1 00:00:00,711 --> 00:00:02,327 Previously on "Bitten". 2 00:00:02,328 --> 00:00:03,552 Jeremy stepped down. 3 00:00:03,553 --> 00:00:05,272 Elena has control of the Pack. 4 00:00:05,297 --> 00:00:07,164 Anyone has the right to challenge. 5 00:00:07,166 --> 00:00:10,333 If you choose to stay I won't demand your loyalty. 6 00:00:10,335 --> 00:00:12,836 - I'll promise you mine. - You're my Alpha. 7 00:00:13,973 --> 00:00:15,539 Where are the men? Get them in here! 8 00:00:15,541 --> 00:00:17,240 No one is here to help you, father. 9 00:00:17,242 --> 00:00:18,642 This is your fate. 10 00:00:22,514 --> 00:00:26,383 My brothers, this is the man who killed your Alpha. 11 00:00:26,385 --> 00:00:28,185 Now we can exact our revenge. 12 00:00:28,187 --> 00:00:31,521 This wire is now where nerves connect to uterus. 13 00:00:31,523 --> 00:00:34,558 I can make this 1000 times worse than childbirth. 14 00:00:40,531 --> 00:00:43,199 Elena, you can't Change for a little while. 15 00:00:43,201 --> 00:00:44,901 You risk tearing your uterine wall, 16 00:00:44,903 --> 00:00:46,569 the internal bleeding could kill you. 17 00:00:46,571 --> 00:00:51,207 _ 18 00:00:51,209 --> 00:00:53,409 Roman killed her, not you. 19 00:00:53,411 --> 00:00:54,910 I broke the rules, 20 00:00:54,912 --> 00:00:57,079 Natalya should never have known what I was. 21 00:00:57,081 --> 00:00:58,747 That's why we keep secrets, 22 00:00:58,749 --> 00:01:01,650 because the truth changes everything. 23 00:01:06,690 --> 00:01:10,058 If they knew what the future might hold, 24 00:01:10,993 --> 00:01:14,261 they'd look at me differently. They'd be afraid. 25 00:01:14,265 --> 00:01:15,665 In local news, our top story 26 00:01:15,666 --> 00:01:20,035 is the discovery of the body of slain State Trooper Anthony Rafalski 27 00:01:20,037 --> 00:01:21,903 in addition to the recent disappearance 28 00:01:21,905 --> 00:01:24,072 of former Sheriff Karen Morgan. 29 00:01:24,074 --> 00:01:25,974 Sam Talbot, Mayor of Bear Valley, 30 00:01:25,976 --> 00:01:28,176 will be speaking out at noon tomorrow at City Hall 31 00:01:28,178 --> 00:01:31,078 to address citizen concerns about local safety. 32 00:01:31,080 --> 00:01:33,414 There's a part of me that wants to tear it all down. 33 00:01:33,416 --> 00:01:36,618 Fate is pushing us in this direction. 34 00:01:36,620 --> 00:01:39,154 It has been, all along. 35 00:02:24,132 --> 00:02:27,300 _ 36 00:02:27,429 --> 00:02:29,835 _ 37 00:02:35,843 --> 00:02:37,376 We'll hole up here. 38 00:02:37,377 --> 00:02:38,679 The smell. 39 00:02:38,680 --> 00:02:40,080 It's like leather soup. 40 00:02:41,516 --> 00:02:43,349 This is what it's come to. 41 00:02:43,351 --> 00:02:45,184 It worked well enough for the Spanish, it'll work for us. 42 00:02:45,186 --> 00:02:48,421 - We regroup, get our numbers up. - Whoa... 43 00:02:48,423 --> 00:02:50,689 Check this out. 44 00:03:04,705 --> 00:03:07,505 We're the outlaws now. 45 00:03:07,507 --> 00:03:10,342 It's time to embrace our fate. 46 00:03:10,344 --> 00:03:13,712 This won't stop until it happens. 47 00:03:13,714 --> 00:03:15,547 So let it come. 48 00:03:47,595 --> 00:03:50,618 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 49 00:03:55,313 --> 00:03:57,313 My friend, 50 00:03:57,315 --> 00:03:59,648 all of our money is in this room. 51 00:03:59,650 --> 00:04:01,117 It's in the dumbwaiter. 52 00:04:01,119 --> 00:04:03,086 If you set us free you could have it all. 53 00:04:08,326 --> 00:04:11,460 _ 54 00:04:13,664 --> 00:04:15,664 He doesn't speak English. 55 00:04:15,666 --> 00:04:18,401 Great, so we can talk. What's the plan? 56 00:04:20,671 --> 00:04:23,338 The plan was never to be in your own cage. 57 00:04:23,340 --> 00:04:24,973 That much is obvious. 58 00:04:24,975 --> 00:04:27,376 You would have given yourselves a toilet. 59 00:04:28,678 --> 00:04:31,846 No, just a grate in the floor. 60 00:04:31,848 --> 00:04:34,516 I'm guessing mostly blood goes down there. 61 00:04:34,518 --> 00:04:37,519 - Yours will be next. - There is too much death, 62 00:04:37,521 --> 00:04:39,521 too much bloodshed. 63 00:04:39,523 --> 00:04:42,690 In order to eliminate war between Packs, 64 00:04:42,692 --> 00:04:45,527 I will eliminate Packs. 65 00:04:45,529 --> 00:04:48,362 All of us, under one Alpha. 66 00:04:48,364 --> 00:04:49,831 You? 67 00:04:49,833 --> 00:04:51,533 Yeah. 68 00:04:51,535 --> 00:04:53,367 The other Alphas will resist this. 69 00:04:53,369 --> 00:04:55,369 The numbers are in my favour. 70 00:04:55,371 --> 00:04:57,371 I will roll across all territories, 71 00:04:57,373 --> 00:05:00,374 and they will bow 72 00:05:00,376 --> 00:05:02,376 or die. 73 00:05:02,378 --> 00:05:04,711 Tell me, in a room with so much lore, 74 00:05:04,713 --> 00:05:07,848 are there tales of being hunted? 75 00:05:08,717 --> 00:05:11,218 Every Pack has been hunted, 76 00:05:11,220 --> 00:05:12,719 in one way or another. 77 00:05:12,721 --> 00:05:15,556 During Soviet era, there was a bounty on wolves. 78 00:05:15,558 --> 00:05:18,024 1.5 million were killed, 79 00:05:18,026 --> 00:05:21,695 hunters were paid the equivalent of $75. 80 00:05:22,898 --> 00:05:26,700 $75, that is how much we were worth. 81 00:05:27,903 --> 00:05:31,504 But you, Danvers, are priceless. 82 00:05:31,506 --> 00:05:33,506 And why is that? 83 00:05:33,508 --> 00:05:37,243 In Russia, we have a tradition called Okhota, 84 00:05:37,245 --> 00:05:39,045 "the Hunt". 85 00:05:39,047 --> 00:05:42,782 The new Alpha allows his Pack to hunt the old. 86 00:05:42,784 --> 00:05:44,917 As a gift. 87 00:05:44,919 --> 00:05:47,420 You think I'm going to let you force me to Change, 88 00:05:47,422 --> 00:05:49,589 as a gift? 89 00:05:49,591 --> 00:05:52,424 Tomorrow at noon my Pack will hunt you. 90 00:05:52,426 --> 00:05:54,426 If you refuse, we will kill Nick. 91 00:05:54,428 --> 00:05:57,563 They'll kill me anyway. 92 00:05:58,600 --> 00:06:01,333 Enjoy the cold comfort of your cage. 93 00:06:08,976 --> 00:06:11,176 _ 94 00:06:11,178 --> 00:06:13,145 I'm going to argue with you about this, darlin'. 95 00:06:13,147 --> 00:06:15,614 I am going, and you're going to stay. 96 00:06:18,352 --> 00:06:21,786 I'm not going to let you come with me, not in your condition. 97 00:06:21,788 --> 00:06:23,788 You can't go back there alone. 98 00:06:23,790 --> 00:06:26,257 They have Jeremy and Nick. 99 00:06:26,259 --> 00:06:28,793 He won't have killed Jeremy, not yet. 100 00:06:28,795 --> 00:06:31,963 Konstantin will take advantage of his position. 101 00:06:31,965 --> 00:06:34,966 There is a Russian tradition to hunt the defeated Alpha. 102 00:06:34,968 --> 00:06:37,635 And they will not miss the chance to do so. 103 00:06:37,637 --> 00:06:39,270 Jeremy's no longer Alpha. 104 00:06:39,272 --> 00:06:41,139 But if Konstantin doesn't know that, 105 00:06:41,141 --> 00:06:42,973 there's no way Jeremy will give that up. 106 00:06:42,975 --> 00:06:44,808 What about Nick? What happens with him? 107 00:06:44,810 --> 00:06:47,978 There is no provision for the second. 108 00:06:47,980 --> 00:06:49,813 Okay, we treat this like a rescue mission, 109 00:06:49,815 --> 00:06:51,449 until we know what we're dealing with. 110 00:06:51,451 --> 00:06:53,617 Tradition marks the beginning of the Hunt at midday. 111 00:06:53,619 --> 00:06:55,986 If they're all out there, then the house is empty. 112 00:06:55,988 --> 00:06:57,988 We get there, you go in and find Nick. 113 00:06:57,990 --> 00:07:00,323 The rest of us, we go after Jeremy. 114 00:07:00,325 --> 00:07:02,826 The rest of us? 115 00:07:02,828 --> 00:07:04,494 Against how many of them? 116 00:07:04,496 --> 00:07:06,030 We call Marsten. 117 00:07:06,031 --> 00:07:07,331 Cain. Anson. 118 00:07:07,332 --> 00:07:09,499 Call them all. 119 00:07:09,500 --> 00:07:10,701 Got it? 120 00:07:16,475 --> 00:07:17,875 Gentlemen. 121 00:07:17,876 --> 00:07:20,210 Gentlemen, please. 122 00:07:20,212 --> 00:07:22,645 A moment, oof! Heh! 123 00:07:25,517 --> 00:07:27,349 There are but two ways 124 00:07:27,351 --> 00:07:29,518 to judge a man at first sight. 125 00:07:29,520 --> 00:07:31,520 His shoes, and his watch. 126 00:07:31,522 --> 00:07:34,691 Not the calibre or the quality, 127 00:07:34,693 --> 00:07:36,492 but the care. 128 00:07:36,494 --> 00:07:39,862 See, a poor man can still buff his shoes to a smart shine. 129 00:07:39,864 --> 00:07:42,331 He can still polish his watch. 130 00:07:42,333 --> 00:07:45,834 These things say... I respect myself. 131 00:07:47,871 --> 00:07:50,372 There is but one way, ultimately, 132 00:07:50,374 --> 00:07:52,874 to judge a werewolf, 133 00:07:52,876 --> 00:07:56,345 the grace with which he dies. 134 00:07:56,347 --> 00:07:58,714 We will let you live if you pledge allegiance 135 00:07:58,716 --> 00:08:01,249 to Konstantin Saranin. 136 00:08:01,251 --> 00:08:03,384 Absurd. 137 00:08:03,386 --> 00:08:06,688 I serve Elena Michaels. 138 00:08:07,557 --> 00:08:09,725 Argh! 139 00:08:25,408 --> 00:08:27,275 Argh! 140 00:08:36,719 --> 00:08:41,421 You pledge your allegiance to Konstantin Saranin as your Alpha. 141 00:08:41,423 --> 00:08:44,424 My Alpha is Elena Michaels. 142 00:09:06,581 --> 00:09:10,616 We won't stop chasing you until you take Konstantin Saranin as your Alpha! 143 00:09:10,618 --> 00:09:13,920 Suck it, bro! I follow Elena Michaels! 144 00:09:16,124 --> 00:09:18,624 There has been an interesting development. 145 00:09:18,626 --> 00:09:20,960 My Pack has been tracking yours. 146 00:09:20,962 --> 00:09:22,428 Offering them a chance to live, 147 00:09:22,430 --> 00:09:24,630 if they accept me as their new Alpha. 148 00:09:24,632 --> 00:09:27,333 And they won't accept you. 149 00:09:27,335 --> 00:09:28,735 You are right. 150 00:09:30,638 --> 00:09:32,971 Because, according to them, 151 00:09:32,973 --> 00:09:36,342 their Alpha is Elena Michaels. 152 00:09:36,344 --> 00:09:38,277 Is that true? 153 00:09:40,981 --> 00:09:43,281 I am the Alpha that you want to hunt. 154 00:09:43,283 --> 00:09:45,617 You have my confession, recorded on video. 155 00:09:45,619 --> 00:09:49,454 And your Pack will get more than enough satisfaction from my death. 156 00:09:50,657 --> 00:09:52,057 Maybe. 157 00:09:52,860 --> 00:09:54,260 Maybe not. 158 00:09:56,830 --> 00:09:58,663 _ 159 00:09:58,665 --> 00:10:00,131 Nick, brace yourself. 160 00:10:19,318 --> 00:10:21,485 You know, I'm not afraid to die, 161 00:10:21,487 --> 00:10:24,521 but killing an injured man, that's a dirty play, 162 00:10:24,523 --> 00:10:25,990 even for you. 163 00:10:27,193 --> 00:10:30,227 I'm not going to kill you, Nick. 164 00:10:30,229 --> 00:10:31,695 Not yet. 165 00:10:31,697 --> 00:10:33,697 I need you to do something for me. 166 00:10:33,699 --> 00:10:36,233 I want Elena, here at Stonehaven. 167 00:10:37,670 --> 00:10:40,203 And you just assume she's going to come here? 168 00:10:40,205 --> 00:10:42,673 Tell her I will kill Jeremy if she does not. 169 00:10:42,675 --> 00:10:45,541 If she does not show, she's not worthy of leading your Pack. 170 00:10:45,543 --> 00:10:47,443 We will hunt Jeremy. 171 00:10:47,445 --> 00:10:51,248 Then, we will continue the slaughter, starting with the baby, um... 172 00:10:51,250 --> 00:10:53,383 Rocco, is it? 173 00:10:53,385 --> 00:10:55,685 I didn't know that to rise to the top, 174 00:10:55,687 --> 00:10:59,689 you had to stoop so low as to threaten an innocent child. 175 00:10:59,691 --> 00:11:02,425 Innocent, he cannot be innocent if he's born 176 00:11:02,427 --> 00:11:04,560 with original sin. 177 00:11:04,562 --> 00:11:08,898 Anyway, the choice is Elena's, not mine. 178 00:11:15,072 --> 00:11:17,239 She has until noon tomorrow. 179 00:11:17,241 --> 00:11:20,442 If she wants this to stop, if she truly is Alpha, 180 00:11:20,444 --> 00:11:22,511 she will come. 181 00:11:30,454 --> 00:11:31,854 Elena? 182 00:11:37,761 --> 00:11:39,161 Elena? 183 00:11:46,269 --> 00:11:49,103 It's not just Jeremy, he's threatening everybody. 184 00:11:49,105 --> 00:11:51,940 - Including Rocco. - Is Rachel alone? 185 00:11:51,942 --> 00:11:54,575 Paige is there. She's training Rachel. 186 00:11:54,577 --> 00:11:57,778 If I don't give myself up, there'll just be more bloodshed. 187 00:11:57,780 --> 00:11:59,780 We can't trust Konstantin. 188 00:11:59,782 --> 00:12:01,282 We have to stick to the plan. 189 00:12:01,284 --> 00:12:03,284 Ambush the Russians when they bring Jeremy out. 190 00:12:03,286 --> 00:12:05,119 What, just the five of us? 191 00:12:05,121 --> 00:12:06,921 We've called in the others. 192 00:12:08,424 --> 00:12:10,424 And they haven't called back, have they? 193 00:12:13,429 --> 00:12:16,964 He's using the War Room records to track down the Pack. 194 00:12:16,966 --> 00:12:19,132 He's offering them a chance to fold in. 195 00:12:19,134 --> 00:12:21,268 What happens when they say "no"? 196 00:12:24,606 --> 00:12:27,975 - Now the Pack is dying. - Only because they're loyal. 197 00:12:27,977 --> 00:12:31,444 - They chose to be so. - We all did. 198 00:12:35,650 --> 00:12:38,785 Nick, go to Rachel's. 199 00:12:38,787 --> 00:12:42,589 If this is really it, that's where you need to be. 200 00:12:44,993 --> 00:12:47,827 And if this is it? 201 00:12:47,829 --> 00:12:49,829 We go down swinging. 202 00:13:11,875 --> 00:13:14,811 Wolf surrounds himself 203 00:13:14,836 --> 00:13:17,370 with the artefacts of man, why? 204 00:13:17,372 --> 00:13:20,906 Destroyer of earth, man will be extinct, soon enough. 205 00:13:20,908 --> 00:13:23,909 All these things will fade away, burn up in smoke. 206 00:13:23,911 --> 00:13:26,546 All these things are mine, now. 207 00:13:26,548 --> 00:13:29,514 I will remove the artefacts if they offend you. 208 00:13:30,750 --> 00:13:34,018 Where is your father's body? 209 00:13:34,020 --> 00:13:35,853 Sent back to Russia. 210 00:13:35,855 --> 00:13:37,855 To be laid out? 211 00:13:37,857 --> 00:13:39,257 To be buried. 212 00:13:40,660 --> 00:13:43,861 The dead still feel for a time after their death. 213 00:13:43,863 --> 00:13:46,029 Your father feels your absence. 214 00:13:46,031 --> 00:13:47,998 How do you honour him? 215 00:13:48,000 --> 00:13:51,868 I will honour him by hunting the Alpha of the North American Pack. 216 00:13:51,870 --> 00:13:53,870 Elena Michaels, if she shows up. 217 00:13:53,872 --> 00:13:57,074 - If not, Jeremy Danvers. - The hunt honours you, 218 00:13:57,076 --> 00:13:58,875 not him. 219 00:13:58,877 --> 00:14:00,877 Danvers ripped out my father's throat. 220 00:14:00,879 --> 00:14:04,014 You stood by and watched, I think. 221 00:14:04,016 --> 00:14:07,884 Taking your father's seat before his body hit the floor. 222 00:14:10,055 --> 00:14:14,057 You have always been a little mudak, Konstantin. 223 00:14:14,059 --> 00:14:17,060 Like a puppy, showing his white, soft belly, 224 00:14:17,062 --> 00:14:20,430 pissing on the rug when he is scared. 225 00:14:30,074 --> 00:14:33,243 I will kill Jeremy Danvers. 226 00:14:33,244 --> 00:14:34,377 What? 227 00:14:34,378 --> 00:14:37,246 I have an anger that needs calming. 228 00:14:37,248 --> 00:14:41,583 He is the one who is in the cage, so I will take him. 229 00:14:41,585 --> 00:14:44,553 That was not the plan. 230 00:14:44,555 --> 00:14:48,457 I can be angry with him, or I can be angry with you. 231 00:14:48,459 --> 00:14:49,859 You choose. 232 00:14:52,396 --> 00:14:55,930 And what will my men hunt? 233 00:14:55,932 --> 00:14:58,066 Their convictions. 234 00:14:59,770 --> 00:15:01,770 I see it now. 235 00:15:01,772 --> 00:15:03,938 This is a wolf. 236 00:15:03,940 --> 00:15:06,908 Finally, something good in this house. 237 00:15:08,245 --> 00:15:10,544 Okay now, you do the same. 238 00:15:10,546 --> 00:15:11,980 Pull your arm back. 239 00:15:14,284 --> 00:15:15,817 Straight to the throat. 240 00:15:19,990 --> 00:15:22,257 And you throw it right through. 241 00:15:22,259 --> 00:15:24,492 Keep your eye on the target. 242 00:15:24,494 --> 00:15:26,794 I see your concern. 243 00:15:28,431 --> 00:15:32,132 Four of us against the Russians. 244 00:15:32,134 --> 00:15:35,303 Twelve hours before all our lives change. 245 00:15:35,305 --> 00:15:37,971 For the good, or the bad. 246 00:15:37,973 --> 00:15:40,107 Or they don't change at all. 247 00:15:42,511 --> 00:15:43,911 That's worse. 248 00:15:50,986 --> 00:15:53,153 Your mother would do this, too. 249 00:15:53,155 --> 00:15:57,123 She would go quiet when she was working out the plan. 250 00:15:59,160 --> 00:16:00,993 The less anyone knows, the better. 251 00:16:00,995 --> 00:16:02,462 I thought that once, too. 252 00:16:02,464 --> 00:16:05,298 But then I found you, and you helped me. 253 00:16:07,001 --> 00:16:08,968 Let me do the same for you. 254 00:16:13,007 --> 00:16:15,174 I keep seeing this premonition, 255 00:16:15,176 --> 00:16:17,810 of me, burning the house to the ground. 256 00:16:17,812 --> 00:16:21,680 Paige said it won't stop until it happens. 257 00:16:21,682 --> 00:16:25,184 Until... what happens? 258 00:16:25,186 --> 00:16:27,820 Until I burn it down. 259 00:16:27,822 --> 00:16:31,857 There has to be something more than just an eye for an eye. 260 00:16:31,859 --> 00:16:33,492 This has to end. 261 00:16:34,862 --> 00:16:36,862 Elena? 262 00:16:36,864 --> 00:16:38,497 Promise me you won't stop me. 263 00:16:40,167 --> 00:16:43,201 And promise me that you won't tell Clay, not until it's over. 264 00:16:43,203 --> 00:16:45,337 He can't know what I'm going to do. 265 00:16:46,206 --> 00:16:49,040 But when it's done... 266 00:16:49,042 --> 00:16:51,176 I want him to know why. 267 00:16:58,051 --> 00:17:00,051 - Where's Paige? - Gone. 268 00:17:00,053 --> 00:17:02,220 - Where? - Elena called 10 minutes ago. 269 00:17:02,222 --> 00:17:04,054 She had something for her to do. 270 00:17:04,056 --> 00:17:06,891 No, no, she's got to get back here. 271 00:17:06,893 --> 00:17:08,526 - She said it was urgent. - Okay. 272 00:17:08,528 --> 00:17:10,171 Pack your things. We got to get out of here. 273 00:17:10,196 --> 00:17:14,231 - Let's go, now. - A "hello" would be nice. 274 00:17:14,233 --> 00:17:17,702 Rachel, the Russians are on their way here. 275 00:17:17,704 --> 00:17:20,704 I'm not running. Rocco's been through enough. 276 00:17:20,706 --> 00:17:23,040 - And you're obviously injured. - No, we have to go. 277 00:17:23,042 --> 00:17:27,077 Look, I'm not exactly in the best fighting form here. 278 00:17:28,080 --> 00:17:29,480 I am. 279 00:17:46,264 --> 00:17:48,932 Bones can't be that much different, right? 280 00:18:20,965 --> 00:18:23,098 Tomorrow, we attack our home. 281 00:18:29,673 --> 00:18:31,340 This... 282 00:18:31,342 --> 00:18:32,742 is home. 283 00:18:59,335 --> 00:19:01,135 I'm not broken. 284 00:19:03,506 --> 00:19:04,906 I know. 285 00:19:36,078 --> 00:19:37,478 Elena? 286 00:19:46,255 --> 00:19:48,088 Our truck, he took it! 287 00:19:49,608 --> 00:19:51,008 My dad's gone. 288 00:19:51,894 --> 00:19:55,396 After everything we've been through, he just left. 289 00:19:57,266 --> 00:19:59,266 I know this doesn't make any sense right now, 290 00:19:59,268 --> 00:20:02,569 but you need to know that our father is a good man. 291 00:20:02,571 --> 00:20:05,405 Everything he's ever done has been to protect you. 292 00:20:06,475 --> 00:20:10,109 To protect us. 293 00:20:10,111 --> 00:20:11,511 Well now there's three of us. 294 00:20:13,649 --> 00:20:15,181 We stick to the plan. 295 00:20:15,183 --> 00:20:17,050 In four hours, they'll bring Jeremy out. 296 00:20:17,052 --> 00:20:19,118 We hide in the woods, and we rescue him. 297 00:20:19,120 --> 00:20:20,954 You're my Alpha. 298 00:20:20,956 --> 00:20:22,356 What you ask, I do. 299 00:20:24,792 --> 00:20:26,492 And weapons? 300 00:20:26,494 --> 00:20:27,894 Just knives. 301 00:20:29,664 --> 00:20:31,064 I'm good with that. 302 00:20:36,938 --> 00:20:40,606 You jumped to Sasha's defence pretty quickly after he ran away. 303 00:20:41,976 --> 00:20:43,442 Unless he didn't. 304 00:20:44,679 --> 00:20:46,079 Do you trust me? 305 00:20:47,314 --> 00:20:48,714 Lil' bit, darlin'. 306 00:21:29,655 --> 00:21:33,024 Is it part of some kind of spell, or something? 307 00:21:33,026 --> 00:21:34,426 Squeeze. 308 00:21:37,830 --> 00:21:41,031 Hit him in the eyes, and abracadabra, he's blind. 309 00:21:41,033 --> 00:21:44,001 Then punch him in the face. 310 00:21:44,003 --> 00:21:48,371 This is a long way from prepping brunches in Toronto, huh? 311 00:21:48,373 --> 00:21:51,207 Can't go back to that, even if I wanted to. 312 00:21:51,209 --> 00:21:53,043 I belong to a Coven now. 313 00:21:53,045 --> 00:21:55,378 So I get to make my own decisions. 314 00:21:55,380 --> 00:21:58,214 Where I live, how I live. 315 00:21:58,216 --> 00:22:00,383 I'm not a threat anymore. 316 00:22:00,385 --> 00:22:03,553 I actually own a stake in the secrecy, too. 317 00:22:03,555 --> 00:22:07,357 And... you don't have to take care of us. 318 00:22:10,228 --> 00:22:11,628 Rachel. 319 00:22:15,033 --> 00:22:17,900 When I said there's no place else I'd rather be, 320 00:22:17,902 --> 00:22:19,569 I meant that. 321 00:22:19,571 --> 00:22:22,404 It's just... look, I feel... 322 00:22:22,406 --> 00:22:25,708 Nick, let's get through today. 323 00:22:27,244 --> 00:22:31,380 We have all of our tomorrows to figure... 324 00:22:33,084 --> 00:22:34,716 To figure this out. 325 00:22:38,255 --> 00:22:40,389 'Kay. 326 00:24:28,562 --> 00:24:31,029 I didn't kill him right. I'm so sorry, Elena. 327 00:24:31,031 --> 00:24:33,699 - I need you to go with Clay. - What about the plan? 328 00:24:33,701 --> 00:24:36,367 This is the plan. Go with Clay. 329 00:24:36,369 --> 00:24:38,369 Save Jeremy. 330 00:24:38,371 --> 00:24:41,039 This isn't up for discussion. 331 00:24:41,041 --> 00:24:43,508 Go. 332 00:24:45,044 --> 00:24:46,444 Where's Elena? 333 00:24:48,915 --> 00:24:50,315 She sent me here. 334 00:25:00,559 --> 00:25:02,659 Shh, shh, let's go. 335 00:25:02,660 --> 00:25:03,929 Come on. 336 00:25:08,400 --> 00:25:09,934 It can't be. 337 00:25:09,936 --> 00:25:12,069 I killed him. 338 00:25:12,071 --> 00:25:14,404 How is he still alive? 339 00:25:14,406 --> 00:25:16,240 What do we do? 340 00:25:16,242 --> 00:25:18,041 We save Jeremy. 341 00:25:18,043 --> 00:25:21,378 _ 342 00:25:30,387 --> 00:25:32,535 _ 343 00:25:36,645 --> 00:25:38,403 _ 344 00:25:40,399 --> 00:25:41,799 _ 345 00:25:49,807 --> 00:25:51,207 I'm here. 346 00:25:52,443 --> 00:25:54,176 As requested. 347 00:26:03,797 --> 00:26:05,763 I am the Alpha that you want. 348 00:26:07,068 --> 00:26:08,468 Release Jeremy. 349 00:26:08,469 --> 00:26:10,102 That part is out of my hands now. 350 00:26:10,104 --> 00:26:12,637 - The Albino has him. - The Albino is dead. 351 00:26:12,639 --> 00:26:14,105 The one who keeps lists, yes. 352 00:26:14,107 --> 00:26:17,007 The one who has Jeremy is not so... 353 00:26:17,009 --> 00:26:18,409 reasonable. 354 00:26:19,111 --> 00:26:20,511 Twins. 355 00:26:20,512 --> 00:26:22,646 Yes, they used it to their advantage. 356 00:26:22,648 --> 00:26:24,648 Two wolves with the same scent. 357 00:26:24,650 --> 00:26:26,984 Always one step ahead of you. 358 00:26:26,986 --> 00:26:29,653 Always able to be in two places at once. 359 00:26:29,655 --> 00:26:31,221 Never afraid to die 360 00:26:31,223 --> 00:26:33,990 because the other one was always there to finish the job. 361 00:26:33,992 --> 00:26:36,826 And what will you do once the surviving one is dead? 362 00:26:36,828 --> 00:26:38,828 There'll be no one left to finish the job, 363 00:26:38,829 --> 00:26:40,131 Jeremy will be free. 364 00:26:40,132 --> 00:26:42,499 You have a lot of faith in your former Alpha. 365 00:26:42,501 --> 00:26:44,834 I have a lot of faith in my Pack. 366 00:26:44,836 --> 00:26:46,669 What remains of it. 367 00:26:46,671 --> 00:26:50,339 How many are left? Two, maybe three others? 368 00:26:50,341 --> 00:26:52,508 I've killed them all. 369 00:26:52,510 --> 00:26:54,209 It is over, Elena. 370 00:27:10,227 --> 00:27:11,627 Argh! 371 00:27:25,375 --> 00:27:27,075 Aargh... ah! 372 00:27:42,192 --> 00:27:45,326 Do you believe in tradition of good death, bad death? 373 00:27:48,064 --> 00:27:50,364 The only good death is old age. 374 00:27:51,901 --> 00:27:54,735 And there are no good deaths in our world. 375 00:27:54,737 --> 00:27:57,738 But there can be glorious death. 376 00:27:57,740 --> 00:28:00,207 That is what I will give to you. 377 00:28:01,577 --> 00:28:04,078 And after it is over, 378 00:28:04,080 --> 00:28:07,748 I will collect the rocks for your grave. 379 00:28:07,750 --> 00:28:09,150 There won't be many. 380 00:28:10,285 --> 00:28:12,419 I may... 381 00:28:12,421 --> 00:28:14,153 eat some of you. 382 00:28:22,431 --> 00:28:24,897 Come out, little pup! 383 00:28:26,301 --> 00:28:28,067 Alexei Antonov! 384 00:28:32,440 --> 00:28:35,374 You smell of fear. 385 00:29:00,534 --> 00:29:01,735 Jeremy! 386 00:29:04,138 --> 00:29:06,404 - Go, get him out of here! - I got him! 387 00:29:37,503 --> 00:29:40,004 Little Antonov. 388 00:29:40,006 --> 00:29:42,807 It wasn't just your sister that I killed, was it? 389 00:29:44,010 --> 00:29:47,678 Your mother's blood tasted of crushed hope. 390 00:30:17,242 --> 00:30:18,642 Jeremy. 391 00:30:20,611 --> 00:30:22,345 Where's Elena? 392 00:30:22,347 --> 00:30:25,047 I'm trying to offer you a way out, 393 00:30:25,049 --> 00:30:27,416 end this brutality with us. 394 00:30:27,418 --> 00:30:30,052 We are family, Elena. 395 00:30:30,054 --> 00:30:33,021 You want one Pack, under one Alpha. 396 00:30:34,225 --> 00:30:36,225 I'm never going to let that happen. 397 00:30:36,227 --> 00:30:39,895 I have all the cards. Can you not see this? 398 00:30:39,897 --> 00:30:41,297 Change is coming. 399 00:30:42,900 --> 00:30:45,033 But it can be good for all of us. 400 00:30:51,075 --> 00:30:52,475 Ready? 401 00:30:58,248 --> 00:31:01,115 This is everything that Alexei needs to know. 402 00:31:18,301 --> 00:31:20,368 Dorme. 403 00:31:24,874 --> 00:31:27,574 Good afternoon, and thank you for coming today. 404 00:31:27,576 --> 00:31:30,378 Mayor Sam Talbot will be arriving shortly. 405 00:31:31,614 --> 00:31:33,014 Give me my phone, 406 00:31:33,015 --> 00:31:34,215 let me tell them that you're on side 407 00:31:34,216 --> 00:31:36,116 before it's too late. 408 00:31:36,118 --> 00:31:38,118 I will lead you and your Pack 409 00:31:38,120 --> 00:31:40,421 through what's to come. 410 00:31:40,423 --> 00:31:44,625 You want to lead me through what is to come? 411 00:31:45,828 --> 00:31:48,628 I will lead you... 412 00:31:48,630 --> 00:31:50,030 to your death. 413 00:31:52,109 --> 00:31:54,158 The mayor will make a brief statement, 414 00:31:54,219 --> 00:31:57,454 and then we'll open the floor to address your questions. 415 00:31:58,339 --> 00:32:01,006 We've both loved and lost in this world, 416 00:32:01,031 --> 00:32:03,164 because of this world. 417 00:32:03,166 --> 00:32:06,334 There was never room for love, never room for trust. 418 00:32:06,336 --> 00:32:08,536 Without those, what's the point? 419 00:32:08,538 --> 00:32:10,371 But... 420 00:32:10,373 --> 00:32:11,773 How? 421 00:32:14,242 --> 00:32:16,242 How do we change? 422 00:32:16,244 --> 00:32:18,077 We can't hide anymore. 423 00:32:18,079 --> 00:32:19,712 We have to tell the truth. 424 00:32:19,714 --> 00:32:21,848 That's all I've ever wanted. 425 00:32:31,058 --> 00:32:34,727 It's with a heavy heart I stand before you today 426 00:32:34,729 --> 00:32:38,597 to speak on your concerns about safety in our town. 427 00:32:38,599 --> 00:32:41,267 So we've hired more officers. 428 00:32:41,269 --> 00:32:43,935 We've set up a special hotline. 429 00:32:43,937 --> 00:32:45,737 I wanted to make this work. 430 00:32:47,274 --> 00:32:49,274 I wanted to save you. 431 00:32:49,276 --> 00:32:51,810 There is no saving us. 432 00:32:51,812 --> 00:32:53,645 Not if we stay the same. 433 00:32:53,647 --> 00:32:56,948 Most of you knew Karen Morgan. 434 00:32:56,950 --> 00:32:58,583 She came from Baltimore, 435 00:32:58,585 --> 00:33:02,953 and she had hopes of settling into our community. 436 00:33:02,955 --> 00:33:04,621 These heinous crimes 437 00:33:04,623 --> 00:33:07,457 are being thoroughly investigated 438 00:33:07,459 --> 00:33:09,826 at the county and state level. 439 00:33:11,830 --> 00:33:13,764 And I can assure you 440 00:33:13,766 --> 00:33:16,466 that we at Bear Valley City Hall 441 00:33:16,468 --> 00:33:18,669 will be there to... 442 00:33:20,839 --> 00:33:22,738 ...hear your concerns. 443 00:33:26,777 --> 00:33:27,978 May I help you, bud? 444 00:33:27,979 --> 00:33:30,513 You are the ones who can help. 445 00:33:30,515 --> 00:33:32,916 It's time for you to know our truth. 446 00:33:34,252 --> 00:33:37,920 There are those of us who are different. 447 00:33:40,858 --> 00:33:42,792 But understand... 448 00:33:44,495 --> 00:33:46,329 we are all the same. 449 00:33:46,331 --> 00:33:49,264 We... we all have hope... 450 00:33:50,335 --> 00:33:52,301 for better tomorrow. 451 00:34:01,078 --> 00:34:02,544 What's his problem? 452 00:34:25,535 --> 00:34:28,202 Take her out. Kill her. 453 00:34:28,204 --> 00:34:30,037 However you wish. 454 00:34:30,039 --> 00:34:32,506 She's my gift to you. 455 00:34:39,148 --> 00:34:40,548 You're going to want to check that. 456 00:34:40,549 --> 00:34:42,216 Text from Clay? 457 00:34:42,218 --> 00:34:45,018 I have a heart, but this will not change anything. 458 00:34:45,020 --> 00:34:48,722 That sound is the end of our story. 459 00:34:48,724 --> 00:34:50,290 And the beginning of another. 460 00:34:50,292 --> 00:34:51,759 Nonsense. 461 00:34:51,761 --> 00:34:54,561 That sound means the world now knows what we are. 462 00:34:54,563 --> 00:34:57,197 I offered you a way out. 463 00:34:57,199 --> 00:35:01,067 But I knew you'd refuse, you would try to wipe out my Pack. 464 00:35:01,069 --> 00:35:02,568 My family. 465 00:35:02,570 --> 00:35:04,237 And nothing would ever change. 466 00:35:04,239 --> 00:35:06,539 Not unless we changed everything. 467 00:35:10,745 --> 00:35:13,046 The secret was killing us. 468 00:35:13,048 --> 00:35:15,782 And we were killing them for knowing. 469 00:35:27,762 --> 00:35:30,630 Too many innocent people have died. 470 00:35:30,632 --> 00:35:32,799 For us. 471 00:35:32,801 --> 00:35:34,201 No more. 472 00:35:38,272 --> 00:35:39,905 Do you realize what you have done? 473 00:35:41,608 --> 00:35:45,244 Everything we do, we now do under human law. 474 00:35:45,246 --> 00:35:49,281 If you want to kill me, you will be caught and convicted as a human. 475 00:35:49,283 --> 00:35:51,450 You will do your time. 476 00:35:51,452 --> 00:35:55,286 You'll be forced to Change in a prison cell. 477 00:35:55,288 --> 00:35:56,688 It's your call. 478 00:35:59,626 --> 00:36:02,627 You are naive enough to believe that they will accept us? 479 00:36:02,629 --> 00:36:04,663 There will be those who won't. 480 00:36:18,811 --> 00:36:21,079 Oh, no, no, no... Stay back! 481 00:36:24,884 --> 00:36:26,084 No! 482 00:36:26,085 --> 00:36:27,485 No! 483 00:36:29,121 --> 00:36:31,689 You destroyed everything. 484 00:36:31,691 --> 00:36:33,091 No. 485 00:36:34,326 --> 00:36:36,961 I've destroyed Packs. 486 00:36:36,963 --> 00:36:40,163 I've destroyed the way that we organize. 487 00:36:40,165 --> 00:36:42,332 No more Alphas, 488 00:36:42,334 --> 00:36:43,734 including you. 489 00:36:45,771 --> 00:36:47,171 What now? 490 00:36:47,172 --> 00:36:48,572 I'm going to live my life. 491 00:36:50,509 --> 00:36:52,476 You should secure your assets. 492 00:36:54,846 --> 00:36:56,980 If I don't walk out of this house alive, 493 00:36:56,982 --> 00:36:58,681 a list of Russian Pack names will be released 494 00:36:58,683 --> 00:37:03,185 to the authorities in Moscow. 495 00:37:03,187 --> 00:37:05,655 Go home, uncle. 496 00:37:10,361 --> 00:37:11,761 _ 497 00:37:12,597 --> 00:37:13,997 _ 498 00:37:13,998 --> 00:37:17,533 I know at first their reaction will be fear 499 00:37:17,535 --> 00:37:20,836 And I know that if I Change, with these wounds... 500 00:37:22,373 --> 00:37:26,008 I'll die anyway. 501 00:37:26,010 --> 00:37:28,677 But it's a sacrifice that I'm willing to make. 502 00:37:31,916 --> 00:37:33,316 Let me do this. 503 00:37:34,384 --> 00:37:36,384 Let me do this so you can live. 504 00:37:36,386 --> 00:37:39,120 Over time, no, there will be tolerance. 505 00:37:40,390 --> 00:37:41,890 There has to be. 506 00:37:41,892 --> 00:37:46,561 And if this means a better life for you and Alexei... 507 00:37:46,563 --> 00:37:49,697 Please, let me be the one to go. 508 00:37:52,102 --> 00:37:54,035 I am so sorry. 509 00:37:56,573 --> 00:37:58,706 Call an ambulance. 510 00:38:01,411 --> 00:38:03,044 You're going to be okay now. 511 00:38:03,046 --> 00:38:05,580 No one else is going to hurt you. 512 00:38:05,582 --> 00:38:07,181 I got you now. 513 00:38:09,218 --> 00:38:12,219 They will know that you did this for them. 514 00:38:12,221 --> 00:38:15,322 And they will be so proud to call you father. 515 00:38:53,161 --> 00:38:55,794 To be sure of your safety, 516 00:38:55,796 --> 00:38:57,930 the safety of the Pack... 517 00:38:58,799 --> 00:39:00,933 You need to burn the names. 518 00:39:02,003 --> 00:39:03,969 Elena. 519 00:39:03,971 --> 00:39:06,772 You're going to take the whole thing down. 520 00:39:44,210 --> 00:39:45,610 You do it. 521 00:39:46,377 --> 00:39:47,777 No. 522 00:39:47,778 --> 00:39:50,278 This is your house to burn. 523 00:40:39,316 --> 00:40:40,716 And then what? 524 00:40:42,331 --> 00:40:45,032 You thought about what happens next? 525 00:41:12,932 --> 00:41:15,365 And in local news, here in Bear Valley 526 00:41:15,390 --> 00:41:18,659 an anonymous tip in the disappearance of Karen Morgan 527 00:41:18,661 --> 00:41:20,760 may lead to a resolution in the case. 528 00:41:22,164 --> 00:41:24,397 The Komi Republic has reported 529 00:41:24,399 --> 00:41:27,500 a significantly higher population of wolves this year. 530 00:41:27,502 --> 00:41:29,835 The government has reinstated a bounty 531 00:41:29,837 --> 00:41:31,538 set at 100,000 Rubles. 532 00:41:31,540 --> 00:41:33,739 News of a one-legged werewolf found in Texas, 533 00:41:33,741 --> 00:41:35,941 having crossed the border in wolf form... 534 00:41:35,943 --> 00:41:37,710 ...in Winnipeg have claimed 535 00:41:37,712 --> 00:41:40,546 as many as five werewolves have been given sanctuary... 536 00:41:54,568 --> 00:41:56,401 We'll live our lives. 537 00:41:57,995 --> 00:42:01,662 We finally get to choose our own destinies. 538 00:42:47,857 --> 00:42:49,724 What now, darlin'? 539 00:42:53,832 --> 00:42:55,832 We go. 540 00:43:07,746 --> 00:43:10,866 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -