1 00:00:06,442 --> 00:00:08,561 ယခင္အပိုင္းမွ.. 2 00:00:08,594 --> 00:00:11,219 - မင္းကိုဘာလို႔ယုံရမွာလဲ - အားလုံးမွာ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ေတြရွိလို႔ပဲ 3 00:00:11,244 --> 00:00:13,623 ခင္ဗ်ားယာဥ္ရဲ႕ ကုန္တင္ခန္းထဲမွာ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္တစ္ခု ရွိေနတယ္ 4 00:00:13,648 --> 00:00:16,330 တခ်ိဳ႕လူေတြကလည္း ခြင့္လႊတ္မႈနဲ႔ မထိုက္တန္ၾကဘူးေလ 5 00:00:16,400 --> 00:00:18,170 ကာရာကေတာ့ ထိုက္တန္တယ္ 6 00:00:18,195 --> 00:00:20,040 ငါတို႔ရွိတဲ့ေနရာကို ေဂၚဒင္တစ္ေယာက္ပဲသိႏိုင္တယ္ 7 00:00:20,110 --> 00:00:21,970 လူသိမခံဘဲထားၿပီး ရန္ေတြကေနကာကြယ္ေပးတယ္ 8 00:00:22,040 --> 00:00:23,740 ျဖစ္ေတာ့မယ့္အရာေတြကို ႀကိဳျမင္ႏိုင္တာ 9 00:00:23,810 --> 00:00:25,295 ရိန္နာရဲ႕စြမ္းအားပဲ 10 00:00:25,320 --> 00:00:28,890 အခုကစၿပီး နင့္အစြမ္းနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်တာကို ငါပဲလုပ္မယ္ 11 00:00:28,996 --> 00:00:32,597 ဆုံးျဖတ္ခ်က္တိုင္းကို ရွင္ပဲခ်ရမယ္လို႔ ဘယ္သူေျပာလဲ 12 00:00:32,916 --> 00:00:36,035 တစ္ကမၻာလုံးက ေကာင္းေပ့ဆိုတဲ့ ပစၥည္းေတြ လူအင္အားေတြကို ကိုလ္ဆင္ စုေဆာင္းေနတယ္ 13 00:00:36,060 --> 00:00:39,380 ဒီလိုလုပ္တာေတြအားလုံးက သီတာစည္းမ်ဥ္းနဲ႔ ပတ္သက္တယ္ 14 00:00:39,405 --> 00:00:41,405 သီတာစည္းမ်ဥ္းက ဘာလဲဆိုတာေျပာျပပါလား 15 00:00:41,430 --> 00:00:42,600 မေျပာဘူး 16 00:00:56,880 --> 00:00:58,980 17 00:00:59,050 --> 00:01:00,810 18 00:01:00,820 --> 00:01:02,690 19 00:01:02,760 --> 00:01:04,860 20 00:01:05,660 --> 00:01:07,328 - ဆမ္ - ဘီလီ 21 00:01:07,353 --> 00:01:10,045 အေမရိကန္ေလယာဥ္ ၂၂၀ က ၃ မိနစ္ေစာၿပီး ဆိုက္တယ္ 22 00:01:10,055 --> 00:01:14,135 သိၿပီ မေန႔ညက စီအိုဒီဂိမ္းေဆာ့ရင္း ဘာလို႔ စိတ္ဆိုးမာန္ဆိုး ထြက္သြားတာလဲ 23 00:01:14,160 --> 00:01:16,100 မင္းက ငါလက္နက္မရွိတဲ့အခ်ိန္ ဘာလို႔ လိုက္သတ္ေနလဲ 24 00:01:16,125 --> 00:01:17,865 အဲဒါကို လွ်ိဳ႕ဝွက္စစ္ဆင္ေရးလို႔ေခၚတယ္ ဘီလီ 25 00:01:17,890 --> 00:01:20,287 ၿပီးေတာ့ နားထဲမွာလည္း တခၽြတ္ခၽြတ္အသံပဲၾကားရတယ္ 26 00:01:22,970 --> 00:01:24,040 27 00:01:24,210 --> 00:01:28,130 28 00:01:32,180 --> 00:01:34,010 29 00:01:34,180 --> 00:01:35,880 30 00:01:35,900 --> 00:01:37,570 31 00:01:37,740 --> 00:01:39,240 32 00:01:39,400 --> 00:01:41,870 33 00:01:46,750 --> 00:01:48,910 34 00:01:49,334 --> 00:01:52,934 - ခရီးစဥ္အဆင္ေျပလား ဆရာ - အလယ္ခုံမွာ ထိုင္လိုက္ခဲ့ရတယ္ 35 00:01:53,000 --> 00:01:58,070 - သတင္းစာ အပါယူလာေပးတယ္ေနာ္ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 36 00:01:58,340 --> 00:02:00,153 သူတို႔လုပ္ငန္းေလး မျပဳတ္ပါေစနဲ႔ 37 00:02:00,178 --> 00:02:02,585 - လြန္ခဲ့ေသာ ၁ ႏွစ္က - ဆင္မြန္ကေတာ့ ဟိုက္ဒရာနဲ႔အဆင္ေျပေနတယ္ 38 00:02:02,618 --> 00:02:04,325 ထင္တာထက္ ပိုခံႏိုင္ရည္ရွိတယ္ 39 00:02:04,350 --> 00:02:06,290 စကိုင္းလည္း ေမနဲ႔အတူ ေကာင္းေကာင္းေလ့က်င့္ေနတယ္ 40 00:02:06,315 --> 00:02:09,014 - ထရစ္ကေတာ့ အခ်ိန္ျပည့္ယာဥ္ေပၚမွာ - လူသစ္ထပ္စုဖို႔က ဘယ္လိုလဲ 41 00:02:09,039 --> 00:02:12,384 ဘီလီကေတာ့ ဟက္တေလနဲ႔ဟန္တာက သူ႕ဘီယာေတြပဲ ေသာက္ေနတယ္လို႔ေျပာတယ္ 42 00:02:12,409 --> 00:02:13,639 ငါေတာ့မအံ့ဩပါဘူး 43 00:02:14,171 --> 00:02:17,069 - ေအးဂ်င့္ဂြန္ဇယ္လက္အေၾကာင္း သိရေသးလား - မသိဘူး ဆရာ 44 00:02:17,094 --> 00:02:18,968 ဟိုက္ဒရာ သူ႕ကိုေခၚသြားျဖစ္ဖို႔မ်ားတယ္ 45 00:02:19,180 --> 00:02:23,433 - ဆက္ရွာၾကည့္ - ဖစ္ဇ္ေရာ တိုးတက္လာလား 46 00:02:24,187 --> 00:02:25,977 နည္းနည္းေပါ့ 47 00:02:27,110 --> 00:02:29,590 ေမက ဆရာလူသစ္စုေဆာင္းဖို႔ လန္ဒန္ကိုထြက္လာတယ္လို႔ ထင္ေနတုန္းလား 48 00:02:29,632 --> 00:02:31,619 ဟုတ္တယ္ အဲဒါေၾကာင့္ ဒီမွာၾကာၾကာေနလို႔မရဘူး 49 00:02:31,708 --> 00:02:33,678 ဟုတ္ၿပီေလ အရင္ဆုံး ဆရာ.. 50 00:02:33,810 --> 00:02:35,831 ကတ္ျပားခ်ိတ္ရမွာလား ေပး 51 00:02:35,856 --> 00:02:37,704 အျပာနဲ႔အၫိုပါ ဉာဏ္ပညာရွိၿပီး ေယာက္်ားပီသတယ္ 52 00:02:37,708 --> 00:02:39,626 ႀတိဂံပုံဒီဇိုင္းနဲ႔ လွလွေလးထုတ္ထားတယ္ 53 00:02:40,015 --> 00:02:43,906 - ဒါကိုဘယ္လိုေခၚလဲ - သီတာစည္းမ်ဥ္းပါ 54 00:02:43,931 --> 00:02:46,420 သီတာစည္းမ်ဥ္းေနာ္ အဲဒါေလး ငါ့ကိုေရးေပးစမ္းပါ 55 00:02:49,770 --> 00:02:53,120 ဟယ္လီကယ္ရီယာလို ႀကီးမားတဲ့ အရာကိုလွ်ိဳ႕ဝွက္ဖို႔ဆိုတာ 56 00:02:53,145 --> 00:02:54,784 မလြယ္ဘူးေနာ္ 57 00:03:02,357 --> 00:03:04,588 လက္ရွိအခ်ိန္ 58 00:03:09,672 --> 00:03:11,472 ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းပဲ ေျပာၾကမယ္ 59 00:03:11,497 --> 00:03:14,007 မင္းနဲ႔ဖ်ဴရီ အလုပ္ေတြ႐ႈပ္ေနၾကတာပဲ 60 00:03:14,032 --> 00:03:16,402 ဘယ္တတ္ႏိုင္မလဲ ကၽြန္ေတာ္ကအလုပ္သမားေလ 61 00:03:16,617 --> 00:03:18,875 ရွီးလ္ပ်က္သုဥ္းေတာ့ ဖ်ဴရီက ေဘးကင္းဖို႔အတြက္ 62 00:03:19,245 --> 00:03:21,215 လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္မဟုတ္တဲ့ အစီအမံတစ္ခု 63 00:03:21,240 --> 00:03:23,169 အေရးေပၚထြက္ေပါက္တစ္ခု လိုလာၿပီလို႔ ယူဆတယ္ 64 00:03:23,194 --> 00:03:26,364 - ထြက္ေပါက္ကို အက်ယ္ႀကီးေဖာက္လိုက္ပုံပဲ - ဒါေပမဲ့ ျပႆနာကိုရွင္းေပးခဲ့တယ္ေလ 65 00:03:26,389 --> 00:03:29,965 အရင္အပတ္က အျဖစ္အပ်က္ေတြကိုၾကည့္ရင္ နားလည္ဖို႔ခက္မွာပဲ 66 00:03:29,990 --> 00:03:32,823 ဟိုက္ဒရာတိုက္ခိုက္ခဲ့ေပမယ့္ ဒီယာဥ္မပ်က္စီးဘဲ က်န္ေနၿပီး 67 00:03:33,155 --> 00:03:35,620 လွ်ိဳ႕ဝွက္တင္လာတဲ့ပစၥည္းက ယာဥ္ေပၚမွာရွိေနတုန္းဆိုတာ 68 00:03:35,645 --> 00:03:38,177 ကၽြန္ေတာ့္ စခန္းထဲကို ခင္ဗ်ား သူလွ်ိဳေတြလႊတ္ခဲ့တယ္ဆိုတာ 69 00:03:38,202 --> 00:03:41,270 ကၽြန္ေတာ့္လူေတြကို မကာကြယ္ႏိုင္ခဲ့တာေတြကို သိရေတာ့ 70 00:03:41,295 --> 00:03:43,563 ၫႊန္မွဴးတစ္ေယာက္ရဲ႕ တာဝန္မေက်ဘူးလို႔ ခံစားရတယ္ 71 00:03:43,588 --> 00:03:45,484 တကယ္လည္း တာဝန္မေက်ခဲ့ပါဘူး 72 00:03:47,623 --> 00:03:50,391 အာဏာသိမ္းတယ္ဆို အဲဒီလို အေတြးေတြဝင္လာေတာ့တာပဲ 73 00:03:50,860 --> 00:03:54,108 တစ္ေယာက္တည္း က်ိတ္ၿပီးလုပ္ခဲ့တာ မွားသြားတယ္ 74 00:03:54,133 --> 00:03:56,260 ဖ်ဴရီေတာင္ ကမၻာ့ေကာင္စီကို အသိေပးၿပီး 75 00:03:56,285 --> 00:03:58,670 - အကူအညီေတာင္းတယ္ - မင္းဘာေျပာခ်င္တာလဲ 76 00:03:58,852 --> 00:04:02,170 ကၽြန္ေတာ္အုပ္ခ်ဳပ္ေနတဲ့ ရွီးလ္ကို.. 77 00:04:02,195 --> 00:04:04,035 ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕အႀကံေပးမႈနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္မယ္ 78 00:04:05,090 --> 00:04:09,630 ဒီလိုလုပ္မွသာ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ ေျမေအာက္စခန္းနဲ႔ သေဘၤာရွိလာမွာ 79 00:04:10,517 --> 00:04:14,385 အာထ႐ြန္ရဲ႕ရန္ကေန လူေတြမေသေအာင္ ကာကြယ္ေပးခဲ့တဲ့လူကို 80 00:04:14,410 --> 00:04:16,080 ျငင္းလိုက္ဖို႔ဆိုတာ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး 81 00:04:16,442 --> 00:04:19,350 ဒါေပမဲ့ အႏိုင္ယူရမယ့္ တိုက္ပြဲေတြက အမ်ားႀကီးရွိတယ္ 82 00:04:19,375 --> 00:04:22,010 ေနာက္စစ္ပြဲတစ္ခုကိုလည္း ဟယ္လီကယ္ရီယာနဲ႔ ရွင္းလို႔မရမွာ 83 00:04:22,035 --> 00:04:23,494 စိတ္ပူမိေသးတယ္ 84 00:04:26,630 --> 00:04:29,370 ေန႔တိုင္း အဲဒီမွာပဲထိုင္ေနတယ္ 85 00:04:29,395 --> 00:04:31,685 သတိရတဲ့အခ်ိန္ထိ ထိုင္ေနမယ္လို႔ထင္လား 86 00:04:31,786 --> 00:04:35,646 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အိမ္ကိုျပန္ေခၚသြားခ်င္တယ္လို႔ ေျပာတယ္ 87 00:04:35,847 --> 00:04:38,556 ငါ့ကိုေတာင္ အဲဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သိပ္မေျပာဘူး 88 00:04:41,405 --> 00:04:44,375 အဲဒါကိုခၽြတ္လိုက္လို႔ရၿပီ ေအးဂ်င့္ပလာမက္စ္ 89 00:04:44,903 --> 00:04:46,000 ေက်းဇူးပဲ 90 00:04:46,025 --> 00:04:48,165 ဦးေႏွာက္ကို စစ္ေဆးၾကည့္တာေတာ့ ပုံမွန္ပါပဲ 91 00:04:48,528 --> 00:04:49,440 အဲဒါဘာအဓိပၸာယ္လဲ 92 00:04:49,490 --> 00:04:52,163 မမွတ္မိတာေတြ ရွိေနဦးမယ္ဆိုေပမယ့္ 93 00:04:52,188 --> 00:04:54,452 ဟိုက္ဒရာ ရွင့္စိတ္ကို ၫႈိ႔ထားတာကိုေတာ့ 94 00:04:54,477 --> 00:04:57,566 ဖယ္ရွားလိုက္ၿပီ ရွင့္စိတ္ကို ရွင္ျပန္ပိုင္ဆိုင္သြားၿပီ 95 00:04:57,591 --> 00:04:59,845 ႏွစ္ေယာက္လုံးကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 96 00:05:00,091 --> 00:05:03,390 ဘက္ရွီေသသြားတဲ့သတင္းကို ၾကားရတာ စိတ္သက္သာရာ အရဆုံးပဲ 97 00:05:03,415 --> 00:05:06,620 သူဘယ္ေလာက္ ေကာက္က်စ္တယ္ဆိုတာ ငါ့လိုပဲနင္သိပါတယ္ 98 00:05:07,542 --> 00:05:10,015 နင္ ေအးဂ်င့္ေမာ့စ္နဲ႔အတူ ဟိုက္ဒရာမွာ သူလွ်ိဳလုပ္ခဲ့ေသးတယ္ေနာ္ 99 00:05:10,040 --> 00:05:13,230 ဆိုပါေတာ့ အဲဒီတုန္းက သူရွိေနမွန္းမသိခဲ့ဘူး 100 00:05:14,005 --> 00:05:15,666 အဲဒီတုန္းက သူ႕ဆံပင္ေတြက နက္ေမွာင္ေနတာပဲ 101 00:05:15,691 --> 00:05:17,670 ဒါေပမဲ့ ကၽြန္မအသက္ကိုေတာ့ကယ္.. 102 00:05:22,020 --> 00:05:24,810 ဘာမွမျဖစ္ဘူး ကၽြန္မရွိတယ္ ရွင္ ဘာမွမျဖစ္ေတာ့ဘူး 103 00:05:25,770 --> 00:05:28,420 ၿပီးေတာ့ အပ္ေတြတန္းလန္းစိုက္ထားတဲ့ 104 00:05:28,445 --> 00:05:31,659 ကိုယ္ဗလာနဲ႔လည္း မဟုတ္ေတာ့ဘူး 105 00:05:33,144 --> 00:05:35,918 စကိုင္း ငါတို႔ဘာလို႔.. ဒုကၡပဲ 106 00:05:36,722 --> 00:05:39,495 ဘာမွမျဖစ္ဘူး 107 00:05:39,520 --> 00:05:40,270 ယုံလို႔ရတယ္ 108 00:05:40,290 --> 00:05:42,395 သူတို႔က ကၽြန္မသူငယ္ခ်င္းေတြပါ ရွင့္ကိုကယ္ေပးထားတာ 109 00:05:43,251 --> 00:05:46,105 - မင္းငါ့ကို လာမကယ္ခဲ့သင့္ဘူး - လာရမွာေပါ့ 110 00:05:46,320 --> 00:05:49,010 - အဲဒီလိုမွမလုပ္ရင္ က်ာယင္းက.. - အေၾကာင္းရင္းရွိတယ္ 111 00:05:49,060 --> 00:05:51,375 အခုခ်ိန္ထိ ငါတို႔ အႏၲရာယ္ကင္းကင္းနဲ႔ေနႏိုင္တာ 112 00:05:51,400 --> 00:05:54,750 ပုန္းေနလို႔ပဲ အခု ငါတို႔ရွိတာကို ရွီးလ္ကသိသြားၿပီ 113 00:05:55,000 --> 00:05:57,420 ခိုလႈံရာအဖြဲ႕ကို မေတြ႕မခ်င္းလိုက္ရွာမွာ 114 00:05:59,540 --> 00:06:00,960 အျပာေရာင္အလင္း တကယ္လား 115 00:06:00,985 --> 00:06:04,575 အသားအေရကေန အလင္းတန္းေတြျဖာထြက္ေနတာ 116 00:06:04,730 --> 00:06:08,150 အ႐ြယ္ေရာက္လာရင္ သူ ျမဴကိုျဖတ္ရလိမ့္မယ္ မိုက္ကယ္ 117 00:06:08,520 --> 00:06:12,810 - အရမ္းကို က်က္သေရရွိလာမွာ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 118 00:06:18,030 --> 00:06:19,510 ေနေကာင္းေနတဲ့ပုံပဲ 119 00:06:20,760 --> 00:06:25,590 ဟုတ္ပါတယ္ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ဒါလည္းအစြမ္းပဲေလ 120 00:06:27,040 --> 00:06:29,690 တကယ္တမ္းက လက္ခံဖို႔ပဲလိုတာ 121 00:06:30,168 --> 00:06:34,155 ဒီမွာအသားက်ေအာင္ ေနဖို႔နဲ႔ အဲဒီလိုေနတာလည္း 122 00:06:34,180 --> 00:06:35,600 ကၽြန္မလိုလူေတြကို ကူညီဖို႔ပဲ 123 00:06:35,640 --> 00:06:38,900 မင္းအာ႐ုံမွာ ဆိုကိုဗီယာကိုဖ်က္ဆီးဖို႔ ေပၚလာတာက 124 00:06:38,925 --> 00:06:42,075 မင္းရဲ႕တန္ဖိုးကိုျပလိုက္တာပဲ 125 00:06:42,650 --> 00:06:46,510 - အာ႐ုံထပ္ရေသးလား - အခုေတာ့ အခ်ိန္တိုင္းရေနတာပဲ 126 00:06:46,535 --> 00:06:48,655 စိတ္မွာေအးခ်မ္းလာၿပီ 127 00:06:49,060 --> 00:06:51,180 ေၾကာက္တာနဲ႔ နာတာလည္း ေလ်ာ့လာတယ္ 128 00:06:52,600 --> 00:06:54,620 တစ္ခါတေလက်ရင္သာ.. 129 00:06:54,645 --> 00:06:58,905 ဘယ္ဟာက အာ႐ုံလဲ ဘယ္ဟာကအိပ္မက္လဲဆိုတာ ခြဲရခက္ေနတာ 130 00:06:59,595 --> 00:07:01,545 ငါကူညီေပးမွာပါ 131 00:07:02,101 --> 00:07:04,651 မေန႔ညက ပစၥည္းတစ္ခုကိုျမင္လိုက္ရတယ္ 132 00:07:04,676 --> 00:07:09,943 သိပ္ထူးဆန္းတာပဲ ေျပာျပရခက္တယ္ 133 00:07:09,968 --> 00:07:14,028 ေက်ာက္တုံးအႀကီးႀကီးပဲ ဒါေပမဲ့ ေက်ာက္တုံးလည္းမဟုတ္ဘူး 134 00:07:14,332 --> 00:07:17,722 ၿပီးေတာ့ ႐ုတ္တရက္ႀကီး ပင္လယ္ျပင္မွာ 135 00:07:17,880 --> 00:07:21,230 - ကမ္းေျခကို လာ႐ိုက္တဲ့လႈိင္းေတြလိုပဲ - ခဏ 136 00:07:21,460 --> 00:07:25,880 အဲဒီေက်ာက္တုံးေပၚမွာ ထြင္းထားတဲ့ အေခါင္းေပါက္ေတြရွိလား 137 00:07:26,933 --> 00:07:28,653 ဘယ္လိုသိတာလဲ 138 00:07:28,744 --> 00:07:30,664 ဒါဆိုရင္ ကၽြန္မတို႔ကို သတ္ပစ္ႏိုင္တယ္ 139 00:07:31,435 --> 00:07:35,360 နားမလည္ေတာ့ဘူး ရွင္ အဲဒါကိုေတြ႕ဖူးလို႔လား 140 00:07:35,385 --> 00:07:38,635 လူႀကီးသူမေတြဆီကေန ၾကားခဲ့ရတာပါ 141 00:07:38,925 --> 00:07:41,475 ခရီလို႔ေခၚတယ္ အႏၲရာယ္မ်ားတယ္ 142 00:07:41,620 --> 00:07:43,835 ငါတို႔လိုလူေတြကို သုတ္သင္ဖို႔လုပ္ခဲ့တဲ့ပစၥည္းပဲ 143 00:07:44,320 --> 00:07:46,121 ဒါေပမဲ့ သူတို႔ပဲ ကၽြန္မတို႔ကို ပ်ိဳးေထာင္ခဲ့တာေလ 144 00:07:46,146 --> 00:07:48,641 ငါတို႔ကို မရွိသင့္တဲ့သူေတြလို႔ ဆုံးျဖတ္လိုက္တယ္ေလ 145 00:07:49,150 --> 00:07:53,040 ေဂၚဒင္..အဲဒီပစၥည္းကိုရွာေပးပါ တကယ္ရွိေၾကာင္း အတည္ျပဳေပးႏိုင္မလား 146 00:07:53,090 --> 00:07:56,910 ခရီဆိုရင္ေတာ့ ရွိမယ့္ေနရာကို ရွာလို႔ရပါတယ္ 147 00:07:57,160 --> 00:08:00,450 ဒါေပမဲ့ အနီးတစ္ဝိုက္ကိုပဲ ေရာက္ေအာင္သြားႏိုင္မယ္ 148 00:08:02,593 --> 00:08:06,015 ကၽြန္မ ကူညီႏိုင္တယ္ ေနရာကိုျမင္ရင္ မွတ္မိတယ္ 149 00:08:06,040 --> 00:08:08,568 အတူသြားရင္ပိုလြယ္လိမ့္မယ္ 150 00:08:13,280 --> 00:08:15,622 သြားပါ သြားရွာ 151 00:08:26,290 --> 00:08:27,510 ဟုတ္တယ္ 152 00:08:28,925 --> 00:08:30,315 ဒီေနရာပဲ 153 00:08:38,290 --> 00:08:41,680 - ျမင္ဖူးတဲ့ေနရာရွိလား - မရွိဘူး 154 00:08:41,935 --> 00:08:43,825 အနီေရာင္တံခါးကိုပဲ မွတ္မိတယ္ 155 00:08:47,570 --> 00:08:50,590 ရွင္ သေဘာက်မယ္ ထင္ထားတာ အနည္းဆုံးေတာ့ ေက်နပ္မွာပဲလို႔ 156 00:08:50,900 --> 00:08:52,490 အေျခအေနက အရင္လိုျပန္ျဖစ္သြားၿပီ 157 00:08:52,730 --> 00:08:54,060 အဲဒီလိုထင္လား 158 00:08:54,100 --> 00:08:56,020 ကိုလ္ဆင့္ကို နင္ ခြင့္လႊတ္ေပးလိုက္ရင္ 159 00:08:56,470 --> 00:08:58,590 ဟန္တာေရာ နင့္ကိုခြင့္လႊတ္မယ္ထင္လား 160 00:09:03,604 --> 00:09:07,940 ရိန္နာက ဉာဏ္မ်ားတယ္ဆိုတာသိေပမယ့္ အႏၲရာယ္ေရာရွိႏိုင္လား 161 00:09:08,090 --> 00:09:10,465 ဘယ္လိုအႏၲရာယ္ကို ဆိုလိုတာလဲ 162 00:09:10,490 --> 00:09:12,775 ေဂၚဒင္ကိုစည္း႐ုံးတယ္ ၿပီးေတာ့ အႏၲရာယ္မ်ားမွန္းသိသိနဲ႔ 163 00:09:12,800 --> 00:09:14,879 လင္ကြန္းေနာက္ကို လိုက္သြားဖို႔ စကိုင္းကိုစည္း႐ုံးတယ္ 164 00:09:14,904 --> 00:09:17,464 ေဒစီက ႀကံ႕ခိုင္ပါတယ္ မင္းရဲ႕ေသြးအျပည့္ပါတယ္ 165 00:09:17,489 --> 00:09:19,250 ဒါေပမဲ့ စကိုင္းတစ္ခုခုျဖစ္ရင္ 166 00:09:19,300 --> 00:09:21,434 ငါကိုယ္တိုင္ အဲဒီမိန္းမယုတ္ကို သတ္ပစ္မယ္ 167 00:09:24,015 --> 00:09:26,671 ဒါမွမဟုတ္ရင္ မင္းသေဘာအတိုင္းလုပ္မယ္ 168 00:09:26,696 --> 00:09:29,256 ရွင္နဲ႔စေတြ႕ေတာ့ သူကဘယ္လိုပုံစံလဲ 169 00:09:29,287 --> 00:09:32,437 တစ္ေကာင္ႂကြက္ေလ မိသားစုမရွိ အိမ္မရွိနဲ႔ 170 00:09:32,710 --> 00:09:37,200 ေကာ္ဖီဆိုင္ရွင္တစ္ေယာက္ကို သူ႕အတြက္ ေရာင္းမကုန္တဲ့မုန္႔ေတြယူလာဖို႔ 171 00:09:37,225 --> 00:09:39,031 သူအယုံသြင္းၿပီး ေျပာႏိုင္ခဲ့တယ္ 172 00:09:40,423 --> 00:09:41,965 စက္ခ်ဳပ္သမားတစ္ေယာက္ဆီက 173 00:09:41,990 --> 00:09:44,810 အဝတ္အတိုအစေတြ ေတာင္းၿပီး အဝတ္ေတြခ်ဳပ္ဝတ္တယ္ 174 00:09:45,060 --> 00:09:48,080 - ႀကံရည္ဖန္ရည္ရွိတယ္ေနာ္ - တစ္ကိုယ္ေကာင္းဆန္တာ 175 00:09:48,130 --> 00:09:51,935 သိပ္မၾကာခင္မွာ ေရာင္းမကုန္တဲ့ဟာမဟုတ္ဘဲ ပူေႏြးလတ္ဆတ္တဲ့ 176 00:09:51,960 --> 00:09:53,580 အဆာသြတ္မုန္႔ေတြေတာင္းေတာ့တာပဲ 177 00:09:54,068 --> 00:09:57,353 ခ်ည္ထည္ေတာင္ေပးမွေတာ့ ပိုးထည္လည္းေပးေပါ့ 178 00:09:58,625 --> 00:10:02,230 သူေလာဘမတက္တဲ့အရာဆိုတာ မျမင္ဖူးဘူး 179 00:10:03,201 --> 00:10:05,696 အခုေရာ သူလိုခ်င္တာ ဘာျဖစ္မယ္ထင္လဲ 180 00:10:07,580 --> 00:10:11,170 ရွင့္ကိုအားက်တယ္ က်ာယင္းက ရွင္မရွိရင္မျဖစ္ဘူးေလ 181 00:10:11,420 --> 00:10:14,000 ရွင္က ခိုလႈံရာအဖြဲ႕ဆီ လူေတြေခၚလာေခၚထုတ္ လုပ္တယ္ 182 00:10:14,020 --> 00:10:17,000 - ကၽြန္မကေတာ့ အညတရသက္သက္ပဲ - မဟုတ္ပါဘူး 183 00:10:17,000 --> 00:10:20,450 မင္းရဲ႕အစြမ္းက သိပ္ထူးျခားတယ္ ဒီလိုအစြမ္းမ်ိဳးကို မျမင္ဖူးဘူး 184 00:10:20,700 --> 00:10:23,000 ဒါေပမဲ့ ကၽြန္မ ေ႐ြးခ်ယ္မခံရဘူး 185 00:10:23,872 --> 00:10:26,092 ဘာလို႔ ျမဴထဲကထြက္တဲ့ လူအနည္းစုကိုပဲေ႐ြးရတာလဲ 186 00:10:27,328 --> 00:10:28,708 ရပ္လိုက္ 187 00:10:29,392 --> 00:10:30,852 ဒုကၡပဲ 188 00:10:37,550 --> 00:10:38,870 စိတ္စြမ္းအားရွင္ပဲ 189 00:10:39,120 --> 00:10:40,770 ေအာက္ထပ္က ကုန္ခန္းကို သြားေနၾကတယ္ 190 00:10:43,060 --> 00:10:45,980 ငါတို႔ေရာက္ေနတာသိသြားၿပီ ျပန္ရေအာင္ 191 00:10:46,253 --> 00:10:48,103 ေဂၚဒင္ ဒီတံခါးပဲ 192 00:11:01,310 --> 00:11:04,870 ေနဦး စိတ္မခ်ရဘူး 193 00:11:12,320 --> 00:11:14,465 အခြင့္အေရးရတုန္းက အဲဒါကို ဖ်က္ဆီးလိုက္ဖို႔ေကာင္းတယ္ 194 00:11:14,490 --> 00:11:15,723 အဲဒါကိုမရင္းႏိုင္တာ ရွင္သိပါတယ္ 195 00:11:15,748 --> 00:11:17,168 ေျပာင္းလဲမႈေတြက အမ်ားႀကီးပဲ 196 00:11:17,260 --> 00:11:18,610 ဒါဆို ၿဂိဳဟ္သားေပါ့ 197 00:11:18,860 --> 00:11:22,120 လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္း ၁၀၀ နီးပါးက တူးေဖာ္မႈကေနေတြ႕ရွိခဲ့တဲ့ ပစၥည္းပဲ 198 00:11:22,360 --> 00:11:24,845 သူ႕ရဲ႕စြမ္းအင္လကၡဏာက ျမင္ဖူးေနက်အရာေတြနဲ႔မတူဘူး 199 00:11:24,870 --> 00:11:29,652 ဒါဆို သူတို႔ဘယ္ကမၻာကလာတယ္ ဘာေတြ လုပ္တတ္တယ္ဆိုတာ သိတဲ့သူရွိလား 200 00:11:32,059 --> 00:11:34,910 ရွီးလ္ရဲ႕ အႀကံေပးအဖြဲ႕သစ္က လုပ္ရည္ကိုင္ရည္အေတာ္ ရွိပုံပဲ 201 00:11:34,935 --> 00:11:37,325 ဖ်ဴရီ႕ေသတၱာထဲမွာ အဲဒီအေၾကာင္းပါေသးလား 202 00:11:37,350 --> 00:11:39,080 ဟိုက္ဒရာလည္း အဲဒါကိုလိုက္ရွာေနတယ္ဆိုတာပဲ သိတယ္ 203 00:11:39,105 --> 00:11:40,855 အခု ဒါကိုလိုခ်င္တဲ့ အဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ တိုးလာၿပီေပါ့ 204 00:11:40,880 --> 00:11:42,340 သိခ်င္တာက ဘာေၾကာင့္လဲဆိုတာပဲ 205 00:11:42,805 --> 00:11:44,095 မသိဘူး 206 00:11:44,120 --> 00:11:45,970 တစ္ခါမွလည္း မၾကားဖူးဘူး 207 00:11:45,995 --> 00:11:47,162 လင္ကြန္းလည္း အတူတူပဲ 208 00:11:47,623 --> 00:11:49,773 - သူ႕ကိုယုံလား - မယုံဘဲေနပါ့မလား 209 00:11:49,860 --> 00:11:50,960 သူနဲ႔သိတာမၾကာေသးဘူး 210 00:11:50,985 --> 00:11:53,704 သိတာေပါ့ သူနဲ႔က်ာယင္းက ကၽြန္မကိုကူညီခဲ့တယ္ 211 00:11:53,745 --> 00:11:55,170 ကၽြန္မထိခိုက္ေအာင္ မလုပ္ခဲ့ဘူး 212 00:11:55,195 --> 00:11:58,825 ကိုယ့္ကိုယ္ကို မထိခိုက္ေအာင္လို႔ စြမ္းအားေတြ ထိန္းခ်ဳပ္နည္းသင္ေပးခဲ့တယ္ 213 00:11:58,850 --> 00:12:00,310 သူတို႔က လူေကာင္းေတြပါ ကိုလ္ဆင္ 214 00:12:00,632 --> 00:12:03,152 ဟုတ္လား သူတို႔က လူေတြေပါ့ 215 00:12:03,325 --> 00:12:05,428 မင္းသူတို႔နဲ႔ တစ္ဖြဲ႕တည္းသားလို ခံစားရမွန္း သိပါတယ္ 216 00:12:05,453 --> 00:12:07,078 မင္း သူတို႔အေၾကာင္းေတြေတာ့မေျပာျပဘူး 217 00:12:07,103 --> 00:12:09,437 - လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားတယ္ - လင္ကြန္းကို ၾကည့္ေပးေနရတယ္ေလ 218 00:12:09,462 --> 00:12:11,645 ငါတို႔ကေတာ့ သူတို႔ကို ဘယ္လိုေခၚရမလဲေတာင္ မသိေသးဘူး 219 00:12:11,670 --> 00:12:13,076 အဆင့္ျမင့္လူသားေတြ 220 00:12:15,589 --> 00:12:17,795 ေရွးလူႀကီးေတြကိုယ္တိုင္က အဲဒီလိုေခၚၾကတယ္ 221 00:12:17,820 --> 00:12:20,095 ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မတို႔က လူေတြနဲ႔မေရာခ်င္တဲ့သူေတြပါ 222 00:12:20,334 --> 00:12:22,994 - ကၽြန္မတို႔ဟုတ္လား - မေရာခ်င္ဘူးဆိုရင္ 223 00:12:23,055 --> 00:12:25,385 ဘာျဖစ္လို႔စစ္သေဘၤာေပၚ ေရာက္လာေသးလဲ 224 00:12:25,410 --> 00:12:27,377 ရွင္က အဲဒီပစၥည္းကို လက္နက္လို႔ယူဆေနတာကိုး 225 00:12:27,402 --> 00:12:30,870 ရွီးလ္ပိုင္နက္ထဲမွာရွိေနလို႔ ဂြန္ဇယ္လက္ တစ္ခုခုလုပ္မွာစိုးၿပီး လာၾကည့္တာျဖစ္မွာေပါ့ 226 00:12:30,895 --> 00:12:32,150 ငါတို႔က ရန္သူေတြမဟုတ္ဘူးေလ 227 00:12:32,175 --> 00:12:35,385 သူကစိတ္စြမ္းအားနဲ႔ ဒီေပၚကိုေရာက္ေနတာ အရမ္းအႏၲရာယ္မ်ားတယ္ စကိုင္း 228 00:12:35,410 --> 00:12:37,254 ရွင္လည္းဘာထူးလို႔လဲ ေမ 229 00:12:38,140 --> 00:12:40,770 ဘာရိန္းက ေကာင္မေလး ဘာျဖစ္ခဲ့တယ္ဆိုတာ သိၿပီးၿပီ 230 00:12:42,030 --> 00:12:44,090 က်ာယင္းက အျဖစ္အပ်က္တစ္ခုလုံးကို ေျပာျပတယ္ 231 00:12:44,410 --> 00:12:47,440 သူက အဆင္ျမင့္လူသားဆိုတာ ရွင္သိလား 232 00:12:49,465 --> 00:12:50,776 သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္လုံးအတူတူပဲ 233 00:12:51,147 --> 00:12:55,880 ဒီေတာ့ သူတို႔ေနရာကို လူသိမခံခ်င္တဲ့ အေၾကာင္းရင္းနဲ႔ သူတို႔ေၾကာက္တဲ့အရာကို 234 00:12:56,130 --> 00:12:58,330 ရွင္ သူမ်ားထက္ပိုသိသင့္တယ္ 235 00:13:11,510 --> 00:13:12,955 ကုန္ခန္းကို လုံၿခဳံေရးခ်လိုက္ၿပီ 236 00:13:12,980 --> 00:13:15,870 စိတ္စြမ္းအားရွင္နဲ႔ အတူရွိေနသလိုပဲ လုံၿခဳံပါတယ္ 237 00:13:15,910 --> 00:13:18,640 အဆင့္ျမင့္လူသားေတြလာမွာကို ေစာင့္ေနစရာမလိုေတာ့ဘူး 238 00:13:18,656 --> 00:13:20,525 စိတ္စြမ္းအားရွင္ကို ဟိုက္ဒရာက ေနာက္ေယာင္ခံလိုက္ႏိုင္တာမေမ့နဲ႔ဦး 239 00:13:20,550 --> 00:13:23,740 ဒက္ေလာ့မ်က္လုံးနဲ႔ ႐ိုက္ထားတာကို သုံးၿပီး အဲဒီပစၥည္းကိုျပန္လုပ္ခဲ့တယ္ 240 00:13:23,765 --> 00:13:25,965 - ဘာေတြေျပာေနတာလဲ - စိတ္စြမ္းအားရွင္ ျပန္သြားေတာ့ 241 00:13:25,990 --> 00:13:27,805 သူ႕ရဲ႕စြမ္းအားကို ေျခရာခံလိုက္လို႔ရတယ္ 242 00:13:27,830 --> 00:13:29,980 - ဒါဆိုသူတို႔ေနရာကို သိတယ္ေပါ့ - သိတယ္ 243 00:13:30,613 --> 00:13:33,429 မိတ္ေဆြသစ္ေတြဆီ သြားလည္သင့္ၿပီထင္တယ္ 244 00:13:36,366 --> 00:13:39,555 - ဘယ္လိုတိုက္ခိုက္ၾကမွာလဲ - တိုက္ခိုက္မယ္လို႔ ဘယ္သူေျပာလဲ 245 00:13:39,580 --> 00:13:41,600 - ဒီလူေတြကရန္သူေတြပဲ - အဲဒါေတာ့မသိဘူးေလ 246 00:13:41,650 --> 00:13:42,930 သူတို႔နဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဘာမွကိုမသိတာ 247 00:13:42,955 --> 00:13:45,765 ကၽြန္မတို႔အေျခစိုက္စခန္းနဲ႔ စစ္သေဘၤာကို သူတို႔ရွာေတြ႕တာပဲသိတယ္ 248 00:13:45,790 --> 00:13:46,925 စိတ္စြမ္းအားနဲ႔ ဒီအခန္းထဲကိုလာၿပီး 249 00:13:46,950 --> 00:13:49,490 - ဗုံးေတာင္ ထားသြားလို႔ရတယ္ - စကိုင္းရဲ႕စြမ္းအားကိုလည္း ျမင္ဖူးတယ္ 250 00:13:49,515 --> 00:13:51,848 လင္ကြန္းကလည္း ကၽြန္မတို႔စနစ္ တစ္ခုလုံးကိုဖ်က္ပစ္ႏိုင္တယ္ 251 00:13:51,897 --> 00:13:54,887 စိုးရိမ္ေနတာနားလည္တယ္ ဒါေပမဲ့ စစ္ေတာ့မျဖစ္ခ်င္ဘူး 252 00:13:54,912 --> 00:13:56,575 ကံေကာင္းလို႔ အခုမွ တစ္ပြဲၿပီးသြားတာ 253 00:13:56,600 --> 00:13:58,420 အေရးယူမႈဆိုတာ လုပ္မွျဖစ္မယ္ ဖီးလ္ 254 00:13:58,660 --> 00:14:01,160 အဲဒါေၾကာင့္ သူတို႔ေခါင္းေဆာင္နဲ႔ ေဆြးေႏြးဖို႔စဥ္းစားေနတယ္ 255 00:14:01,185 --> 00:14:04,075 က်ာယင္းဆိုတဲ့မိန္းမနဲ႔ စကားေျပာမယ္ အမွန္တရားရွာတဲ့ စစ္ဆင္ေရးလို႔ေခၚမယ္ 256 00:14:04,100 --> 00:14:05,615 သူတို႔ဘက္က သေဘာတူဦးမွေလ 257 00:14:05,640 --> 00:14:08,230 စကိုင္းကေနတစ္ဆင့္ ေျပာခိုင္းလိုက္မယ္ သူက ရွီးလ္ေအးဂ်င့္ပဲ 258 00:14:08,718 --> 00:14:11,398 - ရွီးလ္ေအးဂ်င့္ ဟုတ္ေသးရဲ႕လား - ဟုတ္ပါတယ္ 259 00:14:12,283 --> 00:14:14,863 စကိုင္း ဘယ္ဘက္မွာရပ္တည္မလဲဆိုတာ သိရေတာ့မွာပါ 260 00:14:17,590 --> 00:14:21,435 - ဒါဆို ရွိေနတယ္ေပါ့ - သေဘၤာကုန္ခန္းမွာ ေသာ့အထပ္ထပ္ပဲ 261 00:14:21,460 --> 00:14:23,860 - ေလာေလာဆယ္ေပါ့ - ငါတို႔မသိတဲ့ကိစၥကို တစ္ေယာက္ေယာက္က 262 00:14:23,860 --> 00:14:24,905 သိထားတဲ့ပုံပဲ 263 00:14:24,930 --> 00:14:28,950 - က်ာယင္း ဒီကိစၥကသူနဲ႔မဆိုင္ဘူး - ဆိုင္တယ္ ဆိုင္တာေပါ့ 264 00:14:29,200 --> 00:14:31,750 ငါတို႔သမီးက ရွီးလ္အဖြဲ႕မွာရွိေနတုန္းပဲ 265 00:14:31,860 --> 00:14:34,567 ရွီးလ္အဖြဲ႕ဆီ သြားပို႔ေပးခဲ့တာလည္း မင္းဆိုတာ မေမ့နဲ႔ 266 00:14:34,592 --> 00:14:38,805 - ကယ္လ္..ေဒါသမထြက္နဲ႔ေလ - သြားစမ္းပါ 267 00:14:39,103 --> 00:14:41,633 မင္းရဲ႕မာယာေလာက္ေတာ့ သနားေသးတယ္ 268 00:14:42,040 --> 00:14:45,374 မင္းက အဆင့္ျမင့္လူသားေတြကို ကူညီမယ္ေပါ့ 269 00:14:45,475 --> 00:14:47,950 အာ႐ုံခံၿပီးေတာ့ ကူညီမယ္ေပါ့ေလ 270 00:14:47,975 --> 00:14:50,155 မင္း လုပ္ႀကံေျပာေနတာ မဟုတ္ပါဘူးလို႔ ေျပာႏိုင္မလား 271 00:14:50,180 --> 00:14:52,340 သူျမင္တဲ့အရာတိုင္းက တကယ္ျဖစ္လာတယ္ 272 00:14:52,454 --> 00:14:57,574 သူ႕မွာရွိတဲ့အစြမ္းနဲ႔ မင္းကိုႀကိဳးကိုင္မွာ 273 00:14:57,760 --> 00:14:59,605 ကၽြန္မဘာလုပ္ေနတယ္ထင္လို႔လဲ 274 00:14:59,630 --> 00:15:01,805 မသိဘူးေလ ဖ႐ိုဖရဲျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေနတာမ်ားလား 275 00:15:01,830 --> 00:15:04,520 - ဘာလို႔အဲဒီလိုလုပ္ရမွာလဲ - မင္းသေဘာက်တဲ့အရာမို႔လို႔ေလ 276 00:15:04,545 --> 00:15:07,285 - ေနာက္ကိုဆုတ္လိုက္ - ကယ္လ္ စိတ္ထိန္း 277 00:15:08,013 --> 00:15:09,573 ခင္ဗ်ားကဘာလုပ္ခ်င္တာလဲ ကယ္လ္ 278 00:15:10,102 --> 00:15:14,422 ခင္ဗ်ားအခုေသာက္ေနတဲ့ ေဆးရည္မရွိရင္ ခင္ဗ်ားကအလကားပဲ 279 00:15:14,680 --> 00:15:16,335 ဒါနဲ႔ အဲဒီဖန္ဘူးထဲကဘာေတြလဲ 280 00:15:16,745 --> 00:15:18,935 - ႏို႔ေတြလား - ေတာ္ေတာ့ 281 00:15:19,310 --> 00:15:22,840 ရွီးလ္က ငါတို႔ၿပိဳကြဲေအာင္ ေျခာက္လွန္႔ခ်င္တာ 282 00:15:22,898 --> 00:15:24,104 ဒါေပမဲ့ ငါတို႔အားလုံးဟာ 283 00:15:24,129 --> 00:15:26,635 ႏွစ္ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာေအာင္ အတူရွိလာခဲ့ၾကတာ 284 00:15:26,660 --> 00:15:29,080 သူတို႔က အဲဒါကို ဖ်က္ဆီးပစ္လို႔မရဘူး 285 00:15:29,330 --> 00:15:30,486 အဲဒီကိုသြားလို႔မျဖစ္ဘူး 286 00:15:30,511 --> 00:15:33,457 - သူတို႔ တန္ဖိုးအထားဆုံးကလွ်ိဳ႕ဝွက္ေနဖို႔ပဲ - မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ေနလို႔ မရဘူး 287 00:15:33,500 --> 00:15:35,420 - သူတို႔လည္း ငါတို႔ကိုလ်စ္လ်ဴမ႐ႈဘူး - မသြားပါနဲ႔ 288 00:15:36,372 --> 00:15:37,526 အနည္းဆုံးေတာ့ 289 00:15:37,551 --> 00:15:39,509 ငါတို႔ရင္ဆိုင္ရမယ့္ လူအင္အားကို သိေအာင္လုပ္ရမွာပဲ 290 00:15:39,534 --> 00:15:41,550 သူတို႔စြမ္းအားေတြကို အကဲခတ္ရမယ္ မွတ္တမ္းတင္ရမယ္ 291 00:15:41,575 --> 00:15:43,948 လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္ကို မင္းသိပါတယ္ မင္းလည္း ရွီးလ္ေအးဂ်င့္ပဲ 292 00:15:45,803 --> 00:15:48,285 ကိုယ့္ကိုယ္ကိုေတာင္မသိေတာ့ဘူး 293 00:15:50,180 --> 00:15:53,070 လင္ကြန္းနဲ႔ကၽြန္မ အရင္သြားပါရေစ 294 00:15:53,421 --> 00:15:54,795 သူတို႔ စိတ္ပူေနၾကမွာပဲ 295 00:15:54,820 --> 00:15:57,664 က်ာယင္းနဲ႔စကားေျပာၿပီး ဆရာက ကူညီခ်င္လို႔လာတယ္ဆိုတာ ရွင္းျပမယ္ 296 00:15:58,394 --> 00:15:59,635 သူ သေဘာတူမွာပါ 297 00:15:59,660 --> 00:16:01,310 ဘာလို႔တပ္အပ္ေျပာႏိုင္တာလဲ 298 00:16:03,707 --> 00:16:06,014 သူက ကၽြန္မအေမျဖစ္ေနလို႔ပဲ 299 00:16:14,500 --> 00:16:15,760 သူ႕ကိုဖမ္းထားတာလား 300 00:16:15,810 --> 00:16:18,180 - သနားေနလို႔လား - သူလည္း အဖြဲ႕ဝင္ျဖစ္ခဲ့တာပဲေလ 301 00:16:18,205 --> 00:16:19,785 ဂရန္႔ဝါ့ဒ္လည္းအတူတူပဲ 302 00:16:20,055 --> 00:16:23,157 သူ နင့္မ်က္ႏွာပုံစံေျပာင္းတဲ့အခါမွ စကားထပ္ေျပာတာေပါ့ 303 00:16:27,847 --> 00:16:30,665 လိုက္ေပးမယ့္သူမရွိဘဲ တစ္ေယာက္တည္း မေဆာ့ရဘူးေလ 304 00:16:31,047 --> 00:16:34,826 - လိုက္ေပးတဲ့သူက အၿမဲေနာက္က်တာကိုး - မိန္႔ခြန္းေျပာဖို႔ က်င့္ေနလို႔ေလ 305 00:16:35,481 --> 00:16:37,621 မင္းဘာေျပာေျပာ ငါစိတ္မေျပာင္းဘူး ဘာဘရာ 306 00:16:39,601 --> 00:16:41,048 အေျခအေနေတြက ေျပာင္းလဲလာႏိုင္ပါတယ္ 307 00:16:41,870 --> 00:16:44,760 တစ္ခါတေလ မင္းမဲ့ဝါဒက တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းတယ္ 308 00:16:47,898 --> 00:16:50,066 သေဘာအက်ဆုံး အေတြးအျမင္သမားပဲ 309 00:16:53,780 --> 00:16:58,040 - ဟန္တာနဲ႔စကားေျပာၿပီလား - အခုထိ မ်က္လုံးခ်င္းမဆုံေသးဘူး 310 00:16:58,080 --> 00:17:00,340 သုံးရက္ေလာက္ၾကာသြားရင္ေတာ့ စကားေျပာလာမွာပါ 311 00:17:00,942 --> 00:17:02,895 မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္က နားလည္ရခက္လိုက္တာ 312 00:17:03,398 --> 00:17:05,887 သူ႕ကိုလည္ပင္းညႇစ္ခဲ့ၿပီး ရွင္ကပဲ ေျပာရတယ္ရွိေသး 313 00:17:06,759 --> 00:17:10,350 ရွင့္ကိုက်ေတာ့ လြယ္လြယ္ခြင့္လႊတ္ေပးတယ္ 314 00:17:10,375 --> 00:17:12,695 မင္းစိတ္ဆိုးေအာင္ သူကငါ့ကိုအသုံးခ်ေနတာ သိတယ္မဟုတ္လား 315 00:17:13,070 --> 00:17:15,720 ဟန္တာက သူ႕ခံစားခ်က္ကို အၿမဲတမ္းဖြင့္ဟျပတယ္ 316 00:17:15,770 --> 00:17:18,398 ကၽြန္မကေတာ့ ဘယ္လိုျပရမယ္ဆိုတာကိုမသိဘူး 317 00:17:19,642 --> 00:17:21,832 ကၽြန္မကိုယ္တိုင္က မေကာင္းတာျဖစ္မွာပါ 318 00:17:25,257 --> 00:17:27,327 ေလ့က်င့္လိုက္ဦးမယ္ 319 00:17:38,094 --> 00:17:41,284 - ငါ့ေလယာဥ္ႀကီးကိုလြမ္းေနတာ - အတူတူပဲ 320 00:17:41,636 --> 00:17:43,556 ေလယာဥ္အေၾကာင္း ေတြးလိုက္ရင္ 321 00:17:43,719 --> 00:17:46,405 ထိတ္လန္႔စရာေကာင္းတာေတြ ျဖစ္ခဲ့ေပမယ့္လည္း လြမ္းတယ္ 322 00:17:46,867 --> 00:17:48,915 စကိုင္းနဲ႔ေျပာၿပီးၿပီ 323 00:17:48,940 --> 00:17:51,830 သူေျပာေနတဲ့ က်ာယင္းဆိုတဲ့မိန္းမက.. 324 00:17:51,855 --> 00:17:53,315 သူ႕အေမပဲ 325 00:17:55,361 --> 00:17:58,220 နည္းနည္းအံ့ဩသြားေပမယ့္ အဆင္ေျပပါတယ္ 326 00:17:58,245 --> 00:18:01,075 - ေကာင္စီကိုေျပာလိုက္မယ္ - ေမ 327 00:18:01,716 --> 00:18:05,236 ကတိေပးထားတဲ့အတိုင္း ဒီအခ်ိန္က နင့္ကိုေတာင္းပန္ဖို႔ 328 00:18:05,363 --> 00:18:06,925 အခ်ိန္ေကာင္းလို႔ထင္တာပဲ 329 00:18:06,950 --> 00:18:08,010 - မလိုပါဘူး - ဖ်ဴရီနဲ႔ငါ.. 330 00:18:08,035 --> 00:18:10,805 ငါတို႔ၾကားမွာ ဘာေက်းဇူးေႂကြးမွမရွိဘူး 331 00:18:11,355 --> 00:18:12,805 နင္ေျပာတာမွားတယ္ 332 00:18:12,830 --> 00:18:14,405 စကိုင္းရဲ႕စကားေၾကာင့္ အခုလိုျဖစ္ေနတာဆိုရင္.. 333 00:18:14,430 --> 00:18:15,705 - မဟုတ္ဘူး - ထည့္တြက္စရာမလိုလို႔ပဲ 334 00:18:15,730 --> 00:18:18,350 - ဘာရိန္းကကိစၥကို ေခါင္းထဲမထည့္ဘူး - ထည့္တာေပါ့ 335 00:18:18,600 --> 00:18:20,250 မထည့္ရင္ အဲဒီအေၾကာင္း လာေျပာေနမွာမဟုတ္ဘူး 336 00:18:22,295 --> 00:18:25,515 ဟိုကေလးမက ေျမစာပင္ျဖစ္ၿပီးေသသြားတာမဟုတ္ဘူး ဖီးလ္ 337 00:18:25,990 --> 00:18:26,799 ဆက္ေျပာ 338 00:18:26,824 --> 00:18:29,145 သူနဲ႔ အဖြဲ႕သားေတြၾကားမွာ တစ္ဖက္ကို ေ႐ြးရမွာမို႔လို႔ 339 00:18:29,170 --> 00:18:30,740 ငါဆုံးျဖတ္လိုက္တာ 340 00:18:31,950 --> 00:18:33,100 အန္ဒ႐ူးကိုပဲေျပာျပခဲ့တာ 341 00:18:33,575 --> 00:18:36,765 အဲဒီတုန္းက ငါတို႔ပတ္သက္မႈက ရွင္းရွင္းပဲ 342 00:18:37,015 --> 00:18:39,265 သူနဲ႔အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီး နင္နဲ႔အလုပ္လုပ္တယ္ 343 00:18:39,290 --> 00:18:40,890 - မယ္လင္ဒါ - နင္နံရံေပၚမွာ 344 00:18:40,915 --> 00:18:43,764 သေကၤတေတြ စထြင္းေတာ့ နင့္ကိုေစာင့္ၾကည့္ေပးဖို႔ ေျပာခဲ့တယ္ 345 00:18:44,199 --> 00:18:46,875 နင္အမွားလုပ္တဲ့အခါ သတ္ပစ္ပါတဲ့ 346 00:18:46,900 --> 00:18:49,750 နင့္ကိုငါမသတ္ေပမယ့္ တားခဲ့သင့္တယ္ 347 00:18:50,000 --> 00:18:51,574 ငါအမွားမလုပ္ခဲ့ဘူးေလ 348 00:18:51,943 --> 00:18:54,450 နင့္အမွားရဲ႕ သက္ရွိထင္ရွားသက္ေသက စကိုင္းပဲ 349 00:19:01,740 --> 00:19:03,630 လင္ကြန္းကို စစ္ေဆးလို႔ၿပီးၿပီလား 350 00:19:03,780 --> 00:19:07,340 အင္း ငါ.. ဒါေလးသြားယူေနတာ 351 00:19:07,365 --> 00:19:09,495 ဒါကို နင္သေဘာက်မယ္ထင္တာပဲ 352 00:19:09,564 --> 00:19:11,395 ေလယာဥ္မေပါက္ကြဲခင္ ဒါေလးကိုယူလာတာ 353 00:19:11,420 --> 00:19:15,680 နင့္အတြက္ အေရးႀကီးမလားလို႔ပါ ေရာ့ 354 00:19:17,360 --> 00:19:21,050 - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ - အ႐ုပ္မက လႈပ္တယ္ေနာ္ 355 00:19:21,969 --> 00:19:24,149 ဒါေပမဲ့ နင္ ဘာမွမလုပ္ဘူး 356 00:19:24,174 --> 00:19:27,334 - အဲဒါေၾကာင့္ စိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းတာ - သြားၾကစို႔ 357 00:19:38,110 --> 00:19:40,440 - ဘယ္လိုျဖစ္သြားလဲ - စစ္ေဆးတာလား 358 00:19:40,490 --> 00:19:42,070 ေမးခြန္းေတြအမ်ားႀကီးေမးတယ္ 359 00:19:42,120 --> 00:19:43,540 ဒါေပမဲ့ သတိေမ့ေနတုန္းက 360 00:19:43,565 --> 00:19:45,155 ေသြးထုတ္ယူထားမွာပါပဲ ဟုတ္တယ္မဟုတ္လား 361 00:19:45,707 --> 00:19:48,097 - လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္မို႔ပါ - ဟိုက္ဒရာလည္း အဲဒီလိုေျပာတယ္ 362 00:19:49,475 --> 00:19:51,901 မင္းဒုကၡေတြနဲ႔ ႀကဳံခဲ့တာကိုသိပါတယ္ ဒါေပမဲ့ ငါတို႔ကိုယုံလို႔ရတယ္ 363 00:19:51,934 --> 00:19:53,185 သေဘာေပါက္လာမွာပါ 364 00:19:53,670 --> 00:19:57,200 ဘယ္လိုလုပ္ရမွာလဲ အတူ ေျခေထာက္ေဆာင့္ၿပီးေတာ့ 365 00:19:57,225 --> 00:19:59,015 အိမ္နဲ႔တူတဲ့ေနရာမရွိဘူးလို႔ ေရ႐ြတ္ရမွာလား 366 00:19:59,040 --> 00:20:01,360 ဆိုပါေတာ့ ေဂၚဒင္ရွင္းျပထားတယ္ 367 00:20:01,410 --> 00:20:02,791 သူက ကၽြန္မတို႔ရွိတဲ့ေနရာကို အာ႐ုံခံႏိုင္တယ္ 368 00:20:02,816 --> 00:20:06,025 သံလိုက္ရပ္ဝန္းလို႔ေခၚတယ္ ၿပီးေတာ့.. 369 00:20:06,050 --> 00:20:07,800 ဟုတ္တယ္ ရွာေတြ႕မွာပါ 370 00:20:07,915 --> 00:20:10,905 ဆရာတို႔နားမွာ ရွိမေနသေ႐ြ႕ေပါ့ 371 00:20:12,720 --> 00:20:15,770 ေကာင္းၿပီေလ မနက္ျဖန္ေတြ႕ၾကတာေပါ့ 372 00:20:16,020 --> 00:20:18,710 - ဟုတ္ကဲ့ - သြားၿပီ 373 00:20:31,670 --> 00:20:33,030 ေဂၚဒင္ 374 00:20:33,190 --> 00:20:35,620 ေဂၚဒင္ ေတာ္ေသးတာေပါ့ 375 00:20:35,940 --> 00:20:37,030 အာ႐ုံတစ္ခုထပ္ရတယ္ 376 00:20:37,438 --> 00:20:41,388 - ရွီးလ္အဖြဲ႕လာေနတယ္ - ဒီကိုလား ဘာအဓိပၸာယ္လဲ 377 00:20:41,590 --> 00:20:44,526 ကိုယ္ေပ်ာက္ေလယာဥ္နဲ႔ ဗုံးႀကဲခ်ေနတာေတြ႕တယ္ 378 00:20:44,730 --> 00:20:46,350 ခိုလႈံရာအဖြဲ႕ မီးဟုန္းဟုန္းေတာက္ေနတယ္ 379 00:20:46,825 --> 00:20:50,480 - က်ာယင္းကိုသြားေျပာရမယ္ - မသြားနဲ႔ သူ႕ေၾကာင့္ျဖစ္လာမွာ 380 00:20:50,505 --> 00:20:52,095 က်ာယင္း သူတို႔နဲ႔စကားေျပာလို႔မျဖစ္ဘူး 381 00:20:52,266 --> 00:20:56,926 - က်ာယင္းက ရွီးလ္နဲ႔ေတြ႕လို႔ မျဖစ္ဘူး - က်ာယင္းမေတြ႕ရင္ ဘယ္သူေတြ႕မွာလဲ 382 00:20:59,070 --> 00:21:01,244 ကၽြန္မနဲ႔ ေတြ႕လို႔ရတာပဲ 383 00:21:08,377 --> 00:21:11,667 - တိုးတက္မႈရွိရဲ႕လား - ေသတၱာေတြကို ထုပ္ပိုးေနပါၿပီ 384 00:21:11,692 --> 00:21:13,952 ဘာမွမျဖစ္ပါဘူးေနာ္ စိုးရိမ္ရလား 385 00:21:14,002 --> 00:21:16,135 မစိုးရိမ္ရပါဘူး ဒီေဆးက ႀကိဳတင္ကာကြယ္တာပါ 386 00:21:16,238 --> 00:21:17,265 ေကာင္းၿပီေလ 387 00:21:23,001 --> 00:21:25,291 - သမီးအဆင္ေျပတယ္ေနာ္ - ဟုတ္ကဲ့ 388 00:21:26,435 --> 00:21:29,455 - ဘာေတြျဖစ္ၾကတာလဲ - အမ်ားႀကီးပဲ ဒါေပမဲ့အဆင္ေျပပါတယ္ 389 00:21:29,480 --> 00:21:31,225 ရွီးလ္က ေဒါက္တာတစ္ေယာက္ သူ႕ကိုကုေပးလိုက္တယ္ 390 00:21:31,250 --> 00:21:35,177 - ရွီးလ္ဟုတ္လား - အေမနဲ႔စကားေျပာခ်င္တယ္ 391 00:21:36,219 --> 00:21:39,626 လူနာခန္းကိုသြား ဆရာဝန္ဆီမွာ စမ္းသပ္ခံလိုက္ 392 00:21:39,754 --> 00:21:41,984 လာ အေမ့ကိုေျပာျပစမ္း 393 00:21:49,000 --> 00:21:51,390 သမီးက ဒီမွာေနရတာ ေပ်ာ္႐ုံရွိေသးတယ္ 394 00:21:51,430 --> 00:21:54,053 တျခားကိုထြက္သြားဖို႔မလိုပါဘူး ရွီးလ္ကလည္း သြားေစခ်င္မွာမဟုတ္ဘူး 395 00:21:54,078 --> 00:21:57,636 - ဘာမွေျပာင္းလဲမသြားဘူး - သမီးက ငယ္ေသးတယ္ဆိုတာေမ့ေမ့သြားတယ္ 396 00:21:58,861 --> 00:22:00,715 သူနဲ႔စကားေျပာၾကည့္လိုက္ပါ 397 00:22:00,740 --> 00:22:04,271 ကိုလ္ဆင္က လူေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ သူက.. 398 00:22:04,410 --> 00:22:08,011 သမီးကို အၿမဲတမ္းဂ႐ုစိုက္ေပးတဲ့သူပါ 399 00:22:08,333 --> 00:22:10,689 အခုအခ်ိန္ထိ အရင္းႏွီးဆုံးလူက သူပဲရွိတယ္ 400 00:22:17,052 --> 00:22:18,794 ေတာင္းဆိုပါတယ္ အေမ 401 00:22:20,650 --> 00:22:23,506 ေအးဂ်င့္ဝီဗာက ငါနဲ႔အတူ က်ဴေဂ် ၃၆ မွာလိုက္ရမယ္ 402 00:22:23,761 --> 00:22:26,703 သူတို႔ရဲ႕ အဓိကအေဆာက္အအုံေတြနဲ႔ အေတာ္လွမ္းတဲ့ေနရာမွာ ဆင္းမယ္ 403 00:22:26,728 --> 00:22:28,960 အရင္ဆုံး ကၽြန္ေတာ္တစ္ေယာက္တည္း လက္နက္မယူဘဲ ဝင္သြားမယ္ 404 00:22:29,010 --> 00:22:31,430 မင္းဝင္မသြားသင့္ဘူး 405 00:22:33,553 --> 00:22:36,825 - အေသးစိတ္ရွင္းျပပါလား - မင္းကအရဲစြန္႔လြန္းတယ္ 406 00:22:36,850 --> 00:22:38,347 စကိုင္းက မင္းအတြက္ သမီးတစ္ေယာက္လိုပဲ 407 00:22:38,372 --> 00:22:40,655 ဒါေပမဲ့ သူ႕အေမက ဒီစြမ္းအားရွင္ေတြရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေနာ္ 408 00:22:40,680 --> 00:22:42,836 အားလုံးေဘးကင္းႏိုင္ဖို႔အတြက္ သူတို႔သားအမိ ပတ္သက္မႈကို 409 00:22:42,861 --> 00:22:44,495 - အားထားေနတာ - မထားသင့္ဘူး 410 00:22:44,520 --> 00:22:47,080 ရွီးလ္ရင္ဆိုင္သမွ်ထဲမွာ ဒီတစ္ေခါက္က အႏၲရာယ္အမ်ားဆုံးပဲ 411 00:22:47,105 --> 00:22:49,500 ဟုတ္တယ္ အဆင့္ျမင့္လူသား မ်ိဳးႏြယ္တစ္ခုလုံးက.. 412 00:22:49,525 --> 00:22:51,672 စကိုင္းနဲ႔ပတ္သက္ရင္ အမွားအမွန္မပိုင္းျခားတတ္တာကို 413 00:22:51,697 --> 00:22:53,655 မင္းလုပ္ရပ္ေတြက ခဏခဏ သက္ေသျပေနတယ္ 414 00:22:53,680 --> 00:22:56,575 - အဲဒါ ရွင့္ထင္ေၾကးေလ အမွန္မွမဟုတ္တာ - အမွန္ေတြကိုေျပာရမလား 415 00:22:56,600 --> 00:22:58,342 လူေတြက တိုနီစတာ့ခ္နဲ႔နီးကပ္လြန္းလို႔ 416 00:22:58,367 --> 00:23:00,720 အာထ႐ြန္ျဖစ္ေပၚလာတာပဲ 417 00:23:00,745 --> 00:23:03,309 သူ႕ရဲ႕ညႇိဳ႕အားမွာ မိန္းေမာကုန္ၿပီး ယုံၾကည္ကုန္ၾကတယ္ 418 00:23:03,336 --> 00:23:05,756 သူ ဘာအလုပ္လုပ္တယ္ဆိုတာကို ေတြးေတာင္မေတြးၾကည့္ၾကဘူး 419 00:23:05,967 --> 00:23:11,387 စြမ္းအားရွင္ေတြက လူတစ္ေယာက္ကို လုပ္ခ်င္ရာလုပ္ခြင့္ေပးလိုက္တယ္ 420 00:23:11,412 --> 00:23:13,365 အဲဒီအတြက္ ကမၻာႀကီး ပ်က္စီးလုနီးပါးျဖစ္သြားရတယ္ 421 00:23:13,390 --> 00:23:16,075 ငါတို႔က ရွီးလ္ပါ အဲဒါထက္ေတာ့ ပိုေတာ္ပါတယ္ 422 00:23:16,791 --> 00:23:18,451 ေတာ္မွျဖစ္မယ္ 423 00:23:20,190 --> 00:23:21,190 ေမ 424 00:23:23,286 --> 00:23:25,380 ၿငိမ္လွခ်ည္လား 425 00:23:27,100 --> 00:23:28,620 ဂြန္ဇယ္လက္သြားသင့္တယ္ 426 00:23:33,040 --> 00:23:36,415 ေကာင္းၿပီေလ မင္းကိုထြက္မသြားဘဲ ငါ့ကိုအႀကံေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုခဲ့တယ္ေနာ္ 427 00:23:36,440 --> 00:23:38,160 အႀကံကိုလက္မခံရင္ ကတိမတည္တဲ့သူ ျဖစ္သြားမယ္ 428 00:23:38,185 --> 00:23:39,958 ၫႊန္ၾကားေရးမွဴးအေနနဲ႔ ဒီကေန ၫႊန္ၾကားမယ္ 429 00:23:39,983 --> 00:23:42,303 ဂြန္ဇယ္လက္နဲ႔ဝီဗာက က်ဴေဂ် ၃၆ ကိုစီးသြားလိုက္ပါ 430 00:23:46,850 --> 00:23:49,440 စာရင္းထဲထည့္ဖို႔အတြက္ ငါ့အကူအညီမလိုတာေသခ်ာတယ္ေနာ္ 431 00:23:49,465 --> 00:23:50,885 တကယ္ကူညီခ်င္လို႔လား 432 00:23:58,404 --> 00:24:00,154 အရင္တစ္ေခါက္က ကံေကာင္းလို႔နင္မေသတာ 433 00:24:00,941 --> 00:24:03,837 အရင္တစ္ေခါက္က ဟိုက္ဒရာနဲ႔ ဝါ့ဒ္ေၾကာင့္ျဖစ္ခဲ့ရတာ 434 00:24:03,870 --> 00:24:05,760 အဲဒါေတာင္ အဆင္ေျပခဲ့ေသးတာပဲ 435 00:24:07,830 --> 00:24:09,890 ဝါ့ဒ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ကိုယ့္ကိုကိုယ္ အျပစ္မတင္ပါနဲ႔ 436 00:24:11,089 --> 00:24:12,479 ငါလည္း.. 437 00:24:15,222 --> 00:24:19,461 သူ႕ကိုသတ္ခ်င္တာပဲ ဒါေပမဲ့ မသတ္ရက္ဘူး 438 00:24:22,534 --> 00:24:24,193 ငါတို႔က သူ႕ထက္ ပိုသာတဲ့လူေတြမို႔လို႔ပဲ 439 00:24:26,953 --> 00:24:31,213 ငါသူ႕ကိုသတ္ဖို႔လုပ္ခဲ့ေသးတယ္ ဖစ္ဇ္ မသတ္ႏိုင္ခဲ့လို႔ ငါ့ကိုယ္ငါမေက်နပ္ဘူး 440 00:24:31,238 --> 00:24:33,549 ဒီေတာ့ သူတစ္ခုခုထပ္လုပ္ခဲ့ရင္ အဲဒါ ငါ့အျပစ္ေတြပဲ 441 00:24:37,880 --> 00:24:40,646 ေဘာ္ဘီ..ကိုလ္ဆင္က ငါတို႔ကို အရင္သြားေထာက္လွမ္းႏွင့္တဲ့ 442 00:24:40,798 --> 00:24:44,120 - တည္ေနရာ ထည့္ထားၿပီးၿပီ - ေကာင္းၿပီေလ 443 00:24:49,980 --> 00:24:50,961 မက္ခ္ 444 00:24:51,275 --> 00:24:53,845 မင္းကို ဂြန္ဇယ္လက္နဲ႔ဝီဗာေနာက္ကို လိုက္သြားခိုင္းထားတယ္ေလ 445 00:24:53,870 --> 00:24:56,070 အရင္က ဆရာနဲ႔ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း စကားမေျပာခဲ့ဘူး 446 00:24:56,232 --> 00:24:59,522 အခုလည္း မေျပာပါဘူး ကၽြန္ေတာ္ ထြက္သြားေတာ့မယ္ 447 00:24:59,863 --> 00:25:01,863 သီတာစည္းမ်ဥ္းက ဟယ္လီကယ္ရီယာျပင္ဖို႔ ျဖစ္သြား႐ုံနဲ႔ 448 00:25:01,888 --> 00:25:03,375 ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ေျပာင္းလဲသြားတာမရွိဘူး 449 00:25:03,400 --> 00:25:07,590 ဖ်ဴရီက ဆရာ့ကိုေသရာကေန ျပန္ရွင္ေအာင္ ၿဂိဳဟ္သားေသြးနဲ႔ကုခဲ့တယ္ 450 00:25:07,640 --> 00:25:09,670 ျဖစ္ခဲ့တာေတြအတြက္ ဆရာ့ကိုအျပစ္တင္လို႔မရသလို 451 00:25:10,120 --> 00:25:11,285 ယုံေပးလို႔လည္းမရဘူး 452 00:25:11,376 --> 00:25:13,077 ငါ့အျပဳအမူေတြကို ငါထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္တယ္ 453 00:25:13,283 --> 00:25:15,525 ၿဂိဳဟ္သားေတြနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ႀကဳံဖူးတာရွိတယ္ 454 00:25:15,550 --> 00:25:17,585 နားမလည္ႏိုင္တဲ့အရာေတြနဲ႔ အခ်ိန္ျဖဳန္းမေနႏိုင္ဘူး 455 00:25:17,610 --> 00:25:19,199 ဆရာကေတာ့ အဲဒါကိုသင္ခန္းစာမရေသးတဲ့ပုံပဲ 456 00:25:19,224 --> 00:25:22,095 ယာဥ္ေပၚမွာပဲ ဂြန္ဇယ္လက္ရဲ႕ လက္ေအာက္မွာလုပ္ဖို႔ တာဝန္ျပန္ခ်ေပးမယ္ 457 00:25:22,326 --> 00:25:23,737 ရတယ္ 458 00:25:23,762 --> 00:25:25,682 ဆရာ့ကိုေလးစားၿပီး သေဘာက်ေပမယ့္ 459 00:25:25,879 --> 00:25:28,623 ရွီးလ္မွာ ဆရာတာဝန္ယူေနသေ႐ြ႕ ကၽြန္ေတာ္ အလုပ္ျပန္မလုပ္ဘူး 460 00:25:31,725 --> 00:25:34,241 ယာဥ္ေပၚကိုေတာ့သြားမွာပါ ဒါေပမဲ့.. 461 00:25:36,230 --> 00:25:37,750 ပစၥည္းေတြသိမ္းဖို႔သြားမွာ 462 00:25:43,940 --> 00:25:47,600 ရွီးလ္မွာအလုပ္လုပ္တာ ၁၃ ႏွစ္ေတာင္လား 463 00:25:48,850 --> 00:25:51,330 မင္းထြက္သြားတဲ့အတြက္ စိတ္မေကာင္းဘူး 464 00:26:05,600 --> 00:26:07,449 ေလယာဥ္ေတြကို ေမာင္းလိုက္ၾကတာေပါ့ 465 00:26:25,420 --> 00:26:27,810 ရွီးလ္ကလား မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး 466 00:26:27,850 --> 00:26:29,740 ဒီကိုမလာခိုင္းနဲ႔ မင္း လာခြင့္မေပးနဲ႔ေနာ္ 467 00:26:29,847 --> 00:26:32,150 ေ႐ြးခ်ယ္စရာမရွိဘူး 468 00:26:35,087 --> 00:26:37,907 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ခုံကေဆြးေနၿပီထင္တယ္ 469 00:26:37,932 --> 00:26:41,352 - ေဆြးေနတာလား - ကယ္လ္ ရွင္ကသူတို႔နဲ႔ဆုံဖူးတယ္ 470 00:26:41,377 --> 00:26:44,441 အမွန္အတိုင္း ေျပာပါ သူတို႔ကိုယုံလို႔ရလား 471 00:26:48,340 --> 00:26:54,400 တစ္ေယာက္ ႏွစ္ေယာက္ပဲသိတယ္ သူတို႔ကိုလည္း စိတ္တိုင္းမက်ဘူး 472 00:26:54,550 --> 00:26:57,661 ဖီးလ္ကိုလ္ဆင္ကိုေတာ့ သိပ္သေဘာမက်ေပမယ့္.. 473 00:26:58,095 --> 00:26:59,715 သူက ေဒစီ့ကို ဂ႐ုစိုက္ေပးတယ္ 474 00:27:00,405 --> 00:27:03,190 စာရင္းလုပ္မယ္ဆိုတဲ့အေၾကာင္းလည္း ေျပာျပေသးတယ္ 475 00:27:03,215 --> 00:27:05,208 စာရင္းလား သူတို႔က.. 476 00:27:05,536 --> 00:27:08,249 မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မင္းကိုစာရင္းသြင္းမွာ 477 00:27:08,274 --> 00:27:09,409 အားလုံးကိုသြင္းမွာ 478 00:27:09,434 --> 00:27:12,364 မင္းမွာ စြမ္းအားေတြအမ်ားႀကီးရွိတာပဲ 479 00:27:12,389 --> 00:27:15,649 ဘာလုပ္ဖို႔လဲ ေပၚတင္တိုက္ခိုက္ဖို႔လား 480 00:27:15,674 --> 00:27:18,940 - သူတို႔ေလယာဥ္ေတြကို ေဖာက္ခြဲပစ္ဖို႔လား - စစခ်င္းပါပဲ 481 00:27:18,965 --> 00:27:21,178 သမီးက အဲဒီလိုမလုပ္ခ်င္ဘူး 482 00:27:22,210 --> 00:27:24,455 ၿပီးေတာ့ ဒီကလူေတြကလည္း မ်က္စိစုံမွိတ္ၿပီး 483 00:27:24,480 --> 00:27:27,836 - ကၽြန္မေနာက္က လိုက္မွာမဟုတ္ဘူး - ငါလိုက္မွာေပါ့ 484 00:27:31,890 --> 00:27:35,880 လူေတြက အသက္ႀကီးလာတာနဲ႔ အားေလ်ာ့လာတတ္ေပမယ့္ 485 00:27:35,905 --> 00:27:38,095 ရွင္ကေတာ့ စေတြ႕တုန္းကလို သတၱိရွိတုန္းပဲ 486 00:27:42,373 --> 00:27:44,650 မင္းအျမင္မွာ အဘိုးအို႐ုပ္ေပါက္ေနမွာပဲ 487 00:27:45,735 --> 00:27:50,296 မေပါက္ပါဘူး ကၽြန္မခ်စ္ခဲ့တဲ့ မ်က္ႏွာအတိုင္းပါပဲ 488 00:27:53,259 --> 00:27:55,509 ေျပာင္းလဲသြားတဲ့လူက ကၽြန္မပါ 489 00:27:55,858 --> 00:27:58,985 သမီးကို သူတို႔လက္ထဲ ထပ္အပါမခံႏိုင္ဘူး 490 00:27:59,172 --> 00:28:01,976 သူတို႔က ကၽြန္မတို႔ကိုေၾကာက္ေနတာ ကၽြန္မတို႔အစြမ္းေတြကို ေၾကာက္ေနတာ 491 00:28:02,001 --> 00:28:06,161 ကၽြန္မတို႔က အႏၲရာယ္မျပဳပါဘူးလို႔ သူတို႔ယုံေအာင္ ဘယ္လိုေျပာရမလဲ 492 00:28:08,090 --> 00:28:09,680 ငါ့ကိုေခၚသြားခိုင္းလိုက္ 493 00:28:09,818 --> 00:28:13,568 ငါ့ကိုလူသတ္သမားလို႔ထင္ေနတာ ဟုတ္ေနတာပဲေလ 494 00:28:13,730 --> 00:28:14,920 ငါ့ကိုေခၚသြားခိုင္းလိုက္ေပါ့ 495 00:28:15,160 --> 00:28:17,590 ခ်ဳပ္ထားဖို႔တစ္ေယာက္ေယာက္ရရင္ ရွီးလ္က သေဘာက်မွာပါ 496 00:28:17,830 --> 00:28:19,300 အားလုံးအဆင္ေျပၿပီ 497 00:28:19,300 --> 00:28:23,370 - ကယ္လ္ မျဖစ္ႏိုင္.. - ငါ့မိသားစုကို ကာကြယ္ေပးပါရေစ 498 00:28:23,395 --> 00:28:25,595 အရင္က မကာကြယ္ေပးႏိုင္ခဲ့ဘူး 499 00:28:28,274 --> 00:28:29,955 ေနာ္ 500 00:28:36,750 --> 00:28:38,722 ဒီေန႔ မက္ခ္ထြက္သြားၿပီ 501 00:28:42,296 --> 00:28:44,552 ရွီးလ္သာမရွိရင္ ရွင္ဘယ္လိုလူျဖစ္မယ္ဆိုတာေတြးဖူးလား 502 00:28:44,611 --> 00:28:47,300 သိပ္မၾကာခင္က အဲဒီအေတြးကို ခဏခဏေတြးမိတာေပါ့ 503 00:28:48,530 --> 00:28:49,520 နင္ေရာ 504 00:28:49,555 --> 00:28:52,875 ဟန္တာက သူနဲ႔အတူ ထြက္သြားဖို႔ေျပာဖူးတယ္ 505 00:28:54,700 --> 00:28:57,590 အဲဒီတစ္ခါေတာ့ ထြက္သြားဖို႔လုပ္ဖူးတယ္ 506 00:28:59,105 --> 00:29:02,025 ေခါင္းေဆာင္အာဟက္ကို စကိုင္းအေမနဲ႔ စကားေျပာခိုင္းမယ္ဆိုတာ 507 00:29:02,050 --> 00:29:03,300 တကယ္လား 508 00:29:03,653 --> 00:29:06,743 ထူးဆန္းေနေပမယ့္ တကယ္ပါ 509 00:29:06,880 --> 00:29:09,640 ေကာင္စီဆုံးျဖတ္တာမွားရင္ေရာ ဂြန္ဇယ္လက္က.. 510 00:29:09,665 --> 00:29:12,415 ေကာင္စီနဲ႔ယွဥ္ရမွာမဟုတ္ဘူး ဖစ္ဇ္ ယွဥ္လို႔မရေတာ့ဘူး 511 00:29:12,890 --> 00:29:15,480 သူတို႔မွန္တယ္ ငါ့ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကအၿမဲမမွန္ဘူး 512 00:29:15,505 --> 00:29:16,955 စကိုင္းနဲ႔ပတ္သက္ရင္ ပိုဆိုးတယ္ 513 00:29:17,430 --> 00:29:18,850 သူတို႔ကိုမယုံၾကည္ရင္ 514 00:29:18,875 --> 00:29:20,995 ရွီးလ္က ေနာက္တစ္ခါ ထပ္ၿပိဳလဲလိမ့္မယ္ 515 00:29:21,461 --> 00:29:24,241 ဒီစကားမေျပာခ်င္ေပမယ့္ အဆင့္ျမင့္လူသားေတြက ေဒါပြၿပီး 516 00:29:24,300 --> 00:29:26,721 အၾကမ္းဖက္ရင္ ရွီးလ္ကထပ္ၿပိဳလဲဦးမယ္ 517 00:29:26,746 --> 00:29:27,896 ဟုတ္တယ္ 518 00:29:29,829 --> 00:29:32,430 ငါတို႔ စကားေျပာတာ ေတာ္ေတာ္ၾကာသြားၿပီထင္တယ္ 519 00:29:36,884 --> 00:29:37,874 ေဂၚဒင္ 520 00:29:39,845 --> 00:29:42,065 ဘာလဲ ဘာျဖစ္တာလဲ 521 00:29:42,090 --> 00:29:44,540 ငါတို႔ရဲ႕ အာမခံစာခ်ဳပ္ေလး ရွာလို႔ေတြ႕လား 522 00:29:44,790 --> 00:29:46,210 ေတာ္ေတာ္ေတာ့ ရွာလိုက္ရတယ္ 523 00:29:46,460 --> 00:29:49,325 ေနာက္ဆို နည္းနည္းပါးပါး ႀကိဳေျပာေပါ့ 524 00:29:53,670 --> 00:29:57,360 - ဆယ္မိနစ္ပဲလိုေတာ့တယ္ - ၾကားတယ္ ေအးဂ်င့္ေမ 525 00:30:01,005 --> 00:30:03,965 အလိုအေလ်ာက္ေမာင္းစနစ္နဲ႔ ဆင္းလိုက္မယ္ 526 00:30:04,290 --> 00:30:05,610 ဒီေနရာမွန္ပါတယ္ေနာ္ 527 00:30:07,492 --> 00:30:10,995 ဟန္တာ့ကို သစၥာေဖာက္ၿပီး ဒီေလာက္ေၾကကြဲေနတာ ရယ္ရတယ္ 528 00:30:11,020 --> 00:30:13,603 ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ငါ့အေပၚလုပ္ခဲ့တဲ့ လုပ္ရပ္က်ေတာ့ နည္းနည္းမွ 529 00:30:13,628 --> 00:30:15,510 - စိတ္မေကာင္းမျဖစ္လို႔ - ကာရာ 530 00:30:22,807 --> 00:30:26,138 ထိုင္ၿပီးေတာ့ ငါ့ကိုႏွစ္သိမ့္ခ်င္ေယာင္ေဆာင္တယ္ 531 00:30:26,336 --> 00:30:28,828 အမွန္က ငါမွတ္မိၿပီလားဆိုတာကို သိခ်င္လို႔စမ္းသပ္ေနတာ 532 00:30:29,064 --> 00:30:30,244 ငါ သိပ္မွတ္မိတာေပါ့ 533 00:31:23,337 --> 00:31:26,917 ဆရာ ဘာမွန္းမသိတာေတြက ထင္ထားတာထက္ ပိုမ်ားေနတယ္ 534 00:31:27,120 --> 00:31:29,948 စကိုင္းက သူ႕တာဝန္အတိုင္းလုပ္ၿပီး ေခါင္းေဆာင္က ေတြ႕ဖို႔သေဘာတူတယ္ဆိုရင္ 535 00:31:29,973 --> 00:31:31,250 က်န္တာကို ငါတာဝန္ယူတယ္ 536 00:31:31,339 --> 00:31:33,435 ခါးပတ္ပတ္ထားပါ ငါးမိနစ္အတြင္းဆင္းမယ္ 537 00:31:48,423 --> 00:31:52,353 ရည္မွန္းခ်က္ရွိတဲ့ဘဝမ်ိဳးျဖစ္ေအာင္ 538 00:31:52,458 --> 00:31:55,188 ထူေထာင္ရမယ္ဆိုတာ သိတယ္ 539 00:31:55,352 --> 00:31:58,182 ရည္မွန္းခ်က္ကို ရွာေတြ႕သြားၿပီဆိုေတာ့ အရမ္းဝမ္းသာတယ္ 540 00:31:58,406 --> 00:32:00,196 က်ာယင္းကိုဘယ္ေခၚသြားတာလဲ 541 00:32:00,221 --> 00:32:02,712 သက္ေသာင့္သက္သာမရွိတဲ့ ေနရာမ်ိဳးျဖစ္ေနမွာ စိုးလို႔ပါ 542 00:32:05,656 --> 00:32:08,494 တခ်ိဳ႕ကေတာ့ နင္အသြင္ေျပာင္းသြားတာကို က်ိန္စာမိတာလို႔ေျပာၾကလိမ့္မယ္ 543 00:32:08,519 --> 00:32:11,869 ဒါေပမဲ့ ခိုလႈံရာမွာေတာ့ အဲဒါကို စြမ္းအားလို႔ေျပာတယ္ 544 00:32:11,900 --> 00:32:16,430 ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုရင္ သူမ်ားေတြ သမုတ္တဲ့အတိုင္း ငါတို႔မေနခ်င္လို႔ပဲ 545 00:32:16,440 --> 00:32:19,870 နင္ကေတာ့ နင့္အစြမ္းနဲ႔ အနားကလူေတြကို ႀကိဳးကိုင္ဖို႔လုပ္တယ္ 546 00:32:19,951 --> 00:32:21,887 ငါ့ေစတနာကိုလည္း အခြင့္ေကာင္းယူတယ္ 547 00:32:21,912 --> 00:32:24,562 - မဟုတ္ဘူး ကၽြန္မေျပာတာကိုနားေထာင္ပါ - မေျပာနဲ႔ 548 00:32:24,990 --> 00:32:26,340 ဒါ ရွင္သုံးေနက်နည္းလမ္းပဲ 549 00:32:26,434 --> 00:32:29,265 မဟုတ္ပါဘူးဆို ငါတို႔အားလုံးလြတ္ေအာင္ လုပ္ေနတာ 550 00:32:29,544 --> 00:32:33,971 နင့္ကိုယုံတဲ့သူ တစ္ေယာက္ဆို တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး ရိန္နာ 551 00:32:35,079 --> 00:32:37,975 ရွီးလ္ျပန္သြားတဲ့အထိ သူ႕ကိုခ်ဳပ္ထားလိုက္ပါ 552 00:32:38,630 --> 00:32:41,460 - ေနာက္မွ နင့္ကိုအျပစ္ေပးမယ္ - ကၽြန္မကိုယုံပါ 553 00:32:42,314 --> 00:32:46,720 ကၽြန္မေျပာသလိုမလုပ္ရင္ ဒုကၡအႀကီးအက်ယ္ေရာက္လိမ့္မယ္ 554 00:32:47,319 --> 00:32:48,917 ေနာင္မွ ေနာင္တရမယ္ 555 00:33:16,027 --> 00:33:18,387 - ကိုလ္ဆင္ေရာ - ဌာနခ်ဳပ္မွာ 556 00:33:18,412 --> 00:33:21,989 ငါလာတဲ့ရည္႐ြယ္ခ်က္ကလည္း သူနဲ႔အတူတူပဲ 557 00:33:22,432 --> 00:33:24,962 ဒါနဲ႔ သူကဒီကိုဘာလို႔ေရာက္ေနတာလဲ 558 00:33:25,480 --> 00:33:28,140 ရွင္က လင္ကြန္းနဲ႔စကိုင္းကို ျပန္ပို႔ေပးတယ္ေလ 559 00:33:28,165 --> 00:33:30,695 ဒီေတာ့ ရွင္လိုခ်င္မယ့္သူတစ္ေယာက္ေလာက္ ျပန္ေပးလိုက္ခ်င္တယ္ 560 00:33:30,720 --> 00:33:32,587 ရွင္တို႔ေအးဂ်င့္ေတြကို သူသတ္ခဲ့တယ္မဟုတ္လား 561 00:33:32,612 --> 00:33:35,405 မသတ္ပါဘူး ရွီးလ္ေအးဂ်င့္ေတြကိုမသတ္ဘူး 562 00:33:35,430 --> 00:33:40,220 မဟုတ္ပါဘူး ေရာက္လာတဲ့သူေတြကိုပဲ သတ္ခဲ့တာပါ 563 00:33:40,270 --> 00:33:42,750 လုပ္သင့္တာကိုလုပ္ရလို႔ ဝမ္းသာပါတယ္ 564 00:33:43,306 --> 00:33:45,498 စိတ္ထိခိုက္ရေပမယ့္ 565 00:33:46,371 --> 00:33:48,430 ပိုေကာင္းဖို႔အတြက္ ေပးဆပ္ရမွာပဲ 566 00:33:48,455 --> 00:33:51,745 - သူ႕ကိုေခၚဖို႔ လူတစ္ေယာက္ေခၚလိုက္မယ္ - စကိုင္းလိုက္ပို႔လို႔ရတယ္ 567 00:33:52,114 --> 00:33:54,604 သမီးအေဖကို အျပင္က ေအးဂ်င့္ေတြဆီေခၚသြားေပးလိုက္ပါ 568 00:33:54,629 --> 00:33:57,649 - မစၥတာ.. - ဂြန္ဇယ္လက္ ေရာဘတ္ပါ 569 00:33:57,820 --> 00:34:00,510 ေရာဘတ္နဲ႔အေမ ေျပာစရာေတြရွိတယ္ 570 00:34:14,230 --> 00:34:16,803 သမီးနဲ႔ေတြ႕ဖို႔ အၿမဲစိတ္လႈပ္ရွားခဲ့တယ္ 571 00:34:17,824 --> 00:34:19,414 သမီးအေမဗိုက္ထဲမွာေနတဲ့ 572 00:34:19,439 --> 00:34:22,699 ပိစိေကြးအ႐ြယ္ေလးကတည္းကပဲ ၿပီးေတာ့ သမီးႀကီးလာရင္ 573 00:34:22,724 --> 00:34:25,984 ဘယ္လိုမိန္းကေလးျဖစ္လာမလဲဆိုတာ အရမ္းသိခ်င္ခဲ့တယ္ အခုေတာ့.. 574 00:34:27,713 --> 00:34:29,419 သမီးသိပ္ကိုေတာ္ပါတယ္ 575 00:34:31,990 --> 00:34:35,719 သမီးနားမွာ ရွိေနခြင့္ရတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးအရမ္းတင္တယ္ 576 00:34:39,014 --> 00:34:41,028 သမီးလည္း အေဖနဲ႔ရွိရတာ ဝမ္းသာပါတယ္ 577 00:34:43,500 --> 00:34:46,420 မင္းအေပၚ ဟိုက္ဒရာလုပ္ခဲ့တာေတြကို စကိုင္းေျပာတယ္ လူမဆန္လိုက္တာ 578 00:34:46,685 --> 00:34:48,375 ဘဝက သင္ခန္းစာေပးခဲ့တာဆိုရင္ 579 00:34:48,400 --> 00:34:50,160 လူေတြဘာလုပ္ႏိုင္တယ္ဆိုတာကို 580 00:34:50,185 --> 00:34:52,175 ခန္႔မွန္းလို႔မရဘူးဆိုတာပဲ 581 00:34:52,560 --> 00:34:56,550 ဟိုက္ဒရာက ငါ့ကိုလည္းႏွိပ္စက္ခဲ့တာပဲ မင္းနဲ႔ငါ နာက်ည္းခ်က္ခ်င္းတူၾကတယ္ 582 00:34:56,630 --> 00:34:59,677 ဒါေပမဲ့ ငါတို႔က ဟိုက္ဒရာလို မဟုတ္ဘူးဆိုတာ မင္းသိထားဖို႔လိုတယ္ 583 00:35:00,985 --> 00:35:03,055 ေပးစရာတစ္ခုရွိတယ္ 584 00:35:10,485 --> 00:35:13,205 ယူပါ ဖြင့္ၾကည့္လိုက္ 585 00:35:20,820 --> 00:35:23,610 ကိုလ္ဆင္ဘာျဖစ္လို႔လဲ တစ္ခုခုလုပ္လိုက္ၾကတာလား 586 00:35:23,760 --> 00:35:26,110 နင့္အေမနဲ႔ေတြ႕ဖို႔ ပိုၿပီးအေျမာ္အျမင္ရွိတဲ့သူကို 587 00:35:26,135 --> 00:35:27,366 ေခၚလာသင့္တယ္ထင္လို႔ပါ 588 00:35:27,535 --> 00:35:30,155 သိပ္မၾကာခင္က ဂြန္ဇယ္လက္ ကၽြန္မကို လူလႊတ္သတ္ခိုင္းေသးတယ္ေနာ္ 589 00:35:30,300 --> 00:35:32,290 သူက နင္ထင္တာထက္ ပိုေကာင္းတဲ့သူပါ 590 00:35:33,431 --> 00:35:36,487 ရွင္ေရာ ဘာျဖစ္လို႔ ဝင္မေဆြးေႏြးတာလဲ 591 00:35:38,140 --> 00:35:41,400 ေျပာၿပီးၿပီေလ အေျမာ္အျမင္ရွိသူပဲ ေျပာသင့္တယ္လို႔ 592 00:35:41,650 --> 00:35:46,340 မင္းရဲ႕အစြမ္းေတြကိုယူဖို႔ ဝႈိက္ေဟာက 593 00:35:46,580 --> 00:35:48,970 ရက္စက္လြန္းတဲ့ လုပ္ရပ္ကိုလုပ္ခဲ့တာသိပါတယ္ 594 00:35:50,920 --> 00:35:53,740 လူေကာင္းကိုလ္ဆင္ကေတာ့ သူ႕ကိုရွင္းပစ္လိုက္တယ္ 595 00:35:53,800 --> 00:35:55,980 - ဒါကိုဘယ္ကရ.. - ဝႈိက္ေဟာေသေတာ့ 596 00:35:56,060 --> 00:35:57,880 သူ႕႐ုံးခန္းကေန ရွီးလ္ ျပန္ယူလာခဲ့တာပဲ 597 00:35:58,130 --> 00:36:00,150 သမီးနဲ႔ကြဲခဲ့ရတာကိုလည္းသိတယ္ 598 00:36:00,400 --> 00:36:03,750 ဒီပစၥည္းက သူပိုင္တဲ့ပစၥည္း ျဖစ္ေနမလားလို႔ပါ 599 00:36:03,880 --> 00:36:07,400 မေကာင္းဆိုးဝါးေတြကို တားဆီးတဲ့ တ႐ုတ္႐ိုးရာအေဆာင္မဟုတ္လား 600 00:36:07,670 --> 00:36:10,230 သူ႕ကိုေပးခြင့္မရခဲ့ဘူး 601 00:36:10,480 --> 00:36:16,130 သမီးသာအသက္ရွင္ေနရင္ လူယုတ္မာေတြ ရွာမေတြ႕ပါေစနဲ႔လို႔ ဆုေတာင္းခဲ့ရတယ္ 602 00:36:16,495 --> 00:36:18,455 ကၽြန္မအေပၚရက္စက္ခဲ့သလို မႀကဳံႀကိဳက္ေစခ်င္ဘူး 603 00:36:18,480 --> 00:36:21,240 က်ာယင္းက နင္ေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့ လူမ်ိဳးပဲ ျဖစ္ပါေစ ဆုေတာင္းတယ္ 604 00:36:29,483 --> 00:36:33,150 အဆင့္ျမင့္လူသားေတြနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ရွီးလ္လည္း 605 00:36:33,200 --> 00:36:36,000 အၾကမ္းဖက္ခဲ့တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြရွိေပမယ့္ အမွန္ေတာ့ 606 00:36:36,040 --> 00:36:39,890 လူေကာင္းေတြလည္း စြမ္းအားရသလို လူဆိုးေတြလည္းစြမ္းအားရတယ္ 607 00:36:40,165 --> 00:36:44,485 လူဆိုးေတြ အစြမ္းရတဲ့အခါေတာ့ ငါတို႔က ျပည္သူေတြကိုကာကြယ္ရမွာေပါ့ 608 00:36:44,510 --> 00:36:46,930 ဒီေတာ့ ကၽြန္မက ဘယ္လိုကူညီေပးရမွာလဲ 609 00:36:47,180 --> 00:36:50,500 မင္းရဲ႕လူေတြနဲ႔ေတြ႕ၿပီး သူတို႔အစြမ္းေတြကို ေလ့လာၾကည့္ခ်င္တယ္ 610 00:36:50,525 --> 00:36:54,745 စာရင္းသြင္းထားၿပီး အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္မ်ိဳး လုပ္ဖို႔ႀကံစည္တဲ့လူ ရွိလာတဲ့အခါ.. 611 00:36:55,037 --> 00:36:59,557 တားဆီးဖို႔ အသင့္ရွိေနမယ္ ရွီးလ္က အဲဒီလိုလုပ္ဖို႔တည္ရွိေနတာပဲ 612 00:37:03,422 --> 00:37:07,412 ကၽြန္မလည္း လက္ေဆာင္ျပန္ေပးစရာရွိတယ္ သမိုင္းထဲက အရာတစ္ခုေပါ့ 613 00:37:07,730 --> 00:37:09,590 ရွင္စိတ္ဝင္စားမယ့္အရာ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ 614 00:37:09,737 --> 00:37:12,618 မွတ္တမ္းတင္ရေလာက္ေအာင္ တန္ဖိုးရွိပါတယ္ 615 00:37:13,140 --> 00:37:14,790 အဲဒီလိုေခၚခ်င္တာမဟုတ္လား 616 00:37:15,265 --> 00:37:18,185 ဒီလို ထူးျခားမႈေတြကို စာရင္းျပဳစုခံ မွတ္တမ္းတင္ခံရတဲ့ 617 00:37:18,210 --> 00:37:20,963 လူေတြ ကၽြန္မေတြ႕ဖူးတာ မေရမတြက္ႏိုင္ေအာင္ပါပဲ 618 00:37:21,467 --> 00:37:25,727 မ်ိဳးဆက္ တစ္ဆက္ၿပီးတစ္ဆက္ ဒီေထာင္ေခ်ာက္ထဲပဲ တိုးဝင္ေနတာအံ့ဩစရာပဲ 619 00:37:26,502 --> 00:37:31,440 လူေတြကို ဒီလိုလုပ္မွျဖစ္မယ္လို႔ အေတြးဝင္ေစတာ ဘာျဖစ္မလဲ 620 00:37:31,887 --> 00:37:34,375 အေၾကာက္တရားေပါ့ အေၾကာက္တရားေၾကာင့္ျဖစ္တာ 621 00:37:34,400 --> 00:37:37,750 ရွီးလ္ရဲ႕ရည္႐ြယ္ခ်က္က အားလုံးကိုကာကြယ္ဖို႔ပါ 622 00:37:39,062 --> 00:37:41,054 ကယ္လ္ကိုလႊဲေပးလိုက္တယ္ 623 00:37:42,758 --> 00:37:44,931 ဌာနခ်ဳပ္ကို ေခၚလာတဲ့အခါမွ သူ႕ကို ၾကည့္လုပ္လိုက္မယ္ 624 00:37:46,070 --> 00:37:49,160 - သူ႕ကိုယ္ေပၚကေန ဖန္ပုလင္းေတြေတြ႕တယ္ - ဒါ ဘာေတြလဲ 625 00:37:50,307 --> 00:37:51,822 မသိဘူးေလ 626 00:37:53,586 --> 00:37:57,376 သာမန္အခ်ိန္မွာ မလုပ္တဲ့အရာေတြကို အေၾကာက္တရားေၾကာင့္ လုပ္မိတယ္ 627 00:37:58,120 --> 00:38:01,810 အဲဒါေၾကာင့္ တယ္ရီဂ်င္ပုံေဆာင္ခဲေတြကို ေလ့လာမႈစလုပ္ခဲ့တယ္ 628 00:38:02,060 --> 00:38:04,650 အရင္ကေတာ့ လက္ထဲမွာေတာ့ ဒဗိုင္နာငါးခုပဲ ရွိခဲ့တယ္ 629 00:38:05,002 --> 00:38:06,817 ဒါေတြသာဖ်က္ဆီးခံရမယ္ဆိုရင္ 630 00:38:06,842 --> 00:38:09,357 အသြင္ေျပာင္းႏိုင္တဲ့စြမ္းအားေတြ ဆုံး႐ႈံးၿပီးေတာ့ 631 00:38:09,400 --> 00:38:11,700 အဆင့္ျမင့္လူသားမ်ိဳးႏြယ္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားမွာ 632 00:38:11,725 --> 00:38:14,145 ဒီေတာ့ ကိုယ္တိုင္ေဖာ္စပ္ဖို႔ ဆုံးျဖတ္လိုက္တယ္ 633 00:38:14,360 --> 00:38:19,080 ေတြ႕ရွိမႈဆိုတာ စမ္းသပ္မႈရွိမွ ျဖစ္တာလို႔ ေျပာၾကတယ္မဟုတ္လား 634 00:38:19,140 --> 00:38:23,430 ဒဗိုင္နာတစ္ခုကို ေဖ်ာ္ခ်လိုက္ၿပီး ပုံေဆာင္ခဲအသစ္ေတြ လုပ္တယ္ 635 00:38:23,680 --> 00:38:28,100 ကံဆိုးခ်င္ေတာ့ ဒဗိုင္နာကို ခြဲထုတ္လို႔မရခဲ့ဘူး 636 00:38:28,386 --> 00:38:31,111 အခုေတာ့ ဒီအထဲမွာ ထည့္လိုက္ရတယ္ ေတြ႕လား 637 00:38:32,379 --> 00:38:34,969 အဆင့္ျမင့္လူသားေတြဆိုရင္ေတာ့ အႏၲရာယ္မျဖစ္ပါဘူး 638 00:38:35,257 --> 00:38:37,407 ဒဗိုင္နာက ကၽြန္မတို႔ကို ဘာမွမလုပ္ဘူးေလ 639 00:38:37,466 --> 00:38:40,256 ဒါေပမဲ့ လူေတြဆိုရင္ေတာ့.. 640 00:38:44,530 --> 00:38:47,115 ရွင္လည္းအဆင့္ျမင့္လူသားဆိုရင္ ေကာင္းမယ္ 641 00:38:50,358 --> 00:38:52,278 မလုပ္နဲ႔ ရပ္လိုက္ 642 00:38:56,610 --> 00:38:59,770 ရွင့္နာက်ည္းခ်က္ကိုမ်ား ကၽြန္မနာက်ည္းခ်က္နဲ႔ လာႏႈိင္းေနေသးတယ္ 643 00:39:00,020 --> 00:39:03,010 ရွင္က ကၽြန္မတို႔နဲ႔ လားလားမွ မတူဘူး 644 00:39:03,050 --> 00:39:04,980 ဝႈိက္ေဟာက ကၽြန္မကို အပိုင္းပိုင္းခုတ္ျဖတ္ပစ္တယ္ 645 00:39:05,005 --> 00:39:08,065 ကၽြန္မရဲ႕ ကလီစာေတြကိုခုတ္ျဖတ္ၿပီး ခရားထဲဖိသိပ္ထည့္တယ္ 646 00:39:08,330 --> 00:39:09,910 ကၽြန္မသမီးကိုေရာ ကၽြန္မလူေတြကိုေရာ 647 00:39:09,935 --> 00:39:12,155 အဲဒီအျဖစ္မ်ိဳး အျဖစ္မခံႏိုင္ဘူး 648 00:39:12,630 --> 00:39:16,620 အားလုံးေသကုန္လိမ့္မယ္ ဦးေႏွာက္မရွိ.. 649 00:39:31,983 --> 00:39:34,003 အေမ 650 00:39:37,535 --> 00:39:38,417 အေမ 651 00:39:39,157 --> 00:39:41,935 - အေမ - ငါ့ကိုသတ္ဖို႔လုပ္တယ္ 652 00:39:41,960 --> 00:39:43,880 ရွီးလ္က ငါ့ကိုသတ္ဖို႔လုပ္တယ္ 653 00:39:46,770 --> 00:39:48,750 စစ္ပြဲကိုစလိုက္တာပဲ 654 00:39:48,775 --> 00:39:49,895 အေမ 655 00:39:55,619 --> 00:39:57,464 ေအးဂ်င့္ေမာ့စ္ ဘယ္ေရာက္ၿပီလဲ 656 00:39:57,759 --> 00:39:59,159 ေအးဂ်င့္ေမာ့စ္ 657 00:39:59,184 --> 00:40:00,329 ေအးဂ်င့္ေမာ့စ္ 658 00:40:07,084 --> 00:40:10,634 ေတာ္္တယ္ အခ်စ္ သူတို႔အားလုံးကို လွည့္စားႏိုင္ခဲ့တယ္ 659 00:40:10,876 --> 00:40:13,026 ရွင္နဲ႔ခြဲေနရတာတစ္ခုပဲ ခက္ခဲတာပါ 660 00:40:14,920 --> 00:40:19,940 - အတူရွိခြင့္ရရင္ ပိုေကာင္းတာေပါ့ - ဘာလို႔သူ႕ကို အခုမသတ္တာလဲ 661 00:40:20,244 --> 00:40:22,098 ကိုလ္ဆင္ ဖုံးကြယ္ထားတာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ 662 00:40:22,637 --> 00:40:27,950 စုံစမ္းစရာေတြ လုပ္စရာေတြရွိတယ္ 663 00:40:28,200 --> 00:40:29,662 ဘာကိုဆိုလိုတယ္ဆိုတာ သိလာလိမ့္မယ္ 664 00:40:31,635 --> 00:40:35,855 - ၿပီးတာနဲ႔ သူ႕ကိုသတ္မယ္ - သတိရလာၿပီ 665 00:40:36,755 --> 00:40:38,233 သတိရလို႔မျဖစ္ဘူး