11 00:00:00,130 --> 00:00:02,760 Previously on "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D."... 12 00:00:02,760 --> 00:00:03,910 Buy you a drink? 13 00:00:03,990 --> 00:00:04,840 Please. 14 00:00:04,840 --> 00:00:07,130 I hope I can trust Roz. I want to. 15 00:00:07,130 --> 00:00:09,520 I have my people infiltrating your facility. 16 00:00:10,020 --> 00:00:11,780 They're not trying to cure inhumans, they're... 17 00:00:11,780 --> 00:00:12,850 They're turning them. 18 00:00:13,070 --> 00:00:15,590 They're giving terrigen to as many people as they can. 19 00:00:17,440 --> 00:00:19,180 Handing out the contaminant as a cure... 20 00:00:19,180 --> 00:00:20,570 - No, that's not what we... - that's especially sinister. 21 00:00:20,570 --> 00:00:23,680 No, I get weekly reports fr... from Malick. 22 00:00:23,970 --> 00:00:25,550 Thousands of years ago, 23 00:00:25,550 --> 00:00:27,350 an inhuman was born on the Earth. 24 00:00:27,350 --> 00:00:30,080 That was sent through the portal to a distant planet. 25 00:00:30,080 --> 00:00:32,300 Hydra was founded with the sole purpose 26 00:00:32,300 --> 00:00:33,960 of engineering its return. 27 00:00:33,960 --> 00:00:35,390 I know you want revenge, 28 00:00:35,390 --> 00:00:36,770 to cut the head off of S.H.I.E.L.D.. 29 00:00:36,770 --> 00:00:37,700 I'll help you do that. 30 00:00:37,700 --> 00:00:38,690 And in return? 31 00:00:38,690 --> 00:00:39,910 You'll help me learn 32 00:00:39,910 --> 00:00:42,120 how S.H.I.E.L.D. brought someone back. 33 00:00:58,980 --> 00:01:00,830 Two all-Americans from D.J.'s 34 00:01:00,830 --> 00:01:02,450 extra bacon, double cheese. 35 00:01:02,450 --> 00:01:04,900 Is it me, or is every burger that's named "the all-American" 36 00:01:04,900 --> 00:01:06,200 just really awful for you? 37 00:01:06,200 --> 00:01:08,030 Oh, don't be a hater, Phil. 38 00:01:10,150 --> 00:01:11,310 Half moon pub. 39 00:01:12,200 --> 00:01:13,850 Isn't that where we had our first drink? 40 00:01:14,380 --> 00:01:15,720 I go there a lot. 41 00:01:15,740 --> 00:01:16,820 Of course you do. 42 00:01:17,590 --> 00:01:19,900 Yeah, it's not like it's a memento or anything. 43 00:01:20,300 --> 00:01:22,010 Just matches. Got it. 44 00:01:24,430 --> 00:01:27,850 You know, Banks thinks I'm crazy to... 45 00:01:28,940 --> 00:01:30,540 keep seeing you like this. 46 00:01:31,300 --> 00:01:32,670 You told Banks about us? 47 00:01:32,670 --> 00:01:34,740 Yeah, I tell Banks everything. 48 00:01:36,230 --> 00:01:38,080 I didn't realize you two were so chummy. 49 00:01:38,220 --> 00:01:40,590 Well, there's a lot you don't know about me, 50 00:01:40,660 --> 00:01:43,380 even after sneaking two of your agents into my workplace. 51 00:01:43,380 --> 00:01:46,620 Just to say it, technically, I was right to do that. 52 00:01:46,750 --> 00:01:48,180 You are working for Hydra. 53 00:01:48,180 --> 00:01:49,290 And also... 54 00:01:50,220 --> 00:01:51,280 ...I'm sorry. 56 00:01:51,560 --> 00:01:54,150 Any sensible girl would swipe left in this moment. 57 00:01:54,150 --> 00:01:56,290 Honestly, don't know what that means. 58 00:01:56,780 --> 00:01:58,160 You're such a Luddite. 59 00:01:58,160 --> 00:01:59,530 You know I have a flying car, right? 60 00:01:59,530 --> 00:02:01,650 Uh, yeah. It's from the '60s. 61 00:02:18,580 --> 00:02:20,330 I'm glad we're finally having burgers. 62 00:02:21,850 --> 00:02:22,970 Me, too. 63 00:02:27,620 --> 00:02:30,220 So, your team find anything new about Malick? 64 00:02:30,220 --> 00:02:31,710 Nothing we didn't already know. 65 00:02:31,710 --> 00:02:33,150 D.C. Power player with his hand 66 00:02:33,150 --> 00:02:35,290 in almost every government organization. 67 00:02:35,290 --> 00:02:36,700 Yeah, including mine. 68 00:02:37,430 --> 00:02:39,960 Where he somehow managed to remove every inhuman 69 00:02:39,960 --> 00:02:41,130 you had in custody. 70 00:02:41,130 --> 00:02:42,210 Thank you. 71 00:02:42,710 --> 00:02:44,390 Wait, you think Malick's mobilizing? 72 00:02:44,390 --> 00:02:45,870 Only question is why. 73 00:02:45,990 --> 00:02:47,190 Not sure. 74 00:02:47,190 --> 00:02:48,980 That's what I intend to find out. 75 00:02:49,880 --> 00:02:51,640 You're going back into the ATCU? 76 00:02:53,670 --> 00:02:55,650 I can't protect you on the inside. 77 00:02:57,340 --> 00:02:59,820 Thanks, Lancelot, but I'll be just fine. 78 00:03:00,320 --> 00:03:02,350 The ATCU... it's my turf. 79 00:03:02,940 --> 00:03:04,270 And as far as Malick's concerned, 80 00:03:04,270 --> 00:03:06,250 I'm just clocking in another day at work. 81 00:03:06,310 --> 00:03:07,760 Still a dangerous play. 82 00:03:07,760 --> 00:03:09,640 Well, then that's a risk I have to take. 83 00:03:09,940 --> 00:03:11,290 I mean, look... it's my people 84 00:03:11,290 --> 00:03:12,940 that Malick's been using as lab rats, 85 00:03:12,940 --> 00:03:16,180 and I'm the idiot who's been working under Hydra this entire time. 86 00:03:16,180 --> 00:03:17,790 "Idiot" is a little harsh. 87 00:03:19,890 --> 00:03:21,620 So what's the plan once you're in? 88 00:03:22,310 --> 00:03:23,560 Just another day. 89 00:03:23,780 --> 00:03:26,640 But I scheduled a meeting with Malick, and that way... 90 00:03:34,420 --> 00:03:36,280 Roz? Rosalind? 91 00:03:38,640 --> 00:03:39,840 No, no! 92 00:03:39,840 --> 00:03:42,080 Oh, no. Stay with my voice. 93 00:03:42,080 --> 00:03:43,190 Stay with me, Roz. 94 00:03:43,190 --> 00:03:45,620 Listen, stay with the sound of my voice! Look at me, right here! 95 00:03:45,620 --> 00:03:47,400 Roz! Roz! I need you to breathe! 96 00:03:47,400 --> 00:03:50,280 Please, Roz! Look at me! Breathe! 97 00:03:50,600 --> 00:03:52,320 Roz! Breathe. 98 00:03:52,320 --> 00:03:53,410 Please breathe. 99 00:03:53,730 --> 00:03:55,010 Please breathe. 100 00:03:55,390 --> 00:03:57,410 Please, just stay with me. 101 00:04:39,310 --> 00:04:40,900 Now you know how it feels, Coulson... 102 00:04:41,190 --> 00:04:43,680 To watch someone you care for bleed out right in front of you. 103 00:04:43,680 --> 00:04:44,770 Ward? 104 00:04:45,280 --> 00:04:48,080 Got to admit, it still sounds funny when you don't say "agent" first. 105 00:04:48,280 --> 00:04:49,490 What did you do? 106 00:04:49,550 --> 00:04:52,320 It seems I just eliminated a leak at the ATCU. 107 00:04:52,730 --> 00:04:55,800 You murdered Rosalind to keep her from digging into Malick? 108 00:04:55,830 --> 00:04:57,070 Come on, Coulson. 109 00:04:57,510 --> 00:04:59,140 You really think Rosalind was gonna stop Malick 110 00:04:59,140 --> 00:05:00,740 from opening another portal? 111 00:05:01,070 --> 00:05:02,280 He's opened one before. 112 00:05:02,280 --> 00:05:03,700 I'm sure he'll do it again. 113 00:05:04,820 --> 00:05:05,930 No. 114 00:05:07,930 --> 00:05:09,040 This is personal. 115 00:05:09,670 --> 00:05:12,110 S.H.I.E.L.D. keeps sending its best agents to kill me. 116 00:05:12,360 --> 00:05:14,180 Thought I'd stop that from happening again 117 00:05:14,180 --> 00:05:16,880 by taking out the guy who keeps sending them. 119 00:05:19,460 --> 00:05:20,560 Want to take me out? 120 00:05:20,560 --> 00:05:22,550 Come and get me. We'll settle this right now. 121 00:05:22,690 --> 00:05:25,020 I have people who take care of that sort of thing for me now. 122 00:05:26,000 --> 00:05:29,250 No, I just wanted to hear the panic in your voice before you died. 123 00:05:29,880 --> 00:05:31,170 This isn't over. 124 00:06:55,420 --> 00:06:56,680 Go go. 125 00:07:06,770 --> 00:07:08,010 ?Get down! 126 00:07:11,730 --> 00:07:13,070 Go, go, go! 127 00:07:18,440 --> 00:07:19,770 What about Miss Price? 128 00:07:21,890 --> 00:07:23,120 Just drive. 129 00:07:47,240 --> 00:07:48,410 Let him go. 130 00:07:56,340 --> 00:07:58,290 Coulson say anything once you got him out of there? 131 00:07:58,770 --> 00:08:01,260 He just told me to get the interrogation room ready. 132 00:09:05,320 --> 00:09:07,030 I'm so sorry, Phil. 133 00:09:07,600 --> 00:09:09,120 Whatever you need, just ask. 134 00:09:09,120 --> 00:09:10,390 We start at the beginning. 135 00:09:10,960 --> 00:09:12,310 How does Ward think? 136 00:09:13,030 --> 00:09:15,210 Is there any weakness we haven't exploited yet? 137 00:09:15,480 --> 00:09:17,030 You really think there's something we've missed? 138 00:09:17,030 --> 00:09:18,490 There's only one way to find out. 139 00:09:18,820 --> 00:09:20,440 I want each of the original team members 140 00:09:20,440 --> 00:09:22,690 to tell me everything they remember about Ward, 141 00:09:22,690 --> 00:09:24,650 down to the smallest detail, 142 00:09:24,650 --> 00:09:26,010 no matter how uncomfortable. 143 00:09:33,460 --> 00:09:34,590 Okay. 144 00:09:39,070 --> 00:09:40,250 When you two were sleeping together, 145 00:09:40,250 --> 00:09:43,170 did he ever confess any personal details? 146 00:09:44,280 --> 00:09:45,850 We didn't do much talking. 147 00:09:46,540 --> 00:09:49,170 How was your relationship with Ward after he saved your life? 148 00:09:50,140 --> 00:09:51,320 I was grateful. 149 00:09:51,710 --> 00:09:52,910 Just grateful? 150 00:09:54,910 --> 00:09:56,570 Once, I caught him alone in my bunk, 151 00:09:56,570 --> 00:09:57,870 like some sort of creeper. 152 00:09:57,870 --> 00:09:58,710 Was he stealing? 153 00:09:58,710 --> 00:10:00,080 Uh, no. I don't think so. 154 00:10:00,080 --> 00:10:02,470 But he was, um, just sitting there, 155 00:10:02,470 --> 00:10:04,690 staring at a picture of me and my mum. 156 00:10:05,500 --> 00:10:07,600 Ward appealed because he was damaged. 157 00:10:07,880 --> 00:10:09,900 Did he ever open up about what had hurt him? 158 00:10:10,030 --> 00:10:12,540 Like I said, not much talking. 159 00:10:12,660 --> 00:10:14,740 But whatever it was seemed to drive him. 160 00:10:15,310 --> 00:10:18,210 Made him desperate for others to think of him as some kind of hero. 161 00:10:18,210 --> 00:10:19,760 He and I, we were like brothers... 162 00:10:19,760 --> 00:10:21,060 At least, that's what it felt like at the time. 163 00:10:21,060 --> 00:10:22,830 Then I realized he was just using me. 164 00:10:22,830 --> 00:10:23,870 Using you for what? 165 00:10:23,870 --> 00:10:25,920 It's hard to describe, really, but it was like... 166 00:10:25,920 --> 00:10:29,920 Like he was trying to replace something that had gone missing. 167 00:10:30,410 --> 00:10:31,900 I was such a pathetic flirt, 168 00:10:31,900 --> 00:10:34,900 always laughing at his jokes and those ridiculous puns. 169 00:10:34,900 --> 00:10:36,050 You were attracted to him. 170 00:10:36,050 --> 00:10:38,190 Well, he did jump out of a plane to save me. 171 00:10:38,190 --> 00:10:39,650 Ever think the feeling might've been mutual? 172 00:10:39,650 --> 00:10:41,340 That's not what Ward needed from me. 173 00:10:41,340 --> 00:10:43,840 Besides, it was obvious he fancied someone else. 174 00:10:45,630 --> 00:10:46,900 I don't know what to say. 175 00:10:53,560 --> 00:10:55,120 Then just answer the questions. 176 00:10:57,030 --> 00:10:58,200 Sure. 177 00:10:58,500 --> 00:11:00,780 But I doubt there's anything you don't already know. 178 00:11:01,040 --> 00:11:03,280 I've heard all about how Ward fell for you. 179 00:11:03,770 --> 00:11:05,700 Now explain to me how you fell for him. 180 00:11:06,470 --> 00:11:08,480 I realize this has got to be hard on you. 181 00:11:08,710 --> 00:11:11,170 I just want to get the guy who took Roz out. 182 00:11:11,250 --> 00:11:12,350 So do we. 183 00:11:12,530 --> 00:11:14,720 Which is why there are a couple of people I need you to meet. 184 00:11:19,400 --> 00:11:21,010 There was just something about him. 185 00:11:22,060 --> 00:11:24,240 We both had these messed-up childhoods. 186 00:11:24,610 --> 00:11:26,200 Made it easy to relate. 187 00:11:26,840 --> 00:11:28,200 Have you considered that all of that 188 00:11:28,200 --> 00:11:30,750 might've been an act to get close, 189 00:11:30,970 --> 00:11:33,440 that maybe he found a weakness and exploited it? 190 00:11:33,440 --> 00:11:34,910 It wasn't an act. 191 00:11:35,350 --> 00:11:37,940 For whatever reason, Ward never lied to me. 192 00:11:38,070 --> 00:11:41,930 He just hid parts of himself that I wasn't ready to see yet. 193 00:11:41,930 --> 00:11:43,000 "Yet"? 194 00:11:43,970 --> 00:11:44,970 When you grew up like we did, 195 00:11:44,970 --> 00:11:47,770 it... it impacts how you see the world. 196 00:11:47,770 --> 00:11:51,470 Everything is filtered through a very specific lens. 197 00:11:51,560 --> 00:11:52,750 And Ward got that. 198 00:11:54,310 --> 00:11:56,930 That's why he thought he could make me understand him. 199 00:11:57,040 --> 00:11:58,130 Was he right? 200 00:11:58,330 --> 00:11:59,490 Probably. 201 00:11:59,740 --> 00:12:01,810 After years of moving from place to place, 202 00:12:01,810 --> 00:12:04,340 I totally get how easy it was for him 203 00:12:04,340 --> 00:12:06,910 to be taken in by a powerful father figure. 204 00:12:07,800 --> 00:12:10,680 I even understand how Garrett was able to draw him into Hydra. 205 00:12:10,680 --> 00:12:12,880 It's not like I wasn't fooled by my mom when she... 206 00:12:12,880 --> 00:12:15,080 Sounds like there's a lot you're willing to forgive. 207 00:12:15,740 --> 00:12:17,320 I will never forgive him. 208 00:12:18,790 --> 00:12:22,150 He murdered Rosalind just to hurt you. 209 00:12:22,450 --> 00:12:23,850 He killed Koenig... 210 00:12:26,040 --> 00:12:28,020 He killed Koenig because of me. 211 00:12:29,090 --> 00:12:31,110 He knew once Koenig outed him as Hydra, 212 00:12:31,110 --> 00:12:32,180 he'd lose you. 213 00:12:32,700 --> 00:12:33,910 And the sad part is, 214 00:12:33,910 --> 00:12:37,000 that's when I finally understood him for the first time. 215 00:12:37,630 --> 00:12:40,600 The reason Ward kills isn't because he feels nothing. 216 00:12:41,970 --> 00:12:43,970 It's because he feels too much. 217 00:12:47,610 --> 00:12:49,820 Ward mentioned that Malick's trying to open a portal. 218 00:12:49,820 --> 00:12:51,100 Does this look familiar? 220 00:12:51,580 --> 00:12:53,850 Yeah, that's distant star pathfinder. 221 00:12:53,850 --> 00:12:55,730 It was the program NASA was in the middle of 222 00:12:55,730 --> 00:12:58,480 when Roz and I... joined. 223 00:12:58,550 --> 00:13:00,360 We weren't privy to the details. 224 00:13:00,360 --> 00:13:02,540 - You know where NASA was running it? - They weren't. 225 00:13:02,780 --> 00:13:05,250 An independent contractor proposed the project, 226 00:13:05,250 --> 00:13:07,380 ran things out of a lab complex. 227 00:13:07,650 --> 00:13:09,480 Facility shut down years ago. 228 00:13:09,480 --> 00:13:10,850 Maybe worth looking anyway. 229 00:13:10,850 --> 00:13:11,750 Do we have to guess who it was 230 00:13:11,750 --> 00:13:14,050 that funded this independent contractor? 231 00:13:14,170 --> 00:13:15,520 No, you don't. 232 00:13:15,960 --> 00:13:17,540 It was Gideon Malick. 233 00:13:34,270 --> 00:13:36,530 All hail the conquering hero. 234 00:13:37,230 --> 00:13:38,870 That was fast. 235 00:13:39,150 --> 00:13:41,060 Seems I just gave the go-ahead. 236 00:13:41,230 --> 00:13:43,440 Been a while since I took a shot from that far out. 237 00:13:43,540 --> 00:13:44,090 Felt good. 238 00:13:44,090 --> 00:13:45,150 Yeah, I bet. 239 00:13:45,650 --> 00:13:46,500 Guess in all that excitement, 240 00:13:46,500 --> 00:13:49,750 you forgot about the part where we need Phil Coulson alive. 241 00:13:51,020 --> 00:13:52,260 He made it out. 242 00:13:52,310 --> 00:13:53,820 By the skin of his teeth. 243 00:13:53,820 --> 00:13:55,820 What the hell were you thinking about, 244 00:13:55,820 --> 00:13:58,200 sending in your little bones brigade? 245 00:13:58,200 --> 00:14:00,470 I wanted to put Coulson through his paces. 246 00:14:01,040 --> 00:14:04,150 This is not some game you just leave to chance. 247 00:14:04,150 --> 00:14:05,400 Well, maybe not for you. 248 00:14:05,760 --> 00:14:07,040 I was good either way. 249 00:14:07,660 --> 00:14:08,560 Right. 250 00:14:09,500 --> 00:14:10,920 'cause if Coulson doesn't make it out, 251 00:14:10,920 --> 00:14:13,720 you get that closure you've been searching for. 252 00:14:14,480 --> 00:14:18,090 Closure's not something that I ever put much stock in. 253 00:14:19,980 --> 00:14:21,110 What I believe in... 254 00:14:22,970 --> 00:14:24,390 is moving forward. 255 00:14:25,830 --> 00:14:27,050 Never looking back. 256 00:14:29,290 --> 00:14:33,750 These five stones were extracted from the Monolith centuries ago. 257 00:14:33,750 --> 00:14:36,660 The idea was that they should be divided up evenly 258 00:14:36,660 --> 00:14:38,950 among Hydra's most powerful leaders. 259 00:14:39,100 --> 00:14:41,640 Now you've got the full set, thanks to me. 260 00:14:43,460 --> 00:14:44,760 You're missing the point. 261 00:14:45,590 --> 00:14:48,380 These stones are the key to everything 262 00:14:48,390 --> 00:14:51,410 that Hydra's been marching toward since it was formed. 263 00:14:51,440 --> 00:14:53,130 And now you're jeopardizing all of that 264 00:14:53,130 --> 00:14:55,280 for something as petty as closure. 265 00:14:55,880 --> 00:14:56,750 Don't worry. 266 00:14:56,800 --> 00:14:59,220 Everything will play out exactly like we planned. 267 00:14:59,220 --> 00:15:00,650 How can you be so sure? 268 00:15:02,990 --> 00:15:05,660 'cause I know Coulson better than he knows himself. 269 00:15:10,200 --> 00:15:11,670 Sir, I just wanted to say... 270 00:15:13,240 --> 00:15:13,850 ?Sir! 271 00:15:13,850 --> 00:15:16,420 You were supposed to take Ward out. I sent you to do a job. 272 00:15:16,420 --> 00:15:18,090 You failed! Now people are dead. 273 00:15:18,650 --> 00:15:19,670 You need to calm down! 274 00:15:27,860 --> 00:15:30,000 Ward should never have had the chance to do what he did. 275 00:15:31,970 --> 00:15:35,350 No. She's right. 276 00:15:36,200 --> 00:15:38,090 I'm the one who picked Ward for this team. 277 00:15:38,460 --> 00:15:41,160 Everything that happened since, it's on me. 278 00:15:43,590 --> 00:15:44,290 Sir, I'd do anything 279 00:15:44,290 --> 00:15:45,930 to have another shot at the bastard. 280 00:15:49,770 --> 00:15:51,320 Well, you better not miss this time. 281 00:15:53,750 --> 00:15:54,600 This time? 282 00:15:55,180 --> 00:15:56,640 I figured out a way to track down Ward, 283 00:15:56,640 --> 00:15:57,930 but we got to go off book. 284 00:15:59,200 --> 00:16:00,070 My specialty. 285 00:16:00,080 --> 00:16:02,180 I'm not sure taking Hunter is really such a good idea. 286 00:16:02,180 --> 00:16:03,670 You're going, too, Agent Morse. 287 00:16:03,790 --> 00:16:04,770 We need a pilot. 288 00:16:07,990 --> 00:16:08,970 What are you thinking? 289 00:16:08,970 --> 00:16:10,660 It's simple, Agent Mackenzie. 290 00:16:10,660 --> 00:16:12,280 To take Ward out, I need to cross some lines 291 00:16:12,280 --> 00:16:14,040 the director of S.H.I.E.L.D. shouldn't cross. 292 00:16:15,090 --> 00:16:16,630 Well, maybe those lines aren't meant to be crossed. 293 00:16:16,630 --> 00:16:18,690 Maybe not, but this is happening. 294 00:16:18,690 --> 00:16:19,920 What, you want me to fill in? 295 00:16:19,920 --> 00:16:22,010 As acting director until it's finished. 296 00:16:23,460 --> 00:16:24,700 Why not put May in charge? 297 00:16:24,700 --> 00:16:26,560 After everything that's happened with Andrew, 298 00:16:26,560 --> 00:16:27,850 she's not ready to lead. 299 00:16:27,880 --> 00:16:28,750 You're the only one I trust 300 00:16:28,750 --> 00:16:30,560 who doesn't have an axe to grind with Ward. 301 00:16:31,900 --> 00:16:33,810 I was gonna check out the Distant Star Facility 302 00:16:33,810 --> 00:16:34,710 with Fitz and Simmons. 303 00:16:34,710 --> 00:16:35,630 They've already gone. 304 00:16:36,040 --> 00:16:38,590 I sent them and a team with Agent Banks 20 minutes ago. 305 00:16:38,840 --> 00:16:39,740 Well, maybe I should go. 306 00:16:39,740 --> 00:16:42,130 This isn't a request. It's an order. 307 00:16:43,430 --> 00:16:45,430 I need you to step up and do the damn job. 308 00:16:46,620 --> 00:16:48,300 Does this mean you're gonna tell me your plan? 309 00:16:49,130 --> 00:16:50,250 Absolutely not. 310 00:17:08,410 --> 00:17:11,390 Seems unlikely anything portal-related is still here. 311 00:17:11,770 --> 00:17:14,140 Don't go jumping to conclusions just yet. 312 00:17:14,150 --> 00:17:16,440 We may still find something to help us bring back Will. 313 00:17:16,450 --> 00:17:17,850 We can't bring him back. 314 00:17:18,530 --> 00:17:21,340 Jemma... we've already built the program 315 00:17:21,340 --> 00:17:23,250 to determine where the portal will open on Maveth. 316 00:17:23,250 --> 00:17:25,450 The only thing that's left is getting to the other side. 317 00:17:25,540 --> 00:17:26,780 That's not what I meant. 318 00:17:26,930 --> 00:17:29,320 It's irresponsible of us to open another portal. 319 00:17:29,320 --> 00:17:31,980 Hydra's been searching for the thing on that planet for centuries. 320 00:17:31,980 --> 00:17:34,950 It's an old wives tale Hydra moms tell their goblin babies. 321 00:17:34,950 --> 00:17:36,250 But I've seen it. It's real. 322 00:17:36,250 --> 00:17:38,300 Yes, and so is Will, and he's stuck there, 323 00:17:38,300 --> 00:17:39,470 and he needs our help. 324 00:17:42,110 --> 00:17:43,690 You don't think I want to save him? 325 00:17:44,260 --> 00:17:45,820 That it's not tearing me up inside? 326 00:17:45,820 --> 00:17:47,400 He saved my life, and... 327 00:17:48,630 --> 00:17:50,040 you know how I feel about him. 328 00:17:51,650 --> 00:17:54,440 But to put so many other lives in jeopardy would be selfish. 329 00:17:54,480 --> 00:17:55,650 It's not selfish... 330 00:18:03,930 --> 00:18:04,850 Don't do this. 331 00:18:06,480 --> 00:18:07,640 It's not me! 332 00:18:23,460 --> 00:18:25,880 Let's go. Mr. Malick is waiting. 333 00:18:34,320 --> 00:18:35,740 Our target's in a public place. 334 00:18:35,740 --> 00:18:37,590 Plenty of looky-loos, then, I imagine. 335 00:18:38,090 --> 00:18:40,070 You're serious about all options being on the table? 336 00:18:40,110 --> 00:18:41,740 You got something particular in mind? 337 00:18:41,750 --> 00:18:43,160 Ever robbed a bank before? 338 00:18:43,160 --> 00:18:45,120 Can't say that I have. Have you? 339 00:18:45,120 --> 00:18:46,080 Piece of advice... 340 00:18:46,080 --> 00:18:48,420 never trust a crooked jockey on a doped-up horse. 341 00:18:49,380 --> 00:18:51,190 My point is, I have an idea I think should work. 342 00:18:51,190 --> 00:18:53,720 Good, 'cause time's a luxury we don't have. 343 00:18:53,860 --> 00:18:56,100 Ward and Malick are already 10 steps ahead. 344 00:19:02,480 --> 00:19:03,450 Don't blame me. 345 00:19:04,100 --> 00:19:05,310 This was his idea. 346 00:19:08,920 --> 00:19:09,740 Get them up. 347 00:19:12,440 --> 00:19:13,810 You know, my father used to say, 348 00:19:13,820 --> 00:19:16,130 "Never send a boy to do a man's job," 349 00:19:16,140 --> 00:19:18,250 but it honestly never occurred to me 350 00:19:18,250 --> 00:19:20,400 that I should try sending a young woman. 351 00:19:21,060 --> 00:19:22,860 Tell me, miss Simmons, when you went through, 352 00:19:22,870 --> 00:19:24,210 did you see it? 353 00:19:25,340 --> 00:19:27,850 You didn't tell me she was so feral. 354 00:19:28,400 --> 00:19:29,560 It's a new development. 355 00:19:30,460 --> 00:19:31,880 The secrets you must have hiding 356 00:19:31,880 --> 00:19:34,210 in that pretty little head of yours, just waiting to be shared... 357 00:19:34,210 --> 00:19:35,830 We'll never gonna help you put another bloody portal... 358 00:19:35,830 --> 00:19:37,690 Nobody's asking you to. 359 00:19:37,690 --> 00:19:40,590 See, Hydra's been opening one portal or another for centuries. 360 00:19:40,590 --> 00:19:43,750 All it takes is a few stones and a building 361 00:19:43,750 --> 00:19:46,190 with just the right vibrational frequency. 362 00:19:46,210 --> 00:19:47,530 What's all this about, then? 363 00:19:49,600 --> 00:19:50,590 The other thing. 364 00:19:52,630 --> 00:19:53,910 They don't know how to get back. 365 00:19:54,240 --> 00:19:55,940 You really are a sharp cookie. 366 00:19:55,940 --> 00:19:57,620 Maybe now you're ready to reveal the secret. 367 00:19:57,620 --> 00:19:59,430 Come a little closer and find out. 368 00:20:00,920 --> 00:20:02,670 - What about you? - Piss off. 369 00:20:04,480 --> 00:20:05,640 Any suggestions? 370 00:20:06,900 --> 00:20:08,170 Split them up. 371 00:20:13,880 --> 00:20:15,760 Hydra's taken Fitz and Simmons. 372 00:20:15,810 --> 00:20:16,930 How is that possible? 373 00:20:17,250 --> 00:20:19,500 There was an ambush at the Distant Star facility. 374 00:20:19,580 --> 00:20:21,290 What about banks and the others? 375 00:20:22,300 --> 00:20:23,380 They didn't make it. 376 00:20:24,190 --> 00:20:25,620 We got to get on Zephyr One and get there. 377 00:20:25,620 --> 00:20:27,160 I don't think that's the right move. 378 00:20:27,170 --> 00:20:28,670 They took Fitz and Simmons. 379 00:20:28,670 --> 00:20:30,540 I know that, but Hydra's long gone by now, 380 00:20:30,540 --> 00:20:32,270 and we can't waste every resource we have 381 00:20:32,270 --> 00:20:33,310 chasing our own damn tail. 382 00:20:33,310 --> 00:20:35,350 It's better than doing nothing. 383 00:20:36,930 --> 00:20:38,080 I need to call Coulson. 384 00:20:49,500 --> 00:20:51,050 - Director? - Sir, we have a situation. 385 00:20:51,050 --> 00:20:53,230 - Fitz and Simmons have been kidnapped. - What? 386 00:20:53,260 --> 00:20:55,600 - By who? - By Hydra, by the looks of it. 387 00:20:55,720 --> 00:20:56,820 Seems they knew we were coming. 388 00:20:56,820 --> 00:20:58,300 That's why Ward mentioned the portal. 389 00:20:58,300 --> 00:20:59,730 He wanted us to go there. 390 00:21:07,200 --> 00:21:08,930 Does this mean we need to make a change of plans? 391 00:21:09,810 --> 00:21:10,630 No. 392 00:21:10,940 --> 00:21:12,190 It means this better work. 393 00:21:15,570 --> 00:21:17,430 Anyone need explaining what to do next?! 394 00:21:20,250 --> 00:21:22,030 Got no heroes here today, mate. 395 00:21:26,530 --> 00:21:28,480 Oh, god. How'd you find me? 396 00:21:34,920 --> 00:21:36,090 I'm not afraid of you. 397 00:21:37,650 --> 00:21:39,400 Got to say, I am impressed 398 00:21:39,400 --> 00:21:41,770 with this whole Furiosa vibe you got going on. 399 00:21:41,770 --> 00:21:43,090 Please just shut up. 400 00:21:43,220 --> 00:21:45,410 And sure, being trapped on another world 401 00:21:45,410 --> 00:21:46,500 might've had a lot to do with it, 402 00:21:46,500 --> 00:21:49,340 but I would like to think dropping you and Fitz 403 00:21:49,340 --> 00:21:52,770 20,000 leagues under the sea really got the ball rolling. 404 00:21:53,510 --> 00:21:55,440 You really are the king idiot. 405 00:21:58,560 --> 00:21:59,740 This can go a couple of different ways. 406 00:21:59,740 --> 00:22:02,270 - Do your worst. - You see, that's the problem right there. 407 00:22:02,500 --> 00:22:03,850 If you'd really gotten to know me, 408 00:22:03,850 --> 00:22:06,700 you'd know that I would never do anything to hurt you, Jemma. 409 00:22:09,340 --> 00:22:12,560 But I can't say the same is true for him. 410 00:22:19,390 --> 00:22:20,700 Let me know if you change your mind. 411 00:22:25,350 --> 00:22:26,610 You want to see a trick? 412 00:22:46,610 --> 00:22:47,850 What have you... what... 413 00:22:47,850 --> 00:22:48,950 What have you done with Simmons? 414 00:22:48,950 --> 00:22:51,130 Trust me, you really don't want to know. 415 00:22:51,390 --> 00:22:54,060 I'll kill you, you...Psychopath! 416 00:22:54,810 --> 00:22:56,520 Seems you're still scared of me, Fitz. 417 00:22:57,260 --> 00:22:58,070 Don't worry. 418 00:22:58,070 --> 00:22:59,020 I'm not gonna hurt you. 419 00:22:59,350 --> 00:23:01,210 There's a much simpler way to make you talk. 420 00:23:02,620 --> 00:23:03,650 Leave Simmons alone. 421 00:23:04,990 --> 00:23:06,950 The first thought I had when we met was, 422 00:23:07,140 --> 00:23:09,260 "Wow, this guy's really carrying a torch." 423 00:23:09,990 --> 00:23:11,390 It was sweet, really. 424 00:23:12,170 --> 00:23:14,240 Not, uh, adult sweet. 425 00:23:14,280 --> 00:23:16,310 More like a cartoon puppy dog 426 00:23:16,310 --> 00:23:18,950 with its heart beating outside its chest. 427 00:23:19,700 --> 00:23:20,680 Don't do this. 428 00:23:20,840 --> 00:23:24,260 I even told you to make a move before it was too late. 429 00:23:24,870 --> 00:23:26,970 Guess what... too late. 430 00:23:28,790 --> 00:23:29,730 Please... 431 00:23:32,030 --> 00:23:34,140 Just tell me how she came back, and this all ends. 432 00:23:34,750 --> 00:23:35,730 Simple as that. 433 00:23:35,810 --> 00:23:36,780 No! 434 00:23:40,040 --> 00:23:43,160 No! No! 435 00:23:44,740 --> 00:23:46,840 No! No! 436 00:23:46,930 --> 00:23:50,310 Or we can just... sit here and listen. 437 00:23:53,070 --> 00:23:54,980 You really think he can lead us to Ward? 438 00:23:55,170 --> 00:23:57,650 What I realized about Ward is that every twisted thing he does 439 00:23:57,650 --> 00:24:00,210 is just a misguided attempt to justify his past. 440 00:24:02,620 --> 00:24:05,280 But there's one thing in his past he can never make right. 441 00:24:06,690 --> 00:24:07,620 What is this? 442 00:24:07,740 --> 00:24:09,650 - Did my brother send you? - Grant Ward? 443 00:24:10,200 --> 00:24:11,790 Doesn't even know you're here, mate. 444 00:24:13,290 --> 00:24:14,400 But he's about to. 445 00:24:18,170 --> 00:24:19,780 I'm curious which is worse for you... 446 00:24:20,930 --> 00:24:22,680 those moments when Simmons screams... 447 00:24:23,250 --> 00:24:25,240 or is it the long pauses when she doesn't? 448 00:24:38,590 --> 00:24:41,240 Wasn't expecting a call from a dead woman's phone. 449 00:24:41,240 --> 00:24:43,080 I spent every second since you murdered Rosalind 450 00:24:43,080 --> 00:24:45,530 trying to understand just how your sick mind works. 451 00:24:46,070 --> 00:24:47,190 Shouldn't be that hard. 452 00:24:47,810 --> 00:24:49,380 We're not that different, you and me. 453 00:24:49,380 --> 00:24:51,520 It's not like we operate in different worlds, Coulson. 454 00:24:51,520 --> 00:24:52,900 We both got blood on our hands. 455 00:24:52,900 --> 00:24:55,560 Big difference is, I've never hurt anyone for selfish reasons. 456 00:24:55,770 --> 00:24:57,340 That is, until now. 457 00:24:57,480 --> 00:24:58,360 What's that supposed to mean? 458 00:24:58,360 --> 00:25:00,120 There's someone here who'd like to say hello. 459 00:25:00,280 --> 00:25:01,130 Take a look. 461 00:25:12,660 --> 00:25:14,670 I got two of yours, so you take one of mine? 462 00:25:16,360 --> 00:25:19,430 Like I said, two sides, same coin. 463 00:25:20,170 --> 00:25:22,160 Only I doubt you're willing to take it all away. 464 00:25:22,560 --> 00:25:24,860 I thought you might say that, so I brought a friend along. 465 00:25:33,190 --> 00:25:35,110 If you lay a finger on Thomas... 466 00:25:40,000 --> 00:25:40,890 Hanging up? 467 00:25:41,950 --> 00:25:43,620 You sure that was the right play, boss? 468 00:25:43,910 --> 00:25:46,020 I need Ward to know that we've got the upper hand. 469 00:25:46,270 --> 00:25:49,020 Plus... It'll really piss him off. 470 00:25:53,050 --> 00:25:55,190 - Here. - Please don't kill me. 471 00:25:55,490 --> 00:25:56,590 Nobody wants that. 472 00:25:57,450 --> 00:25:59,560 That's not very reassuring when he's got a gun to your head. 473 00:25:59,560 --> 00:26:02,140 Hate to break it to you, but your brother isn't a very nice guy. 474 00:26:02,140 --> 00:26:03,710 You're the one who just kidnapped me. 475 00:26:03,770 --> 00:26:04,810 What's wrong with you people? 476 00:26:04,810 --> 00:26:06,550 Ward hurt someone I care about. 477 00:26:06,670 --> 00:26:08,020 And as far as we can tell, 478 00:26:08,020 --> 00:26:10,620 you're the only thing left in this world that he cares about, 479 00:26:10,640 --> 00:26:12,930 which means you're the only way I can draw him out. 480 00:26:14,520 --> 00:26:15,500 Okay. 481 00:26:16,820 --> 00:26:18,530 But you better finish him off when you do. 482 00:26:21,220 --> 00:26:22,710 Honestly wasn't expecting that. 483 00:26:22,720 --> 00:26:24,130 It's what Grant's always done... 484 00:26:24,280 --> 00:26:26,350 hurt people and lie to himself about it. 485 00:26:26,600 --> 00:26:30,210 So all that talk about a traumatic childhood is just rubbish, then? 486 00:26:30,210 --> 00:26:32,400 I'm sure whatever he told you about our parents is true. 487 00:26:32,580 --> 00:26:36,060 See, my dad, he had some real anger issues, 488 00:26:36,070 --> 00:26:37,850 and my mom... well, she had dad issues, 489 00:26:37,860 --> 00:26:40,860 so they spent most of their time taking those issues out on us. 490 00:26:40,860 --> 00:26:42,990 What about your brothers? Were you close? 491 00:26:43,550 --> 00:26:45,000 Christian was a lot older, 492 00:26:45,000 --> 00:26:47,620 so we never really hung out much, but Grant... 493 00:26:50,760 --> 00:26:51,930 ...He was my best friend. 494 00:26:52,760 --> 00:26:55,750 Protected me from mom and dad, from Christian... 495 00:26:56,470 --> 00:26:58,230 and one day, he didn't. 496 00:26:58,380 --> 00:26:59,850 The day he pushed you down the well. 497 00:27:01,430 --> 00:27:03,160 Grant totally changed after that. 498 00:27:03,730 --> 00:27:04,850 It was like he felt guilty 499 00:27:04,850 --> 00:27:07,330 but couldn't admit what had really happened. 500 00:27:07,440 --> 00:27:10,170 Instead, he kept promising never to let anyone hurt me again. 501 00:27:10,170 --> 00:27:13,160 Slightly unnerving coming from the guy who just chucked you down a well. 502 00:27:13,160 --> 00:27:14,330 You two keep in touch? 503 00:27:14,330 --> 00:27:16,480 Family reunions, holidays, that sort of thing? 504 00:27:16,480 --> 00:27:18,730 Grant was 17 when he burned my parents' house down, 505 00:27:18,730 --> 00:27:20,070 with Chrisan inside. 506 00:27:20,640 --> 00:27:23,270 Ever since, I've made sure to give him a pretty wide berth. 507 00:27:23,970 --> 00:27:25,490 Pretty sound logic, actually. 508 00:27:26,170 --> 00:27:28,300 Well, you don't really seem like your brother. 509 00:27:28,510 --> 00:27:31,040 Just 'cause you grow up in a family of abusive monsters 510 00:27:31,040 --> 00:27:33,020 doesn't mean you have to become one. 511 00:27:33,760 --> 00:27:34,600 I didn't. 512 00:27:35,360 --> 00:27:37,550 Please, don't hand me over to Grant. 513 00:27:37,720 --> 00:27:38,620 Sorry, mate. 514 00:27:39,020 --> 00:27:41,050 Giving you up is the only way to draw him out. 515 00:27:41,920 --> 00:27:42,820 Maybe not. 516 00:27:43,000 --> 00:27:44,970 During the call, I put a trace on Ward's phone. 517 00:27:45,490 --> 00:27:46,930 Now we just have to keep him on long enough 518 00:27:46,940 --> 00:27:48,210 to get an exact location. 519 00:27:48,220 --> 00:27:49,460 Ward'll never let that happen. 520 00:27:49,880 --> 00:27:51,380 He will if I'm on the other end. 521 00:27:51,510 --> 00:27:52,330 Let me talk to him. 522 00:27:52,330 --> 00:27:54,110 Not a good idea, even if he does... 523 00:27:55,190 --> 00:27:56,010 ...Call back. 524 00:27:57,970 --> 00:27:59,070 Still not a good idea. 525 00:28:08,420 --> 00:28:11,180 I swear I'll cut Fitz from head to toe 526 00:28:11,220 --> 00:28:12,410 - if... - Grant? 527 00:28:14,160 --> 00:28:15,440 Thomas. 528 00:28:16,690 --> 00:28:18,000 You okay? 529 00:28:18,000 --> 00:28:19,480 Is everything they're saying true? 530 00:28:19,520 --> 00:28:20,720 Don't listen to them. 531 00:28:20,770 --> 00:28:22,100 They're the bad guys. 532 00:28:22,400 --> 00:28:24,530 They killed someone I love very much. 533 00:28:24,530 --> 00:28:26,010 Then why is this happening? 534 00:28:26,050 --> 00:28:28,930 They know how much I care about you. They want to hurt me. 535 00:28:30,820 --> 00:28:32,700 It's been almost 15 years. 536 00:28:32,940 --> 00:28:34,130 I tried to see you. 537 00:28:34,410 --> 00:28:36,050 Mom and dad made that impossible. 538 00:28:36,280 --> 00:28:37,540 They kept you hidden. 539 00:28:37,610 --> 00:28:40,340 That wasn't mom and dad. That was me. 540 00:28:40,700 --> 00:28:43,490 I changed my name and moved so you'd never find me. 541 00:28:43,630 --> 00:28:44,530 Why would you do that? 542 00:28:44,530 --> 00:28:46,240 'cause I didn't want to let you hurt me again. 543 00:28:47,310 --> 00:28:48,750 That was one time. 544 00:28:48,750 --> 00:28:50,790 Really? One time? 545 00:28:50,790 --> 00:28:52,980 Then explain what the hell you did to mom and dad. 546 00:28:52,980 --> 00:28:54,590 - Thomas... - No, you killed them. 547 00:28:54,760 --> 00:28:55,950 And Christian, too. 548 00:28:55,950 --> 00:28:57,430 You know what type of people they were. 549 00:28:57,430 --> 00:28:58,460 they hurt us both. 550 00:28:58,460 --> 00:28:59,980 I couldn't let that happen again. 551 00:28:59,980 --> 00:29:03,100 Dad needed a walker to get around. Who was he gonna hurt? 552 00:29:03,110 --> 00:29:04,500 I know this is tough to hear, 553 00:29:04,740 --> 00:29:07,130 but sometimes, you got to do a bad thing for the right reasons. 554 00:29:07,130 --> 00:29:09,160 Stop trying to justify what you did. 555 00:29:09,160 --> 00:29:11,390 Just stop. They were my parents, too. 556 00:29:11,390 --> 00:29:13,160 And yeah, they were horrible people, 557 00:29:13,160 --> 00:29:15,260 but you are so much worse. 558 00:29:15,260 --> 00:29:16,940 You set them on fire. 559 00:29:17,010 --> 00:29:19,610 Thomas, calm down. Listen to me for a second. 560 00:29:19,610 --> 00:29:21,170 Time's up. 561 00:29:21,170 --> 00:29:22,920 Put Thomas back on the phone. 562 00:29:22,920 --> 00:29:24,180 Yeah, that's not gonna happen. 563 00:29:25,060 --> 00:29:26,430 You traced the call. 564 00:29:26,440 --> 00:29:27,940 And now I'm coming to put you down. 565 00:29:41,310 --> 00:29:44,760 You will tell me everything I need to know right now. 566 00:29:47,690 --> 00:29:49,160 You understand me? 567 00:29:49,970 --> 00:29:51,200 Do you? 568 00:29:52,320 --> 00:29:54,440 No. No! 569 00:29:54,630 --> 00:29:57,190 No! No! 570 00:30:01,190 --> 00:30:03,140 Trace puts Ward in the southwest of England. 571 00:30:03,140 --> 00:30:04,820 They're at the castle where we brought Simmons back. 572 00:30:04,830 --> 00:30:06,580 Which would explain why he kidnapped her and Fitz. 573 00:30:06,590 --> 00:30:08,120 'cause Malick's trying to open another portal. 574 00:30:08,120 --> 00:30:09,630 Best get there before that happens, then. 575 00:30:09,630 --> 00:30:11,740 I spent my life staying off Grant's radar. 576 00:30:11,930 --> 00:30:13,500 How am I supposed to stay safe now? 577 00:30:13,500 --> 00:30:15,860 A security detail has been assigned to keep an eye on you. 578 00:30:19,140 --> 00:30:20,530 Is that all an act? 579 00:30:20,840 --> 00:30:22,190 Or was he really gonna hurt me? 580 00:30:23,390 --> 00:30:24,470 We'll be in touch. 581 00:30:43,660 --> 00:30:45,270 Daisy said you needed a word. 582 00:30:46,100 --> 00:30:47,440 More like your opinion. 583 00:30:47,810 --> 00:30:49,610 I've been reading Andrew's file on Lincoln... 584 00:30:49,880 --> 00:30:53,190 "A dangerous temperament that's only been inflamed by recent events. 585 00:30:53,200 --> 00:30:55,360 It's my professional opinion he should not be allowed 586 00:30:55,370 --> 00:30:56,920 in the proposed initiative." 587 00:30:57,410 --> 00:30:58,530 What do you think? 588 00:31:02,840 --> 00:31:04,990 I'm not even sure if that's Andrew's evaluation. 589 00:31:04,990 --> 00:31:06,340 Maybe it's Lash. 590 00:31:06,410 --> 00:31:07,930 How are we supposed to know the difference? 591 00:31:10,950 --> 00:31:12,730 That's a live sat feed from the castle 592 00:31:12,730 --> 00:31:15,160 Where Ward and Malick are holding Fitz-Simmons. 593 00:31:16,070 --> 00:31:18,180 Looks like Hydra has a couple of dozen troops. 594 00:31:18,250 --> 00:31:20,220 The bigger problem is the heavy artillery, 595 00:31:20,250 --> 00:31:21,700 the surface-to-air missiles. 596 00:31:22,290 --> 00:31:23,830 And that's not even the worst of it. 597 00:31:25,210 --> 00:31:26,980 Coulson told him he was coming. 598 00:31:27,570 --> 00:31:30,000 Cloaking won't help if Hydra knows what to look for. 599 00:31:30,000 --> 00:31:31,160 I asked him if he needed backup, 600 00:31:31,160 --> 00:31:33,260 but Coulson refused to make the call. 601 00:31:33,560 --> 00:31:34,830 You're the man in charge. 602 00:31:34,920 --> 00:31:36,080 Make it for him. 603 00:31:42,060 --> 00:31:45,500 We're outmanned, outgunned, with no time to mount an assault 604 00:31:45,500 --> 00:31:48,050 with even a snowball's chance against a fortified Hydra. 605 00:31:51,520 --> 00:31:53,120 What the hell am I supposed to do? 606 00:31:53,710 --> 00:31:55,230 I think you already know. 607 00:32:09,510 --> 00:32:11,750 Well, there's our little space traveler. 608 00:32:12,620 --> 00:32:14,160 We were just about to open up the portal. 609 00:32:14,160 --> 00:32:17,050 I thought you might want to come and see for yourself. 610 00:32:23,510 --> 00:32:25,170 Anyone who goes to that planet will die. 611 00:32:25,320 --> 00:32:27,250 That thing on the other side drives people mad. 612 00:32:27,770 --> 00:32:29,630 Well, that's certainly an interesting theory. 613 00:32:29,630 --> 00:32:31,100 Here's another. 614 00:32:31,570 --> 00:32:33,180 It wants to come back. 615 00:32:33,500 --> 00:32:34,530 And after all these years, 616 00:32:34,530 --> 00:32:36,640 we finally found someone to help us do that. 617 00:32:36,660 --> 00:32:38,010 I'll never help you bring that thing back, 618 00:32:38,010 --> 00:32:39,770 no matter how much you hurt me. 619 00:32:39,950 --> 00:32:42,890 Which is why we've agreed to stop hurting you... 620 00:32:44,110 --> 00:32:46,050 so that he would go instead. 621 00:32:48,840 --> 00:32:50,180 Oh, Fitz... 622 00:32:51,120 --> 00:32:52,490 Sorry, Jemma. 623 00:32:52,490 --> 00:32:54,560 I always thought Fitz would give up the world for you. 624 00:32:55,030 --> 00:32:57,180 Looks like now he finally has his chance. 625 00:33:03,130 --> 00:33:04,560 Are you sure about this? 626 00:33:04,610 --> 00:33:06,350 They haven't even been cleared for field duty. 627 00:33:06,350 --> 00:33:07,750 I cleared them just now. 628 00:33:10,340 --> 00:33:12,370 Seems I might just get my team after all. 629 00:33:13,410 --> 00:33:14,560 Listen up! 630 00:33:14,760 --> 00:33:16,870 Hydra has Fitz and Simmons, 631 00:33:16,870 --> 00:33:18,730 and they're planning to open another portal! 632 00:33:19,680 --> 00:33:21,340 Which is why we're going to stop them. 633 00:33:21,960 --> 00:33:23,620 Yeah, but why us? 634 00:33:23,690 --> 00:33:25,310 I'm guessing we're all they've got. 635 00:33:26,190 --> 00:33:28,330 You two have powers. My other agents don't. 636 00:33:28,860 --> 00:33:31,920 But I'm not gonna lie to you... this is a dangerous mission, 637 00:33:32,140 --> 00:33:33,760 and the odds are not in our favor. 638 00:33:34,390 --> 00:33:36,090 Not really a selling point. 639 00:33:36,090 --> 00:33:37,440 Here's the deal. 640 00:33:38,220 --> 00:33:41,020 What Hydra's planning is gonna hurt a lot of innocent people, 641 00:33:41,420 --> 00:33:43,120 maybe people you care about. 642 00:33:43,230 --> 00:33:44,570 I wouldn't be asking you for your help 643 00:33:44,580 --> 00:33:46,210 if I didn't think we had a chance. 644 00:33:46,280 --> 00:33:49,430 So either you step up and do the damn job 645 00:33:49,750 --> 00:33:51,310 or you let the bad guys win. 646 00:33:51,550 --> 00:33:53,090 The choice is yours. 647 00:34:08,150 --> 00:34:09,720 Nice speech, director. 648 00:34:13,530 --> 00:34:15,280 How long till we reach Hydra airspace? 649 00:34:15,280 --> 00:34:16,440 We're about 10 minutes out. 650 00:34:17,500 --> 00:34:18,620 Sir? 651 00:34:19,020 --> 00:34:20,370 About what happened back there... 652 00:34:21,400 --> 00:34:23,530 We got what we needed. End of story. 653 00:34:23,530 --> 00:34:24,720 I understand. 654 00:34:24,940 --> 00:34:26,410 But that look on your face... 655 00:34:27,080 --> 00:34:28,310 I've seen it before. 656 00:34:28,310 --> 00:34:30,440 It's the same look Hunter had when he went after Ward. 657 00:34:31,210 --> 00:34:32,540 Not sure I'm getting your point. 658 00:34:32,890 --> 00:34:35,240 It's dangerous going into a mission that emotional. 659 00:34:35,750 --> 00:34:38,070 You need to be able to separate the job from your own feelings. 660 00:34:38,080 --> 00:34:38,960 You're wrong. 661 00:34:38,960 --> 00:34:41,210 I've been keeping my feelings in check, and look what it got us. 662 00:34:41,990 --> 00:34:44,910 Rosalind's dead, ward has Fitz and Simmons. 663 00:34:45,150 --> 00:34:47,130 My only regret is that I didn't kill that son of a bitch 664 00:34:47,130 --> 00:34:48,580 - when I had the chance. - Coulson... 665 00:34:48,590 --> 00:34:49,990 Let me know when we're close. 666 00:34:58,100 --> 00:34:59,370 It's time. 667 00:34:59,390 --> 00:35:00,780 Start without me. 668 00:35:01,220 --> 00:35:02,960 Need to get ready for when S.H.I.E.L.D. arrives. 669 00:35:02,960 --> 00:35:04,510 S.H.I.E.L.D.'s not getting near here. 670 00:35:05,460 --> 00:35:06,990 Don't underestimate Coulson. 671 00:35:06,990 --> 00:35:09,090 Phil Coulson is of no consequence. 672 00:35:09,320 --> 00:35:12,690 You, on the other hand, still have an important role to play. 673 00:35:13,250 --> 00:35:14,520 What are you talking about? 674 00:35:15,390 --> 00:35:17,860 I want you to lead our men on the other side. 675 00:35:19,160 --> 00:35:20,490 You can't be serious. 676 00:35:21,970 --> 00:35:23,110 I've been working for this moment 677 00:35:23,110 --> 00:35:24,240 ever since S.H.I.E.L.D. Murdered Kara. 678 00:35:24,240 --> 00:35:25,250 Why would I give that up? 679 00:35:25,250 --> 00:35:26,660 Because you've already won. 680 00:35:27,180 --> 00:35:28,440 S.H.I.E.L.D.'s finished. 681 00:35:28,440 --> 00:35:30,290 Do you really need to take a victory lap? 682 00:35:30,290 --> 00:35:31,520 This isn't over 683 00:35:31,920 --> 00:35:33,800 till I'm standing over Coulson's dead body. 684 00:35:35,680 --> 00:35:37,230 I thought you were more than this, 685 00:35:37,230 --> 00:35:39,080 more than bloodthirsty and vindictive. 686 00:35:39,080 --> 00:35:40,600 I thought you had vision. 687 00:35:41,640 --> 00:35:44,050 Vision enough to know when I'm being manipulated 688 00:35:44,970 --> 00:35:47,390 into risking my life for someone else's pipe dream. 689 00:35:47,820 --> 00:35:50,170 Your dream? Revenge? 690 00:35:50,400 --> 00:35:52,110 That's just vanity, Mr. Ward. 691 00:35:52,110 --> 00:35:53,200 That's weakness. 692 00:35:53,200 --> 00:35:55,040 Don't talk to me about weakness, old man. 693 00:35:55,480 --> 00:35:57,140 Weakness is following others blindly. 694 00:35:57,140 --> 00:35:58,130 Learned that the hard way. 695 00:35:58,130 --> 00:35:59,820 I'm not asking you to follow. 696 00:35:59,820 --> 00:36:01,440 I'm asking you to lead! 697 00:36:05,010 --> 00:36:08,210 I've been waiting for this moment for a long time, yes, 698 00:36:08,350 --> 00:36:12,800 but I'd hoped that I'd find someone to seize it with me. 699 00:36:13,000 --> 00:36:16,180 I thought it might be Pierce, but he was bloodthirsty. 700 00:36:16,210 --> 00:36:17,790 Thought it might be John Garrett, 701 00:36:18,010 --> 00:36:21,640 but his vanity led him to think of nothing but himself. 702 00:36:21,750 --> 00:36:24,350 John Garrett is the only reason I put my faith in Hydra. 703 00:36:24,350 --> 00:36:27,420 And that is the greatest thing he ever achieved for our cause. 704 00:36:29,920 --> 00:36:32,860 I'm no soldier. You're the finest we ever made. 705 00:36:33,220 --> 00:36:35,020 You're the only one that can do this. 706 00:36:35,350 --> 00:36:37,220 And if you cross over to that other side, 707 00:36:37,340 --> 00:36:42,060 you will finally see that your faith in Hydra was never misplaced. 708 00:36:42,290 --> 00:36:43,720 It's real. 709 00:36:44,680 --> 00:36:46,660 You will look it in the eye. 710 00:36:48,320 --> 00:36:49,470 And then? 711 00:36:50,060 --> 00:36:51,390 And then... 712 00:36:53,010 --> 00:36:55,470 We'll be able to do whatever the hell we want. 713 00:37:03,670 --> 00:37:05,400 You touch her, and the deal's off. 714 00:37:07,700 --> 00:37:09,130 Fitz, you can't do this. 715 00:37:09,140 --> 00:37:10,390 My mind's made up, Jemma. 716 00:37:10,390 --> 00:37:12,810 No, we can't let them bring that thing back to this planet. 717 00:37:14,840 --> 00:37:16,300 Fitz... 718 00:37:16,510 --> 00:37:17,850 Please just let them kill me. 719 00:37:17,850 --> 00:37:20,480 I can't do that. I won't. 720 00:37:23,440 --> 00:37:24,970 I lost you once. 721 00:37:26,930 --> 00:37:28,470 I can't lose you again. 722 00:37:29,730 --> 00:37:31,080 I'm just... 723 00:37:32,340 --> 00:37:35,050 I'm not strong enough to live in a world that doesn't have you in it. 724 00:37:41,030 --> 00:37:42,980 Oh, come back to me. 725 00:37:46,470 --> 00:37:48,360 Just don't bring that thing with you. 726 00:37:50,720 --> 00:37:52,420 Only thing I'm gonna bring back is Will. 727 00:37:52,790 --> 00:37:53,940 Okay? 728 00:37:55,970 --> 00:37:57,630 Let's get this show on the road. 729 00:38:00,810 --> 00:38:02,020 What are you doing? 730 00:38:05,760 --> 00:38:06,980 Leading. 731 00:38:33,740 --> 00:38:35,130 Looks like they're getting ready. 732 00:38:35,400 --> 00:38:37,070 They're gonna take Fitz or Simmons. 733 00:38:37,400 --> 00:38:38,660 It's the smart play. 734 00:38:38,660 --> 00:38:39,550 Whatever they want over there, 735 00:38:39,550 --> 00:38:40,840 they'll take one to guide the team back, 736 00:38:40,840 --> 00:38:42,340 keep the other one here for insurance. 737 00:38:42,800 --> 00:38:43,950 That's Ward. 738 00:38:43,950 --> 00:38:46,220 You can't seriously know that from a bloody heat signature. 739 00:38:46,220 --> 00:38:47,430 It's him. 740 00:38:48,060 --> 00:38:49,350 Wait for me. 741 00:38:50,460 --> 00:38:52,710 Once you get down there, you establish a perimeter. Wait for me. 742 00:38:52,710 --> 00:38:54,150 I'm right behind you. Get on in. 743 00:38:59,930 --> 00:39:02,570 Find it, get to the exit coordinates, 744 00:39:02,590 --> 00:39:04,560 we'll turn the portal back on in exactly... 745 00:39:05,460 --> 00:39:06,610 12 hours. 746 00:39:06,610 --> 00:39:07,760 Got it. 747 00:39:08,900 --> 00:39:10,230 Bring it back, my friend. 748 00:39:10,390 --> 00:39:12,610 Be the one that finishes what Hydra started. 749 00:39:13,640 --> 00:39:15,160 Making history today. 750 00:39:20,400 --> 00:39:21,650 Cheer up. 751 00:39:22,150 --> 00:39:23,730 New beginning for both of us. 752 00:39:37,920 --> 00:39:38,930 He's going through. 753 00:39:38,930 --> 00:39:40,910 If that really is Ward, then we're too late. 754 00:39:45,340 --> 00:39:47,190 Can you please go talk some sense into him? 755 00:39:50,610 --> 00:39:51,620 You can't do this. 756 00:39:51,620 --> 00:39:53,680 Only a complete lunatic would go down there without a plan. 757 00:39:53,680 --> 00:39:54,870 I'm ending this. 758 00:39:56,400 --> 00:39:57,580 Oh, bloody hell. 759 00:39:57,700 --> 00:39:59,890 Wait, wait. What the hell are you doing? 760 00:40:00,000 --> 00:40:02,150 We both know common sense was never really my strong suit. 761 00:40:08,840 --> 00:40:10,800 Hydra's got us locked in! We need to move! 762 00:40:17,310 --> 00:40:18,550 Coulson, wait! 763 00:40:28,220 --> 00:40:29,460 Shut it down. 764 00:40:40,590 --> 00:40:42,100 We'll return in a moment. 765 00:41:18,040 --> 00:41:19,250 It's nothing! 766 00:41:21,280 --> 00:41:22,680 Come on! Get moving! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net