1 00:00:00,109 --> 00:00:02,615 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,617 --> 00:00:04,617 And every outcome where we don't come out on top 3 00:00:04,619 --> 00:00:06,085 has one thing in common. 4 00:00:06,087 --> 00:00:07,088 Fitz. 5 00:00:07,090 --> 00:00:08,290 And now you're gonna take us to him. 6 00:00:08,292 --> 00:00:10,023 Sibyl dropped Kora in my lap 7 00:00:10,025 --> 00:00:11,663 because they knew I'd want to save her. 8 00:00:11,665 --> 00:00:14,466 The thing is, I already have a sister to save. 9 00:00:14,468 --> 00:00:16,052 Her name is Jemma Simmons. 10 00:00:16,054 --> 00:00:17,088 Where are you?! 11 00:00:17,090 --> 00:00:19,093 - I don't want to forget you. - Please. It's gonna be okay. 12 00:00:19,095 --> 00:00:20,992 It's gonna be okay. I promise. 13 00:00:20,994 --> 00:00:23,361 I'm guessing from his attitude that he didn't find Fitz. 14 00:00:23,363 --> 00:00:25,163 Fitz? 15 00:00:25,165 --> 00:00:26,800 Who's Fitz? 16 00:00:26,802 --> 00:00:30,166 Your mother died protecting Daisy from him. 17 00:00:31,171 --> 00:00:32,876 To all Chronicom vessels, 18 00:00:32,878 --> 00:00:34,746 you may fire whenever you want. 19 00:00:38,078 --> 00:00:39,078 They're doing it. 20 00:00:40,414 --> 00:00:42,215 They're destroying S.H.I.E.L.D. 21 00:00:43,418 --> 00:00:47,419 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 22 00:00:57,164 --> 00:00:59,431 Are those space lasers? 23 00:00:59,433 --> 00:01:01,333 Just lasers that happen to be in space. 24 00:01:01,335 --> 00:01:02,701 But they're weapons, right? 25 00:01:02,703 --> 00:01:04,069 100%. 26 00:01:04,071 --> 00:01:06,531 But they don't seem to be aimed at us, 27 00:01:06,533 --> 00:01:08,073 which means they probably don't see us yet. 28 00:01:08,075 --> 00:01:09,975 Hope that's still true after I do this. 29 00:01:11,411 --> 00:01:12,811 Alright, we got less than a minute 30 00:01:12,813 --> 00:01:15,046 before we dock with the Zephyr... 31 00:01:15,048 --> 00:01:16,548 or the other thing's gonna happen. 32 00:01:16,550 --> 00:01:18,316 Let's say we manage to dock with the Zephyr 33 00:01:18,318 --> 00:01:20,218 and somehow rescue Simmons and Deke. 34 00:01:20,220 --> 00:01:21,686 Then what? 35 00:01:21,688 --> 00:01:24,055 One problem at a time. 36 00:01:24,057 --> 00:01:26,057 Here we go. 37 00:01:26,059 --> 00:01:27,692 Three... 38 00:01:27,694 --> 00:01:29,194 two... 39 00:01:29,196 --> 00:01:30,428 one. 40 00:01:48,515 --> 00:01:50,415 Nice flying, Tremors. 41 00:01:50,417 --> 00:01:52,183 I thought it was "Quake". 42 00:01:53,687 --> 00:01:56,421 What was that? Are we hit? 43 00:01:56,423 --> 00:01:57,555 No. 44 00:01:57,557 --> 00:02:00,392 I think they've locked on to the Zephyr. 45 00:02:36,096 --> 00:02:37,963 So... 46 00:02:37,965 --> 00:02:40,332 I guess this is the next problem. 47 00:02:55,879 --> 00:02:57,513 Is it possible they're on the other side, 48 00:02:57,515 --> 00:02:59,617 doing the exact same thing? 49 00:03:55,842 --> 00:03:59,344 Let's scan their ship, see if we can find our team. 50 00:04:14,361 --> 00:04:17,328 This is your last chance to give up Fitz's location. 51 00:04:17,330 --> 00:04:18,730 The Chronicoms won't be so... 52 00:04:18,732 --> 00:04:19,864 Amateurish? 53 00:04:19,866 --> 00:04:20,932 Pedestrian? 54 00:04:20,934 --> 00:04:22,468 Ham-fisted? 55 00:04:22,470 --> 00:04:25,639 We have a more precise method of retrieving information. 56 00:04:26,606 --> 00:04:27,705 Aah! 57 00:04:27,707 --> 00:04:29,674 Hey! 58 00:04:41,455 --> 00:04:44,123 Well, look at you. 59 00:04:46,259 --> 00:04:47,759 I was gonna say "in the flesh", 60 00:04:47,761 --> 00:04:51,763 but I suspect it's more like a space-age polymer... 61 00:04:51,765 --> 00:04:53,131 or something. 62 00:04:53,133 --> 00:04:54,899 Either way, it's super-impressive. 63 00:04:54,901 --> 00:04:56,634 Everything is. 64 00:04:56,636 --> 00:04:58,837 And what a triumph. 65 00:04:58,839 --> 00:05:01,245 All S.H.I.E.L.D. targets destroyed. 66 00:05:01,247 --> 00:05:02,775 Except for the Lighthouse. 67 00:05:03,777 --> 00:05:05,410 Straight to the point. 68 00:05:05,412 --> 00:05:06,744 I like that. 69 00:05:06,746 --> 00:05:07,979 You've been inside. 70 00:05:07,981 --> 00:05:09,485 You know that the Lighthouse was built 71 00:05:09,487 --> 00:05:11,783 to withstand any external attack. 72 00:05:11,785 --> 00:05:15,153 Which is why we're taking a different approach. 73 00:05:15,155 --> 00:05:17,922 None of it matters if Leopold Fitz is alive. 74 00:05:17,924 --> 00:05:22,060 As long as he lives, our future isn't secure. 75 00:05:22,062 --> 00:05:24,963 Jemma Simmons has effectively erased him from her memory. 76 00:05:24,965 --> 00:05:27,132 In fact, based on what I saw, 77 00:05:27,134 --> 00:05:29,400 there's a good chance he isn't even alive. 78 00:05:29,402 --> 00:05:31,102 I'm not leaving it to chance. 79 00:05:31,104 --> 00:05:33,538 The injection I gave her will dissolve her implant. 80 00:05:33,540 --> 00:05:37,308 We'll learn whether she's truly forgotten Leopold Fitz... 81 00:05:37,310 --> 00:05:40,479 or whether it's simply masking the truth. 82 00:05:42,582 --> 00:05:45,617 It looks like every S.H.I.E.L.D. base is gone. 83 00:05:45,619 --> 00:05:47,418 Even the Triskelion. 84 00:05:47,420 --> 00:05:48,754 Are you okay? 85 00:05:50,323 --> 00:05:52,056 I will be. 86 00:05:52,058 --> 00:05:55,293 It's just... a lot. 87 00:05:55,295 --> 00:05:57,263 You can feel all those lives lost? 88 00:06:00,133 --> 00:06:02,600 Why weren't we attacked? Sibyl knows where we are. 89 00:06:02,602 --> 00:06:03,968 She's smart. 90 00:06:03,970 --> 00:06:05,336 She knows the Lighthouse would survive 91 00:06:05,338 --> 00:06:06,437 a conventional assault. 92 00:06:06,439 --> 00:06:08,406 She must have other plans. 93 00:06:12,345 --> 00:06:14,345 Where's that coming from? 94 00:06:14,347 --> 00:06:16,381 What are the Chronicoms doing now? 95 00:06:16,383 --> 00:06:18,449 I can't stop it. 96 00:06:18,451 --> 00:06:20,485 Why don't you two implement lockdown protocols 97 00:06:20,487 --> 00:06:22,020 while I figure this out. 98 00:06:31,531 --> 00:06:33,798 Why didn't you tell me you were working with the Chronicoms? 99 00:06:33,800 --> 00:06:35,533 I'm not working with the Chronicoms. 100 00:06:35,535 --> 00:06:37,669 They're working for me... for us. 101 00:06:37,671 --> 00:06:39,304 It's part of my plan. 102 00:06:39,306 --> 00:06:41,807 Was killing my mom a part of your plan, as well? 103 00:06:43,643 --> 00:06:45,443 I saw her body. 104 00:06:45,445 --> 00:06:46,979 I know it was you. 105 00:06:48,481 --> 00:06:50,515 I did that for you. 106 00:06:50,517 --> 00:06:51,583 To protect you. 107 00:06:51,585 --> 00:06:52,850 I didn't ask for that. 108 00:06:52,852 --> 00:06:54,852 Because you're a good person. 109 00:06:54,854 --> 00:06:57,455 You don't see the evil in others. 110 00:06:57,457 --> 00:07:00,491 If you'd only heard some of the things she said... 111 00:07:00,493 --> 00:07:02,160 that you were a mistake, 112 00:07:02,162 --> 00:07:04,963 that she was sad you were even born, 113 00:07:04,965 --> 00:07:07,398 how you needed to be put down. 114 00:07:07,400 --> 00:07:09,667 Jiaying was never interested in being your mother. 115 00:07:09,669 --> 00:07:12,904 She only wanted to control you. 116 00:07:12,906 --> 00:07:16,074 She resented you. 117 00:07:16,076 --> 00:07:19,478 But I'm here to set you free. 118 00:07:21,581 --> 00:07:24,984 To show you how powerful you can be. 119 00:07:26,052 --> 00:07:28,419 It was terrible, 120 00:07:28,421 --> 00:07:31,522 seeing her on a table like that. 121 00:07:31,524 --> 00:07:33,558 I know. 122 00:07:33,560 --> 00:07:35,693 I'm making sure her body is buried 123 00:07:35,695 --> 00:07:38,363 and that everyone who tried to hurt you 124 00:07:38,365 --> 00:07:39,631 will be buried with her. 125 00:07:46,606 --> 00:07:48,439 Breaker, breaker one-nine. 126 00:07:48,441 --> 00:07:50,275 This is the Big Bad Wolf. 127 00:07:50,277 --> 00:07:51,909 I'm in the henhouse. 128 00:07:51,911 --> 00:07:54,078 Time to fry some chicken. 129 00:08:13,211 --> 00:08:16,146 I have a tingle right here. 130 00:08:16,148 --> 00:08:17,281 It's probably the implant. 131 00:08:19,184 --> 00:08:22,852 The bio-implant that blocks your memories... 132 00:08:22,854 --> 00:08:24,188 of you-know-who. 133 00:08:28,860 --> 00:08:30,261 Of Fitz. 134 00:08:32,197 --> 00:08:33,530 I know that name. 135 00:08:33,532 --> 00:08:35,231 Yes. You do. 136 00:08:35,233 --> 00:08:36,499 Um, I... 137 00:08:36,501 --> 00:08:38,269 Maybe this will help, okay? 138 00:08:39,504 --> 00:08:40,738 Uh... 139 00:08:42,808 --> 00:08:44,007 Um, uh... 140 00:08:45,210 --> 00:08:46,776 I'm the man you love. 141 00:08:46,778 --> 00:08:48,376 Uh, uh... We're a team. 142 00:08:48,378 --> 00:08:50,045 You're bio, I'm tech. 143 00:08:50,047 --> 00:08:51,247 My name is... 144 00:08:51,249 --> 00:08:52,550 - James Bond. - 'Kay. No. 145 00:08:52,552 --> 00:08:55,188 But that's not entirely... surprising. 146 00:08:55,190 --> 00:08:56,191 Never mind. 147 00:08:56,193 --> 00:08:58,161 Um... I don't know. Maybe... 148 00:08:58,163 --> 00:09:00,531 Maybe the thing that they injected you with is doing something. 149 00:09:00,533 --> 00:09:02,265 Maybe it's destroying the implant 150 00:09:02,267 --> 00:09:04,267 or it's scrambling your thoughts and your memories 151 00:09:04,269 --> 00:09:05,501 and your synapses all together. 152 00:09:05,503 --> 00:09:06,637 Why would they do that? 153 00:09:06,639 --> 00:09:08,572 Because they think that you have a secret. 154 00:09:10,342 --> 00:09:12,408 I do have a secret. 155 00:09:12,410 --> 00:09:13,711 I can feel it. 156 00:09:14,779 --> 00:09:16,946 It's in there, and everything's... 157 00:09:17,984 --> 00:09:19,351 ... swirling. 158 00:09:21,720 --> 00:09:23,553 Maybe that's their plan. 159 00:09:23,555 --> 00:09:25,521 They're gonna pour everything out 160 00:09:25,523 --> 00:09:28,324 until they find what they need. 161 00:09:28,326 --> 00:09:31,327 It's okay. I got you. Just rest. 162 00:09:37,602 --> 00:09:39,570 That's a lot of Chronicoms. 163 00:09:41,640 --> 00:09:43,207 We just have to find... 164 00:09:45,122 --> 00:09:46,222 There. 165 00:09:46,224 --> 00:09:48,311 Now, you see how those two are warmer? 166 00:09:48,313 --> 00:09:50,346 I'm pretty sure that's Simmons and Deke. 167 00:09:50,348 --> 00:09:52,349 What about that one... there? 168 00:09:54,152 --> 00:09:55,286 Kora. 169 00:09:56,521 --> 00:09:58,511 How'd she get up here? 170 00:09:58,513 --> 00:09:59,879 I don't care. 171 00:09:59,881 --> 00:10:02,181 She's not gonna stop me from getting back Simmons. 172 00:10:02,183 --> 00:10:03,349 And Deke. 173 00:10:03,351 --> 00:10:05,184 Sure. 174 00:10:05,186 --> 00:10:06,852 So, how are we gonna do this? 175 00:10:06,854 --> 00:10:07,955 Well, they don't know we're here, 176 00:10:07,957 --> 00:10:10,390 so I'll infiltrate the ship and I'll bring them back. 177 00:10:11,325 --> 00:10:12,425 Okay. 178 00:10:15,196 --> 00:10:17,396 I'll figure out a way to get the hangar doors open. 179 00:10:17,398 --> 00:10:19,165 Seems they're our only way out. 180 00:10:19,167 --> 00:10:20,599 I can help with that. 181 00:10:20,601 --> 00:10:22,034 Great. 182 00:10:22,036 --> 00:10:23,436 I'll be back. 183 00:10:29,544 --> 00:10:30,576 Daisy. 184 00:10:30,578 --> 00:10:32,344 Yeah? 185 00:10:41,622 --> 00:10:43,589 Didn't know I was gonna do that. 186 00:10:43,591 --> 00:10:44,991 I'm glad you did. 187 00:10:46,803 --> 00:10:48,918 Um... I'll see you when I get back. 188 00:10:48,920 --> 00:10:50,496 - Yeah. - Okay. 189 00:10:58,306 --> 00:10:59,538 Impressive. 190 00:10:59,540 --> 00:11:00,974 Thank you. 191 00:11:03,110 --> 00:11:04,777 Turns out I speak fax. 192 00:11:04,779 --> 00:11:06,078 This isn't fax. 193 00:11:06,080 --> 00:11:07,513 Garrett's here. 194 00:11:12,587 --> 00:11:14,253 That's down on the lowest level. 195 00:11:14,255 --> 00:11:16,322 Well, we knew they'd be coming for us. 196 00:11:16,324 --> 00:11:17,691 Zoom in on that. 197 00:11:21,429 --> 00:11:22,928 I'll say it if no one else will. 198 00:11:22,930 --> 00:11:24,463 That's a Chronibomb. 199 00:11:24,465 --> 00:11:26,765 Enough of those strategically placed around the base, 200 00:11:26,767 --> 00:11:28,901 he'll be able to flatten the entire Lighthouse. 201 00:11:28,903 --> 00:11:30,500 Any progress on that gadget to contain him? 202 00:11:30,502 --> 00:11:31,503 Yeah. 203 00:11:31,505 --> 00:11:32,738 Mack gave us a hard drive. 204 00:11:32,740 --> 00:11:33,973 It has specs of a device 205 00:11:33,975 --> 00:11:36,108 that trapped Gordon in our old timeline. 206 00:11:36,110 --> 00:11:37,476 I remember that room. 207 00:11:37,478 --> 00:11:38,777 It cost you a hand. 208 00:11:38,779 --> 00:11:40,613 Seemed like a big deal at the time. 209 00:11:40,615 --> 00:11:42,448 Now look at me. 210 00:11:42,450 --> 00:11:43,949 Fitz built these panels. 211 00:11:43,951 --> 00:11:46,619 They prevented Gordon from teleporting out. 212 00:11:46,621 --> 00:11:48,921 I'm working on something that might replicate that trick. 213 00:11:48,923 --> 00:11:50,789 I'll need your help to pull it off. 214 00:11:50,791 --> 00:11:53,259 I hope it involves punching. 215 00:12:07,541 --> 00:12:10,577 Did you really think you could sneak onto one of my ships? 216 00:12:11,579 --> 00:12:14,546 Well, you gotta admit, you didn't see that coming. 217 00:12:14,548 --> 00:12:18,951 I'll grant that your appearance is a statistical improbability. 218 00:12:18,953 --> 00:12:22,655 But whatever advantage you hoped to gain is irrelevant. 219 00:12:22,657 --> 00:12:25,291 I didn't see you coming because it is meaningless. 220 00:12:25,293 --> 00:12:26,892 You're too late. 221 00:12:26,894 --> 00:12:29,595 Every S.H.I.E.L.D. base has been destroyed. 222 00:12:29,597 --> 00:12:31,664 The war is over. 223 00:12:31,666 --> 00:12:33,366 And you've lost. 224 00:12:35,970 --> 00:12:38,604 Let's just kill them now. 225 00:12:38,606 --> 00:12:40,706 My team can finish them in no time. 226 00:12:40,708 --> 00:12:42,943 You know nothing of time. 227 00:12:44,545 --> 00:12:47,047 Take care of the humans on their ship. 228 00:12:49,884 --> 00:12:52,351 Do not interfere with Daisy Johnson. 229 00:12:52,353 --> 00:12:54,053 I don't like this idea. 230 00:12:54,055 --> 00:12:58,324 I need confirmation that Leopold Fitz is dead. 231 00:13:00,695 --> 00:13:02,693 The odds of discovering the truth about him 232 00:13:02,695 --> 00:13:03,962 are 11% higher 233 00:13:03,964 --> 00:13:08,069 if we allow Daisy Johnson to reunite with Jemma Simmons. 234 00:13:12,306 --> 00:13:14,239 Be patient. 235 00:13:16,577 --> 00:13:18,611 It can't be true. 236 00:13:19,647 --> 00:13:21,013 I'm sure it's not. 237 00:13:21,015 --> 00:13:23,148 We didn't come this far to fail. 238 00:13:23,150 --> 00:13:24,750 Not like this. Not to a bunch of... 239 00:13:24,752 --> 00:13:26,185 Robots. 240 00:13:29,256 --> 00:13:32,191 She has to be lying. 241 00:13:32,193 --> 00:13:33,592 Lighthouse can survive anything. 242 00:13:33,594 --> 00:13:36,328 We just need to get back down to it, regroup. 243 00:13:36,330 --> 00:13:37,663 It's too late for that. 244 00:13:37,665 --> 00:13:40,221 We owe Daisy, Simmons, and Deke a way out of here 245 00:13:40,223 --> 00:13:41,657 when they get back. 246 00:13:44,071 --> 00:13:45,771 Yeah. 247 00:13:45,773 --> 00:13:47,606 We do owe them that. 248 00:13:47,608 --> 00:13:49,742 There's no reason to be quiet anymore. 249 00:13:49,744 --> 00:13:50,944 Let's make some noise. 250 00:13:52,048 --> 00:13:54,079 Let's blow those hangar doors to pieces. 251 00:13:54,081 --> 00:13:56,548 _ 252 00:14:10,931 --> 00:14:12,898 What else do we have? 253 00:14:12,900 --> 00:14:15,300 I was surprised that my sister is here. 254 00:14:15,302 --> 00:14:18,638 Never underestimate the power of hate. 255 00:14:18,640 --> 00:14:20,406 That woman is a walking time bomb. 256 00:14:20,408 --> 00:14:21,974 Is she really that powerful? 257 00:14:21,976 --> 00:14:24,576 In the other timeline, she quaked the world apart. 258 00:14:24,578 --> 00:14:26,044 There is no end to her hate, 259 00:14:26,046 --> 00:14:28,381 to what she's willing to destroy. 260 00:14:31,719 --> 00:14:34,053 But you know who's more powerful than her? 261 00:14:34,055 --> 00:14:35,354 Us. 262 00:14:35,356 --> 00:14:37,289 That's right. 263 00:14:37,291 --> 00:14:38,791 S.H.I.E.L.D. are the bad guys. 264 00:14:38,793 --> 00:14:41,493 It's why we're destroying them. 265 00:14:41,495 --> 00:14:42,861 But after they're gone, 266 00:14:42,863 --> 00:14:45,631 we'll be able to take over the planet. 267 00:14:45,633 --> 00:14:47,466 There'll be chaos and anarchy, 268 00:14:47,468 --> 00:14:50,736 and then you and I are gonna come save the day. 269 00:14:50,738 --> 00:14:52,604 'Cause we're the good guys. 270 00:14:52,606 --> 00:14:55,741 There's only one person who could ruin that. 271 00:14:55,743 --> 00:14:57,476 - Daisy. - That's right. 272 00:14:57,478 --> 00:15:00,345 She's very bad. 273 00:15:00,347 --> 00:15:04,783 I don't care what Sibyl says about percentages or waiting. 274 00:15:04,785 --> 00:15:06,919 We need to finish Daisy off. 275 00:15:06,921 --> 00:15:08,153 Now. 276 00:15:13,327 --> 00:15:15,462 That's pretty specific. 277 00:15:19,467 --> 00:15:20,866 Hmm. 278 00:15:20,868 --> 00:15:23,302 It's based on the schematics Fitz designed. 279 00:15:23,304 --> 00:15:24,670 I think it'll work. 280 00:15:24,672 --> 00:15:27,406 I'm still getting used to the idea of you as a techie. 281 00:15:28,709 --> 00:15:31,444 I'm still getting used to the idea of me as just "tech". 282 00:15:32,780 --> 00:15:34,447 You really believe that? 283 00:15:35,850 --> 00:15:38,717 No. Not really. 284 00:15:38,719 --> 00:15:41,654 Still... figuring it out. 285 00:15:42,890 --> 00:15:44,257 Me too. 286 00:15:45,326 --> 00:15:48,894 We're not the same people we were. 287 00:15:48,896 --> 00:15:51,797 Pretty sure everyone would agree on that. 288 00:15:51,799 --> 00:15:55,734 I'm wondering if we change the timelines or... 289 00:15:55,736 --> 00:15:57,336 if they change us. 290 00:15:57,338 --> 00:15:59,004 The Melinda May I know 291 00:15:59,006 --> 00:16:02,708 would never ask these philosophical questions. 292 00:16:02,710 --> 00:16:04,777 Which is the point. 293 00:16:05,846 --> 00:16:08,281 How did I become this me? 294 00:16:11,685 --> 00:16:13,685 I don't know. 295 00:16:13,687 --> 00:16:15,754 But I like this you. 296 00:16:15,756 --> 00:16:18,690 And if I'm completely honest... 297 00:16:18,692 --> 00:16:20,827 I like this me, as well. 298 00:16:27,601 --> 00:16:28,968 Well, hey, buddy. 299 00:16:29,870 --> 00:16:31,603 What's with the "X"? 300 00:16:31,605 --> 00:16:33,872 Based on the structural integrity of the Lighthouse, 301 00:16:33,874 --> 00:16:35,974 I determined you'd appear right about there 302 00:16:35,976 --> 00:16:37,109 to plant one of your bombs. 303 00:16:37,111 --> 00:16:39,044 And did you think I was gonna just teleport 304 00:16:39,046 --> 00:16:40,612 straight into those? 305 00:16:40,614 --> 00:16:41,980 No, I thought it'd be way cooler 306 00:16:41,982 --> 00:16:43,782 to have them teleported onto you. 307 00:16:43,784 --> 00:16:45,104 Well, that would be a neat trick. 308 00:16:49,237 --> 00:16:51,572 Well... I'd love to stay and chat, 309 00:16:51,574 --> 00:16:53,797 but there's some very impressive explosives about to blow, 310 00:16:53,799 --> 00:16:55,427 so ta-ta. 311 00:17:03,237 --> 00:17:04,736 That hurt. 312 00:17:10,477 --> 00:17:12,010 Tell us how to deactivate these. 313 00:17:12,012 --> 00:17:14,746 I can't. Not from here. 314 00:17:14,748 --> 00:17:17,015 I didn't think I'd need to. 315 00:17:17,017 --> 00:17:19,418 How many bombs total? 316 00:17:19,420 --> 00:17:20,852 An even dozen. 317 00:17:20,854 --> 00:17:23,288 Gonna pancake this whole puppy. 318 00:17:23,290 --> 00:17:26,858 Unless you want to get pancaked with us, call it off. 319 00:17:33,500 --> 00:17:34,833 Thought you'd be back by now. 320 00:17:34,835 --> 00:17:36,935 Those bombs are gonna blow in a minute or two. 321 00:17:36,937 --> 00:17:38,870 Funny story. That's what I'm calling about. 322 00:17:38,872 --> 00:17:41,573 I'm gonna need you to deactivate those bad boys. 323 00:17:41,575 --> 00:17:44,876 Wow. You know, I'd love to, but that's not what the plan is. 324 00:17:44,878 --> 00:17:47,946 The plan is for you to demolish the Lighthouse. 325 00:17:47,948 --> 00:17:50,383 100%. Totally on board with that. 326 00:17:51,785 --> 00:17:54,586 I just need a little more time... 10 minutes tops. 327 00:17:54,588 --> 00:17:57,322 Otherwise, if this baby blows, I'm gonna blow. 328 00:17:57,324 --> 00:17:59,291 Then I'm gonna take this opportunity, 329 00:17:59,293 --> 00:18:00,692 in case I don't see you again, 330 00:18:00,694 --> 00:18:02,794 to thank you for your service. 331 00:18:05,332 --> 00:18:06,933 Son of a bitch. 332 00:18:08,764 --> 00:18:10,898 There's no time to get to the surface. 333 00:18:19,954 --> 00:18:21,087 May?! 334 00:18:21,089 --> 00:18:22,589 Coulson?! 335 00:18:24,158 --> 00:18:26,158 Hello?! 336 00:18:26,160 --> 00:18:29,061 I need a hand... over here. 337 00:18:45,647 --> 00:18:47,247 Help me with May. 338 00:18:50,018 --> 00:18:51,550 Can you stand? 339 00:18:53,054 --> 00:18:54,086 Yeah. 340 00:19:03,564 --> 00:19:05,064 Thanks. 341 00:19:05,066 --> 00:19:07,333 I moved all the bombs to one place, 342 00:19:07,335 --> 00:19:10,036 hoping the whole structure wouldn't collapse. 343 00:19:10,038 --> 00:19:11,135 What about Garrett? 344 00:19:29,090 --> 00:19:30,723 We need to stop the bleeding. 345 00:19:30,725 --> 00:19:32,192 Do we? 346 00:19:35,196 --> 00:19:38,065 He's our best chance to help our friends in space. 347 00:19:41,355 --> 00:19:42,922 When I asked if you had something else, 348 00:19:42,924 --> 00:19:45,471 I meant something... bigger and more powerful. 349 00:19:45,473 --> 00:19:48,507 Well, I don't see you coming up with any brilliant ideas. 350 00:19:48,509 --> 00:19:50,409 Wish I could disagree. 351 00:19:50,411 --> 00:19:53,609 Hey, look, for a guy who was ripped from his own timeline, 352 00:19:53,611 --> 00:19:55,612 who ended up on a spaceship full of robots, 353 00:19:55,614 --> 00:19:57,615 you're not doing half bad. 354 00:19:59,744 --> 00:20:01,344 Follow my lead. 355 00:20:03,614 --> 00:20:06,416 We are here to take your faces. 356 00:20:06,418 --> 00:20:07,483 Oh. 357 00:20:07,485 --> 00:20:08,986 Lord knows you could do a lot better 358 00:20:08,988 --> 00:20:10,586 than the ones you're wearing now. 359 00:20:10,588 --> 00:20:13,356 I'm pretty sure they don't understand sarcasm. 360 00:20:14,792 --> 00:20:16,559 They'll understand this. 361 00:20:32,305 --> 00:20:34,373 If that wasn't egg in your beer. 362 00:20:35,613 --> 00:20:37,546 How many more of those do you have? 363 00:20:37,548 --> 00:20:38,949 That's it. 364 00:20:42,153 --> 00:20:44,120 We just have to hold them off long enough 365 00:20:44,122 --> 00:20:46,422 for Daisy to get back with Simmons and Deke. 366 00:20:46,424 --> 00:20:47,457 And then? 367 00:20:49,827 --> 00:20:51,794 One problem at a time. 368 00:21:06,277 --> 00:21:08,177 That's not creepy... 369 00:21:18,156 --> 00:21:19,922 He should make it. 370 00:21:19,924 --> 00:21:21,423 Don't sound so thrilled. 371 00:21:22,593 --> 00:21:23,626 Yo-Yo. 372 00:21:27,216 --> 00:21:28,316 What happened? 373 00:21:30,821 --> 00:21:32,535 It was dark. 374 00:21:32,537 --> 00:21:34,637 Speared myself with a piece of rebar. 375 00:21:34,639 --> 00:21:37,273 And there's a lot of rebar. 376 00:21:37,275 --> 00:21:39,441 As far as I can see, we're trapped down here. 377 00:21:39,443 --> 00:21:41,791 All the exits are blocked under a ton of rubble. 378 00:21:44,115 --> 00:21:45,548 Son of a bitch. 379 00:21:45,550 --> 00:21:48,250 Have a little respect for the people who saved your ass. 380 00:21:48,252 --> 00:21:50,586 I meant Nathaniel Malick. 381 00:21:50,588 --> 00:21:52,588 Bastard left me here to die. 382 00:21:52,590 --> 00:21:54,990 What ever happened to team loyalty? 383 00:22:00,531 --> 00:22:03,632 I was shown a future where S.H.I.E.L.D. abandoned me. 384 00:22:03,634 --> 00:22:06,168 How come it's playing out the exact opposite? 385 00:22:06,170 --> 00:22:08,237 Malick showed you an old timeline. 386 00:22:08,239 --> 00:22:09,572 This one's different. 387 00:22:09,574 --> 00:22:11,407 Nothing's written. 388 00:22:11,409 --> 00:22:14,211 It's not too late to be on the right side of history. 389 00:22:15,913 --> 00:22:18,447 Looks like I'm wearing a white hat from now on. 390 00:22:21,953 --> 00:22:23,485 Hey. 391 00:22:23,487 --> 00:22:24,553 Buddy? 392 00:22:24,555 --> 00:22:26,689 Interesting. 393 00:22:26,691 --> 00:22:28,925 I'm hearing a pattern in the sounds. 394 00:22:38,599 --> 00:22:39,600 Hi. 395 00:22:39,602 --> 00:22:40,669 Daisy. 396 00:22:40,671 --> 00:22:42,504 - Oh, finally. - Ohh. 397 00:22:42,506 --> 00:22:44,306 Okay. We have to go. 398 00:22:44,308 --> 00:22:45,375 Jemma. 399 00:22:47,311 --> 00:22:48,477 What's going on? 400 00:22:48,479 --> 00:22:49,945 They injected her with something. 401 00:22:49,947 --> 00:22:51,313 It's blurring her memories. 402 00:22:51,315 --> 00:22:54,516 I think the Chronicoms are trying to get intel on Bobo. 403 00:22:54,518 --> 00:22:55,985 This is Daisy. 404 00:22:55,987 --> 00:22:58,087 She's gonna help us get out of here, okay? 405 00:22:58,089 --> 00:23:00,022 She doesn't even remember me? 406 00:23:00,024 --> 00:23:01,457 It comes and goes. 407 00:23:01,459 --> 00:23:02,791 She was talking about stars a minute ago, 408 00:23:02,793 --> 00:23:05,728 and then she went off on cuttlefish and chromatophores. 409 00:23:05,730 --> 00:23:08,097 Jemma, we... we're gonna get you somewhere safe, 410 00:23:08,099 --> 00:23:09,331 but we have to go, okay? 411 00:23:09,333 --> 00:23:11,433 Why are you wearing that costume? 412 00:23:11,435 --> 00:23:14,169 It's... It's not a costume. 413 00:23:14,171 --> 00:23:15,671 It's for protection. 414 00:23:15,673 --> 00:23:17,339 Can I have one? 415 00:23:17,341 --> 00:23:18,475 U-Uh... 416 00:23:20,411 --> 00:23:21,510 - Yes. - Yes. 417 00:23:21,512 --> 00:23:23,679 Come on. Follow me, and you will get one. 418 00:23:30,530 --> 00:23:32,521 Wait. How did you get in here? 419 00:23:32,523 --> 00:23:35,117 It's the weirdest thing. Nobody tried to stop me. 420 00:23:35,119 --> 00:23:36,926 It was like they wanted me to find Simmons. 421 00:23:36,928 --> 00:23:38,661 - And me. - Sure. 422 00:23:38,663 --> 00:23:41,664 Is this the future or the past? They look so similar. 423 00:23:41,666 --> 00:23:42,765 Is this a secret time? 424 00:23:42,767 --> 00:23:45,367 Yes, yes. Everything has to be kept secret. 425 00:23:45,369 --> 00:23:47,095 It's so hard, trying to remember 426 00:23:47,097 --> 00:23:49,072 what's a secret and what's not. 427 00:23:51,342 --> 00:23:55,044 The device in Jemma Simmons' brain has been dissolved. 428 00:23:55,046 --> 00:23:57,180 She has no protection. 429 00:24:00,051 --> 00:24:01,150 Where is Kora? 430 00:24:01,152 --> 00:24:02,319 Resting. 431 00:24:03,454 --> 00:24:05,587 What if Simmons doesn't tell us what we need? 432 00:24:05,589 --> 00:24:08,590 She will have no choice. The truth will pour out. 433 00:24:08,592 --> 00:24:10,756 We will learn whether or not Fitz is alive, 434 00:24:10,758 --> 00:24:12,761 and if he is... 435 00:24:12,763 --> 00:24:14,630 we will have his location. 436 00:24:14,632 --> 00:24:16,298 And the rest of S.H.I.E.L.D.? 437 00:24:16,300 --> 00:24:17,566 Their ship is trapped. 438 00:24:17,568 --> 00:24:19,843 They lack the firepower to defend themselves, 439 00:24:19,845 --> 00:24:21,837 let alone escape. 440 00:24:21,839 --> 00:24:24,106 We will do with them as you wish. 441 00:24:41,592 --> 00:24:42,958 Deke reconfigured these shells 442 00:24:42,960 --> 00:24:44,760 with an electrical disruption charge. 443 00:24:44,762 --> 00:24:47,129 A single shot should drop a Chronicom. 444 00:24:47,131 --> 00:24:48,230 Great. 445 00:24:48,232 --> 00:24:49,499 How many shells do we have? 446 00:24:49,501 --> 00:24:50,899 Maybe 50. 447 00:24:50,901 --> 00:24:52,701 50? 448 00:24:52,703 --> 00:24:54,137 Wow. That's real peachy. 449 00:24:55,206 --> 00:24:57,272 Did you just say "peachy"? 450 00:24:57,274 --> 00:24:58,474 Yeah. 451 00:24:58,476 --> 00:24:59,808 Oh. 452 00:24:59,810 --> 00:25:02,544 If we get out of here, I gotta get you some new words. 453 00:25:02,546 --> 00:25:04,646 And don't let Daisy hear you talking like that. 454 00:25:04,648 --> 00:25:06,316 Why? Does it mean something bad now? 455 00:25:08,386 --> 00:25:09,719 No, it's... 456 00:25:10,788 --> 00:25:12,788 Never mind. 457 00:25:12,790 --> 00:25:14,656 It's a fine word. 458 00:25:14,658 --> 00:25:16,325 And you're a fine man. 459 00:25:18,329 --> 00:25:21,096 I just can't believe it's gonna be... 460 00:25:21,098 --> 00:25:23,099 robots that take us out in the end. 461 00:25:24,101 --> 00:25:25,667 If this really is the end, 462 00:25:25,669 --> 00:25:28,704 shouldn't we take out as many of them as possible? 463 00:25:28,706 --> 00:25:30,707 Even more than 50? 464 00:25:33,177 --> 00:25:34,676 Back at Area 51, 465 00:25:34,678 --> 00:25:36,979 the Chronicoms tried to turn Helius into a nuclear bomb 466 00:25:36,981 --> 00:25:39,416 using just one of their robots. 467 00:25:43,254 --> 00:25:46,756 What kind of damage could we do with these six? 468 00:25:49,860 --> 00:25:51,660 A helluva lot. 469 00:26:01,372 --> 00:26:02,704 You're right... definitely weird. 470 00:26:02,706 --> 00:26:04,741 I keep forgetting... where are we going? 471 00:26:04,743 --> 00:26:05,808 Home. 472 00:26:05,810 --> 00:26:06,842 Home. 473 00:26:06,844 --> 00:26:08,210 I have a home. 474 00:26:08,212 --> 00:26:09,411 And I'm married. 475 00:26:09,413 --> 00:26:10,946 I remember being married. 476 00:26:10,948 --> 00:26:12,815 Is that a secret? 477 00:26:12,817 --> 00:26:14,584 Who did I marry? 478 00:26:14,586 --> 00:26:17,019 I can smell his hair, but I can't see his face. 479 00:26:17,021 --> 00:26:18,120 We'll talk about this later. 480 00:26:18,122 --> 00:26:19,456 But isn't this later? 481 00:26:19,458 --> 00:26:22,424 It's about being married, joining together, join... 482 00:26:22,426 --> 00:26:26,096 I can do it, even if I don't know why. 483 00:26:28,666 --> 00:26:30,800 Here it comes. 484 00:26:31,769 --> 00:26:33,435 Marriage is the key. 485 00:26:33,437 --> 00:26:35,270 Heart in hand... and singing. 486 00:26:35,272 --> 00:26:36,738 Can a key sing? 487 00:26:36,740 --> 00:26:39,007 After we're joined, we're unstoppable. 488 00:26:39,009 --> 00:26:41,376 But I'm afraid we stopped. 489 00:26:41,378 --> 00:26:42,379 Oh, God. 490 00:26:42,381 --> 00:26:44,313 Okay, Simmons, let's just... let's just keep going, okay? 491 00:26:44,315 --> 00:26:45,414 We're almost there. 492 00:26:51,822 --> 00:26:53,088 What have you done? 493 00:26:53,090 --> 00:26:54,723 What are you talking about? 494 00:26:54,725 --> 00:26:55,958 Kora. 495 00:26:55,960 --> 00:26:58,427 She's going to ruin it. 496 00:27:02,800 --> 00:27:04,834 Hello, sister. 497 00:27:09,398 --> 00:27:11,906 Kora, we don't have to do this... 498 00:27:11,908 --> 00:27:13,073 not here. 499 00:27:13,075 --> 00:27:15,276 Let's get off this ship and talk. 500 00:27:15,278 --> 00:27:18,946 You knew our mom was dead, but you didn't tell me. 501 00:27:18,948 --> 00:27:20,781 That was a mistake. 502 00:27:20,783 --> 00:27:22,350 I was trying to protect you. 503 00:27:22,352 --> 00:27:24,418 I don't need protection! 504 00:27:30,693 --> 00:27:32,259 Get Simmons back to the Zephyr. 505 00:27:32,261 --> 00:27:33,561 Don't wait for me. 506 00:27:34,864 --> 00:27:36,397 Go. 507 00:27:36,399 --> 00:27:37,598 See? 508 00:27:37,600 --> 00:27:39,566 I can take care of myself. 509 00:27:39,568 --> 00:27:41,963 Having a power is not the same thing 510 00:27:41,965 --> 00:27:43,270 as taking care of yourself. 511 00:27:44,507 --> 00:27:46,473 You sound like Mom. 512 00:27:46,475 --> 00:27:47,908 I wouldn't know. 513 00:27:47,910 --> 00:27:49,377 She was a monster. 514 00:27:50,913 --> 00:27:52,346 You don't believe that. 515 00:27:52,348 --> 00:27:55,349 Don't... tell me what I believe. 516 00:27:55,351 --> 00:27:56,518 Okay. 517 00:27:58,320 --> 00:27:59,620 Then I'll tell you what I believe. 518 00:27:59,622 --> 00:28:02,490 I believe that Jiaying loved you more than anything. 519 00:28:03,492 --> 00:28:04,825 But she didn't know how to help you. 520 00:28:04,827 --> 00:28:06,860 She was afraid of me. 521 00:28:06,862 --> 00:28:08,495 She was afraid for you. 522 00:28:08,497 --> 00:28:11,298 Twisting words again. 523 00:28:16,372 --> 00:28:18,772 I'm not gonna use my power to fight you. 524 00:28:18,774 --> 00:28:20,908 Then you're going to die. 525 00:28:20,910 --> 00:28:22,776 Then that's your call to make. 526 00:28:22,778 --> 00:28:24,411 Look... 527 00:28:24,413 --> 00:28:27,982 I didn't have a sister in my timeline. 528 00:28:27,984 --> 00:28:31,385 I didn't even know I had a mom until it was too late. 529 00:28:31,387 --> 00:28:33,020 You're better off without one. 530 00:28:33,022 --> 00:28:35,522 No. I wasn't. 531 00:28:35,524 --> 00:28:36,991 And the only reason she had me 532 00:28:36,993 --> 00:28:40,395 was out of love and grief over losing you. 533 00:28:41,430 --> 00:28:42,796 Come with me. 534 00:28:42,798 --> 00:28:45,065 It's too late. 535 00:28:45,067 --> 00:28:46,668 S.H.I.E.L.D. is destroyed. 536 00:28:48,671 --> 00:28:50,271 We've won. 537 00:28:51,374 --> 00:28:53,874 Nathaniel and I are gonna rule over everyone. 538 00:28:53,876 --> 00:28:55,510 Is that what you want? 539 00:28:56,579 --> 00:28:58,579 Or is that what he wants? 540 00:28:58,581 --> 00:29:01,882 We can still change this timeline. 541 00:29:01,884 --> 00:29:03,617 Will you help me? 542 00:29:06,155 --> 00:29:07,788 It's an 0-8-4. 543 00:29:07,790 --> 00:29:10,557 Well, technically, it's the location of an 0-8-4. 544 00:29:10,559 --> 00:29:12,925 So, the message came from S.H.I.E.L.D., not the Chronicoms. 545 00:29:12,927 --> 00:29:14,528 What's an 0-8-4? 546 00:29:14,530 --> 00:29:16,497 An object of unknown origin. 547 00:29:16,499 --> 00:29:19,533 Could be a person, an energy source, a weapon. 548 00:29:19,535 --> 00:29:21,769 Whatever it is, it's dangerous. 549 00:29:21,771 --> 00:29:23,070 It could be a trap. 550 00:29:23,072 --> 00:29:25,439 Can't be much worse than being trapped in here. 551 00:29:25,441 --> 00:29:26,607 Hey. 552 00:29:27,943 --> 00:29:29,543 I can get us out. 553 00:29:29,545 --> 00:29:31,245 Just slip these bracelets off me, 554 00:29:31,247 --> 00:29:33,380 and I'll be your teleporting taxi. 555 00:29:33,382 --> 00:29:35,516 - No way. - Hell no. 556 00:29:35,518 --> 00:29:37,952 New timeline, new John Garrett. 557 00:29:39,455 --> 00:29:41,523 That just makes it worse. 558 00:29:43,292 --> 00:29:45,292 I don't think we have any other options. 559 00:29:57,239 --> 00:29:58,373 Okay. 560 00:30:02,611 --> 00:30:04,745 Now, this is wired to the Gravitonium Drive, 561 00:30:04,747 --> 00:30:06,847 as well as the Time Jump Drive. 562 00:30:06,849 --> 00:30:08,615 It's gonna make a helluva boom. 563 00:30:14,757 --> 00:30:17,291 Deke. Jemma. 564 00:30:17,293 --> 00:30:18,425 Where's Daisy? 565 00:30:18,427 --> 00:30:19,693 Dealing with Kora. 566 00:30:19,695 --> 00:30:21,662 She said not to wait. 567 00:30:21,664 --> 00:30:24,131 I know this place. 568 00:30:24,133 --> 00:30:25,766 Home. 569 00:30:25,768 --> 00:30:27,502 Yeah, we're not there yet. 570 00:30:29,472 --> 00:30:30,604 They did something to her. 571 00:30:30,606 --> 00:30:33,273 She's remembering and forgetting at the same time. 572 00:30:33,275 --> 00:30:35,410 We can't let the Chronicoms have her. The... 573 00:30:36,612 --> 00:30:38,679 So, what's the plan now? 574 00:30:38,681 --> 00:30:40,938 Is it something that doesn't involve a suicide bomb? 575 00:30:40,940 --> 00:30:43,317 Because this looks a lot like a suicide bomb. 576 00:30:43,319 --> 00:30:45,449 This was in case Daisy didn't find you guys. 577 00:30:45,451 --> 00:30:46,452 I'll go for Daisy. 578 00:30:46,454 --> 00:30:48,655 Stand down, Agent Sousa. 579 00:30:48,657 --> 00:30:49,657 And do what? 580 00:30:51,727 --> 00:30:53,595 Find me some duct tape. 581 00:30:55,097 --> 00:30:57,664 You are responsible for this. 582 00:30:57,666 --> 00:31:00,667 Simmons was about to give us the location of Leopold Fitz, 583 00:31:00,669 --> 00:31:03,104 but now the moment has passed. 584 00:31:04,707 --> 00:31:06,908 Where are they? 585 00:31:08,210 --> 00:31:10,144 I don't think Daisy's bad. 586 00:31:10,146 --> 00:31:13,147 She... She said things, and... 587 00:31:13,149 --> 00:31:15,483 and they... they made sense. 588 00:31:17,253 --> 00:31:18,586 I couldn't. 589 00:31:20,656 --> 00:31:21,923 I'm sorry. 590 00:31:23,225 --> 00:31:25,659 You don't think Daisy's bad? 591 00:31:27,696 --> 00:31:28,762 No. 592 00:31:28,764 --> 00:31:29,830 Okay. 593 00:31:29,832 --> 00:31:31,565 Well... 594 00:31:31,567 --> 00:31:34,234 We'll just have to agree to disagree. 595 00:31:36,505 --> 00:31:40,138 Kimball, you interested in a promotion? 596 00:31:40,140 --> 00:31:41,474 Absolutely. 597 00:31:41,476 --> 00:31:43,677 Then lock her up in a cell. 598 00:31:43,679 --> 00:31:46,915 Looks like we got to consult your Time Stream again. 599 00:31:51,520 --> 00:31:53,420 I told you guys not to wait. 600 00:31:53,422 --> 00:31:55,556 - Yeah. You're welcome. - What's the plan? 601 00:31:55,558 --> 00:31:56,883 Mack and Sousa figured it out. 602 00:31:56,885 --> 00:31:58,258 I'm still a little fuzzy, but apparently, 603 00:31:58,260 --> 00:32:00,327 it involves a lot of duct tape. 604 00:32:00,329 --> 00:32:03,030 Okay. Daisy's on board. It's go time. 605 00:32:03,032 --> 00:32:06,200 Do I sound cool when I say that? 606 00:32:27,122 --> 00:32:28,755 That one right there. 607 00:32:35,664 --> 00:32:37,699 Lord, I hope this works. 608 00:33:17,273 --> 00:33:19,693 Freeze! Hands in the air, or we'll... 609 00:33:32,289 --> 00:33:35,656 Hands behind your head before another person gets shot. 610 00:33:38,692 --> 00:33:40,226 I can disarm everyone 611 00:33:40,228 --> 00:33:41,861 without them even knowing what happened. 612 00:33:41,863 --> 00:33:44,930 Let's not scare them any more than they already are. 613 00:33:44,932 --> 00:33:46,699 They are scared. I can feel it. 614 00:33:46,701 --> 00:33:48,235 And confused. 615 00:33:49,637 --> 00:33:51,770 My name is Phil Coulson. 616 00:33:51,772 --> 00:33:53,639 I'm an agent of S.H.I.E.L.D. 617 00:33:53,641 --> 00:33:57,244 We received a coded transmission after the attack. 618 00:33:58,439 --> 00:34:00,106 Is it fair to assume that everyone here 619 00:34:00,108 --> 00:34:02,282 responded to the same coded broadcast? 620 00:34:06,988 --> 00:34:09,221 I'm Agent Brandon Gamble. 621 00:34:09,223 --> 00:34:11,024 I was stationed at the Hub. 622 00:34:12,360 --> 00:34:14,326 Why the hell didn't you just use the door, 623 00:34:14,328 --> 00:34:17,997 instead of this crazy teleportation device? 624 00:34:17,999 --> 00:34:20,199 Your friend might still be alive. 625 00:34:20,201 --> 00:34:22,469 Does that mean I just killed one of our own? 626 00:34:24,338 --> 00:34:25,871 Oh, God. 627 00:34:25,873 --> 00:34:28,040 I know what you're feeling, 628 00:34:28,042 --> 00:34:31,277 but this man, John Garrett, was a double agent. 629 00:34:31,279 --> 00:34:33,829 He was responsible for destroying the Lighthouse 630 00:34:33,831 --> 00:34:35,281 and killing civilians. 631 00:34:35,283 --> 00:34:37,383 You did the world a favor. 632 00:34:37,385 --> 00:34:39,385 You have a package? 633 00:34:39,387 --> 00:34:42,621 A box, a briefcase, something you were told to bring? 634 00:34:47,528 --> 00:34:50,096 Any idea what we're supposed to do with these? 635 00:34:54,626 --> 00:34:55,760 0-8-4s. 636 00:34:57,438 --> 00:34:58,572 Where did they come from? 637 00:35:00,007 --> 00:35:03,409 That one belonged to my grandfather, who was SSR. 638 00:35:03,411 --> 00:35:05,711 Been in my family for decades. 639 00:35:05,713 --> 00:35:08,180 I was raised to guard it with my life. 640 00:35:08,182 --> 00:35:09,682 If and when the signal ever came, 641 00:35:09,684 --> 00:35:11,717 I was to deliver it as instructed. 642 00:35:11,719 --> 00:35:12,986 What's inside? 643 00:35:14,455 --> 00:35:16,255 Never looked. 644 00:35:16,257 --> 00:35:17,523 Wasn't part of the order. 645 00:35:17,525 --> 00:35:20,259 This one has a postmark of 1948. 646 00:35:20,261 --> 00:35:21,994 Agent Grace Mulcahey, ma'am. 647 00:35:21,996 --> 00:35:24,330 That box has been locked in a safe in my parents' basement 648 00:35:24,332 --> 00:35:25,464 since before I was born. 649 00:35:25,466 --> 00:35:28,000 Same instructions as Agent Gamble... 650 00:35:28,002 --> 00:35:29,469 protect at all costs. 651 00:35:32,273 --> 00:35:34,340 Well... 652 00:35:34,342 --> 00:35:36,977 maybe we should see what the hubbub's all about. 653 00:35:41,449 --> 00:35:44,917 This seems to have been manufactured in the '60s. 654 00:35:44,919 --> 00:35:46,919 And this... 655 00:35:46,921 --> 00:35:49,355 never seen anything like this. 656 00:35:49,357 --> 00:35:50,956 Any thoughts? 657 00:35:56,497 --> 00:35:57,796 They're with us! 658 00:36:05,406 --> 00:36:06,739 I knew you'd be back. 659 00:36:06,741 --> 00:36:08,141 That makes one of us. 660 00:36:09,712 --> 00:36:11,747 I'll be fine. 661 00:36:13,280 --> 00:36:14,780 Hey. 662 00:36:20,287 --> 00:36:21,755 Oh. 663 00:36:24,158 --> 00:36:26,458 Sorry. Not sure what happened. 664 00:36:26,460 --> 00:36:28,894 No, it's good. Just... new. 665 00:36:34,335 --> 00:36:35,868 What happened? 666 00:36:35,870 --> 00:36:39,339 You recognize any of these people? 667 00:36:40,775 --> 00:36:43,142 The Chronicoms did something to her memory. 668 00:36:43,144 --> 00:36:44,743 She's forgotten all of us... 669 00:36:44,745 --> 00:36:47,413 names, faces, everything. 670 00:36:47,415 --> 00:36:49,660 Then she'll just go off on something from the past 671 00:36:49,662 --> 00:36:51,016 or being married or... 672 00:36:51,018 --> 00:36:52,618 Math is my faithful husband. 673 00:36:52,620 --> 00:36:53,920 Like that. 674 00:36:56,557 --> 00:36:58,490 Any idea why we're all here? 675 00:36:58,492 --> 00:37:01,093 Or... who sent that message? 676 00:37:01,095 --> 00:37:03,362 That's an 0-8-4 in and of itself. 677 00:37:03,364 --> 00:37:05,097 We can't stay here too long. 678 00:37:05,099 --> 00:37:07,693 The Chronicoms are coming, and they seem to be planning 679 00:37:07,695 --> 00:37:09,601 some sort of landing or invasion. 680 00:37:09,603 --> 00:37:11,403 So we need to be ready for the next move. 681 00:37:11,405 --> 00:37:14,473 I was hoping the 0-8-4s might be just that. 682 00:37:14,475 --> 00:37:16,475 Maybe they are. 683 00:37:21,515 --> 00:37:22,682 What are you doing? 684 00:37:23,617 --> 00:37:25,484 Holy matrimony. 685 00:37:36,964 --> 00:37:38,797 How do you know how to do this? 686 00:37:38,799 --> 00:37:41,333 I just know they need to be married. 687 00:37:41,335 --> 00:37:42,868 Two becomes one. 688 00:37:42,870 --> 00:37:44,437 Then three becomes one. 689 00:37:45,539 --> 00:37:47,473 Why do I know this? 690 00:37:57,985 --> 00:37:59,518 We're missing something. 691 00:37:59,520 --> 00:38:01,254 Sorry I'm late! 692 00:38:08,496 --> 00:38:11,397 Damn bus broke down. 693 00:38:13,534 --> 00:38:15,200 Where did you get this? 694 00:38:15,202 --> 00:38:17,169 I don't remember exactly. 695 00:38:17,171 --> 00:38:19,037 Maybe from my friend Enoch 696 00:38:19,039 --> 00:38:21,474 or, uh, one of the Koenigs. 697 00:38:22,243 --> 00:38:23,510 Thank you. 698 00:38:25,913 --> 00:38:28,013 Coulson, what's happening? 699 00:38:28,015 --> 00:38:30,082 It's possible 700 00:38:30,084 --> 00:38:33,418 Enoch deposited these over the decades. 701 00:38:33,420 --> 00:38:35,021 Okay, but why? 702 00:38:35,023 --> 00:38:37,422 It might be a weapon to fight the Chronicoms. 703 00:38:43,264 --> 00:38:44,764 A singing key. 704 00:39:03,083 --> 00:39:05,617 So... what's in there? 705 00:39:05,619 --> 00:39:07,953 The end or the beginning. 706 00:39:07,955 --> 00:39:10,022 I can't remember. 707 00:39:33,414 --> 00:39:35,547 I don't know if it's supposed to explode or save us, 708 00:39:35,549 --> 00:39:37,583 but I have to admit... 709 00:39:37,585 --> 00:39:39,518 kinda disappointed. 710 00:39:39,520 --> 00:39:41,820 There's got to be something else. 711 00:39:41,822 --> 00:39:43,809 Jemma, I know that somewhere inside 712 00:39:43,811 --> 00:39:45,123 that you understand this. 713 00:39:45,125 --> 00:39:47,092 Just think, okay? You... 714 00:39:47,094 --> 00:39:49,428 You knew how to put the pieces together. 715 00:39:49,430 --> 00:39:51,230 You knew about the singing key. 716 00:39:51,232 --> 00:39:53,599 You kept... You kept saying that you were married. 717 00:39:53,601 --> 00:39:55,934 "I now pronounce you..." 718 00:39:55,936 --> 00:39:57,803 You said those words. 719 00:39:57,805 --> 00:39:59,038 I did. 720 00:40:03,444 --> 00:40:05,510 You were all there. 721 00:40:05,512 --> 00:40:07,613 We were. 722 00:40:07,615 --> 00:40:09,716 I was married. 723 00:40:12,887 --> 00:40:15,020 I am married. 724 00:40:15,022 --> 00:40:16,622 I have proof. 725 00:40:25,266 --> 00:40:28,667 Why can't I remember whom I married? 726 00:41:06,573 --> 00:41:07,606 Jemma. 727 00:41:07,608 --> 00:41:09,241 Fitz. 728 00:41:11,278 --> 00:41:12,679 You did it. 729 00:41:12,681 --> 00:41:13,687 Hey! It worked! 730 00:41:13,689 --> 00:41:16,224 No, stop... stop that. 731 00:41:17,418 --> 00:41:19,285 She doesn't remember me, does she? 732 00:41:25,359 --> 00:41:26,626 Damn. 733 00:41:28,517 --> 00:41:30,017 We'll return in a moment. 734 00:41:31,448 --> 00:41:33,524 Can you tell where Daisy Johnson went? 735 00:41:33,526 --> 00:41:36,060 There's a new statistical anomaly... 736 00:41:36,062 --> 00:41:39,630 a massive power drain in New York City. 737 00:41:39,632 --> 00:41:43,033 S.H.I.E.L.D. has a safe house in New York. 738 00:41:43,035 --> 00:41:44,389 It's not in any files. 739 00:41:44,391 --> 00:41:46,091 It wasn't targeted by your lasers. 740 00:41:46,093 --> 00:41:48,194 They've probably gone there to regroup. 741 00:41:49,330 --> 00:41:51,463 Assign me some Hunters, 742 00:41:51,465 --> 00:41:53,432 and I will personally finish off S.H.I.E.L.D. 743 00:41:53,434 --> 00:41:54,933 before we begin the invasion. 744 00:41:54,935 --> 00:41:58,338 There is less than a 22% chance of you succeeding. 745 00:42:01,375 --> 00:42:05,244 Here's something much more interesting. 746 00:42:05,246 --> 00:42:08,700 There's a 100% chance that this is the last time 747 00:42:08,702 --> 00:42:11,503 the S.H.I.E.L.D. team will ever be together. 748 00:42:13,687 --> 00:42:15,787 The end is at hand. 749 00:42:19,684 --> 00:42:21,152 I'm just glad to see you all in one piece. 750 00:42:21,154 --> 00:42:22,488 - One piece? - Aren't you worried? 751 00:42:22,490 --> 00:42:23,690 - Simmons' mind is in shambles. - Give her time. 752 00:42:23,692 --> 00:42:24,992 Hopefully no serious damage has been done. 753 00:42:24,994 --> 00:42:26,095 What do you mean, "no damage"? 754 00:42:26,097 --> 00:42:28,297 - The Chronicom fleet destroyed S.H.I.E.L.D. - That won't matter. 755 00:42:28,299 --> 00:42:30,399 We can still get back to our original timeline 756 00:42:30,401 --> 00:42:31,502 and save it. 757 00:42:32,339 --> 00:42:33,740 We can go back? 758 00:42:35,743 --> 00:42:38,111 Yes. That's where I just came from. 759 00:42:39,313 --> 00:42:41,380 Look, I... I kn... I know that it hasn't been easy. 760 00:42:41,382 --> 00:42:43,087 You made sacrifices. 761 00:42:43,089 --> 00:42:44,750 Clearly, so did we. 762 00:42:44,752 --> 00:42:46,527 But there was no other way. 763 00:42:46,529 --> 00:42:48,262 - What the hell is that supposed to mean? - Not easy? 764 00:42:48,264 --> 00:42:49,563 No other way? Are you kidding? 765 00:42:49,565 --> 00:42:50,732 - And where the hell have you been? - Listen! 766 00:42:50,734 --> 00:42:52,535 The only way we can save the original timeline 767 00:42:52,537 --> 00:42:54,271 was for you to survive through this one. 768 00:42:54,273 --> 00:42:55,674 You saw how this would play out? 769 00:42:55,676 --> 00:42:58,377 I saw countless versions of how it could unfold. 770 00:42:58,379 --> 00:42:59,774 But we had no choice. 771 00:42:59,776 --> 00:43:01,909 Just threw us into the deep end and hope we don't drown? 772 00:43:01,911 --> 00:43:03,844 We hope that you survive this far 773 00:43:03,846 --> 00:43:05,247 to give us the key to save our world. 774 00:43:05,249 --> 00:43:07,882 Key? W-What key? 775 00:43:07,884 --> 00:43:09,417 Kora. 776 00:43:16,125 --> 00:43:17,659 Did Kora survive? 777 00:43:18,821 --> 00:43:19,822 Yes. 778 00:43:19,824 --> 00:43:21,090 Oh, thank God. 779 00:43:21,092 --> 00:43:22,691 Where is she? 780 00:43:22,693 --> 00:43:25,461 She's with the enemy... Nathaniel Malick. 781 00:43:25,463 --> 00:43:26,822 What? What happened? 782 00:43:26,824 --> 00:43:28,697 She's your sister. Didn't you connect? Jiaying... 783 00:43:28,699 --> 00:43:30,367 Jiaying is dead. 784 00:43:32,236 --> 00:43:35,839 But she is pivotal. 785 00:43:36,807 --> 00:43:39,108 Okay. All right. Uh... 786 00:43:39,110 --> 00:43:40,877 We'll need to find a way to work around that. 787 00:43:40,879 --> 00:43:43,146 Here. Um, right now, we need to get 788 00:43:43,148 --> 00:43:45,216 this Quantum Bridge onto the Zephyr. 789 00:43:45,218 --> 00:43:46,547 - Hold on. - We need to hook it up 790 00:43:46,549 --> 00:43:48,618 - so we can all fly home together. - We can't leave. 791 00:43:48,620 --> 00:43:49,921 Yes, we can. 792 00:43:49,923 --> 00:43:51,318 We can't... Okay, look, I'm sorry, 793 00:43:51,320 --> 00:43:52,454 I know there's a lot to explain... 794 00:43:52,456 --> 00:43:53,857 the multiple dimensions... 795 00:43:53,859 --> 00:43:57,926 Okay, look, you went back in time, and then you branched off. 796 00:43:57,928 --> 00:43:59,762 But we can travel through something 797 00:43:59,764 --> 00:44:01,730 called the Quantum Realm. 798 00:44:01,732 --> 00:44:03,932 So, we... we... we... we can go in between timelines. 799 00:44:03,934 --> 00:44:05,802 I mean we can't abandon these people. 800 00:44:07,203 --> 00:44:09,037 We can't leave this timeline with the Chronicoms 801 00:44:09,039 --> 00:44:10,540 about to launch an all-out invasion. 802 00:44:10,542 --> 00:44:12,474 And if we do, we have to take the enemy back with us. 803 00:44:12,476 --> 00:44:14,110 No, I understand that. I do. 804 00:44:14,112 --> 00:44:16,211 But that decreases the chances of success 805 00:44:16,213 --> 00:44:17,837 a fair amount... something like 85%. 806 00:44:17,839 --> 00:44:20,115 - Don't talk to me about percentages. - This is not math. 807 00:44:20,117 --> 00:44:21,417 You sound like a robot. 808 00:44:21,419 --> 00:44:22,851 Can everyone please stop yelling? 809 00:44:22,853 --> 00:44:25,254 This isn't some abstract or virtual world, 810 00:44:25,256 --> 00:44:26,488 like the Framework. 811 00:44:26,490 --> 00:44:30,526 These people, they've suffered enough. 812 00:44:30,528 --> 00:44:32,729 This reduces you? 813 00:44:33,631 --> 00:44:35,264 Subatomic? 814 00:44:35,266 --> 00:44:37,299 Does it create an energy field to do it? 815 00:44:37,301 --> 00:44:40,202 Yes, a bubble, for... for want of a better word. 816 00:44:40,204 --> 00:44:41,637 No, no. 817 00:44:41,639 --> 00:44:43,306 No, "bubble" is a great word. 818 00:44:43,308 --> 00:44:45,040 Because you can make it bigger. 819 00:44:45,042 --> 00:44:46,475 I-If we use enough energy, 820 00:44:46,477 --> 00:44:48,944 we can bring all the Chronicom ships back with us. 821 00:44:48,946 --> 00:44:51,180 I don't know if the Zephyr can generate enough power to... 822 00:44:51,182 --> 00:44:53,982 No, but 1983 New York City can, right? 823 00:44:53,984 --> 00:44:55,517 Uh... y-yeah. 824 00:44:55,519 --> 00:44:58,620 I... We'd need something like 10,000 megawatts, 825 00:44:58,622 --> 00:45:00,155 but s-someone would have to... 826 00:45:00,157 --> 00:45:03,392 Stay behind and set it up and turn it on... yeah. 827 00:45:03,394 --> 00:45:05,194 We have to break up the band. 828 00:45:05,196 --> 00:45:07,863 I don't know if that matters. 829 00:45:07,865 --> 00:45:11,166 'Cause this... this is the last mission together, isn't it? 830 00:45:16,173 --> 00:45:17,840 How could you know that? 831 00:45:17,842 --> 00:45:19,142 Enoch told us. 832 00:45:20,588 --> 00:45:22,755 Before he died. 833 00:45:26,561 --> 00:45:28,195 Yeah, that's true. 834 00:45:29,964 --> 00:45:32,898 In fact, no matter what the outcome, 835 00:45:32,900 --> 00:45:35,769 this will be the last time we're all in the same room together. 836 00:45:37,939 --> 00:45:39,606 Ever. 837 00:45:42,610 --> 00:45:43,810 I'll stay. 838 00:45:45,713 --> 00:45:47,380 I belong here. 839 00:45:47,382 --> 00:45:49,382 I've already been given the privilege of a second chance, 840 00:45:49,384 --> 00:45:52,452 of meeting all you... fine people. 841 00:45:53,821 --> 00:45:55,722 It's only right. 842 00:45:58,459 --> 00:46:02,561 If the Army taught me anything, it's that... 843 00:46:02,563 --> 00:46:04,531 - it's that you can't... - Pbbbbbht! 844 00:46:05,667 --> 00:46:06,699 I'll stay. 845 00:46:06,701 --> 00:46:07,800 D. 846 00:46:07,802 --> 00:46:09,236 First of all, I'm the one 847 00:46:09,238 --> 00:46:11,655 with the scientific knowledge to be able to repatch the power. 848 00:46:11,657 --> 00:46:13,806 Dannyboy over here is still impressed by a light bulb. 849 00:46:13,808 --> 00:46:15,142 That's not accurate or nice. 850 00:46:15,144 --> 00:46:16,844 And second, seems like you and Daisy 851 00:46:16,846 --> 00:46:18,646 have a real thing going, and I... 852 00:46:19,501 --> 00:46:21,648 I just want you to be happy. 853 00:46:21,650 --> 00:46:23,001 Deke... 854 00:46:23,003 --> 00:46:25,953 And third, as long as you reconnect with Nana 855 00:46:25,955 --> 00:46:28,789 and then, you know... 856 00:46:28,791 --> 00:46:30,125 connect... 857 00:46:30,127 --> 00:46:31,792 then maybe you'll see me again someday. 858 00:46:31,794 --> 00:46:33,894 - Deke, that's... - And honestly... 859 00:46:36,432 --> 00:46:38,932 ... I'm kind of a rock god here, anyway. 860 00:46:44,673 --> 00:46:46,340 All right, people! 861 00:46:46,342 --> 00:46:47,674 No time to argue. 862 00:46:47,676 --> 00:46:50,811 I've already made up my mind. Now let's get to it! 863 00:47:19,875 --> 00:47:22,016 Come on, people. Let's go, let's go. 864 00:47:22,018 --> 00:47:24,211 Keep it snappy. We're running out of time. 865 00:47:33,689 --> 00:47:34,722 Seconds away. 866 00:47:36,394 --> 00:47:38,695 All set on this end, Director. 867 00:47:38,697 --> 00:47:40,231 Watch over little Alphie, will you? 868 00:47:40,233 --> 00:47:42,100 Hell, watch over all of us. 869 00:47:42,102 --> 00:47:43,989 You know I will. I don't... 870 00:47:43,991 --> 00:47:45,566 You don't give up on friends. 871 00:47:45,568 --> 00:47:47,802 I know better than anyone. 872 00:47:48,737 --> 00:47:50,938 Thank you for everything, Agent Shaw. 873 00:47:50,940 --> 00:47:52,072 Get ready! 874 00:47:52,074 --> 00:47:53,106 Here we go. 875 00:47:53,108 --> 00:47:54,474 One, two... 876 00:47:54,476 --> 00:47:56,811 Wait, wait. Like, on three or, like, "One, two, three, go"? 877 00:47:56,813 --> 00:47:58,378 On three, damn it. 878 00:47:58,380 --> 00:48:00,447 One, two, three. 879 00:48:22,838 --> 00:48:24,905 So... 880 00:48:24,907 --> 00:48:26,940 you the new guy in charge now? 881 00:48:34,950 --> 00:48:35,950 Yes. 882 00:48:45,975 --> 00:48:48,643 Okay. Okay, I need to... I need to take it slow with her, 883 00:48:48,645 --> 00:48:49,812 or her mind might collapse. 884 00:48:49,814 --> 00:48:51,048 Just get her to remember you. 885 00:48:51,050 --> 00:48:52,450 That's the most important thing. 886 00:48:52,452 --> 00:48:53,886 No, it's not. 887 00:48:53,888 --> 00:48:56,886 I need to take something small that she does remember, 888 00:48:56,888 --> 00:48:59,523 and I'm gonna draw a line from that to all of the rest. 889 00:49:01,226 --> 00:49:02,994 Okay. 890 00:49:04,796 --> 00:49:05,863 Jemma. 891 00:49:08,567 --> 00:49:10,717 I-I was gonna tell your friends a story, and I was wondering 892 00:49:10,719 --> 00:49:13,221 if you could help me fill in some of the blanks. 893 00:49:14,873 --> 00:49:16,873 It's okay. We know him. 894 00:49:16,875 --> 00:49:19,584 Yeah. And I... I know some things about you, too. 895 00:49:19,586 --> 00:49:21,878 Like, when you were younger, you had scoliosis. 896 00:49:21,880 --> 00:49:22,947 Yeah? 897 00:49:22,949 --> 00:49:25,050 And y-you would spend your nights lying on your back 898 00:49:25,052 --> 00:49:26,553 with your father... 899 00:49:26,555 --> 00:49:29,119 Looking up at the stars. 900 00:49:29,121 --> 00:49:30,354 Yeah. 901 00:49:31,957 --> 00:49:34,491 And do you remember what your favorite star was? 902 00:49:34,493 --> 00:49:36,027 Theta Serpentis. 903 00:49:37,596 --> 00:49:40,930 Though, technically, it was a... a triple star system 904 00:49:40,932 --> 00:49:43,066 in the constellation, uh, Serpens. 905 00:49:43,068 --> 00:49:44,267 No, no, that's right. That's right. 906 00:49:44,269 --> 00:49:46,104 What was the traditional name of it? 907 00:49:46,106 --> 00:49:47,706 The biggest star in that system? 908 00:49:49,775 --> 00:49:51,142 Alya. 909 00:49:53,312 --> 00:49:54,378 Yeah. 910 00:49:56,181 --> 00:49:57,314 Okay. 911 00:49:57,316 --> 00:49:59,149 I want you to lock on to that name, 912 00:49:59,151 --> 00:50:01,018 because that's where we went. 913 00:50:06,024 --> 00:50:09,125 Enoch saved us, wearing another skin. 914 00:50:09,127 --> 00:50:10,660 What do we have to do? 915 00:50:10,662 --> 00:50:15,265 Change the natural course of your lives forever. 916 00:50:15,267 --> 00:50:17,233 And he got us out of there. 917 00:50:23,608 --> 00:50:24,674 Hey. 918 00:50:24,676 --> 00:50:25,777 Hi. 919 00:50:25,779 --> 00:50:29,242 Turn this Quinjet around. 920 00:50:29,244 --> 00:50:31,078 What the hell are you? 921 00:50:31,080 --> 00:50:33,216 Enoch, put your face on. 922 00:50:33,218 --> 00:50:34,951 You're freaking everybody out. 923 00:50:34,953 --> 00:50:36,178 Listen, Piper. 924 00:50:36,180 --> 00:50:37,681 We need to head back into the jungle, to Zephyr One. 925 00:50:37,683 --> 00:50:38,822 What, to help take out Izel? 926 00:50:38,824 --> 00:50:39,989 Uh, Izel... right. 927 00:50:39,991 --> 00:50:41,491 No, we have bigger problems than that. 928 00:50:41,493 --> 00:50:43,293 Uh, is that a normal thing around here? 929 00:50:43,295 --> 00:50:45,195 Yeah. 930 00:50:45,197 --> 00:50:46,863 How did you know the jet would be here? 931 00:50:46,865 --> 00:50:48,865 How are you predicting these things? 932 00:50:48,867 --> 00:50:51,835 It's called the Time Stream. 933 00:50:51,837 --> 00:50:53,670 I stole a copy of it. 934 00:50:53,672 --> 00:50:56,373 My time with Fitz taught me how to be an outlaw, 935 00:50:56,375 --> 00:50:58,508 and I've gotten quite good at it. 936 00:51:06,785 --> 00:51:09,052 Flint made us a piece of the Time Monolith 937 00:51:09,054 --> 00:51:11,422 to help us do what had to be done. 938 00:51:16,228 --> 00:51:18,094 Thank you. 939 00:51:18,096 --> 00:51:20,430 Now, wait here a moment. 940 00:51:20,432 --> 00:51:22,399 We'll be right back. 941 00:51:32,244 --> 00:51:34,344 We need to get away from here and head to space. 942 00:51:34,346 --> 00:51:36,212 So pick a star system. 943 00:51:36,214 --> 00:51:37,747 I know just the one. 944 00:51:45,357 --> 00:51:48,258 We arrived safely in that distant solar system, 945 00:51:48,260 --> 00:51:50,727 and I began to study the Time Stream. 946 00:51:56,268 --> 00:51:58,835 Jemma, you were afraid it would drive me mad 947 00:51:58,837 --> 00:52:01,157 or give me radiation poisoning to interact with it. 948 00:52:02,162 --> 00:52:03,606 But we had no choice. 949 00:52:03,608 --> 00:52:05,976 We needed solutions. 950 00:52:07,078 --> 00:52:09,446 And there was only one path 951 00:52:09,448 --> 00:52:12,883 that gave us a chance to succeed. 952 00:52:16,488 --> 00:52:18,956 We knew it would take a while to complete our designs. 953 00:52:21,059 --> 00:52:23,126 It's a good thing we are building a time machine, 954 00:52:23,128 --> 00:52:25,361 as it does not matter how long it takes. 955 00:52:25,363 --> 00:52:28,865 Could just take some time to... 956 00:52:28,867 --> 00:52:30,401 live. 957 00:52:31,937 --> 00:52:33,970 And we did. 958 00:52:33,972 --> 00:52:35,104 Yeah. 959 00:52:35,106 --> 00:52:36,372 We did. 960 00:52:36,374 --> 00:52:38,342 For years. 961 00:52:40,312 --> 00:52:42,913 We had our happily ever after. 962 00:52:44,316 --> 00:52:47,116 We knew our friends needed us, not to mention mankind. 963 00:52:47,118 --> 00:52:49,752 But we didn't want to say goodbye. 964 00:52:49,754 --> 00:52:51,522 So we put it off. 965 00:52:55,260 --> 00:52:57,293 But we couldn't stay forever. 966 00:52:57,295 --> 00:53:00,530 But I feel the guilt inside... the guilt for having left. 967 00:53:00,532 --> 00:53:02,732 A part of me being torn away! 968 00:53:02,734 --> 00:53:04,234 No, I don't want to forget! 969 00:53:04,236 --> 00:53:06,035 - Hey, hey. - I don't want to forget! 970 00:53:23,054 --> 00:53:26,022 So we jumped back to the moment we left. 971 00:53:34,366 --> 00:53:35,598 That was quick. 972 00:53:35,600 --> 00:53:38,334 How'd that thing get here so fast? 973 00:53:38,336 --> 00:53:40,371 Oh, come on. Are you guys messing with time again? 974 00:53:40,373 --> 00:53:41,471 It's complicated. 975 00:53:41,473 --> 00:53:42,690 But Fitz needs to wait in here 976 00:53:42,692 --> 00:53:44,374 so he can be transported through the Quantum Realm 977 00:53:44,376 --> 00:53:45,675 to an alternative timeline. 978 00:53:45,677 --> 00:53:47,544 That doesn't sound complicated at all. 979 00:53:47,546 --> 00:53:49,679 While he's in there, you need to guard it with your life. 980 00:53:49,681 --> 00:53:51,381 Like there's nothing more important in the world. 981 00:53:51,383 --> 00:53:52,405 Yeah, we get it. 982 00:53:52,407 --> 00:53:54,417 No. You don't. 983 00:53:54,419 --> 00:53:55,679 If you keep this safe, 984 00:53:55,681 --> 00:53:57,604 I will give you anything you ask for in return. 985 00:53:57,606 --> 00:53:59,073 Understand? 986 00:53:59,075 --> 00:54:00,123 Yeah. 987 00:54:00,125 --> 00:54:02,525 If I'm not back by sunup, open it. 988 00:54:02,527 --> 00:54:04,394 You'll know what to do. 989 00:54:06,531 --> 00:54:08,332 Okay, good to go. 990 00:54:10,068 --> 00:54:11,735 We're on the clock now. 991 00:54:15,540 --> 00:54:16,540 Jemma. 992 00:54:17,842 --> 00:54:20,277 For us, it will be an instant. 993 00:54:24,249 --> 00:54:25,415 Stay strong. 994 00:54:32,424 --> 00:54:33,790 One of us had to stay 995 00:54:33,792 --> 00:54:36,526 to establish the link between timelines, 996 00:54:36,528 --> 00:54:38,027 and it had to be me, 997 00:54:38,029 --> 00:54:40,630 because my mind couldn't handle the implant. 998 00:54:44,436 --> 00:54:46,469 Jemma Simmons... 999 00:54:46,471 --> 00:54:48,439 where is Leopold Fitz? 1000 00:54:49,908 --> 00:54:52,141 I... 1001 00:54:52,143 --> 00:54:53,242 I don't know. 1002 00:54:55,647 --> 00:54:57,747 I didn't see the rest. 1003 00:54:57,749 --> 00:54:59,382 But now we know it worked. 1004 00:55:10,528 --> 00:55:12,963 You were with me that whole time. 1005 00:55:15,266 --> 00:55:16,834 Fitz. 1006 00:55:18,470 --> 00:55:20,136 Yeah. 1007 00:55:20,138 --> 00:55:21,205 Jemma. 1008 00:55:22,607 --> 00:55:24,574 But why, though? W-Why... 1009 00:55:24,576 --> 00:55:26,109 Why would we stay so long? 1010 00:55:26,111 --> 00:55:27,545 I can't follow that logic. 1011 00:55:27,547 --> 00:55:29,681 Why... Why would we do any of it? 1012 00:55:29,683 --> 00:55:31,384 That doesn't... That's not a... 1013 00:55:31,386 --> 00:55:33,750 She's remembering that she knows him... just not that she loves him. 1014 00:55:33,752 --> 00:55:35,985 That doesn't... make sense. 1015 00:55:35,987 --> 00:55:37,453 No, no, no. 1016 00:55:37,455 --> 00:55:40,391 She's forgotten something far more important than that. 1017 00:55:40,393 --> 00:55:41,691 Okay, I need to fill you guys in 1018 00:55:41,693 --> 00:55:43,760 so you know what we're fighting for... 1019 00:55:43,762 --> 00:55:45,896 so that we can map out a plan together 1020 00:55:45,898 --> 00:55:47,864 and all be willing to do what needs to be done, 1021 00:55:47,866 --> 00:55:49,499 no matter what the cost. 1022 00:55:49,501 --> 00:55:51,068 There are so many moving parts. 1023 00:55:52,437 --> 00:55:54,504 Which is another reason why you built Coulson. 1024 00:55:54,506 --> 00:55:55,772 For this moment, yeah. 1025 00:55:55,774 --> 00:55:57,507 'Cause we all need to work together to figure this out. 1026 00:55:57,509 --> 00:55:59,275 Well, lay it out for us, Fitz. 1027 00:55:59,277 --> 00:56:01,797 'Cause the enemy's coming up with a plan, and they're not happy. 1028 00:56:05,016 --> 00:56:06,215 Out of time? 1029 00:56:06,217 --> 00:56:08,178 If you'd have given me control of your Hunters, 1030 00:56:08,180 --> 00:56:09,619 I would've crushed them. 1031 00:56:09,621 --> 00:56:11,721 It seems you can't control anything. 1032 00:56:11,723 --> 00:56:13,289 None of that matters anymore! 1033 00:56:13,291 --> 00:56:14,524 We got pulled out of reality 1034 00:56:14,526 --> 00:56:16,594 and into this Grateful Dead poster! 1035 00:56:16,596 --> 00:56:20,432 I was moments away from ruling... 1036 00:56:22,200 --> 00:56:25,835 ... saving the world from tyranny... whatever. 1037 00:56:25,837 --> 00:56:27,700 There's a 99% chance 1038 00:56:27,702 --> 00:56:29,972 we're crossing to their original timeline... 1039 00:56:29,974 --> 00:56:33,643 a world already under attack from a separate Chronicom force. 1040 00:56:33,645 --> 00:56:35,511 We need to stop playing percentages 1041 00:56:35,513 --> 00:56:37,180 and get to the business of killing. 1042 00:56:37,182 --> 00:56:38,816 Earth is still within our grasp. 1043 00:56:40,085 --> 00:56:42,652 Nobody knows the future anymore. 1044 00:56:52,097 --> 00:56:53,663 Hook her up. 1045 00:56:53,665 --> 00:56:55,132 It's time to take her power. 1046 00:56:57,902 --> 00:56:59,635 I think we're close! 1047 00:56:59,637 --> 00:57:01,904 Everyone's clear on what needs to be done. 1048 00:57:01,906 --> 00:57:04,040 You two go with Fitz and Simmons, retake the Lighthouse. 1049 00:57:04,042 --> 00:57:05,074 - Right. - Copy that. 1050 00:57:05,076 --> 00:57:07,177 But first, you need to put these on. 1051 00:57:11,549 --> 00:57:13,483 We'll arrive just before we left. 1052 00:57:13,485 --> 00:57:15,418 So, believe it or not, 1053 00:57:15,420 --> 00:57:17,688 there's unfinished business at the Temple. 1054 00:57:20,592 --> 00:57:22,458 Yeah, I know. 1055 00:57:22,460 --> 00:57:23,740 I don't believe it, either. 1056 00:57:50,213 --> 00:57:52,814 The Hunters are gonna be scanning for us everywhere. 1057 00:57:52,816 --> 00:57:55,149 Hang tight. We gotta wait for our moment. 1058 00:58:02,358 --> 00:58:04,349 Zephyr One is out there somewhere. 1059 00:58:04,351 --> 00:58:05,785 We are not seeing any... 1060 00:58:05,787 --> 00:58:07,026 Find it. 1061 00:58:07,028 --> 00:58:08,062 Destroy it. 1062 00:58:24,647 --> 00:58:27,081 Good. They sent reinforcements. 1063 00:58:34,190 --> 00:58:35,790 Thank you for coming. 1064 00:58:35,792 --> 00:58:37,860 We must move quickly and calmly. 1065 00:58:39,129 --> 00:58:42,964 Do not speak. Do not engage. 1066 00:58:42,966 --> 00:58:46,234 I'm just trying not to throw up in my helmet. 1067 00:59:01,251 --> 00:59:03,352 Give Yo-Yo her breathing apparatus. 1068 00:59:05,588 --> 00:59:08,390 Set the chamber temperature to minus-68 degrees. 1069 00:59:09,359 --> 00:59:10,958 Where's Fitz? 1070 00:59:10,960 --> 00:59:13,227 I don't know. 1071 00:59:13,229 --> 00:59:14,829 I can't know. 1072 00:59:24,941 --> 00:59:26,538 Wait for it. 1073 00:59:26,540 --> 00:59:27,574 Wait for it. 1074 00:59:27,576 --> 00:59:28,976 You don't need to keep saying it. 1075 00:59:30,446 --> 00:59:33,581 Zephyr One spotted moving on the surface of the Earth. 1076 00:59:33,583 --> 00:59:35,249 Fire! 1077 00:59:39,790 --> 00:59:40,988 Now! 1078 01:00:02,779 --> 01:00:04,213 Be ready. 1079 01:00:19,629 --> 01:00:21,729 Quinjet team, head back to the Lighthouse. 1080 01:00:21,731 --> 01:00:22,863 On our way. 1081 01:00:22,865 --> 01:00:25,199 That's some serious flying there. 1082 01:00:25,201 --> 01:00:27,035 That used to be all I did. 1083 01:00:30,773 --> 01:00:33,040 No sign of Zephyr One. 1084 01:00:33,042 --> 01:00:35,276 It looks as though it's been destroyed. 1085 01:00:35,278 --> 01:00:37,345 I don't believe it. 1086 01:00:37,347 --> 01:00:40,414 No matter the percentages, 1087 01:00:40,416 --> 01:00:43,184 these people always beat the odds. 1088 01:00:50,660 --> 01:00:52,360 They definitely heard that. 1089 01:00:52,362 --> 01:00:55,896 Remember, these things are radioactive, so be careful. 1090 01:01:11,848 --> 01:01:13,547 Go. I got this. 1091 01:01:13,549 --> 01:01:15,283 Go! 1092 01:01:20,690 --> 01:01:21,856 Hope this works. 1093 01:01:21,858 --> 01:01:23,924 You hope. I'll pray. 1094 01:01:38,441 --> 01:01:41,042 Time for you to be reassigned. 1095 01:01:43,813 --> 01:01:45,881 So, this is it? 1096 01:01:49,419 --> 01:01:51,285 This is it. 1097 01:01:51,287 --> 01:01:53,120 I've studied your history, 1098 01:01:53,122 --> 01:01:55,423 know all the enemies you've faced. 1099 01:01:55,425 --> 01:01:58,893 I am honored to be the last. 1100 01:02:27,606 --> 01:02:29,706 So, that's what she can do. 1101 01:02:37,813 --> 01:02:39,713 Anything I can do to help point the antennas 1102 01:02:39,715 --> 01:02:42,118 - in the right direction? - Can you rewire the capacitor connections 1103 01:02:42,120 --> 01:02:43,988 to bypass the network backbone? 1104 01:02:43,990 --> 01:02:45,021 Nope. 1105 01:02:45,023 --> 01:02:46,723 We were here. 1106 01:02:46,725 --> 01:02:48,860 He said it'd be the hardest thing we've ever done. 1107 01:02:48,862 --> 01:02:49,960 We know. 1108 01:02:49,962 --> 01:02:52,095 They'll bang through the door soon enough. 1109 01:02:52,097 --> 01:02:54,798 Hopefully, not before our friends handle their part. 1110 01:02:54,800 --> 01:02:56,499 Don't worry too much about Mack. 1111 01:02:56,501 --> 01:02:58,703 Don't worry too much about Daisy. 1112 01:03:01,740 --> 01:03:03,074 They're your everything. 1113 01:03:04,176 --> 01:03:06,277 Stars in your skies. 1114 01:03:07,813 --> 01:03:08,813 Fitz. 1115 01:03:10,015 --> 01:03:12,148 I think I remember. 1116 01:03:12,150 --> 01:03:14,150 Why we did all this. 1117 01:03:17,990 --> 01:03:20,992 I think I remember what we're fighting for. 1118 01:03:29,101 --> 01:03:32,804 If you've seen my battles, you know how this will end. 1119 01:03:32,806 --> 01:03:35,773 You know, I don't... for the first time in a while. 1120 01:03:36,875 --> 01:03:39,009 Can't wait to see how it plays out. 1121 01:03:39,011 --> 01:03:41,911 Like it did with your mother, maybe? 1122 01:03:41,913 --> 01:03:44,080 The only enemy we both fought. 1123 01:03:44,082 --> 01:03:45,594 Someone needed to rescue you, 1124 01:03:45,596 --> 01:03:49,085 whereas I snapped her neck, fair and square. 1125 01:03:58,524 --> 01:04:00,430 Aah! 1126 01:04:25,957 --> 01:04:27,457 Hang in there. 1127 01:04:39,738 --> 01:04:41,738 Feels good to strike you down. 1128 01:04:41,740 --> 01:04:43,240 But you wanna do worse. 1129 01:04:46,244 --> 01:04:50,280 I can give any Hunter orders remotely using only my mind. 1130 01:04:50,282 --> 01:04:52,415 You're next. 1131 01:04:52,417 --> 01:04:55,185 Once I tear everything but Chronicom hardware 1132 01:04:55,187 --> 01:04:56,219 out of you. 1133 01:04:56,221 --> 01:04:57,587 There's no need. 1134 01:04:57,589 --> 01:04:59,155 The war's over. 1135 01:04:59,157 --> 01:05:00,523 You surrender? 1136 01:05:00,525 --> 01:05:01,758 We won. 1137 01:05:01,760 --> 01:05:03,703 Fitz and Simmons are retaking the Lighthouse 1138 01:05:03,705 --> 01:05:04,972 as we speak. 1139 01:05:07,130 --> 01:05:08,830 Oh. A creepy smile. 1140 01:05:08,832 --> 01:05:09,999 That's new. 1141 01:05:10,001 --> 01:05:12,169 So that's where they are. 1142 01:05:17,175 --> 01:05:19,909 All available Hunters, disembark for the Lighthouse, 1143 01:05:19,911 --> 01:05:22,245 where we have established a stronghold. 1144 01:05:22,247 --> 01:05:24,214 All spacecraft, prepare to fire 1145 01:05:24,216 --> 01:05:27,317 on previously targeted S.H.I.E.L.D. posts. 1146 01:05:27,319 --> 01:05:29,620 Now it's my turn to smile. 1147 01:05:32,023 --> 01:05:34,991 We just needed you to enter your authorization. 1148 01:05:34,993 --> 01:05:36,793 Oh? 1149 01:05:36,795 --> 01:05:38,696 And what comes next? 1150 01:05:41,399 --> 01:05:43,032 The Cavalry. 1151 01:06:14,399 --> 01:06:15,399 Nope. 1152 01:06:17,224 --> 01:06:18,810 We need to make sure the transmission's 1153 01:06:18,812 --> 01:06:20,829 - pointed in the right direction. - She's too weak. 1154 01:06:20,831 --> 01:06:22,063 I don't know if she'll be able 1155 01:06:22,065 --> 01:06:23,643 to boost the signal enough to reach Earth. 1156 01:06:23,645 --> 01:06:25,046 Kora, look at me. 1157 01:06:25,048 --> 01:06:27,082 Look at me. 1158 01:06:27,084 --> 01:06:29,452 We're fighting for the very thing that gives us strength. 1159 01:06:31,508 --> 01:06:33,409 Do you need me to tell you what that is? 1160 01:06:35,212 --> 01:06:36,212 No. 1161 01:06:42,386 --> 01:06:43,985 I can do it. 1162 01:06:55,532 --> 01:06:58,200 Okay, parabolic antennae are nearly in position. 1163 01:07:06,977 --> 01:07:09,344 I hope you know how to give the Chronicoms orders. 1164 01:07:09,346 --> 01:07:11,481 We aren't giving them orders. 1165 01:07:15,052 --> 01:07:17,018 We're giving them empathy. 1166 01:08:24,721 --> 01:08:25,988 Hey, there. 1167 01:08:27,291 --> 01:08:28,724 You friends or enemies? 1168 01:08:33,630 --> 01:08:34,697 Friends. 1169 01:08:36,433 --> 01:08:38,266 As we have always been. 1170 01:08:56,370 --> 01:08:57,503 Daisy. 1171 01:08:57,505 --> 01:09:00,789 We have to let her do her part, no matter what the cost. 1172 01:09:07,255 --> 01:09:08,923 Do you think you're winning? 1173 01:09:08,925 --> 01:09:10,470 'Cause I can't tell. 1174 01:09:10,472 --> 01:09:12,972 It's a close one, but I could go all day. 1175 01:09:12,974 --> 01:09:14,173 Good. 1176 01:09:14,175 --> 01:09:15,575 That's what we were hoping for. 1177 01:09:15,577 --> 01:09:16,676 Is that right? 1178 01:09:16,678 --> 01:09:18,444 Those sparks? 1179 01:09:18,446 --> 01:09:20,446 That means Kora's purged all the Chronicom data 1180 01:09:20,448 --> 01:09:21,514 from the planet. 1181 01:09:21,516 --> 01:09:23,684 Turned the attack to our side. 1182 01:09:24,719 --> 01:09:26,019 Mission accomplished. 1183 01:09:30,892 --> 01:09:32,759 Down on the planet. 1184 01:09:32,761 --> 01:09:35,228 But up here... 1185 01:09:35,230 --> 01:09:38,220 these ships are about to vaporize 1186 01:09:38,222 --> 01:09:39,556 your friends down below. 1187 01:09:40,602 --> 01:09:42,502 And you can't stop that. 1188 01:09:42,504 --> 01:09:45,278 There is no way to kill me 1189 01:09:45,280 --> 01:09:46,648 without killing yourself. 1190 01:09:58,586 --> 01:09:59,586 That's the idea. 1191 01:11:01,549 --> 01:11:03,550 Thank you, Kora. 1192 01:11:08,356 --> 01:11:09,990 This is what we were fighting for. 1193 01:11:12,660 --> 01:11:14,227 Family. 1194 01:11:16,331 --> 01:11:17,914 Okay, that was a neat trick. 1195 01:11:17,916 --> 01:11:19,550 But how did you... 1196 01:11:23,071 --> 01:11:25,705 What the hell, man?! We were scared out of our minds. 1197 01:11:25,707 --> 01:11:28,275 Are you saying that we were guarding this thing for nothing? 1198 01:11:30,178 --> 01:11:31,310 No. 1199 01:11:31,312 --> 01:11:33,646 You were guarding our everything. 1200 01:11:44,692 --> 01:11:45,859 Alya? 1201 01:11:47,562 --> 01:11:48,928 Mama! 1202 01:11:52,901 --> 01:11:54,001 Ohh! 1203 01:12:06,381 --> 01:12:08,247 Mama, what's wrong? 1204 01:12:08,249 --> 01:12:09,615 Nothing, sweet girl. 1205 01:12:09,617 --> 01:12:11,484 Nothing. I'm sorry. 1206 01:12:11,486 --> 01:12:13,586 I'm sorry. 1207 01:12:33,007 --> 01:12:37,076 You said you would be gone for a long time, 1208 01:12:37,078 --> 01:12:38,679 but that wasn't long. 1209 01:12:41,282 --> 01:12:43,416 Felt like forever to me. 1210 01:12:43,418 --> 01:12:45,284 There was a loud noise. 1211 01:12:45,286 --> 01:12:46,886 I know. 1212 01:12:46,888 --> 01:12:49,722 I was only a little scared. 1213 01:12:51,859 --> 01:12:53,359 Me too, sweetie. 1214 01:12:53,361 --> 01:12:54,927 Me too. 1215 01:13:19,588 --> 01:13:21,054 There he is. 1216 01:13:21,056 --> 01:13:22,255 You're looking good. 1217 01:13:22,257 --> 01:13:24,057 You're looking good. 1218 01:13:24,059 --> 01:13:25,860 I never change. 1219 01:13:31,300 --> 01:13:33,133 Long time no see. 1220 01:13:33,135 --> 01:13:34,202 Hi, guys. 1221 01:13:39,778 --> 01:13:41,246 Hey. 1222 01:13:41,248 --> 01:13:43,883 Well, this is a nice venue. Whose idea was this? 1223 01:13:47,148 --> 01:13:48,181 Where's Mack? 1224 01:13:48,183 --> 01:13:49,950 Turtleman is always late. 1225 01:13:49,952 --> 01:13:52,385 He knows. He'll be here. 1226 01:13:53,755 --> 01:13:55,422 Am I the last one? 1227 01:13:55,424 --> 01:13:56,755 - Mm-hmm. - Sorry. 1228 01:13:56,757 --> 01:13:59,392 Ah, there was a situation in Moscow 1229 01:13:59,394 --> 01:14:01,328 that needed my attention. 1230 01:14:01,330 --> 01:14:03,197 A story worth telling? 1231 01:14:04,166 --> 01:14:07,235 Well, it's, uh... it's classified. 1232 01:14:08,270 --> 01:14:09,937 Of course. 1233 01:14:11,406 --> 01:14:12,772 You enjoying the new digs? 1234 01:14:12,774 --> 01:14:15,387 Oh, yeah, yeah. It's nice. You know, it's, uh... 1235 01:14:15,389 --> 01:14:17,456 Yeah, but after all those years in hallways, 1236 01:14:17,458 --> 01:14:20,493 uh, I'm... I'm just not used to having a view. 1237 01:14:20,495 --> 01:14:22,328 Are you still stationed there, too? 1238 01:14:22,330 --> 01:14:23,929 I'm on assignment, actually... 1239 01:14:23,931 --> 01:14:26,732 chasing an 0-8-4, of all things. 1240 01:14:26,734 --> 01:14:29,969 Yeah, she's our most decorated Agent. 1241 01:14:29,971 --> 01:14:32,438 Okay, okay. I've got a good team. 1242 01:14:32,440 --> 01:14:34,073 We work well together. 1243 01:14:34,075 --> 01:14:37,143 Although Piper, I think, is questioning her choice. 1244 01:14:37,145 --> 01:14:38,344 What, taking on the assignment? 1245 01:14:38,346 --> 01:14:41,380 No, the choice she made when you and Simmons asked her 1246 01:14:41,382 --> 01:14:42,715 what she wanted for a reward. 1247 01:14:46,554 --> 01:14:48,754 And you, Melinda? 1248 01:14:48,756 --> 01:14:50,589 How are you liking your new profession? 1249 01:14:50,591 --> 01:14:51,658 I hate it. 1250 01:14:52,762 --> 01:14:54,226 No, you don't. 1251 01:14:54,228 --> 01:14:57,129 I fought aliens, demons, and androids, 1252 01:14:57,131 --> 01:14:59,432 and this is the first time in my life 1253 01:14:59,434 --> 01:15:01,534 I've ever felt this exhausted. 1254 01:15:01,536 --> 01:15:02,936 Amen to that. 1255 01:15:02,938 --> 01:15:04,801 What do you know about being exhausted? 1256 01:15:04,803 --> 01:15:06,405 You're retired. 1257 01:15:06,407 --> 01:15:08,341 Only someone without kids would say that. 1258 01:15:08,343 --> 01:15:10,144 Yeah. She's a lot. 1259 01:15:10,146 --> 01:15:11,195 She's the best. 1260 01:15:11,197 --> 01:15:12,764 She's learning to swim right now. 1261 01:15:12,766 --> 01:15:14,366 - Aww. - Send videos, please. 1262 01:15:14,368 --> 01:15:15,828 She wants to design her own fish. 1263 01:15:15,830 --> 01:15:17,384 - Aww. - We have to tell her it's not possible. 1264 01:15:17,386 --> 01:15:19,887 Well, it's possible. It's just not legal... yet. 1265 01:15:19,889 --> 01:15:22,558 Well, did she, uh... she get Uncle Mack's present? 1266 01:15:22,560 --> 01:15:23,960 Yes. Thank you. 1267 01:15:23,962 --> 01:15:26,500 Yeah, thank you for all the many presents. 1268 01:15:26,502 --> 01:15:27,702 One a year is plenty. 1269 01:15:27,704 --> 01:15:29,363 Oh, come on, Fitz. What about Christmas? 1270 01:15:29,365 --> 01:15:30,498 It's overrated. 1271 01:15:30,500 --> 01:15:33,833 We did get a very nice letter from Agent Sousa. 1272 01:15:33,835 --> 01:15:35,896 So cute he writes letters. 1273 01:15:35,898 --> 01:15:38,571 I know, right? I just got him a typewriter. 1274 01:15:38,573 --> 01:15:40,206 Speaking of a kid on Christmas. 1275 01:15:41,376 --> 01:15:44,411 Things are going... well? 1276 01:15:45,546 --> 01:15:47,913 They're going, yeah. 1277 01:15:47,915 --> 01:15:50,850 We're just, like, loving the journey together. 1278 01:15:50,852 --> 01:15:53,487 I showed him "E.T". to prep for it. 1279 01:15:53,489 --> 01:15:54,702 - Great movie. - Classic. 1280 01:15:54,704 --> 01:15:56,255 He cried like a baby. 1281 01:15:56,257 --> 01:15:59,761 Um, but he's... he's... he's made for this work. 1282 01:15:59,763 --> 01:16:01,127 He's solid. 1283 01:16:01,129 --> 01:16:03,429 But he does keep calling us the "Astro Ambassadors", 1284 01:16:03,431 --> 01:16:05,064 so that's... yeah. 1285 01:16:05,066 --> 01:16:06,365 He's a dork. 1286 01:16:06,367 --> 01:16:07,501 But he says hi. 1287 01:16:10,405 --> 01:16:11,604 Speaking of dorks... 1288 01:16:11,606 --> 01:16:12,672 Wow. 1289 01:16:13,808 --> 01:16:15,476 What are you gonna do, A.C.? 1290 01:16:15,478 --> 01:16:16,575 Yeah. 1291 01:16:16,577 --> 01:16:18,077 Yeah, I was gonna ask. 1292 01:16:18,079 --> 01:16:21,380 You said you would take the year to reassess. 1293 01:16:21,382 --> 01:16:22,548 Well... 1294 01:16:22,550 --> 01:16:25,384 I figure I can always, you know, turn off. 1295 01:16:25,386 --> 01:16:27,553 So no rush on that. 1296 01:16:27,555 --> 01:16:32,458 I'm gonna take a little time, continue my reassessment. 1297 01:16:32,460 --> 01:16:34,927 See the world. 1298 01:16:34,929 --> 01:16:36,195 Right on. 1299 01:16:36,197 --> 01:16:37,596 Glad to hear it. 1300 01:16:37,598 --> 01:16:40,433 You know, after your sabbatical, I could use you. 1301 01:16:40,435 --> 01:16:41,468 Yeah, me too. 1302 01:16:41,470 --> 01:16:44,403 There's a bunk open on Zephyr Three. It's a nice one. 1303 01:16:44,405 --> 01:16:46,673 I'll keep all that in mind. 1304 01:16:51,779 --> 01:16:55,414 Guys, I'm going to have to go in a minute. 1305 01:16:55,416 --> 01:16:56,882 We're approaching the drop zone. 1306 01:16:56,884 --> 01:16:59,919 Okay, just remember... minimal force, sweetheart. 1307 01:16:59,921 --> 01:17:02,421 In and out, no contact... I know. 1308 01:17:02,423 --> 01:17:05,257 Uh, yeah, I-I have a group waiting, so, um... 1309 01:17:05,259 --> 01:17:08,027 maybe we should just, uh, call it. 1310 01:17:08,029 --> 01:17:11,264 Yeah, I'm losing signal anyway. We're entering a Nebula. 1311 01:17:14,001 --> 01:17:16,302 I vote we make this a tradition. 1312 01:17:16,304 --> 01:17:19,071 Yeah. I agree. 1313 01:17:19,073 --> 01:17:21,417 We can't lose touch. 1314 01:17:21,419 --> 01:17:25,077 We've been through too much together. 1315 01:17:25,079 --> 01:17:26,413 A miracle we survived. 1316 01:17:29,951 --> 01:17:32,552 Well... except for Coulson. 1317 01:17:33,888 --> 01:17:34,988 And Fitz. 1318 01:17:34,990 --> 01:17:36,024 And Daisy. 1319 01:17:36,026 --> 01:17:37,393 And May. 1320 01:17:37,395 --> 01:17:38,891 Geez, I was a zombie once. 1321 01:17:38,893 --> 01:17:40,292 So was Mack, actually. 1322 01:17:40,294 --> 01:17:41,660 - Really? - Yeah. 1323 01:17:41,662 --> 01:17:42,729 Was I... Was I there for that? 1324 01:17:42,731 --> 01:17:45,166 Look, if this is a contest, I died like seven times. 1325 01:17:45,168 --> 01:17:46,435 Is that all? 1326 01:17:46,437 --> 01:17:49,005 But I didn't even exist in Deke's timeline. 1327 01:17:49,007 --> 01:17:50,402 Aw, Deke. 1328 01:17:50,404 --> 01:17:51,637 Deke. 1329 01:17:51,639 --> 01:17:53,806 I miss that little weirdo. 1330 01:17:53,808 --> 01:17:54,974 Yeah. 1331 01:17:54,976 --> 01:17:57,009 We may see him again one day. 1332 01:17:57,011 --> 01:18:01,413 Look, I'm sure the D is doing just fine. 1333 01:18:01,415 --> 01:18:03,855 I mean, he's probably playing Madison Square Garden right now. 1334 01:18:09,490 --> 01:18:11,090 All right, well... 1335 01:18:11,092 --> 01:18:12,425 I guess that's it. 1336 01:18:14,295 --> 01:18:15,629 Same time next year? 1337 01:18:20,034 --> 01:18:21,500 All right. 1338 01:18:21,502 --> 01:18:23,303 Hasta la proxima. 1339 01:18:27,341 --> 01:18:29,108 We're only a block away from the drop-off? 1340 01:18:29,110 --> 01:18:30,995 Yeah, but we should've been there quicker, 1341 01:18:30,997 --> 01:18:32,304 and you should be able to drive better. 1342 01:18:32,306 --> 01:18:33,340 You're a damn computer. 1343 01:18:33,342 --> 01:18:34,980 I know, but either they changed the signs 1344 01:18:34,982 --> 01:18:36,650 or you programmed me a little stupider 1345 01:18:36,652 --> 01:18:37,985 so you could feel superior for once. 1346 01:18:37,987 --> 01:18:40,786 I swear on all things holy, you were always this stupid. 1347 01:18:40,788 --> 01:18:42,588 Don't slow down, Davis. 1348 01:18:42,590 --> 01:18:45,090 I'll see you on the other side of the compound. 1349 01:18:53,200 --> 01:18:54,934 Mack, I'll be sending a few names. 1350 01:18:54,936 --> 01:18:56,402 Good. 1351 01:18:56,404 --> 01:18:57,770 And, Phil. 1352 01:18:57,772 --> 01:19:01,540 You know, you should at least swing by on your travels, 1353 01:19:01,542 --> 01:19:03,643 tell some stories to the newcomers. 1354 01:19:06,614 --> 01:19:08,481 They'll love that. 1355 01:19:09,283 --> 01:19:11,216 You might be seeing me. 1356 01:19:26,734 --> 01:19:28,233 You done finally? 1357 01:19:28,235 --> 01:19:30,369 We're five minutes late to class. 1358 01:19:30,371 --> 01:19:32,371 You're late. 1359 01:19:32,373 --> 01:19:34,440 I'm giving the lecture. 1360 01:19:34,442 --> 01:19:36,075 That's not late. 1361 01:19:36,077 --> 01:19:37,676 That's dramatic. 1362 01:19:45,662 --> 01:19:47,096 This little monkey is punching me 1363 01:19:47,098 --> 01:19:48,253 as hard as she can in the leg. 1364 01:19:48,255 --> 01:19:49,388 - We should go. - Oh. 1365 01:19:49,390 --> 01:19:50,391 Yeah. 1366 01:19:50,393 --> 01:19:51,824 Having a picnic in the garden. 1367 01:19:51,826 --> 01:19:53,026 She's been very patient. 1368 01:19:54,428 --> 01:19:55,828 Well... 1369 01:19:56,998 --> 01:19:58,732 Bye, everybody. 1370 01:20:00,234 --> 01:20:01,884 I'll e-mail you that anatomy analysis 1371 01:20:01,886 --> 01:20:03,335 after Fitz is asleep. 1372 01:20:03,337 --> 01:20:05,438 Interesting stuff. 1373 01:20:21,822 --> 01:20:22,921 Aah! 1374 01:20:22,923 --> 01:20:24,256 Ahh! 1375 01:20:28,829 --> 01:20:29,829 You're at HQ? 1376 01:20:31,298 --> 01:20:33,465 So, then... you received the package. 1377 01:20:33,467 --> 01:20:36,201 Sitting right in front of me. Just need the code. 1378 01:20:36,203 --> 01:20:37,703 1-3-6. 1379 01:20:37,705 --> 01:20:39,204 It's in there. 1380 01:20:39,206 --> 01:20:43,842 Along with a little, um... going-away present. 1381 01:20:43,844 --> 01:20:45,679 Is it what I think it is? 1382 01:20:45,681 --> 01:20:48,080 H-Hey, I'm still a mechanic at heart. 1383 01:20:48,082 --> 01:20:49,282 All right? 1384 01:20:53,854 --> 01:20:55,221 Be careful out there. 1385 01:20:56,724 --> 01:20:57,990 Both of you. 1386 01:21:10,037 --> 01:21:13,739 All stations, make ready to get under way. 1387 01:21:13,741 --> 01:21:15,708 Okay, everyone's in position. 1388 01:21:15,710 --> 01:21:17,810 Let's move forward with the operation. 1389 01:21:17,812 --> 01:21:19,178 Everything's in place. 1390 01:21:23,517 --> 01:21:26,418 It's not the same without these guys. 1391 01:21:26,420 --> 01:21:28,954 No, it's not. 1392 01:21:28,956 --> 01:21:30,990 Are you really just seeing the world? 1393 01:21:32,793 --> 01:21:35,462 There's some places I've always wanted to go. 1394 01:21:37,164 --> 01:21:38,531 Okay. 1395 01:21:39,600 --> 01:21:41,301 But look at what you did here. 1396 01:21:42,803 --> 01:21:47,573 There are people out there who are lost, 1397 01:21:47,575 --> 01:21:51,643 people who show promise. 1398 01:21:51,645 --> 01:21:54,012 If you don't find them, who will? 1399 01:21:54,014 --> 01:21:56,216 How's it going with your new recruit? 1400 01:22:00,821 --> 01:22:02,988 She's doing great. 1401 01:22:04,625 --> 01:22:07,794 She's been through a lot, but, um... 1402 01:22:09,730 --> 01:22:12,866 It's funny what can happen when someone believes in you. 1403 01:22:15,669 --> 01:22:18,171 Give me a call when you get back. 1404 01:22:19,240 --> 01:22:20,740 Yes, sir. 1405 01:22:41,695 --> 01:22:42,862 They good? 1406 01:22:46,133 --> 01:22:47,901 They're good. 1407 01:22:49,103 --> 01:22:50,803 Hey. 1408 01:22:50,805 --> 01:22:52,437 You have to see this. 1409 01:23:10,658 --> 01:23:12,358 Amazing, right? 1410 01:23:14,962 --> 01:23:16,728 It's beautiful. 1411 01:24:24,431 --> 01:24:25,998 Cool. 1412 01:24:36,949 --> 01:24:41,949 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -