1 00:00:00,196 --> 00:00:02,202 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,212 --> 00:00:04,212 And every outcome where we don't come out on top 3 00:00:04,214 --> 00:00:05,680 has one thing in common. 4 00:00:05,682 --> 00:00:06,683 Fitz. 5 00:00:06,685 --> 00:00:07,885 And now you're gonna take us to him. 6 00:00:07,887 --> 00:00:09,618 Sibyl dropped Kora in my lap 7 00:00:09,620 --> 00:00:11,258 because they knew I'd want to save her. 8 00:00:11,260 --> 00:00:14,061 The thing is, I already have a sister to save. 9 00:00:14,063 --> 00:00:15,647 Her name is Jemma Simmons. 10 00:00:15,649 --> 00:00:16,683 Where are you?! 11 00:00:16,685 --> 00:00:18,688 - I don't want to forget you. - Please. It's gonna be okay. 12 00:00:18,690 --> 00:00:20,587 It's gonna be okay. I promise. 13 00:00:20,589 --> 00:00:22,956 I'm guessing from his attitude that he didn't find Fitz. 14 00:00:22,958 --> 00:00:24,758 Fitz? 15 00:00:24,760 --> 00:00:26,395 Who's Fitz? 16 00:00:26,397 --> 00:00:29,761 Your mother died protecting Daisy from him. 17 00:00:30,766 --> 00:00:32,471 To all Chronicom vessels, 18 00:00:32,473 --> 00:00:34,341 you may fire whenever you want. 19 00:00:37,673 --> 00:00:38,673 They're doing it. 20 00:00:40,009 --> 00:00:41,810 They're destroying S.H.I.E.L.D. 21 00:00:56,759 --> 00:00:59,026 Are those space lasers? 22 00:00:59,028 --> 00:01:00,928 Just lasers that happen to be in space. 23 00:01:00,930 --> 00:01:02,296 But they're weapons, right? 24 00:01:02,298 --> 00:01:03,664 100%. 25 00:01:03,666 --> 00:01:06,126 But they don't seem to be aimed at us, 26 00:01:06,128 --> 00:01:07,668 which means they probably don't see us yet. 27 00:01:07,670 --> 00:01:09,570 Hope that's still true after I do this. 28 00:01:11,006 --> 00:01:12,406 Alright, we got less than a minute 29 00:01:12,408 --> 00:01:14,641 before we dock with the Zephyr... 30 00:01:14,643 --> 00:01:16,143 or the other thing's gonna happen. 31 00:01:16,145 --> 00:01:17,911 Let's say we manage to dock with the Zephyr 32 00:01:17,913 --> 00:01:19,813 and somehow rescue Simmons and Deke. 33 00:01:19,815 --> 00:01:21,281 Then what? 34 00:01:21,283 --> 00:01:23,650 One problem at a time. 35 00:01:23,652 --> 00:01:25,652 Here we go. 36 00:01:25,654 --> 00:01:27,287 Three... 37 00:01:27,289 --> 00:01:28,789 two... 38 00:01:28,791 --> 00:01:30,023 one. 39 00:01:48,110 --> 00:01:50,010 Nice flying, Tremors. 40 00:01:50,012 --> 00:01:51,778 I thought it was "Quake". 41 00:01:53,282 --> 00:01:56,016 What was that? Are we hit? 42 00:01:56,018 --> 00:01:57,150 No. 43 00:01:57,152 --> 00:01:59,987 I think they've locked on to the Zephyr. 44 00:02:35,691 --> 00:02:37,558 So... 45 00:02:37,560 --> 00:02:39,927 I guess this is the next problem. 46 00:02:55,474 --> 00:02:57,108 Is it possible they're on the other side, 47 00:02:57,110 --> 00:02:59,212 doing the exact same thing? 48 00:03:55,437 --> 00:03:58,939 Let's scan their ship, see if we can find our team. 49 00:04:13,956 --> 00:04:16,923 This is your last chance to give up Fitz's location. 50 00:04:16,925 --> 00:04:18,325 The Chronicoms won't be so... 51 00:04:18,327 --> 00:04:19,459 Amateurish? 52 00:04:19,461 --> 00:04:20,527 Pedestrian? 53 00:04:20,529 --> 00:04:22,063 Ham-fisted? 54 00:04:22,065 --> 00:04:25,234 We have a more precise method of retrieving information. 55 00:04:26,201 --> 00:04:27,300 Aah! 56 00:04:27,302 --> 00:04:29,269 Hey! 57 00:04:41,050 --> 00:04:43,718 Well, look at you. 58 00:04:45,854 --> 00:04:47,354 I was gonna say "in the flesh", 59 00:04:47,356 --> 00:04:51,358 but I suspect it's more like a space-age polymer... 60 00:04:51,360 --> 00:04:52,726 or something. 61 00:04:52,728 --> 00:04:54,494 Either way, it's super-impressive. 62 00:04:54,496 --> 00:04:56,229 Everything is. 63 00:04:56,231 --> 00:04:58,432 And what a triumph. 64 00:04:58,434 --> 00:05:00,840 All S.H.I.E.L.D. targets destroyed. 65 00:05:00,842 --> 00:05:02,370 Except for the Lighthouse. 66 00:05:03,372 --> 00:05:05,005 Straight to the point. 67 00:05:05,007 --> 00:05:06,339 I like that. 68 00:05:06,341 --> 00:05:07,574 You've been inside. 69 00:05:07,576 --> 00:05:09,080 You know that the Lighthouse was built 70 00:05:09,082 --> 00:05:11,378 to withstand any external attack. 71 00:05:11,380 --> 00:05:14,748 Which is why we're taking a different approach. 72 00:05:14,750 --> 00:05:17,517 None of it matters if Leopold Fitz is alive. 73 00:05:17,519 --> 00:05:21,655 As long as he lives, our future isn't secure. 74 00:05:21,657 --> 00:05:24,558 Jemma Simmons has effectively erased him from her memory. 75 00:05:24,560 --> 00:05:26,727 In fact, based on what I saw, 76 00:05:26,729 --> 00:05:28,995 there's a good chance he isn't even alive. 77 00:05:28,997 --> 00:05:30,697 I'm not leaving it to chance. 78 00:05:30,699 --> 00:05:33,133 The injection I gave her will dissolve her implant. 79 00:05:33,135 --> 00:05:36,903 We'll learn whether she's truly forgotten Leopold Fitz... 80 00:05:36,905 --> 00:05:40,074 or whether it's simply masking the truth. 81 00:05:42,177 --> 00:05:45,212 It looks like every S.H.I.E.L.D. base is gone. 82 00:05:45,214 --> 00:05:47,013 Even the Triskelion. 83 00:05:47,015 --> 00:05:48,349 Are you okay? 84 00:05:49,918 --> 00:05:51,651 I will be. 85 00:05:51,653 --> 00:05:54,888 It's just... a lot. 86 00:05:54,890 --> 00:05:56,858 You can feel all those lives lost? 87 00:05:59,728 --> 00:06:02,195 Why weren't we attacked? Sibyl knows where we are. 88 00:06:02,197 --> 00:06:03,563 She's smart. 89 00:06:03,565 --> 00:06:04,931 She knows the Lighthouse would survive 90 00:06:04,933 --> 00:06:06,032 a conventional assault. 91 00:06:06,034 --> 00:06:08,001 She must have other plans. 92 00:06:11,940 --> 00:06:13,940 Where's that coming from? 93 00:06:13,942 --> 00:06:15,976 What are the Chronicoms doing now? 94 00:06:15,978 --> 00:06:18,044 I can't stop it. 95 00:06:18,046 --> 00:06:20,080 Why don't you two implement lockdown protocols 96 00:06:20,082 --> 00:06:21,615 while I figure this out. 97 00:06:31,126 --> 00:06:33,393 Why didn't you tell me you were working with the Chronicoms? 98 00:06:33,395 --> 00:06:35,128 I'm not working with the Chronicoms. 99 00:06:35,130 --> 00:06:37,264 They're working for me... for us. 100 00:06:37,266 --> 00:06:38,899 It's part of my plan. 101 00:06:38,901 --> 00:06:41,402 Was killing my mom a part of your plan, as well? 102 00:06:43,238 --> 00:06:45,038 I saw her body. 103 00:06:45,040 --> 00:06:46,574 I know it was you. 104 00:06:48,076 --> 00:06:50,110 I did that for you. 105 00:06:50,112 --> 00:06:51,178 To protect you. 106 00:06:51,180 --> 00:06:52,445 I didn't ask for that. 107 00:06:52,447 --> 00:06:54,447 Because you're a good person. 108 00:06:54,449 --> 00:06:57,050 You don't see the evil in others. 109 00:06:57,052 --> 00:07:00,086 If you'd only heard some of the things she said... 110 00:07:00,088 --> 00:07:01,755 that you were a mistake, 111 00:07:01,757 --> 00:07:04,558 that she was sad you were even born, 112 00:07:04,560 --> 00:07:06,993 how you needed to be put down. 113 00:07:06,995 --> 00:07:09,262 Jiaying was never interested in being your mother. 114 00:07:09,264 --> 00:07:12,499 She only wanted to control you. 115 00:07:12,501 --> 00:07:15,669 She resented you. 116 00:07:15,671 --> 00:07:19,073 But I'm here to set you free. 117 00:07:21,176 --> 00:07:24,579 To show you how powerful you can be. 118 00:07:25,647 --> 00:07:28,014 It was terrible, 119 00:07:28,016 --> 00:07:31,117 seeing her on a table like that. 120 00:07:31,119 --> 00:07:33,153 I know. 121 00:07:33,155 --> 00:07:35,288 I'm making sure her body is buried 122 00:07:35,290 --> 00:07:37,958 and that everyone who tried to hurt you 123 00:07:37,960 --> 00:07:39,226 will be buried with her. 124 00:07:46,201 --> 00:07:48,034 Breaker, breaker one-nine. 125 00:07:48,036 --> 00:07:49,870 This is the Big Bad Wolf. 126 00:07:49,872 --> 00:07:51,504 I'm in the henhouse. 127 00:07:51,506 --> 00:07:53,673 Time to fry some chicken. 128 00:08:13,001 --> 00:08:15,936 I have a tingle right here. 129 00:08:15,938 --> 00:08:17,071 It's probably the implant. 130 00:08:18,974 --> 00:08:22,642 The bio-implant that blocks your memories... 131 00:08:22,644 --> 00:08:23,978 of you-know-who. 132 00:08:28,650 --> 00:08:30,051 Of Fitz. 133 00:08:31,987 --> 00:08:33,320 I know that name. 134 00:08:33,322 --> 00:08:35,021 Yes. You do. 135 00:08:35,023 --> 00:08:36,289 Um, I... 136 00:08:36,291 --> 00:08:38,059 Maybe this will help, okay? 137 00:08:39,294 --> 00:08:40,528 Uh... 138 00:08:42,598 --> 00:08:43,797 Um, uh... 139 00:08:45,000 --> 00:08:46,566 I'm the man you love. 140 00:08:46,568 --> 00:08:48,166 Uh, uh... We're a team. 141 00:08:48,168 --> 00:08:49,835 You're bio, I'm tech. 142 00:08:49,837 --> 00:08:51,037 My name is... 143 00:08:51,039 --> 00:08:52,340 - James Bond. - 'Kay. No. 144 00:08:52,342 --> 00:08:54,978 But that's not entirely... surprising. 145 00:08:54,980 --> 00:08:55,981 Never mind. 146 00:08:55,983 --> 00:08:57,951 Um... I don't know. Maybe... 147 00:08:57,953 --> 00:09:00,321 Maybe the thing that they injected you with is doing something. 148 00:09:00,323 --> 00:09:02,055 Maybe it's destroying the implant 149 00:09:02,057 --> 00:09:04,057 or it's scrambling your thoughts and your memories 150 00:09:04,059 --> 00:09:05,291 and your synapses all together. 151 00:09:05,293 --> 00:09:06,427 Why would they do that? 152 00:09:06,429 --> 00:09:08,362 Because they think that you have a secret. 153 00:09:10,132 --> 00:09:12,198 I do have a secret. 154 00:09:12,200 --> 00:09:13,501 I can feel it. 155 00:09:14,569 --> 00:09:16,736 It's in there, and everything's... 156 00:09:17,774 --> 00:09:19,141 ... swirling. 157 00:09:21,510 --> 00:09:23,343 Maybe that's their plan. 158 00:09:23,345 --> 00:09:25,311 They're gonna pour everything out 159 00:09:25,313 --> 00:09:28,114 until they find what they need. 160 00:09:28,116 --> 00:09:31,117 It's okay. I got you. Just rest. 161 00:09:37,392 --> 00:09:39,360 That's a lot of Chronicoms. 162 00:09:41,430 --> 00:09:42,997 We just have to find... 163 00:09:44,912 --> 00:09:46,012 There. 164 00:09:46,014 --> 00:09:48,101 Now, you see how those two are warmer? 165 00:09:48,103 --> 00:09:50,136 I'm pretty sure that's Simmons and Deke. 166 00:09:50,138 --> 00:09:52,139 What about that one... there? 167 00:09:53,942 --> 00:09:55,076 Kora. 168 00:09:56,311 --> 00:09:58,301 How'd she get up here? 169 00:09:58,303 --> 00:09:59,669 I don't care. 170 00:09:59,671 --> 00:10:01,971 She's not gonna stop me from getting back Simmons. 171 00:10:01,973 --> 00:10:03,139 And Deke. 172 00:10:03,141 --> 00:10:04,974 Sure. 173 00:10:04,976 --> 00:10:06,642 So, how are we gonna do this? 174 00:10:06,644 --> 00:10:07,745 Well, they don't know we're here, 175 00:10:07,747 --> 00:10:10,180 so I'll infiltrate the ship and I'll bring them back. 176 00:10:11,115 --> 00:10:12,215 Okay. 177 00:10:14,986 --> 00:10:17,186 I'll figure out a way to get the hangar doors open. 178 00:10:17,188 --> 00:10:18,955 Seems they're our only way out. 179 00:10:18,957 --> 00:10:20,389 I can help with that. 180 00:10:20,391 --> 00:10:21,824 Great. 181 00:10:21,826 --> 00:10:23,226 I'll be back. 182 00:10:29,334 --> 00:10:30,366 Daisy. 183 00:10:30,368 --> 00:10:32,134 Yeah? 184 00:10:41,412 --> 00:10:43,379 Didn't know I was gonna do that. 185 00:10:43,381 --> 00:10:44,781 I'm glad you did. 186 00:10:46,593 --> 00:10:48,708 Um... I'll see you when I get back. 187 00:10:48,710 --> 00:10:50,286 - Yeah. - Okay. 188 00:10:58,096 --> 00:10:59,328 Impressive. 189 00:10:59,330 --> 00:11:00,764 Thank you. 190 00:11:02,900 --> 00:11:04,567 Turns out I speak fax. 191 00:11:04,569 --> 00:11:05,868 This isn't fax. 192 00:11:05,870 --> 00:11:07,303 Garrett's here. 193 00:11:12,377 --> 00:11:14,043 That's down on the lowest level. 194 00:11:14,045 --> 00:11:16,112 Well, we knew they'd be coming for us. 195 00:11:16,114 --> 00:11:17,481 Zoom in on that. 196 00:11:21,219 --> 00:11:22,718 I'll say it if no one else will. 197 00:11:22,720 --> 00:11:24,253 That's a Chronibomb. 198 00:11:24,255 --> 00:11:26,555 Enough of those strategically placed around the base, 199 00:11:26,557 --> 00:11:28,691 he'll be able to flatten the entire Lighthouse. 200 00:11:28,693 --> 00:11:30,290 Any progress on that gadget to contain him? 201 00:11:30,292 --> 00:11:31,293 Yeah. 202 00:11:31,295 --> 00:11:32,528 Mack gave us a hard drive. 203 00:11:32,530 --> 00:11:33,763 It has specs of a device 204 00:11:33,765 --> 00:11:35,898 that trapped Gordon in our old timeline. 205 00:11:35,900 --> 00:11:37,266 I remember that room. 206 00:11:37,268 --> 00:11:38,567 It cost you a hand. 207 00:11:38,569 --> 00:11:40,403 Seemed like a big deal at the time. 208 00:11:40,405 --> 00:11:42,238 Now look at me. 209 00:11:42,240 --> 00:11:43,739 Fitz built these panels. 210 00:11:43,741 --> 00:11:46,409 They prevented Gordon from teleporting out. 211 00:11:46,411 --> 00:11:48,711 I'm working on something that might replicate that trick. 212 00:11:48,713 --> 00:11:50,579 I'll need your help to pull it off. 213 00:11:50,581 --> 00:11:53,049 I hope it involves punching. 214 00:12:07,331 --> 00:12:10,367 Did you really think you could sneak onto one of my ships? 215 00:12:11,369 --> 00:12:14,336 Well, you gotta admit, you didn't see that coming. 216 00:12:14,338 --> 00:12:18,741 I'll grant that your appearance is a statistical improbability. 217 00:12:18,743 --> 00:12:22,445 But whatever advantage you hoped to gain is irrelevant. 218 00:12:22,447 --> 00:12:25,081 I didn't see you coming because it is meaningless. 219 00:12:25,083 --> 00:12:26,682 You're too late. 220 00:12:26,684 --> 00:12:29,385 Every S.H.I.E.L.D. base has been destroyed. 221 00:12:29,387 --> 00:12:31,454 The war is over. 222 00:12:31,456 --> 00:12:33,156 And you've lost. 223 00:12:35,760 --> 00:12:38,394 Let's just kill them now. 224 00:12:38,396 --> 00:12:40,496 My team can finish them in no time. 225 00:12:40,498 --> 00:12:42,733 You know nothing of time. 226 00:12:44,335 --> 00:12:46,837 Take care of the humans on their ship. 227 00:12:49,674 --> 00:12:52,141 Do not interfere with Daisy Johnson. 228 00:12:52,143 --> 00:12:53,843 I don't like this idea. 229 00:12:53,845 --> 00:12:58,114 I need confirmation that Leopold Fitz is dead. 230 00:13:00,485 --> 00:13:02,483 The odds of discovering the truth about him 231 00:13:02,485 --> 00:13:03,752 are 11% higher 232 00:13:03,754 --> 00:13:07,859 if we allow Daisy Johnson to reunite with Jemma Simmons. 233 00:13:12,096 --> 00:13:14,029 Be patient. 234 00:13:16,367 --> 00:13:18,401 It can't be true. 235 00:13:19,437 --> 00:13:20,803 I'm sure it's not. 236 00:13:20,805 --> 00:13:22,938 We didn't come this far to fail. 237 00:13:22,940 --> 00:13:24,540 Not like this. Not to a bunch of... 238 00:13:24,542 --> 00:13:25,975 Robots. 239 00:13:29,046 --> 00:13:31,981 She has to be lying. 240 00:13:31,983 --> 00:13:33,382 Lighthouse can survive anything. 241 00:13:33,384 --> 00:13:36,118 We just need to get back down to it, regroup. 242 00:13:36,120 --> 00:13:37,453 It's too late for that. 243 00:13:37,455 --> 00:13:40,011 We owe Daisy, Simmons, and Deke a way out of here 244 00:13:40,013 --> 00:13:41,447 when they get back. 245 00:13:43,861 --> 00:13:45,561 Yeah. 246 00:13:45,563 --> 00:13:47,396 We do owe them that. 247 00:13:47,398 --> 00:13:49,532 There's no reason to be quiet anymore. 248 00:13:49,534 --> 00:13:50,734 Let's make some noise. 249 00:13:51,838 --> 00:13:53,869 Let's blow those hangar doors to pieces. 250 00:14:10,721 --> 00:14:12,688 What else do we have? 251 00:14:12,690 --> 00:14:15,090 I was surprised that my sister is here. 252 00:14:15,092 --> 00:14:18,428 Never underestimate the depth of her hate. 253 00:14:18,430 --> 00:14:20,196 That woman is a walking time bomb. 254 00:14:20,198 --> 00:14:21,764 Is she really that powerful? 255 00:14:21,766 --> 00:14:24,366 In the other timeline, she quaked the world apart. 256 00:14:24,368 --> 00:14:25,834 There is no end to her hate, 257 00:14:25,836 --> 00:14:28,171 to what she's willing to destroy. 258 00:14:31,509 --> 00:14:33,843 But you know who's more powerful than her? 259 00:14:33,845 --> 00:14:35,144 Us. 260 00:14:35,146 --> 00:14:37,079 That's right. 261 00:14:37,081 --> 00:14:38,581 S.H.I.E.L.D. are the bad guys. 262 00:14:38,583 --> 00:14:41,283 It's why we're destroying them. 263 00:14:41,285 --> 00:14:42,651 But after they're gone, 264 00:14:42,653 --> 00:14:45,421 we'll be able to take over the planet. 265 00:14:45,423 --> 00:14:47,256 There'll be chaos and anarchy, 266 00:14:47,258 --> 00:14:50,526 and then you and I are gonna come save the day. 267 00:14:50,528 --> 00:14:52,394 'Cause we're the good guys. 268 00:14:52,396 --> 00:14:55,531 There's only one person who could ruin that. 269 00:14:55,533 --> 00:14:57,266 - Daisy. - That's right. 270 00:14:57,268 --> 00:15:00,135 She's very bad. 271 00:15:00,137 --> 00:15:04,573 I don't care what Sibyl says about percentages or waiting. 272 00:15:04,575 --> 00:15:06,709 We need to finish Daisy off. 273 00:15:06,711 --> 00:15:07,943 Now. 274 00:15:13,117 --> 00:15:15,252 That's pretty specific. 275 00:15:19,257 --> 00:15:20,656 Hmm. 276 00:15:20,658 --> 00:15:23,092 It's based on the schematics Fitz designed. 277 00:15:23,094 --> 00:15:24,460 I think it'll work. 278 00:15:24,462 --> 00:15:27,196 I'm still getting used to the idea of you as a techie. 279 00:15:28,499 --> 00:15:31,234 I'm still getting used to the idea of me as just "tech". 280 00:15:32,570 --> 00:15:34,237 You really believe that? 281 00:15:35,640 --> 00:15:38,507 No. Not really. 282 00:15:38,509 --> 00:15:41,444 Still... figuring it out. 283 00:15:42,680 --> 00:15:44,047 Me too. 284 00:15:45,116 --> 00:15:48,684 We're not the same people we were. 285 00:15:48,686 --> 00:15:51,587 Pretty sure everyone would agree on that. 286 00:15:51,589 --> 00:15:55,524 I'm wondering if we change the timelines or... 287 00:15:55,526 --> 00:15:57,126 if they change us. 288 00:15:57,128 --> 00:15:58,794 The Melinda May I know 289 00:15:58,796 --> 00:16:02,498 would never ask these philosophical questions. 290 00:16:02,500 --> 00:16:04,567 Which is the point. 291 00:16:05,636 --> 00:16:08,071 How did I become this me? 292 00:16:11,475 --> 00:16:13,475 I don't know. 293 00:16:13,477 --> 00:16:15,544 But I like this you. 294 00:16:15,546 --> 00:16:18,480 And if I'm completely honest... 295 00:16:18,482 --> 00:16:20,617 I like this me, as well. 296 00:16:27,391 --> 00:16:28,758 Well, hey, buddy. 297 00:16:29,660 --> 00:16:31,393 What's with the "X"? 298 00:16:31,395 --> 00:16:33,662 Based on the structural integrity of the Lighthouse, 299 00:16:33,664 --> 00:16:35,764 I determined you'd appear right about there 300 00:16:35,766 --> 00:16:36,899 to plant one of your bombs. 301 00:16:36,901 --> 00:16:38,834 And did you think I was gonna just teleport 302 00:16:38,836 --> 00:16:40,402 straight into those? 303 00:16:40,404 --> 00:16:41,770 No, I thought it'd be way cooler 304 00:16:41,772 --> 00:16:43,572 to have them teleported onto you. 305 00:16:43,574 --> 00:16:44,894 Well, that would be a neat trick. 306 00:16:49,027 --> 00:16:51,362 Well... I'd love to stay and chat, 307 00:16:51,364 --> 00:16:53,587 but there's some very impressive explosives about to blow, 308 00:16:53,589 --> 00:16:55,217 so ta-ta. 309 00:17:03,027 --> 00:17:04,526 That hurt. 310 00:17:10,267 --> 00:17:11,800 Tell us how to deactivate these. 311 00:17:11,802 --> 00:17:14,536 I can't. Not from here. 312 00:17:14,538 --> 00:17:16,805 I didn't think I'd need to. 313 00:17:16,807 --> 00:17:19,208 How many bombs total? 314 00:17:19,210 --> 00:17:20,642 An even dozen. 315 00:17:20,644 --> 00:17:23,078 Gonna pancake this whole puppy. 316 00:17:23,080 --> 00:17:26,648 Unless you want to get pancaked with us, call it off. 317 00:17:33,290 --> 00:17:34,623 Thought you'd be back by now. 318 00:17:34,625 --> 00:17:36,725 Those bombs are gonna blow in a minute or two. 319 00:17:36,727 --> 00:17:38,660 Funny story. That's what I'm calling about. 320 00:17:38,662 --> 00:17:41,363 I'm gonna need you to deactivate those bad boys. 321 00:17:41,365 --> 00:17:44,666 Wow. You know, I'd love to, but that's not what the plan is. 322 00:17:44,668 --> 00:17:47,736 The plan is for you to demolish the Lighthouse. 323 00:17:47,738 --> 00:17:50,173 100%. Totally on board with that. 324 00:17:51,575 --> 00:17:54,376 I just need a little more time... 10 minutes tops. 325 00:17:54,378 --> 00:17:57,112 Otherwise, if this baby blows, I'm gonna blow. 326 00:17:57,114 --> 00:17:59,081 Then I'm gonna take this opportunity, 327 00:17:59,083 --> 00:18:00,482 in case I don't see you again, 328 00:18:00,484 --> 00:18:02,584 to thank you for your service. 329 00:18:05,122 --> 00:18:06,723 Son of a bitch. 330 00:18:08,554 --> 00:18:10,688 There's no time to get to the surface. 331 00:18:20,341 --> 00:18:21,474 May?! 332 00:18:21,476 --> 00:18:22,976 Coulson?! 333 00:18:24,545 --> 00:18:26,545 Hello?! 334 00:18:26,547 --> 00:18:29,448 I need a hand... over here. 335 00:18:46,034 --> 00:18:47,634 Help me with May. 336 00:18:50,405 --> 00:18:51,937 Can you stand? 337 00:18:53,441 --> 00:18:54,473 Yeah. 338 00:19:03,951 --> 00:19:05,451 Thanks. 339 00:19:05,453 --> 00:19:07,720 I moved all the bombs to one place, 340 00:19:07,722 --> 00:19:10,423 hoping the whole structure wouldn't collapse. 341 00:19:10,425 --> 00:19:11,522 What about Garrett? 342 00:19:29,477 --> 00:19:31,110 We need to stop the bleeding. 343 00:19:31,112 --> 00:19:32,579 Do we? 344 00:19:35,583 --> 00:19:38,452 He's our best chance to help our friends in space. 345 00:19:41,742 --> 00:19:43,309 When I asked if you had something else, 346 00:19:43,311 --> 00:19:45,858 I meant something... bigger and more powerful. 347 00:19:45,860 --> 00:19:48,894 Well, I don't see you coming up with any brilliant ideas. 348 00:19:48,896 --> 00:19:50,796 Wish I could disagree. 349 00:19:50,798 --> 00:19:53,996 Hey, look, for a guy who was ripped from his own timeline, 350 00:19:53,998 --> 00:19:55,999 who ended up on a spaceship full of robots, 351 00:19:56,001 --> 00:19:58,002 you're not doing half bad. 352 00:20:00,131 --> 00:20:01,731 Follow my lead. 353 00:20:04,001 --> 00:20:06,803 We are here to take your faces. 354 00:20:06,805 --> 00:20:07,870 Oh. 355 00:20:07,872 --> 00:20:09,373 Lord knows you could do a lot better 356 00:20:09,375 --> 00:20:10,973 than the ones you're wearing now. 357 00:20:10,975 --> 00:20:13,743 I'm pretty sure they don't understand sarcasm. 358 00:20:15,179 --> 00:20:16,946 They'll understand this. 359 00:20:32,692 --> 00:20:34,760 If that wasn't egg in your beer. 360 00:20:36,000 --> 00:20:37,933 How many more of those do you have? 361 00:20:37,935 --> 00:20:39,336 That's it. 362 00:20:42,540 --> 00:20:44,507 We just have to hold them off long enough 363 00:20:44,509 --> 00:20:46,809 for Daisy to get back with Simmons and Deke. 364 00:20:46,811 --> 00:20:47,844 And then? 365 00:20:50,214 --> 00:20:52,181 One problem at a time. 366 00:21:06,664 --> 00:21:08,564 That's not creepy... 367 00:21:18,543 --> 00:21:20,309 He should make it. 368 00:21:20,311 --> 00:21:21,810 Don't sound so thrilled. 369 00:21:22,980 --> 00:21:24,013 Yo-Yo. 370 00:21:27,603 --> 00:21:28,703 What happened? 371 00:21:31,208 --> 00:21:32,922 It was dark. 372 00:21:32,924 --> 00:21:35,024 Speared myself with a piece of rebar. 373 00:21:35,026 --> 00:21:37,660 And there's a lot of rebar. 374 00:21:37,662 --> 00:21:39,828 As far as I can see, we're trapped down here. 375 00:21:39,830 --> 00:21:42,178 All the exits are blocked under a ton of rubble. 376 00:21:44,502 --> 00:21:45,935 Son of a bitch. 377 00:21:45,937 --> 00:21:48,637 Have a little respect for the people who saved your ass. 378 00:21:48,639 --> 00:21:50,973 I meant Nathaniel Malick. 379 00:21:50,975 --> 00:21:52,975 Bastard left me here to die. 380 00:21:52,977 --> 00:21:55,377 What ever happened to team loyalty? 381 00:22:00,918 --> 00:22:04,019 I was shown a future where S.H.I.E.L.D. abandoned me. 382 00:22:04,021 --> 00:22:06,555 How come it's playing out the exact opposite? 383 00:22:06,557 --> 00:22:08,624 Malick showed you an old timeline. 384 00:22:08,626 --> 00:22:09,959 This one's different. 385 00:22:09,961 --> 00:22:11,794 Nothing's written. 386 00:22:11,796 --> 00:22:14,598 It's not too late to be on the right side of history. 387 00:22:16,300 --> 00:22:18,834 Looks like I'm wearing a white hat from now on. 388 00:22:22,340 --> 00:22:23,872 Hey. 389 00:22:23,874 --> 00:22:24,940 Buddy? 390 00:22:24,942 --> 00:22:27,076 Interesting. 391 00:22:27,078 --> 00:22:29,312 I'm hearing a pattern in the sounds. 392 00:22:38,986 --> 00:22:39,987 Hi. 393 00:22:39,989 --> 00:22:41,056 Daisy. 394 00:22:41,058 --> 00:22:42,891 - Oh, finally. - Ohh. 395 00:22:42,893 --> 00:22:44,693 Okay. We have to go. 396 00:22:44,695 --> 00:22:45,762 Jemma. 397 00:22:47,698 --> 00:22:48,864 What's going on? 398 00:22:48,866 --> 00:22:50,332 They injected her with something. 399 00:22:50,334 --> 00:22:51,700 It's blurring her memories. 400 00:22:51,702 --> 00:22:54,903 I think the Chronicoms are trying to get intel on Bobo. 401 00:22:54,905 --> 00:22:56,372 This is Daisy. 402 00:22:56,374 --> 00:22:58,474 She's gonna help us get out of here, okay? 403 00:22:58,476 --> 00:23:00,409 She doesn't even remember me? 404 00:23:00,411 --> 00:23:01,844 It comes and goes. 405 00:23:01,846 --> 00:23:03,178 She was talking about stars a minute ago, 406 00:23:03,180 --> 00:23:06,115 and then she went off on cuttlefish and chromatophores. 407 00:23:06,117 --> 00:23:08,484 Jemma, we... we're gonna get you somewhere safe, 408 00:23:08,486 --> 00:23:09,718 but we have to go, okay? 409 00:23:09,720 --> 00:23:11,820 Why are you wearing that costume? 410 00:23:11,822 --> 00:23:14,556 It's... It's not a costume. 411 00:23:14,558 --> 00:23:16,058 It's for protection. 412 00:23:16,060 --> 00:23:17,726 Can I have one? 413 00:23:17,728 --> 00:23:18,862 U-Uh... 414 00:23:20,798 --> 00:23:21,897 - Yes. - Yes. 415 00:23:21,899 --> 00:23:24,066 Come on. Follow me, and you will get one. 416 00:23:30,917 --> 00:23:32,908 Wait. How did you get in here? 417 00:23:32,910 --> 00:23:35,504 It's the weirdest thing. Nobody tried to stop me. 418 00:23:35,506 --> 00:23:37,313 It was like they wanted me to find Simmons. 419 00:23:37,315 --> 00:23:39,048 - And me. - Sure. 420 00:23:39,050 --> 00:23:42,051 Is this the future or the past? They look so similar. 421 00:23:42,053 --> 00:23:43,152 Is this a secret time? 422 00:23:43,154 --> 00:23:45,754 Yes, yes. Everything has to be kept secret. 423 00:23:45,756 --> 00:23:47,482 It's so hard, trying to remember 424 00:23:47,484 --> 00:23:49,459 what's a secret and what's not. 425 00:23:51,729 --> 00:23:55,431 The device in Jemma Simmons' brain has been dissolved. 426 00:23:55,433 --> 00:23:57,567 She has no protection. 427 00:24:00,438 --> 00:24:01,537 Where is Kora? 428 00:24:01,539 --> 00:24:02,706 Resting. 429 00:24:03,841 --> 00:24:05,974 What if Simmons doesn't tell us what we need? 430 00:24:05,976 --> 00:24:08,977 She will have no choice. The truth will pour out. 431 00:24:08,979 --> 00:24:11,143 We will learn whether or not Fitz is alive, 432 00:24:11,145 --> 00:24:13,148 and if he is... 433 00:24:13,150 --> 00:24:15,017 we will have his location. 434 00:24:15,019 --> 00:24:16,685 And the rest of S.H.I.E.L.D.? 435 00:24:16,687 --> 00:24:17,953 Their ship is trapped. 436 00:24:17,955 --> 00:24:20,230 They lack the firepower to defend themselves, 437 00:24:20,232 --> 00:24:22,224 let alone escape. 438 00:24:22,226 --> 00:24:24,493 We will do with them as you wish. 439 00:24:41,979 --> 00:24:43,345 Deke reconfigured these shells 440 00:24:43,347 --> 00:24:45,147 with an electrical disruption charge. 441 00:24:45,149 --> 00:24:47,516 A single shot should drop a Chronicom. 442 00:24:47,518 --> 00:24:48,617 Great. 443 00:24:48,619 --> 00:24:49,886 How many shells do we have? 444 00:24:49,888 --> 00:24:51,286 Maybe 50. 445 00:24:51,288 --> 00:24:53,088 50? 446 00:24:53,090 --> 00:24:54,524 Wow. That's real peachy. 447 00:24:55,593 --> 00:24:57,659 Did you just say "peachy"? 448 00:24:57,661 --> 00:24:58,861 Yeah. 449 00:24:58,863 --> 00:25:00,195 Oh. 450 00:25:00,197 --> 00:25:02,931 If we get out of here, I gotta get you some new words. 451 00:25:02,933 --> 00:25:05,033 And don't let Daisy hear you talking like that. 452 00:25:05,035 --> 00:25:06,703 Why? Does it mean something bad now? 453 00:25:08,773 --> 00:25:10,106 No, it's... 454 00:25:11,175 --> 00:25:13,175 Never mind. 455 00:25:13,177 --> 00:25:15,043 It's a fine word. 456 00:25:15,045 --> 00:25:16,712 And you're a fine man. 457 00:25:18,716 --> 00:25:21,483 I just can't believe it's gonna be... 458 00:25:21,485 --> 00:25:23,486 robots that take us out in the end. 459 00:25:24,488 --> 00:25:26,054 If this really is the end, 460 00:25:26,056 --> 00:25:29,091 shouldn't we take out as many of them as possible? 461 00:25:29,093 --> 00:25:31,094 Even more than 50? 462 00:25:33,564 --> 00:25:35,063 Back at Area 51, 463 00:25:35,065 --> 00:25:37,366 the Chronicoms tried to turn Helius into a nuclear bomb 464 00:25:37,368 --> 00:25:39,803 using just one of their robots. 465 00:25:43,641 --> 00:25:47,143 What kind of damage could we do with these six? 466 00:25:50,247 --> 00:25:52,047 A helluva lot. 467 00:26:01,759 --> 00:26:03,091 You're right... definitely weird. 468 00:26:03,093 --> 00:26:05,128 I keep forgetting... where are we going? 469 00:26:05,130 --> 00:26:06,195 Home. 470 00:26:06,197 --> 00:26:07,229 Home. 471 00:26:07,231 --> 00:26:08,597 I have a home. 472 00:26:08,599 --> 00:26:09,798 And I'm married. 473 00:26:09,800 --> 00:26:11,333 I remember being married. 474 00:26:11,335 --> 00:26:13,202 Is that a secret? 475 00:26:13,204 --> 00:26:14,971 Who did I marry? 476 00:26:14,973 --> 00:26:17,406 I can smell his hair, but I can't see his face. 477 00:26:17,408 --> 00:26:18,507 We'll talk about this later. 478 00:26:18,509 --> 00:26:19,843 But isn't this later? 479 00:26:19,845 --> 00:26:22,811 It's about being married, joining together, join... 480 00:26:22,813 --> 00:26:26,483 I can do it, even if I don't know why. 481 00:26:29,053 --> 00:26:31,187 Here it comes. 482 00:26:32,156 --> 00:26:33,822 Marriage is the key. 483 00:26:33,824 --> 00:26:35,657 Heart in hand... and singing. 484 00:26:35,659 --> 00:26:37,125 Can a key sing? 485 00:26:37,127 --> 00:26:39,394 After we're joined, we're unstoppable. 486 00:26:39,396 --> 00:26:41,763 But I'm afraid we stopped. 487 00:26:41,765 --> 00:26:42,766 Oh, God. 488 00:26:42,768 --> 00:26:44,700 Okay, Simmons, let's just... let's just keep going, okay? 489 00:26:44,702 --> 00:26:45,801 We're almost there. 490 00:26:52,209 --> 00:26:53,475 What have you done? 491 00:26:53,477 --> 00:26:55,110 What are you talking about? 492 00:26:55,112 --> 00:26:56,345 Kora. 493 00:26:56,347 --> 00:26:58,814 She's going to ruin it. 494 00:27:03,187 --> 00:27:05,221 Hello, sister. 495 00:27:10,098 --> 00:27:12,606 Kora, we don't have to do this... 496 00:27:12,608 --> 00:27:13,773 not here. 497 00:27:13,775 --> 00:27:15,976 Let's get off this ship and talk. 498 00:27:15,978 --> 00:27:19,646 You knew our mom was dead, but you didn't tell me. 499 00:27:19,648 --> 00:27:21,481 That was a mistake. 500 00:27:21,483 --> 00:27:23,050 I was trying to protect you. 501 00:27:23,052 --> 00:27:25,118 I don't need protection! 502 00:27:31,393 --> 00:27:32,959 Get Simmons back to the Zephyr. 503 00:27:32,961 --> 00:27:34,261 Don't wait for me. 504 00:27:35,564 --> 00:27:37,097 Go. 505 00:27:37,099 --> 00:27:38,298 See? 506 00:27:38,300 --> 00:27:40,266 I can take care of myself. 507 00:27:40,268 --> 00:27:42,663 Having a power is not the same thing 508 00:27:42,665 --> 00:27:43,970 as taking care of yourself. 509 00:27:45,207 --> 00:27:47,173 You sound like Mom. 510 00:27:47,175 --> 00:27:48,608 I wouldn't know. 511 00:27:48,610 --> 00:27:50,077 She was a monster. 512 00:27:51,613 --> 00:27:53,046 You don't believe that. 513 00:27:53,048 --> 00:27:56,049 Don't... tell me what I believe. 514 00:27:56,051 --> 00:27:57,218 Okay. 515 00:27:59,020 --> 00:28:00,320 Then I'll tell you what I believe. 516 00:28:00,322 --> 00:28:03,190 I believe that Jiaying loved you more than anything. 517 00:28:04,192 --> 00:28:05,525 But she didn't know how to help you. 518 00:28:05,527 --> 00:28:07,560 She was afraid of me. 519 00:28:07,562 --> 00:28:09,195 She was afraid for you. 520 00:28:09,197 --> 00:28:11,998 Twisting words again. 521 00:28:17,072 --> 00:28:19,472 I'm not gonna use my power to fight you. 522 00:28:19,474 --> 00:28:21,608 Then you're going to die. 523 00:28:21,610 --> 00:28:23,476 Then that's your call to make. 524 00:28:23,478 --> 00:28:25,111 Look... 525 00:28:25,113 --> 00:28:28,682 I didn't have a sister in my timeline. 526 00:28:28,684 --> 00:28:32,085 I didn't even know I had a mom until it was too late. 527 00:28:32,087 --> 00:28:33,720 You're better off without one. 528 00:28:33,722 --> 00:28:36,222 No. I wasn't. 529 00:28:36,224 --> 00:28:37,691 And the only reason she had me 530 00:28:37,693 --> 00:28:41,095 was out of love and grief over losing you. 531 00:28:42,130 --> 00:28:43,496 Come with me. 532 00:28:43,498 --> 00:28:45,765 It's too late. 533 00:28:45,767 --> 00:28:47,368 S.H.I.E.L.D. is destroyed. 534 00:28:49,371 --> 00:28:50,971 We've won. 535 00:28:52,074 --> 00:28:54,574 Nathaniel and I are gonna rule over everyone. 536 00:28:54,576 --> 00:28:56,210 Is that what you want? 537 00:28:57,279 --> 00:28:59,279 Or is that what he wants? 538 00:28:59,281 --> 00:29:02,582 We can still change this timeline. 539 00:29:02,584 --> 00:29:04,317 Will you help me? 540 00:29:06,855 --> 00:29:08,488 It's an 0-8-4. 541 00:29:08,490 --> 00:29:11,257 Well, technically, it's the location of an 0-8-4. 542 00:29:11,259 --> 00:29:13,625 So, the message came from S.H.I.E.L.D., not the Chronicoms. 543 00:29:13,627 --> 00:29:15,228 What's an 0-8-4? 544 00:29:15,230 --> 00:29:17,197 An object of unknown origin. 545 00:29:17,199 --> 00:29:20,233 Could be a person, an energy source, a weapon. 546 00:29:20,235 --> 00:29:22,469 Whatever it is, it's dangerous. 547 00:29:22,471 --> 00:29:23,770 It could be a trap. 548 00:29:23,772 --> 00:29:26,139 Can't be much worse than being trapped in here. 549 00:29:26,141 --> 00:29:27,307 Hey. 550 00:29:28,643 --> 00:29:30,243 I can get us out. 551 00:29:30,245 --> 00:29:31,945 Just slip these bracelets off me, 552 00:29:31,947 --> 00:29:34,080 and I'll be your teleporting taxi. 553 00:29:34,082 --> 00:29:36,216 - No way. - Hell no. 554 00:29:36,218 --> 00:29:38,652 New timeline, new John Garrett. 555 00:29:40,155 --> 00:29:42,223 That just makes it worse. 556 00:29:43,992 --> 00:29:45,992 I don't think we have any other options. 557 00:29:57,939 --> 00:29:59,073 Okay. 558 00:30:03,311 --> 00:30:05,445 Now, this is wired to the Gravitonium Drive, 559 00:30:05,447 --> 00:30:07,547 as well as the Time Jump Drive. 560 00:30:07,549 --> 00:30:09,315 It's gonna make a helluva boom. 561 00:30:15,457 --> 00:30:17,991 Deke. Jemma. 562 00:30:17,993 --> 00:30:19,125 Where's Daisy? 563 00:30:19,127 --> 00:30:20,393 Dealing with Kora. 564 00:30:20,395 --> 00:30:22,362 She said not to wait. 565 00:30:22,364 --> 00:30:24,831 I know this place. 566 00:30:24,833 --> 00:30:26,466 Home. 567 00:30:26,468 --> 00:30:28,202 Yeah, we're not there yet. 568 00:30:30,172 --> 00:30:31,304 They did something to her. 569 00:30:31,306 --> 00:30:33,973 She's remembering and forgetting at the same time. 570 00:30:33,975 --> 00:30:36,110 We can't let the Chronicoms have her. The... 571 00:30:37,312 --> 00:30:39,379 So, what's the plan now? 572 00:30:39,381 --> 00:30:41,638 Is it something that doesn't involve a suicide bomb? 573 00:30:41,640 --> 00:30:44,017 Because this looks a lot like a suicide bomb. 574 00:30:44,019 --> 00:30:46,149 This was in case Daisy didn't find you guys. 575 00:30:46,151 --> 00:30:47,152 I'll go for Daisy. 576 00:30:47,154 --> 00:30:49,355 Stand down, Agent Sousa. 577 00:30:49,357 --> 00:30:50,357 And do what? 578 00:30:52,427 --> 00:30:54,295 Find me some duct tape. 579 00:30:55,797 --> 00:30:58,364 You are responsible for this. 580 00:30:58,366 --> 00:31:01,367 Simmons was about to give us the location of Leopold Fitz, 581 00:31:01,369 --> 00:31:03,804 but now the moment has passed. 582 00:31:05,407 --> 00:31:07,608 Where are they? 583 00:31:08,910 --> 00:31:10,844 I don't think Daisy's bad. 584 00:31:10,846 --> 00:31:13,847 She... She said things, and... 585 00:31:13,849 --> 00:31:16,183 and they... they made sense. 586 00:31:17,953 --> 00:31:19,286 I couldn't. 587 00:31:21,356 --> 00:31:22,623 I'm sorry. 588 00:31:23,925 --> 00:31:26,359 You don't think Daisy's bad? 589 00:31:28,396 --> 00:31:29,462 No. 590 00:31:29,464 --> 00:31:30,530 Okay. 591 00:31:30,532 --> 00:31:32,265 Well... 592 00:31:32,267 --> 00:31:34,934 We'll just have to agree to disagree. 593 00:31:37,205 --> 00:31:40,838 Kimball, you interested in a promotion? 594 00:31:40,840 --> 00:31:42,174 Absolutely. 595 00:31:42,176 --> 00:31:44,377 Then lock her up in a cell. 596 00:31:44,379 --> 00:31:47,615 Looks like we got to consult your Time Stream again. 597 00:31:52,220 --> 00:31:54,120 I told you guys not to wait. 598 00:31:54,122 --> 00:31:56,256 - Yeah. You're welcome. - What's the plan? 599 00:31:56,258 --> 00:31:57,583 Mack and Sousa figured it out. 600 00:31:57,585 --> 00:31:58,958 I'm still a little fuzzy, but apparently, 601 00:31:58,960 --> 00:32:01,027 it involves a lot of duct tape. 602 00:32:01,029 --> 00:32:03,730 Okay. Daisy's on board. It's go time. 603 00:32:03,732 --> 00:32:06,900 Do I sound cool when I say that? 604 00:32:27,822 --> 00:32:29,455 That one right there. 605 00:32:36,364 --> 00:32:38,399 Lord, I hope this works. 606 00:33:17,973 --> 00:33:20,393 Freeze! Hands in the air, or we'll... 607 00:33:33,586 --> 00:33:36,953 Hands behind your head before another person gets shot. 608 00:33:39,989 --> 00:33:41,523 I can disarm everyone 609 00:33:41,525 --> 00:33:43,158 without them even knowing what happened. 610 00:33:43,160 --> 00:33:46,227 Let's not scare them any more than they already are. 611 00:33:46,229 --> 00:33:47,996 They are scared. I can feel it. 612 00:33:47,998 --> 00:33:49,532 And confused. 613 00:33:50,934 --> 00:33:53,067 My name is Phil Coulson. 614 00:33:53,069 --> 00:33:54,936 I'm an agent of S.H.I.E.L.D. 615 00:33:54,938 --> 00:33:58,541 We received a coded transmission after the attack. 616 00:33:59,736 --> 00:34:01,403 Is it fair to assume that everyone here 617 00:34:01,405 --> 00:34:03,579 responded to the same coded broadcast? 618 00:34:08,285 --> 00:34:10,518 I'm Agent Brandon Gamble. 619 00:34:10,520 --> 00:34:12,321 I was stationed at the Hub. 620 00:34:13,657 --> 00:34:15,623 Why the hell didn't you just use the door, 621 00:34:15,625 --> 00:34:19,294 instead of this crazy teleportation device? 622 00:34:19,296 --> 00:34:21,496 Your friend might still be alive. 623 00:34:21,498 --> 00:34:23,766 Does that mean I just killed one of our own? 624 00:34:25,635 --> 00:34:27,168 Oh, God. 625 00:34:27,170 --> 00:34:29,337 I know what you're feeling, 626 00:34:29,339 --> 00:34:32,574 but this man, John Garrett, was a double agent. 627 00:34:32,576 --> 00:34:35,126 He was responsible for destroying the Lighthouse 628 00:34:35,128 --> 00:34:36,578 and killing civilians. 629 00:34:36,580 --> 00:34:38,680 You did the world a favor. 630 00:34:38,682 --> 00:34:40,682 You have a package? 631 00:34:40,684 --> 00:34:43,918 A box, a briefcase, something you were told to bring? 632 00:34:48,825 --> 00:34:51,393 Any idea what we're supposed to do with these? 633 00:34:55,923 --> 00:34:57,057 0-8-4s. 634 00:34:58,735 --> 00:34:59,869 Where did they come from? 635 00:35:01,304 --> 00:35:04,706 That one belonged to my grandfather, who was SSR. 636 00:35:04,708 --> 00:35:07,008 Been in my family for decades. 637 00:35:07,010 --> 00:35:09,477 I was raised to guard it with my life. 638 00:35:09,479 --> 00:35:10,979 If and when the signal ever came, 639 00:35:10,981 --> 00:35:13,014 I was to deliver it as instructed. 640 00:35:13,016 --> 00:35:14,283 What's inside? 641 00:35:15,752 --> 00:35:17,552 Never looked. 642 00:35:17,554 --> 00:35:18,820 Wasn't part of the order. 643 00:35:18,822 --> 00:35:21,556 This one has a postmark of 1948. 644 00:35:21,558 --> 00:35:23,291 Agent Grace Mulcahey, ma'am. 645 00:35:23,293 --> 00:35:25,627 That box has been locked in a safe in my parents' basement 646 00:35:25,629 --> 00:35:26,761 since before I was born. 647 00:35:26,763 --> 00:35:29,297 Same instructions as Agent Gamble... 648 00:35:29,299 --> 00:35:30,766 protect at all costs. 649 00:35:33,570 --> 00:35:35,637 Well... 650 00:35:35,639 --> 00:35:38,274 maybe we should see what the hubbub's all about. 651 00:35:42,746 --> 00:35:46,214 This seems to have been manufactured in the '60s. 652 00:35:46,216 --> 00:35:48,216 And this... 653 00:35:48,218 --> 00:35:50,652 never seen anything like this. 654 00:35:50,654 --> 00:35:52,253 Any thoughts? 655 00:35:57,794 --> 00:35:59,093 They're with us! 656 00:36:06,703 --> 00:36:08,036 I knew you'd be back. 657 00:36:08,038 --> 00:36:09,438 That makes one of us. 658 00:36:11,009 --> 00:36:13,044 I'll be fine. 659 00:36:14,577 --> 00:36:16,077 Hey. 660 00:36:21,584 --> 00:36:23,052 Oh. 661 00:36:25,455 --> 00:36:27,755 Sorry. Not sure what happened. 662 00:36:27,757 --> 00:36:30,191 No, it's good. Just... new. 663 00:36:35,632 --> 00:36:37,165 What happened? 664 00:36:37,167 --> 00:36:40,636 You recognize any of these people? 665 00:36:42,072 --> 00:36:44,439 The Chronicoms did something to her memory. 666 00:36:44,441 --> 00:36:46,040 She's forgotten all of us... 667 00:36:46,042 --> 00:36:48,710 names, faces, everything. 668 00:36:48,712 --> 00:36:50,957 Then she'll just go off on something from the past 669 00:36:50,959 --> 00:36:52,313 or being married or... 670 00:36:52,315 --> 00:36:53,915 Math is my faithful husband. 671 00:36:53,917 --> 00:36:55,217 Like that. 672 00:36:57,854 --> 00:36:59,787 Any idea why we're all here? 673 00:36:59,789 --> 00:37:02,390 Or... who sent that message? 674 00:37:02,392 --> 00:37:04,659 That's an 0-8-4 in and of itself. 675 00:37:04,661 --> 00:37:06,394 We can't stay here too long. 676 00:37:06,396 --> 00:37:08,990 The Chronicoms are coming, and they seem to be planning 677 00:37:08,992 --> 00:37:10,898 some sort of landing or invasion. 678 00:37:10,900 --> 00:37:12,700 So we need to be ready for the next move. 679 00:37:12,702 --> 00:37:15,770 I was hoping the 0-8-4s might be just that. 680 00:37:15,772 --> 00:37:17,772 Maybe they are. 681 00:37:22,812 --> 00:37:23,979 What are you doing? 682 00:37:24,914 --> 00:37:26,781 Holy matrimony. 683 00:37:38,261 --> 00:37:40,094 How do you know how to do this? 684 00:37:40,096 --> 00:37:42,630 I just know they need to be married. 685 00:37:42,632 --> 00:37:44,165 Two becomes one. 686 00:37:44,167 --> 00:37:45,734 Then three becomes one. 687 00:37:46,836 --> 00:37:48,770 Why do I know this? 688 00:37:59,282 --> 00:38:00,815 We're missing something. 689 00:38:00,817 --> 00:38:02,551 Sorry I'm late! 690 00:38:09,793 --> 00:38:12,694 Damn bus broke down. 691 00:38:14,831 --> 00:38:16,497 Where did you get this? 692 00:38:16,499 --> 00:38:18,466 I don't remember exactly. 693 00:38:18,468 --> 00:38:20,334 Maybe from my friend Enoch 694 00:38:20,336 --> 00:38:22,771 or, uh, one of the Koenigs. 695 00:38:23,540 --> 00:38:24,807 Thank you. 696 00:38:27,210 --> 00:38:29,310 Coulson, what's happening? 697 00:38:29,312 --> 00:38:31,379 It's possible 698 00:38:31,381 --> 00:38:34,715 Enoch deposited these over the decades. 699 00:38:34,717 --> 00:38:36,318 Okay, but why? 700 00:38:36,320 --> 00:38:38,719 It might be a weapon to fight the Chronicoms. 701 00:38:44,561 --> 00:38:46,061 A singing key. 702 00:39:04,380 --> 00:39:06,914 So... what's in there? 703 00:39:06,916 --> 00:39:09,250 The end or the beginning. 704 00:39:09,252 --> 00:39:11,319 I can't remember. 705 00:39:34,711 --> 00:39:36,844 I don't know if it's supposed to explode or save us, 706 00:39:36,846 --> 00:39:38,880 but I have to admit... 707 00:39:38,882 --> 00:39:40,815 kinda disappointed. 708 00:39:40,817 --> 00:39:43,117 There's got to be something else. 709 00:39:43,119 --> 00:39:45,106 Jemma, I know that somewhere inside 710 00:39:45,108 --> 00:39:46,420 that you understand this. 711 00:39:46,422 --> 00:39:48,389 Just think, okay? You... 712 00:39:48,391 --> 00:39:50,725 You knew how to put the pieces together. 713 00:39:50,727 --> 00:39:52,527 You knew about the singing key. 714 00:39:52,529 --> 00:39:54,896 You kept... You kept saying that you were married. 715 00:39:54,898 --> 00:39:57,231 "I now pronounce you..." 716 00:39:57,233 --> 00:39:59,100 You said those words. 717 00:39:59,102 --> 00:40:00,335 I did. 718 00:40:04,741 --> 00:40:06,807 You were all there. 719 00:40:06,809 --> 00:40:08,910 We were. 720 00:40:08,912 --> 00:40:11,013 I was married. 721 00:40:14,184 --> 00:40:16,317 I am married. 722 00:40:16,319 --> 00:40:17,919 I have proof. 723 00:40:26,563 --> 00:40:29,964 Why can't I remember whom I married? 724 00:41:07,870 --> 00:41:08,903 Jemma. 725 00:41:08,905 --> 00:41:10,538 Fitz. 726 00:41:12,575 --> 00:41:13,976 You did it. 727 00:41:13,978 --> 00:41:14,984 Hey! It worked! 728 00:41:14,986 --> 00:41:17,521 No, stop... stop that. 729 00:41:18,715 --> 00:41:20,582 She doesn't remember me, does she? 730 00:41:26,656 --> 00:41:27,923 Damn. 731 00:41:34,201 --> 00:41:36,277 Can you tell where Daisy Johnson went? 732 00:41:36,279 --> 00:41:38,813 There's a new statistical anomaly... 733 00:41:38,815 --> 00:41:42,383 a massive power drain in New York City. 734 00:41:42,385 --> 00:41:45,786 S.H.I.E.L.D. has a safe house in New York. 735 00:41:45,788 --> 00:41:47,142 It's not in any files. 736 00:41:47,144 --> 00:41:48,844 It wasn't targeted by your lasers. 737 00:41:48,846 --> 00:41:50,947 They've probably gone there to regroup. 738 00:41:52,083 --> 00:41:54,216 Assign me some Hunters, 739 00:41:54,218 --> 00:41:56,185 and I will personally finish off S.H.I.E.L.D. 740 00:41:56,187 --> 00:41:57,686 before we begin the invasion. 741 00:41:57,688 --> 00:42:01,091 There is less than a 22% chance of you succeeding. 742 00:42:04,128 --> 00:42:07,997 Here's something much more interesting. 743 00:42:07,999 --> 00:42:11,453 There's a 100% chance that this is the last time 744 00:42:11,455 --> 00:42:14,256 the S.H.I.E.L.D. team will ever be together. 745 00:42:16,440 --> 00:42:18,540 The end is at hand.