1
00:00:00,114 --> 00:00:01,906
Previously on "Bitten".
2
00:00:01,931 --> 00:00:03,542
- Who is out there?
- The Wolf.
3
00:00:03,582 --> 00:00:05,082
The one who betrayed you.
4
00:00:05,117 --> 00:00:07,097
- Where is he?
- He's with her.
5
00:00:07,121 --> 00:00:08,488
The she-wolf.
6
00:00:08,523 --> 00:00:09,922
Elena, I am your father.
7
00:00:09,950 --> 00:00:11,524
I'm tired of being attacked.
8
00:00:11,559 --> 00:00:12,725
This is the course I've chosen.
9
00:00:12,761 --> 00:00:13,926
We're going to stick to it.
10
00:00:13,961 --> 00:00:15,795
Now this Pack will be strong.
11
00:00:15,830 --> 00:00:17,696
This is how we will restore order.
12
00:00:17,731 --> 00:00:18,898
I hate this.
13
00:00:18,933 --> 00:00:20,699
ROMAN: I have been tracking
14
00:00:20,734 --> 00:00:23,903
a very dangerous Russian Mutt for years.
15
00:00:23,938 --> 00:00:25,771
I believe he is in North America.
16
00:00:25,806 --> 00:00:27,739
Sasha Antonov.
17
00:00:27,775 --> 00:00:29,408
I've never heard that name.
18
00:00:29,443 --> 00:00:30,976
SASHA: The name Antonov
comes with a heavy price.
19
00:00:31,012 --> 00:00:32,878
It affects my children as well,
20
00:00:32,914 --> 00:00:34,646
so we've been living in hiding
21
00:00:34,681 --> 00:00:37,416
with Katia, Alexei, all of their lives.
22
00:00:37,451 --> 00:00:39,785
Today, the name of
Escobado comes to an end.
23
00:00:39,820 --> 00:00:41,553
ESCOBADO: Let Roman take the prize.
24
00:00:41,588 --> 00:00:43,789
Buy his friendship with my head.
25
00:00:43,824 --> 00:00:45,023
- [Yelling]
- [Wet crunch]
26
00:00:48,061 --> 00:00:50,861
[Muzak on store P.A. system]
27
00:00:50,897 --> 00:00:53,408
♪
28
00:01:03,443 --> 00:01:07,010
[Suspenseful music]
29
00:01:07,046 --> 00:01:09,059
♪
30
00:01:35,921 --> 00:01:37,653
Mr. Danvers.
31
00:01:44,670 --> 00:01:46,562
I haven't seen you in a long while.
32
00:01:46,597 --> 00:01:49,932
I've been, uh, very busy
with my work, Sheriff.
33
00:01:49,967 --> 00:01:51,867
Oh... I'm surprised you haven't heard,
34
00:01:51,903 --> 00:01:53,068
I'm not the sheriff anymore.
35
00:01:53,103 --> 00:01:55,971
It's... just Karen now.
36
00:01:56,006 --> 00:01:58,573
Well, Just Karen, why don't
you just call me Just Jeremy?
37
00:01:58,608 --> 00:02:00,175
- [Chuckling]
- I hope it's happy news.
38
00:02:00,210 --> 00:02:02,710
It's good. Yeah, it was my decision.
39
00:02:02,746 --> 00:02:04,980
I came to Bear Valley
looking for a quieter life,
40
00:02:05,015 --> 00:02:07,149
and after last year, I realized
41
00:02:07,184 --> 00:02:09,051
I was not going to get it being a cop.
42
00:02:09,086 --> 00:02:11,619
I can understand the
appeal of a quieter life.
43
00:02:13,056 --> 00:02:14,456
You look fantastic.
44
00:02:14,491 --> 00:02:16,524
Very relaxed.
45
00:02:16,560 --> 00:02:18,025
Sure don't miss the uniform.
46
00:02:18,061 --> 00:02:19,594
No, this is much better.
47
00:02:20,897 --> 00:02:22,864
You artists know how to embellish.
48
00:02:22,899 --> 00:02:25,032
Not necessary in this case.
49
00:02:29,105 --> 00:02:31,005
This living really suits you.
50
00:02:33,943 --> 00:02:38,512
[Suspenseful music]
51
00:02:38,547 --> 00:02:40,547
So, you doing some
work up at Stonehaven?
52
00:02:40,583 --> 00:02:42,149
Never seems to end.
53
00:02:42,185 --> 00:02:43,750
You know, I volunteer
at the youth centre.
54
00:02:43,786 --> 00:02:44,986
There's always kids looking for work.
55
00:02:45,021 --> 00:02:47,521
I'm sure they'd help you out.
56
00:02:47,556 --> 00:02:49,122
I think I can handle this on my own.
57
00:02:49,157 --> 00:02:51,057
But thank you. I will keep that in mind.
58
00:02:52,962 --> 00:02:54,995
It's good to see you in town.
59
00:02:56,231 --> 00:02:57,998
You too, Karen.
60
00:02:59,802 --> 00:03:01,668
I'll try not to be a stranger.
61
00:03:05,540 --> 00:03:06,939
[Sighing]
62
00:03:10,945 --> 00:03:12,812
You know, we could've just
burned them like the others.
63
00:03:12,847 --> 00:03:14,580
I don't want to do anything
that's going to draw attention
64
00:03:14,616 --> 00:03:16,849
towards Stonehaven. Especially
not with Roman in town.
65
00:03:16,885 --> 00:03:18,485
Who's he looking for?
66
00:03:18,520 --> 00:03:20,853
He just had a name: Sasha Antonov.
67
00:03:22,924 --> 00:03:25,057
It would be... be hard for a
Russian Mutt to move around
68
00:03:25,092 --> 00:03:26,592
without someone hearing about it.
69
00:03:26,628 --> 00:03:27,994
We should put Elena on it.
70
00:03:30,231 --> 00:03:31,998
What's going on with her?
71
00:03:33,568 --> 00:03:34,800
A lot's happened.
72
00:03:34,836 --> 00:03:37,236
That's why she's being so distant?
73
00:03:37,271 --> 00:03:40,039
Well, things are changing, you
know, the Pack's growing.
74
00:03:40,074 --> 00:03:42,074
She'll adjust. She always does.
75
00:03:42,109 --> 00:03:43,742
She seemed particularly concerned
76
00:03:43,777 --> 00:03:45,077
about Roman the other day.
77
00:03:45,112 --> 00:03:46,578
Well, I don't think she likes him.
78
00:03:46,613 --> 00:03:48,914
Seems a little bit more than that.
79
00:03:48,949 --> 00:03:50,615
She not telling me something?
80
00:03:51,852 --> 00:03:54,152
Huh. She definitely doesn't trust him.
81
00:03:54,187 --> 00:03:55,554
I don't blame her.
82
00:03:55,589 --> 00:03:57,789
I don't trust him either,
83
00:03:57,824 --> 00:03:59,624
but he is the Russian Alpha
84
00:03:59,660 --> 00:04:03,294
and we're not going to start
anything with him right now.
85
00:04:03,329 --> 00:04:05,664
Yeah. She's tense.
86
00:04:07,634 --> 00:04:09,200
We'll bury that today.
87
00:04:10,836 --> 00:04:13,938
I'll talk to her when the time is right.
88
00:04:13,973 --> 00:04:16,107
We're here for her.
89
00:04:16,142 --> 00:04:17,975
We always will be.
90
00:04:21,214 --> 00:04:23,847
[Sawing]
91
00:04:23,883 --> 00:04:27,685
[Effort gasps]
92
00:04:31,591 --> 00:04:33,190
[Bones cracking]
93
00:04:34,594 --> 00:04:38,629
♪
94
00:04:38,664 --> 00:04:41,098
[Panting]
95
00:04:41,133 --> 00:04:43,244
♪
96
00:04:54,279 --> 00:04:56,946
[Grunts of effort]
97
00:04:56,982 --> 00:04:59,258
♪
98
00:05:15,233 --> 00:05:17,246
♪
99
00:05:46,915 --> 00:05:50,531
- Sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
100
00:05:52,407 --> 00:05:54,807
[Birds chirping]
101
00:06:00,882 --> 00:06:03,490
♪
102
00:06:10,525 --> 00:06:11,891
ELENA: Where are we?
103
00:06:11,926 --> 00:06:13,826
CLAY: Home.
104
00:06:13,862 --> 00:06:15,495
Escrow can close by
the end of the month.
105
00:06:15,530 --> 00:06:17,029
I just need to sign the papers
106
00:06:17,064 --> 00:06:18,630
and give them a cheque.
107
00:06:22,280 --> 00:06:24,246
It's... it's amazing.
108
00:06:24,282 --> 00:06:27,549
Look, we can fix it up in no
time just the way you like.
109
00:06:27,584 --> 00:06:30,219
Best part is, it's surrounded
by a nature preserve:
110
00:06:30,254 --> 00:06:32,721
1000 acres of pristine forest.
111
00:06:38,362 --> 00:06:39,761
Does Jeremy know?
112
00:06:41,432 --> 00:06:44,199
He knows I've been
looking at this place.
113
00:06:44,234 --> 00:06:46,968
I've never kept anything
from him until this morning.
114
00:06:47,003 --> 00:06:49,838
Jeremy knows Roman's here for Sasha.
115
00:06:49,873 --> 00:06:52,573
- What did you tell him?
- I lied for you, Elena.
116
00:06:53,977 --> 00:06:55,476
Telling him the truth is up to you.
117
00:06:55,511 --> 00:06:56,978
You can't keep them a secret.
118
00:06:57,013 --> 00:06:58,847
It isn't fair to Jeremy
and it isn't fair to me.
119
00:06:58,882 --> 00:07:00,481
I know, but... You know
120
00:07:00,516 --> 00:07:02,483
that Jeremy's been different lately.
121
00:07:02,518 --> 00:07:04,886
Just... I don't know how
he's going to react anymore.
122
00:07:04,921 --> 00:07:07,388
This whole other family
that I knew nothing about?
123
00:07:09,325 --> 00:07:10,591
I don't know what to think.
124
00:07:10,626 --> 00:07:12,426
It shouldn't change anything.
125
00:07:12,462 --> 00:07:13,927
- Doesn't change you.
- No, but...
126
00:07:16,566 --> 00:07:19,500
Maybe it... it helps me understand.
127
00:07:21,036 --> 00:07:23,871
When you first saw me,
128
00:07:23,906 --> 00:07:26,606
what did you feel?
129
00:07:26,641 --> 00:07:28,909
I was pulled towards you.
130
00:07:28,944 --> 00:07:30,610
Like no one else.
131
00:07:30,645 --> 00:07:32,012
I felt it too.
132
00:07:33,349 --> 00:07:34,547
Inside.
133
00:07:35,885 --> 00:07:37,351
Maybe we found each other
134
00:07:37,386 --> 00:07:39,786
because my father is a werewolf.
135
00:07:41,356 --> 00:07:42,922
We found each other.
136
00:07:42,957 --> 00:07:44,691
That's all that matters.
137
00:07:46,294 --> 00:07:49,662
You still have to tell Jeremy.
138
00:07:49,698 --> 00:07:50,897
I know.
139
00:07:52,434 --> 00:07:54,534
I know.
140
00:07:54,569 --> 00:07:56,702
And another jet landed
at a private airstrip
141
00:07:56,737 --> 00:07:58,271
just outside of Attica.
142
00:07:58,306 --> 00:08:00,406
It's got Russian tail numbers.
143
00:08:00,441 --> 00:08:02,308
Roman's bringing in men.
144
00:08:02,343 --> 00:08:03,642
I need to know how many.
145
00:08:03,677 --> 00:08:05,044
Why wouldn't he run this by us?
146
00:08:07,182 --> 00:08:08,915
Sasha Antonov. What
do we know about him?
147
00:08:08,950 --> 00:08:10,716
Nothing came up in any search database.
148
00:08:10,751 --> 00:08:13,752
I have no idea how long
he's been in North America.
149
00:08:13,788 --> 00:08:16,955
Cracking Russian records
is next to impossible.
150
00:08:16,990 --> 00:08:19,892
We have to find out what's
going on in Mother Russia.
151
00:08:19,927 --> 00:08:21,693
You know who to phone.
152
00:08:22,930 --> 00:08:25,769
♪
153
00:08:31,805 --> 00:08:33,504
Are they here?
154
00:08:33,540 --> 00:08:35,440
I have brought six men with me.
155
00:08:35,475 --> 00:08:37,875
Not enough. Send for more.
156
00:08:37,911 --> 00:08:39,644
That is difficult.
157
00:08:39,679 --> 00:08:41,479
The districts are grumbling
about money again.
158
00:08:41,514 --> 00:08:43,348
They will need... convincing.
159
00:08:43,383 --> 00:08:46,016
I don't care how you get them here.
160
00:08:46,052 --> 00:08:48,619
Get me what I want.
161
00:08:48,655 --> 00:08:50,455
Danvers will become suspicious
162
00:08:50,490 --> 00:08:52,022
if we bring too many men over.
163
00:08:52,058 --> 00:08:53,825
Then don't be an idiot about it.
164
00:08:53,860 --> 00:08:55,092
Be discreet.
165
00:08:55,127 --> 00:08:57,328
Yes. Of course.
166
00:08:57,363 --> 00:08:59,063
But this is his territory.
167
00:08:59,098 --> 00:09:01,499
We cannot do as we please.
168
00:09:01,534 --> 00:09:03,033
He knows where to hunt for Sasha Antonov
169
00:09:03,069 --> 00:09:04,468
better than we do.
170
00:09:04,503 --> 00:09:06,870
If he is even hunting.
171
00:09:06,905 --> 00:09:11,008
That witch saw Antonov
with Elena Michaels.
172
00:09:11,043 --> 00:09:12,876
They could be trying to hide him.
173
00:09:12,911 --> 00:09:14,078
Why would they do that?
174
00:09:14,113 --> 00:09:15,612
To spit in my face!
175
00:09:15,647 --> 00:09:16,847
After 30 years of running,
176
00:09:16,882 --> 00:09:19,048
Sasha comes here. Why? Why now?
177
00:09:19,084 --> 00:09:20,450
What could he have told him
178
00:09:20,486 --> 00:09:21,885
to make Danvers take such a risk?
179
00:09:21,920 --> 00:09:23,386
These Americans,
180
00:09:23,421 --> 00:09:25,355
you can't trust them, Konstantin.
181
00:09:25,390 --> 00:09:27,524
They're always playing some game.
182
00:09:27,559 --> 00:09:29,559
We're smarter than them.
183
00:09:29,595 --> 00:09:30,827
I want answers.
184
00:09:30,863 --> 00:09:32,829
We need to keep a close eye on them.
185
00:09:32,865 --> 00:09:35,564
Especially Elena.
186
00:09:35,600 --> 00:09:36,832
It will be done.
187
00:09:36,868 --> 00:09:38,468
- Good.
- [Clap]
188
00:09:39,837 --> 00:09:41,971
[Door closes]
189
00:09:42,007 --> 00:09:43,739
- Jeremy.
- Karl.
190
00:09:43,774 --> 00:09:45,008
Always a pleasure to partake
191
00:09:45,043 --> 00:09:47,510
of your hospitality. This isn't exactly
192
00:09:47,545 --> 00:09:49,979
a cigars and scotch type of visit, Karl.
193
00:09:50,015 --> 00:09:51,663
We want to hear about
your time in Russia.
194
00:09:51,717 --> 00:09:52,648
Ah, yes.
195
00:09:52,683 --> 00:09:54,550
Two years ago, I spent about a month
196
00:09:54,585 --> 00:09:55,985
trying to get the niece of an oligarch
197
00:09:56,020 --> 00:09:59,421
to part with her hard-earned allowance.
198
00:09:59,456 --> 00:10:01,215
She proved unyielding in all areas.
199
00:10:01,301 --> 00:10:03,726
How about Roman's Pack?
Any contact with them?
200
00:10:03,761 --> 00:10:04,994
As a matter of fact,
201
00:10:05,029 --> 00:10:07,897
I did see something
interesting in Smolensk.
202
00:10:07,932 --> 00:10:09,697
[Coins jingling]
203
00:10:09,733 --> 00:10:14,002
Roman rules his Pack
primarily through fear.
204
00:10:14,038 --> 00:10:15,703
But Russia is a big territory,
205
00:10:15,739 --> 00:10:18,106
so he's installed district leaders,
206
00:10:18,142 --> 00:10:19,641
men loyal to him,
207
00:10:19,676 --> 00:10:21,543
and he regularly tours the federation.
208
00:10:21,578 --> 00:10:23,011
Any slight, real or perceived,
209
00:10:23,047 --> 00:10:24,612
and it is the district leaders
210
00:10:24,648 --> 00:10:26,915
that are held responsible.
211
00:10:26,950 --> 00:10:28,716
Roman didn't keep that
territory together
212
00:10:28,752 --> 00:10:30,919
for over 30 years by threats alone.
213
00:10:30,954 --> 00:10:34,956
And there speaks an Alpha.
214
00:10:34,991 --> 00:10:36,558
Before I left,
215
00:10:36,593 --> 00:10:38,793
I met his second in command.
216
00:10:38,828 --> 00:10:40,494
- Konstantin.
- Yes.
217
00:10:40,530 --> 00:10:41,695
Now, not much is known about him
218
00:10:41,730 --> 00:10:43,130
other than his loyalty to Roman,
219
00:10:43,166 --> 00:10:45,866
but he was holding court
with these leaders,
220
00:10:45,901 --> 00:10:47,068
handing over briefcases
221
00:10:47,103 --> 00:10:49,937
that were filled with cash.
222
00:10:49,972 --> 00:10:51,838
NICK: Konstantin is the carrot.
223
00:10:51,874 --> 00:10:53,740
Roman is the stick.
224
00:10:53,776 --> 00:10:55,543
KARL: And so balance is achieved.
225
00:10:55,578 --> 00:10:57,511
But it is precarious.
226
00:11:01,717 --> 00:11:03,850
The Russian Pack isn't run on loyalty...
227
00:11:05,487 --> 00:11:07,988
it's run on money.
228
00:11:08,023 --> 00:11:09,656
And I've heard grumblings.
229
00:11:09,692 --> 00:11:12,726
Those briefcases are not as
full as they used to be.
230
00:11:12,761 --> 00:11:15,161
There's the weakness.
231
00:11:15,197 --> 00:11:17,530
Konstantin handles the money,
232
00:11:17,566 --> 00:11:20,900
and I... can handle Konstantin.
233
00:11:20,935 --> 00:11:23,174
♪
234
00:11:28,210 --> 00:11:29,909
I don't get it.
235
00:11:31,178 --> 00:11:32,945
What's that supposed to be?
236
00:11:32,981 --> 00:11:34,714
She looks like a butterfly.
237
00:11:34,749 --> 00:11:36,949
Well, why not take a
picture of a butterfly?
238
00:11:36,985 --> 00:11:38,150
It's artistic.
239
00:11:38,185 --> 00:11:39,785
Yeah, okay, cool.
240
00:11:39,821 --> 00:11:40,987
We need to get out of here.
241
00:11:41,022 --> 00:11:41,754
We wait for Elena.
242
00:11:41,793 --> 00:11:44,690
We just met her. Aren't you curious?
243
00:11:44,726 --> 00:11:46,626
Like... don't you want to
get to know your sister?
244
00:11:46,661 --> 00:11:48,594
Roman's out there!
245
00:11:48,629 --> 00:11:50,229
Who knows how long before he finds us.
246
00:11:50,264 --> 00:11:52,664
Jeez, stop being so jumpy.
247
00:11:52,699 --> 00:11:55,000
He ordered our mother torn to pieces.
248
00:11:55,035 --> 00:11:57,136
Yeah, I know that.
249
00:11:57,171 --> 00:12:00,506
And I can't un-see it. Ever.
250
00:12:00,541 --> 00:12:02,941
But you know, we're grown-ups now.
251
00:12:02,976 --> 00:12:04,876
I'm almost a wolf, I can fight back.
252
00:12:04,911 --> 00:12:06,678
Well, almost a wolf is not a wolf.
253
00:12:06,713 --> 00:12:08,713
- [Vehicle approaching]
- Shh, shh! Quiet, you two.
254
00:12:12,585 --> 00:12:14,853
- [Car door closing]
- [Snapping fingers]
255
00:12:16,056 --> 00:12:18,266
♪
256
00:12:28,301 --> 00:12:29,700
It's okay.
257
00:12:32,972 --> 00:12:35,239
[Sigh] I brought you food.
258
00:12:37,743 --> 00:12:38,942
Here.
259
00:12:42,281 --> 00:12:45,749
It's not much, but it'll make
you feel somewhat normal.
260
00:12:45,785 --> 00:12:47,051
Thank you.
261
00:12:47,086 --> 00:12:48,786
You're welcome.
262
00:12:52,124 --> 00:12:54,191
- Wait...
- I'm starving.
263
00:12:54,226 --> 00:12:55,958
SASHA: Roman, is he still here?
264
00:12:55,994 --> 00:12:57,694
Yes. And he's looking for you.
265
00:12:57,729 --> 00:12:59,129
How could he possibly know we came?
266
00:12:59,164 --> 00:13:01,097
- Did your fiancé tip him off?
- Never.
267
00:13:01,132 --> 00:13:03,300
Look, I trust Clay with my life.
268
00:13:03,335 --> 00:13:05,202
Besides, Roman had to
travel from Russia.
269
00:13:05,237 --> 00:13:07,136
He would've been on the
move way before we met.
270
00:13:07,172 --> 00:13:09,739
We were very careful.
271
00:13:09,774 --> 00:13:11,140
Not careful enough.
272
00:13:11,176 --> 00:13:13,242
SASHA: And no one else knows about us?
273
00:13:13,277 --> 00:13:15,912
No.
274
00:13:15,947 --> 00:13:19,015
But I have to tell Jeremy.
275
00:13:19,050 --> 00:13:21,250
Then we have to disappear.
276
00:13:21,285 --> 00:13:23,252
Oh, great. Let's... let's
pack up the truck.
277
00:13:23,287 --> 00:13:25,788
- Three, four days, we're in California.
- It's not that easy.
278
00:13:25,824 --> 00:13:29,725
If Roman knew we were on the
move, he's tracking us somehow.
279
00:13:29,760 --> 00:13:31,126
We have to get rid of our phones.
280
00:13:31,161 --> 00:13:34,129
We need new set of fake
identities, everything.
281
00:13:34,164 --> 00:13:36,798
Let me help you.
282
00:13:36,834 --> 00:13:38,234
You're safe here for now.
283
00:13:38,269 --> 00:13:40,068
Roman can't manoeuvre
without Jeremy knowing,
284
00:13:40,104 --> 00:13:41,270
and Nick is better than anyone
285
00:13:41,305 --> 00:13:43,038
at disappearing a wolf.
286
00:13:43,073 --> 00:13:45,240
He can get you into a new town,
287
00:13:45,275 --> 00:13:47,175
away from Roman.
288
00:13:47,200 --> 00:13:49,859
_
289
00:13:50,047 --> 00:13:53,849
What makes you think Jeremy
will want to help us?
290
00:13:53,884 --> 00:13:55,884
You're our sister.
291
00:13:57,420 --> 00:13:59,020
He's got to help us, right?
292
00:14:01,258 --> 00:14:02,657
Right?
293
00:14:07,063 --> 00:14:08,396
I'll handle it.
294
00:14:10,700 --> 00:14:14,101
♪
295
00:14:14,137 --> 00:14:16,137
[Door opening]
296
00:14:21,878 --> 00:14:23,878
I've been waiting for you.
297
00:14:23,913 --> 00:14:25,112
Join me.
298
00:14:26,715 --> 00:14:28,849
Want some tea?
299
00:14:28,885 --> 00:14:30,084
Sure.
300
00:14:32,388 --> 00:14:34,220
[Long sigh]
301
00:14:38,093 --> 00:14:40,260
I know that you've been troubled
302
00:14:40,296 --> 00:14:44,398
that I have brought Mutts into the Pack.
303
00:14:44,433 --> 00:14:46,199
The way I've done it...
304
00:14:46,234 --> 00:14:48,001
you think it's too harsh?
305
00:14:49,938 --> 00:14:52,205
It's not my place to say.
306
00:14:52,240 --> 00:14:54,073
Yes, it is.
307
00:14:54,109 --> 00:14:56,242
It's exactly your place.
308
00:14:56,278 --> 00:14:59,245
I need your perspective
as much as anybody's.
309
00:14:59,281 --> 00:15:01,380
It's very important to me.
310
00:15:02,417 --> 00:15:04,684
I'm worried.
311
00:15:04,719 --> 00:15:07,119
You always ran the Pack as a family.
312
00:15:07,154 --> 00:15:09,888
Our family.
313
00:15:09,924 --> 00:15:12,024
Now it's...
314
00:15:12,059 --> 00:15:13,326
it's like an army.
315
00:15:13,361 --> 00:15:15,194
It's an army to defend our family.
316
00:15:15,229 --> 00:15:17,095
It is needed after
everything that's happened.
317
00:15:17,131 --> 00:15:19,732
Bucky turned against us, Jeremy.
318
00:15:19,767 --> 00:15:21,167
How many more are going to do that?
319
00:15:21,202 --> 00:15:22,935
And what about Roman, huh?
320
00:15:25,940 --> 00:15:27,140
You know, you've been on guard
321
00:15:27,174 --> 00:15:28,473
ever since Roman got here.
322
00:15:30,878 --> 00:15:32,811
Is there something you're
not telling me, Elena?
323
00:15:36,150 --> 00:15:40,352
A couple of days ago,
a man contacted me.
324
00:15:41,988 --> 00:15:43,722
A werewolf.
325
00:15:43,757 --> 00:15:45,089
He's on the run.
326
00:15:46,092 --> 00:15:47,492
Sasha Antonov.
327
00:15:49,929 --> 00:15:51,496
He's a very dangerous man, Elena.
328
00:15:51,531 --> 00:15:53,498
Roman's been hunting him for years.
329
00:15:53,533 --> 00:15:55,499
He has his family with him,
330
00:15:55,534 --> 00:15:58,469
a teenaged boy and a girl.
331
00:15:58,504 --> 00:16:00,504
He has a human girl with him?
332
00:16:00,539 --> 00:16:02,974
- And does she know?
- Yes, but...
333
00:16:03,009 --> 00:16:04,375
Jeremy, she's known her whole life.
334
00:16:04,410 --> 00:16:05,843
That doesn't matter.
335
00:16:05,879 --> 00:16:07,912
How can you be so reckless?
336
00:16:10,049 --> 00:16:11,915
Why didn't you tell me?
337
00:16:18,156 --> 00:16:19,356
Does Clay know?
338
00:16:21,260 --> 00:16:23,059
- Elena, does Clay know?
- Yes.
339
00:16:24,397 --> 00:16:27,163
But I wanted to be the one to tell you.
340
00:16:30,435 --> 00:16:31,801
You didn't tell me.
341
00:16:31,836 --> 00:16:33,169
What are you trying to do to us here?
342
00:16:33,205 --> 00:16:35,272
I was trying to find a
way to bring it to you
343
00:16:35,307 --> 00:16:37,573
with a solution. That's not your place.
344
00:16:42,281 --> 00:16:44,947
We're going to find them...
345
00:16:44,982 --> 00:16:47,082
and we're going to turn them
back over to the Russians.
346
00:16:47,118 --> 00:16:48,818
You can't.
347
00:16:48,853 --> 00:16:50,052
Why not?
348
00:16:51,856 --> 00:16:53,956
Sasha is my father.
349
00:16:56,027 --> 00:16:57,393
My real father.
350
00:17:03,167 --> 00:17:06,001
You need to tell me everything.
351
00:17:06,037 --> 00:17:07,236
Right now.
352
00:17:13,238 --> 00:17:15,251
♪
353
00:17:30,568 --> 00:17:32,134
Sasha Antonov?
354
00:17:34,305 --> 00:17:36,238
Jeremy Danvers.
355
00:17:36,274 --> 00:17:38,073
I think you've heard of me.
356
00:17:38,109 --> 00:17:41,543
Yes. Elena said you might be coming.
357
00:17:41,578 --> 00:17:43,279
We need to talk.
358
00:17:50,054 --> 00:17:52,587
There's a place in Minnesota, right?
That your father owned?
359
00:17:52,623 --> 00:17:54,823
A farm, yeah.
360
00:17:54,858 --> 00:17:56,425
Could they stay there?
361
00:17:58,395 --> 00:17:59,561
If they're desperate.
362
00:17:59,596 --> 00:18:01,029
It is Minnesota.
363
00:18:01,064 --> 00:18:02,397
They'd need new identities too.
364
00:18:02,433 --> 00:18:04,866
All right, sure. Easy.
365
00:18:04,902 --> 00:18:07,936
Couple birth certificates
and driver's licences,
366
00:18:07,971 --> 00:18:09,538
couple new passports, and
hey, while we're at it,
367
00:18:09,573 --> 00:18:11,105
- let's get them some jobs...
- Yeah, I know, it's...
368
00:18:11,141 --> 00:18:12,907
it's a lot.
369
00:18:12,943 --> 00:18:14,108
I know that.
370
00:18:14,144 --> 00:18:15,343
It is a lot.
371
00:18:17,547 --> 00:18:19,948
And it can be done, it just takes time.
372
00:18:19,983 --> 00:18:21,649
They don't have time.
373
00:18:23,954 --> 00:18:26,154
Are you sure Jeremy will go for this?
374
00:18:26,189 --> 00:18:28,221
[Sigh] He's talking to my father.
375
00:18:31,160 --> 00:18:32,560
[Sigh]
376
00:18:32,595 --> 00:18:34,061
"My father".
377
00:18:39,101 --> 00:18:41,201
We have to help them.
378
00:18:41,236 --> 00:18:43,136
We have to.
379
00:18:43,172 --> 00:18:44,371
[Long sigh]
380
00:18:45,507 --> 00:18:47,407
[Whispering] Please.
381
00:18:47,443 --> 00:18:49,142
You've seen the way Jeremy's been acting
382
00:18:49,178 --> 00:18:50,944
these past eight months, right?
383
00:18:53,215 --> 00:18:55,382
I'm just saying he may not see things
384
00:18:55,417 --> 00:18:57,117
the same way you do.
385
00:19:01,456 --> 00:19:02,655
But...
386
00:19:04,993 --> 00:19:07,927
Let me see what I can do, okay?
387
00:19:09,464 --> 00:19:11,030
Thank you.
388
00:19:11,065 --> 00:19:12,899
You know, Dad says when
you change into a wolf
389
00:19:12,934 --> 00:19:14,400
for the first time,
390
00:19:14,435 --> 00:19:16,970
it's brutal pain, then release,
391
00:19:17,005 --> 00:19:19,905
- like having an orgasm.
- Ugh! [Chuckling]
392
00:19:19,940 --> 00:19:21,407
Seriously, why would you tell me that?
393
00:19:21,442 --> 00:19:23,242
- That's what he said.
- Well, there are some details
394
00:19:23,277 --> 00:19:25,111
- you should keep to yourself.
- [Door closes]
395
00:19:25,146 --> 00:19:27,313
JEREMY: So you were
on the run for years?
396
00:19:27,348 --> 00:19:29,281
SASHA: Yeah, a long time.
397
00:19:29,317 --> 00:19:31,617
- Who's that?
- I don't know.
398
00:19:31,652 --> 00:19:35,353
JEREMY: Roman described you
as a very dangerous Mutt
399
00:19:35,389 --> 00:19:38,356
who should be hunted down
and killed on sight.
400
00:19:38,392 --> 00:19:41,192
We have a complicated history.
401
00:19:41,228 --> 00:19:43,529
That's none of my concern.
402
00:19:43,564 --> 00:19:46,164
Seems you've already made your decision.
403
00:19:48,736 --> 00:19:50,568
You know, before this
place was closed down,
404
00:19:50,603 --> 00:19:53,071
one of the workers got his hand
405
00:19:53,106 --> 00:19:55,240
in front of the wrong hose.
406
00:19:55,275 --> 00:19:57,708
The silica took all the
flesh off in seconds.
407
00:19:57,744 --> 00:19:59,644
It's a dangerous world.
408
00:20:01,548 --> 00:20:02,747
Hmm.
409
00:20:05,352 --> 00:20:08,185
I'm not going to hide you, Sasha.
410
00:20:08,220 --> 00:20:09,386
I won't take that risk,
411
00:20:09,422 --> 00:20:11,522
there's too much at stake.
412
00:20:11,558 --> 00:20:14,291
But I will not tell
Roman that you're here.
413
00:20:14,326 --> 00:20:16,027
I owe that to Elena.
414
00:20:16,062 --> 00:20:17,695
And if you leave now,
415
00:20:17,730 --> 00:20:21,165
I will turn a blind
eye to your daughter.
416
00:20:21,200 --> 00:20:23,034
You're going to have to
go into hiding again.
417
00:20:23,069 --> 00:20:24,734
You've done it before.
418
00:20:26,338 --> 00:20:27,971
You're going to do it without our help.
419
00:20:28,006 --> 00:20:29,440
This isn't Pack politics.
420
00:20:29,475 --> 00:20:32,309
It's all Roman's personal vendetta.
421
00:20:32,344 --> 00:20:33,977
So if Roman died,
422
00:20:34,012 --> 00:20:35,279
the Russians wouldn't come after you?
423
00:20:35,314 --> 00:20:36,980
No.
424
00:20:37,015 --> 00:20:39,683
This is only between him and me.
425
00:20:39,718 --> 00:20:42,652
Well... if something tragic
426
00:20:42,688 --> 00:20:44,420
happened to Roman while he was here,
427
00:20:44,456 --> 00:20:46,056
that would be his own fault
428
00:20:46,091 --> 00:20:49,059
for not letting me
handle this on my own.
429
00:20:56,468 --> 00:20:58,033
Good luck, Sasha.
430
00:21:00,438 --> 00:21:02,671
As you said,
431
00:21:02,707 --> 00:21:05,508
it's a dangerous world.
432
00:21:08,246 --> 00:21:11,046
[Deep breath]
433
00:21:12,584 --> 00:21:14,023
Pack.
434
00:21:14,048 --> 00:21:15,848
- Anything you need to take with you.
- What?
435
00:21:15,920 --> 00:21:17,286
Dad says we're leaving tonight.
436
00:21:17,454 --> 00:21:19,788
What about Elena? She
was going to help us.
437
00:21:19,824 --> 00:21:23,191
Change of plans. What else is new?
438
00:21:23,227 --> 00:21:24,426
[Impact]
439
00:21:25,562 --> 00:21:26,762
[Sigh]
440
00:21:32,202 --> 00:21:33,368
[Impact]
441
00:21:33,403 --> 00:21:36,104
♪
442
00:21:36,140 --> 00:21:38,173
Dad, why are we leaving?
443
00:21:38,208 --> 00:21:39,741
What's going on?
444
00:21:39,776 --> 00:21:41,743
You remember how I showed
you to throw knives?
445
00:21:41,778 --> 00:21:43,711
Yeah, sure, you made
me do it for months.
446
00:21:43,747 --> 00:21:45,780
Okay, okay.
447
00:21:45,815 --> 00:21:49,117
It's the same idea with other objects.
448
00:21:49,152 --> 00:21:51,218
You find the balance point.
449
00:21:51,254 --> 00:21:53,420
You throw overhand; You
use the strongest muscles
450
00:21:53,456 --> 00:21:54,656
- in the shoulder.
- Yeah, I get it.
451
00:21:54,691 --> 00:21:56,257
I'm not stupid, Dad.
452
00:21:56,292 --> 00:21:58,526
No, no, you're not stupid.
453
00:21:58,561 --> 00:22:00,494
But you're young.
454
00:22:00,530 --> 00:22:02,263
These things that I'm teaching you,
455
00:22:02,298 --> 00:22:04,265
you will need them one day.
456
00:22:04,300 --> 00:22:06,600
I may not always be there.
457
00:22:06,636 --> 00:22:08,735
What do you mean?
458
00:22:08,771 --> 00:22:10,538
What do you mean, you're not
always going to be there?
459
00:22:10,573 --> 00:22:12,540
You're not leaving us...
460
00:22:15,444 --> 00:22:17,744
You sweet boy.
461
00:22:17,780 --> 00:22:20,246
You are too kind for this world.
462
00:22:22,384 --> 00:22:24,651
I wanted to make you tough,
463
00:22:24,687 --> 00:22:27,287
but I just couldn't. I
couldn't bring myself
464
00:22:27,322 --> 00:22:30,123
to take that kindness out of you.
465
00:22:30,159 --> 00:22:32,859
I needed it in my life.
466
00:22:32,895 --> 00:22:36,229
For that, I'm sorry.
467
00:22:36,264 --> 00:22:38,463
It's okay, you know, I...
468
00:22:38,499 --> 00:22:39,798
I need you too.
469
00:22:45,539 --> 00:22:47,539
So, go, okay? Pack.
470
00:22:47,575 --> 00:22:49,641
I have to prepare.
471
00:22:49,677 --> 00:22:51,210
Prepare for what?
472
00:22:52,846 --> 00:22:56,547
Dad... Dad, whatever you're
thinking about doing,
473
00:22:56,583 --> 00:22:58,583
- don't.
- Listen to your sister,
474
00:22:58,618 --> 00:23:01,119
she always knows what to do.
475
00:23:01,154 --> 00:23:04,422
It's a... dangerous world.
476
00:23:04,457 --> 00:23:07,270
♪
477
00:23:20,473 --> 00:23:21,872
- [Grunt of effort]
- [Hard impact]
478
00:23:24,544 --> 00:23:25,843
Car's gassed up. Wherever
they want to go,
479
00:23:25,878 --> 00:23:27,578
- we can take them.
- Thanks.
480
00:23:27,614 --> 00:23:29,179
You think it'll be tonight?
481
00:23:29,215 --> 00:23:31,215
Soon as Jeremy gives us the
okay, we can head out.
482
00:23:31,250 --> 00:23:32,816
Every minute that they stay here
483
00:23:32,841 --> 00:23:33,845
is another chance for
Roman to find them.
484
00:23:33,894 --> 00:23:34,894
Elena?
485
00:23:34,920 --> 00:23:36,920
You need to come see this. Now.
486
00:23:43,629 --> 00:23:44,861
What are you doing here?
487
00:23:44,896 --> 00:23:46,263
I told her we should come here.
488
00:23:46,298 --> 00:23:47,464
Uh... Our Dad is...
489
00:23:47,499 --> 00:23:48,798
I don't know, he was...
490
00:23:48,833 --> 00:23:50,433
We think our father's
trying to kill Roman.
491
00:23:50,469 --> 00:23:52,269
Please, you have to help us.
492
00:23:54,205 --> 00:23:55,405
[Sigh]
493
00:23:58,131 --> 00:24:00,065
[Door closing]
494
00:24:00,624 --> 00:24:02,657
NICK: You know, this isn't necessarily
495
00:24:02,692 --> 00:24:04,159
what I had anticipated
496
00:24:04,194 --> 00:24:05,727
when we agreed to meet.
497
00:24:05,762 --> 00:24:08,230
KONSTANTIN: So much of
business is posturing,
498
00:24:08,265 --> 00:24:10,565
the dance of the peacock.
499
00:24:10,601 --> 00:24:13,502
And here there's no
desks to hide behind,
500
00:24:13,537 --> 00:24:14,869
no expensive suits.
501
00:24:14,904 --> 00:24:17,304
Just the naked truth.
502
00:24:17,340 --> 00:24:18,673
Well, plus towels.
503
00:24:19,676 --> 00:24:21,408
Well, your choice.
504
00:24:25,849 --> 00:24:28,315
All right. [Clearing throat]
505
00:24:32,421 --> 00:24:34,288
The naked truth, then.
506
00:24:37,593 --> 00:24:40,161
Konstantin, my Pack has offered
507
00:24:40,196 --> 00:24:42,163
to deliver Sasha and his family
508
00:24:42,198 --> 00:24:43,464
as soon as we find them,
509
00:24:43,499 --> 00:24:45,566
yet you are still here in North America.
510
00:24:45,601 --> 00:24:47,535
- Why?
- You say you will deliver them swiftly.
511
00:24:47,570 --> 00:24:49,369
Why should we not wait until you do?
512
00:24:49,404 --> 00:24:51,138
And if the tables were turned,
513
00:24:51,173 --> 00:24:53,140
I'm not sure Roman would enjoy us
514
00:24:53,175 --> 00:24:55,575
setting up shop in St. Petersburg.
515
00:24:55,610 --> 00:24:57,377
If this was St. Petersburg,
516
00:24:57,412 --> 00:24:59,512
we would be side by side, yes,
517
00:24:59,548 --> 00:25:02,248
but then tracking your enemy together.
518
00:25:02,284 --> 00:25:05,251
Are you suggesting that
we're not cooperating?
519
00:25:05,287 --> 00:25:06,819
That is simply not the case.
520
00:25:06,854 --> 00:25:10,323
To think so, Roman must
be a very suspicious man.
521
00:25:10,358 --> 00:25:12,625
In our country, he needs to be.
522
00:25:12,661 --> 00:25:14,360
You're in trouble back home.
523
00:25:14,396 --> 00:25:16,663
Not in the least. You,
on the other hand,
524
00:25:16,698 --> 00:25:20,300
after what has happened
over the last while...
525
00:25:20,335 --> 00:25:21,701
Your numbers are down.
526
00:25:21,736 --> 00:25:23,736
[Chuckling]
527
00:25:23,771 --> 00:25:26,839
We've rebuilt. No worries.
528
00:25:26,874 --> 00:25:28,908
Our worry is the Antonovs.
529
00:25:28,943 --> 00:25:31,310
You made an offer to deliver them,
530
00:25:31,345 --> 00:25:35,681
yet you are doing nothing
to try and find them.
531
00:25:35,717 --> 00:25:38,850
And how exactly would you
know what we're up to?
532
00:25:42,923 --> 00:25:44,889
It is simple.
533
00:25:44,925 --> 00:25:46,291
Bring them to us
534
00:25:46,327 --> 00:25:48,694
and we get on a plane to Russia.
535
00:25:48,729 --> 00:25:51,330
- [Playfully slapping knee]
- I promise.
536
00:25:51,365 --> 00:25:54,398
We will sit still until then.
537
00:25:54,434 --> 00:25:56,601
[Chuckling]
538
00:25:56,636 --> 00:25:59,247
♪
539
00:26:09,282 --> 00:26:12,850
Jeremy. They've been
watching us the entire time.
540
00:26:22,862 --> 00:26:24,295
[Engine stops]
541
00:26:26,566 --> 00:26:28,966
[Shouting in Russian]
542
00:26:31,570 --> 00:26:32,770
Hey!
543
00:26:32,805 --> 00:26:34,838
Take it easy, you two.
544
00:26:37,309 --> 00:26:39,009
What's the problem?
545
00:26:40,412 --> 00:26:41,812
Move, woman.
546
00:26:43,649 --> 00:26:44,914
Earl, get your car out of here.
547
00:26:44,949 --> 00:26:46,583
What did I tell you
about double parking?
548
00:26:46,618 --> 00:26:48,385
I'll handle this.
549
00:26:49,788 --> 00:26:50,987
[Engine ignition]
550
00:26:54,025 --> 00:26:55,492
See?
551
00:26:55,527 --> 00:26:56,693
No problem.
552
00:26:56,728 --> 00:26:58,928
- No English.
- I got that.
553
00:26:58,963 --> 00:27:00,930
Do you want me to call someone for you?
554
00:27:00,965 --> 00:27:03,432
No, no, I am guest here.
555
00:27:03,467 --> 00:27:06,068
- Whose guest?
- Up, up there.
556
00:27:07,305 --> 00:27:08,637
Big house.
557
00:27:08,673 --> 00:27:10,506
- Stonehaven?
- Da.
558
00:27:10,541 --> 00:27:12,975
- I go.
- Okay then.
559
00:27:13,011 --> 00:27:15,920
♪
560
00:27:24,955 --> 00:27:26,622
[Camera shutter clicking]
561
00:27:30,060 --> 00:27:31,460
[Plate clattering]
562
00:27:33,831 --> 00:27:35,663
I can't believe how hungry I am.
563
00:27:35,699 --> 00:27:36,898
Get used to it.
564
00:27:38,535 --> 00:27:39,734
You got any ketchup?
565
00:27:40,871 --> 00:27:42,403
That's chicken salad.
566
00:27:42,439 --> 00:27:43,738
I like it on everything.
567
00:27:43,773 --> 00:27:45,406
We don't have ketchup.
568
00:27:45,442 --> 00:27:48,543
Make it quick. I don't want to
spend my time watching you eat.
569
00:27:56,453 --> 00:27:59,420
I can take care of myself, you know.
570
00:27:59,456 --> 00:28:01,656
- Is that right?
- Yeah.
571
00:28:01,691 --> 00:28:02,890
My father taught me.
572
00:28:02,925 --> 00:28:04,124
Hmm.
573
00:28:05,562 --> 00:28:07,527
Look, prep all you want,
574
00:28:07,563 --> 00:28:08,929
train all you want,
575
00:28:08,965 --> 00:28:10,630
but until you've gone through the Change
576
00:28:10,666 --> 00:28:12,666
and come out the other side,
577
00:28:12,701 --> 00:28:14,601
you don't know anything.
578
00:28:14,636 --> 00:28:16,703
The new strength you'll get,
579
00:28:16,739 --> 00:28:18,438
the heightened senses,
580
00:28:18,474 --> 00:28:21,608
all those things need to be mastered.
581
00:28:21,643 --> 00:28:24,043
You probably wouldn't last
one day out on your own.
582
00:28:25,814 --> 00:28:28,088
♪
583
00:28:35,123 --> 00:28:36,523
[Grunting]
584
00:28:41,096 --> 00:28:43,796
Probably wouldn't last one minute.
585
00:28:43,831 --> 00:28:45,564
You get to clean this up.
586
00:28:46,834 --> 00:28:49,373
♪
587
00:28:53,408 --> 00:28:55,808
- [Sighing]
- [Door banging shut]
588
00:28:58,012 --> 00:28:59,678
You can't attack Roman.
589
00:28:59,714 --> 00:29:01,380
I knew Katia would warn you.
590
00:29:01,416 --> 00:29:02,782
That is good. Apart from me,
591
00:29:02,817 --> 00:29:04,750
you are the only one they are safe with.
592
00:29:04,786 --> 00:29:06,051
Yeah, they were safe with you
593
00:29:06,086 --> 00:29:07,920
until you decided to go
on a suicide mission.
594
00:29:07,955 --> 00:29:09,855
- Are you kidding me?
- Jeremy made it clear to me
595
00:29:09,891 --> 00:29:12,024
he was not going to protect us.
596
00:29:12,059 --> 00:29:14,859
But I know you will look after them.
597
00:29:14,895 --> 00:29:17,029
What?
598
00:29:17,064 --> 00:29:18,863
Jeremy said that to you?
599
00:29:18,899 --> 00:29:21,833
I cannot ask any of you
to fight my fight.
600
00:29:21,868 --> 00:29:24,436
This will all be over soon,
601
00:29:24,471 --> 00:29:26,071
one way or another.
602
00:29:27,874 --> 00:29:30,074
You're going to come back
to Stonehaven with me.
603
00:29:30,109 --> 00:29:31,609
You're going to pick up your kids
604
00:29:31,645 --> 00:29:33,110
and I'm going to help you disappear,
605
00:29:33,146 --> 00:29:36,080
- for good this time.
- Is that really what you want?
606
00:29:36,115 --> 00:29:37,715
To save your lives, yes!
607
00:29:37,751 --> 00:29:38,950
Why isn't that what you want?
608
00:29:38,985 --> 00:29:41,586
I can't have what I want.
609
00:29:41,621 --> 00:29:42,821
What I want is my children
610
00:29:42,856 --> 00:29:45,856
free from running and hiding.
611
00:29:45,891 --> 00:29:48,792
To spend time with you, my daughter.
612
00:29:48,828 --> 00:29:50,561
I want to hear your stories,
613
00:29:50,596 --> 00:29:51,861
to... to make up for...
614
00:29:51,896 --> 00:29:53,964
- It's not that easy!
- No.
615
00:29:53,999 --> 00:29:55,631
No, it isn't.
616
00:29:55,667 --> 00:29:58,501
Not in this life.
617
00:29:58,536 --> 00:30:00,570
So I must do what I
must do to finish it.
618
00:30:11,048 --> 00:30:13,850
[Door opens, slams shut]
619
00:30:15,753 --> 00:30:18,253
[Dialling beeps; Remote phone ringing]
620
00:30:19,991 --> 00:30:21,858
- Elena?
- [On phone] Jeremy, I'm with Sasha.
621
00:30:21,893 --> 00:30:24,759
He's planning on attacking Roman.
622
00:30:24,795 --> 00:30:27,196
What are Katia and Alexei
doing in this house?
623
00:30:27,231 --> 00:30:29,498
They came to me, what
was I supposed to do?
624
00:30:29,533 --> 00:30:31,533
Dammit, Elena, the
Russians are watching us.
625
00:30:31,568 --> 00:30:33,035
If we are caught
protecting the Antonovs,
626
00:30:33,070 --> 00:30:34,870
it's going to draw a line in the sand
627
00:30:34,905 --> 00:30:36,671
that's going to drag
everyone into this conflict,
628
00:30:36,707 --> 00:30:38,207
[On phone] possibly a war.
629
00:30:38,242 --> 00:30:40,709
So it's true.
630
00:30:40,744 --> 00:30:42,644
You're not going to protect them.
631
00:30:44,848 --> 00:30:46,417
You're putting me in a
very difficult position.
632
00:30:46,527 --> 00:30:47,248
Look, I know,
633
00:30:47,283 --> 00:30:49,718
but Alexei and Katia are innocent.
634
00:30:49,753 --> 00:30:52,921
[Stammering] I don't care about the
rules! They don't deserve this!
635
00:30:52,956 --> 00:30:54,890
There has to be something
that you can do.
636
00:30:54,925 --> 00:30:56,725
I made a promise to Roman
to turn them over.
637
00:30:56,760 --> 00:30:58,226
I can't go back on my word.
638
00:31:02,665 --> 00:31:03,998
Look, Jeremy...
639
00:31:06,169 --> 00:31:07,568
I wouldn't know what to do
640
00:31:07,603 --> 00:31:09,537
if I were in your place, okay?
641
00:31:10,973 --> 00:31:13,207
You have to do what's
right for all of us.
642
00:31:13,243 --> 00:31:15,843
And after everything
that we've been through,
643
00:31:15,878 --> 00:31:17,077
I hate to ask you,
644
00:31:17,112 --> 00:31:19,680
but please, Jeremy...
645
00:31:19,715 --> 00:31:21,782
you have to help me save him.
646
00:31:24,887 --> 00:31:26,887
You're asking me to risk everything.
647
00:31:28,824 --> 00:31:30,024
He's my father.
648
00:31:31,226 --> 00:31:33,126
They're my family.
649
00:31:40,835 --> 00:31:44,104
My hands are tied, Elena.
650
00:31:44,139 --> 00:31:45,638
I'm sorry.
651
00:31:49,811 --> 00:31:51,678
This is his fight alone.
652
00:31:51,713 --> 00:31:54,053
♪
653
00:32:00,088 --> 00:32:02,722
[Soft sobs]
654
00:32:02,757 --> 00:32:05,157
[Camera shutter clicking]
655
00:32:16,737 --> 00:32:19,105
I have to go.
656
00:32:19,140 --> 00:32:21,306
Sure. You go off, attack Roman,
657
00:32:21,341 --> 00:32:23,308
and get yourself killed.
658
00:32:23,343 --> 00:32:25,010
And then what?
659
00:32:25,045 --> 00:32:28,614
Have you even thought
about Alexei and Katia?
660
00:32:28,649 --> 00:32:30,682
Huh? You expect me to take care of them?
661
00:32:30,718 --> 00:32:32,317
They are your family.
662
00:32:32,352 --> 00:32:34,653
If Roman is dead, the Russian Pack,
663
00:32:34,688 --> 00:32:36,887
they will leave my children alone.
664
00:32:36,923 --> 00:32:38,990
What makes you so sure?
665
00:32:39,025 --> 00:32:40,958
This is Roman's blood feud, not theirs.
666
00:32:40,994 --> 00:32:43,194
They will move on, it
will all be forgotten.
667
00:32:43,230 --> 00:32:45,096
You avoided him for 30 years,
668
00:32:45,132 --> 00:32:46,297
- you can do it again.
- No.
669
00:32:46,333 --> 00:32:49,300
No. It's different now.
670
00:32:49,336 --> 00:32:52,637
Why? Huh?
671
00:32:52,672 --> 00:32:54,772
- Why is it different?
- Because of you!
672
00:32:56,075 --> 00:32:57,742
I was... God! Oh, my God,
673
00:32:57,777 --> 00:33:02,613
I was stupid... stupid fool
to come looking for you!
674
00:33:02,649 --> 00:33:04,148
[Sigh]
675
00:33:04,183 --> 00:33:05,650
If I do not kill him,
676
00:33:05,685 --> 00:33:07,018
if Roman lives and he find out
677
00:33:07,053 --> 00:33:08,252
that you have my blood in your veins,
678
00:33:08,287 --> 00:33:09,719
you have Antonov blood,
679
00:33:09,755 --> 00:33:11,188
he will stop at nothing to kill you too.
680
00:33:11,223 --> 00:33:12,689
That is how a blood feud works.
681
00:33:12,724 --> 00:33:15,225
He wants to destroy every trace of me.
682
00:33:18,330 --> 00:33:19,896
No, he won't.
683
00:33:19,931 --> 00:33:21,265
Clay, the Pack,
684
00:33:21,300 --> 00:33:23,667
they will tear him apart.
685
00:33:23,702 --> 00:33:26,069
Well, it will not get to that.
686
00:33:26,104 --> 00:33:27,403
I won't let it.
687
00:33:33,444 --> 00:33:35,954
♪
688
00:33:45,990 --> 00:33:48,023
Is she inside?
689
00:33:48,059 --> 00:33:50,193
She must be with Antonov.
690
00:33:50,228 --> 00:33:52,161
Look at you, you're sick with fever.
691
00:33:52,197 --> 00:33:53,962
You cannot fight like this.
692
00:33:53,998 --> 00:33:55,931
Useless. I will call someone else.
693
00:33:55,966 --> 00:33:57,132
It's nothing.
694
00:33:57,168 --> 00:33:59,301
I change, it goes away.
695
00:33:59,336 --> 00:34:03,138
- What about the girl?
- We take her alive if we can.
696
00:34:03,174 --> 00:34:04,707
But if she gets in the way,
697
00:34:04,742 --> 00:34:05,941
kill her.
698
00:34:08,718 --> 00:34:10,685
Roman's not going to leave our territory
699
00:34:10,720 --> 00:34:12,420
till all of the Antonovs
are in his possession.
700
00:34:12,456 --> 00:34:13,655
No...
701
00:34:15,391 --> 00:34:17,725
not willingly.
702
00:34:17,761 --> 00:34:20,361
I didn't build up our numbers
to start a war, Nick.
703
00:34:22,135 --> 00:34:23,701
I did it to avoid war.
704
00:34:24,970 --> 00:34:26,837
To keep all of you safe.
705
00:34:29,975 --> 00:34:31,775
I know you're there, Clay.
706
00:34:31,810 --> 00:34:33,944
And I assume you have
an opinion on this.
707
00:34:37,550 --> 00:34:40,884
[Sigh] Roman's been
hiding things from us.
708
00:34:46,306 --> 00:34:48,306
He's not the only one, is he?
709
00:34:52,783 --> 00:34:54,483
This is Russian Pack business.
710
00:34:54,518 --> 00:34:57,886
Roman, another Alpha,
711
00:34:57,921 --> 00:35:00,889
asked me to help him track the Antonovs
712
00:35:00,924 --> 00:35:03,492
and then turn them over, and
I'm breaking that promise.
713
00:35:03,527 --> 00:35:05,394
Roman's been watching our every move.
714
00:35:05,429 --> 00:35:08,296
Clearly he doesn't trust us.
715
00:35:08,331 --> 00:35:09,498
I don't trust him,
716
00:35:09,533 --> 00:35:11,199
but if I was in Russia
717
00:35:11,234 --> 00:35:13,869
hunting a Mutt who'd wronged my Pack,
718
00:35:13,904 --> 00:35:15,303
I would expect the same support from him
719
00:35:15,338 --> 00:35:16,938
that he expects from me.
720
00:35:16,973 --> 00:35:18,773
You actually think Roman
would help you hunt a Mutt?
721
00:35:18,808 --> 00:35:19,974
Yes!
722
00:35:20,010 --> 00:35:22,010
He would.
723
00:35:22,045 --> 00:35:25,546
'Cause he holds on to
our traditions firmly.
724
00:35:25,581 --> 00:35:28,917
Which means that if I take the
Antonovs under my protection,
725
00:35:28,952 --> 00:35:32,252
I am firing the first shot
in a war with the Russians.
726
00:35:32,288 --> 00:35:34,121
Look, I can make them disappear.
727
00:35:34,156 --> 00:35:35,456
I can get them fake documents.
728
00:35:35,491 --> 00:35:36,857
And what... how many of Roman's men
729
00:35:36,893 --> 00:35:38,158
will be running around our territory?
730
00:35:38,193 --> 00:35:40,093
What other options do we have?
731
00:35:43,232 --> 00:35:45,232
Jeremy...
732
00:35:45,267 --> 00:35:48,235
you can't hand them over.
733
00:35:48,270 --> 00:35:50,237
Katia and Alexei aren't a threat.
734
00:35:50,272 --> 00:35:52,139
How do you know that?
735
00:35:52,174 --> 00:35:53,573
We don't even know them.
736
00:35:53,608 --> 00:35:55,208
They're her family.
737
00:35:59,848 --> 00:36:01,181
We're her family.
738
00:36:02,318 --> 00:36:03,883
I'm not going to enter a Pack war
739
00:36:03,919 --> 00:36:05,418
over a handful of strangers
740
00:36:05,454 --> 00:36:07,854
that I didn't know existed two days go.
741
00:36:07,889 --> 00:36:09,589
Call Roman.
742
00:36:09,624 --> 00:36:11,023
I want to meet him.
743
00:36:16,898 --> 00:36:18,397
Roman is outside of Russia,
744
00:36:18,433 --> 00:36:19,866
away from his fortress.
745
00:36:19,901 --> 00:36:21,100
It may be a handful of men.
746
00:36:21,135 --> 00:36:22,301
That's nothing; He's vulnerable.
747
00:36:22,337 --> 00:36:23,519
He's not going to expect it.
748
00:36:23,574 --> 00:36:26,072
Jeremy is right. It's
the only way to end it.
749
00:36:26,107 --> 00:36:28,374
Why would Jeremy tell you to do this?
750
00:36:28,409 --> 00:36:31,377
[Eerie music]
751
00:36:31,412 --> 00:36:32,644
Someone's here.
752
00:36:35,149 --> 00:36:37,516
One to the north, one to the south.
753
00:36:37,551 --> 00:36:40,018
- It's a pincer move.
- They're closing in.
754
00:36:40,053 --> 00:36:42,420
[Suspenseful music]
755
00:36:42,456 --> 00:36:45,333
♪
756
00:36:55,369 --> 00:36:56,634
[Growling]
757
00:36:59,338 --> 00:37:01,905
[Panting]
758
00:37:01,940 --> 00:37:04,082
♪
759
00:37:12,118 --> 00:37:13,650
[Growling continues]
760
00:37:13,685 --> 00:37:15,697
♪
761
00:37:34,039 --> 00:37:35,238
[Yelp of pain]
762
00:37:51,622 --> 00:37:53,022
[Sigh]
763
00:37:54,425 --> 00:37:55,591
[Wolf snarling]
764
00:37:55,626 --> 00:37:57,359
SASHA: [Yelling]
765
00:37:58,495 --> 00:38:00,162
[Whimpering]
766
00:38:01,165 --> 00:38:03,432
[Grunt, panting]
767
00:38:07,237 --> 00:38:08,403
[Gasp, grunt]
768
00:38:08,439 --> 00:38:10,004
KONSTANTIN: Stop right there.
769
00:38:10,040 --> 00:38:12,274
Unless you want me to cut her throat.
770
00:38:12,309 --> 00:38:14,276
Let her go. Please!
771
00:38:14,311 --> 00:38:16,078
Why do you care?
772
00:38:16,113 --> 00:38:18,513
I don't want any more
suffering on my account.
773
00:38:18,549 --> 00:38:21,015
That is good.
774
00:38:21,051 --> 00:38:22,684
Now,
775
00:38:22,719 --> 00:38:24,552
what are you going to do here?
776
00:38:24,588 --> 00:38:26,287
You're going to try and find some...
777
00:38:26,322 --> 00:38:28,723
[Grunts of fighting]
778
00:38:34,097 --> 00:38:35,964
- Are you going to kill him?
- As much as I'd like to,
779
00:38:35,999 --> 00:38:37,632
I can't kill him.
780
00:38:37,667 --> 00:38:39,633
This is Roman's second in command.
781
00:38:41,537 --> 00:38:44,572
Ah, he is much more valuable than that.
782
00:38:44,607 --> 00:38:46,006
[Panting]
783
00:38:49,608 --> 00:38:51,744
♪
784
00:38:54,769 --> 00:38:56,414
Gather your things. We need to leave.
785
00:38:56,439 --> 00:38:58,206
Did you find our Dad? Is he okay?
786
00:38:58,241 --> 00:38:59,507
Everything is fine.
787
00:38:59,542 --> 00:39:01,609
Let's go, we do not have a lot of time.
788
00:39:01,644 --> 00:39:03,410
Where's Elena?
789
00:39:03,445 --> 00:39:04,778
All of your questions are
going to be answered shortly,
790
00:39:04,814 --> 00:39:06,446
but if you want this to turn out well,
791
00:39:06,482 --> 00:39:09,483
you do what I say. Do you understand?
792
00:39:09,519 --> 00:39:10,684
Good.
793
00:39:10,720 --> 00:39:13,821
This has gone on far too long.
794
00:39:13,856 --> 00:39:15,823
Clay,
795
00:39:15,858 --> 00:39:17,290
bring them in your car.
796
00:39:17,326 --> 00:39:18,525
Follow me.
797
00:39:34,276 --> 00:39:37,184
♪
798
00:39:45,219 --> 00:39:47,520
Please, I just want to
find out what's going on.
799
00:39:47,556 --> 00:39:48,721
- Where are we, Clay?
- Relax.
800
00:39:48,757 --> 00:39:50,456
This isn't good, I know it.
801
00:39:50,491 --> 00:39:52,124
You're important to Elena.
802
00:39:52,160 --> 00:39:53,625
I won't let anything happen to you.
803
00:39:53,661 --> 00:39:56,128
And what if your Alpha tells
you different? What then?
804
00:39:57,365 --> 00:39:58,564
[Sigh]
805
00:40:01,702 --> 00:40:03,802
I thought so.
806
00:40:03,837 --> 00:40:05,438
Stay close to them, I don't
want them running away.
807
00:40:05,473 --> 00:40:07,440
- Where's Elena?
- Clay. Go.
808
00:40:08,442 --> 00:40:10,141
[Sighing]
809
00:40:13,647 --> 00:40:16,281
[Suspenseful ♪♪]
810
00:40:16,316 --> 00:40:18,424
♪
811
00:40:26,460 --> 00:40:28,159
They brought us right to Roman.
812
00:40:28,195 --> 00:40:29,894
We should've never trusted them.
813
00:40:29,929 --> 00:40:31,296
Oh, this can't be happening.
814
00:40:31,331 --> 00:40:32,630
Elena wouldn't let this happen.
815
00:40:32,665 --> 00:40:33,483
She's our sister, right?
816
00:40:33,574 --> 00:40:35,533
No, don't you understand?
It doesn't matter.
817
00:40:35,568 --> 00:40:37,702
Even if she's with us, she
doesn't have any say.
818
00:40:37,737 --> 00:40:40,449
The Alphas stick together. We're dead.
819
00:40:42,676 --> 00:40:44,443
ROMAN: Do you have them?
820
00:40:45,754 --> 00:40:46,953
JEREMY: Clay, show him.
821
00:40:51,826 --> 00:40:53,993
Clay, please, I thought we were friends.
822
00:40:57,331 --> 00:40:59,246
[Panting]
823
00:40:59,332 --> 00:41:01,499
JEREMY: That is Alexei, Sasha's son.
824
00:41:01,535 --> 00:41:03,801
His daughter is here too.
825
00:41:03,836 --> 00:41:05,437
This is good.
826
00:41:05,472 --> 00:41:07,605
I knew I could rely on you, Jeremy.
827
00:41:14,413 --> 00:41:16,547
Is that why you were following us?
828
00:41:16,583 --> 00:41:19,149
ROMAN: Contingencies, options, plans.
829
00:41:19,185 --> 00:41:21,185
That's what we do, we are Alphas.
830
00:41:21,220 --> 00:41:22,486
We take control of events
831
00:41:22,521 --> 00:41:24,488
before they take control of us, no?
832
00:41:24,523 --> 00:41:25,823
I don't remember you asking
833
00:41:25,858 --> 00:41:27,658
whether you could have
more men on my territory.
834
00:41:27,694 --> 00:41:30,760
Jeremy, you see treachery
where there is none.
835
00:41:30,796 --> 00:41:32,296
I'm in a foreign land,
836
00:41:32,331 --> 00:41:34,631
one of my dangerous Mutts on the loose.
837
00:41:34,666 --> 00:41:36,333
I only want to make sure
838
00:41:36,368 --> 00:41:38,535
that this does not become
a problem for you.
839
00:41:40,772 --> 00:41:43,173
Your thoughtfulness
is duly noted, Roman.
840
00:41:44,376 --> 00:41:46,743
I see his children,
841
00:41:46,778 --> 00:41:48,878
but where is Sasha?
842
00:41:48,914 --> 00:41:50,313
Nick.
843
00:42:02,227 --> 00:42:03,426
Ah.
844
00:42:05,597 --> 00:42:07,396
It's okay.
845
00:42:07,432 --> 00:42:09,432
You see...
846
00:42:09,467 --> 00:42:14,170
the bond between our Packs is strong.
847
00:42:14,205 --> 00:42:16,539
I will not forget this, Jeremy.
848
00:42:16,574 --> 00:42:18,841
Put them in my car. I
will leave tonight.
849
00:42:20,911 --> 00:42:22,745
No.
850
00:42:22,780 --> 00:42:24,847
No? I don't understand.
851
00:42:24,882 --> 00:42:27,482
There was a time when I
would've helped you, Roman.
852
00:42:27,518 --> 00:42:29,417
But that time has passed.
853
00:42:31,522 --> 00:42:33,889
Who do you think you are, Danvers,
854
00:42:33,924 --> 00:42:35,624
to talk to me like that?
855
00:42:35,660 --> 00:42:36,824
Why wouldn't I just take them?
856
00:42:36,860 --> 00:42:38,793
Because I have your son.
857
00:42:42,266 --> 00:42:44,432
He attacked Elena...
858
00:42:44,468 --> 00:42:45,733
put a knife to her throat,
859
00:42:45,769 --> 00:42:48,570
and I will not let that go, Roman.
860
00:42:51,275 --> 00:42:53,307
Now you and I will settle this.
861
00:42:53,342 --> 00:42:55,409
And then you're going to go home.
862
00:42:55,444 --> 00:42:56,778
What are they to you?
863
00:42:56,813 --> 00:43:00,347
Why are you doing this, Danvers?
864
00:43:00,383 --> 00:43:03,584
I am taking control of events, Roman.
865
00:43:06,837 --> 00:43:10,254
♪
866
00:43:17,333 --> 00:43:19,700
[Panting]
867
00:43:21,567 --> 00:43:24,035
- Sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -