1
00:00:01,334 --> 00:00:02,968
Previously on "bitten".
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,203
The pack's rule is
being challenged.
3
00:00:04,205 --> 00:00:05,637
They want
the pack destroyed.
4
00:00:05,639 --> 00:00:07,973
Right now we need to
go on the offensive.
5
00:00:07,975 --> 00:00:10,109
Jeremy: Turning humans into an
army of werewolves is bad
enough.
6
00:00:10,111 --> 00:00:11,510
Recruiting serial killers...
7
00:00:11,512 --> 00:00:12,878
Elena:
My life here with you,
8
00:00:12,880 --> 00:00:13,979
That's the life that I want.
9
00:00:13,981 --> 00:00:15,180
What about clay?
10
00:00:15,182 --> 00:00:16,749
Clay:
What we have between us
11
00:00:16,751 --> 00:00:19,551
Is the real thing or
it's not, you decide.
12
00:00:19,553 --> 00:00:21,553
Jeremy:
What were you able to find
out about james williams?
13
00:00:21,555 --> 00:00:23,822
Fake website run by some
guy named nate parker.
14
00:00:23,824 --> 00:00:25,657
Just looking for the guy
that used to live here.
15
00:00:25,659 --> 00:00:27,960
Only person that lived here
was an old hag named liz,
16
00:00:27,962 --> 00:00:29,128
And definitely no nate.
17
00:00:29,130 --> 00:00:31,830
It's time to storm the castle.
18
00:00:31,832 --> 00:00:35,834
(grunting)
19
00:00:35,836 --> 00:00:37,169
(wolf growling)
20
00:00:37,171 --> 00:00:38,537
Jakob fenn. His
father's still alive,
21
00:00:38,539 --> 00:00:39,738
Maybe he'd want these.
22
00:00:39,740 --> 00:00:41,173
Logan:
She's gone! Rachel!
23
00:00:41,175 --> 00:00:42,508
I've got to find
her, she can't run.
24
00:00:42,510 --> 00:00:43,842
Hey, hey.
The baby!
25
00:00:43,844 --> 00:00:45,177
Malcolm danvers,
26
00:00:45,179 --> 00:00:46,545
It's a pleasure to
finally meet you.
27
00:00:46,547 --> 00:00:48,814
What is it that you
really want, father?
28
00:00:48,816 --> 00:00:50,282
A future.
29
00:00:50,284 --> 00:00:51,683
Her.
30
00:00:51,685 --> 00:00:52,851
(heavy breathing)
31
00:00:52,853 --> 00:00:55,320
(screaming)
32
00:00:56,890 --> 00:01:06,065
( ♪ )
33
00:01:06,067 --> 00:01:08,033
Man: (on speaker)
once again from the top.
34
00:01:08,035 --> 00:01:09,868
My name is nate parker.
35
00:01:09,870 --> 00:01:12,104
I was hired by
malcolm danvers a year ago
36
00:01:12,106 --> 00:01:14,506
To run the toronto
part of his plan.
37
00:01:14,508 --> 00:01:17,609
The video of the
wolves, I shot that.
38
00:01:20,914 --> 00:01:22,047
Once again.
39
00:01:22,049 --> 00:01:24,283
My name is nate parker!
40
00:01:24,285 --> 00:01:25,851
Others were part of
the stonehaven plan,
41
00:01:25,853 --> 00:01:27,853
Mutts that bit in psychopaths.
42
00:01:27,855 --> 00:01:29,855
I didn't... I didn't have
anything to do with that.
43
00:01:29,857 --> 00:01:31,023
Once again.
44
00:01:31,025 --> 00:01:33,125
There's a meeting.
45
00:01:33,127 --> 00:01:35,694
New recruits.
I can tell you where.
46
00:01:35,696 --> 00:01:37,796
I'll tell you everything
you want to know.
47
00:01:37,798 --> 00:01:42,267
(sobbing)
malcolm danvers is the
one you want, I swear!
48
00:01:42,269 --> 00:01:43,735
(yelping)
49
00:01:43,737 --> 00:01:46,038
Wh...What was...
What... What was that?
50
00:01:46,040 --> 00:01:47,072
What the hell was that?
51
00:01:47,074 --> 00:01:48,407
(click)
52
00:01:48,409 --> 00:01:50,809
S...S...Some...
Something touched me!
53
00:01:50,811 --> 00:01:53,779
( ♪ )
54
00:01:53,781 --> 00:01:55,914
It was all malcolm's idea!
55
00:01:55,916 --> 00:01:57,516
He's the one you want!
56
00:01:57,518 --> 00:01:59,985
I've... I've told you
where his house is,
57
00:01:59,987 --> 00:02:01,887
Where the others are meeting.
58
00:02:01,889 --> 00:02:03,989
He may be there, whatever
else do you want to know?
59
00:02:03,991 --> 00:02:05,691
I will tell you!
60
00:02:09,262 --> 00:02:11,096
(gasp)
61
00:02:11,098 --> 00:02:12,464
Hello?
62
00:02:15,902 --> 00:02:18,070
Hello!
63
00:02:18,072 --> 00:02:20,706
(shriek)
64
00:02:22,275 --> 00:02:23,675
Are you there?
65
00:02:26,946 --> 00:02:30,215
What...Wh...Wh...Wh...
What did you do to me?
66
00:02:32,285 --> 00:02:33,685
Hello!
67
00:02:35,088 --> 00:02:36,688
Why aren't you talking?
68
00:02:50,837 --> 00:02:53,138
(suspenseful music)
69
00:02:53,140 --> 00:03:03,248
( ♪ )
70
00:03:03,250 --> 00:03:08,287
( ♪ )
71
00:03:15,128 --> 00:03:25,237
( ♪ )
72
00:03:25,239 --> 00:03:30,275
( ♪ )
73
00:03:37,383 --> 00:03:38,784
Oof!
74
00:03:44,424 --> 00:03:47,359
(screaming)
75
00:03:47,361 --> 00:03:48,760
(grunting)
76
00:03:52,165 --> 00:03:55,000
(snarling)
77
00:03:55,002 --> 00:04:06,878
( ♪ )
78
00:04:06,880 --> 00:04:08,013
(pained yelp)
79
00:04:10,917 --> 00:04:13,418
(gunshot)
(whimper)
80
00:04:14,887 --> 00:04:29,801
( ♪ )
81
00:04:52,392 --> 00:04:54,726
(heavy breathing)
82
00:04:55,995 --> 00:04:57,996
(whimpering)
83
00:04:57,998 --> 00:04:59,965
(grunting)
84
00:04:59,967 --> 00:05:01,099
Malcolm.
85
00:05:01,101 --> 00:05:02,301
Where is he?
86
00:05:02,303 --> 00:05:04,136
I don't know.
87
00:05:04,138 --> 00:05:06,104
You have one second.
88
00:05:06,106 --> 00:05:08,140
He... He tried
to recruit me.
89
00:05:08,142 --> 00:05:10,275
I hid instead.
90
00:05:10,277 --> 00:05:13,145
I know better than to
go against the pack.
91
00:05:13,147 --> 00:05:14,479
Let him talk.
92
00:05:14,481 --> 00:05:16,181
What if I let
him die instead?
93
00:05:16,183 --> 00:05:18,150
Oh, no, no,
there's a meet-up...
94
00:05:18,152 --> 00:05:20,652
For any mutt that
wants to join malcolm.
95
00:05:20,654 --> 00:05:22,654
4:30 at the docks.
96
00:05:22,656 --> 00:05:24,823
How do you know that?
97
00:05:24,825 --> 00:05:26,591
One of malcolm's
lackeys called me,
98
00:05:26,593 --> 00:05:28,493
Um... Nate...
99
00:05:28,495 --> 00:05:29,661
Nathan?
100
00:05:29,663 --> 00:05:31,163
Ferret-faced guy.
101
00:05:31,165 --> 00:05:32,998
He told me there'd
be a meet-up
102
00:05:33,000 --> 00:05:35,434
For anyone who wanted
to join malcolm.
103
00:05:35,436 --> 00:05:37,602
They'll know
where malcolm is.
104
00:05:37,604 --> 00:05:40,172
I don't want any
part of their crap.
105
00:05:40,174 --> 00:05:42,474
I heard what they did
to your boyfriend.
106
00:05:42,476 --> 00:05:45,377
(grunting, panting)
107
00:05:45,379 --> 00:05:47,979
Nobody deserves
to die like that.
108
00:05:47,981 --> 00:05:51,283
(shaky breaths)
109
00:05:51,285 --> 00:05:52,751
(grunting)
110
00:05:58,291 --> 00:06:00,092
Jeremy:
I understand the
alpha council's concern,
111
00:06:00,094 --> 00:06:02,561
But we cannot change
what has happened.
112
00:06:03,663 --> 00:06:06,365
(russian accent) it is the
actions of your pack in the last
few months
113
00:06:06,367 --> 00:06:08,633
That is the problem,
danvers.
114
00:06:08,635 --> 00:06:10,369
That this mutt
uprising could happen
115
00:06:10,371 --> 00:06:13,505
On your territory
in the first place
116
00:06:13,507 --> 00:06:14,806
Is not without issue.
117
00:06:14,808 --> 00:06:16,875
(speaking in korean)
118
00:06:18,678 --> 00:06:20,679
I was not complacent
with them,
119
00:06:20,681 --> 00:06:22,547
I made an example
out of them.
120
00:06:22,549 --> 00:06:25,317
I'm not interested
in wallowing over
whys and what-ifs.
121
00:06:25,319 --> 00:06:28,220
Perhaps you want us
to do what you cannot.
122
00:06:28,222 --> 00:06:29,855
Find your father
and kill him.
123
00:06:29,857 --> 00:06:32,657
My pack will find
and kill malcolm
for what he's done:
124
00:06:32,659 --> 00:06:34,559
The mutt uprising,
125
00:06:34,561 --> 00:06:38,397
The death of two
of my pack and seven
innocent humans.
126
00:06:38,399 --> 00:06:41,366
And he has taken
something of great
importance to us.
127
00:06:41,368 --> 00:06:42,768
(scoffing)
128
00:06:42,770 --> 00:06:47,572
You see, our
problem is not
malcolm danvers.
129
00:06:47,574 --> 00:06:50,909
(speaking in russian)
you know this russian proverb?
130
00:06:50,911 --> 00:06:53,712
"the fish rots from the head."
131
00:06:53,714 --> 00:06:56,381
This is a
spanish proverb.
132
00:06:56,383 --> 00:06:59,718
It is fact.
133
00:06:59,720 --> 00:07:03,255
Our packs are a reflection
of our leadership.
134
00:07:03,257 --> 00:07:06,425
And your
leadership is weak.
135
00:07:06,427 --> 00:07:08,693
You want to make an
example of malcolm?
136
00:07:08,695 --> 00:07:11,963
We need to make
an example of you.
137
00:07:11,965 --> 00:07:15,634
An alpha cannot show
his throat like this.
138
00:07:19,305 --> 00:07:21,807
Is not personal,
is politics.
139
00:07:24,110 --> 00:07:26,645
There's nothing more
personal than politics.
140
00:07:26,647 --> 00:07:29,748
You have one week
to deliver us proof
of malcolm's death.
141
00:07:29,750 --> 00:07:31,583
And if I don't?
142
00:07:31,585 --> 00:07:33,385
We'll find him for you
143
00:07:33,387 --> 00:07:35,387
And take control of
your pack in the process.
144
00:07:38,791 --> 00:07:40,459
Very well.
145
00:07:40,461 --> 00:07:42,461
While my pack
searches for
malcolm here,
146
00:07:42,463 --> 00:07:44,963
Why don't you spend
a week in montana.
147
00:07:44,965 --> 00:07:46,731
It's spectacular.
148
00:07:46,733 --> 00:07:49,501
I will stay
and assist in the
search for malcolm.
149
00:07:49,503 --> 00:07:50,669
That won't be necessary.
150
00:07:50,671 --> 00:07:52,471
I insist.
151
00:07:52,473 --> 00:07:54,673
It will be a chance for us
to get to know each other,
152
00:07:54,675 --> 00:07:55,974
As alphas.
153
00:07:55,976 --> 00:07:58,777
I welcome your stay.
154
00:07:58,779 --> 00:08:01,313
And when you gentlemen return,
155
00:08:01,315 --> 00:08:04,316
Malcolm's head
will be on a stake.
156
00:08:04,318 --> 00:08:06,751
My pack is diligently
searching for him now.
157
00:08:06,753 --> 00:08:16,862
( ♪ )
158
00:08:16,864 --> 00:08:21,900
( ♪ )
159
00:08:23,636 --> 00:08:26,771
Aren't we going inside?
160
00:08:26,773 --> 00:08:28,173
Of course, I just
have a little...
161
00:08:28,175 --> 00:08:30,275
Kink for public
places, you know?
162
00:08:30,277 --> 00:08:33,044
♪ just 'cause you got
a broken ??? ♪
163
00:08:33,046 --> 00:08:35,847
♪ don't mean
you can't stand up tall ♪
164
00:08:35,849 --> 00:08:38,650
♪ you ain't got a mobile phone
165
00:08:38,652 --> 00:08:41,019
♪ don't mean you can't call
166
00:08:41,021 --> 00:08:44,055
♪ they say that
you're made of ice ♪
167
00:08:44,057 --> 00:08:46,892
♪ don't mean you're a fake
168
00:08:46,894 --> 00:08:49,728
♪ they say that
I'm just like you ♪
169
00:08:49,730 --> 00:08:52,531
♪ some day I might break
170
00:08:52,533 --> 00:09:01,139
( ♪ )
171
00:09:01,141 --> 00:09:03,575
Not interested
in the view?
172
00:09:03,577 --> 00:09:06,878
Oh, every man wants
a theme song.
173
00:09:06,880 --> 00:09:09,047
And every woman wants...
174
00:09:09,049 --> 00:09:10,682
Proper lighting.
175
00:09:10,684 --> 00:09:25,430
( ♪ )
176
00:09:25,432 --> 00:09:28,166
♪ just 'cause
you got a talking bird ♪
177
00:09:28,168 --> 00:09:30,902
♪ don't mean
it's going to talk ♪
178
00:09:30,904 --> 00:09:33,838
♪ just 'cause
you got a rocking horse ♪
179
00:09:33,840 --> 00:09:36,408
♪ don't mean you can't rock
180
00:09:36,410 --> 00:09:39,444
♪ so what if you
send me a bill ♪
181
00:09:39,446 --> 00:09:42,047
♪ don't mean I'm gon' pay
182
00:09:42,049 --> 00:09:44,749
♪ you can send me a piano
183
00:09:44,751 --> 00:09:46,618
♪ don't mean I'm gon' play
184
00:09:48,588 --> 00:09:50,589
♪ I heard you call
185
00:09:50,591 --> 00:09:54,259
♪ through a broken window
186
00:09:54,261 --> 00:10:00,098
♪ saxophones in a grown man's
voice would play... ♪
187
00:10:02,935 --> 00:10:04,970
I want to make
this about you.
188
00:10:04,972 --> 00:10:08,940
( ♪ )
189
00:10:08,942 --> 00:10:10,342
(gasping)
190
00:10:11,777 --> 00:10:12,944
(moaning)
191
00:10:12,946 --> 00:10:15,780
♪ the day I turn to...
192
00:10:15,782 --> 00:10:23,154
( ♪ )
193
00:10:23,156 --> 00:10:25,156
You haven't slept
in three days.
194
00:10:25,158 --> 00:10:26,958
I'm not interested
in sleep.
195
00:10:26,960 --> 00:10:41,706
( ♪ )
196
00:10:50,616 --> 00:10:53,752
(panting)
197
00:11:01,293 --> 00:11:04,829
(heavy panting)
198
00:11:04,831 --> 00:11:11,436
( ♪ )
199
00:11:13,939 --> 00:11:17,776
Huh... So jakob's dead.
200
00:11:17,778 --> 00:11:19,711
What was he doing throwing
in with malcolm danvers
201
00:11:19,713 --> 00:11:21,012
And attacking stonehaven?
202
00:11:21,014 --> 00:11:23,181
You deserve to know.
203
00:11:23,183 --> 00:11:25,517
Elena speaks very
highly of you.
204
00:11:25,519 --> 00:11:27,018
She says you play
by the rules.
205
00:11:27,020 --> 00:11:29,788
You didn't come here to
blow sunshine up my ass.
206
00:11:29,790 --> 00:11:32,357
Or to tell me
my son died.
207
00:11:32,359 --> 00:11:33,992
Listen, I need to know
what jakob was up to
208
00:11:33,994 --> 00:11:35,894
Before the attack
on stonehaven.
209
00:11:35,896 --> 00:11:38,096
Did he ever mention
where malcolm may have
based his operations?
210
00:11:40,733 --> 00:11:42,567
See, malcolm has
something of mine,
211
00:11:42,569 --> 00:11:43,968
Something very
important,
212
00:11:43,970 --> 00:11:45,136
I need to go find
it, get it back.
213
00:11:45,138 --> 00:11:46,571
This ain't my problem.
214
00:11:46,573 --> 00:11:49,040
Listen, it's
my girlfriend.
215
00:11:49,042 --> 00:11:50,575
That's who malcolm has.
216
00:11:50,577 --> 00:11:53,244
She's pregnant
with my son.
217
00:11:55,815 --> 00:11:58,016
You had a son,
218
00:11:58,018 --> 00:12:00,552
So surely you
understand.
219
00:12:00,554 --> 00:12:03,621
I need to find her,
she's my life.
220
00:12:06,559 --> 00:12:08,159
I got a couple
of phone calls
221
00:12:08,161 --> 00:12:09,894
From jakob a week ago.
222
00:12:09,896 --> 00:12:12,363
He owed money to
some meth dealer
from rochester,
223
00:12:12,365 --> 00:12:14,699
Wanted me to pay him off
next time I was through.
224
00:12:14,701 --> 00:12:16,768
Okay, rochester.
225
00:12:16,770 --> 00:12:18,670
You have the number
of that dealer?
226
00:12:23,075 --> 00:12:25,677
Meet-up's in 30.
227
00:12:25,679 --> 00:12:27,779
Eventually you're
going to have to exhale.
228
00:12:29,715 --> 00:12:31,082
I'm fine.
229
00:12:31,084 --> 00:12:32,283
Can we finish this?
230
00:12:32,285 --> 00:12:34,219
You're not fine.
231
00:12:34,221 --> 00:12:37,255
It's only been
three days since...
232
00:12:37,257 --> 00:12:39,190
You can't ignore
your grief.
233
00:12:41,594 --> 00:12:44,696
You have to deal
with philip's death.
234
00:12:44,698 --> 00:12:46,264
Jorge dealt with it.
235
00:12:48,801 --> 00:12:51,269
Jorge dealt with
covering it up.
236
00:12:51,271 --> 00:12:53,471
And that's done.
237
00:12:53,473 --> 00:12:56,508
But phillip's sister
has been texting
me ever since.
238
00:12:56,510 --> 00:12:57,976
As far as his
family knows,
239
00:12:57,978 --> 00:12:59,677
His car crashed
on the way to
the airport
240
00:12:59,679 --> 00:13:01,846
And they assume
I have nothing
to do with it.
241
00:13:01,848 --> 00:13:03,314
You didn't.
242
00:13:04,650 --> 00:13:06,117
You know
that's not true.
243
00:13:08,287 --> 00:13:09,888
We're wasting time,
let's go.
244
00:13:11,157 --> 00:13:13,291
Elena...
245
00:13:13,293 --> 00:13:15,226
I admire your
sense of calm.
246
00:13:15,228 --> 00:13:17,762
If I had a week
to find my
mortal enemy,
247
00:13:17,764 --> 00:13:20,999
I assure you,
I wouldn't be
entertaining guests.
248
00:13:21,001 --> 00:13:25,637
Well... I admire your
generosity, to help.
249
00:13:25,639 --> 00:13:28,339
Most alphas would've
opted to see me fail,
250
00:13:28,341 --> 00:13:31,910
Then staked a claim
to my territory
in north america.
251
00:13:35,080 --> 00:13:38,349
The way he sat there
in your chair.
252
00:13:38,351 --> 00:13:42,353
Roman navikev never
turns down a chance
to show disrespect.
253
00:13:42,355 --> 00:13:45,156
No.
254
00:13:45,158 --> 00:13:46,791
Not like your father.
255
00:13:46,793 --> 00:13:48,993
There was an alpha
who ruled with
his heart,
256
00:13:48,995 --> 00:13:50,161
Not his fist.
257
00:13:58,037 --> 00:14:00,672
What will you do
if you don't
find malcolm?
258
00:14:00,674 --> 00:14:03,441
He could slip away
with the pregnant woman.
259
00:14:07,379 --> 00:14:09,314
He could.
260
00:14:09,316 --> 00:14:11,316
He hasn't had any
money to speak of
261
00:14:11,318 --> 00:14:13,685
Since I closed his
account a few years ago,
262
00:14:13,687 --> 00:14:15,687
Yet he managed
an uprising.
263
00:14:15,689 --> 00:14:17,555
You think someone
is backing him?
264
00:14:19,491 --> 00:14:23,361
Treachery is easier to
hide from across an ocean.
265
00:14:23,363 --> 00:14:24,696
And it does seem
to be someone
266
00:14:24,698 --> 00:14:26,364
Who is hungry
for north america.
267
00:14:28,467 --> 00:14:31,035
Navikev.
268
00:14:31,037 --> 00:14:32,237
You are clever.
269
00:14:32,239 --> 00:14:34,239
He underestimated you.
270
00:14:34,241 --> 00:14:36,207
You will need proof.
271
00:14:36,209 --> 00:14:37,909
Follow the money.
272
00:14:37,911 --> 00:14:40,712
If I find that
roman was involved,
273
00:14:40,714 --> 00:14:42,914
Do I have your support
in killing him?
274
00:14:45,050 --> 00:14:47,051
My support?
275
00:14:47,053 --> 00:14:48,419
I swear to you
276
00:14:48,421 --> 00:14:50,255
On the blood
of my infant son
277
00:14:50,257 --> 00:14:53,224
That I will personally
place his head on a stake
278
00:14:53,226 --> 00:14:55,193
Beside malcolm's.
279
00:14:55,195 --> 00:14:58,663
Wait at your hotel for word.
280
00:14:58,665 --> 00:15:02,333
We will finish
this... Together.
281
00:15:04,236 --> 00:15:05,637
Hm.
282
00:15:07,273 --> 00:15:08,640
Not much
of a meet-up.
283
00:15:11,243 --> 00:15:12,977
Elena:
One mutt is all we need.
284
00:15:18,851 --> 00:15:20,351
Elena:
We're going to play
a little game.
285
00:15:20,353 --> 00:15:22,754
I ask, you answer.
286
00:15:24,423 --> 00:15:26,124
Both:
(grunting)
287
00:15:26,126 --> 00:15:28,793
(metal banging)
ughh!
288
00:15:28,795 --> 00:15:32,096
Malcolm danvers.
Where is he?
289
00:15:32,098 --> 00:15:34,332
You're going to let
a girl do your
fighting for you?
290
00:15:35,301 --> 00:15:36,601
(bang)
ohhhh....
291
00:15:36,603 --> 00:15:38,536
You got another
stupid question?
292
00:15:38,538 --> 00:15:40,872
Elena:
Malcolm. Spit it out.
293
00:15:40,874 --> 00:15:43,675
I don't know.
You know as
much as I do.
294
00:15:44,944 --> 00:15:48,112
I know your contact
is nate parker.
295
00:15:48,114 --> 00:15:50,214
I've been calling
him, you know, he's
just not answering.
296
00:15:51,450 --> 00:15:53,818
(bone cracking)
(yelling)
297
00:15:53,820 --> 00:15:55,453
I also know
you're meeting mutts
298
00:15:55,455 --> 00:15:57,789
And taking them
to malcolm.
299
00:15:57,791 --> 00:15:59,090
Looks like no one's
interested
300
00:15:59,092 --> 00:16:01,059
In joining your
failed uprising.
301
00:16:01,061 --> 00:16:02,794
So tell us
where he is
302
00:16:02,796 --> 00:16:04,629
And we'll put
an end to this.
303
00:16:04,631 --> 00:16:06,965
If I talk,
malcolm kills me.
304
00:16:09,335 --> 00:16:11,502
Ugh!
Tell me what you know
305
00:16:11,504 --> 00:16:13,104
And I'll kill him.
306
00:16:13,106 --> 00:16:15,173
You'll never get to him.
307
00:16:15,175 --> 00:16:17,575
(yelling, coughing)
308
00:16:17,577 --> 00:16:20,511
I was the one that
met your boyfriend
at the airport.
309
00:16:20,513 --> 00:16:22,814
(groaning)
310
00:16:22,816 --> 00:16:25,483
That was you?
311
00:16:25,485 --> 00:16:27,585
I thought it was malcolm.
312
00:16:27,587 --> 00:16:29,087
Flight to France.
313
00:16:29,089 --> 00:16:30,355
He didn't make it on.
314
00:16:30,357 --> 00:16:32,090
It's 'cause
I got to him first.
315
00:16:34,727 --> 00:16:37,028
Go on. Tell me
what happened!
316
00:16:37,030 --> 00:16:39,464
Elena, don't,
he's goading you
to kill him.
317
00:16:39,466 --> 00:16:40,732
He was scared.
318
00:16:40,734 --> 00:16:42,533
He was begging
for his life.
319
00:16:42,535 --> 00:16:44,335
I took him to
the warehouse.
320
00:16:44,337 --> 00:16:46,471
I never decapitated
someone before.
321
00:16:46,473 --> 00:16:47,839
Elena.
322
00:16:47,841 --> 00:16:50,174
Shh-h-h... She'll
do a much better job
323
00:16:50,176 --> 00:16:51,976
Than malcolm
ever would.
324
00:16:51,978 --> 00:16:54,312
Tell me more.
325
00:16:54,314 --> 00:16:55,646
It wasn't easy.
326
00:16:55,648 --> 00:16:58,383
There was all this
bone and cartilage.
327
00:16:58,385 --> 00:17:00,051
Have you ever heard
someone scream
328
00:17:00,053 --> 00:17:02,153
Through
gurgling blood?
329
00:17:02,155 --> 00:17:03,554
(yelling)
330
00:17:04,890 --> 00:17:06,958
(grunt of effort)
(screaming)
331
00:17:09,194 --> 00:17:11,062
I have now.
332
00:17:11,064 --> 00:17:12,397
Dammit, elena,
he could've had
more information.
333
00:17:12,399 --> 00:17:14,132
Maybe we needed him.
334
00:17:15,300 --> 00:17:16,534
Ughh!
335
00:17:16,536 --> 00:17:18,302
We don't need him.
336
00:17:20,305 --> 00:17:30,415
( ♪ )
337
00:17:30,417 --> 00:17:38,356
( ♪ )
338
00:17:38,358 --> 00:17:39,424
Had to be done.
339
00:17:39,426 --> 00:17:41,392
Fine, yes.
340
00:17:41,394 --> 00:17:43,895
But you should leave
the dirty work to me.
341
00:17:43,897 --> 00:17:45,596
Just because you don't
need the ghosts.
342
00:17:45,598 --> 00:17:47,265
You already
have enough.
343
00:17:47,267 --> 00:17:48,466
And you don't?
344
00:17:52,571 --> 00:17:56,274
We're here for the
one true cursed,
malcolm danvers.
345
00:17:56,276 --> 00:17:58,142
Deliver him or die.
346
00:18:03,549 --> 00:18:04,615
For the undoing,
347
00:18:04,617 --> 00:18:06,851
The destroyer comes.
348
00:18:06,853 --> 00:18:09,454
(fighting grunts)
349
00:18:09,456 --> 00:18:19,564
( ♪ )
350
00:18:19,566 --> 00:18:24,702
( ♪ )
351
00:18:32,111 --> 00:18:34,278
We are here for
the one true cursed.
352
00:18:34,280 --> 00:18:35,880
The werewolf malcolm danvers.
353
00:18:40,419 --> 00:18:42,220
(fighting grunts)
354
00:18:54,466 --> 00:18:55,633
(bones cracking)
355
00:19:05,978 --> 00:19:06,978
Who the hell are they?
356
00:19:06,980 --> 00:19:09,280
No ids.
357
00:19:09,282 --> 00:19:11,249
Hey, come take
a look at this.
358
00:19:16,021 --> 00:19:17,288
They all have it.
359
00:19:17,290 --> 00:19:19,323
Stupid hipsters.
360
00:19:19,325 --> 00:19:20,958
The way they
came at us,
361
00:19:20,960 --> 00:19:23,327
It's like they
don't feel pain.
362
00:19:23,329 --> 00:19:24,428
And if they're
after malcolm,
363
00:19:24,430 --> 00:19:26,564
What's he gotten
himself into?
364
00:19:28,967 --> 00:19:39,076
( ♪ )
365
00:19:39,078 --> 00:19:44,115
( ♪ )
366
00:19:49,321 --> 00:19:50,755
(phone ringing)
367
00:19:54,860 --> 00:19:56,327
Siobhan devitt.
368
00:19:56,329 --> 00:19:57,695
Joey: (on phone)
this is agent franks
369
00:19:57,697 --> 00:19:59,830
From the buffalo branch
office of the fbi.
370
00:19:59,832 --> 00:20:02,366
Listen, we've hit
a dead end on a case.
371
00:20:02,368 --> 00:20:04,035
Would you be
a sweetheart and
pull up an account
372
00:20:04,037 --> 00:20:06,037
To see if there's
any activity?
373
00:20:06,039 --> 00:20:08,239
Siobhan: (on phone)
that goes against
bank policy.
374
00:20:08,241 --> 00:20:10,341
I know. Just look
in the philippines,
375
00:20:10,343 --> 00:20:11,909
See if there's
been any charges.
376
00:20:11,911 --> 00:20:15,313
This guy is,
um... Sick.
377
00:20:16,715 --> 00:20:18,649
Ten-year-old
girl sick.
378
00:20:21,320 --> 00:20:22,687
What's his name?
379
00:20:22,689 --> 00:20:24,021
James williams.
380
00:20:24,023 --> 00:20:26,557
You can check
a shell company:
Viojandi vodka.
381
00:20:26,559 --> 00:20:29,126
V-I-o-j-a-n-d-I.
382
00:20:34,366 --> 00:20:35,499
(camera click)
383
00:20:38,337 --> 00:20:40,071
Nothing in the
philippines, sir.
384
00:20:40,073 --> 00:20:41,439
Oh, that's the
best news I've
heard all day.
385
00:20:41,441 --> 00:20:42,740
Thank you.
We got it.
386
00:20:42,742 --> 00:20:44,575
Malcolm's account?
387
00:20:44,577 --> 00:20:46,911
Nick: (on phone)
under the alias
james williams.
388
00:20:46,913 --> 00:20:48,913
It looks like a real
travelling road show.
389
00:20:48,915 --> 00:20:50,348
There's withdrawals in...
390
00:20:50,350 --> 00:20:52,750
Des moines,
vegas, toronto.
391
00:20:52,752 --> 00:20:54,719
Are those recent?
392
00:20:54,721 --> 00:20:57,054
Before; nothing since
the attack on stonehaven.
393
00:20:57,056 --> 00:20:59,457
But... 27 days ago,
394
00:20:59,459 --> 00:21:02,393
Money went out
of the account to
rochester power.
395
00:21:02,395 --> 00:21:04,895
Malcolm is making
utility payments.
396
00:21:04,897 --> 00:21:06,564
That could be his base.
397
00:21:06,566 --> 00:21:08,432
I'll get on it.
Jeremy: (on phone)
hold on.
398
00:21:08,434 --> 00:21:10,434
I'll conference in
clay and elena.
399
00:21:12,604 --> 00:21:14,972
Hey, what's up?
Jeremy:
We have a lead on malcolm.
400
00:21:14,974 --> 00:21:16,474
You have to get
yourself to rochester.
401
00:21:16,476 --> 00:21:17,742
We're over
an hour away.
402
00:21:17,744 --> 00:21:18,976
Has anyone heard from logan?
403
00:21:18,978 --> 00:21:20,811
He's still
off the grid.
404
00:21:20,813 --> 00:21:23,481
We just got jumped
at a mutt meet-up...
By humans.
405
00:21:23,483 --> 00:21:25,950
They're after malcolm
for some reason.
Malcolm?
406
00:21:25,952 --> 00:21:28,452
We have to get to him first.
407
00:21:28,454 --> 00:21:30,621
The other alphas have given
us a deadline to find him.
408
00:21:30,623 --> 00:21:31,889
And if we don't?
409
00:21:33,458 --> 00:21:34,892
That's not an option.
410
00:21:36,561 --> 00:21:37,795
We're on our way.
411
00:21:42,501 --> 00:21:44,902
Nick:
You didn't really answer
elena's question.
412
00:21:44,904 --> 00:21:46,737
What happens if
we don't find malcolm?
413
00:21:48,640 --> 00:21:50,608
Then I have to step down,
414
00:21:50,610 --> 00:21:51,809
Give up my pack
415
00:21:51,811 --> 00:21:53,511
And my territory.
416
00:21:55,747 --> 00:21:58,482
Where's the money coming from?
417
00:21:58,484 --> 00:22:02,453
Um, it's a
wire transfer...
418
00:22:02,455 --> 00:22:04,655
Foreign account.
Which country?
419
00:22:06,858 --> 00:22:08,926
Russia.
420
00:22:08,928 --> 00:22:11,662
(cynical chuckling)
421
00:22:11,664 --> 00:22:13,331
Nick,
422
00:22:13,333 --> 00:22:15,199
I need you to come
back to stonehaven.
423
00:22:16,501 --> 00:22:18,869
We have some business
with the spanish alpha.
424
00:22:18,871 --> 00:22:20,838
And joey?
425
00:22:20,840 --> 00:22:22,206
He's free to go.
426
00:22:24,343 --> 00:22:26,944
You are off the
clock, my friend.
427
00:22:34,853 --> 00:22:36,854
You find him.
428
00:22:36,856 --> 00:22:37,988
You find malcolm
429
00:22:37,990 --> 00:22:40,858
And you kill him.
430
00:22:40,860 --> 00:22:42,259
For our fathers.
431
00:22:46,866 --> 00:22:49,033
Nick:
No, and I shouldn't
be calling you
432
00:22:49,035 --> 00:22:50,634
Without jeremy knowing,
433
00:22:50,636 --> 00:22:53,137
But we've got a possible
lead on malcolm.
434
00:22:53,139 --> 00:22:54,305
Where?
435
00:22:54,307 --> 00:22:57,241
Look there is no guaraantee that
malcom has rachel, okay.
436
00:22:57,243 --> 00:22:58,542
What are you
talking about?
Of course he does.
437
00:22:58,544 --> 00:23:00,144
He was there at stonehaven
right when she went missing.
438
00:23:00,146 --> 00:23:01,812
Nick:
Look, I hear you,
I'm just saying
439
00:23:01,814 --> 00:23:03,180
There's no guarantee
that she'll be there.
440
00:23:03,182 --> 00:23:05,583
Just... Just where?
Come on!
441
00:23:05,585 --> 00:23:09,653
Rochester.
63 access road 5.
442
00:23:09,655 --> 00:23:12,189
If you get there first,
you wait for clay and elena.
443
00:23:12,191 --> 00:23:15,493
Are you close?
I'm nowhere near rochester.
444
00:23:15,495 --> 00:23:16,927
Clay and elena will
be there in an hour.
445
00:23:16,929 --> 00:23:18,562
If anything changes,
I'll let you know.
446
00:23:20,399 --> 00:23:22,733
How far is
access road 5?
447
00:23:22,735 --> 00:23:24,201
(shouting) how far?
448
00:23:24,203 --> 00:23:25,836
I don't know, 40 minutes?
449
00:23:40,085 --> 00:23:42,586
You're not eating?
450
00:23:42,588 --> 00:23:44,088
I've learned
my lesson.
451
00:23:44,090 --> 00:23:45,523
But, the baby.
452
00:23:47,793 --> 00:23:49,927
You think the sedatives
and this slop
453
00:23:49,929 --> 00:23:51,262
Are good for him?
454
00:23:51,264 --> 00:23:52,997
Oh, I think
they're good for you.
455
00:23:54,933 --> 00:23:56,133
(shouting)
she won't eat.
456
00:24:00,105 --> 00:24:02,440
We've got a problem.
457
00:24:02,442 --> 00:24:04,108
Nate is not
returning my calls.
458
00:24:04,110 --> 00:24:06,911
Neither is the other mutt
that we sent for the meet-up.
459
00:24:06,913 --> 00:24:08,546
If the pack can get to them,
460
00:24:08,548 --> 00:24:10,014
They can get to us.
461
00:24:11,950 --> 00:24:13,818
S... So we move?
462
00:24:14,920 --> 00:24:17,188
No. We prepare.
463
00:24:18,557 --> 00:24:19,690
(shaky breath)
464
00:24:21,960 --> 00:24:23,661
Well, go ahead,
you might want to sleep
465
00:24:23,663 --> 00:24:25,362
Through the battle
that's coming.
466
00:24:29,768 --> 00:24:30,968
Go see what that is.
467
00:24:35,140 --> 00:24:36,874
(crow squawking)
468
00:24:47,152 --> 00:24:49,119
Man:
Oh man.
469
00:24:49,121 --> 00:24:50,921
A bird in the house
means something bad.
470
00:24:50,923 --> 00:24:53,057
Dead bird means
something real bad.
471
00:24:58,997 --> 00:25:00,397
Or real good.
472
00:25:02,834 --> 00:25:06,504
(ominous music)
473
00:25:09,941 --> 00:25:11,775
(mixed whispers)
what is happening?
474
00:25:11,777 --> 00:25:14,778
(electricity crackles; eerie
sounds stop, crickets chirp)
475
00:25:14,780 --> 00:25:16,180
Ahhh!
476
00:25:20,151 --> 00:25:30,628
( ♪ )
477
00:25:30,630 --> 00:25:31,762
Rachel?
478
00:25:35,567 --> 00:25:38,802
(ominous music)
479
00:25:38,804 --> 00:25:41,605
(thud)
(gasp)
480
00:25:50,815 --> 00:25:53,817
(slow thuds continue)
481
00:26:00,659 --> 00:26:12,236
( ♪ )
482
00:26:12,238 --> 00:26:13,637
(thud)
483
00:26:15,006 --> 00:26:17,174
Hey, hey,
look at me.
484
00:26:17,176 --> 00:26:18,876
Where is she?
(heavy breathing)
485
00:26:18,878 --> 00:26:21,245
Where's rachel?
486
00:26:21,247 --> 00:26:23,581
It's all coming
to an end.
487
00:26:23,583 --> 00:26:24,882
We're all
going to die.
488
00:26:24,884 --> 00:26:26,116
No! Who took her?
489
00:26:26,118 --> 00:26:28,185
(car door closing)
490
00:26:28,187 --> 00:26:30,588
No, no, no,
no, no, no!
491
00:26:30,590 --> 00:26:31,855
I don't want
to go with them.
492
00:26:31,857 --> 00:26:32,957
Don't make me
go with them.
493
00:26:32,959 --> 00:26:34,258
I can't take it.
494
00:26:34,260 --> 00:26:35,593
No, no, no!
Where is she?
495
00:26:35,595 --> 00:26:37,261
Where did malcolm
take her?
496
00:26:42,233 --> 00:26:44,768
(door opens, closes)
497
00:26:50,041 --> 00:26:51,775
What the hell
happened here?
498
00:26:53,078 --> 00:26:55,613
Logan:
I have no idea.
499
00:26:55,615 --> 00:26:56,880
I followed
malcolm's trail
500
00:26:56,882 --> 00:26:59,083
Into the field
out back, but...
501
00:26:59,085 --> 00:27:00,884
It was too faint.
502
00:27:00,886 --> 00:27:02,186
What about rachel?
503
00:27:08,093 --> 00:27:10,894
Wait a minute. Wait.
504
00:27:10,896 --> 00:27:12,096
This is rachel's.
505
00:27:12,098 --> 00:27:13,998
She was here.
506
00:27:14,000 --> 00:27:15,265
They could be out there.
507
00:27:15,267 --> 00:27:16,967
We've got to go.
No, hang on.
508
00:27:18,670 --> 00:27:19,903
Have you slept?
509
00:27:19,905 --> 00:27:21,739
Look at you,
you're a wreck.
510
00:27:21,741 --> 00:27:23,674
Look at me?
511
00:27:23,676 --> 00:27:25,075
Look at the blood.
512
00:27:25,077 --> 00:27:26,310
Look at the bodies.
513
00:27:26,312 --> 00:27:27,645
This guy was delusional.
514
00:27:27,647 --> 00:27:29,813
Whatever malcolm
did to him,
to these mutts,
515
00:27:29,815 --> 00:27:32,016
He has rachel,
we can't stop now!
516
00:27:32,018 --> 00:27:33,484
And go where?
517
00:27:34,686 --> 00:27:36,153
Anywhere but here.
518
00:27:37,322 --> 00:27:38,722
Come on.
519
00:27:48,133 --> 00:27:49,333
(camera click)
520
00:27:49,335 --> 00:27:53,771
(eerie music)
521
00:27:53,773 --> 00:27:54,905
(grunting)
522
00:28:02,313 --> 00:28:03,747
Woman:
Top you up?
523
00:28:13,124 --> 00:28:14,391
Keep the change.
524
00:28:14,393 --> 00:28:15,793
Thank you.
525
00:28:17,028 --> 00:28:18,362
Mighty kind.
526
00:28:20,699 --> 00:28:22,166
Nothing more
life affirming
527
00:28:22,168 --> 00:28:23,734
Than when all your plans
and preparation
528
00:28:23,736 --> 00:28:25,169
Go out the window.
529
00:28:25,171 --> 00:28:27,604
Man plans, god laughs.
530
00:28:30,175 --> 00:28:31,375
If that's the case,
531
00:28:31,377 --> 00:28:33,977
God's doubled over
right now.
532
00:28:33,979 --> 00:28:35,145
Where you headed?
533
00:28:38,316 --> 00:28:40,384
How do you know
I'm headed anywhere?
534
00:28:40,386 --> 00:28:42,052
I'm from nowhere,
535
00:28:42,054 --> 00:28:44,788
And even I wouldn't say
this place is somewhere.
536
00:28:48,526 --> 00:28:52,329
I'm headed south,
mississippi way.
537
00:28:52,331 --> 00:28:54,164
I can take you
as far as cincinnati.
538
00:28:54,166 --> 00:28:55,232
If you're in need
for a drive.
539
00:28:55,234 --> 00:28:58,736
(paper rustling)
540
00:28:58,738 --> 00:29:00,404
That's mighty kind too.
541
00:29:00,406 --> 00:29:04,074
(ominous music)
542
00:29:04,076 --> 00:29:06,810
(bees buzzing)
543
00:29:14,219 --> 00:29:17,020
Should we stop him?
544
00:29:17,022 --> 00:29:19,223
We're too exposed here.
545
00:29:19,225 --> 00:29:20,824
We follow him.
546
00:29:28,299 --> 00:29:30,768
Did you hear anything
from clay and elena?
547
00:29:30,770 --> 00:29:32,469
It was carnage
at the house.
548
00:29:32,471 --> 00:29:34,872
No sign of malcolm
or rachel.
549
00:29:34,874 --> 00:29:37,207
This is no time
to be delicate
with alpha politics.
550
00:29:37,209 --> 00:29:39,376
They've given you
a deadline, jeremy.
551
00:29:39,378 --> 00:29:41,211
We'll give them malcolm.
This is the way.
552
00:29:41,213 --> 00:29:42,446
Rodrigo sanchez,
553
00:29:42,448 --> 00:29:45,749
May I present
nick sorentino.
554
00:29:45,751 --> 00:29:48,118
Nick was in new york
on business.
555
00:29:48,120 --> 00:29:50,454
He was tracking down
malcolm's accounts.
556
00:29:50,456 --> 00:29:51,889
Or rather
the accounts
557
00:29:51,891 --> 00:29:53,290
Of the alias
that malcolm was using,
558
00:29:53,292 --> 00:29:55,159
James williams.
Hmm.
559
00:29:55,161 --> 00:29:58,428
You tell rodrigo
what you found, nick.
560
00:29:58,430 --> 00:29:59,963
Well, we tracked
the money.
561
00:29:59,965 --> 00:30:01,565
And we found out
that malcolm
was financed
562
00:30:01,567 --> 00:30:04,835
By a bank account
that originated
in russia.
563
00:30:04,837 --> 00:30:06,603
You have the proof you needed.
564
00:30:06,605 --> 00:30:08,806
Roman navikev
is backing malcolm.
565
00:30:08,808 --> 00:30:11,308
He is the fish that is rotting
from head to tail.
566
00:30:11,310 --> 00:30:12,910
Jeremy:
Yes.
567
00:30:12,912 --> 00:30:15,312
That was very
convenient.
568
00:30:15,314 --> 00:30:19,616
Only, I know that
roman has never
met with my father.
569
00:30:19,618 --> 00:30:22,352
And you say that
you haven't either.
570
00:30:22,354 --> 00:30:26,156
Yet you know the woman
he took was pregnant.
571
00:30:26,158 --> 00:30:30,427
I was very careful never
to reveal that fact.
572
00:30:30,429 --> 00:30:31,995
What do you
smell, nick?
573
00:30:31,997 --> 00:30:35,332
(deep inhalation)
574
00:30:35,334 --> 00:30:37,134
Fear.
575
00:30:37,136 --> 00:30:39,369
That's why werewolves can
never play poker together.
576
00:30:39,371 --> 00:30:42,072
There are two ways
to be a traitor, rodrigo.
577
00:30:44,008 --> 00:30:46,844
You can be a man
and do it in the open,
578
00:30:46,846 --> 00:30:48,679
Or you can
be a weasel.
579
00:30:50,448 --> 00:30:52,950
And you, my friend...
580
00:30:52,952 --> 00:30:54,184
Are a weasel.
581
00:30:56,354 --> 00:30:58,188
You financed malcolm
through a russian
bank account
582
00:30:58,190 --> 00:30:59,990
So that I would
blame roman if
I went looking.
583
00:30:59,992 --> 00:31:02,626
Jeremy,
this is a mistake.
No!
584
00:31:02,628 --> 00:31:04,194
You financed
the mutt uprising
585
00:31:04,196 --> 00:31:06,296
Because you wanted malcolm
running things over here.
586
00:31:06,298 --> 00:31:07,497
If you want to live,
587
00:31:07,499 --> 00:31:08,899
You start talking
right now.
588
00:31:08,901 --> 00:31:11,034
Where is malcolm?
589
00:31:11,036 --> 00:31:12,135
Where is he?
590
00:31:12,137 --> 00:31:14,037
Malcolm called me
an hour ago.
591
00:31:14,039 --> 00:31:17,407
He asked me to...
To wire $200,000
to baton rouge.
592
00:31:17,409 --> 00:31:20,043
Baton rouge.
Clay might know
where he is.
593
00:31:20,045 --> 00:31:22,579
Rodrigo:
Th-that's all
I know, I swear!
594
00:31:22,581 --> 00:31:25,883
(choking)
(softly)
rodrigo,
595
00:31:25,885 --> 00:31:27,417
It would be a shame
if I found out
596
00:31:27,419 --> 00:31:30,053
That you knew more
and you didn't tell us.
597
00:31:30,055 --> 00:31:32,890
Especially about
the pregnant girl.
598
00:31:32,892 --> 00:31:36,193
Malcolm is flying to
bangkok tomorrow night.
599
00:31:36,195 --> 00:31:38,528
What about the girl?
That's all I
know about her,
600
00:31:38,530 --> 00:31:40,864
Except that
malcolm had her.
601
00:31:40,866 --> 00:31:42,799
If he gets
on that flight,
we've lost him.
602
00:31:44,068 --> 00:31:46,103
I could kill you
right now, rodrigo.
603
00:31:46,105 --> 00:31:47,404
Yeah?
604
00:31:47,406 --> 00:31:49,406
(choking, straining)
605
00:31:49,408 --> 00:31:51,375
(gasping)
but I'm going to
give you a chance
606
00:31:51,377 --> 00:31:53,510
To do the right thing.
607
00:31:53,512 --> 00:31:55,679
Every pack would
stand against you
608
00:31:55,681 --> 00:31:58,081
If they found out
that you tried
to frame roman
609
00:31:58,083 --> 00:32:00,517
And steal my territory
in north america.
610
00:32:02,553 --> 00:32:04,454
What would you
have me do?
611
00:32:04,456 --> 00:32:07,724
You just stand by
until I contact you.
612
00:32:07,726 --> 00:32:10,594
Say you have some
business in new york.
613
00:32:10,596 --> 00:32:12,462
And trust me,
614
00:32:12,464 --> 00:32:15,565
If roman ever found out
what you had done,
615
00:32:15,567 --> 00:32:19,136
He wouldn't kill
your infant son,
616
00:32:19,138 --> 00:32:21,004
He would skin
him alive.
617
00:32:24,776 --> 00:32:28,512
Younger woman:
Where did the werewolf go?
618
00:32:33,117 --> 00:32:35,652
Sequere lupus.
619
00:32:37,588 --> 00:32:39,790
Woman:
Left it is, then.
620
00:32:51,302 --> 00:32:53,971
Malcolm:
Any chance this
truck goes faster?
621
00:32:53,973 --> 00:32:56,406
It might,
but I don't.
622
00:32:56,408 --> 00:32:58,976
I like
a steady pace.
623
00:32:58,978 --> 00:33:01,945
8 hours,
15 minutes each way
624
00:33:01,947 --> 00:33:05,782
From our farm to my
sister-in-law's place.
625
00:33:05,784 --> 00:33:08,352
You've got it down
to a fine science.
626
00:33:08,354 --> 00:33:11,121
Been doing this
drive a lot.
627
00:33:11,123 --> 00:33:13,957
My sister-in-law, she
ain't doing too well.
628
00:33:13,959 --> 00:33:17,427
My wife goes up there,
stays with her.
629
00:33:17,429 --> 00:33:20,163
Cancer of
the pancreas.
630
00:33:20,165 --> 00:33:22,432
Yeah, you take
her every time?
631
00:33:23,267 --> 00:33:24,601
You're a good man.
632
00:33:26,004 --> 00:33:28,005
I don't like her
taking the bus.
633
00:33:28,007 --> 00:33:30,507
Strangers.
You never know.
634
00:33:31,676 --> 00:33:34,011
True.
635
00:33:34,013 --> 00:33:36,313
What's your
wife's name?
636
00:33:36,315 --> 00:33:38,615
Janine.
637
00:33:38,617 --> 00:33:40,283
Then I'm sorry,
janine.
638
00:33:42,153 --> 00:33:44,588
(tires screeching)
639
00:33:56,300 --> 00:34:00,037
( ♪ )
640
00:34:00,039 --> 00:34:02,005
Elena:
Those dead mutts...
641
00:34:02,007 --> 00:34:04,207
How could malcolm
kill them all?
642
00:34:04,209 --> 00:34:06,910
This was on the
neck of the people
who attacked us.
643
00:34:09,680 --> 00:34:11,314
None of this
makes any sense.
644
00:34:14,085 --> 00:34:16,553
(phone buzzing)
645
00:34:16,555 --> 00:34:17,687
Malcolm's in baton rouge.
646
00:34:17,689 --> 00:34:19,056
Do you know where he'll be?
647
00:34:19,058 --> 00:34:20,824
Clayton: (on phone)
I have an idea.
648
00:34:20,826 --> 00:34:22,726
A spider hole
he used to hide in
when he was hurt.
649
00:34:22,728 --> 00:34:24,061
I'll text you
the coordinates.
650
00:34:24,063 --> 00:34:25,829
Nick: (on phone)
there's something else.
651
00:34:27,165 --> 00:34:29,399
Jeremy didn't give
you the full picture.
652
00:34:29,401 --> 00:34:31,101
The alphas are threatening
to force him out
653
00:34:31,103 --> 00:34:34,438
If we don't find malcolm.
Then we find him.
654
00:34:37,041 --> 00:34:38,775
Jeremy and nick are
flying to louisiana.
655
00:34:38,777 --> 00:34:40,177
They got a lead
on malcolm.
656
00:34:40,179 --> 00:34:41,411
Let's ditch your car,
657
00:34:41,413 --> 00:34:42,579
And we'll drive down
there and get him.
658
00:34:42,581 --> 00:34:43,780
They might have rachel.
659
00:34:43,782 --> 00:34:53,890
( ♪ )
660
00:34:53,892 --> 00:34:58,962
( ♪ )
661
00:35:02,600 --> 00:35:04,034
(effort grunt)
662
00:35:11,809 --> 00:35:15,412
(vehicle approaching)
663
00:35:15,414 --> 00:35:22,652
( ♪ )
664
00:35:22,654 --> 00:35:23,987
He's here.
665
00:35:33,064 --> 00:35:34,831
Logan:
All right, let's go.
What are we waiting for?
666
00:35:34,833 --> 00:35:37,000
Ah, ah, ah.
667
00:35:37,002 --> 00:35:39,402
We go in smart,
668
00:35:39,404 --> 00:35:41,571
We come out alive.
669
00:35:41,573 --> 00:35:42,973
And when
we find her...
670
00:35:42,975 --> 00:35:45,742
I'll leave with her,
take mutt status.
671
00:35:47,345 --> 00:35:48,979
I'll raise
my son as a mutt,
672
00:35:48,981 --> 00:35:51,781
Just like my father.
673
00:35:51,783 --> 00:35:55,685
Your son is part
of my pack.
674
00:35:55,687 --> 00:35:56,987
You will bring
him to me...
Jeremy.
675
00:35:56,989 --> 00:35:58,522
And I will raise him.
676
00:35:58,524 --> 00:36:00,157
This is not a
negotiation, logan.
677
00:36:00,159 --> 00:36:01,758
This is the way
it's going to be.
678
00:36:03,694 --> 00:36:05,629
All right.
679
00:36:05,631 --> 00:36:08,465
But don't kill
malcolm until we
know rachel's safe.
680
00:36:08,467 --> 00:36:09,599
Please.
681
00:36:12,537 --> 00:36:13,970
I'm going to finish now
682
00:36:13,972 --> 00:36:17,340
What I should have
finished back at stonehaven.
683
00:36:17,342 --> 00:36:19,809
What I should have
finished years ago.
684
00:36:19,811 --> 00:36:31,721
( ♪ )
685
00:36:31,723 --> 00:36:32,889
(banging)
686
00:36:35,660 --> 00:36:38,061
Jeremy:
Malcolm?
687
00:36:38,063 --> 00:36:40,730
Malcolm:
You think I haven't been
through worse this week?
688
00:36:43,134 --> 00:36:45,702
You're nothing.
Jeremy:
No?
689
00:36:47,872 --> 00:36:50,740
I tracked you down.
690
00:36:50,742 --> 00:36:53,710
How does it feel to be
running scared, father?
691
00:36:53,712 --> 00:36:56,680
You're up for a
conversation, should I
put on the kettle?
692
00:36:56,682 --> 00:36:58,915
Pete.
693
00:36:58,917 --> 00:37:00,917
Antonio.
694
00:37:00,919 --> 00:37:02,552
Philip.
695
00:37:02,554 --> 00:37:05,822
I'm holding you accountable
for all of their deaths.
696
00:37:05,824 --> 00:37:08,992
And I'll be
accountable for yours.
697
00:37:08,994 --> 00:37:11,528
(fighting grunts)
698
00:37:11,530 --> 00:37:18,702
( ♪ )
699
00:37:18,704 --> 00:37:20,237
Ahhh!
700
00:37:20,239 --> 00:37:22,005
You should have let me
teach you to fight.
701
00:37:22,007 --> 00:37:23,940
Then I wouldn't be
able to surprise you.
702
00:37:23,942 --> 00:37:25,842
Woman's voice:
Help!
703
00:37:32,450 --> 00:37:33,817
Woman's voice:
Help!
704
00:37:37,788 --> 00:37:39,923
Woman's voice:
Help me!
Rachel!
705
00:37:41,525 --> 00:37:42,959
She's out here.
706
00:37:42,961 --> 00:37:44,894
Logan!
707
00:37:44,896 --> 00:37:47,330
(groan)
ugh!
708
00:37:49,934 --> 00:37:52,369
(mixed yells, grunts)
709
00:37:57,041 --> 00:37:59,643
Something's coming for us.
Protect yourself.
710
00:38:02,713 --> 00:38:03,980
Ugh!
711
00:38:06,150 --> 00:38:08,151
Rachel!
712
00:38:08,153 --> 00:38:10,553
Woman's voice:
Logan! Help me!
713
00:38:13,824 --> 00:38:14,991
What is it?
714
00:38:17,094 --> 00:38:18,995
She's not here, man.
It was her!
715
00:38:18,997 --> 00:38:21,164
Well, she's not here.
You're hearing things.
716
00:38:23,000 --> 00:38:24,367
He can't kill malcolm.
717
00:38:30,975 --> 00:38:32,175
(fighting grunts)
718
00:38:32,177 --> 00:38:40,583
( ♪ )
719
00:38:40,585 --> 00:38:43,286
(yells, grunts)
720
00:38:43,288 --> 00:38:51,761
( ♪ )
721
00:38:51,763 --> 00:38:52,929
Ugh!
722
00:38:55,199 --> 00:38:56,599
Jeremy!
723
00:38:58,202 --> 00:39:00,136
Aaah!
724
00:39:00,138 --> 00:39:01,705
(scream)
725
00:39:01,707 --> 00:39:04,074
(yelling in pain)
726
00:39:08,713 --> 00:39:09,879
Ahhh.
727
00:39:09,881 --> 00:39:11,047
(attack yell)
728
00:39:13,984 --> 00:39:15,585
(gagging, choking)
729
00:39:18,989 --> 00:39:20,457
Logan:
Jeremy!
730
00:39:21,225 --> 00:39:22,692
She isn't here.
731
00:39:22,860 --> 00:39:24,527
(panting)
732
00:39:28,632 --> 00:39:29,899
Where is rachel?
733
00:39:31,902 --> 00:39:34,804
I suppose if you kill me
you'll never find out.
734
00:39:34,806 --> 00:39:43,146
( ♪ )
735
00:39:50,154 --> 00:39:51,654
Who are you looking for?
736
00:39:51,656 --> 00:39:52,822
No one's coming
to save you.
737
00:39:52,824 --> 00:39:54,524
Get me in the car,
and let's go,
738
00:39:54,526 --> 00:39:56,359
We can't stay anywhere
too long, it's not safe.
739
00:39:56,361 --> 00:39:58,027
What, you think
you're safe with us?
740
00:39:58,029 --> 00:39:59,596
I would kill you
now if I could!
741
00:39:59,598 --> 00:40:01,197
And I would
choose that
742
00:40:01,199 --> 00:40:03,099
Over the other things
I've seen this week.
743
00:40:10,708 --> 00:40:13,376
We'll work
malcolm over.
744
00:40:13,378 --> 00:40:16,679
If he knows where she
is, we may get that.
745
00:40:16,681 --> 00:40:19,349
Or we may get lies.
746
00:40:20,684 --> 00:40:23,353
Or may get nothing.
747
00:40:27,425 --> 00:40:29,993
Something came at
me in rochester.
748
00:40:35,466 --> 00:40:37,066
Is that what
this is about?
749
00:40:37,068 --> 00:40:40,470
It was branded on their
necks, that symbol.
750
00:40:40,472 --> 00:40:41,871
It was also on the
necks of the people
751
00:40:41,873 --> 00:40:43,306
Who jumped us at
the shipping yards.
752
00:40:43,308 --> 00:40:48,044
( ♪ )
753
00:40:48,046 --> 00:40:50,547
Were they responsible
for this too?
754
00:40:53,284 --> 00:40:55,652
I've scratched the surface
of what that means, clay.
755
00:40:55,654 --> 00:40:57,720
And nothing good
can come from it.
756
00:40:57,722 --> 00:40:59,556
You need to
keep me alive
757
00:40:59,558 --> 00:41:00,824
For what's coming.
758
00:41:00,826 --> 00:41:07,130
( ♪ )
759
00:41:07,132 --> 00:41:08,331
(car door closing)
760
00:41:13,571 --> 00:41:16,005
I found this
inside.
761
00:41:17,575 --> 00:41:19,342
It's the same symbol.
762
00:41:19,344 --> 00:41:21,277
Yeah.
763
00:41:21,279 --> 00:41:23,279
I'm going to stay
on, look into it.
764
00:41:23,281 --> 00:41:24,681
A professor I know
at tulane,
765
00:41:24,683 --> 00:41:26,516
He specializes
in pagan symbology.
766
00:41:26,518 --> 00:41:28,485
Yeah, but what
if it's nothing.
767
00:41:28,487 --> 00:41:30,487
What if he's just
messing with us.
768
00:41:30,489 --> 00:41:35,258
No, I saw something
in malcolm's eyes
I've never seen before:
769
00:41:35,260 --> 00:41:36,359
Fear.
770
00:41:40,130 --> 00:41:41,764
Do you want me to stay?
771
00:41:41,766 --> 00:41:43,466
No.
772
00:41:43,468 --> 00:41:46,870
I want you to be there
when jeremy kills him.
773
00:41:46,872 --> 00:41:49,606
Okay? Before that,
you don't let him
get in your head.
774
00:41:51,642 --> 00:41:54,544
He can't get in
my head if he's
separated from his.
775
00:41:54,546 --> 00:41:55,845
Younger woman:
What now?
776
00:41:55,847 --> 00:41:58,047
We can't distract
them all.
777
00:41:58,049 --> 00:42:00,783
Wherever they're taking
malcolm danvers
778
00:42:00,785 --> 00:42:02,852
Is where
we are going.
779
00:42:02,854 --> 00:42:17,500
( ♪ )
780
00:42:17,502 --> 00:42:18,801
(door closing)
781
00:42:41,525 --> 00:42:44,827
(ominous music)
782
00:42:44,829 --> 00:42:46,195
Did you find
the wolf?
783
00:42:46,197 --> 00:42:48,831
We did. We'll
save you soon.
784
00:42:48,833 --> 00:42:51,401
Aleister came
back angry.
785
00:42:51,403 --> 00:42:53,870
Did he do anything to you?
786
00:42:53,872 --> 00:42:55,605
No.
787
00:42:55,607 --> 00:42:57,774
It was about the wolf, not me.
788
00:42:59,843 --> 00:43:01,377
Savannah,
listen.
789
00:43:01,379 --> 00:43:02,679
He isn't what
he seems...
790
00:43:02,681 --> 00:43:05,114
Wait, can you hear that?
791
00:43:07,251 --> 00:43:09,452
I don't hear anything.
792
00:43:09,454 --> 00:43:11,521
What is it, savannah?
793
00:43:11,523 --> 00:43:12,956
The screams.
794
00:43:16,460 --> 00:43:18,962
Rachel:
(whimpering)
795
00:43:18,964 --> 00:43:33,543
( ♪ )
796
00:43:33,545 --> 00:43:35,378
(yelping)
797
00:43:35,380 --> 00:43:36,779
(screaming)