 --> 00:31:16,489 He kissed her. 537 00:31:20,785 --> 00:31:24,682 What movie did you and Sara H. see at the Suffolk? 538 00:31:24,706 --> 00:31:26,642 Um, Dazed and Confused, but... 539 00:31:26,666 --> 00:31:29,353 Piper Elizabeth Chapman, you're grounded. 540 00:31:29,377 --> 00:31:30,646 What? 541 00:31:30,670 --> 00:31:34,107 That is an R-rated movie and you are not 17, 542 00:31:34,131 --> 00:31:38,195 and I did not give you permission to see that movie. 543 00:31:38,219 --> 00:31:40,489 How do you even get tickets? 544 00:31:40,513 --> 00:31:43,826 You know, I don't want you hanging around with that Sara H. 545 00:31:43,850 --> 00:31:46,102 She is a bad influence. 546 00:31:47,687 --> 00:31:50,482 Please put away the groceries while I call Barbara. 547 00:31:51,399 --> 00:31:55,087 You know, that color is actually making me feel nauseous. 548 00:31:55,111 --> 00:31:56,320 I feel queasy. 549 00:32:01,951 --> 00:32:06,139 Grab a coat and a hat... if you dare. 550 00:32:06,163 --> 00:32:07,999 You're feelin' lucky. 551 00:32:14,005 --> 00:32:16,149 You lookin' for a pet there? 552 00:32:16,173 --> 00:32:17,174 Uh... 553 00:32:18,009 --> 00:32:21,178 No, it's a, uh... it's a long story. 554 00:32:22,555 --> 00:32:24,783 Come keep warm with us. 555 00:32:24,807 --> 00:32:27,435 We rotate every five minutes like penguins. 556 00:32:29,562 --> 00:32:31,398 Got someplace else to be? 557 00:32:32,732 --> 00:32:33,775 No. 558 00:32:37,695 --> 00:32:40,215 Tina, Birdie, Elaine Toromocho. 559 00:32:40,239 --> 00:32:42,534 - Chapman. - Hello. 560 00:32:44,702 --> 00:32:47,723 Have a turn in the middle. 561 00:32:47,747 --> 00:32:51,018 Fuckin' penguin daddies are fuckin' men. 562 00:32:51,042 --> 00:32:54,605 Imagine our baby-daddies staying in one spot, 563 00:32:54,629 --> 00:32:55,689 no food, 564 00:32:55,713 --> 00:32:59,943 taking care of the kids for months all alone in the freezing cold. 565 00:32:59,967 --> 00:33:01,278 No way. 566 00:33:01,302 --> 00:33:02,780 You know... 567 00:33:02,804 --> 00:33:04,806 emperor penguins are set up for that... 568 00:33:05,932 --> 00:33:07,325 physiologically speaking. 569 00:33:07,349 --> 00:33:10,996 They have short feathers and an underlayer of woolly down. 570 00:33:11,020 --> 00:33:13,373 I did a report on penguins once. 571 00:33:13,397 --> 00:33:15,442 Uh-huh. 572 00:33:17,652 --> 00:33:19,004 But yeah, fuckin' men. 573 00:33:19,028 --> 00:33:20,631 Piper! 574 00:33:20,655 --> 00:33:22,800 - How you holding up? - Eh. 575 00:33:22,824 --> 00:33:24,718 Your voice annoys me. 576 00:33:24,742 --> 00:33:26,011 Keep walking. 577 00:33:26,035 --> 00:33:27,345 Fuck you. I'm saying hi to my friend. 578 00:33:27,369 --> 00:33:28,681 - She's your friend? - Hey... 579 00:33:28,705 --> 00:33:30,348 We met on the, uh... 580 00:33:30,372 --> 00:33:32,309 Yeah, I asked you a yes-or-no question. 581 00:33:32,333 --> 00:33:35,062 Hey, I wouldn't start shit with her if I was you. 582 00:33:35,086 --> 00:33:38,380 She's here 'cause she killed another inmate with her bare hands. 583 00:33:39,423 --> 00:33:41,318 - Huh. - You did. 584 00:33:41,342 --> 00:33:43,845 So you've been down before, princess? 585 00:33:45,429 --> 00:33:46,490 Litchfield. 586 00:33:46,514 --> 00:33:48,099 Knuckled her? 587 00:33:49,934 --> 00:33:52,687 Did you get to feel the bones crack? 588 00:33:54,063 --> 00:33:55,648 Yes, actually. 589 00:33:56,816 --> 00:33:58,126 So, Piper, what unit you in? 590 00:33:58,150 --> 00:34:00,045 Christ... 591 00:34:00,069 --> 00:34:02,923 you have to take that molest-me-Daddy voice 592 00:34:02,947 --> 00:34:06,009 and go someplace else right now. 593 00:34:06,033 --> 00:34:08,053 Fuck you, Menopause. 594 00:34:08,077 --> 00:34:11,223 Fuck you, G.I. Jane Doe! 595 00:34:11,247 --> 00:34:12,307 Oh, that's what we gonna do now? 596 00:34:12,331 --> 00:34:13,684 Oh, we are gonna play. 597 00:34:13,708 --> 00:34:15,435 Fuck off, you piece of shit! 598 00:34:15,459 --> 00:34:16,711 You want to get in on me? 599 00:34:18,921 --> 00:34:21,298 Get down! Get down, you bitch! Fuck you! 600 00:34:23,259 --> 00:34:24,319 Piper! 601 00:34:24,343 --> 00:34:26,446 Inmates, up against the wall! Let's go! 602 00:34:26,470 --> 00:34:27,698 Piper, help me. 603 00:34:27,722 --> 00:34:29,282 Everybody, line up! 604 00:34:29,306 --> 00:34:30,659 Outdoor time is over. 605 00:34:30,683 --> 00:34:32,452 B and C unit, off the roof right now. 606 00:34:32,476 --> 00:34:34,079 Let's go. Let's go. Back to your cells. 607 00:34:34,103 --> 00:34:35,498 - Get up against the wall. - Alex. 608 00:34:35,522 --> 00:34:36,624 Everyone, move. 609 00:34:36,648 --> 00:34:38,357 - Alex! - Up against the wall now! 610 00:34:39,316 --> 00:34:42,486 Turn around. Come on, show's over. 611 00:34:43,487 --> 00:34:44,488 Alex! 612 00:34:45,657 --> 00:34:48,535 Move up against the wall. Don't you mess around here. 613 00:34:50,578 --> 00:34:56,500 You have a Mercury trine Mars, which is a really compelling dynamic. 614 00:35:00,797 --> 00:35:03,132 I'm gonna work your chart and get back to you, okay? 615 00:35:04,175 --> 00:35:05,861 Hey! 616 00:35:05,885 --> 00:35:08,137 Roaches are usually found on the ground. 617 00:35:09,138 --> 00:35:12,016 I saw someone I know in the yard. I need to find her. 618 00:35:12,600 --> 00:35:14,912 Uh... she might be in another unit. 619 00:35:14,936 --> 00:35:18,290 You know, we... we go out with B and C, but we only eat with A. 620 00:35:18,314 --> 00:35:20,751 But we won't be out in the yard for another week. 621 00:35:20,775 --> 00:35:22,586 Do we see any other units at any other times? 622 00:35:22,610 --> 00:35:24,212 We have the same rec time, 623 00:35:24,236 --> 00:35:26,464 but the gate pretty much keeps us separate. 624 00:35:26,488 --> 00:35:29,134 Hey, did you get a chance to get your birth information? 625 00:35:29,158 --> 00:35:31,344 'Cause Mercury's gonna be in retrograde soon 626 00:35:31,368 --> 00:35:33,639 and you really don't wanna get caught with your pants down. 627 00:35:33,663 --> 00:35:35,307 Can I have this? 628 00:35:35,331 --> 00:35:38,000 Um... That's... I need that... 629 00:35:40,544 --> 00:35:43,148 Hey, hey. 630 00:35:43,172 --> 00:35:45,132 Hey there, First Class. 631 00:35:47,218 --> 00:35:48,278 I need a favor. 632 00:35:48,302 --> 00:35:52,575 They said the fatties would be the ones askin' for an extra tray. 633 00:35:52,599 --> 00:35:55,703 No, I need to get a note to somebody and I'm not sure what unit she's in. 634 00:35:55,727 --> 00:35:58,062 I thought maybe you could, um, pass this to her? 635 00:35:59,063 --> 00:36:00,373 What does she look like? 636 00:36:00,397 --> 00:36:05,212 5'9", long black hair... secretary glasses. 637 00:36:05,236 --> 00:36:06,362 Her name is Alex Vause. 638 00:36:07,404 --> 00:36:10,074 What are you willing to give? 639 00:36:11,951 --> 00:36:13,620 A kiss? 640 00:36:15,454 --> 00:36:16,514 This is important. 641 00:36:16,538 --> 00:36:18,750 I can feel that. 642 00:36:19,583 --> 00:36:20,918 Okay, with my hand? 643 00:36:22,754 --> 00:36:24,815 I'm a predator, bitch. 644 00:36:24,839 --> 00:36:26,524 Ain't no fun if you offer. 645 00:36:26,548 --> 00:36:29,444 Well, there's nowhere for you to violently assault me in private here. 646 00:36:29,468 --> 00:36:30,469 So what do you want? 647 00:36:33,723 --> 00:36:35,432 Your panties. 648 00:36:36,433 --> 00:36:39,937 They haven't given us new ones yet. I've been wearing these for four days. 649 00:36:41,022 --> 00:36:42,481 Even better. 650 00:36:44,942 --> 00:36:46,653 I'll be right back. 651 00:36:58,748 --> 00:37:00,124 Alex Vause. 652 00:37:05,171 --> 00:37:06,252 For a girl with a deadline, 653 00:37:06,255 --> 00:37:08,859 you sure got a lot of time for socializing with the gun over there. 654 00:37:08,883 --> 00:37:10,610 - This ain't a game. - Gun? 655 00:37:10,634 --> 00:37:13,470 My girl know him from the outside. He kill people for money. 656 00:37:14,471 --> 00:37:15,532 He's a hitman? 657 00:37:15,556 --> 00:37:16,784 Mmm-hmm. 658 00:37:16,808 --> 00:37:19,577 Oh, I thought he was a rapist. I'm so relieved. 659 00:37:19,601 --> 00:37:21,270 You fuckin' weird. 660 00:37:28,945 --> 00:37:30,964 I need you to tell me what time you were born. 661 00:37:30,988 --> 00:37:32,782 - I don't know. - Tell me! 662 00:37:35,910 --> 00:37:36,970 11:42. 663 00:37:36,994 --> 00:37:38,889 - A.M. or P.M.? - A.M. 664 00:37:38,913 --> 00:37:40,473 Where? 665 00:37:40,497 --> 00:37:41,874 Connecticut. 666 00:37:43,417 --> 00:37:44,543 Thank you. 667 00:37:50,174 --> 00:37:51,894 You know, it's surprising you're in prison. 668 00:37:52,719 --> 00:37:54,029 Oh, yeah? 669 00:37:54,053 --> 00:37:58,491 Typically, people in prison have been led astray by a powerful force. 670 00:37:58,515 --> 00:38:00,727 That's not in your chart. 671 00:38:01,685 --> 00:38:03,956 Bears and water, but not prison. 672 00:38:03,980 --> 00:38:05,874 You're sure you gave me all the right information? 673 00:38:05,898 --> 00:38:06,959 Positive. 674 00:38:06,983 --> 00:38:09,461 All right. Well, I gotta re-examine this then 675 00:38:09,485 --> 00:38:12,589 because there's definitely some shit in your first and 12th houses. 676 00:38:12,613 --> 00:38:14,967 Something askew in your formative years. 677 00:38:14,991 --> 00:38:17,869 Were you led astray by a powerful force? 678 00:38:19,578 --> 00:38:21,932 I bit my girlfriend's tongue off and swallowed it. 679 00:38:21,956 --> 00:38:24,184 Well, that was the beginning of the fall. 680 00:38:24,208 --> 00:38:27,044 Pretty straightforward manic rage stuff. 681 00:38:27,962 --> 00:38:29,756 Makes sense. Aries rising. 682 00:38:30,923 --> 00:38:32,883 Excuse me. I don't mean to be rude but I gotta go. 683 00:38:34,468 --> 00:38:36,053 I'm liking that hustle! 684 00:38:41,768 --> 00:38:43,203 Alex. 685 00:38:43,227 --> 00:38:44,454 Alex. 686 00:38:44,478 --> 00:38:45,622 Alex, what are you doing here? 687 00:38:45,646 --> 00:38:47,332 Were you there? Did you see us? 688 00:38:47,356 --> 00:38:48,690 She's dead. 689 00:38:49,441 --> 00:38:50,543 I killed her, didn't I? 690 00:38:50,567 --> 00:38:51,628 - She's dead. - Whoa, whoa. What're you talk... 691 00:38:51,652 --> 00:38:53,588 - Killed who? What are you talking about? - Pennsatucky. 692 00:38:53,612 --> 00:38:56,549 What? Pennsatucky's not dead. 693 00:38:56,573 --> 00:39:00,053 You fucked her up pretty good... but that piece of shit is very much alive. 694 00:39:00,077 --> 00:39:01,388 You know that for sure? 695 00:39:01,412 --> 00:39:03,306 I work in the laundry. 696 00:39:03,330 --> 00:39:05,976 Everyday there's a fucking progress report on Tucky. 697 00:39:06,000 --> 00:39:08,103 Pipes, you are many things, 698 00:39:08,127 --> 00:39:09,562 murderess is not one of them. 699 00:39:09,586 --> 00:39:11,023 Oh, my God. 700 00:39:11,047 --> 00:39:12,048 I didn't kill her? 701 00:39:13,674 --> 00:39:14,734 I didn't kill her? 702 00:39:14,758 --> 00:39:16,177 Nope, congratulations. 703 00:39:19,513 --> 00:39:21,533 So, what are you doing here? 704 00:39:21,557 --> 00:39:22,558 What am I doing here? 705 00:39:24,268 --> 00:39:25,996 For the trial, dumb-ass. 706 00:39:26,020 --> 00:39:27,998 Trial? What fucking trial? 707 00:39:28,022 --> 00:39:30,441 Kubra's. He's been extradited. 708 00:39:35,029 --> 00:39:37,489 So that means that all of this is only temporary? 709 00:39:39,450 --> 00:39:40,534 Oh, my God! 710 00:39:44,080 --> 00:39:46,516 Oh, my God, I'm so relieved. 711 00:39:46,540 --> 00:39:48,125 I mean, I knew. 712 00:39:50,044 --> 00:39:52,147 I knew I went a little crazy while I was in the SHU, 713 00:39:52,171 --> 00:39:55,692 but, man, coming in here and not knowing but thinking... 714 00:39:55,716 --> 00:39:58,653 I was really on the brink. 715 00:39:58,677 --> 00:39:59,929 You hate me. 716 00:40:00,930 --> 00:40:02,825 In all of this shit, I forgot that you hate me. 717 00:40:02,849 --> 00:40:05,118 But you're talking to me. 718 00:40:05,142 --> 00:40:07,204 So does this mean you don't hate me anymore? 719 00:40:07,228 --> 00:40:09,355 It means that I'm not holding grudges today. 720 00:40:10,857 --> 00:40:12,399 I'm happy to see you. 721 00:40:14,485 --> 00:40:15,862 No touching! 722 00:40:17,779 --> 00:40:19,257 Ooh, Alex, get that! 723 00:40:19,281 --> 00:40:20,800 - What? - Get that bug! 724 00:40:20,824 --> 00:40:22,970 Oh, it's a slow one and it's a big one. 725 00:40:22,994 --> 00:40:24,972 Alex, it's a biggie slow! 726 00:40:24,996 --> 00:40:26,764 Come on, it might be Yoda! 727 00:40:26,788 --> 00:40:28,183 Jesus Christ! 728 00:40:28,207 --> 00:40:30,185 The SHU really did do a number on you. 729 00:40:30,209 --> 00:40:31,394 All right. I owe my bunkie, 730 00:40:31,418 --> 00:40:34,272 who takes four shits a day, yes, four, out in the open, 731 00:40:34,296 --> 00:40:37,549 I owe her a cigarette-toting roach or she's gonna sic tattoo face on me. 732 00:40:39,218 --> 00:40:40,844 When is the trial? 733 00:40:42,263 --> 00:40:44,681 Now, I guess. They can call us in any minute. 734 00:40:45,516 --> 00:40:46,517 Listen... 735 00:40:47,434 --> 00:40:48,936 we cannot say that we knew Kubra. 736 00:40:50,021 --> 00:40:51,331 What? 737 00:40:51,355 --> 00:40:53,500 Revenge is part of his business model, okay? 738 00:40:53,524 --> 00:40:56,836 Sick, deep revenge. Disassociate. 739 00:40:56,860 --> 00:40:59,030 You never knew him. You never fucking met him. 740 00:41:00,031 --> 00:41:02,550 That means lying under oath. 741 00:41:02,574 --> 00:41:05,369 Jesus, it is so hard to keep up with what's black and white with you. 742 00:41:06,370 --> 00:41:08,598 Kubra is never going down for this. 743 00:41:08,622 --> 00:41:11,708 There is no justice, Piper. Don't you know that by now? 744 00:41:13,294 --> 00:41:17,024 So we will lie to protect ourselves... 745 00:41:17,048 --> 00:41:19,359 or I will... 746 00:41:19,383 --> 00:41:20,509 and I hope you do, too. 747 00:41:25,389 --> 00:41:27,224 Did you know my dad cheats on my mom? 748 00:41:27,975 --> 00:41:29,810 No, how'd you know that? 749 00:41:30,602 --> 00:41:34,231 I saw him kiss another woman and then they got in a car together. 750 00:41:35,899 --> 00:41:38,211 Yeah, he's pretty much a big hypocrite. 751 00:41:38,235 --> 00:41:39,879 Oh, big word. 752 00:41:39,903 --> 00:41:40,947 Just learned it. 753 00:41:41,905 --> 00:41:45,593 And then I told my mom and she got mad at me! 754 00:41:45,617 --> 00:41:46,678 I got grounded. 755 00:41:46,702 --> 00:41:49,222 Well, now, if you really think about it, 756 00:41:49,246 --> 00:41:52,416 could you imagine your mom having any other reaction? 757 00:41:54,418 --> 00:41:56,337 - No, not really. - Mmm. 758 00:41:58,089 --> 00:41:59,649 Are you saying I should've shut up? 759 00:41:59,673 --> 00:42:01,234 He's a cheater. That's wrong! 760 00:42:01,258 --> 00:42:03,486 Sometimes it's not a matter of right and wrong. 761 00:42:03,510 --> 00:42:08,533 It's about making a choice that will cause the least amount of pain to others, 762 00:42:08,557 --> 00:42:10,160 keeping things to yourself, 763 00:42:10,184 --> 00:42:12,662 sitting on information and feelings 764 00:42:12,686 --> 00:42:14,521 and living with your secrets. 765 00:42:16,523 --> 00:42:18,668 That sounds horrible. 766 00:42:18,692 --> 00:42:19,919 Oh, it is, dear. 767 00:42:19,943 --> 00:42:21,379 - Um, Grandma? - Yes, Cal? 768 00:42:21,403 --> 00:42:24,174 I was trying to launch Whiskers up into outer space 769 00:42:24,198 --> 00:42:25,907 and now my room is kind of on fire. 770 00:42:29,370 --> 00:42:30,621 Mmm! 771 00:42:31,622 --> 00:42:32,706 Wow... 772 00:42:34,166 --> 00:42:37,211 Decent coffee runs a close second to what I miss most. 773 00:42:40,131 --> 00:42:41,298 Larry. 774 00:42:42,674 --> 00:42:44,176 Larry is what I miss most. 775 00:42:45,552 --> 00:42:46,752 Larry's a "who," not a "what." 776 00:42:47,513 --> 00:42:49,449 Look, Piper, I've come here as your lawyer 777 00:42:49,473 --> 00:42:52,476 and I think it's best if we just stick to the case. 778 00:42:54,936 --> 00:42:57,249 How was Hanukkah? 779 00:42:57,273 --> 00:42:59,858 Is Aunt Joanie still with the talker? 780 00:43:01,485 --> 00:43:04,714 Forty-five minutes I heard about diseased cows on dairy farms, 781 00:43:04,738 --> 00:43:09,344 the horrors of genetic engineering and the overuse of antibiotics in cattle. 782 00:43:09,368 --> 00:43:11,953 Lesson being, he takes his coffee black. 783 00:43:15,791 --> 00:43:18,478 All right, Kubra Balik... 784 00:43:18,502 --> 00:43:20,730 the big jewel in your drug ring... 785 00:43:20,754 --> 00:43:22,815 was extradited from Europe to stand trial. 786 00:43:22,839 --> 00:43:25,068 Prosecution needs to nail down his timeline, 787 00:43:25,092 --> 00:43:27,487 they're looking for testimony that helps do that. 788 00:43:27,511 --> 00:43:29,763 Did you ever meet Kubra Balik? 789 00:43:31,223 --> 00:43:33,184 It was a confusing time. 790 00:43:35,186 --> 00:43:37,455 I... I'm sure, but my question is pretty straightforward. 791 00:43:37,479 --> 00:43:38,980 Did you ever meet Kubra Balik? 792 00:43:41,358 --> 00:43:42,443 Yeah. 793 00:43:43,360 --> 00:43:44,778 Yes, I knew him. 794 00:43:45,987 --> 00:43:47,090 In what capacity? 795 00:43:47,114 --> 00:43:51,511 Were you aware of his role in the ring? Did you hear him give orders? 796 00:43:51,535 --> 00:43:53,846 These are the questions the prosecution's gonna be drilling you on 797 00:43:53,870 --> 00:43:55,014 before you testify. 798 00:43:55,038 --> 00:43:57,850 Yes, but what about my safety if I testify? 799 00:43:57,874 --> 00:44:00,478 This guy is the real deal. 800 00:44:00,502 --> 00:44:02,064 And from what I've seen on The Sopranos, 801 00:44:02,088 --> 00:44:05,108 these types do not take too kindly to those that they consider traitors. 802 00:44:05,132 --> 00:44:09,220 They hire killers with underwear fetishes to take them out. 803 00:44:10,554 --> 00:44:12,282 They've been working on this case for five years, 804 00:44:12,306 --> 00:44:14,284 spent hundreds of thousands of dollars. 805 00:44:14,308 --> 00:44:15,577 And I'm sure you, for one, 806 00:44:15,601 --> 00:44:17,287 can attest to how little the Feds like to spend money. 807 00:44:17,311 --> 00:44:18,371 Mmm. 808 00:44:18,395 --> 00:44:22,375 Mr. Balik is a very bad man who's going away for a long, long time. 809 00:44:22,399 --> 00:44:24,693 Lying is not an option. 810 00:44:26,862 --> 00:44:28,822 Do you always tell the truth? 811 00:44:31,200 --> 00:44:33,886 Sometimes when they ask if I wanna donate a dollar for heart disease, 812 00:44:33,910 --> 00:44:34,971 I'll say I already gave, 813 00:44:34,995 --> 00:44:37,765 but mostly, yes, I tell the truth. 814 00:44:37,789 --> 00:44:38,957 Hmm. 815 00:44:40,626 --> 00:44:45,357 Telling the truth wasn't much of a priority in my family. 816 00:44:45,381 --> 00:44:48,610 You know, as long as everybody smiled pretty for the Christmas picture, 817 00:44:48,634 --> 00:44:49,843 just... 818 00:44:51,094 --> 00:44:52,429 lie it up. 819 00:44:54,181 --> 00:44:57,410 I wouldn't carry on your family tradition here. 820 00:44:57,434 --> 00:45:00,747 This is about crime and punishment and justice. 821 00:45:00,771 --> 00:45:02,273 You need to tell the truth. 822 00:45:06,610 --> 00:45:08,945 Yes, of course. 823 00:45:11,031 --> 00:45:12,300 Good. 824 00:45:12,324 --> 00:45:14,326 Let's go meet the prosecutors. 825 00:45:15,452 --> 00:45:17,329 Can I bring my coffee? 826 00:45:23,919 --> 00:45:26,606 One and three quarters. 827 00:45:26,630 --> 00:45:28,358 - No good. - This is bullshit. 828 00:45:28,382 --> 00:45:34,822 I got grilled all day and all night and still... I brought back a bug for you. 829 00:45:34,846 --> 00:45:39,118 A prosecutor trapped that between a file and a coffee cup 830 00:45:39,142 --> 00:45:41,728 and I carried it back in my bra. 831 00:45:44,190 --> 00:45:46,834 You guys are full of shit. 832 00:45:46,858 --> 00:45:49,546 There's no roach business. 833 00:45:49,570 --> 00:45:51,339 I'm done. Fuck you. 834 00:45:51,363 --> 00:45:53,258 We heard of what you done back in Litchfield. 835 00:45:53,282 --> 00:45:55,009 Don't think that scares us any. 836 00:45:55,033 --> 00:45:56,093 That's right. 837 00:45:56,117 --> 00:45:58,763 You... one. 838 00:45:58,787 --> 00:45:59,830 Me? 839 00:46:01,164 --> 00:46:02,749 - Thirteen. - Mmm. 840 00:46:05,336 --> 00:46:06,396 Chapman... 841 00:46:06,420 --> 00:46:08,147 you're going to court. 842 00:46:08,171 --> 00:46:11,842 Don't think this gets you off the hook. We'll be waitin'. 843 00:46:16,137 --> 00:46:17,473 I don't know if I can do it. 844 00:46:19,766 --> 00:46:20,827 What? 845 00:46:20,851 --> 00:46:23,371 You know, my lawyer said Kubra's going away no matter what. 846 00:46:23,395 --> 00:46:26,123 Did you not hear everything I said? 847 00:46:26,147 --> 00:46:29,150 When you told me that nothing bad was gonna happen? 848 00:46:30,026 --> 00:46:31,786 How long have you been holding onto that one? 849 00:46:35,156 --> 00:46:36,908 We have got to go in united on this. 850 00:46:38,327 --> 00:46:41,556 It'll be a red flag if you say you knew him and I say I don't. 851 00:46:41,580 --> 00:46:42,932 They'll know that I'm lying. 852 00:46:42,956 --> 00:46:45,017 Maybe we should both just be honest. 853 00:46:45,041 --> 00:46:46,042 This is... 854 00:46:49,463 --> 00:46:51,882 This is not the time to take some moral high ground. 855 00:46:52,716 --> 00:46:55,987 You know, I only seem to be faced with these extreme moral choices 856 00:46:56,011 --> 00:46:57,346 when I am with you. 857 00:46:58,096 --> 00:46:59,222 Exciting, right? 858 00:47:02,268 --> 00:47:04,537 Look, I wish I could do this all over again, 859 00:47:04,561 --> 00:47:06,313 but I can't, okay? 860 00:47:08,064 --> 00:47:10,627 This is the only way I can keep you safe now. 861 00:47:10,651 --> 00:47:12,569 You have to do what I'm telling you. 862 00:47:13,987 --> 00:47:15,238 Or what? 863 00:47:16,282 --> 00:47:17,550 We're over? 864 00:47:17,574 --> 00:47:19,719 No. 865 00:47:19,743 --> 00:47:20,911 I wanna be your prison wife. 866 00:47:22,203 --> 00:47:23,497 I'm glad you can make jokes. 867 00:47:25,749 --> 00:47:27,435 Alex... 868 00:47:27,459 --> 00:47:31,063 I need to do the right thing for a change. 869 00:47:31,087 --> 00:47:32,130 I have to. 870 00:47:35,091 --> 00:47:36,968 And truthfully, you... 871 00:47:38,261 --> 00:47:41,307 you can't keep me safe either way. 872 00:47:44,935 --> 00:47:46,954 Left hand, please. 873 00:47:46,978 --> 00:47:48,498 Raise your right. 874 00:47:48,522 --> 00:47:49,582 Do you solemnly swear 875 00:47:49,606 --> 00:47:52,084 that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 876 00:47:52,108 --> 00:47:53,944 - so help you God? - I do. 877 00:47:55,362 --> 00:47:56,697 Thank you. 878 00:47:57,948 --> 00:47:59,091 All right, we can begin. 879 00:47:59,115 --> 00:48:01,368 Will you state your full name for the court, please? 880 00:48:02,328 --> 00:48:04,931 Piper Elizabeth Chapman. 881 00:48:04,955 --> 00:48:06,140 Thank you. 882 00:48:06,164 --> 00:48:07,684 Miss Chapman... 883 00:48:07,708 --> 00:48:09,101 you are currently serving 884 00:48:09,125 --> 00:48:11,479 a 15-month sentence in a federal penitentiary 885 00:48:11,503 --> 00:48:14,357 for crimes associated with Mr. Kubra Balik, 886 00:48:14,381 --> 00:48:15,983 is that correct? 887 00:48:16,007 --> 00:48:17,276 Yes, that's correct. 888 00:48:17,300 --> 00:48:19,946 And when were these crimes committed? 889 00:48:19,970 --> 00:48:22,949 Crime. It was just one crime. 890 00:48:22,973 --> 00:48:24,951 In 2003. 891 00:48:24,975 --> 00:48:26,035 Right. 892 00:48:26,059 --> 00:48:27,244 And can you explain to me 893 00:48:27,268 --> 00:48:30,814 how you came to be associated with Mr. Balik's drug ring? 894 00:48:32,691 --> 00:48:36,128 My girlfriend at the time... Alex. 895 00:48:36,152 --> 00:48:38,297 Is that Miss Alex Vause? 896 00:48:38,321 --> 00:48:39,466 Yes. 897 00:48:39,490 --> 00:48:41,575 Are you two still a couple? 898 00:48:43,159 --> 00:48:44,220 No. 899 00:48:44,244 --> 00:48:46,413 But in 2003... 900 00:48:47,539 --> 00:48:49,708 how would you describe the relationship? 901 00:48:51,334 --> 00:48:53,003 We were together. 902 00:48:55,213 --> 00:48:59,259 She was... the love of my life. 903 00:49:00,010 --> 00:49:03,847 And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik? 904 00:49:06,850 --> 00:49:08,143 I don't recall. 905 00:49:09,019 --> 00:49:10,186 I see. 906 00:49:11,688 --> 00:49:13,857 Someone else made the introduction? 907 00:49:14,691 --> 00:49:16,402 I don't recall. 908 00:49:19,320 --> 00:49:22,533 Are you saying you never met Mr. Balik? 909 00:49:24,034 --> 00:49:26,286 Not that I can recall. 910 00:49:28,872 --> 00:49:33,043 Miss Chapman, your girlfriend... Miss Vause... 911 00:49:33,960 --> 00:49:36,398 was one of Mr. Balik's most profitable traffickers. 912 00:49:36,422 --> 00:49:37,756 Were you aware of that? 913 00:49:39,716 --> 00:49:41,677 We didn't discuss her business much. 914 00:49:43,386 --> 00:49:45,364 But you must've been aware of her success. 915 00:49:45,388 --> 00:49:51,704 You... you traveled together to Bali, Brussels, Paris, Turkey, Greece... 916 00:49:51,728 --> 00:49:53,396 all in the span of one year. 917 00:49:54,440 --> 00:49:56,208 We traveled a lot. 918 00:49:56,232 --> 00:50:01,947 And never in that time did she introduce you to her boss, Kubra Balik? 919 00:50:05,200 --> 00:50:06,618 Not that I can recall. 920 00:50:11,748 --> 00:50:13,249 Miss Chapman... 921 00:50:14,375 --> 00:50:19,941 you are aware of the consequences of lying under oath? 922 00:50:19,965 --> 00:50:21,568 Yes, of course. 923 00:50:21,592 --> 00:50:23,969 And your responses remain the same? 924 00:50:24,928 --> 00:50:26,722 I was there for Alex. 925 00:50:28,431 --> 00:50:30,809 She was what I paid attention to... 926 00:50:32,102 --> 00:50:34,062 who I paid attention to. 927 00:50:35,939 --> 00:50:38,024 Everything else was just... 928 00:50:39,610 --> 00:50:41,778 background. 929 00:50:46,950 --> 00:50:49,846 I'm sorry that I can't help you more. 930 00:50:49,870 --> 00:50:53,624 Prosecution has completed examination with this witness. 931 00:51:06,512 --> 00:51:10,825 Since I'm not a half-wit like my son, 932 00:51:10,849 --> 00:51:13,452 I don't have to bother asking why you did that. 933 00:51:13,476 --> 00:51:16,539 I guess the possibility of... 934 00:51:16,563 --> 00:51:20,167 added time or... resentencing on new charges 935 00:51:20,191 --> 00:51:21,943 just isn't that big a deal for you. 936 00:51:23,403 --> 00:51:25,339 I'm sorry I disappointed you. 937 00:51:25,363 --> 00:51:27,634 Disappointed me? 938 00:51:27,658 --> 00:51:30,243 You broke the law... again. 939 00:51:31,953 --> 00:51:35,874 I made a decision that I don't expect you to understand. 940 00:51:37,125 --> 00:51:38,459 Well, I'm done. 941 00:51:39,586 --> 00:51:41,066 You live on this slippery slope, kid, 942 00:51:41,087 --> 00:51:44,483 and for some reason, you can't seem to stop doing rain dances. 943 00:51:44,507 --> 00:51:46,134 Good luck, honey. 944 00:51:50,764 --> 00:51:52,158 Vause, you let me down. You were a letdown. 945 00:51:52,182 --> 00:51:53,993 It was 3:00 a.m. 946 00:51:54,017 --> 00:51:56,871 I think that anything after 2:00, it's like... 947 00:51:56,895 --> 00:51:58,665 you're not bailing, you're just tired. 948 00:51:58,689 --> 00:52:01,000 But you missed the live sex show. 949 00:52:01,024 --> 00:52:02,084 And the flamingos. 950 00:52:02,108 --> 00:52:05,004 Oh, the flamingos! That's right! 951 00:52:05,028 --> 00:52:06,505 There were flamingos. 952 00:52:06,529 --> 00:52:09,175 - Kubra had a front row seat to both. - Uh-huh. 953 00:52:09,199 --> 00:52:10,617 So much pink. 954 00:52:21,086 --> 00:52:23,522 I think it's time for me to go call my dad. 955 00:52:23,546 --> 00:52:25,524 Oh, tell Bill I said, "Happy birthday." 956 00:52:25,548 --> 00:52:27,694 You don't exist, remember? 957 00:52:27,718 --> 00:52:30,529 That's right. I'm the invisible woman. 958 00:52:30,553 --> 00:52:34,057 Maybe I should switch careers and become a jewel thief. 959 00:52:35,391 --> 00:52:36,643 Steal me something good. 960 00:52:41,815 --> 00:52:43,209 Yes, all good. 961 00:52:43,233 --> 00:52:45,544 But what about you? How was your day? 962 00:52:45,568 --> 00:52:49,256 Oh, it was nice. Nothing crazy. Mom and I went out to dinner. 963 00:52:49,280 --> 00:52:50,920 How about you? You're still in Barcelona? 964 00:52:52,158 --> 00:52:53,636 No, we're in Paris now. 965 00:52:53,660 --> 00:52:55,387 Oh, that's exciting, honey! 966 00:52:55,411 --> 00:52:58,057 But please tell me you're not staying in youth hostels. 967 00:52:58,081 --> 00:53:00,142 - I'm happy to wire you money. - Don't worry. 968 00:53:00,166 --> 00:53:02,561 Polly has relatives here and they're letting us stay with them. 969 00:53:02,585 --> 00:53:06,065 It's... beautiful and it's safe. 970 00:53:06,089 --> 00:53:07,966 It's on the Right Bank. 971 00:53:08,884 --> 00:53:09,965 Better than the wrong bank. 972 00:53:10,802 --> 00:53:12,321 Ha-ha, Dad. 973 00:53:12,345 --> 00:53:15,867 So you're loving it? You girls getting along? 974 00:53:15,891 --> 00:53:17,619 Well, I mean, you know how Polly is. 975 00:53:17,643 --> 00:53:20,705 Yesterday she had us scheduled from morning until midnight. 976 00:53:20,729 --> 00:53:23,249 You know if it's late, you need to take a taxi, right? 977 00:53:23,273 --> 00:53:25,251 Yes... 978 00:53:25,275 --> 00:53:27,754 and always walk on the well-lit side of the street 979 00:53:27,778 --> 00:53:31,799 and hold onto my wallet and don't jump out of the back of buses. 980 00:53:31,823 --> 00:53:35,177 You taught me everything, Dad. 981 00:53:35,201 --> 00:53:36,953 You're a good girl. 982 00:53:38,371 --> 00:53:40,557 Thanks, Dad. 983 00:53:40,581 --> 00:53:41,958 I gotta go. 984 00:53:43,168 --> 00:53:45,021 Happy birthday, Daddy. 985 00:53:45,045 --> 00:53:47,756 Thanks, baby. Thanks for calling. 986 00:53:57,808 --> 00:53:58,934 Alex! 987 00:54:00,977 --> 00:54:02,288 Alex, I did what you said. 988 00:54:02,312 --> 00:54:04,373 Listen, Piper. 989 00:54:04,397 --> 00:54:06,668 Everything just happened so fast. 990 00:54:06,692 --> 00:54:07,984 What's going on? 991 00:54:09,027 --> 00:54:10,153 I had to tell the truth. 992 00:54:12,155 --> 00:54:14,133 - My lawyer said that... - Are you kidding? 993 00:54:14,157 --> 00:54:16,302 - Piper, you don't understand. - Are you... 994 00:54:16,326 --> 00:54:17,407 Are you fucking kidding me? 995 00:54:17,410 --> 00:54:18,971 Where are you going? Are you getting out? 996 00:54:18,995 --> 00:54:20,181 I'm so sorry. I'm sorry, Piper. 997 00:54:20,205 --> 00:54:21,974 - I'll write you. I need to explain. - You're getting out? 998 00:54:21,998 --> 00:54:23,309 Wait, what? 999 00:54:23,333 --> 00:54:25,687 What the fuck did you do, Alex? 1000 00:54:25,711 --> 00:54:29,148 What the fuck did you do? 1001 00:54:29,172 --> 00:54:30,482 Fuck you, Alex! 1002 00:54:30,506 --> 00:54:31,758 Fuck you!