1
00:00:01,434 --> 00:00:03,002
Previously, on "bitten"...
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,303
Be careful out there.
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,538
(Snarling)
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,674
Whoever this is, they
broke a cardinal rule
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,175
by killing
a human for sport.
6
00:00:10,177 --> 00:00:11,610
We'll deal with
this as a pack.
7
00:00:11,612 --> 00:00:13,145
The pack needs you.
8
00:00:13,147 --> 00:00:14,446
You're going to have
to do better than that
9
00:00:14,448 --> 00:00:15,748
if we're tracking
a mutt.
10
00:00:15,750 --> 00:00:17,383
Miss you, too.
11
00:00:17,385 --> 00:00:19,351
Elena:
I have people who like
to know where I am.
12
00:00:19,353 --> 00:00:20,552
People or person?
13
00:00:20,554 --> 00:00:22,588
It's not as if you care.
14
00:00:22,590 --> 00:00:24,223
(Growl)
(Scream)
15
00:00:24,225 --> 00:00:25,691
Elena:
Another killing.
16
00:00:25,693 --> 00:00:27,326
It almost smells
newly turned.
17
00:00:27,328 --> 00:00:28,594
You're going to
want to see this.
18
00:00:28,596 --> 00:00:29,795
What is it?
19
00:00:29,797 --> 00:00:31,397
He's just a child.
20
00:00:37,504 --> 00:00:39,505
Elena:
This kill, it's
the same scent
21
00:00:39,507 --> 00:00:41,106
as the mutt from
the flophouse.
22
00:00:41,108 --> 00:00:43,342
It's the same one
that killed the
girl before.
23
00:00:43,344 --> 00:00:46,712
And now a young boy.
This has got to stop.
24
00:00:46,714 --> 00:00:48,247
What are you doing?
25
00:00:48,249 --> 00:00:50,149
He dumped him here
to put a target
on our backs.
26
00:00:50,151 --> 00:00:51,483
We have to move him.
27
00:00:51,485 --> 00:00:53,519
(High-pitched ring)
(Distant men's voices)
28
00:00:53,521 --> 00:00:55,154
There's hunters
on our property.
29
00:00:56,189 --> 00:00:58,624
(Panting)
30
00:00:58,626 --> 00:01:00,225
He's got the scent.
31
00:01:00,227 --> 00:01:02,294
Trespassing
won't matter if
they find this.
32
00:01:02,296 --> 00:01:04,596
Nick, help me
move him.
33
00:01:04,598 --> 00:01:06,432
No, leave the
body there.
34
00:01:06,434 --> 00:01:08,233
If they find a body,
we'll be overrun
with police.
35
00:01:08,235 --> 00:01:09,535
It's going to be
a lot worse
36
00:01:09,537 --> 00:01:11,470
if they catch us
trying to cover
this up.
37
00:01:11,472 --> 00:01:14,139
(Continued shouts)
38
00:01:21,214 --> 00:01:23,082
My God...
39
00:01:23,084 --> 00:01:24,750
It's a kid.
40
00:01:24,752 --> 00:01:26,218
What the hell did
you people do?
41
00:01:26,220 --> 00:01:28,487
We had nothing
to do with this.
42
00:01:31,124 --> 00:01:32,758
It's the
Richardson boy.
43
00:01:32,760 --> 00:01:34,827
We just found the body.
I was about to call
the police.
44
00:01:34,829 --> 00:01:36,361
Looks like another
wolf attack.
45
00:01:36,363 --> 00:01:38,297
Yeah? We'll let the
sheriff decide that.
46
00:01:38,299 --> 00:01:39,665
In the meantime,
we'll stick around,
47
00:01:39,667 --> 00:01:41,600
make sure no one messes
with the evidence.
48
00:01:41,602 --> 00:01:44,336
Believe me, we have no
intention of tampering
with evidence.
49
00:01:44,338 --> 00:01:46,605
The best thing is for
everybody to just back
away from the boy's body.
50
00:01:46,607 --> 00:01:48,307
We will wait
for the police.
51
00:01:48,309 --> 00:01:50,476
Look, I don't know what you
people are doing out here,
52
00:01:50,478 --> 00:01:53,278
but this is the
second wolf kill
in a couple of days
53
00:01:53,280 --> 00:01:55,247
and you've got goddamn tracks
all over your property.
54
00:01:55,249 --> 00:01:56,715
It's private
property.
55
00:01:56,717 --> 00:01:58,217
Maybe you'd
like to explain
56
00:01:58,219 --> 00:01:59,818
what the Richardson boy
is doing out here.
57
00:01:59,820 --> 00:02:01,553
Braxton...
Clay:
You're implying
58
00:02:01,555 --> 00:02:03,288
what's happened here
is our fault?
59
00:02:03,290 --> 00:02:06,492
Dead body, your property:
You do the math.
60
00:02:06,494 --> 00:02:09,428
(Continued arguing)
(Barking)
61
00:02:09,430 --> 00:02:11,597
(Growling)
62
00:02:11,599 --> 00:02:13,499
Everybody just
calm down now.
63
00:02:13,501 --> 00:02:16,235
(Barking)
64
00:02:16,237 --> 00:02:17,703
Man:
Calm down, calm down!
65
00:02:17,705 --> 00:02:18,804
Blue!
66
00:02:18,806 --> 00:02:20,739
It's time
for you to go.
67
00:02:20,741 --> 00:02:22,741
(Click)
68
00:02:22,743 --> 00:02:24,643
(Grunt)
69
00:02:24,645 --> 00:02:27,346
(Groaning)
(Panting)
70
00:02:27,348 --> 00:02:29,615
What the hell? Blue!
71
00:02:29,617 --> 00:02:32,251
Next time you
pop the safety
off your gun,
72
00:02:32,253 --> 00:02:35,621
I'm going to give you
reason to use it.
73
00:02:35,623 --> 00:02:38,457
That's enough.
74
00:02:38,459 --> 00:02:40,859
Enough.
75
00:02:40,861 --> 00:02:42,628
The most important
thing is to do right
76
00:02:42,630 --> 00:02:44,897
by this boy and
his family now.
77
00:02:44,899 --> 00:02:46,365
Antonio and Nick,
78
00:02:46,367 --> 00:02:48,500
escort these gentlemen
to the front gate
79
00:02:48,502 --> 00:02:50,369
and you wait
for the sheriff.
Blue!
80
00:02:50,371 --> 00:02:51,904
Come...
Braxton!
81
00:02:51,906 --> 00:02:54,540
Damn dog will find
his own way home.
82
00:02:58,211 --> 00:02:59,912
(Spit)
83
00:02:59,914 --> 00:03:02,814
Braxton:
We'll see what
the sheriff has
to say about this.
84
00:03:04,317 --> 00:03:07,753
Man:
Come on, let's
get out of here.
85
00:03:07,755 --> 00:03:09,755
Who would do this
to a child?
86
00:03:09,757 --> 00:03:11,557
That's what we have
to find out.
87
00:03:15,228 --> 00:03:17,262
(Dialling beeps)
88
00:03:18,665 --> 00:03:21,700
Sheriff Morgan?
This is Jeremy danvers.
89
00:03:21,702 --> 00:03:23,535
There's been
another killing.
90
00:03:25,638 --> 00:03:42,688
( ♪ )
91
00:04:02,375 --> 00:04:03,609
Goading the dog
92
00:04:03,611 --> 00:04:04,776
was very
clever, Elena.
93
00:04:04,778 --> 00:04:07,512
That dog could
have attacked you.
94
00:04:07,514 --> 00:04:09,881
You act like I've never
been bitten before.
95
00:04:09,883 --> 00:04:11,450
How ironic.
96
00:04:11,452 --> 00:04:13,518
If you're angry
at me, come at me.
97
00:04:13,520 --> 00:04:15,654
Right at me.
Don't talk around it.
That's enough.
98
00:04:15,656 --> 00:04:17,489
Pete:
The hunters are
off the property.
99
00:04:17,491 --> 00:04:18,790
For now, anyway.
100
00:04:18,792 --> 00:04:20,392
At the rate that
this mutt's going,
101
00:04:20,394 --> 00:04:22,327
that's not going to
last for very long.
102
00:04:22,329 --> 00:04:24,563
The first kill
was on the
outskirts of town,
103
00:04:24,565 --> 00:04:26,531
the second one was
dropped in our backyard.
104
00:04:26,533 --> 00:04:27,699
What's his plan?
105
00:04:27,701 --> 00:04:29,268
He's drawing
attention to us
106
00:04:29,270 --> 00:04:30,902
and he's upped the stakes
by killing a kid.
107
00:04:30,904 --> 00:04:33,538
He's escalating. He's turning
up the heat, bit by bit.
108
00:04:33,540 --> 00:04:36,341
But why?
The psychological
damage
109
00:04:36,343 --> 00:04:38,277
to the recently
bitten mutt is
unpredictable.
110
00:04:38,279 --> 00:04:40,779
Yeah, except
for the fact that
he's targeting us.
111
00:04:40,781 --> 00:04:42,681
Or he just likes
to kill women
and children
112
00:04:42,683 --> 00:04:44,416
and wants to flaunt
it in our territory.
113
00:04:44,418 --> 00:04:46,051
Sheriff just arrived.
114
00:04:46,053 --> 00:04:48,387
She's heading out
to see the body.
115
00:04:48,389 --> 00:04:50,422
Look...
116
00:04:50,424 --> 00:04:52,758
A mutt killed a kid.
117
00:04:52,760 --> 00:04:54,726
I'll stay
until we find him.
118
00:04:56,062 --> 00:04:57,763
Okay.
119
00:04:57,765 --> 00:05:00,599
Antonio, you and I
will deal with
sheriff Morgan.
120
00:05:00,601 --> 00:05:02,534
Elena,
121
00:05:02,536 --> 00:05:04,303
you and Clay
go into town.
122
00:05:04,305 --> 00:05:06,071
See if you can
pick up the scent
of the mutt.
123
00:05:06,073 --> 00:05:08,540
Start with the bars.
124
00:05:08,542 --> 00:05:10,042
I'll be ready
in five minutes.
125
00:05:10,044 --> 00:05:12,778
I want him alive.
126
00:05:12,780 --> 00:05:14,379
I need to know
who turned him
127
00:05:14,381 --> 00:05:15,781
before we mete
out punishment.
128
00:05:15,783 --> 00:05:17,082
There is someone
out there
129
00:05:17,084 --> 00:05:18,817
who knows the
mutt rumour mill
better than us.
130
00:05:18,819 --> 00:05:20,018
Karl marsten.
131
00:05:20,020 --> 00:05:21,586
If he's even
in the country.
132
00:05:21,588 --> 00:05:24,556
Find out, Nick.
If he is,
133
00:05:24,558 --> 00:05:26,858
I want you and Logan
to track him down and
see what he knows.
134
00:05:26,860 --> 00:05:29,861
Got it.
135
00:05:29,863 --> 00:05:33,098
Well, hey, I'll just
stick around here and
do some sweeping up.
136
00:05:33,100 --> 00:05:35,934
I can clean out
the fireplace,
too if...
Pete,
137
00:05:35,936 --> 00:05:37,669
you, go with
Nick and Logan.
138
00:05:37,671 --> 00:05:39,404
A little show of force
139
00:05:39,406 --> 00:05:40,672
is always useful
with Karl marsten.
140
00:05:40,674 --> 00:05:43,041
A show of force.
Hear that?
(Growl)
141
00:05:43,043 --> 00:05:45,944
Oh, it's so nice not
being the youngest
around here...
142
00:05:45,946 --> 00:05:47,746
Give me a minute.
143
00:05:47,748 --> 00:05:49,848
Come outside
with me for
a second.
144
00:05:49,850 --> 00:05:51,850
Stay.
145
00:06:00,660 --> 00:06:02,427
(Sigh)
146
00:06:06,733 --> 00:06:08,867
This came for you today.
147
00:06:08,869 --> 00:06:10,702
Someone cares
enough to know
148
00:06:10,704 --> 00:06:12,604
that these are your
favourite flowers.
149
00:06:16,809 --> 00:06:18,777
So is it serious?
150
00:06:21,481 --> 00:06:23,415
Serious enough.
151
00:06:23,417 --> 00:06:26,084
To keep it from me.
152
00:06:26,086 --> 00:06:27,619
I know how you feel
153
00:06:27,621 --> 00:06:29,821
about long-term
relationships
with humans.
154
00:06:31,157 --> 00:06:34,626
You also know how
much I trust you.
155
00:06:34,628 --> 00:06:36,595
You don't have to
manage me, Elena.
156
00:06:37,797 --> 00:06:40,399
I don't want you
to keep secrets
about Philip
157
00:06:40,401 --> 00:06:41,867
or anything else.
158
00:06:41,869 --> 00:06:43,668
You know his name.
159
00:06:43,670 --> 00:06:45,804
He signed the card.
Right.
160
00:06:45,806 --> 00:06:47,038
(Laugh)
161
00:06:47,040 --> 00:06:49,441
Very nice of him
to send flowers.
162
00:06:51,611 --> 00:06:52,978
(Sigh)
Yeah...
163
00:06:52,980 --> 00:06:56,681
He's one of the
good ones, you know.
164
00:06:56,683 --> 00:06:58,683
I hate lying to him.
165
00:07:00,520 --> 00:07:02,087
Our whole
existence hinges
166
00:07:02,089 --> 00:07:05,957
on the lies
we tell humans.
167
00:07:05,959 --> 00:07:08,827
And sometimes...
168
00:07:08,829 --> 00:07:11,563
We have to keep
some truths from
our own too.
169
00:07:14,600 --> 00:07:17,035
We can't hide these
out here forever.
170
00:07:18,905 --> 00:07:21,473
Do you think that
I should get rid of them?
171
00:07:21,475 --> 00:07:35,754
( ♪ )
172
00:07:39,025 --> 00:07:40,559
Elena: (On phone)
I got the flowers.
173
00:07:40,561 --> 00:07:41,960
They reached you. Good.
174
00:07:41,962 --> 00:07:43,762
I didn't know where to send
them, but the florist knew
175
00:07:43,764 --> 00:07:45,063
(on phone)
The danvers name.
176
00:07:45,065 --> 00:07:47,132
Well, they're beautiful.
But you didn't have to.
177
00:07:47,134 --> 00:07:48,900
Well, making my
girlfriend feel better
178
00:07:48,902 --> 00:07:50,936
is actually something
I have to do. It's the law.
179
00:07:50,938 --> 00:07:52,737
Oh, really?
180
00:07:52,739 --> 00:07:54,773
Well, I guess that
makes you an upstanding
citizen, doesn't it?
181
00:07:54,775 --> 00:07:56,842
Philip: (On phone)
Well, sometimes
i feel like a rebel.
182
00:07:56,844 --> 00:07:58,710
Like right now,
I'm not wearing any pants.
183
00:07:58,712 --> 00:08:00,011
Are you showing off
184
00:08:00,013 --> 00:08:01,813
for the old lady with
the binoculars, or what?
185
00:08:01,815 --> 00:08:03,815
Yep. She's getting
a hell of a show.
186
00:08:03,817 --> 00:08:05,717
Any time now
187
00:08:05,719 --> 00:08:08,086
she's going to get
the no-pants dance.
Wow.
188
00:08:08,088 --> 00:08:10,222
Okay, what else do
you have in store?
189
00:08:10,224 --> 00:08:11,690
(High-pitched ring)
190
00:08:11,692 --> 00:08:15,627
Elena:
(Muffled laughter, chatter)
191
00:08:16,963 --> 00:08:19,664
(Engine ignition)
(♪ on radio)
192
00:08:19,666 --> 00:08:29,941
( ♪ )
193
00:08:29,943 --> 00:08:32,277
(On radio)
♪ I remember that day
194
00:08:32,279 --> 00:08:34,079
♪ in Memphis town
195
00:08:34,081 --> 00:08:36,147
♪ I was down on my luck
196
00:08:36,149 --> 00:08:38,183
♪ I was hanging around
197
00:08:38,185 --> 00:08:42,521
♪ the record company called
"not sending any money" ♪
198
00:08:42,523 --> 00:08:46,291
♪ but I was so drunk
that I didn't even care ♪
199
00:08:46,293 --> 00:09:01,573
( ♪ )
200
00:09:09,682 --> 00:09:11,550
Word's spreading
through town.
201
00:09:11,552 --> 00:09:13,184
They've upped the
bounty on the wolf.
202
00:09:13,186 --> 00:09:14,920
I thought that
hunting wolves
was illegal.
203
00:09:14,922 --> 00:09:17,255
It is, but now I've
got two kids in town
204
00:09:17,257 --> 00:09:19,591
saying they've
seen one roaming
the streets.
205
00:09:19,593 --> 00:09:21,293
Before this gets
any worse,
206
00:09:21,295 --> 00:09:23,228
I'd rather have
a slap on the wrist
from wildlife control
207
00:09:23,230 --> 00:09:25,063
than see another
dead body turn up.
208
00:09:25,065 --> 00:09:26,898
Tense nerves
and firearms
209
00:09:26,900 --> 00:09:29,601
just doesn't seem
to be the safest
combination, sheriff.
210
00:09:29,603 --> 00:09:32,003
I hear you.
But people want justice.
211
00:09:32,005 --> 00:09:34,806
Killing that wolf
might just give them
the closure they need.
212
00:09:34,808 --> 00:09:37,175
Antonio:
Everyone's back
up at the house.
213
00:09:37,177 --> 00:09:39,110
They're pretty
shaken up.
214
00:09:39,112 --> 00:09:41,646
How is it you all found
this boy together?
215
00:09:41,648 --> 00:09:43,181
Well, we were
out for a walk
216
00:09:43,183 --> 00:09:44,950
and that's when we s...
217
00:09:44,952 --> 00:09:46,217
That's when we saw him.
218
00:09:46,219 --> 00:09:47,852
You have a lot
of problems
219
00:09:47,854 --> 00:09:49,220
with kids trespassing
on your property?
220
00:09:49,222 --> 00:09:50,722
Antonio:
Not usually.
221
00:09:50,724 --> 00:09:52,857
The occasional
party in the woods.
222
00:09:52,859 --> 00:09:54,292
Teenagers.
223
00:09:54,294 --> 00:09:57,362
I have a vague
memory being one.
224
00:09:57,364 --> 00:10:00,198
Any idea why an
11-year-old boy would
even be out here?
225
00:10:00,200 --> 00:10:02,033
Absolutely none.
226
00:10:02,035 --> 00:10:04,636
Sheriff, the coroner
would like a word.
227
00:10:04,638 --> 00:10:06,938
Gentlemen.
228
00:10:06,940 --> 00:10:09,341
Sheriff:
I'm not looking forward
to notifying the family,
229
00:10:09,343 --> 00:10:10,709
I'll tell
you that.
230
00:10:10,711 --> 00:10:13,144
What's your
take on things?
231
00:10:13,146 --> 00:10:16,348
Better we find this
mutt before she does.
232
00:10:16,350 --> 00:10:18,049
Mr. Williams.
233
00:10:18,051 --> 00:10:19,818
James, please.
234
00:10:19,820 --> 00:10:21,219
Thank you for
meeting me here.
235
00:10:21,221 --> 00:10:22,821
It's a little strange.
236
00:10:22,823 --> 00:10:25,657
I... usually give
presentations
in board rooms.
237
00:10:25,659 --> 00:10:27,859
I couldn't bring
this to the office.
238
00:10:27,861 --> 00:10:30,795
There's a power struggle
going on with my
board of directors.
239
00:10:30,797 --> 00:10:33,865
Some want to scale
back our assets,
240
00:10:33,867 --> 00:10:35,333
I want to expand.
241
00:10:35,335 --> 00:10:37,402
Into vodka.
242
00:10:37,404 --> 00:10:39,771
I've found one
of Estonia's
best-kept secrets.
243
00:10:39,773 --> 00:10:43,008
A little-known
family operation
called viljandi.
244
00:10:43,010 --> 00:10:46,211
And they make the
finest small batch
vodka in the Balkans.
245
00:10:46,213 --> 00:10:47,679
(Laugh)
246
00:10:47,681 --> 00:10:49,114
Sounds like
a good get.
247
00:10:49,116 --> 00:10:51,683
And the Cassie awards make
you a good get as well.
248
00:10:51,685 --> 00:10:53,952
I vetted your portfolio.
249
00:10:53,954 --> 00:10:55,286
And I think you're
the right person
250
00:10:55,288 --> 00:10:56,921
to help me position
the vodka to my board.
251
00:10:56,923 --> 00:10:58,390
Your job is
to convince them
252
00:10:58,392 --> 00:11:01,259
that it will sell
in north America.
253
00:11:01,261 --> 00:11:02,961
Give me your thoughts.
254
00:11:02,963 --> 00:11:05,363
(Church bells tolling)
255
00:11:05,365 --> 00:11:17,409
( ♪ )
256
00:11:17,411 --> 00:11:19,944
I never realized
bear valley had
so many bars.
257
00:11:19,946 --> 00:11:22,113
And so far, our mutt's
been to all of them.
258
00:11:22,115 --> 00:11:24,215
Yeah, well it's easy
hunting grounds.
259
00:11:26,152 --> 00:11:28,820
But his scent's
still too faint.
260
00:11:28,822 --> 00:11:30,255
Couple days old at least.
261
00:11:30,257 --> 00:11:32,123
There's nothing new
in the air but...
262
00:11:32,125 --> 00:11:35,727
Rotten tomatoes,
milk that's
about to turn,
263
00:11:35,729 --> 00:11:37,429
(sniff)
Diesel, sweat...
264
00:11:37,431 --> 00:11:39,297
Lilacs.
265
00:11:41,734 --> 00:11:43,468
How long you
been holding that
one in, Clay?
266
00:11:43,470 --> 00:11:47,005
Long as I could.
267
00:11:47,007 --> 00:11:49,007
Look...
268
00:11:49,009 --> 00:11:50,408
I had to come up
with an excuse
269
00:11:50,410 --> 00:11:51,943
for leaving Toronto
so abruptly.
270
00:11:51,945 --> 00:11:54,946
So I said that
my cousin got
in a car accident.
271
00:11:54,948 --> 00:11:57,115
Hence the flowers.
272
00:11:57,117 --> 00:11:59,317
I'd imagine
that's difficult.
273
00:11:59,319 --> 00:12:01,453
Having to come up
with excuses.
274
00:12:01,455 --> 00:12:03,888
Kind of like
what I'm doing
with you right now?
275
00:12:03,890 --> 00:12:05,290
That's the thing.
276
00:12:05,292 --> 00:12:07,058
You shouldn't
have to, with me.
277
00:12:09,128 --> 00:12:12,130
Hunter:
Surprised to see
you two in town.
278
00:12:12,132 --> 00:12:14,265
Nothing like a
little bear valley
hospitality.
279
00:12:16,102 --> 00:12:18,136
Just come from
bill Richardson's.
280
00:12:18,138 --> 00:12:20,071
He runs the gas
station on the way
out to your place.
281
00:12:20,073 --> 00:12:22,006
I'm sure you've
filled up there
a bunch of times.
282
00:12:22,008 --> 00:12:25,310
We have.
Well, that kid
we found on
your property
283
00:12:25,312 --> 00:12:27,145
was his grandson.
284
00:12:27,147 --> 00:12:29,080
So you're probably
going to want
to find a new place
285
00:12:29,082 --> 00:12:30,281
to fill up
for a while.
286
00:12:30,283 --> 00:12:34,152
Look, we had nothing
to do with his death.
287
00:12:34,154 --> 00:12:37,188
Don't you think that
we feel horrible too?
288
00:12:37,190 --> 00:12:39,057
We saw the paw prints.
289
00:12:39,059 --> 00:12:40,959
Braxton's convinced
that there's a wolf
290
00:12:40,961 --> 00:12:42,460
roaming around
on your property
291
00:12:42,462 --> 00:12:44,229
and you ain't doing
much to stop it.
292
00:12:44,231 --> 00:12:45,897
That's not the case.
293
00:12:45,899 --> 00:12:48,032
Well, his dog's
still missing.
294
00:12:48,034 --> 00:12:49,868
And if that
wolf gets blue,
295
00:12:49,870 --> 00:12:51,269
blame's going
directly on you.
296
00:12:51,271 --> 00:12:54,439
We'll keep an eye
out for blue, okay?
297
00:12:54,441 --> 00:12:56,040
And the wolf.
298
00:12:56,042 --> 00:12:58,276
We're all on the
lookout for that.
299
00:13:01,013 --> 00:13:04,082
That boy deserves
justice, I know.
300
00:13:13,826 --> 00:13:15,326
I don't get it.
301
00:13:15,328 --> 00:13:17,262
Some mutt comes blazing
through bear valley,
302
00:13:17,264 --> 00:13:19,430
leaving... behind
three dead bodies,
303
00:13:19,432 --> 00:13:21,533
one specifically
left on our property,
304
00:13:21,535 --> 00:13:23,101
and then vanishes.
305
00:13:23,103 --> 00:13:25,370
Why?
306
00:13:25,372 --> 00:13:27,438
Maybe he made his point
and left town.
307
00:13:27,440 --> 00:13:29,541
Or like Logan said,
he's gone mad
with the change.
308
00:13:29,543 --> 00:13:31,242
Yeah, but...
309
00:13:31,244 --> 00:13:34,145
He could kill
in any dark corner
of the country,
310
00:13:34,147 --> 00:13:36,247
but he's here.
311
00:13:36,249 --> 00:13:38,016
There's a reason.
312
00:13:38,018 --> 00:13:40,385
Those kills are a message.
313
00:13:40,387 --> 00:13:42,353
Then we find
him and ask.
314
00:13:42,355 --> 00:13:43,955
Up close and personal.
315
00:13:54,166 --> 00:13:56,201
(Dance ♪)
316
00:13:56,203 --> 00:14:09,447
( ♪ )
317
00:14:12,585 --> 00:14:14,252
Officer:
Have you been in touch
318
00:14:14,254 --> 00:14:15,386
with the family yet?
319
00:14:15,388 --> 00:14:18,056
(Indistinct reply
on two-way radio)
320
00:14:18,058 --> 00:14:25,196
( ♪ )
321
00:14:25,198 --> 00:14:27,565
I see you've called in
the reinforcements.
322
00:14:27,567 --> 00:14:29,234
Victim's a child.
323
00:14:29,236 --> 00:14:31,002
Makes everyone
move faster.
324
00:14:31,004 --> 00:14:32,570
Even the government.
325
00:14:32,572 --> 00:14:34,405
Those two are
wildlife experts.
326
00:14:34,407 --> 00:14:36,174
What do they think
they're going to find?
327
00:14:36,176 --> 00:14:37,609
Hopefully, an indication
328
00:14:37,611 --> 00:14:39,177
of what kind of animal
were dealing with.
329
00:14:39,179 --> 00:14:41,913
Oh... I thought
this was a wolf.
330
00:14:41,915 --> 00:14:43,147
Could be.
331
00:14:43,149 --> 00:14:44,449
The boys aren't
so sure.
332
00:14:44,451 --> 00:14:47,051
Something about the
size of the prints
333
00:14:47,053 --> 00:14:49,621
and the length
of the stride.
334
00:14:49,623 --> 00:14:52,023
I'm not going
even going to
start guessing.
335
00:14:52,025 --> 00:14:54,392
It'll only add fuel
to the rumours.
336
00:14:55,961 --> 00:14:57,562
Could be
a long night.
Well, if you,
337
00:14:57,564 --> 00:15:00,498
or any of your
colleagues need anything,
don't hesitate to ask.
338
00:15:00,500 --> 00:15:03,334
I appreciate that,
Mr. danvers.
339
00:15:03,336 --> 00:15:05,436
All we need
are some answers,
340
00:15:05,438 --> 00:15:08,106
and we're not going to
stop until we find some.
341
00:15:10,576 --> 00:15:13,011
No!
Don't say no.
342
00:15:13,013 --> 00:15:14,979
All these
leftovers from the
wedding shower...
343
00:15:14,981 --> 00:15:16,648
I can't possibly
eat this by myself.
344
00:15:16,650 --> 00:15:18,583
The cholesterol
would kill me.
345
00:15:18,585 --> 00:15:20,518
Oh, so you're
slowly going to
kill me instead?
346
00:15:20,520 --> 00:15:22,587
(Laugh)
What the hell.
347
00:15:22,589 --> 00:15:24,589
I'll eat it.
Pre-celebration.
348
00:15:24,591 --> 00:15:26,658
I just landed a
client that's going
to make me my year
349
00:15:26,660 --> 00:15:28,192
if not my entire decade.
350
00:15:28,194 --> 00:15:31,062
So, are you and
Elena going to...
351
00:15:31,064 --> 00:15:32,597
Paint the town
red tonight?
352
00:15:32,599 --> 00:15:35,333
No, she's off in
upstate New York
with family.
353
00:15:35,335 --> 00:15:37,001
I thought she didn't
have a family.
354
00:15:37,003 --> 00:15:40,438
Yeah, I just
found out myself.
355
00:15:40,440 --> 00:15:42,440
Six months you've
been together,
356
00:15:42,442 --> 00:15:45,143
and you're just hearing
now about a family?
357
00:15:45,145 --> 00:15:46,544
I'll take the
cheese, mom.
358
00:15:46,546 --> 00:15:48,146
You can keep
your advice.
359
00:15:48,148 --> 00:15:50,682
I don't want this one
to break your heart.
360
00:15:50,684 --> 00:15:52,717
I can tell that
you're all-in.
361
00:15:52,719 --> 00:15:55,386
Obviously she's not.
362
00:15:55,388 --> 00:15:56,955
She's guarded.
363
00:15:56,957 --> 00:15:59,991
She has a
complicated history.
364
00:15:59,993 --> 00:16:03,461
What is so complicated
about being honest?
365
00:16:03,463 --> 00:16:07,231
( ♪ )
366
00:16:07,233 --> 00:16:10,068
Nick:
I wanted to show you guys
my new club anyway,
367
00:16:10,070 --> 00:16:12,337
so I thought I'd have marsten
just come meet us here.
368
00:16:12,339 --> 00:16:14,339
It's a work
in progress.
369
00:16:14,341 --> 00:16:16,741
I haven't told my dad
I bought the place yet.
370
00:16:16,743 --> 00:16:20,478
And because your
investment acumen
is stellar.
371
00:16:20,480 --> 00:16:22,313
I think that was
delivered with irony
372
00:16:22,315 --> 00:16:24,182
but I'm going to take
it as a compliment.
373
00:16:24,184 --> 00:16:26,451
How are those
Facebook shares
working for you?
374
00:16:26,453 --> 00:16:28,119
Is there a
dislike button
375
00:16:28,121 --> 00:16:29,487
for what happened
to those stocks?
376
00:16:29,489 --> 00:16:32,056
You know, I like
to think of my
financial past
377
00:16:32,058 --> 00:16:34,058
as isolated
teaching moments
378
00:16:34,060 --> 00:16:37,261
which have brought me
to where I am today.
379
00:16:37,263 --> 00:16:40,031
How's that
working for you?
380
00:16:40,033 --> 00:16:41,599
Gentlemen.
381
00:16:41,601 --> 00:16:42,767
What do you think?
382
00:16:42,769 --> 00:16:45,636
(Clears throat)
Uhh...
383
00:16:45,638 --> 00:16:48,740
Hot mess
time machine?
384
00:16:48,742 --> 00:16:51,009
Dude, do not tell
your father about this.
385
00:16:51,011 --> 00:16:52,744
(Thud)
Ugh.
386
00:16:52,746 --> 00:16:54,545
Nick:
Come on, you guys, once it's
Reno'd it could be okay.
387
00:16:54,547 --> 00:16:56,180
I mean,
have some vision.
388
00:16:56,182 --> 00:16:59,350
You'll like what's
coming our way.
389
00:16:59,352 --> 00:17:00,618
Oh... my God.
390
00:17:00,620 --> 00:17:03,388
Nicholas.
Amanda,
you look stunning.
391
00:17:04,523 --> 00:17:06,157
I wasn't expecting you.
392
00:17:06,159 --> 00:17:07,658
The carpenters
won't be here
for another week.
393
00:17:07,660 --> 00:17:09,227
Just a little bit
of business.
394
00:17:09,229 --> 00:17:12,597
Some personal...
(Clears throat)
395
00:17:12,599 --> 00:17:14,632
Amanda, meet
my old friends.
396
00:17:14,634 --> 00:17:16,667
This is Logan
and Peter.
397
00:17:16,669 --> 00:17:18,436
Pete.
Pleasure.
398
00:17:18,438 --> 00:17:19,604
Yeah. Hi.
399
00:17:19,606 --> 00:17:21,672
You're the manager.
Yeah.
Amazing.
400
00:17:21,674 --> 00:17:24,208
Amanda here is
going to overhaul
the place for me.
401
00:17:24,210 --> 00:17:26,210
Oh.
Well, at least you
have the good sense
402
00:17:26,212 --> 00:17:27,612
to hire someone
with taste.
403
00:17:27,614 --> 00:17:29,814
Nick:
Hey, I have taste, okay?
404
00:17:29,816 --> 00:17:31,282
(Clears throat)
405
00:17:33,085 --> 00:17:34,752
How'd marsten
get here so fast?
406
00:17:34,754 --> 00:17:37,588
Time to rock and roll, boys.
407
00:17:37,590 --> 00:17:38,823
Let's play it cool.
408
00:17:40,259 --> 00:17:42,226
Clay:
GPS says this
is the place.
409
00:17:42,228 --> 00:17:44,695
(Muffled dance ♪)
410
00:17:44,697 --> 00:17:49,400
( ♪ )
411
00:17:49,402 --> 00:17:50,601
What are you doing?
412
00:17:50,603 --> 00:17:51,769
I'm going in alone.
413
00:17:51,771 --> 00:17:53,471
That's not going
to happen.
414
00:17:53,473 --> 00:17:55,239
Right, 'cause you'll
blend in so well.
415
00:17:55,241 --> 00:17:57,275
That's not what
this is about, is it?
416
00:17:57,277 --> 00:17:59,811
I can handle
this, okay?
417
00:17:59,813 --> 00:18:02,180
You're so uptight
they'll think
you're a narc.
418
00:18:02,182 --> 00:18:04,816
Okay, look, you have
to stop believing
I can't control myself.
419
00:18:04,818 --> 00:18:07,351
It's unfair.
420
00:18:07,353 --> 00:18:09,120
Besides,
421
00:18:09,122 --> 00:18:11,322
we're better
when we have each
other's backs.
422
00:18:12,591 --> 00:18:15,226
Okay, but if
he's in there,
423
00:18:15,228 --> 00:18:17,195
the two of us going in
at the same time...
424
00:18:17,197 --> 00:18:19,097
...is liable
to spook him.
425
00:18:19,099 --> 00:18:20,798
You're right.
426
00:18:20,800 --> 00:18:22,500
Drive him towards
that door.
427
00:18:22,502 --> 00:18:24,535
I'll grab him
on the way out.
428
00:18:25,637 --> 00:18:27,472
That's actually not
a terrible plan.
429
00:18:27,474 --> 00:18:29,841
It's not my first
mutt hunt.
430
00:18:33,345 --> 00:18:35,746
I hoped my hunting
days were over.
431
00:18:37,316 --> 00:18:38,816
But...
432
00:18:38,818 --> 00:18:40,518
Once more into
the fray, right?
433
00:18:40,520 --> 00:18:42,720
How do I look?
434
00:18:52,397 --> 00:18:54,632
Now you're perfect.
435
00:18:57,236 --> 00:18:59,670
(Muffled ♪ continues)
436
00:18:59,672 --> 00:19:08,913
( ♪ )
437
00:19:08,915 --> 00:19:10,414
(Engine stops)
438
00:19:13,185 --> 00:19:15,219
A hand-rolled
casanegra.
439
00:19:15,221 --> 00:19:17,622
A man of refined tastes.
440
00:19:17,624 --> 00:19:19,624
Unfortunately,
I'm allergic
to cigar smoke,
441
00:19:19,626 --> 00:19:21,692
so would you mind... ?
442
00:19:21,694 --> 00:19:24,395
Soft approach,
appealing to my
obvious class,
443
00:19:24,397 --> 00:19:26,497
and a winning smile.
444
00:19:26,499 --> 00:19:28,633
Why ever is a
butterfly like you
445
00:19:28,635 --> 00:19:31,169
caught up in a white
trash net like this?
446
00:19:32,804 --> 00:19:34,672
You know, honouring
a lady's polite request
447
00:19:34,674 --> 00:19:37,175
is much more
flattering than praise.
448
00:19:38,610 --> 00:19:40,578
Then your wish
is my command.
449
00:19:42,714 --> 00:19:44,749
You called?
450
00:19:44,751 --> 00:19:46,384
If it were for
my design advice,
451
00:19:46,386 --> 00:19:48,319
I would suggest starting
with a blowtorch.
452
00:19:48,321 --> 00:19:49,754
Can I get you a drink?
453
00:19:49,756 --> 00:19:51,923
One part vodka,
two parts poison?
454
00:19:53,792 --> 00:19:56,327
We don't have any
bad blood, do we?
455
00:19:56,329 --> 00:19:57,895
Between us?
456
00:19:57,897 --> 00:20:00,298
Of course not.
457
00:20:00,300 --> 00:20:01,966
Let's get to it,
shall we?
458
00:20:04,236 --> 00:20:06,671
(Dance ♪)
459
00:20:06,673 --> 00:20:21,719
( ♪ )
460
00:21:11,336 --> 00:21:13,571
(Eerie high-pitched ring)
461
00:21:16,375 --> 00:21:17,875
You know who I am?
462
00:21:17,877 --> 00:21:20,745
I know what you are.
463
00:21:20,747 --> 00:21:22,947
I can smell it.
464
00:21:22,949 --> 00:21:25,883
Seems you and I share
something very special
465
00:21:25,885 --> 00:21:27,618
in common.
466
00:21:27,620 --> 00:21:29,387
We couldn't be
more different.
467
00:21:29,389 --> 00:21:32,657
You killed three
innocent people.
468
00:21:32,659 --> 00:21:35,426
They break so
easily now.
469
00:21:35,428 --> 00:21:36,861
I love this.
470
00:21:36,863 --> 00:21:40,631
What you broke
are the rules.
471
00:21:40,633 --> 00:21:43,501
Killing people
isn't allowed.
472
00:21:43,503 --> 00:21:46,537
You ever see the look
in their eyes when
they're about to die?
473
00:21:46,539 --> 00:21:48,873
When they realize
that...
474
00:21:48,875 --> 00:21:49,870
You are death.
475
00:21:51,940 --> 00:21:54,745
I'm not going to
let your rules get
in the way of my fun.
476
00:21:57,683 --> 00:21:59,650
Wrong answer.
477
00:21:59,652 --> 00:22:08,392
( ♪ )
478
00:22:08,394 --> 00:22:09,760
(Grunts)
479
00:22:09,762 --> 00:22:12,330
I don't think
you can stop me
getting what I want.
480
00:22:12,332 --> 00:22:13,664
Back off.
481
00:22:13,666 --> 00:22:15,700
What if I don't
feel like it?
482
00:22:16,735 --> 00:22:20,471
(Grunts of combat)
483
00:22:20,473 --> 00:22:22,340
Ah!
(Groaning)
484
00:22:22,342 --> 00:22:23,641
Feel that?
485
00:22:23,643 --> 00:22:26,010
(Fast heartbeat)
486
00:22:26,012 --> 00:22:29,714
(Retching, grunting)
487
00:22:29,716 --> 00:22:31,615
No, look,
just calm down.
488
00:22:31,617 --> 00:22:33,517
(Grunting)
You'll change right here!
489
00:22:33,519 --> 00:22:37,922
Calm the hell down!
I don't know how!
490
00:22:37,924 --> 00:22:39,123
Come on!
491
00:22:39,125 --> 00:22:41,726
(Grunts of effort)
492
00:22:41,728 --> 00:22:43,794
( ♪ )
493
00:22:43,796 --> 00:22:46,063
Out of the way!
He's going to be sick!
494
00:22:48,867 --> 00:22:51,135
(Panting)
495
00:22:51,137 --> 00:22:52,937
Man:
(Screaming)
496
00:22:52,939 --> 00:22:56,073
( ♪ )
497
00:22:56,075 --> 00:22:58,709
(Distant shouts)
498
00:22:58,711 --> 00:23:11,122
( ♪ )
499
00:23:11,124 --> 00:23:13,891
(Thumping on door)
(Growling)
500
00:23:22,067 --> 00:23:23,501
Nick:
You certainly
501
00:23:23,503 --> 00:23:25,703
are an international
mutt of mystery.
502
00:23:25,705 --> 00:23:27,171
Last I heard you
were in London,
503
00:23:27,173 --> 00:23:29,440
but yet here you are
at a moment's notice.
504
00:23:29,442 --> 00:23:32,143
I'm curious to know
what you're doing
in the area.
505
00:23:32,145 --> 00:23:34,612
You think I don't know how
to set up a Google alert?
506
00:23:34,614 --> 00:23:37,548
Wolf attacks in
upstate New York.
507
00:23:37,550 --> 00:23:39,617
That means
something
is happening.
508
00:23:39,619 --> 00:23:42,186
I like to be close
to the action.
What have you heard?
509
00:23:42,188 --> 00:23:44,555
Nothing yet.
510
00:23:44,557 --> 00:23:45,990
But the fact you're
asking suggests
511
00:23:45,992 --> 00:23:47,958
that you haven't
heard anything either.
512
00:23:47,960 --> 00:23:50,928
(Pool balls clacking)
We know a new mutt
is causing this.
513
00:23:50,930 --> 00:23:52,863
Hm. Very interesting.
514
00:23:52,865 --> 00:23:54,932
What we want to know
is who bit him.
515
00:23:54,934 --> 00:23:58,803
Ah, yes, the million
dollar question.
516
00:23:58,805 --> 00:24:00,604
I could find out.
517
00:24:02,541 --> 00:24:04,642
For a price, I'm sure.
518
00:24:04,644 --> 00:24:06,777
Just some goodwill
from the pack.
519
00:24:06,779 --> 00:24:09,680
You have something
specific in mind?
520
00:24:09,682 --> 00:24:11,549
I've stuck
by your rules.
521
00:24:11,551 --> 00:24:12,850
I'm always
on the move.
522
00:24:12,852 --> 00:24:14,885
I've never stayed in
one place for long.
523
00:24:17,055 --> 00:24:20,491
We still don't know
what it is you want.
524
00:24:20,493 --> 00:24:22,726
Just an open mind
from Jeremy
525
00:24:22,728 --> 00:24:24,462
on my desire for territory.
526
00:24:24,464 --> 00:24:25,963
Sometimes it's nice
527
00:24:25,965 --> 00:24:28,599
to have a place to
put your feet up.
528
00:24:28,601 --> 00:24:30,634
I'll find out who bit
your little problem.
529
00:24:34,473 --> 00:24:37,641
Maybe I'll even walk him
up to your front door.
530
00:24:41,546 --> 00:24:44,048
(Thuds against door)
(Clattering)
531
00:24:47,919 --> 00:24:49,153
(Thuds, clattering stop)
532
00:24:49,155 --> 00:25:04,268
( ♪ )
533
00:25:16,281 --> 00:25:18,916
(Screaming)
534
00:25:23,021 --> 00:25:25,089
(Growling)
535
00:25:25,091 --> 00:25:27,558
(Mixed screaming)
536
00:25:28,560 --> 00:25:29,727
Whoa!
537
00:25:31,229 --> 00:25:33,898
Man:
(Screaming)
538
00:25:37,102 --> 00:25:39,737
(Mixed screaming)
539
00:25:41,239 --> 00:25:43,908
(Snarling)
(Screaming)
540
00:25:50,282 --> 00:25:51,849
Look at me!
Look at me!
(Groaning in pain)
541
00:25:51,851 --> 00:25:53,117
You're going
to be okay.
542
00:25:54,686 --> 00:25:57,154
(Continued screaming)
543
00:26:01,593 --> 00:26:03,327
Why in the hell
would a wolf go
into a warehouse
544
00:26:03,329 --> 00:26:05,029
packed with people
and loud music?
545
00:26:05,031 --> 00:26:06,764
It doesn't make
any sense! Damn it.
546
00:26:06,766 --> 00:26:08,265
Sheriff:
Call the hospital,
tell them to expect...
547
00:26:08,267 --> 00:26:09,700
I don't what
to expect!
548
00:26:09,702 --> 00:26:11,869
Something big
is going down.
549
00:26:11,871 --> 00:26:13,971
(Sirens wailing)
550
00:26:13,973 --> 00:26:15,573
Sheriff:
Do you have any idea
how much carnage
551
00:26:15,575 --> 00:26:16,840
we might be looking at?
552
00:26:16,842 --> 00:26:18,943
Our mutt just made
his next move.
553
00:26:18,945 --> 00:26:20,844
(Panicked screams)
554
00:26:20,846 --> 00:26:22,046
(Grunts of pain)
555
00:26:26,785 --> 00:26:28,953
(Snarling)
556
00:26:28,955 --> 00:26:43,934
( ♪ )
557
00:26:50,609 --> 00:26:53,043
(Screams)
558
00:26:55,947 --> 00:26:58,649
Secure the area,
right now!
559
00:27:02,854 --> 00:27:05,389
(Panicked shouts)
560
00:27:05,391 --> 00:27:07,358
(Snarling)
561
00:27:13,331 --> 00:27:14,798
Okay, okay.
562
00:27:20,105 --> 00:27:21,372
Everybody down!
563
00:27:23,108 --> 00:27:24,341
(Whimper)
564
00:27:27,746 --> 00:27:30,180
(Whining)
565
00:27:32,417 --> 00:27:34,652
(Growling)
566
00:27:39,057 --> 00:27:41,358
(Squishing)
567
00:27:41,360 --> 00:27:44,094
(Continued screaming)
(Sirens wailing)
568
00:27:53,405 --> 00:27:56,006
(Police radio chatter)
569
00:27:56,008 --> 00:28:04,081
( ♪ )
570
00:28:04,083 --> 00:28:06,116
Elena, the cops
definitely don't need
to find us here.
571
00:28:06,118 --> 00:28:08,419
One guy was still
alive when I left.
He was bitten.
572
00:28:11,723 --> 00:28:13,323
This way.
573
00:28:18,296 --> 00:28:20,998
(Shallow breathing,
gasping)
574
00:28:22,701 --> 00:28:25,069
Do you know
where you are?
575
00:28:25,071 --> 00:28:27,271
Hot... I'm hot...
576
00:28:27,273 --> 00:28:29,173
Do you remember
what happened?
577
00:28:29,175 --> 00:28:31,275
Dog.
We have to hurry.
578
00:28:31,277 --> 00:28:33,043
(Wincing)
I...
579
00:28:33,045 --> 00:28:35,012
I don't feel so good.
580
00:28:37,816 --> 00:28:39,883
You use needles?
581
00:28:39,885 --> 00:28:41,819
Heroin?
582
00:28:41,821 --> 00:28:45,355
Sometimes.
Clay, no.
583
00:28:45,357 --> 00:28:47,357
Can you stand?
584
00:28:47,359 --> 00:28:48,759
No...
585
00:28:48,761 --> 00:28:50,861
Clay, we can take
him to stonehaven,
586
00:28:50,863 --> 00:28:52,930
we can put him
in the cage.
587
00:28:52,932 --> 00:28:54,798
Clay...
588
00:28:54,800 --> 00:28:56,300
Listen to me!
589
00:29:00,338 --> 00:29:02,339
(Groaning)
590
00:29:03,475 --> 00:29:06,310
Okay. Come here,
come here.
591
00:29:06,312 --> 00:29:08,011
Shh.
592
00:29:08,013 --> 00:29:09,213
Shh, it's okay.
593
00:29:11,783 --> 00:29:13,183
Don't.
594
00:29:13,185 --> 00:29:15,753
Please... stop.
595
00:29:15,755 --> 00:29:18,288
Shh.
596
00:29:20,859 --> 00:29:23,293
(Grunting)
597
00:29:25,163 --> 00:29:27,364
It's okay, it's okay.
598
00:29:27,366 --> 00:29:36,340
( ♪ )
599
00:29:36,342 --> 00:29:40,043
♪ What you got
in store for me? ♪
600
00:29:42,814 --> 00:29:46,450
♪ Keep those eyes closed
601
00:29:46,452 --> 00:29:47,918
♪ next to me
602
00:29:50,021 --> 00:29:52,489
♪ and I don't want
another... ♪
603
00:29:53,792 --> 00:29:56,160
You didn't have
to kill him.
604
00:29:56,162 --> 00:29:59,029
He was weak.
Habitual drug user.
605
00:29:59,031 --> 00:30:01,431
No way he would've
survived the change.
606
00:30:01,433 --> 00:30:04,368
I saved him days of agony,
and you know it.
607
00:30:06,004 --> 00:30:07,805
Let's get out of here.
608
00:30:07,807 --> 00:30:16,013
( ♪ )
609
00:30:16,015 --> 00:30:18,482
♪ Warm shadow
610
00:30:21,820 --> 00:30:24,321
♪ mmm
611
00:30:27,559 --> 00:30:30,894
♪ warm shadow
612
00:30:30,896 --> 00:30:34,298
♪ won't you cast
yourself on me ♪
613
00:30:35,533 --> 00:30:38,202
Pete:
So, what do
you think?
614
00:30:38,204 --> 00:30:39,837
He's pretty
confident.
615
00:30:39,839 --> 00:30:42,906
Mm-hmm.
Already
negotiating a deal.
616
00:30:42,908 --> 00:30:45,008
He clearly knows more
than he's letting on.
617
00:30:45,010 --> 00:30:46,977
Well, holding out on us
isn't a good idea.
618
00:30:46,979 --> 00:30:48,412
Jeremy would bust
him a new hole.
619
00:30:48,414 --> 00:30:50,080
I don't think
he's that stupid.
620
00:30:50,082 --> 00:30:52,983
He's a sociopath.
He's a con man.
621
00:30:52,985 --> 00:30:54,551
A con man is
a sociopath,
(Cellphone ringtone)
622
00:30:54,553 --> 00:30:56,453
He's just good
at hiding it.
Hold up, hold up.
623
00:30:56,455 --> 00:30:58,355
Jeremy, what's
happening?
624
00:30:58,357 --> 00:31:00,858
The mutt's dead.
Pete: (On phone)
Clay and Elena?
625
00:31:00,860 --> 00:31:02,326
No, they're both safe.
626
00:31:02,328 --> 00:31:04,161
They didn't get a chance
to question him.
627
00:31:04,163 --> 00:31:05,562
Okay, well,
628
00:31:05,564 --> 00:31:07,431
marsten didn't
cop to much.
629
00:31:07,433 --> 00:31:09,399
We'll figure that
out eventually.
630
00:31:09,401 --> 00:31:11,568
Listen, you and Logan
don't have to come
back to stonehaven.
631
00:31:11,570 --> 00:31:13,237
We'll take it from here.
632
00:31:13,239 --> 00:31:14,905
Okay.
633
00:31:14,907 --> 00:31:17,174
Well, you know
to find me, amigo.
634
00:31:17,176 --> 00:31:18,408
Boom!
635
00:31:18,410 --> 00:31:21,311
Scratch a killer mutt
off the list of life.
636
00:31:21,313 --> 00:31:23,080
Let me guess.
Clay got him.
637
00:31:23,082 --> 00:31:25,415
All I know is
Jeremy says you
and I can go.
638
00:31:25,417 --> 00:31:27,551
I'm going to see
if I can catch the
rest of the tour.
639
00:31:27,553 --> 00:31:29,052
I got a lady
waiting on me.
640
00:31:30,989 --> 00:31:32,489
Come on, man.
Hug it out, baby.
641
00:31:32,491 --> 00:31:33,991
Hug it out!
642
00:31:33,993 --> 00:31:36,093
Hug it like
you own it!
Okay, okay, okay.
643
00:31:36,095 --> 00:31:37,928
Come on now.
Okay.
(Laugh)
644
00:31:37,930 --> 00:31:39,429
You.
645
00:31:39,431 --> 00:31:40,664
No wedgies...
646
00:31:42,433 --> 00:31:44,201
(Grunting)
647
00:31:44,203 --> 00:31:47,137
Agh...
God!
648
00:31:47,139 --> 00:31:49,473
I love you guys.
649
00:31:49,475 --> 00:31:51,108
Huh?
650
00:31:51,110 --> 00:31:53,277
Nick:
Love you too.
Pete:
My boys.
651
00:31:54,279 --> 00:31:56,346
Elena:
Clay...
652
00:31:56,348 --> 00:31:58,282
Look, just stop.
653
00:31:58,284 --> 00:32:00,584
Please stop.
654
00:32:00,586 --> 00:32:02,185
I really screwed
up tonight.
655
00:32:02,187 --> 00:32:04,588
I let the situation
get out of hand.
Listen to me.
656
00:32:04,590 --> 00:32:07,157
The fact he couldn't
control his change,
that's not your fault.
657
00:32:07,159 --> 00:32:10,060
He was a ticking
time bomb...
You're not
listening to me!
658
00:32:10,062 --> 00:32:12,462
I'm the ticking
time bomb!
659
00:32:12,464 --> 00:32:14,231
We both are.
660
00:32:14,233 --> 00:32:17,034
Look, we don't think
clearly when we're
around one another.
661
00:32:17,036 --> 00:32:18,669
People are dead.
662
00:32:18,671 --> 00:32:21,371
Elena, we stopped
him from killing
anyone else.
663
00:32:23,308 --> 00:32:27,077
He didn't kill the guy
in the office, Clay.
664
00:32:27,079 --> 00:32:28,312
Yes, he did.
665
00:32:28,314 --> 00:32:30,414
You know what I did
was a mercy.
666
00:32:33,184 --> 00:32:35,719
I have a life
in Toronto.
667
00:32:35,721 --> 00:32:37,688
A good life.
It's my life.
668
00:32:37,690 --> 00:32:39,356
Keep telling
yourself that.
669
00:32:41,492 --> 00:32:43,393
You'll find whoever
made the mutt.
670
00:32:43,395 --> 00:32:45,529
Okay? You'll
punish him. But you
don't need me!
671
00:32:45,531 --> 00:32:47,431
Keep telling
yourself that, too.
672
00:32:49,467 --> 00:32:53,070
He's not the only one
that needs you.
673
00:32:53,072 --> 00:32:55,605
We all do, Elena.
674
00:32:55,607 --> 00:32:58,141
This isn't what I need.
675
00:33:02,080 --> 00:33:04,247
I'm going home
in the morning,
676
00:33:04,249 --> 00:33:06,450
and I'm not
coming back.
677
00:33:06,452 --> 00:33:08,685
Just take care of
him, Jeremy, okay?
678
00:33:08,687 --> 00:33:21,131
( ♪ )
679
00:33:24,402 --> 00:33:37,214
( ♪ )
680
00:33:37,216 --> 00:33:40,717
♪ There's a place
681
00:33:40,719 --> 00:33:44,588
♪ that I've found
682
00:33:44,590 --> 00:33:48,191
♪ full of sins
683
00:33:48,193 --> 00:33:51,495
♪ that you've drowned
684
00:33:51,497 --> 00:33:56,800
♪ I'll be your river
685
00:33:56,802 --> 00:33:58,602
if my girlfriend
catches you here,
686
00:33:58,604 --> 00:34:01,304
I'm going to be
in big trouble.
687
00:34:01,306 --> 00:34:13,517
( ♪ )
688
00:34:13,519 --> 00:34:15,118
Is she the
jealous type?
689
00:34:15,120 --> 00:34:18,622
She's completely
unreasonable.
690
00:34:18,624 --> 00:34:21,691
How selfish of her.
691
00:34:21,693 --> 00:34:24,594
She's insatiable.
692
00:34:24,596 --> 00:34:26,196
(Clattering of belt)
693
00:34:26,198 --> 00:34:28,331
And acrobatic.
Uh-oh.
694
00:34:28,333 --> 00:34:31,835
Most days it's
like the Russian
circus around here.
695
00:34:31,837 --> 00:34:34,271
You poor thing.
696
00:34:51,289 --> 00:34:53,690
(Panting)
697
00:34:57,128 --> 00:34:59,162
Feels good
to be home.
698
00:34:59,164 --> 00:35:06,703
( ♪ )
699
00:35:06,705 --> 00:35:09,172
Philip:
I think it should
be called that...
700
00:35:09,174 --> 00:35:10,874
...why not?
701
00:35:10,876 --> 00:35:13,743
I think your neighbours
can hear everything
that we're doing.
702
00:35:13,745 --> 00:35:16,146
Ah, yeah, that would
explain the high-fives
703
00:35:16,148 --> 00:35:18,748
I get in the lobby
every morning.
(Laughter)
704
00:35:18,750 --> 00:35:21,485
Enough bragging
and start cooking.
705
00:35:21,487 --> 00:35:23,753
Ahh, wow, dinner
now too, huh?
Yep.
706
00:35:23,755 --> 00:35:25,689
I'm a slave to
your appetites.
707
00:35:25,691 --> 00:35:28,425
Come on.
(Clapping)
Chop chop.
708
00:35:28,427 --> 00:35:30,494
All right.
709
00:35:33,231 --> 00:35:35,899
See? This is
what I needed.
710
00:35:35,901 --> 00:35:37,667
Some alone
time with you.
711
00:35:43,274 --> 00:35:44,641
(Giggles)
712
00:35:48,312 --> 00:35:49,646
Ooh, smells good.
713
00:35:49,648 --> 00:35:50,881
(Knocking on door)
714
00:35:50,883 --> 00:35:53,350
Oh, I completely
forgot to tell you
715
00:35:53,352 --> 00:35:56,286
we're having company
over tonight.
716
00:35:56,288 --> 00:35:57,888
Hi.
Hi.
717
00:35:57,890 --> 00:36:00,757
You look surprised.
718
00:36:00,759 --> 00:36:01,750
I am.
719
00:36:01,750 --> 00:36:04,361
We ran into each
other at a coffee
shop the other day,
720
00:36:04,363 --> 00:36:06,496
and I thought
we should have them
over for dinner.
721
00:36:06,498 --> 00:36:08,565
Come on in.
722
00:36:08,567 --> 00:36:11,434
Let there be wine.
723
00:36:11,436 --> 00:36:12,636
(Whispering)
Really?
724
00:36:12,638 --> 00:36:13,937
I got blindsided too.
725
00:36:15,840 --> 00:36:18,241
Okay...
726
00:36:18,243 --> 00:36:19,910
Cousin. Car accident.
727
00:36:19,912 --> 00:36:21,378
Coma. Kids.
728
00:36:21,380 --> 00:36:22,812
She's out
of the woods.
729
00:36:22,814 --> 00:36:24,748
Okay. What name
did you give her?
730
00:36:24,750 --> 00:36:26,783
I didn't.
731
00:36:26,785 --> 00:36:28,652
Philip:
Hey, let him
in the door!
732
00:36:32,890 --> 00:36:34,524
Logan.
733
00:36:34,526 --> 00:36:36,693
It's been
too long.
(Hands slapping)
734
00:36:36,695 --> 00:36:38,395
Antonio:
Jeremy, really,
it's no hardship
735
00:36:38,397 --> 00:36:40,230
to stay on another
night or two.
736
00:36:40,232 --> 00:36:42,499
The townspeople
got their wolf.
737
00:36:42,501 --> 00:36:44,467
Those hunters
won't come back.
738
00:36:44,469 --> 00:36:47,304
Maybe it's time
we canvassed
all the mutts.
739
00:36:47,306 --> 00:36:49,606
Remind them
why it's best to
follow the rules.
740
00:36:49,608 --> 00:36:51,841
That's a very good
idea, my friend.
741
00:36:51,843 --> 00:36:54,544
But that is a project
for tomorrow.
742
00:36:57,815 --> 00:36:59,683
Going for a run.
743
00:37:05,456 --> 00:37:08,725
He thought she
was going to stay.
744
00:37:08,727 --> 00:37:10,560
So did I.
745
00:37:15,533 --> 00:37:18,235
I can't believe
we haven't done
this before.
746
00:37:18,237 --> 00:37:19,603
Well, it's routines,
you know?
747
00:37:19,605 --> 00:37:21,238
We get stuck in them
like train tracks.
748
00:37:21,240 --> 00:37:22,672
I like my routine.
749
00:37:22,674 --> 00:37:24,908
It's too bad
that it takes
something awful
750
00:37:24,910 --> 00:37:27,844
for people to
get together.
751
00:37:27,846 --> 00:37:31,381
Who's taking care
of the kids?
752
00:37:31,383 --> 00:37:32,649
Your cousin's kids.
753
00:37:32,651 --> 00:37:34,684
Well, now that
Danielle is awake,
754
00:37:34,686 --> 00:37:36,620
her husband's home.
755
00:37:36,622 --> 00:37:39,923
Yeah. Boys? Girls?
You never said.
756
00:37:39,925 --> 00:37:41,491
One of each.
757
00:37:41,493 --> 00:37:43,793
They're very young.
Um, four and six.
758
00:37:43,795 --> 00:37:45,929
Yeah, they haven't
seen Danielle in
the hospital yet.
759
00:37:45,931 --> 00:37:47,364
Maybe soon.
760
00:37:47,366 --> 00:37:48,732
(Laugh)
Funny, I mean...
761
00:37:48,734 --> 00:37:50,867
I've never heard
you talk about women
in the family.
762
00:37:50,869 --> 00:37:52,402
Other than Elena.
763
00:37:52,404 --> 00:37:53,837
Country cousins.
764
00:37:53,839 --> 00:37:55,538
I'm not even
actually sure
765
00:37:55,540 --> 00:37:57,407
how we're related to them.
766
00:37:58,709 --> 00:38:01,478
Who found who?
767
00:38:01,480 --> 00:38:02,979
I'm sorry?
768
00:38:02,981 --> 00:38:04,981
She didn't know
about you guys when
she was growing up,
769
00:38:04,983 --> 00:38:07,784
and you didn't know
about her, so...
770
00:38:07,786 --> 00:38:09,286
Who found who?
771
00:38:09,288 --> 00:38:10,854
Rachel:
The funny
thing is that...
772
00:38:10,856 --> 00:38:12,589
They didn't know
about Logan, either.
773
00:38:12,591 --> 00:38:14,924
I mean, not until
you were, what, 16?
774
00:38:14,926 --> 00:38:17,360
What? You were in the
foster system too?
775
00:38:17,362 --> 00:38:18,795
No, I was raised
by my mother.
776
00:38:18,797 --> 00:38:21,298
We're connected
through my father.
Right.
777
00:38:21,300 --> 00:38:24,067
But we're all
together now.
One big happy
family.
778
00:38:24,069 --> 00:38:25,935
That must have
been so weird,
779
00:38:25,937 --> 00:38:28,371
finding out that
you have actual
family out there.
780
00:38:28,373 --> 00:38:31,041
Yeah, it was weird.
781
00:38:31,043 --> 00:38:32,542
I'm still adjusting,
you know?
782
00:38:43,954 --> 00:38:45,355
We're leaving tonight?
783
00:38:45,357 --> 00:38:47,590
I should head
back to the city.
784
00:38:47,592 --> 00:38:50,827
(Exhaling)
Clay is in full
brood in the nude.
785
00:38:50,829 --> 00:38:52,662
Maybe I should
stay here.
786
00:38:52,664 --> 00:38:53,930
I think this
is something
787
00:38:53,932 --> 00:38:55,765
that Jeremy
wants to handle
in his own way.
788
00:38:55,767 --> 00:38:57,801
Besides, we've
got another issue
to deal with.
789
00:38:57,803 --> 00:38:59,736
Marsten.
Exactly.
790
00:38:59,738 --> 00:39:01,805
I don't like the
fact that he was
so close by.
791
00:39:01,807 --> 00:39:03,540
It was like he was
waiting for our call.
792
00:39:03,542 --> 00:39:06,009
He sure knows
how to sniff out
an opportunity.
And money.
793
00:39:06,011 --> 00:39:07,444
You and I
794
00:39:07,446 --> 00:39:08,945
are going to follow
his financial tracks.
795
00:39:08,947 --> 00:39:11,348
See what he's up to.
All right.
Get your stuff.
796
00:39:13,818 --> 00:39:17,620
So... professional
opinion on the lasagna?
797
00:39:17,622 --> 00:39:20,890
Uh... no. I'm just
happy whenever anybody
else does the cooking.
798
00:39:20,892 --> 00:39:23,126
I don't critique.
Right.
799
00:39:23,128 --> 00:39:26,096
I thought it was a
little salty, too.
(Laughter)
800
00:39:26,098 --> 00:39:27,897
If Logan can get
the Chinese food
801
00:39:27,899 --> 00:39:29,799
out of the carton
and onto a plate,
802
00:39:29,801 --> 00:39:32,435
I'm amazed.
803
00:39:32,437 --> 00:39:34,704
How are you two doing?
804
00:39:34,706 --> 00:39:37,741
Logan doesn't
really say much.
805
00:39:37,743 --> 00:39:39,542
I've...
(Laugh)
806
00:39:39,544 --> 00:39:41,044
Got these crazy hours.
807
00:39:41,046 --> 00:39:43,012
You know, prepping the
kitchen at 9:00 A.M.,
808
00:39:43,014 --> 00:39:46,082
not getting home until
1:00 in the morning
at the earliest.
809
00:39:46,084 --> 00:39:49,119
Never made for easy
relationships. But...
810
00:39:49,121 --> 00:39:52,455
Logan... I don't know,
he... gets it.
811
00:39:52,457 --> 00:39:54,524
He gives me room.
812
00:39:54,526 --> 00:39:56,693
And you give him room.
813
00:39:56,695 --> 00:39:58,928
Yeah. But...
814
00:39:58,930 --> 00:40:01,131
Now I'm curious about
the rest of his family.
815
00:40:01,133 --> 00:40:03,800
I don't know.
They're not what
you'd expect.
816
00:40:03,802 --> 00:40:06,403
For a while there,
I felt...
817
00:40:06,405 --> 00:40:08,671
I don't know,
like I was at home.
818
00:40:08,673 --> 00:40:10,407
But I couldn't
shake the feeling
819
00:40:10,409 --> 00:40:12,942
that I was
just a visitor.
820
00:40:12,944 --> 00:40:14,611
I get that.
821
00:40:14,613 --> 00:40:16,880
But it's good to know
there's somebody
there, right?
822
00:40:18,849 --> 00:40:20,784
Yeah.
823
00:40:28,492 --> 00:40:29,826
Tell me something,
824
00:40:29,828 --> 00:40:31,428
and if I'm prying,
I'll back off.
825
00:40:31,430 --> 00:40:34,164
But is everything
okay with Elena?
826
00:40:36,534 --> 00:40:37,734
Uh...
827
00:40:39,737 --> 00:40:42,505
What makes you
think it isn't?
828
00:40:42,507 --> 00:40:43,940
She has a hard
time opening up,
829
00:40:43,942 --> 00:40:45,775
and I never push her,
830
00:40:45,777 --> 00:40:47,477
but she's shared
enough of her past
831
00:40:47,479 --> 00:40:50,647
that I know
she's holding in
a lot of hurt.
832
00:40:50,649 --> 00:40:55,485
Well, and it really
isn't my place
to say, but,
833
00:40:55,487 --> 00:40:57,020
I see you two
together,
834
00:40:57,022 --> 00:41:00,089
the way you make
her laugh.
835
00:41:00,091 --> 00:41:02,025
You bring out the
best side of her.
836
00:41:02,027 --> 00:41:04,627
Just keep doing that.
837
00:41:04,629 --> 00:41:06,029
Look at me.
838
00:41:06,031 --> 00:41:07,730
I invite a
psychologist to dinner
839
00:41:07,732 --> 00:41:09,566
and I put him to work.
840
00:41:09,568 --> 00:41:11,234
Ah, don't worry about it.
I'm used to it.
841
00:41:11,236 --> 00:41:15,038
You know most doctors
get canvassed for
giving off-hours advice.
842
00:41:15,040 --> 00:41:16,773
Except
proctologists, right?
843
00:41:16,775 --> 00:41:18,942
They're probably safe.
844
00:41:18,944 --> 00:41:21,544
You would hope so.
845
00:41:21,546 --> 00:41:22,712
(Laugh)
846
00:41:29,954 --> 00:41:31,254
(Ominous ♪)
847
00:41:31,256 --> 00:41:32,956
Philip:
What do you think?
848
00:41:32,958 --> 00:41:34,190
Coffee or scotch?
849
00:41:34,192 --> 00:41:36,125
Well, they go together,
don't they?
850
00:41:36,127 --> 00:41:38,027
(Chuckle)
851
00:41:38,029 --> 00:41:40,196
Let's introduce them.
852
00:41:40,198 --> 00:41:41,898
All right, then.
853
00:41:41,900 --> 00:41:44,534
(Cellphone ringtone)
854
00:41:44,536 --> 00:41:46,002
That's our cousin.
855
00:41:48,839 --> 00:41:50,707
Clay.
856
00:41:56,547 --> 00:42:01,885
Uh...
857
00:42:01,887 --> 00:42:04,120
I, uh...
858
00:42:04,122 --> 00:42:05,889
I understand.
859
00:42:13,697 --> 00:42:16,065
Yeah, yeah, I know.
We-we can, of course.
860
00:42:16,067 --> 00:42:18,268
No, I just...
What is it?
861
00:42:18,270 --> 00:42:20,236
Another danvers
called you,
862
00:42:20,238 --> 00:42:22,138
a... Clayton?
863
00:42:22,140 --> 00:42:23,973
She's here
with me now.
864
00:42:23,975 --> 00:42:25,909
We're on our way.
865
00:42:29,146 --> 00:42:30,813
Logan.
866
00:42:30,815 --> 00:42:32,949
It's not good.
867
00:42:32,951 --> 00:42:36,019
We have to go back.
868
00:42:36,021 --> 00:42:37,921
We have to go back
right away.
869
00:42:40,691 --> 00:42:44,227
He's not wearing
his jacket.
870
00:42:44,229 --> 00:42:47,063
He always
took it off
before a fight.
871
00:42:47,065 --> 00:42:51,935
( ♪ )
872
00:42:51,937 --> 00:42:55,972
♪ In these arms...
873
00:42:55,974 --> 00:42:57,240
♪ In these arms
874
00:42:57,242 --> 00:43:00,577
♪ are where you want to stay
875
00:43:00,579 --> 00:43:03,313
he didn't go down
without hurting
someone.
876
00:43:03,315 --> 00:43:04,714
Who did this?
877
00:43:04,716 --> 00:43:10,353
( ♪ )
878
00:43:10,355 --> 00:43:12,188
(Deep inhalation)
879
00:43:12,190 --> 00:43:13,590
I don't know.
880
00:43:18,128 --> 00:43:25,368
♪ You will not answer
to anyone ♪
881
00:43:31,342 --> 00:43:35,712
♪ it's all
882
00:43:38,782 --> 00:43:45,288
♪ yeah, it's all
883
00:43:45,290 --> 00:43:51,361
♪ a game to you
884
00:43:59,136 --> 00:44:04,674
( ♪ )
885
00:44:18,088 --> 00:44:19,856
(Camera shutter click)
886
00:44:21,959 --> 00:44:23,126
No equal.
887
00:44:23,128 --> 00:44:25,862
(Triumphant ♪)