1 00:00:00,100 --> 00:00:02,598 Previously on "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,599 --> 00:00:03,528 if you're the director of S.H.I.E.L.D., 3 00:00:03,529 --> 00:00:04,638 I don't want any part in it. 4 00:00:04,639 --> 00:00:05,388 I'm leaving. 5 00:00:05,389 --> 00:00:07,448 Bobbi, Coulson wants us to scout ahead. 6 00:00:07,449 --> 00:00:09,000 You sure about those coordinates? 7 00:00:09,380 --> 00:00:10,100 Kara. 8 00:00:11,030 --> 00:00:12,038 I had another vision. 9 00:00:12,039 --> 00:00:13,560 S.H.I.E.L.D.... they're coming. 10 00:00:13,610 --> 00:00:16,118 We'd like to return someone of interest to you. 11 00:00:16,119 --> 00:00:17,638 We found these vials on him, ma'am. 12 00:00:17,639 --> 00:00:18,410 What are these? 13 00:00:18,411 --> 00:00:19,369 Beats me. 14 00:00:19,370 --> 00:00:21,188 I know that you were separated from your daughter. 15 00:00:21,189 --> 00:00:22,810 I thought that that might belong to her. 16 00:00:22,811 --> 00:00:25,130 You're nothing like me, like us. 17 00:00:25,820 --> 00:00:27,950 You'll get everyone killed. 18 00:00:30,220 --> 00:00:31,000 Mom! 19 00:00:31,410 --> 00:00:32,590 This this is war. 20 00:00:46,280 --> 00:00:47,110 Mom! 21 00:00:48,060 --> 00:00:49,000 What happened? 22 00:00:49,250 --> 00:00:53,010 Gonzales... he... he said that we were... 23 00:00:53,600 --> 00:00:55,850 That inhumans should be exterminated. 24 00:00:57,300 --> 00:00:58,350 He had a gun. 25 00:00:59,830 --> 00:01:01,370 No, stay with me, please. 26 00:01:01,750 --> 00:01:03,380 Gordon will take care of him. 27 00:01:04,780 --> 00:01:06,220 Get everyone to safety. 28 00:01:08,040 --> 00:01:09,180 Everyone, this way! 29 00:01:10,000 --> 00:01:11,308 Let me take a look at that. 30 00:01:11,309 --> 00:01:12,920 S.H.I.E.L.D.'s done enough. 31 00:01:13,600 --> 00:01:16,620 We have our own doctors. I'll be fine in time. 32 00:01:16,860 --> 00:01:19,390 Right now we have more pressing concerns. 33 00:01:19,680 --> 00:01:20,820 You should get out of here. 34 00:01:20,900 --> 00:01:21,850 What about you? 35 00:01:22,270 --> 00:01:22,990 I... 36 00:01:25,860 --> 00:01:26,500 Come on. 37 00:01:31,470 --> 00:01:33,428 Have you had any contact with Bobbi? 38 00:01:33,429 --> 00:01:34,868 Her quinjet still hasn't arrived, 39 00:01:34,869 --> 00:01:36,780 and she's not answering communications. 40 00:01:40,730 --> 00:01:41,460 How's Skye? 41 00:01:41,610 --> 00:01:42,808 Disappointed that you aren't the one 42 00:01:42,809 --> 00:01:45,000 - meeting with her mother. - Agent May. 43 00:01:45,140 --> 00:01:47,750 Sir, there's been gunfire. 44 00:01:47,980 --> 00:01:50,520 Skye's mother's been shot, allegedly by Gonzales. 45 00:01:50,570 --> 00:01:52,078 I'm afraid it's going to get worse. 46 00:01:52,079 --> 00:01:53,690 What about Gonzales? Where's he? 47 00:01:55,110 --> 00:01:55,850 I don't know. 48 00:01:56,790 --> 00:01:58,030 Got what he always wanted. 49 00:01:58,031 --> 00:01:59,739 No. He wouldn't do that. 50 00:01:59,740 --> 00:02:01,040 It has to be something else. 51 00:02:01,100 --> 00:02:02,788 Find Gonzales. Get everyone out. 52 00:02:02,789 --> 00:02:04,148 I don't want to escalate the situation 53 00:02:04,149 --> 00:02:05,789 till we find out what we're dealing with. 54 00:02:06,180 --> 00:02:08,648 Have all three birds ready to fly the second I return. 55 00:02:08,649 --> 00:02:09,678 He may be a part of it. 56 00:02:09,679 --> 00:02:10,910 Make sure he's secured. 57 00:02:12,130 --> 00:02:14,890 Agent May wants all quinjets ready for evacuation. 58 00:02:14,900 --> 00:02:16,870 - Prep for takeoff. - Something's happening. 59 00:02:17,460 --> 00:02:18,720 The teleporter's moving. 60 00:02:43,640 --> 00:02:45,001 We need to get you to the doctors. 61 00:02:45,230 --> 00:02:45,890 Okay. 62 00:02:52,460 --> 00:02:53,390 Come on! Help me! 63 00:03:18,860 --> 00:03:20,880 Why would you let them do this to us? 64 00:03:21,040 --> 00:03:22,730 I thought you were on our side. 65 00:03:22,830 --> 00:03:25,789 I am. I-I had no idea, I swear. 66 00:03:25,790 --> 00:03:27,100 Jiaying, I'm here. 67 00:03:27,750 --> 00:03:29,010 We got to get you out of here. 68 00:03:46,310 --> 00:03:49,080 - Skye, stop! - What have you done? 69 00:03:49,240 --> 00:03:50,498 That's what we're trying to figure out, 70 00:03:50,499 --> 00:03:52,070 but you need to stand down. 71 00:03:52,100 --> 00:03:53,230 Stand down? 72 00:03:53,510 --> 00:03:56,338 After Gonzales just shot my mom and declared war on us? 73 00:03:56,339 --> 00:03:57,940 You're the one who needs to stand down. 74 00:03:58,220 --> 00:03:59,358 I need to see Gonzales. 75 00:03:59,359 --> 00:04:00,998 Where is he? We can fix this. 76 00:04:00,999 --> 00:04:02,220 It's too late to fix this. 77 00:04:03,100 --> 00:04:04,980 Now take your men and get the hell out of here. 78 00:04:05,080 --> 00:04:06,740 Not until I see Gonzales. 79 00:04:18,020 --> 00:04:19,690 I don't want to hurt you! 80 00:04:19,691 --> 00:04:20,550 You won't. 81 00:04:38,680 --> 00:04:41,520 Stop wasting time, Skye. Help me fix this. 82 00:04:41,630 --> 00:04:43,440 I'm sorry, May. You're not welcome here. 83 00:04:57,340 --> 00:04:59,098 And my brother's been on me for years... 84 00:04:59,099 --> 00:05:01,050 wants us to motorcycle down to Baja. 85 00:05:01,160 --> 00:05:03,580 Beaches and desert... you'll get bored. 86 00:05:03,940 --> 00:05:06,190 Truthfully, bored would be a nice change of pace. 87 00:05:06,990 --> 00:05:09,179 So... There's nothing I can say? 88 00:05:09,180 --> 00:05:10,640 To change my mind? No. 89 00:05:10,650 --> 00:05:13,300 I just need some time to figure out my next move. 90 00:05:19,070 --> 00:05:20,669 Harris, what happened? 91 00:05:20,670 --> 00:05:23,130 - Gonzales is dead. - What? When? 92 00:05:23,140 --> 00:05:24,938 At the sit-down. That's what people are saying. 93 00:05:24,939 --> 00:05:26,230 We're waiting on orders. 94 00:05:28,590 --> 00:05:32,749 *I'm half-crazy* 95 00:05:32,750 --> 00:05:36,020 Jemma, do we have confirmation on who actually fired the missile? 96 00:05:32,830 --> 00:05:36,029 {\an8}*All for the love of you* 97 00:05:36,030 --> 00:05:37,498 No, sir, we're still sorting out what happened 98 00:05:37,499 --> 00:05:38,548 with that quinjet. 99 00:05:38,549 --> 00:05:41,448 Our priority was to get all S.H.I.E.L.D. personnel out safely. 100 00:05:41,449 --> 00:05:43,178 Was there any resistance to that from the locals? 101 00:05:43,179 --> 00:05:44,928 No, they seemed as keen on leaving as we were... 102 00:05:44,929 --> 00:05:46,768 perhaps retreating to shelters or bunkers. 103 00:05:46,769 --> 00:05:47,878 Or they evacuated. 104 00:05:47,879 --> 00:05:49,470 We know they have a powered way out. 105 00:05:49,471 --> 00:05:50,140 May. 106 00:05:50,310 --> 00:05:51,828 - Where's Skye? - How are you feeling? 107 00:05:51,829 --> 00:05:53,328 I have a headache, and I asked a question. 108 00:05:53,329 --> 00:05:55,778 None of this would have happened if Gonzales hadn't attacked. 109 00:05:55,779 --> 00:05:58,270 You can't actually believe he would do something like this. 110 00:05:58,280 --> 00:06:00,818 Oh, no, Gonzales would never attack a base unprovoked. 111 00:06:00,819 --> 00:06:03,678 - Robert did not do this. - How can you be sure? 112 00:06:03,679 --> 00:06:04,808 Because he went to great lengths 113 00:06:04,809 --> 00:06:06,948 for me to get a gift for Jiaying, a peace offering. 114 00:06:06,949 --> 00:06:09,290 I agree. Gonzales was smarter than this. 115 00:06:09,300 --> 00:06:10,288 It's too sloppy. 116 00:06:10,289 --> 00:06:12,530 I recommend we respond with a strong show of force. 117 00:06:12,540 --> 00:06:13,898 I have no intention of starting a war 118 00:06:13,899 --> 00:06:15,720 before I understand the situation. 119 00:06:16,120 --> 00:06:19,288 Agent Weaver, you're now the highest-ranking officer on the carrier. 120 00:06:19,289 --> 00:06:21,630 I want you to head back there and await further instructions. 121 00:06:21,631 --> 00:06:22,350 Yes, sir. 122 00:06:23,240 --> 00:06:24,988 I don't believe that Skye would turn against us. 123 00:06:24,989 --> 00:06:26,500 You didn't see her fight me. 124 00:06:26,920 --> 00:06:28,058 Her mother had just been shot. 125 00:06:28,059 --> 00:06:29,408 I can believe she's confused. 126 00:06:29,409 --> 00:06:30,840 No more than the rest of us. 127 00:06:30,850 --> 00:06:33,160 Why invite S.H.I.E.L.D. only to attack? 128 00:06:33,240 --> 00:06:36,720 I don't know, but maybe their peace offering over there does. 129 00:06:36,721 --> 00:06:39,430 *But you'll look sweet* 130 00:06:39,490 --> 00:06:46,070 *Upon the seat of a bicycle made for two* 131 00:06:54,670 --> 00:06:56,540 I thought that with her healing powers, the pain... 132 00:06:56,541 --> 00:07:00,080 Wouldn't be there? No such luck. 133 00:07:01,040 --> 00:07:03,168 Her gift can heal the tissue damage with time, 134 00:07:03,169 --> 00:07:04,730 but she feels all of it. 135 00:07:06,800 --> 00:07:08,150 Does she need any blood? 136 00:07:08,400 --> 00:07:10,158 I can... I-I can donate or... or what... 137 00:07:10,159 --> 00:07:11,330 I think you've helped enough. 138 00:07:13,780 --> 00:07:15,120 What is that supposed to mean? 139 00:07:15,190 --> 00:07:16,820 It means Jiaying was right... 140 00:07:17,110 --> 00:07:18,240 S.H.I.E.L.D. couldn't be trusted. 141 00:07:18,241 --> 00:07:20,919 But you convinced her otherwise. Why? 142 00:07:20,920 --> 00:07:22,690 You think I knew about any of this? 143 00:07:22,691 --> 00:07:24,520 Lincoln. Skye. 144 00:07:25,140 --> 00:07:28,058 I never meant for this to happen... I swear. 145 00:07:28,059 --> 00:07:29,630 I should have been more careful. 146 00:07:30,730 --> 00:07:32,450 S.H.I.E.L.D. has done this before. 147 00:07:32,590 --> 00:07:34,240 I hoped they had changed. 148 00:07:34,310 --> 00:07:36,870 Skye feels as betrayed as we do, Lincoln... 149 00:07:37,080 --> 00:07:38,110 maybe more. 150 00:07:38,320 --> 00:07:39,950 I don't think we know the full story. 151 00:07:39,990 --> 00:07:42,258 - Coulson wouldn't do any... I can't do this right now. 152 00:07:42,259 --> 00:07:43,860 I'd like everyone to leave. 153 00:07:44,290 --> 00:07:46,120 I need rest if I'm going to heal. 154 00:07:55,550 --> 00:07:57,550 Her phone's not picking up... not even voicemail. 155 00:07:57,620 --> 00:07:59,288 Flight records suggest that Bobbi's quinjet left 156 00:07:59,289 --> 00:08:00,590 before the other three. 157 00:08:00,960 --> 00:08:03,910 There's no indication of a crash. The transponder's offline. 158 00:08:03,920 --> 00:08:07,830 Uh, it's possible that somebody disconnected it, though. 159 00:08:07,840 --> 00:08:09,218 Forget about the plane. Can you pull up the... 160 00:08:09,219 --> 00:08:10,970 Footage from Bobbi, of the base... 161 00:08:11,200 --> 00:08:13,440 before she left... good idea. 162 00:08:13,950 --> 00:08:16,140 You know, I am capable of finishing my own... 163 00:08:16,141 --> 00:08:17,220 Sentences. 164 00:08:17,860 --> 00:08:19,470 Yes, you are. I'm sorry. 165 00:08:19,510 --> 00:08:20,980 You knew, didn't you? 166 00:08:22,530 --> 00:08:24,318 Your visions... you saw fire, destruction. 167 00:08:24,319 --> 00:08:26,030 You knew it would all fall apart. 168 00:08:26,230 --> 00:08:27,520 I'm afraid so. 169 00:08:27,730 --> 00:08:30,180 Everyone thinks flowers are so delicate. 170 00:08:30,750 --> 00:08:32,218 They really are quite resilient. 171 00:08:32,219 --> 00:08:33,928 I'm not here to talk botany. 172 00:08:33,929 --> 00:08:37,450 No, you're here to ask questions about what's gonna happen next. 173 00:08:37,480 --> 00:08:38,290 Yes. 174 00:08:38,620 --> 00:08:39,598 Well, that's the tragedy. 175 00:08:39,599 --> 00:08:41,640 Because even if I were inclined to tell you, 176 00:08:42,200 --> 00:08:45,709 you wouldn't believe me, not with our history. 177 00:08:45,710 --> 00:08:47,918 Forget history... I don't care about the past. Just... 178 00:08:47,919 --> 00:08:48,778 Well, you should, 179 00:08:48,779 --> 00:08:52,260 because the past and the future are intertwined, just like us. 180 00:08:52,460 --> 00:08:56,640 Our paths have been intertwined since before we even met, 181 00:08:56,960 --> 00:08:58,790 and I'm not talking about DNA. 182 00:08:59,320 --> 00:09:03,960 You and I have spent our entire lives searching for our destiny, 183 00:09:05,060 --> 00:09:07,450 and I finally have the answer. 184 00:09:08,880 --> 00:09:11,200 I had a vision today, and it revealed the truth. 185 00:09:11,680 --> 00:09:12,630 I've seen it. 186 00:09:12,700 --> 00:09:13,630 Tell me. 187 00:09:14,550 --> 00:09:16,880 - You wouldn't believe me. - Raina. 188 00:09:17,620 --> 00:09:20,690 It is the thorn that protects the rose. 189 00:09:22,720 --> 00:09:24,210 Or, in this case, the daisy. 190 00:09:24,211 --> 00:09:26,719 Please, stop with the metaphors. 191 00:09:26,720 --> 00:09:28,380 It's not a metaphor. 192 00:09:29,640 --> 00:09:30,840 That's the irony. 193 00:09:31,780 --> 00:09:35,039 My true purpose, my... destiny 194 00:09:35,040 --> 00:09:36,810 Is to help you become... 195 00:09:37,880 --> 00:09:39,248 What you're supposed to be. 196 00:09:39,249 --> 00:09:41,208 Why the hell did I even come here? 197 00:09:41,209 --> 00:09:42,338 Because you want answers. 198 00:09:42,339 --> 00:09:43,918 You're just not willing to hear them. 199 00:09:43,919 --> 00:09:46,420 In fact, we'll never speak to each other again. 200 00:09:46,890 --> 00:09:47,860 But... You'll see. 201 00:09:49,430 --> 00:09:52,040 Your mother isn't leading our people... 202 00:09:52,120 --> 00:09:53,840 She's misleading them. 203 00:09:55,460 --> 00:09:57,350 It's you who are destined to lead. 204 00:09:59,540 --> 00:10:01,740 Even in the darkness, you'll see the truth. 205 00:10:10,250 --> 00:10:11,550 The evacuation? 206 00:10:11,840 --> 00:10:15,270 I've taken everyone that needed protection back to their homes. 207 00:10:15,271 --> 00:10:17,530 The rest await your orders. 208 00:10:17,610 --> 00:10:19,908 I'm confident Lincoln will fight with us, as well, 209 00:10:19,909 --> 00:10:21,180 when the time comes. 210 00:10:21,530 --> 00:10:23,950 He's convinced S.H.I.E.L.D. is the threat. 211 00:10:24,090 --> 00:10:25,530 That's true of everyone. 212 00:10:25,580 --> 00:10:26,840 Your plan worked. 213 00:10:27,290 --> 00:10:30,700 They're all willing to fight because S.H.I.E.L.D. attacked. 214 00:10:31,170 --> 00:10:32,500 What about your daughter? 215 00:10:32,830 --> 00:10:34,720 I'm hopeful she'll do the right thing. 216 00:10:35,190 --> 00:10:37,750 We've gone to great lengths to ensure it. 217 00:10:38,020 --> 00:10:41,700 First, I need to get better. I need to heal. 218 00:10:48,550 --> 00:10:49,900 I'm so sorry. 219 00:11:11,240 --> 00:11:13,240 You want to tell me what you're really doing here? 220 00:11:13,360 --> 00:11:14,230 Sure. 221 00:11:15,110 --> 00:11:18,350 I'm a present, a gift horse... 222 00:11:19,060 --> 00:11:20,930 a peace offering from my family. 223 00:11:22,060 --> 00:11:24,360 I'm also an excellent shanghai rummy partner. 224 00:11:31,660 --> 00:11:34,680 Sir, I'm worried he's more of a Trojan Horse. 225 00:11:34,830 --> 00:11:38,000 I believe Cal took these before he was handed over to us. 226 00:11:38,370 --> 00:11:40,540 - I'm going to analyze them in the lab. - Go. 227 00:11:44,380 --> 00:11:45,590 Have we lost Skye? 228 00:11:48,520 --> 00:11:51,210 We didn't lose Skye. She chose. 229 00:11:55,030 --> 00:11:55,980 Okay, that's May. 230 00:11:56,690 --> 00:11:57,500 Yeah, and that's the woman 231 00:11:57,501 --> 00:12:00,690 that once set my 1967 convertible GTO on fire. 232 00:12:00,730 --> 00:12:03,108 The question on the table is not who, but where. 233 00:12:03,109 --> 00:12:04,490 No, that's what I'm saying. 234 00:12:04,550 --> 00:12:08,060 Facial recognition timed this footage from 10 minutes later. 235 00:12:08,440 --> 00:12:11,710 See. That's May leaving the base again. 236 00:12:14,130 --> 00:12:15,570 It's Agent 33. 237 00:12:16,220 --> 00:12:17,460 What would she want with Bobbi? 238 00:12:26,000 --> 00:12:30,070 You know why you're here, but I want to hear you say it. 239 00:12:30,860 --> 00:12:35,420 Sure, I'm here because you're a twisted psychopath, and once... 240 00:12:37,190 --> 00:12:38,150 Wrong answer. 241 00:12:39,750 --> 00:12:41,310 Shouldn't waste your energy, baby. 242 00:12:42,700 --> 00:12:44,220 We'll stay here as long as it takes. 243 00:12:46,000 --> 00:12:47,720 We'll get her to admit what she did to you. 244 00:12:56,430 --> 00:12:59,010 Sunil Bakshi gave up some surprising information 245 00:12:59,360 --> 00:13:00,940 when we were finding closure with him. 246 00:13:01,210 --> 00:13:04,690 He said that you knowingly handed Agent Kara Palamas over to Hydra, 247 00:13:05,300 --> 00:13:08,810 that you are the reason she suffered months of torture 248 00:13:08,930 --> 00:13:12,160 and mind control at the hands of her enemy. 249 00:13:13,610 --> 00:13:17,130 You are here to confess that truth, 250 00:13:17,820 --> 00:13:19,890 to give Kara the closure she needs to move on... 251 00:13:20,680 --> 00:13:23,500 to heal, the way I've healed. 252 00:13:24,320 --> 00:13:25,360 Good luck with that. 253 00:13:30,210 --> 00:13:31,610 It's not luck that's gonna help us. 254 00:13:39,470 --> 00:13:41,260 Kara tells me you don't like needles. 255 00:13:48,390 --> 00:13:49,800 How are you even up? 256 00:13:49,830 --> 00:13:53,470 A skilled doctor, the generosity of others. 257 00:13:54,190 --> 00:13:57,570 Honestly, having you here is the best medicine I could hope for. 258 00:13:57,800 --> 00:14:01,170 Okay, but I've been shot before, a-and this I-is... 259 00:14:01,171 --> 00:14:02,100 Inhuman? 260 00:14:05,670 --> 00:14:06,490 What's wrong? 261 00:14:07,270 --> 00:14:08,040 Everything. 262 00:14:08,760 --> 00:14:10,400 S.H.I.E.L.D. attacking, you getting shot, 263 00:14:10,401 --> 00:14:14,109 Me fighting May, the threat of more people dying... 264 00:14:14,110 --> 00:14:18,040 this is way up there on one of the worst days ever. 265 00:14:18,720 --> 00:14:19,960 And I talked to Raina. 266 00:14:21,040 --> 00:14:23,000 She warned that bad things are gonna happen. 267 00:14:24,140 --> 00:14:25,770 I was hoping she'd have answers. 268 00:14:25,960 --> 00:14:27,360 Thought you didn't trust her. 269 00:14:27,440 --> 00:14:29,900 I don't, and I shouldn't have gone. 270 00:14:30,860 --> 00:14:33,740 She's full of lies, and she'll never change. 271 00:14:34,580 --> 00:14:36,310 We have more pressing work... 272 00:14:37,240 --> 00:14:38,820 the safety of our people. 273 00:14:39,160 --> 00:14:42,179 How? S.H.I.E.L.D. can find us anywhere. 274 00:14:42,180 --> 00:14:45,780 Which is why we have to stop hiding and fight. 275 00:14:46,580 --> 00:14:48,308 You want to take the battle to S.H.I.E.L.D.? 276 00:14:48,309 --> 00:14:50,168 You've seen more clearly than anyone 277 00:14:50,169 --> 00:14:53,258 how they treat people who are different, who have gifts. 278 00:14:53,259 --> 00:14:54,230 I know, but to... 279 00:14:54,231 --> 00:14:57,660 If our people are ever going to be safe, 280 00:14:58,310 --> 00:15:01,010 I need you standing by my side. 281 00:15:01,410 --> 00:15:05,040 I know it's a lot to ask, and there's little time. 282 00:15:10,270 --> 00:15:13,720 Bring this back to me if you decide to join our fight. 283 00:15:16,980 --> 00:15:18,860 Skye's mother orchestrated the whole thing. 284 00:15:19,280 --> 00:15:20,490 It was a performance. 285 00:15:20,690 --> 00:15:23,088 The quinjet they stole only fired on the one building. 286 00:15:23,089 --> 00:15:25,648 - Nobody got hurt. - Except commander Gonzales. 287 00:15:25,649 --> 00:15:26,490 It either killed him 288 00:15:26,500 --> 00:15:28,768 or destroyed any evidence of foul play against him. 289 00:15:28,769 --> 00:15:30,270 If it's theater, it worked. 290 00:15:30,370 --> 00:15:31,938 Every inhuman up there believes 291 00:15:31,939 --> 00:15:34,298 that S.H.I.E.L.D. attacked their leader and declared war. 292 00:15:34,299 --> 00:15:36,838 - Including Skye. - Then mark that down as the second time 293 00:15:36,839 --> 00:15:38,088 S.H.I.E.L.D. got played today. 294 00:15:38,089 --> 00:15:39,610 Figured out what happened to Agent Morse. 295 00:15:39,611 --> 00:15:41,970 She left on a quinjet with... you. 296 00:15:50,130 --> 00:15:51,660 I didn't leave with Bobbi. That's... 297 00:15:51,661 --> 00:15:52,789 Agent 33. 298 00:15:52,790 --> 00:15:53,890 She killed her guard, 299 00:15:53,900 --> 00:15:55,658 stashed him under a blanket in vault C, 300 00:15:55,659 --> 00:15:57,118 then boarded a quinjet posing as May. 301 00:15:57,119 --> 00:15:58,758 But why? I don't understand. 302 00:15:58,759 --> 00:16:02,360 The quinjet's transponder went dark outside Aranda de Duero in Spain. 303 00:16:02,710 --> 00:16:03,890 I'm gonna need a pilot. 304 00:16:03,891 --> 00:16:04,980 With pleasure. 305 00:16:07,550 --> 00:16:08,850 This reeks of Ward. 306 00:16:09,160 --> 00:16:11,668 He left Agent 33 here for this very purpose. 307 00:16:11,669 --> 00:16:13,748 But why take Bob? Did she have a history with him? 308 00:16:13,749 --> 00:16:16,790 Not that I know of, but Ward's logic is rarely logical. 309 00:16:16,860 --> 00:16:18,638 There's a piece we don't understand yet. 310 00:16:18,639 --> 00:16:20,900 There's a piece that Ward doesn't understand. 311 00:16:21,120 --> 00:16:23,170 When I find him, I'm going to kill him. 312 00:16:24,210 --> 00:16:25,520 Glad we're on the same page. 313 00:16:26,650 --> 00:16:30,070 Any agent worth their salt 314 00:16:30,590 --> 00:16:33,640 adjusts to pain... can push it away. 315 00:16:34,770 --> 00:16:37,270 So I took a different approach... 316 00:16:38,350 --> 00:16:41,070 Paralytic combined with an anesthetic. 317 00:16:41,640 --> 00:16:43,070 You can't fight what's happening, 318 00:16:43,590 --> 00:16:46,790 nor can you feel any of the pain... yet. 319 00:16:53,680 --> 00:16:54,660 Crazy, huh? 320 00:16:56,590 --> 00:17:00,290 Now, in a little while, the drug will turn off. 321 00:17:00,940 --> 00:17:02,710 Everything you're not feeling will, 322 00:17:03,900 --> 00:17:05,150 mnh, flood in at once. 323 00:17:06,550 --> 00:17:09,270 It's how I felt after the mind control was removed. 324 00:17:09,580 --> 00:17:13,650 I remembered every terrible thing they did to me. 325 00:17:14,430 --> 00:17:19,430 Now, we can avoid all that pain if you cooperate. 326 00:17:20,640 --> 00:17:21,720 Admit your sins. 327 00:17:25,640 --> 00:17:27,530 What happened to you was a tragedy. 328 00:17:28,840 --> 00:17:29,900 Not good enough. 329 00:17:30,100 --> 00:17:32,630 I had to make a choice when I was inside Hydra... 330 00:17:33,320 --> 00:17:35,678 protect my cover by giving them a S.H.I.E.L.D. safe house 331 00:17:35,679 --> 00:17:37,788 that might be occupied or blow my cover 332 00:17:37,789 --> 00:17:39,248 and lose intel that I knew for a fact 333 00:17:39,249 --> 00:17:41,008 would get two dozen S.H.I.E.L.D. agents killed. 334 00:17:41,009 --> 00:17:41,978 So you did sell me out. 335 00:17:41,979 --> 00:17:43,380 I'm sorry you were in that safe house, 336 00:17:43,381 --> 00:17:45,320 but I did the right thing. 337 00:17:45,420 --> 00:17:47,430 The lives of the many outweigh the life of one. 338 00:17:47,440 --> 00:17:49,248 You... you swore to the same ideal 339 00:17:49,249 --> 00:17:50,550 when you signed to S.H.I.E.L.D. 340 00:17:52,170 --> 00:17:53,320 That's your apology? 341 00:17:57,090 --> 00:17:58,100 I'll go one better. 342 00:17:58,640 --> 00:18:03,110 If I ever apologize or beg for mercy while you torture me, 343 00:18:04,130 --> 00:18:07,370 know that I don't mean a word of it... not a word. 344 00:18:07,660 --> 00:18:08,810 I made a hard call. 345 00:18:09,170 --> 00:18:10,690 I'd make the same one again right now. 346 00:18:12,180 --> 00:18:14,518 They destroyed the device we used to track the teleporter. 347 00:18:14,519 --> 00:18:16,378 Not knowing their next move is exactly why 348 00:18:16,379 --> 00:18:18,780 S.H.I.E.L.D. needs to end this before it goes any further. 349 00:18:18,790 --> 00:18:21,408 I agree that losing the tracking device is a big setback. 350 00:18:21,409 --> 00:18:23,968 Satellite imaging suggests their compound's been all but deserted. 351 00:18:23,969 --> 00:18:25,650 Doesn't mean we can't strike. 352 00:18:25,800 --> 00:18:28,378 Until I know more, I won't be forced into action. 353 00:18:28,379 --> 00:18:29,868 We may still have assets in there. 354 00:18:29,869 --> 00:18:31,618 Agent Skye? She could expose us. 355 00:18:31,619 --> 00:18:32,838 She knows every S.H.I.E.L.D. procedure. 356 00:18:32,839 --> 00:18:34,958 You're gambling with our lives because of one agent. 357 00:18:34,959 --> 00:18:38,338 The security of S.H.I.E.L.D. far outweighs the safety of Skye. 358 00:18:38,339 --> 00:18:40,320 It's not her safety... it's her usefulness. 359 00:18:40,890 --> 00:18:42,950 Mack, I thought you left. 360 00:18:44,080 --> 00:18:45,618 I did, but with Gonzales dead, 361 00:18:45,619 --> 00:18:47,158 I need to see this settled first. 362 00:18:47,159 --> 00:18:48,880 So, you agree we should attack? 363 00:18:49,020 --> 00:18:52,110 No. I agree it needs to be settled. 364 00:18:52,600 --> 00:18:54,588 I'm not sure whether I'm happier you haven't left yet 365 00:18:54,589 --> 00:18:56,210 or that you agree with me for once. 366 00:18:56,400 --> 00:18:58,430 I understand Skye could be a threat, 367 00:18:58,440 --> 00:19:00,678 But she's also our best bet for resolution. 368 00:19:00,679 --> 00:19:01,998 I have her father here. 369 00:19:01,999 --> 00:19:04,210 Give me a few hours to gather more information. 370 00:19:04,350 --> 00:19:05,390 Three hours. 371 00:19:05,960 --> 00:19:08,000 We'll continue gathering intel on this side. 372 00:19:14,720 --> 00:19:15,720 Is there a problem? 373 00:19:16,140 --> 00:19:17,380 Only time will tell. 374 00:19:17,820 --> 00:19:19,748 What about the alien thing in the cargo hold? 375 00:19:19,749 --> 00:19:21,018 Could be what this is all about. 376 00:19:21,019 --> 00:19:22,540 I've already doubled the guard. 377 00:19:22,970 --> 00:19:24,510 You used to be chief engineer. 378 00:19:25,320 --> 00:19:27,240 If you're sticking around, make yourself useful. 379 00:19:27,830 --> 00:19:29,710 This ship needs to be battle ready. 380 00:19:38,140 --> 00:19:39,980 I'm not a polar bear, Phil. 381 00:19:40,520 --> 00:19:43,310 So why is it colder than bloody blue hell down here, huh? 382 00:19:44,060 --> 00:19:47,980 And, uh, what's with the, uh... the doodad on my wrist, huh? 383 00:19:48,000 --> 00:19:49,820 That doodad monitors your vitals. 384 00:19:50,360 --> 00:19:51,740 I'll get you another blanket if you'd like, 385 00:19:51,741 --> 00:19:53,500 or maybe some hot cocoa. 386 00:19:54,370 --> 00:19:55,460 Are you mocking me? 387 00:19:57,510 --> 00:20:00,270 Torturing me after I willingly turned myself in? 388 00:20:00,800 --> 00:20:02,270 Torture isn't my thing, Cal, 389 00:20:02,830 --> 00:20:04,830 and surrender doesn't really seem like yours. 390 00:20:05,440 --> 00:20:06,770 Why did Jiaying send you? 391 00:20:07,610 --> 00:20:08,930 Do you have children, Phil? 392 00:20:09,520 --> 00:20:10,250 I do not. 393 00:20:10,570 --> 00:20:11,780 Well, then, you'll never understand 394 00:20:11,790 --> 00:20:13,370 what a father will do for his child... 395 00:20:13,620 --> 00:20:18,000 Never imagine my pain when S.H.I.E.L.D. stole my daughter. 396 00:20:18,330 --> 00:20:21,350 We've been over this. It wasn't S.H.I.E.L.D.... It was Hydra. 397 00:20:21,660 --> 00:20:23,618 And didn't you get your vengeance back in the day? 398 00:20:23,619 --> 00:20:26,680 My understanding is you single-handedly killed a whole lot of people. 399 00:20:28,580 --> 00:20:29,760 I suppose that's true. 400 00:20:29,980 --> 00:20:31,270 I'm curious how you did it. 401 00:20:32,610 --> 00:20:34,070 With style. 402 00:20:36,330 --> 00:20:38,260 Tell me you figured out what drugs Cal took, 403 00:20:38,270 --> 00:20:41,098 because my gut's saying everything ever made. 404 00:20:41,099 --> 00:20:43,128 I haven't fully sequenced the formula yet, 405 00:20:43,129 --> 00:20:45,630 if only for the multitude of trace drugs found, 406 00:20:45,640 --> 00:20:49,178 but my initial list includes anabolic-androgenic steroids, 407 00:20:49,179 --> 00:20:52,050 a liver enzyme blocker, various metabolic enhancers, 408 00:20:52,051 --> 00:20:53,289 methamphetamines, 409 00:20:53,290 --> 00:20:55,510 what appears to be gorilla testosterone, 410 00:20:55,511 --> 00:20:58,880 and... no lie... a drop of peppermint. 411 00:20:59,490 --> 00:21:02,100 I think it's an ill-conceived attempt at super strength. 412 00:21:02,400 --> 00:21:05,100 Other than Cap, every attempt has been ill-conceived. 413 00:21:05,160 --> 00:21:06,240 Will he survive it? 414 00:21:06,320 --> 00:21:08,930 A single vial would send any normal man to the hospital. 415 00:21:09,790 --> 00:21:11,480 Skye's father took three. 416 00:21:12,450 --> 00:21:13,470 He should be dead. 417 00:21:17,270 --> 00:21:19,510 It's happening. She feels it. 418 00:21:22,840 --> 00:21:24,360 Once she understands your pain, 419 00:21:25,220 --> 00:21:27,320 we can all move past this unpleasantness. 420 00:21:29,210 --> 00:21:30,520 Don't you see what's happening? 421 00:21:31,760 --> 00:21:35,070 He's molding you... the way that Bakshi molded you. 422 00:21:35,970 --> 00:21:37,360 The circle never ends. 423 00:21:37,700 --> 00:21:39,120 You left her for dead. 424 00:21:40,380 --> 00:21:41,750 I'm helping her heal... 425 00:21:43,100 --> 00:21:44,818 from wounds you inflicted. 426 00:21:44,819 --> 00:21:46,230 Then take her to Hawaii. 427 00:21:47,190 --> 00:21:48,690 Do you think it'll end with me? 428 00:21:49,360 --> 00:21:50,920 There's always someone else to blame. 429 00:21:52,290 --> 00:21:53,190 You're wrong. 430 00:21:54,970 --> 00:21:59,030 I bet he started you off easy... symbolic target... 431 00:21:59,870 --> 00:22:01,780 maybe the doctor who made your mask. 432 00:22:03,560 --> 00:22:05,460 Ward probably started off easy, too. 433 00:22:08,130 --> 00:22:08,950 You're right. 434 00:22:11,800 --> 00:22:12,920 It was his dog. 435 00:22:15,660 --> 00:22:17,870 Garrett made him kill his dog. 436 00:22:20,060 --> 00:22:21,840 I know what you're doing, Agent Morse, 437 00:22:22,700 --> 00:22:24,150 and it's not going to work. 438 00:22:24,500 --> 00:22:26,120 Grant's already told me everything... 439 00:22:27,590 --> 00:22:30,460 everything... about his abusive family, 440 00:22:30,950 --> 00:22:32,289 about John Garrett, 441 00:22:32,290 --> 00:22:34,500 about having to kill victoria hand. 442 00:22:34,501 --> 00:22:37,920 But in the end, he overcame his family 443 00:22:38,470 --> 00:22:40,430 and the pain Garrett put him through. 444 00:22:41,090 --> 00:22:42,600 He remade himself. 445 00:22:44,350 --> 00:22:45,400 It's why I love him... 446 00:22:46,720 --> 00:22:48,290 And why no matter what he does, 447 00:22:49,340 --> 00:22:53,280 I will always stand with Ward. 448 00:22:58,530 --> 00:23:00,300 Thank you for meeting me, Raina. 449 00:23:00,410 --> 00:23:01,460 How are you feeling? 450 00:23:01,710 --> 00:23:02,750 Stronger. 451 00:23:03,180 --> 00:23:05,910 I should have listened to your warning about S.H.I.E.L.D. 452 00:23:06,330 --> 00:23:08,590 I hadn't foreseen you getting attacked. 453 00:23:09,090 --> 00:23:10,300 I would have told you. 454 00:23:10,380 --> 00:23:12,038 These are dangerous days. 455 00:23:12,039 --> 00:23:13,990 I'm grateful for your visions. 456 00:23:14,150 --> 00:23:16,620 You'll be a valuable adviser. 457 00:23:18,680 --> 00:23:19,850 Adviser. 458 00:23:20,910 --> 00:23:23,890 Growing up, my dream was to lead the inhumans. 459 00:23:24,100 --> 00:23:26,209 Life is rarely what we dream. 460 00:23:26,210 --> 00:23:28,360 I've learned that more painfully than most. 461 00:23:28,650 --> 00:23:30,290 And now I've come to accept it. 462 00:23:30,910 --> 00:23:34,240 It is not for me to lead, but to illuminate. 463 00:23:35,000 --> 00:23:39,100 I've seen the future... And your plan. 464 00:23:40,180 --> 00:23:41,680 Does it succeed? 465 00:23:42,720 --> 00:23:45,018 There's only one thing that can save the inhumans 466 00:23:45,019 --> 00:23:46,680 from death and destruction. 467 00:23:46,681 --> 00:23:51,270 And it is neither you nor I. It's Skye. 468 00:23:52,930 --> 00:23:56,708 I've considered killing her and you... running from my fate. 469 00:23:56,709 --> 00:23:58,070 But then, I realized... 470 00:23:58,390 --> 00:24:00,140 what my grandmother used to say... 471 00:24:01,510 --> 00:24:04,900 That one day, I would be an angel. 472 00:24:05,110 --> 00:24:09,500 And I realized her words have come true. 473 00:24:10,950 --> 00:24:12,520 I am not a monster. 474 00:24:14,050 --> 00:24:15,260 I am an angel. 475 00:24:16,190 --> 00:24:18,810 I'm finally what I'm meant to be. 476 00:24:19,310 --> 00:24:21,460 I'm happy to hear you say that. 477 00:24:22,410 --> 00:24:24,600 Angels are guardians, Jiaying, 478 00:24:25,290 --> 00:24:29,460 But they're also heralds, sent to reveal the truth. 479 00:24:30,330 --> 00:24:32,200 And that is my purpose. 480 00:24:32,770 --> 00:24:36,440 I'm here to show the inhumans exactly what you are. 481 00:24:37,420 --> 00:24:41,500 Even in the darkness, they will see the truth. 482 00:24:42,040 --> 00:24:45,160 No. They won't. 483 00:25:08,860 --> 00:25:09,780 What did you do? 484 00:25:10,690 --> 00:25:12,720 - How could you? - She threatened me. 485 00:25:13,070 --> 00:25:14,120 You tried to warn me, 486 00:25:14,130 --> 00:25:16,620 but I didn't listen until it was almost too late. 487 00:25:16,720 --> 00:25:19,518 She knew I would see this. She said as much. 488 00:25:19,519 --> 00:25:22,270 She saw who you really are, so you killed her. 489 00:25:22,271 --> 00:25:23,879 Everything I've done, 490 00:25:23,880 --> 00:25:27,510 everything I will do is for the protection of our people. 491 00:25:27,511 --> 00:25:29,040 You killed Gonzales. 492 00:25:30,880 --> 00:25:32,070 You want a war. 493 00:25:32,340 --> 00:25:34,090 War was inevitable. 494 00:25:34,500 --> 00:25:37,540 I struck first so we would have the advantage. 495 00:25:37,541 --> 00:25:39,510 He came to make peace. 496 00:25:39,630 --> 00:25:40,740 Peace? 497 00:25:41,280 --> 00:25:44,479 I built this community in the middle of nowhere 498 00:25:44,480 --> 00:25:46,850 so we would be left in peace. 499 00:25:47,010 --> 00:25:49,040 Yet, S.H.I.E.L.D. found us. 500 00:25:49,230 --> 00:25:53,590 No matter where we go or what we do, they will hunt us down. 501 00:25:54,380 --> 00:25:56,280 If we are to survive, 502 00:25:57,310 --> 00:25:59,619 S.H.I.E.L.D. must be destroyed. 503 00:25:59,620 --> 00:26:00,900 What are you planning? 504 00:26:00,970 --> 00:26:05,690 I am planning for our future... your future. 505 00:26:06,620 --> 00:26:08,140 Daisy, I won't live forever, 506 00:26:08,141 --> 00:26:11,790 and when I'm gone, you must lead these people... 507 00:26:11,950 --> 00:26:13,630 protect them as I have done. 508 00:26:13,631 --> 00:26:16,610 Protect them? You killed Raina. 509 00:26:16,820 --> 00:26:18,618 You are leading them into a war. 510 00:26:18,619 --> 00:26:20,788 If they need protection, it is from you! 511 00:26:20,789 --> 00:26:22,520 I'm sorry you feel that way. 512 00:26:26,320 --> 00:26:28,800 Restrain her. Take her with you. 513 00:26:29,200 --> 00:26:31,570 When this is done, hopefully she'll understand. 514 00:26:32,420 --> 00:26:34,150 And dispose of Raina's body. 515 00:26:37,820 --> 00:26:38,830 What is her plan? 516 00:26:40,560 --> 00:26:42,930 Could... could I get a glass of that water? 517 00:27:12,450 --> 00:27:14,180 May I have another one to drink? 518 00:27:18,340 --> 00:27:19,960 That depends on your cooperation. 519 00:27:21,260 --> 00:27:23,040 They just want to live in peace. 520 00:27:23,410 --> 00:27:24,910 Is that such a crime? 521 00:27:24,940 --> 00:27:27,738 Your wife assassinated a high-ranking S.H.I.E.L.D. officer, 522 00:27:27,739 --> 00:27:29,990 then staged it to look like we attacked them. 523 00:27:30,020 --> 00:27:31,090 Wake up, Cal. 524 00:27:31,410 --> 00:27:32,480 She's trying to start a war, 525 00:27:32,490 --> 00:27:34,240 and your daughter's gonna be caught in the middle of it. 526 00:27:34,241 --> 00:27:35,910 I don't believe you. 527 00:27:36,370 --> 00:27:39,048 Neither of us would ever do anything to hurt our daughter. 528 00:27:39,049 --> 00:27:41,630 No. But you'd do anything to protect her. 529 00:27:41,860 --> 00:27:42,980 Look at yourself. 530 00:27:43,310 --> 00:27:45,840 Whatever was in these... it's killing you. 531 00:27:46,440 --> 00:27:48,610 Was getting rid of you part of her peace plan? 532 00:27:48,700 --> 00:27:50,200 You got it all wrong, Phil. 533 00:27:51,620 --> 00:27:54,800 That little concoction is my own special formula. 534 00:27:54,820 --> 00:27:56,690 I took it of my own free will. 535 00:27:56,830 --> 00:27:58,358 You see, when my Daisy was stolen, 536 00:27:58,359 --> 00:28:00,300 I wasn't strong enough to protect her, 537 00:28:01,100 --> 00:28:03,130 so I started experimenting. 538 00:28:03,920 --> 00:28:07,299 If I wasn't born with inhuman powers, 539 00:28:07,300 --> 00:28:08,940 then I would make my own. 540 00:28:10,700 --> 00:28:12,970 Best-laid plans. C'est la vie. 541 00:28:13,460 --> 00:28:17,690 I never got it quite right... always missing something. 542 00:28:19,330 --> 00:28:20,940 Highly unstable. 543 00:28:22,300 --> 00:28:23,600 Made me a little moody. 544 00:28:25,110 --> 00:28:27,900 Could it kill me? Sure. 545 00:28:29,710 --> 00:28:31,800 But it was worth the risk. 546 00:28:32,440 --> 00:28:34,460 You're here to take out some S.H.I.E.L.D. agents. 547 00:28:34,820 --> 00:28:35,490 No. 548 00:28:36,960 --> 00:28:39,300 I'm here to take out as many as I can. 549 00:28:53,730 --> 00:28:55,250 At least they didn't crash. 550 00:28:55,460 --> 00:28:57,190 Maybe they both just needed a holiday. 551 00:28:57,760 --> 00:28:59,010 Bobbi always liked Spain. 552 00:28:59,910 --> 00:29:00,858 Probably sitting on a beach, 553 00:29:00,859 --> 00:29:03,198 telling 33 what a lousy husband I was. 554 00:29:03,199 --> 00:29:04,430 I did have my faults. 555 00:29:05,300 --> 00:29:06,080 Hunter. 556 00:29:09,070 --> 00:29:10,090 That's my Bob. 557 00:29:10,990 --> 00:29:12,540 Never goes down without a fight. 558 00:29:14,000 --> 00:29:15,590 What the hell does Ward want with her? 559 00:29:15,710 --> 00:29:16,650 No idea. 560 00:29:17,870 --> 00:29:20,530 But if anyone can handle him, it's Bobbi. 561 00:29:32,560 --> 00:29:33,760 Gonna be a long night. 562 00:29:36,870 --> 00:29:38,040 I knew you'd be tough. 563 00:29:39,370 --> 00:29:41,050 Coulson's got a good eye for talent, 564 00:29:41,520 --> 00:29:44,880 though he's a little blind when it comes to spies in his own house. 565 00:29:46,640 --> 00:29:48,200 You know, you and I are a lot alike, 566 00:29:49,430 --> 00:29:51,530 Both of us living one life on the outside. 567 00:29:52,680 --> 00:29:54,090 But who we really are... 568 00:29:55,330 --> 00:29:57,350 we keep that buried deep inside... 569 00:29:58,010 --> 00:29:59,520 where no one can ever find it. 570 00:30:01,780 --> 00:30:03,450 That's why Coulson never saw us coming. 571 00:30:05,720 --> 00:30:08,570 That's why you never saw me coming. 572 00:30:09,910 --> 00:30:10,790 Where's Kara? 573 00:30:11,770 --> 00:30:12,590 Sleeping. 574 00:30:13,480 --> 00:30:15,680 Oh, but don't worry... I can go all night. 575 00:30:17,430 --> 00:30:19,620 I need you to help me help her. 576 00:30:20,300 --> 00:30:22,420 Kara needs closure. 577 00:30:24,160 --> 00:30:27,970 Admit that you betrayed her, and we can end this. 578 00:30:27,980 --> 00:30:29,710 You're such a hypocrite. 579 00:30:32,690 --> 00:30:33,980 You say I betrayed her? 580 00:30:35,890 --> 00:30:37,560 You betrayed your entire team. 581 00:30:38,590 --> 00:30:40,620 How many people who trusted you have died? 582 00:30:41,220 --> 00:30:44,020 See, I've seen the real Grant Ward, 583 00:30:44,450 --> 00:30:46,380 the one buried deep inside. 584 00:30:47,820 --> 00:30:49,708 He's a coward who always has an excuse 585 00:30:49,709 --> 00:30:51,160 or someone else to blame. 586 00:30:51,390 --> 00:30:52,739 You don't know me. 587 00:30:52,740 --> 00:30:53,440 Sure, I do. 588 00:32:01,100 --> 00:32:02,860 Is there anything you'd like to say to Kara? 589 00:32:04,840 --> 00:32:05,530 Yeah. 590 00:32:07,540 --> 00:32:08,750 I'd do it all again. 591 00:32:30,490 --> 00:32:31,480 This isn't right. 592 00:32:34,190 --> 00:32:35,260 I'm not feeling it. 593 00:32:36,730 --> 00:32:38,640 She doesn't care if she dies, and... 594 00:32:39,580 --> 00:32:40,920 She's not sorry. 595 00:32:44,100 --> 00:32:45,070 It's okay, baby. 596 00:32:49,740 --> 00:32:50,670 I know what to do. 597 00:32:53,920 --> 00:32:55,418 Hey, Mack, everything checking out? 598 00:32:55,419 --> 00:32:56,718 What can I say? I do good work. 599 00:32:56,719 --> 00:32:58,960 I'm headed down to machine room two to run a systems test. 600 00:32:58,961 --> 00:33:00,790 Copy that. Keep me posted. 601 00:33:02,430 --> 00:33:03,420 Where are the others? 602 00:33:03,460 --> 00:33:04,990 Already in their places. 603 00:33:05,380 --> 00:33:07,680 If you hurt anyone here, Daisy will never forgive you. 604 00:33:07,681 --> 00:33:09,580 Stop calling her that! 605 00:33:09,680 --> 00:33:11,840 Sorry. I thought th... never mind. 606 00:33:11,841 --> 00:33:15,899 "Daisy" to me and her mother... not you, not anyone else. 607 00:33:15,900 --> 00:33:18,630 Fair enough, but my point is she's been led to believe 608 00:33:18,640 --> 00:33:21,869 - that you're a monster. - Innuendos! Lies! 609 00:33:21,870 --> 00:33:24,158 Well, you did wipe out an entire village. 610 00:33:24,159 --> 00:33:25,828 They were trying to hide her from me! 611 00:33:25,829 --> 00:33:28,298 It was Jiaying's idea to destroy that village, wasn't it? 612 00:33:28,299 --> 00:33:29,708 Just like this was her idea. 613 00:33:29,709 --> 00:33:31,878 She told you to take this. She didn't care if it killed you. 614 00:33:31,879 --> 00:33:33,650 She's using you to do her dirty work. 615 00:33:33,651 --> 00:33:35,770 No! No! More lies! 616 00:33:35,780 --> 00:33:38,050 You've always done her dirty work. She's the real monster. 617 00:33:38,051 --> 00:33:39,409 She's not like me. 618 00:33:39,410 --> 00:33:40,799 No. She's worse. 619 00:33:40,800 --> 00:33:42,300 She's not a monster! 620 00:33:53,540 --> 00:33:54,250 Clear. 621 00:33:57,420 --> 00:33:59,038 - No response. - We can't lose him. 622 00:33:59,039 --> 00:34:00,058 I thought you said he wanted to kill us. 623 00:34:00,059 --> 00:34:01,398 He's Skye's father. We have to try. 624 00:34:01,399 --> 00:34:02,048 I'm doing what I can. 625 00:34:02,049 --> 00:34:04,290 Get me an adrenaline injector, one milligram. 626 00:34:05,830 --> 00:34:06,850 Fitz, I need it now. 627 00:34:31,530 --> 00:34:34,070 You were looking for a monster? 628 00:34:43,370 --> 00:34:45,010 This is what I was missing. 629 00:34:47,890 --> 00:34:48,640 Cal. 630 00:34:49,920 --> 00:34:50,900 Cal, listen to me. 631 00:34:55,600 --> 00:34:58,400 Cal, I can take you to Daisy, but you need to calm down. 632 00:34:58,401 --> 00:35:01,480 This is me calm, Phil. 633 00:35:04,930 --> 00:35:07,260 Fitz, I'm open to suggestions. 634 00:35:08,190 --> 00:35:09,420 Icers are a good start. 635 00:35:09,760 --> 00:35:10,480 Agreed. 636 00:35:10,980 --> 00:35:13,780 Got to admit, I'm not hopeful these will do anything but piss him off. 637 00:35:13,910 --> 00:35:15,338 There are more lethal solutions. 638 00:35:15,339 --> 00:35:18,610 Not yet. He's Skye's father... or at least, he was. 639 00:35:18,850 --> 00:35:20,890 I'm hoping there's still a sliver of the man who... 640 00:35:30,090 --> 00:35:32,920 There goes the feeling in my legs. 641 00:35:32,930 --> 00:35:33,700 Get out of here. 642 00:35:33,870 --> 00:35:35,710 - No, sir. You... - Now, go! 643 00:35:37,060 --> 00:35:37,770 Cal. 644 00:35:38,380 --> 00:35:41,980 Phil... Time for you to go night-night. 645 00:35:42,050 --> 00:35:44,000 Time for the big sleep. 646 00:35:44,010 --> 00:35:45,890 Time to die. 647 00:35:48,190 --> 00:35:51,210 For everyone in S.H.I.E.L.D. to die! 648 00:35:51,440 --> 00:35:53,000 This is Jiaying's plan, not yours. 649 00:35:53,001 --> 00:35:54,060 So what? 650 00:35:54,380 --> 00:35:56,950 I've always done whatever she asks. 651 00:35:57,010 --> 00:36:00,210 It makes me happy. 652 00:36:00,420 --> 00:36:03,060 It's why she loves me. 653 00:36:11,730 --> 00:36:14,490 Careful with her. She's unconscious, not dead. 654 00:36:14,500 --> 00:36:16,640 Just lock her up. We have to move fast. 655 00:36:38,740 --> 00:36:40,980 A day ago, I never wanted to talk to her again. 656 00:36:41,320 --> 00:36:42,890 Now she's all I can think about. 657 00:36:42,920 --> 00:36:44,250 Love's weird that way. 658 00:36:44,610 --> 00:36:47,668 I'm not sure it's love... more like a dance of desire, 659 00:36:47,669 --> 00:36:49,680 discomfort, and unreliable feelings. 660 00:36:52,560 --> 00:36:54,380 Hold on. Bobbi's phone's back in service. 661 00:36:55,920 --> 00:36:57,990 Shouldn't be too hard to trace this to a location. 662 00:36:58,430 --> 00:36:59,560 Could be a trap. 663 00:37:00,230 --> 00:37:01,400 Been there, done that. 664 00:37:01,450 --> 00:37:03,450 Most of my marriage to Bobbi felt like a trap. 665 00:37:03,970 --> 00:37:06,400 But... we did have our good times. 666 00:37:07,450 --> 00:37:08,440 So, you up for this? 667 00:37:08,760 --> 00:37:11,510 If it means finding Ward and putting a bullet in his head... 668 00:37:12,480 --> 00:37:13,540 I'm all in. 669 00:37:14,970 --> 00:37:16,400 Guess love is weird that way. 670 00:37:26,860 --> 00:37:27,890 That was fast. 671 00:37:28,830 --> 00:37:30,740 Someone must really miss their honey bunny. 672 00:37:33,710 --> 00:37:36,510 You think he'll come for you, hmm? 673 00:37:38,340 --> 00:37:41,730 Since you've shown no remorse for your sins against Kara, 674 00:37:42,330 --> 00:37:44,660 since you clearly have no regard for your own life... 675 00:37:47,140 --> 00:37:50,280 We're leaving you a little present. 676 00:37:56,390 --> 00:37:58,000 First person through this door... 677 00:38:00,010 --> 00:38:01,430 Brains everywhere. 678 00:38:08,760 --> 00:38:09,940 I wonder what you'll feel 679 00:38:10,340 --> 00:38:13,250 when you watch somebody else die because of what you did. 680 00:38:13,570 --> 00:38:14,690 I know what we'll feel. 681 00:38:22,130 --> 00:38:22,960 Closure. 682 00:38:57,670 --> 00:38:58,530 Shot's fired. 683 00:38:59,290 --> 00:39:00,150 Take your positions. 684 00:39:00,630 --> 00:39:01,500 Watch the sky. 685 00:39:02,120 --> 00:39:02,850 Go, go, go. 686 00:39:05,080 --> 00:39:05,790 We're clear. 687 00:39:08,180 --> 00:39:10,310 Weapons down or everybody dies. 688 00:39:18,070 --> 00:39:19,280 What did you do with Skye? 689 00:39:19,700 --> 00:39:21,170 Follow me, and I'll show you. 690 00:39:33,150 --> 00:39:34,930 I can't wait to get off this boat. 691 00:39:47,550 --> 00:39:48,488 Hangar deck's ours. 692 00:39:48,489 --> 00:39:50,118 I'm headed down to secure the armory. 693 00:39:50,119 --> 00:39:51,880 I'm also upstairs in the conference room. 694 00:40:09,870 --> 00:40:11,170 Comms are down. Engines are down. 695 00:40:11,180 --> 00:40:12,788 They've shorted out most of the electrical on the ship. 696 00:40:12,789 --> 00:40:14,178 They've taken both reactor compartments, 697 00:40:14,179 --> 00:40:15,640 the crew quarters, as well as the hangar deck. 698 00:40:15,641 --> 00:40:16,689 Good god. 699 00:40:16,690 --> 00:40:18,710 Get me a secure channel to Coulson at H.Q. 700 00:40:18,720 --> 00:40:20,278 - We need to warn him. - Copy that. 701 00:40:20,279 --> 00:40:22,460 Do we have anybody left still fighting below? 702 00:40:34,120 --> 00:40:35,538 Director Coulson, we are under attack 703 00:40:35,539 --> 00:40:37,498 from an unknown number of gifted assailants. 704 00:40:37,499 --> 00:40:39,148 They have killed dozens of my men. 705 00:40:39,149 --> 00:40:41,340 We need your help. I'm sending our... 706 00:40:43,620 --> 00:40:44,860 Jemma, run! Run! 707 00:40:46,370 --> 00:40:49,050 Yes, let's all run! 708 00:41:16,250 --> 00:41:17,510 Now it's just you and me. 709 00:41:19,040 --> 00:41:20,200 And we're gonna talk. 710 00:41:33,360 --> 00:41:34,200 All clear. 711 00:41:44,420 --> 00:41:45,740 The ship's been taken. 712 00:41:46,100 --> 00:41:49,078 Most of the crew have been secured on a lower deck. 713 00:41:49,079 --> 00:41:52,760 Anyone unaccounted for will be found on our next sweep. 714 00:42:06,040 --> 00:42:06,770 Now what? 715 00:42:07,470 --> 00:42:08,250 Now... 716 00:42:10,550 --> 00:42:11,410 We begin. 717 00:42:15,660 --> 00:42:18,410 This won't hold me for long, Phil. 718 00:42:20,520 --> 00:42:21,880 It'll hold you long enough. 719 00:42:26,040 --> 00:42:29,230 The hangar's been emptied, locked down. 720 00:42:29,870 --> 00:42:32,400 It's just us, Cal, to have a little chat... 721 00:42:32,410 --> 00:42:33,028 When I get free, 722 00:42:33,029 --> 00:42:35,138 I will rip your voice box out of your throat! 723 00:42:35,139 --> 00:42:36,778 And try to come to our senses. 724 00:42:36,779 --> 00:42:38,268 Either we walk out of here together, 725 00:42:38,269 --> 00:42:39,588 or not at all. You got it? 726 00:42:39,589 --> 00:42:40,678 We both want the same thing. 727 00:42:40,679 --> 00:42:43,638 What I want is to snap your spine like celery. 728 00:42:43,639 --> 00:42:44,858 See, I don't think you really do. 729 00:42:44,859 --> 00:42:45,848 Well, let's test your hypothesis. 730 00:42:45,849 --> 00:42:48,770 Oh, I think you're willing to, but want is a different thing. 731 00:42:48,780 --> 00:42:50,870 What we both want is to protect your daughter. 732 00:42:52,170 --> 00:42:53,110 You're a family man. 733 00:42:53,111 --> 00:42:57,180 Who is sick of you sticking your nose in our business. 734 00:42:57,190 --> 00:42:59,218 It was your devotion to them that made you willing 735 00:42:59,219 --> 00:43:01,898 to do those terrible things all those years ago, wasn't it? 736 00:43:01,899 --> 00:43:03,638 - Shut up. - Nightmarish acts of violence 737 00:43:03,639 --> 00:43:05,620 that you didn't want to commit, did you? 738 00:43:06,180 --> 00:43:07,020 Your wife made you do it. 739 00:43:07,021 --> 00:43:08,560 You don't know her! 740 00:43:10,670 --> 00:43:12,020 You don't know anything! 741 00:43:12,400 --> 00:43:13,448 Say one more word, and I'll... 742 00:43:13,449 --> 00:43:15,658 I'm not saying your wife is a monster, Cal. 743 00:43:15,659 --> 00:43:17,610 I think you already know she's a monster. 744 00:43:17,611 --> 00:43:19,890 What I'm saying is you're not. 745 00:43:21,740 --> 00:43:23,840 I know you've thought so for a long time. 746 00:43:24,080 --> 00:43:26,710 But deep down, you're a good man. 747 00:43:27,180 --> 00:43:28,480 I believe that. I do. 748 00:43:28,490 --> 00:43:30,470 You got a big heart full of love. 749 00:43:30,480 --> 00:43:31,478 You wear it on your sleeve. 750 00:43:31,479 --> 00:43:33,080 - Skye got that from you. - Stop. 751 00:43:33,081 --> 00:43:34,509 - No. - That's right. 752 00:43:34,510 --> 00:43:36,519 No, stop! Stop! 753 00:43:36,520 --> 00:43:39,180 You were just trying to save her, trying to please your wife. 754 00:43:39,181 --> 00:43:43,270 No, I was trying to put my family back together! 755 00:43:48,050 --> 00:43:48,870 I... 756 00:43:50,070 --> 00:43:51,700 I reassembled her... 757 00:43:54,230 --> 00:43:55,730 Piece by piece... 758 00:43:57,650 --> 00:43:59,180 Sewed her back up... 759 00:44:01,520 --> 00:44:02,998 But she was never the same. 760 00:44:02,999 --> 00:44:04,410 She was out for blood. 761 00:44:04,411 --> 00:44:06,060 Before Whitehall, 762 00:44:06,260 --> 00:44:09,729 an elder would sacrifice themselves 763 00:44:09,730 --> 00:44:12,870 every few decades so she could live on, 764 00:44:13,100 --> 00:44:14,720 carry on tradition. 765 00:44:15,700 --> 00:44:18,540 She would weep, scream, 766 00:44:19,180 --> 00:44:20,720 beg them not to. 767 00:44:22,890 --> 00:44:24,830 She had a good heart, Phil. 768 00:44:26,360 --> 00:44:27,430 She did. 769 00:44:28,950 --> 00:44:30,110 It was just... 770 00:44:31,620 --> 00:44:32,950 torn out. 771 00:44:35,740 --> 00:44:40,440 And she needs to take lives to heal. 772 00:44:41,760 --> 00:44:43,060 So you supplied them. 773 00:44:43,061 --> 00:44:45,030 Yes, a village of them. 774 00:44:45,280 --> 00:44:46,710 But it was never enough. 775 00:44:47,280 --> 00:44:49,630 She didn't care about human life anymore. 776 00:44:50,020 --> 00:44:53,670 Even I had to change myself to be worthy in her eyes. 777 00:44:55,110 --> 00:44:57,150 I thought I could fix her 778 00:44:57,780 --> 00:45:00,900 If I could just make good on my promise. 779 00:45:02,810 --> 00:45:05,490 I promised to protect our daughter. 780 00:45:05,800 --> 00:45:08,150 Does that include protecting your daughter from her? 781 00:45:08,640 --> 00:45:11,530 You know Skye now... her compassion. 782 00:45:11,980 --> 00:45:12,948 Jiaying's out for blood, 783 00:45:12,949 --> 00:45:15,348 and there's no way in hell Skye will go along with that. 784 00:45:15,349 --> 00:45:17,220 Think about the danger that puts her in. 785 00:45:22,460 --> 00:45:25,018 She's not my daughter, but she's as close to family as I've got, 786 00:45:25,019 --> 00:45:27,250 and I will save her, no matter what the cost. 787 00:45:29,420 --> 00:45:30,780 Please... 788 00:45:31,760 --> 00:45:33,430 Let me help you. 789 00:45:51,710 --> 00:45:54,190 You want to lend me a hand getting these things off? 790 00:45:54,820 --> 00:45:56,180 Or a face? 791 00:46:00,060 --> 00:46:00,940 Mack? 792 00:46:01,410 --> 00:46:02,478 Thank god. Who's with you? 793 00:46:02,479 --> 00:46:04,000 Just you and me, tremors. 794 00:46:04,530 --> 00:46:06,160 Your people just took over the ship. 795 00:46:07,150 --> 00:46:09,670 About 100 or so prisoners. The rest are dead. 796 00:46:11,440 --> 00:46:12,838 Guess they're not as harmless as you say. 797 00:46:12,839 --> 00:46:15,158 I swear, I never meant for any of this to happen. I... 798 00:46:15,159 --> 00:46:17,338 We need to stop them. But if you're in here, 799 00:46:17,339 --> 00:46:18,508 I'm guessing you figured that out already. 800 00:46:18,509 --> 00:46:20,358 It's my mother. She's manipulating them. 801 00:46:20,359 --> 00:46:21,698 Not all of these people are bad. 802 00:46:21,699 --> 00:46:23,408 They're using their powers to kill S.H.I.E.L.D. agents, 803 00:46:23,409 --> 00:46:25,670 so I don't give a damn about intentions right now. 804 00:46:25,860 --> 00:46:27,468 I came here because I need your skills. 805 00:46:27,469 --> 00:46:28,688 I can't use my powers. 806 00:46:28,689 --> 00:46:30,430 They locked these inhibitors on me. 807 00:46:30,780 --> 00:46:32,270 Not the skills I'm looking for. 808 00:46:34,460 --> 00:46:36,580 Heard you have a history of hacking into S.H.I.E.L.D. 809 00:46:39,890 --> 00:46:42,318 That's the fan room, down on the fourth deck. 810 00:46:42,319 --> 00:46:44,508 All the ship's air circulates through it. 811 00:46:44,509 --> 00:46:46,378 Take a case of crystals down there. 812 00:46:46,379 --> 00:46:48,050 Load the rest on the quinjet. 813 00:46:53,210 --> 00:46:54,310 We have a problem. 814 00:46:54,330 --> 00:46:55,898 I disabled the communication systems, 815 00:46:55,899 --> 00:46:58,680 but an emergency beacon was sent out to Coulson's base. 816 00:46:59,060 --> 00:46:59,578 It's hard-wired, 817 00:46:59,579 --> 00:47:02,010 and there's no way to cancel it without the proper code. 818 00:47:04,230 --> 00:47:05,960 Do one of you have the code? 819 00:47:08,760 --> 00:47:10,650 I suggest you surrender peacefully. 820 00:47:11,380 --> 00:47:12,408 When Coulson gets the message, 821 00:47:12,409 --> 00:47:14,020 he'll come at you with everything he has. 822 00:47:14,021 --> 00:47:15,860 Coulson's being dealt with. 823 00:47:16,030 --> 00:47:17,930 I don't need you to cancel the beacon. 824 00:47:18,170 --> 00:47:19,820 I want you to expand it. 825 00:47:20,700 --> 00:47:23,578 This ship and Coulson's base aren't the full extent 826 00:47:23,579 --> 00:47:25,360 of S.H.I.E.L.D.'s operations. 827 00:47:25,470 --> 00:47:28,010 Expand the beacon. Invite them all. 828 00:47:29,820 --> 00:47:30,948 You want them to know we're here? 829 00:47:30,949 --> 00:47:32,668 We have to show them what we're capable of. 830 00:47:32,669 --> 00:47:34,978 It's the only way they'll ever leave us alone. 831 00:47:34,979 --> 00:47:36,328 We don't know what you're planning, 832 00:47:36,329 --> 00:47:38,050 but we'll play no part in it. 833 00:47:40,000 --> 00:47:41,360 - Hands off, you freak! - What are you doing? 834 00:47:41,361 --> 00:47:42,620 Let him go! 835 00:47:44,760 --> 00:47:46,610 Do you like rare gems? 836 00:47:46,930 --> 00:47:48,420 You don't think you can bribe me. 837 00:47:48,421 --> 00:47:51,480 It's not a bribe. It's an incentive. 838 00:48:16,780 --> 00:48:19,580 Expand the beacon, or there will be more. 839 00:48:29,300 --> 00:48:30,318 If we don't cut that beacon, 840 00:48:30,319 --> 00:48:32,348 it'll bring every available agent racing here. 841 00:48:32,349 --> 00:48:34,360 And she plans to do that to all of them. 842 00:48:35,130 --> 00:48:36,718 The problem is, it's hard-wired, 843 00:48:36,719 --> 00:48:37,978 clear on the other side of the ship, 844 00:48:37,979 --> 00:48:40,378 with a dozen ginger ninjas and god knows who else 845 00:48:40,379 --> 00:48:41,498 standing in the way. 846 00:48:41,499 --> 00:48:42,950 But we're still gonna try. 847 00:48:43,980 --> 00:48:45,050 Hell yeah. 848 00:48:49,430 --> 00:48:51,840 Well, his physical changes have improved. 849 00:48:51,841 --> 00:48:54,660 Careful. I'm a married man. 850 00:48:55,620 --> 00:48:56,930 Sorry, Phil. 851 00:48:57,150 --> 00:48:58,839 This looks expensive. 852 00:48:58,840 --> 00:49:00,220 We have a tab running. 853 00:49:00,960 --> 00:49:02,850 Sir, the carrier's distress call... 854 00:49:02,851 --> 00:49:04,899 it's expanded to all channels. 855 00:49:04,900 --> 00:49:06,258 Jiaying used Cal's distraction 856 00:49:06,259 --> 00:49:07,638 to take over that ship in minutes. 857 00:49:07,639 --> 00:49:09,210 Yeah. It's intimidating. 858 00:49:10,060 --> 00:49:11,460 You get May and Hunter on the line? 859 00:49:11,750 --> 00:49:13,880 We'll need every asset we've got to shut these inhumans down. 860 00:49:13,881 --> 00:49:14,949 I tried, sir. 861 00:49:14,950 --> 00:49:17,440 Uh, their team's already gone dark. 862 00:49:33,400 --> 00:49:35,890 There he is, poor sap... 863 00:49:35,900 --> 00:49:37,948 Not a clue what he's walking into. 864 00:49:37,949 --> 00:49:39,348 I didn't think May would be with him. 865 00:49:39,349 --> 00:49:41,320 She could screw the whole thing up for us. 866 00:49:42,270 --> 00:49:44,890 Well, we'll make sure Hunter and Bobbi get their reunion... 867 00:49:44,970 --> 00:49:47,020 by taking the rest out one by one. 868 00:49:48,380 --> 00:49:49,630 Don't worry about May. 869 00:49:50,160 --> 00:49:53,680 I'll take care of her. I owe her that. 870 00:50:00,110 --> 00:50:00,920 Take that all the way. 871 00:50:00,921 --> 00:50:02,150 Check every room. 872 00:50:02,930 --> 00:50:03,720 Bob? 873 00:50:04,500 --> 00:50:06,480 Bobbi? Bob? 874 00:50:06,570 --> 00:50:08,000 I'm coming to find you, Bobbi. 875 00:50:26,530 --> 00:50:27,330 Bobbi. 876 00:51:07,370 --> 00:51:09,600 - Agent May. - Not really. 877 00:51:25,010 --> 00:51:26,790 Agent Walker took the south corner, right? 878 00:51:26,791 --> 00:51:28,310 He still radio silent? 879 00:51:31,740 --> 00:51:33,728 All agents converge on the south corner. 880 00:51:33,729 --> 00:51:34,948 I'll meet you there. 881 00:51:34,949 --> 00:51:37,800 Do not lower your guard until you see my face. 882 00:51:39,890 --> 00:51:41,420 Hunter's the only agent left. 883 00:51:42,460 --> 00:51:43,830 She doesn't know that. 884 00:51:44,670 --> 00:51:46,500 Bobbi. I'm coming for you, Bob. 885 00:52:19,350 --> 00:52:20,260 Bob! 886 00:52:21,360 --> 00:52:22,700 Come on! Stay with me, Bob! 887 00:52:25,510 --> 00:52:26,578 Come on. Come on. 888 00:52:26,579 --> 00:52:28,338 Come on. Come on, Bob. Bob, Bob. 889 00:52:28,339 --> 00:52:29,980 Stay with me. Stay with me. 890 00:52:31,240 --> 00:52:32,368 Bobbi. Bobbi. Stay with me. 891 00:52:32,369 --> 00:52:34,630 Please, please. I've got you. I've got you. 892 00:52:40,150 --> 00:52:41,120 Baby. 893 00:52:44,640 --> 00:52:45,540 Kara? 894 00:52:45,670 --> 00:52:47,070 No, no. 895 00:52:47,910 --> 00:52:49,140 Kara, no. 896 00:52:49,460 --> 00:52:52,099 Kara, look at me. Look at me! 897 00:52:52,100 --> 00:52:55,779 No, no, no, no! No, kara! 898 00:52:55,780 --> 00:52:57,570 Look at me, baby. Come on. 899 00:52:58,990 --> 00:52:59,840 It's... 900 00:53:01,830 --> 00:53:02,780 It's... 901 00:53:04,800 --> 00:53:06,750 Oh, god. Oh, god. 902 00:53:08,210 --> 00:53:09,120 Please. 903 00:53:09,200 --> 00:53:11,720 Please, Bobbi. Come on. 904 00:53:11,950 --> 00:53:14,070 Help. We need to get her out of here. I'm losing her. 905 00:53:15,980 --> 00:53:17,090 Easy, easy. 906 00:53:27,330 --> 00:53:28,720 Beautiful, isn't it? 907 00:53:30,010 --> 00:53:33,870 I don't know about beautiful, but I'm guessing it's dangerous. 908 00:53:33,890 --> 00:53:37,420 In the wrong hands, lethal to our people. 909 00:53:39,030 --> 00:53:41,200 It's better we have control over it. 910 00:53:43,420 --> 00:53:44,620 And what about us? 911 00:53:45,770 --> 00:53:47,210 How dangerous are we? 912 00:53:47,660 --> 00:53:49,820 Very. We've always been. 913 00:53:50,130 --> 00:53:51,040 Now they know it. 914 00:53:51,041 --> 00:53:54,959 What Jiaying did in there was... that was murder. 915 00:53:54,960 --> 00:53:56,980 That was necessary. 916 00:53:57,620 --> 00:54:01,320 She'll do whatever's needed to protect our people. 917 00:54:03,200 --> 00:54:05,130 You know that better than most. 918 00:54:10,350 --> 00:54:13,050 Are you forgetting your life before we found you? 919 00:54:13,950 --> 00:54:15,800 Of course I haven't forgotten. 920 00:54:16,220 --> 00:54:20,939 Then you remember how far she went to save you 921 00:54:20,940 --> 00:54:25,040 and know how far she will go to save all of us. 922 00:54:25,340 --> 00:54:28,680 We're not doing anything that S.H.I.E.L.D. itself wouldn't do. 923 00:54:29,220 --> 00:54:33,569 They have turned Jiaying's own daughter against us. 924 00:54:33,570 --> 00:54:37,960 We have her locked up now, but given how lethal Skye is, 925 00:54:38,010 --> 00:54:39,560 it could get worse. 926 00:54:44,500 --> 00:54:46,310 You'd be wise to remember that. 927 00:54:50,880 --> 00:54:52,618 She just killed them... all of them... 928 00:54:52,619 --> 00:54:54,038 Didn't even think about it. 929 00:54:54,039 --> 00:54:55,248 Yeah, I thought my mom was bad 930 00:54:55,249 --> 00:54:57,360 when she started watching Fox News. 931 00:54:57,630 --> 00:54:59,218 And I fell for the whole act. 932 00:54:59,219 --> 00:55:01,200 Look, you had to choose between two... this way. 933 00:55:01,201 --> 00:55:02,099 This way. 934 00:55:02,100 --> 00:55:03,378 You had to choose between two sides 935 00:55:03,379 --> 00:55:04,268 that both mean something. 936 00:55:04,269 --> 00:55:06,628 I get it. You make the best choice you can. 937 00:55:06,629 --> 00:55:08,138 Sometimes, it works out. Sometimes... 938 00:55:08,139 --> 00:55:09,880 - It didn't. - It did not. 939 00:55:10,690 --> 00:55:12,208 Beacon's in the sat room down to the left. 940 00:55:12,209 --> 00:55:14,158 Go get started. Try to hack the code and turn it off. 941 00:55:14,159 --> 00:55:15,208 Wait. Where are you going? 942 00:55:15,209 --> 00:55:17,280 To find a power saw in case you can't. 943 00:55:22,020 --> 00:55:23,599 Sir, good news. 944 00:55:23,600 --> 00:55:24,978 I've modified my field generators 945 00:55:24,979 --> 00:55:27,298 to act in unison as a quantum-field disrupter. 946 00:55:27,299 --> 00:55:28,168 Great, you're saying you found a way 947 00:55:28,169 --> 00:55:30,400 to shut down Gordon's teleportation ability? 948 00:55:30,880 --> 00:55:32,550 Well, now my news sounds less good. 949 00:55:32,970 --> 00:55:33,689 Sorry. 950 00:55:33,690 --> 00:55:36,158 The disrupter should keep him contained to a single space. 951 00:55:36,159 --> 00:55:37,228 I'll take anything. 952 00:55:37,229 --> 00:55:39,568 We have quinjets flying in from all over the world right now 953 00:55:39,569 --> 00:55:41,168 to answer the S.O.S. with us. 954 00:55:41,169 --> 00:55:42,688 It will be nice to have something more to offer them 955 00:55:42,689 --> 00:55:44,430 than an encouraging thumbs-up. 956 00:55:44,490 --> 00:55:45,488 What about Bobbi? 957 00:55:45,489 --> 00:55:46,730 Landing any moment. 958 00:55:48,410 --> 00:55:50,258 Cal destroyed the lab. It's unusable right now. 959 00:55:50,259 --> 00:55:52,038 This is our best option. We'll make it work. 960 00:55:52,039 --> 00:55:53,638 Any update from May on Bobbi's condition? 961 00:55:53,639 --> 00:55:56,348 They've slowed the bleeding. She's holding on, but barely. 962 00:55:56,349 --> 00:55:57,038 - We'll see. - Okay. 963 00:55:57,039 --> 00:55:59,378 And is Cal stable enough to join the mission on the carrier? 964 00:55:59,379 --> 00:55:59,948 - Why would you want - That doesn't sound 965 00:55:59,949 --> 00:56:01,750 - Cal on the mission? - like a very good idea. 966 00:56:01,790 --> 00:56:03,188 Gunshot wound to the upper back. 967 00:56:03,189 --> 00:56:04,430 Exit wound in the chest. 968 00:56:04,431 --> 00:56:08,070 Pulse is 140 and weak. B.P.'s 60 over 30. 969 00:56:10,280 --> 00:56:11,998 She stopped breathing just before we landed. 970 00:56:11,999 --> 00:56:14,240 I bagged her... got her going again. Hurry. 971 00:56:14,241 --> 00:56:16,140 1, 2, 3. 972 00:56:16,210 --> 00:56:17,468 Let's get her prepped for surgery. 973 00:56:17,469 --> 00:56:19,928 CBC with diff, chem-20. Portable chest x-rays. 974 00:56:19,929 --> 00:56:22,300 - Cross and type for two units. - Yes, doctor. 975 00:56:35,610 --> 00:56:36,670 How did you get out? 976 00:56:38,480 --> 00:56:41,380 Lincoln. I-I can explain. 977 00:56:41,690 --> 00:56:42,700 Don't bother. 978 00:56:52,010 --> 00:56:54,819 You've got this wrong... Very wrong. 979 00:56:54,820 --> 00:56:57,008 - Listen, please. - I just found you trying to reach out 980 00:56:57,009 --> 00:56:58,590 to your S.H.I.E.L.D. friends. 981 00:56:58,910 --> 00:57:00,058 You planning the next assault? 982 00:57:00,059 --> 00:57:01,820 That attack didn't happen, Lincoln. 983 00:57:02,200 --> 00:57:04,030 Jiaying staged the whole thing. 984 00:57:04,220 --> 00:57:05,708 She murdered Gonzales, 985 00:57:05,709 --> 00:57:07,358 then shot herself to frame S.H.I.E.L.D. 986 00:57:07,359 --> 00:57:08,648 so we'd follow her to war. 987 00:57:08,649 --> 00:57:11,268 Do you even hear how crazy that sounds? 988 00:57:11,269 --> 00:57:11,878 Shot herself? 989 00:57:11,879 --> 00:57:13,660 She's already healed, hasn't she? 990 00:57:13,920 --> 00:57:15,498 I'd tell you to ask Raina... she can see the future... 991 00:57:15,499 --> 00:57:17,090 but she's not here, is she? 992 00:57:19,700 --> 00:57:22,420 She's not here because she had a vision of what happened, 993 00:57:22,421 --> 00:57:24,020 what's going to happen. 994 00:57:24,280 --> 00:57:27,390 And Jiaying couldn't risk her talking, so she cut her throat. 995 00:57:27,610 --> 00:57:30,298 Why are you doing this... trying to turn us against her? 996 00:57:30,299 --> 00:57:32,370 You saw what she did with those crystals... 997 00:57:32,590 --> 00:57:34,609 killed unarmed agents. 998 00:57:34,610 --> 00:57:35,589 Okay, think. 999 00:57:35,590 --> 00:57:38,070 Why would she want the rest of S.H.I.E.L.D. to come here? 1000 00:57:38,320 --> 00:57:41,520 It's... it's not to hug it out. She wants to execute them. 1001 00:57:42,790 --> 00:57:43,630 We can stop this. 1002 00:57:43,640 --> 00:57:46,070 Please, just tell me where she took the crystals. 1003 00:57:49,910 --> 00:57:52,820 The fan room... Where the ship's air circu... 1004 00:57:54,490 --> 00:57:55,489 Found a saw. 1005 00:57:55,490 --> 00:57:56,838 I was getting through to him. 1006 00:57:56,839 --> 00:57:58,108 Right now, I'm in a "Crack heads first, 1007 00:57:58,109 --> 00:57:59,818 ask questions later" frame of mind. 1008 00:57:59,819 --> 00:58:01,688 Here. Hack that beacon or just cut it. 1009 00:58:01,689 --> 00:58:03,728 I'm gonna make sure those crystals don't hurt anyone else. 1010 00:58:03,729 --> 00:58:05,190 Mack, you know what happens 1011 00:58:05,200 --> 00:58:07,740 if one breaks near a vent, near you. 1012 00:58:08,070 --> 00:58:09,220 That's why they won't. 1013 00:58:26,970 --> 00:58:27,920 Melinda? 1014 00:58:28,850 --> 00:58:30,610 I just wanted to hear your voice. 1015 00:58:33,940 --> 00:58:36,030 You haven't made a call like this since Bahrain. 1016 00:58:38,450 --> 00:58:39,270 Yeah. 1017 00:58:39,610 --> 00:58:41,400 Well, then I know it's not good. 1018 00:58:43,040 --> 00:58:44,601 Do you want to tell me what's going on? 1019 00:58:45,400 --> 00:58:46,570 How bad are we talking? 1020 00:58:46,980 --> 00:58:48,790 There's no way it will end well. 1021 00:58:51,500 --> 00:58:52,420 Andrew... 1022 00:58:54,270 --> 00:58:58,220 There's a lot I didn't say that I wish I did. 1023 00:59:00,330 --> 00:59:01,200 Me, too. 1024 00:59:04,060 --> 00:59:07,260 Do good, Melinda, and get home safe. 1025 00:59:19,970 --> 00:59:21,070 You'll be careful? 1026 00:59:22,780 --> 00:59:24,710 I won't be careful. I'll get the job done. 1027 00:59:25,430 --> 00:59:26,929 Well, watch your back 1028 00:59:26,930 --> 00:59:28,940 because I just saw Hunter with Bobbi, 1029 00:59:28,941 --> 00:59:31,840 and it made me realize that... I... 1030 00:59:32,920 --> 00:59:35,230 Well, it's just that w... 1031 00:59:35,850 --> 00:59:37,440 we never really spoke about... 1032 00:59:37,710 --> 00:59:39,710 what you said to me at the bottom of the ocean. 1033 00:59:43,340 --> 00:59:44,150 This? 1034 00:59:45,800 --> 00:59:46,640 Now? 1035 00:59:48,570 --> 00:59:50,180 You want to talk about this now? 1036 00:59:52,700 --> 00:59:53,520 No. 1037 00:59:54,050 --> 00:59:56,170 We... we don't... 1038 00:59:59,310 --> 01:00:02,330 It means a lot to me that we're friends again, and I, um... 1039 01:00:02,710 --> 01:00:03,720 Maybe when you get back, 1040 01:00:03,721 --> 01:00:06,970 we could finally just talk about it. 1041 01:00:08,390 --> 01:00:09,330 It's... 1042 01:00:12,430 --> 01:00:14,090 There's nothing to discuss, Jemma. 1043 01:00:16,490 --> 01:00:17,550 Maybe there is. 1044 01:00:20,120 --> 01:00:22,330 Agent Fitz, we're on the move. 1045 01:00:37,360 --> 01:00:39,058 I'd like to formally voice my doubts 1046 01:00:39,059 --> 01:00:40,620 about bringing him on this mission. 1047 01:00:41,620 --> 01:00:43,028 I understand your concerns, May, 1048 01:00:43,029 --> 01:00:45,000 but cal's lived with the inhumans. 1049 01:00:45,010 --> 01:00:46,710 He knows what we're getting ourselves into. 1050 01:00:46,711 --> 01:00:47,460 We do not. 1051 01:00:47,480 --> 01:00:48,760 He's a loose cannon. 1052 01:00:50,800 --> 01:00:53,490 Worse comes to worst, we let the cannon loose. 1053 01:00:53,700 --> 01:00:55,790 Any distraction might help us take that boat. 1054 01:00:55,890 --> 01:00:58,278 Look, Cal's erratic, but if there's one constant, 1055 01:00:58,279 --> 01:00:59,760 it's his concern for Skye. 1056 01:01:00,640 --> 01:01:03,198 Sir, something's happening with the S.O.S. signal from the boat. 1057 01:01:03,199 --> 01:01:05,130 I thought it was breaking up, like someone cutting the line. 1058 01:01:05,140 --> 01:01:05,898 Radio interference? 1059 01:01:05,899 --> 01:01:08,720 No, but there's, um, uh, a pattern to it, like a code. 1060 01:01:09,280 --> 01:01:10,200 It's Skye. 1061 01:01:11,140 --> 01:01:12,050 What's she saying? 1062 01:01:12,560 --> 01:01:13,670 That it's a trap. 1063 01:01:18,450 --> 01:01:19,588 This is S.H.I.E.L.D. 2-1-8 1064 01:01:19,589 --> 01:01:22,000 ordering all other forces to fall back. 1065 01:01:22,240 --> 01:01:23,929 Repeat. Fall back. 1066 01:01:23,930 --> 01:01:25,160 And what about us? 1067 01:01:26,400 --> 01:01:27,640 We're gonna finish this. 1068 01:01:34,120 --> 01:01:36,470 All the S.H.I.E.L.D. jets have turned around except one. 1069 01:01:36,860 --> 01:01:38,630 Someone must have warned them. 1070 01:01:39,240 --> 01:01:40,840 Go check Skye's cell. 1071 01:01:42,280 --> 01:01:42,928 What do you want to do 1072 01:01:42,929 --> 01:01:44,748 with the rest of the prisoners on this ship? 1073 01:01:44,749 --> 01:01:45,968 If S.H.I.E.L.D.'s not coming... 1074 01:01:45,969 --> 01:01:47,930 Then there's no reason to wait. 1075 01:01:48,040 --> 01:01:50,210 Break the crystals. Release the mist. 1076 01:01:50,500 --> 01:01:51,950 Either they're inhuman... 1077 01:01:53,260 --> 01:01:54,460 or they're dead. 1078 01:02:04,520 --> 01:02:06,128 We don't know the size of the force we're up against, 1079 01:02:06,129 --> 01:02:08,380 but priority one is saving the crew of the ship. 1080 01:02:08,381 --> 01:02:09,870 Find them. Free them. 1081 01:02:09,990 --> 01:02:11,588 May, head to operations. 1082 01:02:11,589 --> 01:02:12,808 Take control of the ship's functionality. 1083 01:02:12,809 --> 01:02:14,910 Sir, um, Skye's last message came through. 1084 01:02:14,911 --> 01:02:18,329 It reads, "Modified crystals lethal... hvac room." 1085 01:02:18,330 --> 01:02:20,558 Does she mean the terrigen crystals that release the mist? 1086 01:02:20,559 --> 01:02:22,530 Yeah. But "modified" and "lethal." 1087 01:02:22,690 --> 01:02:25,090 And the hvac room controls the ship's ventilation. 1088 01:02:25,100 --> 01:02:29,040 Ah! So that's what this little mutiny's all about. 1089 01:02:29,200 --> 01:02:31,398 Gas them all. See what shakes loose. 1090 01:02:31,399 --> 01:02:32,770 Not if I get to her first. 1091 01:02:33,320 --> 01:02:37,519 Oh, no. Not you, Phil. This is a family matter. 1092 01:02:37,520 --> 01:02:40,260 My wife, my responsibility. 1093 01:02:40,620 --> 01:02:43,370 You just find those crystals and leave her to me. 1094 01:02:45,960 --> 01:02:47,230 You brought him. 1095 01:02:47,880 --> 01:02:48,940 All right, everybody. 1096 01:03:00,300 --> 01:03:01,560 It's Gordon, right? 1097 01:03:02,470 --> 01:03:03,480 And you are? 1098 01:03:05,230 --> 01:03:06,800 I'm the guy who kills Gordon. 1099 01:03:09,950 --> 01:03:11,388 I want you to remain behind. 1100 01:03:11,389 --> 01:03:13,328 Gather anyone who makes it through the mist alive. 1101 01:03:13,329 --> 01:03:14,600 What are you doing with those? 1102 01:03:17,090 --> 01:03:18,480 What I've always done. 1103 01:03:19,460 --> 01:03:21,310 There are descendants everywhere. 1104 01:03:21,890 --> 01:03:24,930 I'm going to find them and build them a better world, 1105 01:03:25,080 --> 01:03:27,180 Where they're not hunted, not afraid. 1106 01:03:27,390 --> 01:03:28,870 And kill anyone in your way. 1107 01:03:29,650 --> 01:03:32,600 Only if they're in our way. 1108 01:03:35,060 --> 01:03:36,200 Goodbye, Daisy. 1109 01:03:36,210 --> 01:03:37,250 No, wait! 1110 01:03:53,690 --> 01:03:54,920 Come on, no-eyes! 1111 01:03:55,160 --> 01:03:56,390 Show yourself! 1112 01:03:59,550 --> 01:04:00,750 "No-eyes"? 1113 01:04:00,860 --> 01:04:02,268 That is the best you can do? 1114 01:04:02,269 --> 01:04:03,510 Oh, you want clever? 1115 01:04:04,240 --> 01:04:07,179 Come a little closer. I'll get real clever. 1116 01:04:07,180 --> 01:04:08,760 You're different than the others. 1117 01:04:09,790 --> 01:04:12,538 I sense you've encountered something kree. 1118 01:04:12,539 --> 01:04:14,670 - Wasn't pleasant. - I can imagine. 1119 01:04:14,860 --> 01:04:16,660 So why don't you put that thing down, 1120 01:04:17,070 --> 01:04:19,010 avoid any further unpleasantness? 1121 01:04:19,020 --> 01:04:20,190 I don't think so. 1122 01:04:21,100 --> 01:04:23,090 I've seen what these crystals can do. 1123 01:04:24,470 --> 01:04:27,390 So if you want them, you're gonna have to come get... 1124 01:04:43,030 --> 01:04:44,080 Hiya, honey. 1125 01:04:45,590 --> 01:04:46,590 What you been up to? 1126 01:04:46,591 --> 01:04:49,190 You came back here... with them? 1127 01:04:50,340 --> 01:04:52,770 I know. I know what you're thinking. 1128 01:04:53,090 --> 01:04:55,000 But I've been thinking some thoughts of my own, 1129 01:04:55,001 --> 01:04:59,690 Like... maybe we both kind of lost our heads. 1130 01:05:00,550 --> 01:05:01,890 Get out of the way, Cal. 1131 01:05:01,891 --> 01:05:04,200 No. You need to stop this. 1132 01:05:05,130 --> 01:05:07,330 This isn't about us or them. 1133 01:05:07,470 --> 01:05:08,800 This is about our daughter. 1134 01:05:08,810 --> 01:05:11,519 Think of what you are doing to Daisy. 1135 01:05:11,520 --> 01:05:14,940 I'm trying to protect her from the cruelty of this world... 1136 01:05:16,380 --> 01:05:18,020 like you swore to. 1137 01:05:20,040 --> 01:05:21,000 I know. 1138 01:05:21,700 --> 01:05:23,990 I failed you. I failed you both. 1139 01:05:25,530 --> 01:05:27,300 But we can turn this around. 1140 01:05:27,301 --> 01:05:29,020 It is not too late. 1141 01:05:30,300 --> 01:05:31,340 For you... 1142 01:05:31,970 --> 01:05:32,579 it is. 1143 01:05:32,580 --> 01:05:33,980 Where's Daisy?! 1144 01:05:36,210 --> 01:05:37,410 What did you do?! 1145 01:05:38,160 --> 01:05:39,560 Where's Daisy?! 1146 01:05:40,120 --> 01:05:41,690 Where's Daisy?! 1147 01:05:44,100 --> 01:05:45,500 What the hell took you so long? 1148 01:05:45,660 --> 01:05:47,718 It's a big boat with poor signage. 1149 01:05:47,719 --> 01:05:48,988 That no-eyed guy just popping in here, 1150 01:05:48,989 --> 01:05:50,190 trying to get at these crystals. 1151 01:05:50,200 --> 01:05:52,050 - If he breaks them... - Everybody's a statue. 1152 01:05:52,051 --> 01:05:52,749 We heard. 1153 01:05:52,750 --> 01:05:53,550 - Fitz? - On it. 1154 01:05:55,960 --> 01:05:57,620 Here. Take this. 1155 01:05:57,660 --> 01:05:58,738 Thanks, but I'll stick with the ax. 1156 01:05:58,739 --> 01:06:00,208 Ricochets in here will be bad. 1157 01:06:00,209 --> 01:06:01,430 And trust me, you will miss. 1158 01:06:01,431 --> 01:06:02,120 Right. 1159 01:06:02,560 --> 01:06:04,970 - What are those things? - Quantum field disrupters. 1160 01:06:05,140 --> 01:06:06,840 Should contain him here if he comes back. 1161 01:06:07,170 --> 01:06:09,371 - Of course. Why didn't I think of that? - That's okay. 1162 01:06:09,710 --> 01:06:11,378 You've been busy, and you're not a quantum physicist. 1163 01:06:11,379 --> 01:06:12,720 It's completely understandable. 1164 01:06:12,990 --> 01:06:15,040 Jiaying's not the only one who can set a trap. 1165 01:06:15,210 --> 01:06:18,390 You know, I batted over 400 in Little League. 1166 01:07:21,500 --> 01:07:22,580 My head still hurts. 1167 01:07:22,581 --> 01:07:24,720 I'm sorry. I didn't know. 1168 01:07:25,190 --> 01:07:27,840 You didn't know. But now we have to stop Jiaying. 1169 01:07:28,130 --> 01:07:29,630 Might help if we lose these. 1170 01:07:30,780 --> 01:07:31,380 Hurry. 1171 01:07:31,560 --> 01:07:33,030 There will be more redheads coming. 1172 01:07:35,260 --> 01:07:36,188 I'll go after her. 1173 01:07:36,189 --> 01:07:39,180 - Skye, I'll do it. I've done it before. - No. 1174 01:07:39,230 --> 01:07:41,450 - You have to be willing to... - I won't hesitate. 1175 01:07:42,540 --> 01:07:43,810 Whatever it takes. 1176 01:07:44,310 --> 01:07:45,190 Go. 1177 01:07:55,350 --> 01:07:57,150 Damn it, you sneaky son of a... 1178 01:07:58,230 --> 01:07:59,148 I hate this guy. 1179 01:07:59,149 --> 01:08:00,708 - Fitz, hurry the hell up! - Yeah, I'm almost there, 1180 01:08:00,709 --> 01:08:01,918 but I need him back in the room before... 1181 01:08:01,919 --> 01:08:02,900 Fitz, now! Hit it! 1182 01:08:13,410 --> 01:08:14,690 I'm trapped in here. 1183 01:08:14,700 --> 01:08:17,610 That's not possible! What did you do?! 1184 01:08:18,330 --> 01:08:20,280 Science, biatch. 1185 01:08:20,370 --> 01:08:22,650 Looks like it's batter up, Director. 1186 01:08:29,490 --> 01:08:31,690 Mom! Stop! You can't do this! 1187 01:08:32,280 --> 01:08:34,608 No, put them on the jet and get ready for takeoff. 1188 01:08:34,609 --> 01:08:36,240 I can't let you leave with those crystals. 1189 01:08:36,241 --> 01:08:37,959 You can, and you should. 1190 01:08:37,960 --> 01:08:40,218 It's the only way to protect our people. 1191 01:08:40,219 --> 01:08:42,110 It's not. There are other ways. 1192 01:08:42,111 --> 01:08:43,830 Whose ways? S.H.I.E.L.D.? 1193 01:08:43,860 --> 01:08:46,509 No. Their way is what got us here. 1194 01:08:46,510 --> 01:08:48,080 You started this war. 1195 01:08:48,120 --> 01:08:51,228 This war started decades ago, when S.H.I.E.L.D. was founded 1196 01:08:51,229 --> 01:08:54,080 to guard the world against people like us. 1197 01:08:55,060 --> 01:08:56,960 And it will never end. 1198 01:08:57,580 --> 01:08:59,740 But you and I together... 1199 01:09:00,760 --> 01:09:03,150 think of how powerful we could be. 1200 01:09:04,620 --> 01:09:06,900 We could launch a revolution... 1201 01:09:07,770 --> 01:09:09,320 side by side. 1202 01:09:10,050 --> 01:09:11,530 I don't want your revolution, 1203 01:09:12,000 --> 01:09:15,000 because this isn't about protecting me or your people. 1204 01:09:15,001 --> 01:09:16,909 This is about hate. 1205 01:09:16,910 --> 01:09:18,299 No, you're wrong. 1206 01:09:18,300 --> 01:09:21,090 It's consumed you. You can't even tell right from wrong. 1207 01:09:22,140 --> 01:09:24,510 I can't let you destroy any more lives. 1208 01:09:27,780 --> 01:09:28,870 My daughter. 1209 01:09:33,070 --> 01:09:34,480 So beautiful. 1210 01:09:37,670 --> 01:09:38,870 So strong. 1211 01:09:42,440 --> 01:09:44,260 Mom, what are you... 1212 01:09:44,470 --> 01:09:46,500 I always believed the reason I endured 1213 01:09:46,501 --> 01:09:50,090 all that torture and pain was for you, 1214 01:09:50,410 --> 01:09:52,690 that you were my true gift. 1215 01:09:52,890 --> 01:09:55,740 But you're not. This is. 1216 01:10:02,480 --> 01:10:04,679 Don't... do this. 1217 01:10:04,680 --> 01:10:07,330 You made your choice. I'm sorry. 1218 01:10:14,830 --> 01:10:15,410 No! 1219 01:10:39,750 --> 01:10:40,738 They're gonna keep coming. 1220 01:10:40,739 --> 01:10:42,330 Not if we take out the source. 1221 01:10:42,940 --> 01:10:43,810 Got her. 1222 01:10:44,130 --> 01:10:45,810 We're not bad. We're misled. 1223 01:11:24,190 --> 01:11:25,590 Attaboy, turbo. 1224 01:12:09,440 --> 01:12:10,420 Please. 1225 01:12:11,190 --> 01:12:12,280 Stop. 1226 01:12:14,400 --> 01:12:15,890 You don't have to do this. 1227 01:12:18,000 --> 01:12:19,730 You don't have to live with that pain. 1228 01:12:22,640 --> 01:12:23,650 I will. 1229 01:12:31,380 --> 01:12:32,420 Cal... 1230 01:12:32,630 --> 01:12:34,480 What are you doing? 1231 01:12:37,200 --> 01:12:38,770 Keeping my promise. 1232 01:13:25,200 --> 01:13:26,580 You ready to talk about it? 1233 01:13:27,360 --> 01:13:28,300 About what? 1234 01:13:28,840 --> 01:13:29,900 Your arm. 1235 01:13:30,630 --> 01:13:31,590 Not yet. 1236 01:13:32,240 --> 01:13:33,790 I'm looking into some options. 1237 01:13:34,200 --> 01:13:36,520 I'd rather hear your evaluation of my team. 1238 01:13:36,960 --> 01:13:39,100 Did you manage to get an accurate read on Bobbi? 1239 01:13:39,550 --> 01:13:42,140 I get pretty straight answers with morphine in the mix. 1240 01:13:56,830 --> 01:13:58,150 You look better. 1241 01:13:59,080 --> 01:14:00,780 Stupid, but better. 1242 01:14:02,810 --> 01:14:05,000 Taking a bullet for me was stupid. 1243 01:14:05,070 --> 01:14:08,450 Walking into a trap when you know it's a trap is stupid. 1244 01:14:09,000 --> 01:14:10,180 You were the bait. 1245 01:14:11,370 --> 01:14:13,649 Listen, bob, hang in there. 1246 01:14:13,650 --> 01:14:14,960 It's a long road. 1247 01:14:15,870 --> 01:14:16,938 Surgery again tomorrow. 1248 01:14:16,939 --> 01:14:18,910 They haven't even started on your knee yet. 1249 01:14:19,540 --> 01:14:21,970 But soon, you'll be stable, and then... 1250 01:14:22,870 --> 01:14:23,660 And then... 1251 01:14:25,400 --> 01:14:26,990 I can't do this anymore. 1252 01:14:34,530 --> 01:14:36,410 You convinced Mack not to quit. 1253 01:14:36,920 --> 01:14:38,358 Yeah, well, he kind of owed me 1254 01:14:38,359 --> 01:14:40,960 after cutting off my hand without asking. 1255 01:14:42,450 --> 01:14:43,620 He respects you. 1256 01:14:44,640 --> 01:14:46,338 But he still holds a deep distrust 1257 01:14:46,339 --> 01:14:48,590 of all the alien artifacts you've encountered. 1258 01:14:49,340 --> 01:14:50,901 That's why I put him in charge of them. 1259 01:14:52,670 --> 01:14:54,148 You know, we could get better readings 1260 01:14:54,149 --> 01:14:56,398 if we dropped a probe into the glass enclosure. 1261 01:14:56,399 --> 01:14:59,300 No, we're never opening that damn box in 1,000 years. 1262 01:15:00,810 --> 01:15:02,788 So, May asked for some time off 1263 01:15:02,789 --> 01:15:04,810 for the first time in the history of ever. 1264 01:15:05,210 --> 01:15:06,388 Does that have anything to do with 1265 01:15:06,389 --> 01:15:08,170 you being around these last few days? 1266 01:15:08,540 --> 01:15:10,688 Now, you know I can't discuss personal matters with patients. 1267 01:15:10,689 --> 01:15:11,930 I'm your patient now? 1268 01:15:12,650 --> 01:15:13,818 I wasn't your patient the other night 1269 01:15:13,819 --> 01:15:16,068 when you and your ex-wife snuck into my office 1270 01:15:16,069 --> 01:15:17,740 and drank up half my scotch. 1271 01:15:18,280 --> 01:15:21,988 Ah, it's time May rediscover the world outside of s.H.I.E.L.D., 1272 01:15:21,989 --> 01:15:23,030 Don't you think? 1273 01:15:47,920 --> 01:15:48,980 That your report? 1274 01:15:49,570 --> 01:15:52,600 No, no, these are my recommendations for the new program. 1275 01:15:53,550 --> 01:15:55,220 You bringing other people in on this yet? 1276 01:15:55,270 --> 01:15:56,210 Slowly. 1277 01:15:56,310 --> 01:15:57,988 I got Fitz working on these designs. 1278 01:15:57,989 --> 01:15:59,190 We'll need to be mobile. 1279 01:16:03,030 --> 01:16:03,990 Thank you. 1280 01:16:04,910 --> 01:16:06,880 I'm glad you think Skye's ready for this. 1281 01:16:07,750 --> 01:16:10,940 At this point, I think she's ready for anything. 1282 01:16:22,860 --> 01:16:25,910 This is so long... For now. 1283 01:16:28,420 --> 01:16:29,198 After all I've done, 1284 01:16:29,199 --> 01:16:31,350 I'd be a fool to think I'd get a hollywood ending. 1285 01:16:32,910 --> 01:16:33,910 Came close. 1286 01:16:35,320 --> 01:16:37,120 I found you and got to... 1287 01:16:40,760 --> 01:16:42,880 You know, you're better than I imagined, 1288 01:16:43,870 --> 01:16:45,430 and I imagined you perfect. 1289 01:16:47,380 --> 01:16:49,230 You're way more interesting than that. 1290 01:16:51,290 --> 01:16:53,080 I wonder where I get that from. 1291 01:16:56,530 --> 01:16:58,200 It's paradoxical, isn't it... 1292 01:16:59,400 --> 01:17:01,810 My love for my family is what drove me mad? 1293 01:17:06,350 --> 01:17:10,480 I know I'm going away for good, but I was hoping... 1294 01:17:11,670 --> 01:17:12,960 You might come visit... 1295 01:17:14,560 --> 01:17:15,620 once in a while? 1296 01:17:17,040 --> 01:17:18,040 I will. 1297 01:17:18,800 --> 01:17:19,900 I promise. 1298 01:17:21,560 --> 01:17:22,640 That would be... 1299 01:17:22,641 --> 01:17:26,420 Let me guess the best day ever? 1300 01:17:27,750 --> 01:17:29,040 You have a lot of those. 1301 01:17:29,860 --> 01:17:30,790 No. 1302 01:17:32,050 --> 01:17:33,010 Just one. 1303 01:17:35,700 --> 01:17:38,210 July 2, 1988. 1304 01:18:06,420 --> 01:18:08,261 Looks like you're having trouble letting go... 1305 01:18:09,960 --> 01:18:11,710 Hate to see that, my friend. 1306 01:18:11,940 --> 01:18:13,230 So, did she walk out on you? 1307 01:18:15,160 --> 01:18:17,480 She drowned when her lungs filled up with blood. 1308 01:18:37,740 --> 01:18:41,779 These are all the names you could drum up? 1309 01:18:41,780 --> 01:18:43,460 You're lucky we found this many. 1310 01:18:43,680 --> 01:18:46,249 Whitehall, Strucker, List... 1311 01:18:46,250 --> 01:18:47,960 the leadership is gone, man. 1312 01:18:47,961 --> 01:18:51,370 Usually, a head grows back, but not this time. 1313 01:18:51,780 --> 01:18:54,770 The organization disintegrated. 1314 01:18:55,780 --> 01:18:57,110 I want more names. 1315 01:18:59,870 --> 01:19:01,540 And I want to marry into money. 1316 01:19:02,010 --> 01:19:03,340 Do you speak English? 1317 01:19:03,640 --> 01:19:06,849 No leadership means nobody giving orders, 1318 01:19:06,850 --> 01:19:08,800 and that sure as hell includes you. 1319 01:19:14,110 --> 01:19:15,840 Do you understand who you work for now? 1320 01:19:17,490 --> 01:19:18,380 Good. 1321 01:19:19,880 --> 01:19:21,450 I'm done flying solo. 1322 01:19:22,340 --> 01:19:24,330 I miss having a team around me. 1323 01:19:25,890 --> 01:19:27,200 I want more names. 1324 01:19:27,210 --> 01:19:28,610 Hail hydra to that. 1325 01:19:29,190 --> 01:19:32,200 What's the plan, sir? Chaos? 1326 01:19:36,490 --> 01:19:37,600 Closure. 1327 01:19:49,260 --> 01:19:51,400 Hey, there, little funny face. 1328 01:19:51,770 --> 01:19:53,590 You coming to see me today, hmm? 1329 01:19:53,980 --> 01:19:55,630 You come inside. We'll get you a treat. 1330 01:19:56,060 --> 01:19:56,960 Come on. 1331 01:19:59,630 --> 01:20:00,710 Can I help you? 1332 01:20:02,550 --> 01:20:04,370 Just passing by. 1333 01:20:05,140 --> 01:20:06,718 - Nice place. - Oh, thanks. 1334 01:20:06,719 --> 01:20:08,348 Well, we're just getting up and running. 1335 01:20:08,349 --> 01:20:11,530 It's gonna be a magical place once we get totally moved in. 1336 01:20:11,810 --> 01:20:14,418 You know, we already have adoption days every Saturday. 1337 01:20:14,419 --> 01:20:15,560 Tell your friends. 1338 01:20:15,610 --> 01:20:17,268 Free spaying and neutering, too. 1339 01:20:17,269 --> 01:20:18,820 Just ask for Dr. Winslow. 1340 01:20:18,821 --> 01:20:20,790 I'm sorry. And you are... 1341 01:20:23,020 --> 01:20:23,960 Daisy. 1342 01:20:26,650 --> 01:20:27,760 That's a lovely name. 1343 01:20:28,920 --> 01:20:31,230 Remember, a house is not a home without a pet! 1344 01:20:40,240 --> 01:20:41,830 Thank you for doing that for him. 1345 01:20:42,900 --> 01:20:46,020 I know aspects of the TAHITI program don't sit well with you. 1346 01:20:46,350 --> 01:20:47,360 This does. 1347 01:20:48,540 --> 01:20:49,760 He has a lot to give... 1348 01:20:50,650 --> 01:20:52,080 And now a way to give it. 1349 01:20:53,460 --> 01:20:54,510 And what about you? 1350 01:20:56,860 --> 01:20:58,790 Are you ready to refocus your energies? 1351 01:21:00,960 --> 01:21:03,350 A team centered around people with powers? 1352 01:21:05,650 --> 01:21:06,848 How many on the list? 1353 01:21:06,849 --> 01:21:09,390 Right now, just you. We'll take it slow. 1354 01:21:10,150 --> 01:21:11,330 I've thought a lot about it. 1355 01:21:11,870 --> 01:21:12,650 And? 1356 01:21:13,050 --> 01:21:15,250 And my mother was right about one thing... 1357 01:21:15,690 --> 01:21:18,040 People like me need to be kept a secret, 1358 01:21:18,070 --> 01:21:20,250 not like the Avengers, out in the open. 1359 01:21:20,260 --> 01:21:22,369 If we do this, we need to be... 1360 01:21:22,370 --> 01:21:24,680 Anonymous. That's the idea. 1361 01:21:28,960 --> 01:21:30,710 But it's not if we do this. 1362 01:21:31,790 --> 01:21:34,920 We have to do this. We don't have a choice. 1363 01:21:35,850 --> 01:21:37,840 It may feel like things have cooled down right now, 1364 01:21:37,841 --> 01:21:38,890 but this... 1365 01:21:41,850 --> 01:21:43,580 This is my permanent reminder... 1366 01:21:44,150 --> 01:21:45,990 That we'll always be paying the price, 1367 01:21:46,550 --> 01:21:48,120 that we'll never get ahead of the consequences 1368 01:21:48,121 --> 01:21:50,029 that I, that you, 1369 01:21:50,030 --> 01:21:52,860 that S.H.I.E.L.D. have set in motion. 1370 01:21:54,460 --> 01:21:55,930 Like a ripple in the water. 1371 01:21:57,180 --> 01:21:58,700 But this ripple won't fade. 1372 01:21:59,080 --> 01:22:03,380 It'll grow and grow until it's a tidal wave. 1373 01:22:33,300 --> 01:22:34,619 No, I don't. 1374 01:22:34,620 --> 01:22:35,648 You keep rambling on and on, 1375 01:22:35,649 --> 01:22:37,210 and I still don't know what you mean. 1376 01:22:37,211 --> 01:22:38,130 Dinner. 1377 01:22:38,360 --> 01:22:40,360 Fast approaching, yes, and we'll eat it, I'm sure. 1378 01:22:40,361 --> 01:22:43,870 Yeah, no, no, no. But, uh, me and you... 1379 01:22:44,540 --> 01:22:47,450 Maybe we could eat somewhere else, you know, 1380 01:22:48,470 --> 01:22:51,260 Somewhere... Nice. 1381 01:23:02,680 --> 01:23:04,100 Good. Okay. 1382 01:23:04,350 --> 01:23:06,528 Uh, well, y... uh, you should come find me 1383 01:23:06,529 --> 01:23:08,218 when you're finished here, and... and I'll... 1384 01:23:08,219 --> 01:23:11,890 I'll start working on options to run by you... for that. 1385 01:23:28,300 --> 01:23:29,380 Ugh, what...