1
00:01:11,438 --> 00:01:15,438
'http://tvcenter.tv/forum'
l DIO And Ess8 l
2
00:01:15,439 --> 00:01:20,439
'http://tvcenter.tv/forum'
l DIO And Ess8 l
Mohammad_R توسط Bluray هماهنگ با نسخه
3
00:01:22,373 --> 00:01:24,960
...خب به اون يارو گفتم
4
00:01:25,084 --> 00:01:28,588
لگنت رو براي يکي ديگه نگهدار،باشه؟
5
00:01:28,880 --> 00:01:32,565
من اومدم اينجا قايق بخرم،نه قايق دزد دريايي
6
00:01:38,346 --> 00:01:40,104
بايد بري با اونا حرف بزني
7
00:01:42,450 --> 00:01:43,497
لطفن اونا رو ننداز
8
00:01:44,461 --> 00:01:46,588
برو بيرون از اينجا،يه سلامي بکن
9
00:01:49,797 --> 00:01:51,089
داري به من گوش ميدي؟
10
00:01:51,591 --> 00:01:53,759
براي ما مهمِ که اين ارتباطات رو داشته باشيم
11
00:01:56,260 --> 00:01:58,636
اينها خيلي مردمان مهمي هستن
12
00:02:10,769 --> 00:02:12,019
برو همسرش رو ببين
13
00:02:12,437 --> 00:02:14,939
من کل روز داشتم آشپزي ميکردم
بوي پياز ميدم
14
00:02:16,313 --> 00:02:17,355
!!خانم ها و آقايون
15
00:02:19,107 --> 00:02:21,816
من کسي رو دارم که ميخوام باهاش آشنا شين
16
00:02:30,949 --> 00:02:32,616
حال بهم زنه
17
00:02:33,241 --> 00:02:34,283
و خيلي کثافت کاريه
18
00:02:34,408 --> 00:02:35,617
تو کل روز گرم ميمونه
19
00:02:35,743 --> 00:02:36,952
ممنون به خاطر کمک اون پشت
20
00:02:37,077 --> 00:02:38,118
باعث خوشحالي کار با تو
21
00:02:38,244 --> 00:02:39,954
پنج صبح
وقت صبحونست
22
00:02:41,038 --> 00:02:43,039
خب ما بايد درخواست فرم کالاي فاسد شدني بگرديم
23
00:02:43,122 --> 00:02:44,623
امشب بيارشون
24
00:02:44,790 --> 00:02:46,290
توري شش هفته ست بيرون
25
00:02:46,374 --> 00:02:48,626
خب ما بايد يک نفر رو آموزش بديم براي قسمت خرد کردن غذا
26
00:02:48,751 --> 00:02:49,918
برو دنبال سارا کوچولو
27
00:02:50,001 --> 00:02:51,668
مطمئن شو اون ملت رو چاقو نزده باشه
28
00:02:51,836 --> 00:02:54,462
و بتي باز داره پرو بازي درمياره
کون مارو پاره کرده
29
00:02:54,588 --> 00:02:55,880
يکم صبر داشته باش
30
00:02:55,964 --> 00:02:58,381
اون خيلي سال اينجاست
باهاش کنار ميايم
31
00:02:59,424 --> 00:03:00,466
بلوندي چي؟
32
00:03:00,591 --> 00:03:01,925
آره،داره ديوونه ميشه
33
00:03:02,009 --> 00:03:03,175
اون تازه خوبشِ
34
00:03:03,301 --> 00:03:04,861
خب،آره بذار اون دوره پريودش رو بگذرونه
35
00:03:04,928 --> 00:03:06,637
آره
36
00:03:07,054 --> 00:03:08,262
من به اون يکي افتخار ميکنم
37
00:03:09,847 --> 00:03:11,807
من بايد برم يه زندان ديگه
38
00:03:12,432 --> 00:03:13,849
يکي ديگه
39
00:03:13,975 --> 00:03:15,976
بايد منو جابه جا کني؟
40
00:03:16,141 --> 00:03:18,935
مثل راديسون که از اتاقت خوشت نمياد؟
41
00:03:22,647 --> 00:03:23,730
چرا؟
42
00:03:23,855 --> 00:03:25,481
چرا براي راديسون؟
43
00:03:25,565 --> 00:03:27,441
چرا بايد جابه جا بشي؟
44
00:03:30,150 --> 00:03:33,151
کسي سعي کرده از نظر جنسي باهات بريزه رو هم؟
45
00:03:37,990 --> 00:03:39,782
به من بگو اونجا چه خبره
46
00:03:51,748 --> 00:03:53,124
خوبه
47
00:03:55,625 --> 00:03:57,167
من فقط ترسيدم
48
00:03:58,502 --> 00:04:00,003
خوب ميشم
49
00:04:02,379 --> 00:04:03,379
مطمئنم که ميشي
50
00:04:05,673 --> 00:04:08,174
براي آشنايي ديرت ميشه
51
00:04:11,885 --> 00:04:13,886
توجه کنيد خانم ها
قوانين رو به ياد داشته باشيد
52
00:04:14,012 --> 00:04:16,013
هي،ببخشيد من دير اومدم
بتمرگ
53
00:04:27,520 --> 00:04:28,603
اون يکي شکسته
54
00:04:33,690 --> 00:04:34,690
سلام
55
00:04:34,816 --> 00:04:37,942
به دپارتمان فدرال ندامتگاه خوش اومدين
56
00:04:38,027 --> 00:04:39,527
جايي که ما تلاش ميکنيم
57
00:04:39,652 --> 00:04:44,697
مکاني باقي بمونيم که در آن امنيت و مهرباني موج بزنه و داراي صرفه اقتصادي باشه
58
00:04:46,823 --> 00:04:49,407
کلاس هاي شبانه مدرسه سه شب در هفته برقرار
59
00:04:49,533 --> 00:04:53,284
چندين نوع آرامبخشي براي همه وجود داره
60
00:04:53,369 --> 00:04:56,996
و کلينيک با درخواست زندانيان اونها رو معاينه خواهد کرد
61
00:04:57,080 --> 00:05:01,417
اما صحبت درباره ي خط مشي کافيه،بريم سراغ مسائل مهم و اصلي
62
00:05:04,338 --> 00:05:06,298
اين يه تکه از لوله مسي هست
63
00:05:06,382 --> 00:05:08,384
و از اتاق رختشويي کنده شده اومده اينجا
64
00:05:09,594 --> 00:05:10,679
خيلي سفتِ
65
00:05:11,221 --> 00:05:13,724
براي شکستن دوتا دنده استفاده ميشه
66
00:05:13,850 --> 00:05:16,310
ممکن همچنين براي شکستن جمجمه تون استفاده بشه
67
00:05:16,394 --> 00:05:19,064
شکستن زانوتون و باعث ميشه آرايشتون خراب بشه
68
00:05:21,067 --> 00:05:22,526
لاي چيزهاي ديگه
69
00:05:23,987 --> 00:05:27,074
فکر خودکشي متناوب ممکن به ذهنتون خطور کنه
70
00:05:27,158 --> 00:05:30,619
بعضي روزها فکر ميکنيد که هيچ فکري نداريد
71
00:05:30,745 --> 00:05:32,914
بکنش،اونا ميگن
72
00:05:33,373 --> 00:05:34,374
تمومش کن
73
00:05:35,584 --> 00:05:36,752
بجنب
74
00:05:38,922 --> 00:05:42,425
به زودي بهتون يه خوابگاه واگذار ميشه
توزيع يونيفرم هفته بعد
75
00:05:43,219 --> 00:05:45,429
سايزتون رو دقيق تو فرم بنويسين
76
00:05:45,971 --> 00:05:47,514
خبري از شلوار بگي و خشتک آويزون نيست
77
00:05:48,433 --> 00:05:50,267
بله،دارم به تو نگا ميکنم
78
00:05:52,939 --> 00:05:57,651
يه مسواک پلاستيکي که آب شده تيغ کردن داخلش
79
00:06:05,954 --> 00:06:07,914
آره،شايد نبايد يکي رو بهتون نشون بدم
80
00:06:08,749 --> 00:06:10,667
زني که از اين استفاده کرده و درستش کرده
81
00:06:10,793 --> 00:06:13,921
حالا الان تو خونه مخصوص يا زندان با بالاترين ضريب امنيتي
82
00:06:14,005 --> 00:06:17,467
با اضافه محکوميت،زندگيش اساسن تمومه
83
00:06:18,261 --> 00:06:19,804
سلام،خانم ها
84
00:06:20,512 --> 00:06:21,889
من ناتالي فيگورا هستم
85
00:06:21,974 --> 00:06:24,268
من دستيار اجرايي رييس زندان هستم
86
00:06:24,350 --> 00:06:26,310
من به ندرت وقت ميدم و کسي رو ميبينم
87
00:06:26,436 --> 00:06:27,938
اگر شما نگراني داشتين
88
00:06:28,022 --> 00:06:30,191
مخصوصن اگر مربوط به نيازهاي زنونه تون بود
89
00:06:30,315 --> 00:06:33,486
لطفن بياين پيش من
من شخصن خودم حلش ميکنم
90
00:06:35,489 --> 00:06:36,824
آره،حلش ميکنه
91
00:06:36,950 --> 00:06:38,827
من يه سوال داشتم،در واقع
92
00:06:38,952 --> 00:06:40,870
امروز من فرماليته اينجام
93
00:06:48,005 --> 00:06:49,047
بعدي
94
00:06:51,466 --> 00:06:52,592
بعدي
95
00:06:55,847 --> 00:06:56,848
بعدي
96
00:06:56,974 --> 00:06:58,267
نه،صبر کن
97
00:06:59,726 --> 00:07:00,853
بعدي
98
00:07:03,355 --> 00:07:04,482
واقعن؟
99
00:07:06,610 --> 00:07:07,611
بعدي
100
00:07:11,992 --> 00:07:13,035
بي خيال
101
00:07:25,132 --> 00:07:28,468
خوابگاه دي،خوابگاه دي
رختشويي آماده ريختن لباس
102
00:07:36,730 --> 00:07:37,981
اونها نميذارن من چيزي بخورم
103
00:07:39,440 --> 00:07:41,193
به نظر مياد همه اونا مشکل خودتِ
104
00:07:43,571 --> 00:07:45,907
ما ناهار رو ترک نميکنيم تا ناهار تموم شه
105
00:08:23,202 --> 00:08:25,329
بيا پيش ما بشين
سراغ باباقوري نرو
106
00:08:31,629 --> 00:08:32,797
صبح سختي بود؟
107
00:08:34,006 --> 00:08:35,091
يه چيزهايي تو مايه اين
108
00:08:35,174 --> 00:08:36,759
ما بايد درباره رد بهت اخطار ميداديم
109
00:08:37,303 --> 00:08:41,307
خب،من توقع نداشتم تنبيه بشم وقتي که دارم تو زندان تنبيه ميشم
110
00:08:43,435 --> 00:08:45,019
بايد درستش کني
راس و ريس کني
111
00:08:45,145 --> 00:08:46,146
چه طور؟
112
00:08:46,314 --> 00:08:50,151
من فهميدم چه جور بايد با اين چيزا روبراه شد
113
00:08:50,776 --> 00:08:53,237
ميدونيد چيه؟
من ميرم عذرخواهي ميکنم
114
00:08:53,322 --> 00:08:56,325
من فقط ميخوام يه عذرخواهي عميق و از ته دل بکنم
115
00:08:56,409 --> 00:09:01,498
مردم اشتباه ميکنن،هميشه حرف هاي احمقانه ميزنن
116
00:09:04,209 --> 00:09:05,710
اون درک ميکنه،درسته؟
117
00:09:14,013 --> 00:09:15,431
گوه رو اون بيرون ببين
118
00:09:23,483 --> 00:09:24,525
کي هستي؟
119
00:09:24,650 --> 00:09:26,277
دخترش،کي هستي؟
120
00:09:26,403 --> 00:09:27,529
دخترش
121
00:09:36,748 --> 00:09:39,043
مشکل چيه،ديگه نميخواي منو بزني؟
122
00:09:39,126 --> 00:09:41,628
از طرف من اون بيرو،اينجا بهت حال اساسي ميده
123
00:09:47,011 --> 00:09:50,348
اين نارنجيه،باعث ميشه من مثل يه شب تاب تو تاريکي بدرخشم
124
00:09:50,431 --> 00:09:52,392
اين نگهبان با سبيل همش به من خيرست
125
00:09:52,518 --> 00:09:54,061
از کي تا حالا از اون بدت مياد؟
126
00:09:58,691 --> 00:10:00,026
از لباس کتوني کرم نداري؟
127
00:10:01,028 --> 00:10:04,240
نه،اندازه تو ندارم
128
00:10:10,580 --> 00:10:14,459
و خيلي عجله نکن از دست اون يونيفرم خلاص بشي،حله؟
129
00:10:14,585 --> 00:10:17,380
اولين باري که تو اين لباس باشي،مثل همه خبر قديميه
130
00:10:23,346 --> 00:10:26,099
دختر سفيد يه حرف بد درباره غذاي رد زد
131
00:10:26,183 --> 00:10:28,623
خب رد هم براي دختر سفيد يه پيغام فرستاد که اونو خوب بشناسه
132
00:10:28,643 --> 00:10:29,603
پيغام؟
133
00:10:29,728 --> 00:10:31,522
تخم مرغ تمپتون،خام
134
00:10:31,606 --> 00:10:33,942
خب حالا هيچ کس به اون چيزي نميده بخوره
135
00:10:34,025 --> 00:10:35,444
تا نه وقتي که رد بگه
136
00:10:36,195 --> 00:10:37,447
...اون
137
00:10:38,655 --> 00:10:39,656
ممنون
138
00:10:39,782 --> 00:10:41,700
اين رد رو تو دردسر نمي اندازه،درسته؟
139
00:10:41,785 --> 00:10:42,994
چون من جاسوس نيستم
140
00:10:43,120 --> 00:10:46,331
نه،البته که نه
يعني،شايد نه
141
00:10:47,584 --> 00:10:48,793
من هنوز تصميم نگرفتم
142
00:10:49,668 --> 00:10:50,669
صبر کن
143
00:10:53,048 --> 00:10:54,133
شيريني من کو؟
144
00:11:12,989 --> 00:11:14,656
يه حوله ديگه بيار
145
00:11:26,964 --> 00:11:28,174
وقت بديه؟
146
00:11:28,257 --> 00:11:29,258
صبر کن
147
00:11:43,526 --> 00:11:45,653
در باره چيزي که ديروز گفتم؟
148
00:11:45,778 --> 00:11:50,450
خيلي بي ادبي و بي دقتي بود
متاسفم
149
00:11:51,701 --> 00:11:54,205
من بابت هرکاري که تو ميکني قدردانم
150
00:11:54,288 --> 00:11:56,541
من نميتونم چقدر کار ميبره
151
00:11:56,667 --> 00:11:59,545
...و تا وقتي که بينمون چيزي نباشه بتونيم باهم وقت بگذرونيم
152
00:11:59,710 --> 00:12:01,880
شصت يادت نره، نورما
153
00:12:05,176 --> 00:12:11,850
من ميتونم بگم به کاري که ميکني احترام ميذارم و باعث افتخاره
154
00:12:12,435 --> 00:12:14,187
اگر کسي به کار من بي حرمتي ميکرد
155
00:12:14,270 --> 00:12:16,314
چي،کارِ تو؟
156
00:12:17,567 --> 00:12:20,986
من وسايل تزييني و هنري براي استحمام درست ميکردم
ما ميداديمش بارني
157
00:12:22,489 --> 00:12:24,074
هنري؟
158
00:12:24,575 --> 00:12:27,327
من فقط دارم ميگم بين من و تو کلي فرق نيست،اينو دارم ميگم
159
00:12:29,414 --> 00:12:32,500
و درک ميکنم که من چقدر احمق بودم
160
00:12:33,877 --> 00:12:35,337
واقعن عذرميخوام
161
00:12:37,716 --> 00:12:38,883
ببخشيد
162
00:12:48,978 --> 00:12:50,313
تو به نظر شيرين مياي
163
00:12:53,443 --> 00:12:55,111
واقعن هستي،عزيزم
164
00:12:58,781 --> 00:13:01,577
اما من با اين کس من متاسفم کاري نميتونم بکنم
165
00:13:02,495 --> 00:13:03,705
اينجا نه
166
00:13:05,958 --> 00:13:07,627
شايد به نظر نياد
167
00:13:08,001 --> 00:13:10,129
اما يکسري قوانين اينجا هست
168
00:13:11,089 --> 00:13:13,216
که خيلي هاش مهم هستن
169
00:13:13,967 --> 00:13:16,844
به محض اينکه احساس کني ضعيف هستي
170
00:13:17,472 --> 00:13:19,265
تو قبلن ضعيف بودي
171
00:13:23,145 --> 00:13:24,688
ميخواي من چي کار کنم؟
172
00:13:25,231 --> 00:13:26,983
تو دختر باهوشي هستي
173
00:13:38,664 --> 00:13:40,332
يه کاريش بکن
174
00:13:46,423 --> 00:13:48,634
اون دختر پاهاي قشنگي داه
175
00:13:53,097 --> 00:13:54,265
اين چيه؟
176
00:13:55,100 --> 00:13:57,353
اون خوراک من،اونجا نگهش ميدارم
بي خيالش شو
177
00:13:58,228 --> 00:13:59,355
ولش کنم؟
178
00:13:59,855 --> 00:14:01,107
کس خوار ول کردن
179
00:14:01,191 --> 00:14:03,485
تو نميتوني بستني نوچت رو بذاري اينجا
180
00:14:03,568 --> 00:14:06,697
اين فقط يه بستني نيست
سوپر قيفيه
181
00:14:07,990 --> 00:14:09,074
!!مرد
182
00:14:09,200 --> 00:14:10,201
!!!ولم کن،دختر
183
00:14:14,540 --> 00:14:15,749
جنده رو از رو من بلند کنين
184
00:14:28,807 --> 00:14:30,726
!!لعنتي موي منو کند
185
00:14:32,687 --> 00:14:34,980
خوابگاه بي، ايزا مارتينز
186
00:14:35,065 --> 00:14:37,317
لطفن به من بگين سر بستني دعوا نميکردين
187
00:14:38,402 --> 00:14:39,444
سوپر قيفي
188
00:15:09,440 --> 00:15:10,608
تو خوبي چاپمن؟
189
00:15:12,818 --> 00:15:13,944
آره
190
00:15:15,280 --> 00:15:16,740
ميدوني،من ميخوام بهت چوب شور بدم
191
00:15:16,823 --> 00:15:18,624
اما ديوارها گوش داره و من عقب مونده نيستم
192
00:15:22,705 --> 00:15:26,959
وقتي من اولين بار رسيدم اينجا،مثل تو تو دردسر افتادم
193
00:15:28,420 --> 00:15:30,798
يه مخالفتي وجود داشت
194
00:15:32,049 --> 00:15:33,676
بعد ما دعوا و داد و بيداد کرديم
195
00:15:34,302 --> 00:15:36,596
اونجوريه که کارها رديف ميشه
196
00:15:37,222 --> 00:15:38,641
و اگر تو ببري
197
00:15:39,224 --> 00:15:41,769
من ميخوام رييس باشم
198
00:15:41,853 --> 00:15:43,480
برخلاف اين
199
00:15:45,149 --> 00:15:47,735
ممنون از خدا که سرطان دارم
200
00:15:48,402 --> 00:15:51,071
کسي با سرطان شوخي نداره
201
00:15:56,496 --> 00:15:57,997
صحبت خوبي بود
202
00:16:17,855 --> 00:16:19,731
خب چيزي جز ليموناد نيست؟
203
00:16:20,274 --> 00:16:21,442
پاک پاک
204
00:16:21,526 --> 00:16:24,529
نه آب سبزيجات؟نه فيبر؟
205
00:16:24,697 --> 00:16:27,115
ما بايد مراقب تغذيه و غذا خوردنمون باشيم
206
00:16:27,199 --> 00:16:30,661
وقتي که آدم هاي هستن تو کينشاسا که دارن ميميرن؟
207
00:16:33,707 --> 00:16:35,249
اين نژادپرستيه اگر بگيم آفريقا
208
00:16:36,377 --> 00:16:37,795
تو فلفل قرمز گذاشتي؟
209
00:16:37,879 --> 00:16:41,215
آره،آره
اون سم هاي بدن مارو دفع ميکنه
210
00:16:42,384 --> 00:16:45,554
ما سيگار نميکشيم
خرخر هم نمکنيم
211
00:16:47,139 --> 00:16:49,475
عزيزم،فکر نميکني اون سنگ کوچيک به دماغت آسيب ميزنه
212
00:16:49,560 --> 00:16:51,186
اگر تو سعي ميکردي خرخر نکني؟
213
00:16:51,729 --> 00:16:52,730
من فکر ميکنم منظورت زغال
214
00:16:52,855 --> 00:16:54,189
ميدوني منظورم چيه
215
00:16:54,273 --> 00:16:57,235
ميدوني،تو نميذاري من مواد غذايي بگيرم مگر اين سنتي رشد داده شده باشه
216
00:16:57,360 --> 00:16:59,362
...غذاي گاوها بي علف باشه،کود شيميايي نباشه
217
00:16:59,446 --> 00:17:01,407
من خيلي خوشحالم که خودمون داريم اين کارو انجام ميديم
218
00:17:01,615 --> 00:17:03,695
نه؛نه،اين چيزي نيست که من ميگم عزيزم
219
00:17:03,743 --> 00:17:05,536
تو داره بهت خوش ميگذره
....نه،من فقط
220
00:17:05,620 --> 00:17:06,872
وقتي تو گفتي پاک پاک
221
00:17:06,955 --> 00:17:09,041
من فکر کردم منظورت اينکه بيشتر بايد کلم بخوريم
222
00:17:09,166 --> 00:17:11,878
ما ميتونيم بيشتر کلم بخوريم وقتي به سمت غذا ميريم
223
00:17:12,003 --> 00:17:13,004
باشه
224
00:17:13,629 --> 00:17:15,214
شام بيرون چي؟
225
00:17:16,592 --> 00:17:17,801
غذاي ناشتاي آخر هفته چي؟
226
00:17:17,927 --> 00:17:20,178
منظور اينکه،اين کارا مارو ضد جامعه و بشري نميکنه؟
227
00:17:20,388 --> 00:17:23,600
خب،لزومن نه
228
00:17:28,564 --> 00:17:34,780
من اون يارو نيستم که بخواد ليوان ليموناد رو دستم بگيرم
229
00:17:37,408 --> 00:17:39,786
باشه،باشه
230
00:17:40,037 --> 00:17:43,624
براي من،اين براي هفت روزم هست
231
00:17:44,960 --> 00:17:48,170
اگر ميخواي عقب بکشي،من از عشقم کم نميشه نسبت بهت
232
00:17:48,964 --> 00:17:50,840
گفتيم اين کارو باهم انجام ميديم
233
00:17:50,967 --> 00:17:54,053
اما اگر تو نميخواي مردش باشي
234
00:17:54,137 --> 00:17:58,391
من خوشحال ميشم خودم اين کارو انجام بدم
235
00:18:06,234 --> 00:18:07,527
خب،پس عشق و حال کجا ميره؟
236
00:18:07,694 --> 00:18:09,780
ديدي؟
237
00:18:15,496 --> 00:18:17,081
خدا
238
00:18:18,833 --> 00:18:20,876
!!شماره چهار،سمت چپ
!!!بعدي
239
00:18:29,513 --> 00:18:30,973
!!بچرخ
240
00:18:32,516 --> 00:18:34,101
همونجا نگهش دار
241
00:18:37,856 --> 00:18:38,857
بعدي
242
00:18:38,941 --> 00:18:40,693
ببين،کي اينجاست!!نامزد خوشگل
243
00:18:42,695 --> 00:18:43,737
من بايد تو ليست باشم
244
00:18:44,072 --> 00:18:46,700
و منم بايد تو آمريکن ايدول باشم اما هيچ عني نميخونم
245
00:18:50,872 --> 00:18:52,331
خبري از لري بروم نيست
246
00:18:52,498 --> 00:18:53,582
چي؟
247
00:18:57,713 --> 00:18:59,048
اين مال هفته پيش
248
00:19:02,010 --> 00:19:03,344
مال اين هفته کجاست؟
249
00:19:03,427 --> 00:19:05,180
تو دفتر ديگست
250
00:19:21,241 --> 00:19:22,283
بگير بشين
251
00:19:22,409 --> 00:19:25,579
وقتي تو اتاق ملاقات هستيد؛فقط مجازيد دوبار بغل کنيد
252
00:19:25,914 --> 00:19:28,541
يکبار موقع ورود،يکبار موقع جدا شدن
253
00:19:52,612 --> 00:19:54,864
باشه،سعي کنيد زياد شلوغ نکيد خانوم ها
زود باشيد
254
00:19:56,283 --> 00:19:57,910
ممنون
255
00:19:57,993 --> 00:19:59,369
ممنون
256
00:20:04,752 --> 00:20:05,962
ميتوني بهم آدامس بدي؟
257
00:20:07,130 --> 00:20:10,674
متاسفم،نميتونم اين کارو بکنم
زنداني ها اجازه ندارن
258
00:20:10,801 --> 00:20:12,844
گرفتم،تو نميتوني با کسي رفتار خاصي داشته باشي
259
00:20:13,470 --> 00:20:15,264
بامزست
ازت خوشم مياد
260
00:20:17,475 --> 00:20:18,517
درسته؟
261
00:20:27,988 --> 00:20:29,489
!!!خداي من،عزيزم
262
00:20:29,573 --> 00:20:30,992
!!عزيزم،سلام
سلام
263
00:20:31,117 --> 00:20:32,409
عزيزم
سلام
264
00:20:32,534 --> 00:20:33,702
کافيه
265
00:20:35,622 --> 00:20:36,665
ببخشيد،خيلي متاسفم که دير کردم
266
00:20:36,748 --> 00:20:37,749
نه،مشکلي نيست
267
00:20:37,833 --> 00:20:38,834
قسم ميخورم من اينجا بودم
268
00:20:38,960 --> 00:20:40,628
من فکر ميکنم اونا عمدن منو سرکار گذاشتن
269
00:20:40,711 --> 00:20:42,797
نه،مهم نيست خوبه
تو اينجايي!!مهم اينه
270
00:20:42,922 --> 00:20:43,965
تو به نظر عالي مياي
271
00:20:44,049 --> 00:20:45,134
منظورم اينکه،کي ميدونست که نارنجي چقدر بهت مياد؟
272
00:20:45,217 --> 00:20:46,218
لطفن،بي خيال
273
00:20:46,343 --> 00:20:47,344
جدا
274
00:20:47,427 --> 00:20:49,513
و صورتت خيلي استخوني شده
275
00:20:49,681 --> 00:20:52,934
خب،من از چهارشنبه تا الان چيزي نخوردم
276
00:20:53,018 --> 00:20:54,019
چي؟
277
00:20:54,645 --> 00:20:55,813
اون داره منو تا سرحد مرگ گرسنه نگه ميداره
278
00:20:55,896 --> 00:20:57,023
کي؟
279
00:20:59,484 --> 00:21:00,861
خداي من؟
280
00:21:01,653 --> 00:21:02,654
پول خرد داري؟
281
00:21:03,447 --> 00:21:06,492
آره،آره،فکر کنم
واسه چي ميخواي؟
282
00:21:06,701 --> 00:21:09,370
واقعن براي همه چي،برو
283
00:21:21,093 --> 00:21:22,136
نه
284
00:21:23,095 --> 00:21:24,295
من فکر ميکنم کار نميکنه،عزيزم
285
00:21:24,389 --> 00:21:25,431
نه
286
00:21:27,226 --> 00:21:28,352
نــــــــــــــــــه
287
00:21:28,435 --> 00:21:31,147
زنداني،از دستگاه فاصله بگير
288
00:21:31,856 --> 00:21:32,977
اون صدات کرد زنداني
289
00:21:32,982 --> 00:21:34,775
شما هم همين طور قربان
ببخشيد
290
00:21:36,904 --> 00:21:38,239
کار اونِ
اون اين کارو کرد
291
00:21:38,322 --> 00:21:39,573
کي؟درباره کي داري حرف ميزني؟
292
00:21:39,657 --> 00:21:41,326
زني که آشپزخونه رو ميچرخونه
293
00:21:41,409 --> 00:21:43,078
چي؟چرا ما داريم درگوشي حرف ميزنيم؟
294
00:21:44,038 --> 00:21:46,832
اون داره منو گرسنه نگه ميداره
من به غذاش تو هين کردم
295
00:21:46,916 --> 00:21:48,251
پايپر
296
00:21:48,835 --> 00:21:50,254
عفونت گرفتي؟
297
00:21:50,337 --> 00:21:52,047
من يه احمقم
298
00:21:52,130 --> 00:21:54,258
اون يه چورايي فتوا عليه من صادر کرده
299
00:21:56,844 --> 00:21:58,244
من فکر ميکنم يه جورايي بايد برم جنگش
300
00:21:58,305 --> 00:21:59,306
چي؟
301
00:21:59,431 --> 00:22:01,683
من بايد چي کار کنم چه جوري با يه پيرزن روسي
302
00:22:01,767 --> 00:22:03,560
با مشکلات پشت سرش بجنگم؟
303
00:22:03,644 --> 00:22:06,480
هي،پايپر،بي خيال.اين قدر مسخره نشو
304
00:22:06,606 --> 00:22:10,402
تو لازم نيست،با کسي بجنگي
آروم باش
305
00:22:10,527 --> 00:22:11,612
لمس نکن
306
00:22:11,779 --> 00:22:12,947
خدا
307
00:22:13,907 --> 00:22:15,909
درست ميشه
308
00:22:16,285 --> 00:22:17,286
باشه؟
309
00:22:17,452 --> 00:22:18,932
پول مقرريت ميرسه،باشه؟
310
00:22:18,996 --> 00:22:21,707
به محض اينکه برسم چک رو برات ميفرستم
311
00:22:21,791 --> 00:22:22,833
پست اکسپرس
312
00:22:23,252 --> 00:22:24,932
حتي ميتوني کل اسنيکر بار رو بخوري
313
00:22:24,962 --> 00:22:26,462
درست ميشه
314
00:22:33,222 --> 00:22:34,890
بدم مياد تو منو اينجوري ببيني
315
00:22:35,808 --> 00:22:37,017
حداقل ديدمت
316
00:22:40,647 --> 00:22:42,399
به من بگو سريال مد من رو نگاه نميکني
317
00:22:42,481 --> 00:22:43,482
چي؟
318
00:22:43,943 --> 00:22:46,112
قول بده بدون من مد من نگاه نميکني
319
00:22:46,195 --> 00:22:49,573
تا وقتي که من از اينجا خلاص شم،باهم بشينم عشق و حال پشت سرهم نگاه کنيم
320
00:22:49,658 --> 00:22:51,827
...تو رختخواب،با کلي خوراکي
321
00:22:51,910 --> 00:22:53,162
با گيريتي؟
322
00:22:53,288 --> 00:22:54,538
آره،آره
323
00:22:54,664 --> 00:22:56,624
بله،البته،صد درصد
324
00:22:58,501 --> 00:23:01,046
وقت ملاقات داره تموم ميشه
325
00:23:01,172 --> 00:23:03,715
خدا،واقعن؟
مثل اينکه دو دقيقه بيشتر نبود
326
00:23:03,842 --> 00:23:06,011
ملاقات کنندگان،لطفن به سمت درب خروجي
327
00:23:06,345 --> 00:23:07,346
ميتونيم دوباره همديگر رو بغل کنيم
328
00:23:07,471 --> 00:23:08,512
چي؟
329
00:23:08,639 --> 00:23:09,932
يکبار موقع اومدن،يکبار موقع رفتن
330
00:23:10,308 --> 00:23:11,476
بيا اينجا
331
00:23:15,481 --> 00:23:16,564
عاشقتم،عزيزم
332
00:23:56,363 --> 00:23:57,531
متاسفم
333
00:24:09,087 --> 00:24:10,338
رد؟
334
00:24:11,548 --> 00:24:12,589
رد؟
335
00:24:17,221 --> 00:24:18,222
رد؟
336
00:24:19,891 --> 00:24:21,142
بتي تموم کرد
337
00:24:27,525 --> 00:24:29,360
دختر خوبي بود
338
00:24:29,445 --> 00:24:30,946
هيچ کس صداي رفتنش رو نشنيد
339
00:24:31,612 --> 00:24:33,073
بگذرين بابا
فقط يه فريزرِ
340
00:24:34,242 --> 00:24:37,619
ببين،چي شده،يه سوراخ توي لوله هاي خنک کننده ش ايجاد شده
341
00:24:37,787 --> 00:24:39,289
يه شکاف بزرگ و زشت
342
00:24:39,622 --> 00:24:41,292
سوراخ زشت
سوراخ بد،بد
343
00:24:41,417 --> 00:24:42,876
بوي چيه؟
344
00:24:43,462 --> 00:24:44,546
بوي گاز فرئون هست
نوعي گاز مورد استفاده در يخچال و فريزر
345
00:24:45,213 --> 00:24:47,006
بعضي افراد براي نشئه کردن ازش استفاده ميکنن
346
00:24:47,424 --> 00:24:49,509
درد بيشتري ايجاد ميکنه،اما زمان نشئگي کم ميکنه
347
00:24:49,634 --> 00:24:53,139
مشابه کراک اما بدون سردرد
348
00:24:55,809 --> 00:24:58,562
بذارش تو آب يخ
روهم نذارشون،جينا
349
00:24:59,814 --> 00:25:00,982
چه گربه خوشگلي
350
00:25:01,190 --> 00:25:02,233
نپرس
351
00:25:02,317 --> 00:25:03,985
اصراري ندارم
352
00:25:04,194 --> 00:25:05,995
شکرگذاري امسال دوبار اومده خانوم ها
353
00:25:06,113 --> 00:25:07,697
همه جا بگين
354
00:25:09,451 --> 00:25:12,412
خيلي خب ، متوجهم که بايد چيکار کني
355
00:25:12,496 --> 00:25:13,788
چي؟
356
00:25:13,914 --> 00:25:15,374
من يه مبارز نيستم
357
00:25:16,083 --> 00:25:17,126
بگو چيکار کنم
358
00:25:17,209 --> 00:25:18,586
يه خورده اينجا سرم شلوغه
اون کهنه هارو بردار
359
00:25:18,669 --> 00:25:19,829
خودمو درگير نميکنم
360
00:25:19,838 --> 00:25:20,880
خوبه
361
00:25:21,006 --> 00:25:22,341
فقط بزن لت و پارم کن و بي خيال شو
362
00:25:22,466 --> 00:25:23,758
گفتم سرم شلوغه
363
00:25:23,843 --> 00:25:25,219
تا نزني نميرم
364
00:25:29,183 --> 00:25:30,518
ميخواي بزنمت؟
365
00:25:30,643 --> 00:25:31,852
آره
366
00:25:31,935 --> 00:25:33,686
خيلي خب ، آماده بشو
367
00:25:37,359 --> 00:25:40,278
به غذاي من گفتي حال بهم زن
368
00:25:44,451 --> 00:25:48,788
تحقير نميشي
اذيت آزار نميشي
369
00:25:50,833 --> 00:25:52,293
گرسنگي ميکِشي
370
00:25:53,629 --> 00:25:55,130
تا بميري
371
00:25:55,214 --> 00:25:59,218
عين يه اسکلت ميپوسي تو کيسه ميت
372
00:26:00,053 --> 00:26:01,095
پِخ
373
00:26:02,096 --> 00:26:05,392
حالا ، اون کون خوشگلتو بردار از آشپزخونه من بفرما بيرون
374
00:26:10,148 --> 00:26:13,402
آرومتر برو، زياد کالري نسوزوني
375
00:26:16,573 --> 00:26:19,325
پس براي سومين بار همون اتفاق افتاد
376
00:26:19,410 --> 00:26:22,162
و به همون شکل اون زنش مثلِ پنگوئن برگشت
377
00:26:22,246 --> 00:26:25,165
و بالاخره پنگوئن رفتش
378
00:26:27,587 --> 00:26:31,924
اون بادموجون نيست مَرد ، عقب افتاده هست
379
00:26:35,303 --> 00:26:36,597
...فهميدين چي شد ، چون
380
00:26:36,762 --> 00:26:37,763
فهميديم
381
00:26:39,808 --> 00:26:42,311
برادر من عقب افتاده بود
382
00:26:42,854 --> 00:26:44,273
اوه ، متأسفم اونو شنيدي
383
00:26:46,650 --> 00:26:48,277
ميدوني شوهر من يه خورده کُند هست
384
00:26:49,112 --> 00:26:50,572
ميگه مُخش يه ايرادي داشته
385
00:26:50,655 --> 00:26:52,616
وقتي بدنيا اومده
اينم شانس من
386
00:26:52,742 --> 00:26:55,578
نميتونستن کيرشو ناکار کنن؟
387
00:26:56,036 --> 00:26:58,080
فکر کنم ديشب بد خوابيدم
388
00:26:58,164 --> 00:27:00,166
ميتونيم امروز کمتر قدم بزنيم ، خانوما؟
389
00:27:00,292 --> 00:27:01,293
آره
390
00:27:01,376 --> 00:27:02,536
اوه ، يه ذره عرق هم نکردي
391
00:27:02,962 --> 00:27:04,796
اوه ، پسرم وقت دندونپزشکي داره
392
00:27:04,880 --> 00:27:05,965
اوه ، باشه
393
00:27:06,090 --> 00:27:07,300
به خونت نزديکيم ، نـه؟
394
00:27:07,426 --> 00:27:08,552
آره ، اونجاس
395
00:27:09,303 --> 00:27:10,512
فردا همون ساعت؟
396
00:27:10,638 --> 00:27:12,055
بهت خبر ميديم
397
00:27:23,612 --> 00:27:24,738
!اوه ، ننتو
398
00:27:27,115 --> 00:27:28,533
کسي به عقلش نرسيد اينو خاموشش کنه؟
399
00:27:39,838 --> 00:27:40,923
اعليحضرت کجا هستن؟
400
00:27:43,594 --> 00:27:44,637
خارج از محدوده هستي
401
00:27:44,720 --> 00:27:46,430
هيلي؟
...قربان ، بهش گفتم
402
00:27:46,514 --> 00:27:48,349
!تو روحت
403
00:27:48,558 --> 00:27:49,850
يه فريزر جديد احتياج دارم
404
00:27:50,519 --> 00:27:52,270
ميتونيم بعداً دربارش حرف بزنيم ، رد
405
00:27:52,355 --> 00:27:54,607
سه ساله داري همين حرفو ميزني
406
00:27:55,358 --> 00:27:57,519
با وضعيت بودجه بدي اينجا داريم سروکله ميزنيم
407
00:27:58,153 --> 00:27:59,321
بندازمش بيرون؟
408
00:27:59,404 --> 00:28:03,575
رئيس خيلي واضح نظرش رو درباره اين مورد مطرح کرد
409
00:28:04,536 --> 00:28:07,622
ميخواي برا خودم بچرخم؟
خيلي خوشحال براي خودم ميچرخم
410
00:28:09,041 --> 00:28:11,876
يادته آخرين باري که کليد آشپرخونه رو تحويل دادم؟
411
00:28:12,962 --> 00:28:14,172
ببينم چيکار ميتونم کنم
412
00:28:15,465 --> 00:28:16,800
ممنون
413
00:28:20,388 --> 00:28:23,432
اوق ، اينجا بوي نش حيوون مُرده ميده
414
00:28:23,559 --> 00:28:26,228
بوي حيوون مُرده يا مَردي که غذاي شما رو ميل کرده؟
415
00:28:28,231 --> 00:28:29,691
تو هم کُسِ پدرت
416
00:28:31,900 --> 00:28:35,655
عجب بوي خفني
بوي مافين تروتازه ميده
417
00:28:35,740 --> 00:28:37,199
(!تمشک خشک(آلو حشکه
418
00:28:37,325 --> 00:28:39,118
12کيلو از اونا
419
00:28:39,494 --> 00:28:42,748
باحالترين سرگرمي ممکن
هدفون منو ديدي؟
420
00:28:42,874 --> 00:28:43,875
تو کشو گذاشتي
421
00:28:44,041 --> 00:28:45,321
ميتوني هر چي بخواي بريزي توش؟
422
00:28:45,376 --> 00:28:46,419
فقط
423
00:28:46,586 --> 00:28:49,963
نعناع و ريحون
گريفورت ،وانيل
424
00:28:50,090 --> 00:28:51,049
شکلات توش نميريزه
425
00:28:51,132 --> 00:28:53,093
خوب نميشه
يا ذرت
426
00:28:53,177 --> 00:28:55,054
سوپ درست ميکنيم
نه ژله
427
00:28:55,137 --> 00:28:56,305
ايول
428
00:28:57,140 --> 00:28:58,580
ميدوني ، براي ايمي
فکر ميکنم
429
00:28:58,601 --> 00:28:59,935
يه چيزي مثلِ
430
00:29:00,060 --> 00:29:03,689
،نعناع
شايد اوکاليپتوس؟
431
00:29:04,065 --> 00:29:05,983
اوه ، اون به اوکاليپتوس حساسيت داره
432
00:29:06,109 --> 00:29:07,985
يا ازش متنفره
يادم نمياد
433
00:29:08,112 --> 00:29:09,272
واقعاً؟ کي از اوکاليپتوس متنفره؟
434
00:29:09,280 --> 00:29:12,074
مادر لري ، فکر ميکنه
اونا درخت هاي کثيفي هستن
435
00:29:12,284 --> 00:29:13,365
هنوز با اون يارو هستي؟
436
00:29:13,911 --> 00:29:15,078
فکر نميکردم بيشتر از 2 ماه باهم بمونين
437
00:29:15,161 --> 00:29:17,080
!پيت
چيه؟ ، خودتم گفتي
438
00:29:18,833 --> 00:29:20,126
ميخوان پيش هم زندگي کنن
439
00:29:20,209 --> 00:29:23,922
به اين زودي ؟ گه توش
تو هنوزم لزبين هستي
440
00:29:26,967 --> 00:29:28,218
من رفتم بيرون خانوما
باشه
441
00:29:31,932 --> 00:29:33,934
ميتوني اينارو بفروشي ، ميدوني
442
00:29:35,352 --> 00:29:38,648
تو بازار کشاورزي و يه مغازه کوچيک
443
00:29:38,857 --> 00:29:40,233
فقط دوست دارم اونارو درست کنم
444
00:29:41,568 --> 00:29:42,820
ميتونم شريکت باشم
445
00:29:43,488 --> 00:29:44,489
چي؟
446
00:29:46,031 --> 00:29:47,909
اين ميتونه يه چي باشه
447
00:29:47,993 --> 00:29:49,745
منظورم اينه ، اين ميتونه يه کاري باشه ، پالي
448
00:29:50,913 --> 00:29:53,958
کار خوبيه و ايده خوبيه
اين پوله
449
00:29:54,125 --> 00:29:57,838
منظورم اينه ، عجب بوي خفني اينجا ميده
450
00:29:58,673 --> 00:30:00,174
من ميتونم پولسازش کنم
451
00:30:00,758 --> 00:30:02,510
کِرِم هم درست ميکنم
452
00:30:06,389 --> 00:30:08,433
شما رفقا براي شب نمايش فيلم هدفون دارين؟
453
00:30:08,518 --> 00:30:10,269
آخريش صبح فروخته شد
454
00:30:10,353 --> 00:30:13,773
کس شره ، من فيلم بي صدا نميبينم
455
00:30:14,024 --> 00:30:15,484
فروش رفته ، نفر بعد
456
00:30:15,860 --> 00:30:19,655
زن اسپانيايي ـه بهت ميگه ريقو
همش در حال گريه و ناليدن هستي
457
00:30:20,991 --> 00:30:22,325
خوب ، بايد با صداي بلند جيغ و داد کنن
458
00:30:22,409 --> 00:30:24,244
اگه يکي بهشون يه ساندويج نوار بهداشتي داد
459
00:30:24,370 --> 00:30:25,621
اوه ،آره
460
00:30:26,205 --> 00:30:28,708
يا اگه يدفعه دوست دختر سابقشون رو تو زندون ببينن
461
00:30:28,834 --> 00:30:29,918
هي ، اسمش چيه ، الکس؟
462
00:30:32,129 --> 00:30:33,214
چي بهت گفته؟
463
00:30:33,381 --> 00:30:36,175
هيچي نگفته ، من از اين رابطه ها ببينم متوجه ميشم
464
00:30:38,094 --> 00:30:39,388
ميخواي يه چيزي بخري يا نه؟
465
00:30:39,513 --> 00:30:42,725
بله ،سلام من بايد يه اعتباري اينجا داشته باشم
466
00:30:42,851 --> 00:30:46,062
نامزدم يه چک چهارشنبه فرستاده
467
00:30:46,396 --> 00:30:48,439
7روز طول ميکشه مراحلش رو طي کنه
468
00:30:48,649 --> 00:30:50,729
ميتوني از مالِ من استفاده کني
تو که جايي تشريف نميبري
469
00:30:50,776 --> 00:30:51,736
غذا بگيرم؟
470
00:30:51,862 --> 00:30:52,863
نه قربونت
471
00:30:53,238 --> 00:30:54,280
باشه
472
00:30:54,447 --> 00:30:55,574
چطوري خانوم چيني
473
00:30:57,076 --> 00:30:58,452
خب ، يه دستکش پلاستيکي
474
00:31:00,496 --> 00:31:02,164
باشه ، خيلي خب
يه ضدعفوني کننده؟
475
00:31:02,249 --> 00:31:03,291
آه ؛ کِرِم ضد عفوني کننده داري؟
476
00:31:04,334 --> 00:31:07,755
شايد يه صافي يه جور توري ؟
477
00:31:07,964 --> 00:31:10,884
باشه ، خيلي خب
صافي داري؟
478
00:31:17,935 --> 00:31:20,729
اين يه ليوان
برو درتو بذار
479
00:31:22,147 --> 00:31:24,025
ميدوني من هرچند وقت يه بار براي بافتن ميام؟
480
00:31:24,108 --> 00:31:25,777
احتمالاً تا کريسمس همين شکلي ميموني
481
00:31:25,860 --> 00:31:28,905
آه-،آ هفت تا قوطي شامپو داروگر براي اين گوه کاري بهت دادم
482
00:31:28,989 --> 00:31:31,867
تقصير من نيست که رفتي
وسط مسابقه بزن و بکُش بستني خوري
483
00:31:32,077 --> 00:31:33,912
و اگه يه بار ديگه لفظ گوه بياي
484
00:31:34,079 --> 00:31:35,956
ميتوني کاسه کونتو جمع کني بري پيش دنيتا
485
00:31:36,624 --> 00:31:37,833
چقدر ميشه درست بشه؟
486
00:31:38,042 --> 00:31:39,334
ببخشيد؟
487
00:31:40,335 --> 00:31:43,130
سلام ، چپمن هستم
488
00:31:46,175 --> 00:31:48,261
...آره ، منم
489
00:31:48,888 --> 00:31:51,432
شنيدم شما ممکنه چيزي رو که من احتياج دارم داشته باشين
490
00:31:51,557 --> 00:31:53,517
لباس مهموني ميخواي اون کنار گذاشتن برات
491
00:31:55,062 --> 00:31:56,605
...آره ،آم
492
00:31:57,398 --> 00:32:02,989
کِرِم يا گليسريد
يه کدومشو داري؟
493
00:32:03,114 --> 00:32:04,531
شايد
494
00:32:04,657 --> 00:32:06,575
فقط يکي دو اونس احتياج دارم
495
00:32:07,160 --> 00:32:08,680
تو اوني نيستي که گُشنگي ميدنت؟
496
00:32:09,913 --> 00:32:10,914
آره
497
00:32:11,123 --> 00:32:13,834
گوه زدي که ناناز
498
00:32:13,960 --> 00:32:15,252
ما اينجا باهم داد و ستد ميکنيم
499
00:32:15,336 --> 00:32:16,587
ميدوني يعني چي ديگه ، نه؟
500
00:32:16,672 --> 00:32:17,673
آره
501
00:32:17,798 --> 00:32:20,509
3تا کلاه مِش
يا يه دست بُرُس شونه
502
00:32:20,634 --> 00:32:21,914
که هرکدومش تو يه بخش هست
503
00:32:22,512 --> 00:32:25,807
حتماً ، به محض اينکه پولم رديف شه برات گير ميارم
504
00:32:28,185 --> 00:32:29,436
اعتبار تعطيل
505
00:32:29,979 --> 00:32:30,980
خواهش ميکنم
506
00:32:32,315 --> 00:32:34,442
خواهش مالِ مامان جونه
کاراگاه حوض و اليور توئيست
507
00:32:36,277 --> 00:32:38,030
وايسا، يکي از ما بايد اينجا کار کنه
508
00:32:38,114 --> 00:32:39,115
يه فکري دارم
509
00:32:40,741 --> 00:32:42,035
اما خوشت نمياد
510
00:32:48,584 --> 00:32:50,545
استايل جديد خاله خرسه زدم
511
00:33:07,149 --> 00:33:08,734
چپمن راه افتاده دنبال چيزاي عجيبي ميگرده ، رد
512
00:33:08,859 --> 00:33:09,902
چه چيزايي؟
513
00:33:09,985 --> 00:33:11,904
ميخواد فلفل تند گير بياره
514
00:33:11,988 --> 00:33:13,198
فکر ميکني ميخواد باهات درگير بشه؟
515
00:33:13,280 --> 00:33:15,075
فکر نکنم
516
00:33:15,158 --> 00:33:18,619
اما اگه غلطي کنه، بدترين حالتش
يه هفته نميتونم سروپا وايسم
517
00:33:18,746 --> 00:33:20,247
نه ، اما با پات کاري نداره
518
00:33:20,330 --> 00:33:22,290
يه مثال بود
چشاتو ميسوزونه
519
00:33:22,417 --> 00:33:24,293
اي ، خـدا
520
00:33:34,056 --> 00:33:35,348
تو حالت خوبه ، چپمن؟
521
00:33:38,603 --> 00:33:40,105
فيلمه امشب
522
00:33:40,230 --> 00:33:42,481
هست Good Luck Chuck با عنوان
523
00:33:42,608 --> 00:33:46,153
که راجر ايبرت بهش يه ستاره داده
ساعت 8 شب
524
00:33:46,237 --> 00:33:47,362
تو دختر تازه واردي؟
525
00:33:49,116 --> 00:33:52,660
آره منم ، پايپر
526
00:33:55,873 --> 00:33:57,625
و تـو؟
527
00:33:57,709 --> 00:34:02,338
آه سو ، مخفف سوزي
که سوزان هست
528
00:34:02,632 --> 00:34:04,175
غذاي تند دوست داري؟
529
00:34:07,471 --> 00:34:08,513
بعضي وقتا
530
00:34:08,639 --> 00:34:11,100
يکي از دوستام مکزيکي ـه
خيلي زر ميزنه
531
00:34:12,018 --> 00:34:13,019
...آه
532
00:34:13,145 --> 00:34:14,646
اما الان رفته
533
00:34:15,981 --> 00:34:17,941
اما اينا رو جا گذاشته
534
00:34:24,616 --> 00:34:26,096
من چيزي ندارم در ازاش بهت بدم
535
00:34:26,161 --> 00:34:28,997
آدما يادشون ميره هممون يه روز اينجا تازه وارد بوديم
536
00:34:31,834 --> 00:34:33,418
خوبه که بدوني تنها نيستي
537
00:34:48,353 --> 00:34:49,896
!خيلي حال ميده
538
00:34:51,065 --> 00:34:53,484
حس هام زده بالا
انگار که يه گرگينه لعنتي هستم
539
00:34:53,567 --> 00:34:54,610
لري؟
540
00:34:54,735 --> 00:34:57,613
پوستم صافِ
سبک تر شدم
541
00:34:57,698 --> 00:34:58,866
...و صبح تو دستشويي
542
00:34:58,991 --> 00:34:59,950
اوه ، ولمون کن
543
00:35:00,034 --> 00:35:03,704
فوق العاده بود ، حتي بهتر از ديروز
ارباب حلقه ها
544
00:35:07,710 --> 00:35:13,091
چي ميشه اگه فقط اين رژيم رو 5 روز انجام بديم؟
545
00:35:16,179 --> 00:35:17,513
ميخواي کمترش کني؟
546
00:35:18,223 --> 00:35:20,225
...، کمتر نه، فقط
547
00:35:22,269 --> 00:35:23,395
آره
548
00:35:25,856 --> 00:35:27,607
اين فکر تو بود
549
00:35:27,734 --> 00:35:30,070
ميشه بزرگش نکنيم؟
مشکلي به اون صورت نيست
550
00:35:30,195 --> 00:35:31,445
مسابقه که نيست
551
00:35:31,572 --> 00:35:33,324
منظورم اينه ، نميتوني که استاد لاغر شدن رو برنده بشي
552
00:35:33,657 --> 00:35:34,909
نميتونم؟
553
00:35:36,161 --> 00:35:39,206
بيا ، بنوش عشقم
554
00:35:39,622 --> 00:35:40,999
خيلي خب؟
555
00:35:41,417 --> 00:35:42,418
حالت بهتر ميشه
556
00:35:50,719 --> 00:35:51,762
اون چي بود؟
557
00:35:51,888 --> 00:35:53,431
تو گرگينه نيستي
558
00:35:53,514 --> 00:35:54,933
اوه
559
00:35:56,018 --> 00:35:57,228
چيکار ميکني؟
560
00:35:57,978 --> 00:36:00,022
اي کُس کِش ، واقعاً؟
561
00:36:00,982 --> 00:36:02,317
باهم بوديم
562
00:36:02,442 --> 00:36:04,986
باربيکيو آقاي فاکس؟
563
00:36:05,112 --> 00:36:06,154
اونا غذا درست کردن
564
00:36:06,322 --> 00:36:08,408
پايپر ، ما باهم تو اين جريان باهم بوديم
565
00:36:08,490 --> 00:36:10,993
ميدونم ، ببخشيد
566
00:36:12,413 --> 00:36:14,164
اوه ، خدا
567
00:36:17,460 --> 00:36:18,836
خيلي بوي خوبي ميدي
568
00:36:20,923 --> 00:36:23,467
اوه خدا ، بيا ببينم
569
00:36:33,980 --> 00:36:35,189
من کاملاً برنده شدم
570
00:36:39,027 --> 00:36:44,409
2و 9 و 17
شام الان آماده هست
571
00:36:47,746 --> 00:36:48,789
آخي
572
00:36:49,290 --> 00:36:51,334
اينقدر ناراحت نباش
573
00:36:51,460 --> 00:36:53,420
دخترک بيچاره
574
00:36:55,965 --> 00:36:58,509
5دقيقه ديگه شامه
شنيدم چيز بزرگ و خوبي هست
575
00:36:58,634 --> 00:36:59,927
خوشـــــمزه خوشمزه
576
00:37:37,764 --> 00:37:39,683
مرسي ، جنده لاشي
577
00:37:39,766 --> 00:37:41,166
فراموش نکنيد ، خانوما
578
00:37:41,186 --> 00:37:43,104
وعده غذاييتون 1500 کالري داره
579
00:37:43,230 --> 00:37:44,523
کسي به تريپ ما توجه کرد
580
00:37:44,647 --> 00:37:45,982
سکسي و تماشايي ترين دختره پرخور
581
00:37:46,108 --> 00:37:47,485
مُد جديده
582
00:37:47,568 --> 00:37:50,238
موهام عين ذرت اين گوشه زرده ، دختر جون
583
00:37:53,616 --> 00:37:54,617
نه ، نه ،نه
ببين ، من عاشق اونام
584
00:37:54,743 --> 00:37:55,744
من بيشتر ميخوام
585
00:37:55,828 --> 00:37:57,330
آره ، ميتونم ذرت بيشتر بگيرم؟
586
00:37:57,414 --> 00:37:58,706
نه
587
00:39:31,276 --> 00:39:34,446
نوي ، ايمي
588
00:39:38,951 --> 00:39:40,870
يادم رفته بود اصلاً اينو دارم
589
00:39:41,955 --> 00:39:44,291
اوه ، نه مرسي ، عشقم
براي مشروب خوري خيلي پيرم
590
00:39:44,375 --> 00:39:47,711
بهم توهين نکن
آبجو درجه يک ؛ 12ساله
591
00:39:53,219 --> 00:39:55,429
!بر پدرت
592
00:39:55,556 --> 00:39:59,184
و اون مالِ 2004 بود
بهترم ميشه
593
00:39:59,267 --> 00:40:00,644
خب بابت چي سلامتي بزنيم
594
00:40:00,728 --> 00:40:02,188
کس خوارش
595
00:40:58,964 --> 00:41:00,340
اوه ،نه
596
00:41:02,510 --> 00:41:04,137
اون بي فرهنگ هست
597
00:41:05,806 --> 00:41:06,848
رد
598
00:41:06,974 --> 00:41:10,603
و پنگوئن ميره ، اون بادمجون نيست ، عقب افتاده هست
599
00:41:10,687 --> 00:41:12,063
کير تو مغزتون خنده داره
600
00:41:12,355 --> 00:41:13,315
نه نيست
601
00:41:14,483 --> 00:41:15,900
...اون کار مزخرف
602
00:41:15,985 --> 00:41:17,695
به خيالت خنده دار مياد
603
00:41:17,820 --> 00:41:18,821
...تو
604
00:41:22,867 --> 00:41:25,329
سينه شو ترکوندي
605
00:41:25,455 --> 00:41:26,872
اوه ، لعنتي
606
00:41:27,624 --> 00:41:31,628
چه کوفتي فکر ميکردي؟
بعد از اون همه کاري که گانيا برامون کرد
607
00:41:32,212 --> 00:41:33,506
اون عاشق اون سينه ها بود
608
00:41:33,631 --> 00:41:35,841
اون برشون ميگردونه
يه عالمه از اين مراکز سينه کاشتن هست
609
00:41:35,967 --> 00:41:38,845
تا 10 شمردي؟
قرار بود تا 10 بشماري
610
00:41:39,053 --> 00:41:41,014
من اصلاً نميخواستم با اون پتياره ها حرف بزنم
611
00:41:41,098 --> 00:41:42,224
تو مجبورم کردي
612
00:41:42,517 --> 00:41:44,018
چرا همچين کاري کردي؟
613
00:41:44,143 --> 00:41:47,855
!چون منو قال گذاشتن
!چون منو مسخره کردن
614
00:41:47,939 --> 00:41:51,443
چونکه مهم نيست چقدر سخت تلاش کني و چقدر ميخواستيمش
615
00:41:51,528 --> 00:41:53,154
يه سري آدماي احمق هستن
616
00:41:53,237 --> 00:41:54,781
آدمايي که نون ميخورن
617
00:41:54,865 --> 00:41:59,203
و براي به بارم شده خيلي خوب ميشه
اگه طرف منو بگيري
618
00:42:07,296 --> 00:42:10,007
من طرف تو هسنم ، گاليا
619
00:42:10,425 --> 00:42:11,719
من با تو ام
620
00:42:12,052 --> 00:42:17,892
و باهم درستش ميکنيم
چون اين بد هست ، خيلي بد
621
00:42:18,727 --> 00:42:19,894
چقدر بد؟
622
00:42:22,064 --> 00:42:24,441
60000هزار دلار ميخوان
623
00:42:25,610 --> 00:42:28,780
نه ، پستون درست کردن 60000دلار پول ميخواد
624
00:42:28,905 --> 00:42:30,240
ديوونگيه
625
00:42:30,324 --> 00:42:31,659
اين اينقدر خرج داره
626
00:42:33,578 --> 00:42:37,289
...من
...من فقط
627
00:42:39,167 --> 00:42:40,794
اونا خيلي بدجنس هستن
628
00:42:41,212 --> 00:42:42,630
خب با مردايي ازدواج کردن
629
00:42:44,215 --> 00:42:45,633
که بدجنس تر هستن
630
00:42:48,679 --> 00:42:50,472
متأسفم ، ديما
631
00:42:55,521 --> 00:42:57,940
يه کاريش ميکنيم
632
00:42:59,567 --> 00:43:00,860
هميشه اينکارو ميکنيم
633
00:43:03,655 --> 00:43:04,823
چيزي نيست
634
00:43:13,208 --> 00:43:14,293
رد؟
635
00:43:15,169 --> 00:43:16,212
سرش شلوغه
636
00:43:16,337 --> 00:43:17,839
فقط 2ثانيه طول ميکشه
637
00:43:23,262 --> 00:43:24,806
براي کمرت
638
00:43:25,140 --> 00:43:26,850
فلفل ساييده شده هست
639
00:43:27,142 --> 00:43:28,351
خودم درستش کردم
640
00:43:31,314 --> 00:43:32,774
ترکيبي که فلفل ها داره
641
00:43:32,857 --> 00:43:34,577
باعث گرم شدن ميشه که براي بعضي عضله ها خوبه
642
00:43:34,652 --> 00:43:37,321
و روغن گياهي
براي پوست خوبه
643
00:43:40,074 --> 00:43:43,662
ما يه همچين محصولي داريم
و پدرم تضمين کرده
644
00:43:43,787 --> 00:43:44,996
سياتيک کمر داره
645
00:43:45,122 --> 00:43:47,082
اينا اشتباهه
بايد بگن ، مارچ
646
00:43:49,418 --> 00:43:50,586
حالا ميتوني بري
647
00:43:55,677 --> 00:43:58,721
شمارش شروع ميشه
وقته شمارش ــه
648
00:44:12,571 --> 00:44:13,781
به صف شين ، زر نزنيد
649
00:44:19,914 --> 00:44:21,207
شمارش
650
00:44:47,780 --> 00:44:49,908
همه چي خوبه ، مچکر خانوما
651
00:44:57,918 --> 00:44:59,084
همه چي خوبه
652
00:45:23,990 --> 00:45:26,993
ويلسون سمت چپ زمين هست
عجب ضربه ايي
653
00:45:27,745 --> 00:45:30,163
...تکل رو جاخالي ميده
خيلي بد زمين ميخوره
654
00:45:30,290 --> 00:45:32,084
يه تصور کن تو يه اتاق زير شيروني
655
00:45:32,292 --> 00:45:34,753
"يه نقاشي از اون هست که خيلي کهنه هست"
656
00:45:34,837 --> 00:45:36,672
براي آدمي تو کار تبليغات
واقعاً ميتونه بنويسه
657
00:45:36,839 --> 00:45:38,507
همچنين نوشته که تو متاهلي
يا خدا
658
00:45:38,716 --> 00:45:42,637
خدا ، اصلاً از من نپرسيد
واقعيت رو چک کرد؟
659
00:45:42,763 --> 00:45:44,473
تو که بهش واقيعتي نگفتي
660
00:45:44,599 --> 00:45:46,309
از فرضياتش نوشته
661
00:45:46,476 --> 00:45:50,438
کار من اينه تبليغات بنويسم
نه راه بيفتم درباره خودم صحبت کنم
662
00:45:50,564 --> 00:45:51,649
کي ميدونه تو کي هستي؟
663
00:45:51,732 --> 00:45:54,652
اين قرار بود يه تبليغات شرکت باشه
664
00:45:54,778 --> 00:45:55,988
چرا اينقدر کپي ازشون داري؟
665
00:45:56,071 --> 00:45:57,238
يکي خريدم بخونم
666
00:45:57,322 --> 00:45:59,242
ميخواستم بخرمش قاب کنم بذارم تو پذيرايي
667
00:46:00,158 --> 00:46:02,328
فريزر جديد بيشتر از پول ماشينم شد
668
00:46:02,578 --> 00:46:04,580
آتيش به پا شه ؛ هان؟
669
00:46:04,665 --> 00:46:05,874
تقريباً
670
00:46:06,000 --> 00:46:09,837
ميدوني ، کج خلقي و اعتياد
هرچيزي ميتونه بالا بگيره
671
00:46:11,089 --> 00:46:13,675
کسي اينجا اينقدر خريت داره
672
00:46:13,758 --> 00:46:16,344
بايد يه هيکل داشته باشيم نشون بديم
673
00:46:20,142 --> 00:46:23,311
حتي تو هم بايد بدوني کِي وارد عمل بشي
674
00:46:24,480 --> 00:46:27,483
خدمات کاتوليک ، بودايي ، يهودي ، مسلمون
675
00:46:27,566 --> 00:46:30,528
فردا ساعت 9 صبح تو کليسا شروع ميشه
676
00:46:45,672 --> 00:46:47,382
اونا گفتن ، اينو بهت بدم
677
00:46:49,927 --> 00:46:53,890
اوه، خدا ، خدا
اوه خدا ، جواب داد؟
678
00:46:54,016 --> 00:46:56,143
بايد جواب داده باشه
679
00:46:56,225 --> 00:46:58,187
کِرِم کمر دردت؟
آره
680
00:46:58,269 --> 00:47:00,522
گفت سوزندش و بوي پورتوريکه ميداد
681
00:47:00,606 --> 00:47:01,691
اما الان مشکلي نداري
682
00:47:01,774 --> 00:47:04,736
همه ديدن چقدر سخت تلاش کردي
ايول به تلاشت
683
00:47:10,284 --> 00:47:12,453
اونقدرا هم خوب نيست
684
00:47:18,086 --> 00:47:19,921
نفر بعد-
ممنون-
685
00:47:30,434 --> 00:47:31,685
بعدي
686
00:47:33,353 --> 00:47:34,438
چي؟
687
00:47:35,481 --> 00:47:36,608
يعدي
688
00:47:50,875 --> 00:47:52,043
سلام؟
689
00:48:06,727 --> 00:48:07,728
ببرش
690
00:48:13,026 --> 00:48:14,236
چي تو اوناس؟
691
00:48:14,862 --> 00:48:16,030
نميخواي بدوني
692
00:48:17,031 --> 00:48:18,477
چيزي نيست
693
00:48:20,244 --> 00:48:22,043
اوضاع رو برامون درست ميکنه
694
00:48:22,163 --> 00:48:23,664
به نظر درست نمياد
695
00:48:27,252 --> 00:48:29,296
مشکلي نداريم
درست ميشه
696
00:48:30,506 --> 00:48:31,632
قول ميدم
697
00:50:13,422 --> 00:50:15,294
تربيتت کجا رفته ، تخمِ سگ؟
698
00:50:33,214 --> 00:50:43,518
'http://tvcenter.tv/forum'
l DIO And Ess8 l
Mohammad_R توسط Bluray هماهنگ با نسخه