1 00:00:00,300 --> 00:00:02,772 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,797 --> 00:00:04,678 - Your name. - Izel. 3 00:00:04,703 --> 00:00:07,238 Your knowledge might be perfect for what I'm searching for. 4 00:00:07,242 --> 00:00:08,976 Our knowledge is mostly Earth-based. 5 00:00:09,010 --> 00:00:11,812 Did you think it was luck that I saved the lives of two Terrans? 6 00:00:11,837 --> 00:00:13,104 You mean... 7 00:00:13,129 --> 00:00:14,529 You're going to Earth? 8 00:00:14,554 --> 00:00:15,988 We're going to Earth. 9 00:00:16,013 --> 00:00:18,047 We got your tracker up and running. 10 00:00:18,072 --> 00:00:20,373 We nabbed two Shrike that were headed for each other. 11 00:00:20,398 --> 00:00:23,400 Wow. Two at once? Seems like you've outsmarted me. 12 00:00:25,866 --> 00:00:27,504 These guys started shaking and screaming 13 00:00:27,529 --> 00:00:28,896 as soon as we put them together. 14 00:00:28,930 --> 00:00:30,264 There's no way that's gonna hold, 15 00:00:30,298 --> 00:00:32,487 and if it gets out, we could lose the plane! 16 00:00:32,512 --> 00:00:34,412 - What do you want? - My team and my truck. 17 00:00:36,438 --> 00:00:37,705 Deal! Now what do we do? 18 00:00:37,739 --> 00:00:39,561 SARGE: Cold... that stuff can't survive it. 19 00:00:39,586 --> 00:00:40,917 [CRACKING] 20 00:00:40,942 --> 00:00:42,910 MAY: Zephyr is safe. We're coming home. 21 00:00:42,944 --> 00:00:44,789 Don't get comfortable. There's a lot more out there 22 00:00:44,813 --> 00:00:47,081 where those two came from, and their maker's coming. 23 00:00:47,115 --> 00:00:49,986 ♪♪ 24 00:00:50,010 --> 00:00:53,010 ♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x08 ♪ Collision Course (Part I) 25 00:00:53,021 --> 00:00:54,955 [ENGINES RUMBLING] 26 00:00:55,023 --> 00:00:57,023 ♪♪ 27 00:01:03,298 --> 00:01:05,402 ♪♪ 28 00:01:07,513 --> 00:01:09,147 BOYLE: It's not gonna work. 29 00:01:10,105 --> 00:01:11,582 I'm telling you, this bucket of bolts 30 00:01:11,606 --> 00:01:13,140 will never survive a hyper-jump. 31 00:01:13,174 --> 00:01:16,009 Y-You'll... You'll turn us all... all into space dust. 32 00:01:16,044 --> 00:01:19,012 Fitz, is that true? You served time on this ship. 33 00:01:19,047 --> 00:01:21,048 Yep. There are risks. He's right. 34 00:01:21,683 --> 00:01:22,817 But... 35 00:01:23,251 --> 00:01:25,086 this ship is solid. 36 00:01:26,020 --> 00:01:28,889 Survived two Karbona solar storms. 37 00:01:28,923 --> 00:01:31,792 So, if I had to bet, 38 00:01:31,826 --> 00:01:32,993 I'd say the odds are even. 39 00:01:33,027 --> 00:01:34,862 Good enough. Prepare to jump. 40 00:01:34,896 --> 00:01:37,498 What?! Those are terrible odds! 41 00:01:37,532 --> 00:01:38,966 You're making a big mistake! 42 00:01:39,000 --> 00:01:40,567 Remove yourself from my bridge. 43 00:01:40,602 --> 00:01:42,602 ♪♪ 44 00:01:49,544 --> 00:01:51,411 The odds aren't very good. 45 00:01:51,446 --> 00:01:52,746 Yeah, well... 46 00:01:52,781 --> 00:01:54,081 they never are, are they? 47 00:01:54,149 --> 00:01:55,649 [CANNISTER CLICKING] 48 00:01:55,683 --> 00:01:57,484 So... 49 00:01:57,519 --> 00:02:01,188 we can either roll the dice and hope for the best or... 50 00:02:01,222 --> 00:02:04,124 we can spend the rest of our lives on the run, 51 00:02:04,159 --> 00:02:06,193 light-years away from home. 52 00:02:06,227 --> 00:02:07,461 [SIGHS] 53 00:02:07,495 --> 00:02:09,196 Well... 54 00:02:09,221 --> 00:02:10,788 I'd be happy with you anywhere. 55 00:02:12,372 --> 00:02:13,939 But I am sick of space. 56 00:02:16,171 --> 00:02:17,771 [SIGHS] Get us the hell out of here. 57 00:02:17,806 --> 00:02:20,177 ♪♪ 58 00:02:23,211 --> 00:02:25,846 [ENGINE REVS, WHIRRING] 59 00:02:25,880 --> 00:02:27,447 [RATTLING, WHIRRING STOPS] 60 00:02:27,515 --> 00:02:29,515 ♪♪ 61 00:02:37,458 --> 00:02:41,195 ♪♪ 62 00:02:41,262 --> 00:02:44,198 [BREATHING HEAVILY] 63 00:02:44,232 --> 00:02:46,232 ♪♪ 64 00:02:52,941 --> 00:02:54,074 Home. 65 00:02:54,142 --> 00:02:55,843 ♪♪ 66 00:02:55,877 --> 00:02:58,846 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67 00:02:58,880 --> 00:03:02,516 ♪♪ 68 00:03:02,550 --> 00:03:05,385 If you don't stop wasting my time, you're gonna lose your planet. 69 00:03:05,420 --> 00:03:07,621 DAISY: That's what you'd like us to think. 70 00:03:07,655 --> 00:03:08,856 We had a deal, Mack. 71 00:03:08,890 --> 00:03:10,557 My truck and my crew. Now. 72 00:03:10,592 --> 00:03:11,592 You'll get them. 73 00:03:11,626 --> 00:03:13,270 But first, I need to know what your plan is. 74 00:03:13,294 --> 00:03:15,095 My plan is to stop it. 75 00:03:15,129 --> 00:03:17,764 The end of the world? Yeah, been there, done that. 76 00:03:17,799 --> 00:03:20,402 How can those Shrike creatures destroy an entire planet? 77 00:03:20,427 --> 00:03:21,869 They'd have to infect everything. 78 00:03:21,903 --> 00:03:23,537 If there's enough of them, they will. 79 00:03:23,571 --> 00:03:25,401 They're paving the way for their Creator. 80 00:03:25,426 --> 00:03:27,207 You saw what happened on Chronyca-2. 81 00:03:27,242 --> 00:03:29,209 That was because we got there too late. 82 00:03:29,244 --> 00:03:31,363 Keys. I'm not asking again. 83 00:03:31,388 --> 00:03:34,123 I'm sorry. I'm not very fluent in "vague". 84 00:03:34,148 --> 00:03:36,250 You'll get your keys when I get some answers. 85 00:03:36,284 --> 00:03:37,484 Now show us. 86 00:03:38,729 --> 00:03:43,566 The Shrike... their hosts are gathering at this location. 87 00:03:43,591 --> 00:03:45,092 That's where the Beast will appear. 88 00:03:45,126 --> 00:03:46,860 When it does, I need to be there. 89 00:03:46,895 --> 00:03:48,762 - A beast? - What happens when it appears? 90 00:03:48,796 --> 00:03:50,063 I kill it. 91 00:03:50,088 --> 00:03:51,188 Keys. 92 00:03:51,213 --> 00:03:55,750 ♪♪ 93 00:03:56,271 --> 00:03:57,271 Now my crew. 94 00:03:57,305 --> 00:03:59,339 Agents May and Johnson will be going with you. 95 00:03:59,374 --> 00:04:01,308 - I said my crew. - They're your crew now. 96 00:04:01,342 --> 00:04:03,176 You can have one of yours. 97 00:04:03,211 --> 00:04:04,645 Forget it. 98 00:04:04,712 --> 00:04:06,246 No deal. 99 00:04:06,281 --> 00:04:08,311 I'll just stay here and watch your planet die. 100 00:04:08,336 --> 00:04:10,304 You're more than welcome, but I don't think 101 00:04:10,329 --> 00:04:12,430 you came all this way just to lose again. 102 00:04:14,699 --> 00:04:16,132 - Give me two. - You get one. 103 00:04:16,157 --> 00:04:17,324 The others stay here. 104 00:04:17,358 --> 00:04:18,435 How long are we gonna do this? 105 00:04:18,459 --> 00:04:20,594 I need an insurance policy 'cause I'm pretty sure 106 00:04:20,619 --> 00:04:22,655 you'll be willing to leave one behind, but not two. 107 00:04:22,688 --> 00:04:25,808 - Insurance? - Yeah, to guarantee you come back. 108 00:04:25,833 --> 00:04:27,334 And when this is done, 109 00:04:27,368 --> 00:04:29,380 you and I are gonna have a very un-vague conversation 110 00:04:29,404 --> 00:04:32,606 about who you are and where you're from. 111 00:04:32,640 --> 00:04:33,840 Now pick one. 112 00:04:33,908 --> 00:04:36,380 ♪♪ 113 00:04:40,415 --> 00:04:42,349 [GUN THUDS] 114 00:04:42,383 --> 00:04:43,784 [GASPS] 115 00:04:45,130 --> 00:04:46,229 [BLADE SCRAPES] 116 00:04:46,254 --> 00:04:47,654 [CHUCKLES] 117 00:04:50,606 --> 00:04:52,273 Make yourselves useful. 118 00:04:52,298 --> 00:04:53,731 I'll take that. 119 00:04:53,756 --> 00:04:55,256 No, on second thought, 120 00:04:55,281 --> 00:04:57,051 just stay out of our way and don't touch anything. 121 00:04:57,075 --> 00:04:58,308 You two... 122 00:04:58,333 --> 00:04:59,374 - [BOX SLAMS] - ... out. 123 00:04:59,399 --> 00:05:01,702 We'll handle this. 124 00:05:01,736 --> 00:05:04,004 So... 125 00:05:04,038 --> 00:05:05,839 we all gonna get along? 126 00:05:05,864 --> 00:05:07,998 You're in charge. We're just here to help. 127 00:05:08,023 --> 00:05:09,264 Okay, well, I know what you do. 128 00:05:09,288 --> 00:05:12,212 You just kinda glare all steely-eyed like that 129 00:05:12,237 --> 00:05:13,613 and then beat people senseless. 130 00:05:13,648 --> 00:05:15,716 - What about you? - I'm a hacker. 131 00:05:15,750 --> 00:05:17,517 Like... you hack off limbs? 132 00:05:17,585 --> 00:05:18,819 Chop people up? 133 00:05:18,853 --> 00:05:20,787 No. I hack computers. 134 00:05:21,797 --> 00:05:23,381 It means I-I know how they work. 135 00:05:23,406 --> 00:05:26,727 Oh, well, that'll come in handy exactly zero times on this mission. 136 00:05:26,761 --> 00:05:29,062 Can you handle weapons? You good in a fight? 137 00:05:29,097 --> 00:05:31,331 I can... handle myself. 138 00:05:31,356 --> 00:05:32,854 You ready to go yet? 139 00:05:34,102 --> 00:05:35,602 You got everything you requested. 140 00:05:35,636 --> 00:05:38,071 Just need one more thing. You off my truck. 141 00:05:38,106 --> 00:05:39,306 Oh. Well... 142 00:05:39,340 --> 00:05:40,340 You're in charge. 143 00:05:40,375 --> 00:05:42,342 I keep hearing that, but am I? 144 00:05:42,377 --> 00:05:44,044 I don't want any more surprises. 145 00:05:44,078 --> 00:05:45,479 This mission depends on stealth. 146 00:05:45,513 --> 00:05:47,381 We'll stay on the base. You got my word. 147 00:05:47,406 --> 00:05:48,778 But in the meantime, we'll be standing by, 148 00:05:48,802 --> 00:05:50,682 - ready to fly if you need us. - I won't, but... 149 00:05:51,586 --> 00:05:53,153 Damn it! 150 00:05:53,187 --> 00:05:54,354 This is why I need my crew. 151 00:05:54,389 --> 00:05:56,132 Pax is the only one who can fix this. 152 00:05:56,157 --> 00:05:58,658 Well, you picked Snowflake. Now, what is that? 153 00:05:58,683 --> 00:06:00,246 It was designed to keep the Shrike away. 154 00:06:00,270 --> 00:06:02,262 It emits a sonic pulse or something. 155 00:06:02,296 --> 00:06:05,365 It disrupts their equilibrium. It... It confuses them. 156 00:06:05,400 --> 00:06:07,367 - Shrike repellant? - Call it what you want, 157 00:06:07,392 --> 00:06:08,979 but without it, they'll be all over us. 158 00:06:09,003 --> 00:06:10,337 I need Pax. 159 00:06:12,240 --> 00:06:14,174 I know someone who can fix it. 160 00:06:14,199 --> 00:06:16,576 No, no, no, no, no! 161 00:06:16,601 --> 00:06:20,004 I am not going anywhere with the Evil Coulson Twin. 162 00:06:20,029 --> 00:06:21,103 MACK: We need you, Deke. 163 00:06:21,128 --> 00:06:23,050 So do my employees, my Board of Directors, 164 00:06:23,084 --> 00:06:24,461 my masseuse... these people all need me. 165 00:06:24,485 --> 00:06:25,852 All right, then help us save them. 166 00:06:25,887 --> 00:06:27,631 Because if this goes south, they'll all be dead. 167 00:06:27,655 --> 00:06:30,190 You know, you guys are like... 168 00:06:30,224 --> 00:06:31,801 you're like Doomsday magnets 169 00:06:31,826 --> 00:06:33,604 that's just attracting all this negative energy, 170 00:06:33,628 --> 00:06:35,962 and it's because your vibrations are off. 171 00:06:35,997 --> 00:06:37,464 You know, I got a Shaman. 172 00:06:37,498 --> 00:06:39,410 He could probably help you out with some of this stuff. 173 00:06:39,434 --> 00:06:40,841 I had this lower-back pain... 174 00:06:40,866 --> 00:06:42,172 J... Stop. 175 00:06:43,104 --> 00:06:45,096 Please, just... stop. 176 00:06:46,107 --> 00:06:47,107 [SIGHS] 177 00:06:47,141 --> 00:06:48,642 H-Here's the deal. 178 00:06:48,676 --> 00:06:50,343 You go on this mission and I stay quiet 179 00:06:50,378 --> 00:06:51,778 about why I became a shareholder. 180 00:06:52,847 --> 00:06:54,825 You didn't think I was serious about that, did you? 181 00:06:54,849 --> 00:06:56,249 You're damn right I did. 182 00:06:56,317 --> 00:06:57,884 2% of your company 183 00:06:57,952 --> 00:06:59,286 and I keep my mouth shut 184 00:06:59,320 --> 00:07:01,555 about what I saw inside your... 185 00:07:01,589 --> 00:07:03,490 virtual perv world. 186 00:07:03,524 --> 00:07:05,625 Okay, Mack, I-I hate to disappoint you, 187 00:07:05,660 --> 00:07:07,761 but what you saw was just a design glitch. 188 00:07:07,795 --> 00:07:11,064 Okay, well, I guess you don't mind me showing her. 189 00:07:11,099 --> 00:07:13,310 Oh, well, you know, I could probably just do you a favor, then. 190 00:07:13,334 --> 00:07:14,644 I-I-I, you know... I-I'll go. 191 00:07:14,669 --> 00:07:15,737 No, that's okay. I'll find someone else. 192 00:07:15,761 --> 00:07:18,505 No, no, no! No. I-I'll give you 5% of my company. 193 00:07:18,539 --> 00:07:20,740 10% and you stop stealing S.H.I.E.L.D. tech. 194 00:07:20,808 --> 00:07:22,609 [EXHALES SHARPLY] 195 00:07:22,643 --> 00:07:26,446 This is... extortion, 196 00:07:26,481 --> 00:07:29,082 and it's... not cool. 197 00:07:29,117 --> 00:07:31,423 ♪♪ 198 00:07:36,457 --> 00:07:40,594 [ELECTRICITY CRACKLING] 199 00:07:40,628 --> 00:07:42,462 10%. 200 00:07:42,497 --> 00:07:44,531 - You idiot. - [TOOL THUDS] 201 00:07:44,565 --> 00:07:47,534 [SIGHS] You have any idea how much money that is? 202 00:07:47,602 --> 00:07:50,036 And now you get to go on a suicide mission, too. 203 00:07:50,071 --> 00:07:53,840 [CRACKLING CONTINUES] 204 00:07:53,875 --> 00:07:56,409 I got to fire that Shaman. 205 00:07:57,245 --> 00:07:59,218 Whoa! Whoa! What are you doing? 206 00:08:00,615 --> 00:08:04,145 [WHISPERING] You look like you have a beautiful soul. 207 00:08:04,585 --> 00:08:06,119 I bet it shines. 208 00:08:07,255 --> 00:08:09,913 I want to see it spill out of you. 209 00:08:10,858 --> 00:08:12,859 - Thank you. - [DOOR OPENS] 210 00:08:12,894 --> 00:08:14,494 Snow, hands off. 211 00:08:14,529 --> 00:08:15,829 Get ready to roll. 212 00:08:15,863 --> 00:08:17,483 Any luck? 213 00:08:17,508 --> 00:08:20,810 Yeah. No, I'll be able to fix this hunk of junk 2.2 hours max. 214 00:08:20,835 --> 00:08:22,035 Hope you're right. 215 00:08:22,069 --> 00:08:23,737 You. Hacker. With me. 216 00:08:23,771 --> 00:08:24,938 I'm okay back here. 217 00:08:26,750 --> 00:08:28,551 I need an extra pair of eyes in front. 218 00:08:28,576 --> 00:08:31,378 Motormouth is busy, and last time Smiles was up there, 219 00:08:31,412 --> 00:08:32,646 she tried to kill me, so... 220 00:08:32,680 --> 00:08:34,314 She's your OG crew. Take her. 221 00:08:34,348 --> 00:08:35,415 Snowflake stays here. 222 00:08:35,449 --> 00:08:37,951 You don't trust me, I don't trust you. 223 00:08:37,985 --> 00:08:39,553 So, take a seat in front 224 00:08:39,587 --> 00:08:42,155 or tell your boss to send me someone useful. 225 00:08:42,223 --> 00:08:44,528 ♪♪ 226 00:08:48,563 --> 00:08:49,563 [DOOR OPENS] 227 00:08:49,597 --> 00:08:50,664 [CHUCKLES] 228 00:08:50,698 --> 00:08:52,902 ♪♪ 229 00:08:55,437 --> 00:08:56,439 [ENGINE STARTS] 230 00:08:56,464 --> 00:08:58,515 Mouth shut, eyes on the road, we'll get along just fine. 231 00:08:58,539 --> 00:09:00,017 - [GEARSHIFT CLICKS] - We're moving out. 232 00:09:00,041 --> 00:09:03,843 ETA to rendezvous point... 17 hours, 53 minutes. 233 00:09:03,878 --> 00:09:06,279 Don't call us. We'll call you. 234 00:09:06,314 --> 00:09:08,281 Davis, get the Zephyr ready. 235 00:09:08,316 --> 00:09:09,683 - Space ready? - Negative. 236 00:09:09,717 --> 00:09:11,785 The Fitz-Simmons mission will have to wait. 237 00:09:11,819 --> 00:09:14,454 We could be facing another extinction-level event. 238 00:09:14,479 --> 00:09:16,380 Copy that. She'll be good to go. 239 00:09:20,528 --> 00:09:22,062 You're following his truck. 240 00:09:22,096 --> 00:09:23,629 I told him we wouldn't leave the base. 241 00:09:23,654 --> 00:09:25,935 I just didn't tell him the Zephyr was our base in the sky. 242 00:09:28,135 --> 00:09:31,438 Look, I'm... I'm gonna need you by my side on this one. 243 00:09:31,472 --> 00:09:33,607 'Cause if there is some kind of beast coming... 244 00:09:33,632 --> 00:09:35,537 It's never what we expect. 245 00:09:36,611 --> 00:09:38,578 I hope we recognize it when we see it. 246 00:09:42,617 --> 00:09:44,951 [IZEL HUMMING] 247 00:09:44,976 --> 00:09:47,182 ♪♪ 248 00:09:52,260 --> 00:09:55,795 [HUMMING CONTINUES] 249 00:10:09,074 --> 00:10:11,074 ♪♪ 250 00:10:22,280 --> 00:10:23,847 How come he gets a comfy room 251 00:10:23,882 --> 00:10:25,682 and I'm chained up like some animal? 252 00:10:28,219 --> 00:10:29,686 I'm talking to you. 253 00:10:33,224 --> 00:10:34,458 [GRUNTS] 254 00:10:34,492 --> 00:10:36,293 [STRAINING] 255 00:10:36,327 --> 00:10:38,166 - [GROWLS] - Have a seat. 256 00:10:38,191 --> 00:10:40,130 [DOOR OPENS] 257 00:10:40,165 --> 00:10:41,632 [DOOR CLOSES] 258 00:10:42,414 --> 00:10:44,181 The men are secure, sir. 259 00:10:44,206 --> 00:10:45,660 - I don't feel secure. - [METAL CLINKS] 260 00:10:45,684 --> 00:10:47,551 We're supposed to be at your headquarters. 261 00:10:47,586 --> 00:10:48,790 That was the agreement. 262 00:10:48,815 --> 00:10:50,407 This plane is our mobile headquarters. 263 00:10:50,432 --> 00:10:51,632 You got a problem flying? 264 00:10:51,657 --> 00:10:53,190 Well, depends where we're flying. 265 00:10:53,225 --> 00:10:54,705 We're going wherever Sarge is going. 266 00:10:57,155 --> 00:10:58,889 That is a stupid idea. 267 00:10:58,914 --> 00:11:00,748 Mm. Why's that? 268 00:11:03,611 --> 00:11:04,878 Okay. 269 00:11:04,903 --> 00:11:06,504 Enjoy the ride. 270 00:11:06,571 --> 00:11:08,571 ♪♪ 271 00:11:16,581 --> 00:11:18,581 ♪♪ 272 00:11:25,724 --> 00:11:27,758 Impressive, right? 273 00:11:27,793 --> 00:11:29,493 That's not even my good side. 274 00:11:32,164 --> 00:11:33,764 Doesn't it bother you? 275 00:11:33,832 --> 00:11:35,199 What? 276 00:11:35,444 --> 00:11:37,045 That this Coulson guy had my face? 277 00:11:37,070 --> 00:11:38,270 Not really. 278 00:11:38,295 --> 00:11:41,672 If you're gonna steal, steal from the best. 279 00:11:41,707 --> 00:11:43,674 No, it's not that you guys just look the same. 280 00:11:43,709 --> 00:11:47,211 It's that you guys have the exact same DNA. 281 00:11:47,245 --> 00:11:48,579 What is that? 282 00:11:48,613 --> 00:11:51,749 You are made of the same genetic material. 283 00:11:51,783 --> 00:11:56,954 On a... On a molecular level, you are identical. 284 00:11:56,989 --> 00:11:58,622 Doesn't matter. 285 00:11:58,657 --> 00:12:00,691 - Of course it matters. - Why? 286 00:12:00,726 --> 00:12:02,593 Because there has to be a reason. 287 00:12:02,627 --> 00:12:04,895 There has to be a connection between you two. 288 00:12:04,930 --> 00:12:06,547 Otherwise, it's... 289 00:12:07,909 --> 00:12:09,076 it's too random. 290 00:12:09,101 --> 00:12:10,768 I got news for you, sweetheart. 291 00:12:10,802 --> 00:12:13,037 I've been to a lot of worlds, and all I see is random. 292 00:12:16,718 --> 00:12:18,352 - How old are you? - I'm not doing this. 293 00:12:18,377 --> 00:12:20,644 - Doing what? - Losing focus. 294 00:12:20,679 --> 00:12:22,064 My past doesn't matter. 295 00:12:22,089 --> 00:12:23,456 What matters is the future, 296 00:12:23,481 --> 00:12:24,782 and if you want to have one, 297 00:12:24,816 --> 00:12:26,694 then you and your team need to stay out of my way. 298 00:12:26,718 --> 00:12:28,754 Your past might help explain why... 299 00:12:28,779 --> 00:12:31,088 Your world is about to be destroyed. 300 00:12:31,123 --> 00:12:32,980 The only two questions that matter are 301 00:12:33,005 --> 00:12:35,779 how to stop the monster and how to survive if we fail. 302 00:12:35,804 --> 00:12:37,471 She's coming. 303 00:12:37,496 --> 00:12:40,398 And everyone you care about is going to die. 304 00:12:40,432 --> 00:12:43,234 ♪♪ 305 00:12:43,268 --> 00:12:45,503 Is that what happened to you? 306 00:12:45,537 --> 00:12:47,471 Everyone you cared about died? 307 00:12:47,506 --> 00:12:49,173 I told you. 308 00:12:49,207 --> 00:12:52,109 The past doesn't matter. 309 00:12:52,144 --> 00:12:54,311 I want to know. 310 00:12:54,379 --> 00:12:57,114 There's nothing to tell. 311 00:12:57,149 --> 00:12:58,983 They're gone. 312 00:12:59,017 --> 00:13:01,819 And now I'm gonna kill her. 313 00:13:01,887 --> 00:13:03,320 Her? 314 00:13:03,355 --> 00:13:05,222 You keep saying "her". 315 00:13:05,257 --> 00:13:07,792 Does she have a name? 316 00:13:07,859 --> 00:13:10,294 Izel. 317 00:13:10,328 --> 00:13:12,830 The monster's name is Izel. 318 00:13:14,366 --> 00:13:16,333 [INDISTINCT ARGUING] 319 00:13:16,401 --> 00:13:19,904 ♪♪ 320 00:13:20,539 --> 00:13:22,206 Is everything all right? 321 00:13:22,240 --> 00:13:23,908 Yep. 322 00:13:23,942 --> 00:13:25,983 - [OBJECT THUDS] - I'd be better if I had some decent tools 323 00:13:26,007 --> 00:13:27,778 - and a Trifield meter. - We're fine, 324 00:13:27,813 --> 00:13:29,947 just trying to decode the ship's communication systems 325 00:13:29,981 --> 00:13:31,715 so we can contact our friends on Earth. 326 00:13:31,750 --> 00:13:33,396 Yeah, well, even if we do get the system running, 327 00:13:33,420 --> 00:13:35,263 there's no guarantee that anyone's gonna be listening 328 00:13:35,287 --> 00:13:36,687 - in this range. - Sorry. 329 00:13:36,721 --> 00:13:39,268 We've just been away from Earth for ages, 330 00:13:39,293 --> 00:13:42,760 and we're anxious to contact our friends and get home. 331 00:13:42,794 --> 00:13:43,961 [CHUCKLES] 332 00:13:43,995 --> 00:13:46,464 I envy that you're almost home. 333 00:13:46,489 --> 00:13:48,824 I'm afraid I'll never see mine again. 334 00:13:49,127 --> 00:13:50,895 Because of the artifacts you're looking for? 335 00:13:51,636 --> 00:13:54,842 Well, I mean, we'll do what we can to help. 336 00:13:55,841 --> 00:13:58,042 I'm grateful. 337 00:13:58,076 --> 00:14:00,945 It's... It's rare to meet kind beings in this universe. 338 00:14:00,979 --> 00:14:04,949 [CHUCKLES] Most I meet are either fools or thieves. 339 00:14:04,983 --> 00:14:06,383 You can say that again. 340 00:14:08,153 --> 00:14:10,754 Tell us about these items you're searching for. 341 00:14:10,789 --> 00:14:12,723 The Di'Allas. 342 00:14:12,757 --> 00:14:14,325 They're made of stone, 343 00:14:14,359 --> 00:14:18,162 and they were stolen from my world millennia ago. 344 00:14:18,196 --> 00:14:19,997 They can create, 345 00:14:20,263 --> 00:14:23,165 move beings through space and time, and... 346 00:14:23,190 --> 00:14:25,870 - Monoliths. - M-Mon-Mono... 347 00:14:25,904 --> 00:14:27,606 She... Are... You're talking about mono... 348 00:14:27,631 --> 00:14:28,809 We've heard of those. 349 00:14:28,834 --> 00:14:32,036 But, um, we were told the Chronicoms kept them. 350 00:14:34,946 --> 00:14:36,256 I'd heard the same. 351 00:14:36,281 --> 00:14:38,582 That's why I went to their home world. 352 00:14:38,617 --> 00:14:41,252 But I was attacked, and my crew was killed. 353 00:14:41,286 --> 00:14:43,046 The whole planet was... 354 00:14:44,422 --> 00:14:45,823 destroyed. 355 00:14:47,234 --> 00:14:49,402 We saw what was left of it. 356 00:14:49,427 --> 00:14:51,729 [OBJECT CLINKS] 357 00:14:51,806 --> 00:14:53,679 I'm afraid the same may happen to Earth 358 00:14:53,704 --> 00:14:56,333 if I don't find those artifacts. 359 00:14:56,358 --> 00:15:00,694 So they... they originated on your planet? 360 00:15:02,908 --> 00:15:06,911 They were created to connect life together. 361 00:15:06,945 --> 00:15:10,147 But there's someone who had no interest in that. 362 00:15:10,182 --> 00:15:12,116 He murdered my crew. 363 00:15:12,150 --> 00:15:16,320 And he won't stop until he eliminates me. 364 00:15:16,388 --> 00:15:19,723 Why is this person so intent on destroying you? 365 00:15:19,791 --> 00:15:22,560 Because I know the truth about him. 366 00:15:22,594 --> 00:15:24,595 I know what he really is. 367 00:15:24,663 --> 00:15:27,468 ♪♪ 368 00:15:31,503 --> 00:15:33,003 [SIGHS] 369 00:15:33,038 --> 00:15:34,738 Our guests are all set. 370 00:15:34,806 --> 00:15:36,340 Any word from May and Daisy? 371 00:15:36,374 --> 00:15:38,842 Not yet, but we'll have no problem tracking them. 372 00:15:38,910 --> 00:15:41,088 Agent May has a sat phone if she needs to contact us, so... 373 00:15:41,112 --> 00:15:43,648 All right. Let's get this bird in the air. 374 00:15:43,673 --> 00:15:44,710 Roger that. 375 00:15:44,735 --> 00:15:47,626 [COMPUTER BEEPING] 376 00:15:47,652 --> 00:15:49,653 Prisoners give you any trouble? 377 00:15:49,688 --> 00:15:51,249 Well, the big man seemed content 378 00:15:51,274 --> 00:15:52,842 on breathing his home planet's air, 379 00:15:52,867 --> 00:15:54,000 but the, uh... 380 00:15:54,025 --> 00:15:55,465 the twitchy dude wasn't too thrilled 381 00:15:55,493 --> 00:15:57,828 to find out, uh, we were tracking the Sarge. 382 00:15:57,862 --> 00:15:59,840 That's the first time I've ever heard you say that. 383 00:15:59,864 --> 00:16:00,965 What? Twitchy? 384 00:16:00,999 --> 00:16:02,800 Call somebody a "big man". 385 00:16:02,834 --> 00:16:04,702 I'm not used to going up against giants. 386 00:16:04,727 --> 00:16:06,713 Well, now you know how the rest of us feel 387 00:16:06,738 --> 00:16:08,148 when we're talking to you. 388 00:16:08,173 --> 00:16:10,040 It involves a lot of looking up. 389 00:16:10,075 --> 00:16:11,719 You know, I don't feel like a lot of people 390 00:16:11,743 --> 00:16:13,811 have been looking up to me lately. 391 00:16:13,878 --> 00:16:15,946 You can't let Sarge get to you, Mack. 392 00:16:16,324 --> 00:16:18,291 Everybody at S.H.I.E.L.D. believes in you. 393 00:16:19,517 --> 00:16:20,985 Wish I could say the same. 394 00:16:21,019 --> 00:16:22,519 Look, I know it was a risk 395 00:16:22,554 --> 00:16:24,031 letting him take point on the mission, 396 00:16:24,055 --> 00:16:26,023 but I think it was the right decision. 397 00:16:26,048 --> 00:16:27,448 Yeah. 398 00:16:27,681 --> 00:16:28,748 I hope so. 399 00:16:29,680 --> 00:16:31,280 But my gut tells me 400 00:16:31,305 --> 00:16:34,207 there's a part of the plan that Sarge hasn't revealed. 401 00:16:34,232 --> 00:16:36,634 [COMPUTER BEEPING] 402 00:16:36,668 --> 00:16:38,636 It's Benson. 403 00:16:38,670 --> 00:16:41,038 He's sending a report. 404 00:16:41,072 --> 00:16:44,441 Let's hope it sheds some light onto what we're chasing. 405 00:16:44,476 --> 00:16:47,077 [ENGINES RUMBLING] 406 00:16:47,112 --> 00:16:49,112 ♪♪ 407 00:16:57,155 --> 00:16:59,523 ♪♪ 408 00:16:59,557 --> 00:17:02,026 [FOOTSTEPS APPROACHING] 409 00:17:02,060 --> 00:17:04,598 ♪♪ 410 00:17:07,632 --> 00:17:09,433 Sorry. 411 00:17:09,467 --> 00:17:10,868 These are mine. 412 00:17:12,971 --> 00:17:13,971 Bye. 413 00:17:17,809 --> 00:17:18,923 Hi. 414 00:17:19,878 --> 00:17:21,238 What are those? 415 00:17:22,113 --> 00:17:23,714 I'm not sharing. 416 00:17:25,517 --> 00:17:26,684 What's that? 417 00:17:30,188 --> 00:17:32,756 It's beautiful. 418 00:17:32,824 --> 00:17:34,124 Isn't it? 419 00:17:34,192 --> 00:17:36,160 What is it? 420 00:17:36,287 --> 00:17:37,687 Some kind of pet? 421 00:17:39,664 --> 00:17:41,432 That's a nice way to say it. 422 00:17:42,400 --> 00:17:44,935 [GAGGING, CHOKING] 423 00:17:44,969 --> 00:17:47,910 ♪♪ 424 00:18:03,157 --> 00:18:05,058 [SNORING SOFTLY] 425 00:18:05,092 --> 00:18:08,703 ♪♪ 426 00:18:08,728 --> 00:18:11,329 He breathes in... 427 00:18:11,354 --> 00:18:13,455 he breathes out. 428 00:18:15,234 --> 00:18:16,567 - [MUFFLED GASP] - Shh! 429 00:18:16,602 --> 00:18:18,469 [MUFFLED SHOUTING] 430 00:18:18,503 --> 00:18:19,937 You're mine now. 431 00:18:19,972 --> 00:18:21,739 He kicked you out? 432 00:18:21,773 --> 00:18:23,644 Yeah, he was tired of my questions... 433 00:18:23,669 --> 00:18:25,309 said he'd rather ride alone. 434 00:18:25,484 --> 00:18:26,525 I'm okay with that, 435 00:18:26,550 --> 00:18:28,951 'cause I don't like looking at him. 436 00:18:28,976 --> 00:18:30,309 That makes two of us. 437 00:18:32,889 --> 00:18:34,323 He died, May. 438 00:18:35,690 --> 00:18:38,459 He died, and we buried him, and that was hard enough, 439 00:18:38,484 --> 00:18:43,194 and now this ass-thing with his face shows up. 440 00:18:44,367 --> 00:18:47,269 I mean, is this some sort of sick cosmic joke? 441 00:18:47,304 --> 00:18:49,171 I don't know. 442 00:18:51,251 --> 00:18:53,118 [SIGHS] He's bad news. 443 00:18:53,143 --> 00:18:55,144 I don't believe a word he says. 444 00:18:55,169 --> 00:18:58,047 I don't know why, but part of me feels like I could trust him. 445 00:19:00,350 --> 00:19:01,717 It's just a feeling. 446 00:19:02,919 --> 00:19:06,112 Would you be saying that if he didn't have Coulson's face? 447 00:19:06,137 --> 00:19:07,637 I mean, really? 448 00:19:07,672 --> 00:19:10,040 If he's telling the truth, then why not tell us everything? 449 00:19:10,107 --> 00:19:11,775 Who the hell is Izel? 450 00:19:11,809 --> 00:19:14,611 How could she destroy a planet? 451 00:19:14,645 --> 00:19:16,780 Why is he chasing her across the galaxy? 452 00:19:16,847 --> 00:19:19,552 ♪♪ 453 00:19:22,628 --> 00:19:24,497 MACK: Benson's research is all over the place, 454 00:19:24,522 --> 00:19:28,100 but he said this stuff gave him the chills, 455 00:19:28,125 --> 00:19:29,559 and I can see why. 456 00:19:31,562 --> 00:19:33,868 What does this look like to you? 457 00:19:33,893 --> 00:19:34,898 Birds? 458 00:19:34,932 --> 00:19:36,015 Not Shrike? 459 00:19:36,040 --> 00:19:39,002 Well, it could be anything, with the wings. 460 00:19:39,036 --> 00:19:42,105 You ever hear the name, uh, "Izel"? 461 00:19:42,139 --> 00:19:43,975 Keeps popping up in his research. 462 00:19:44,000 --> 00:19:46,443 Something from Incan mythology. 463 00:19:46,477 --> 00:19:47,520 Oh, right. 464 00:19:47,795 --> 00:19:49,395 So, because I'm from South America, 465 00:19:49,420 --> 00:19:51,670 I must know something about Incan mythology? 466 00:19:51,695 --> 00:19:53,032 I'm Catholic, Mack. 467 00:19:53,057 --> 00:19:54,091 No, I'm asking 468 00:19:54,116 --> 00:19:56,052 because you spent some time talking with Jaco, 469 00:19:56,087 --> 00:19:58,172 and, I don't know, did he ever mention the name? 470 00:19:58,197 --> 00:19:59,231 No. 471 00:19:59,256 --> 00:20:01,491 Is that her? 472 00:20:01,525 --> 00:20:04,294 Well, it's an ancient entity. 473 00:20:04,328 --> 00:20:06,963 Could be one of their gods or... 474 00:20:06,988 --> 00:20:08,409 demon, a fallen angel, 475 00:20:08,434 --> 00:20:09,643 alien overlord... I mean, I don't know. 476 00:20:09,667 --> 00:20:11,801 Whatever she was, thousands of years ago, 477 00:20:11,836 --> 00:20:14,771 she escaped from a realm of fear and darkness. 478 00:20:14,805 --> 00:20:16,506 Well, then I'm gonna go with "demon". 479 00:20:16,540 --> 00:20:18,808 Yeah. [CHUCKLES] 480 00:20:18,843 --> 00:20:23,046 And after she escaped, she... 481 00:20:23,080 --> 00:20:26,216 she tried to track down relics from her realm 482 00:20:26,250 --> 00:20:29,986 called "the Di'Allas" to regain power. 483 00:20:30,054 --> 00:20:32,655 These look familiar to you? 484 00:20:32,723 --> 00:20:34,090 - Monoliths. - Yeah. 485 00:20:34,125 --> 00:20:35,959 [SCOFFS] I don't like this story. 486 00:20:35,993 --> 00:20:38,695 She left a path of destruction wherever she went, 487 00:20:38,729 --> 00:20:40,897 destroying worlds looking for them. 488 00:20:40,931 --> 00:20:42,532 Why? 489 00:20:42,675 --> 00:20:45,077 Well, that's the question we need to answer. 490 00:20:47,238 --> 00:20:51,574 ♪♪ 491 00:20:51,609 --> 00:20:53,710 [ENGINE WARBLING] 492 00:20:53,744 --> 00:20:57,080 ♪♪ 493 00:20:57,114 --> 00:20:59,182 [TIRES SCREECH] 494 00:20:59,207 --> 00:21:00,674 DEKE: [GRUNTS] 495 00:21:00,699 --> 00:21:02,766 Deke? You okay? 496 00:21:04,807 --> 00:21:05,865 - Ohh! - Ugh! 497 00:21:05,890 --> 00:21:08,358 Doesn't anybody knock?! Geez! 498 00:21:09,960 --> 00:21:11,942 It's... It's... It's not what it looks like. 499 00:21:11,967 --> 00:21:13,073 You have a hickey. 500 00:21:13,098 --> 00:21:14,247 Okay, it's a little what it looks like. 501 00:21:14,271 --> 00:21:15,365 I need bleach for my eyes. 502 00:21:15,399 --> 00:21:17,767 Sequoia left me, okay?! 503 00:21:17,802 --> 00:21:19,569 I've been heartbroken! 504 00:21:19,603 --> 00:21:21,171 - And Snowbunny... - Snowbunny. 505 00:21:21,205 --> 00:21:22,906 ... she gets me. 506 00:21:22,973 --> 00:21:25,875 She said that my soul was like a butterfly 507 00:21:25,900 --> 00:21:27,589 that was just dying to escape. 508 00:21:27,614 --> 00:21:29,045 And you know what? 509 00:21:29,207 --> 00:21:31,108 That's exactly how I feel. 510 00:21:32,550 --> 00:21:33,750 [GROANS] 511 00:21:33,818 --> 00:21:34,918 [DOOR OPENS] 512 00:21:39,123 --> 00:21:40,281 Seriously, Snow? 513 00:21:40,306 --> 00:21:42,425 I like it better when you kill them. 514 00:21:42,695 --> 00:21:44,487 - You said it was fixed. - It was. 515 00:21:44,512 --> 00:21:46,546 - MAY: Hey, hey! - [GASPING] 516 00:21:47,006 --> 00:21:48,708 - Then why isn't it working? - [GASPING] Help! 517 00:21:48,732 --> 00:21:50,366 Let him go! 518 00:21:50,401 --> 00:21:52,035 [CHOKING] 519 00:21:54,038 --> 00:21:56,339 [COUGHS] 520 00:21:56,373 --> 00:21:57,712 [STRAINED] It was working. 521 00:21:57,737 --> 00:22:00,125 It was held together by wires and sticky stuff. 522 00:22:00,150 --> 00:22:02,108 - What did you expect? - I expect it to work. 523 00:22:02,143 --> 00:22:04,187 If we face her without it, we'll all end up as hosts. 524 00:22:04,211 --> 00:22:05,245 Fix it! 525 00:22:06,414 --> 00:22:08,448 Morning. Anyone hungry? 526 00:22:11,458 --> 00:22:12,458 I found these. 527 00:22:14,155 --> 00:22:15,989 Please get those away from me. 528 00:22:16,023 --> 00:22:18,558 Toad would never leave these behind. 529 00:22:18,592 --> 00:22:19,703 Something's wrong. 530 00:22:19,728 --> 00:22:22,244 It's a big ship. I'm sure he'll turn up. 531 00:22:22,269 --> 00:22:25,304 If you don't mind, we're a little busy. 532 00:22:27,535 --> 00:22:29,302 Have you ever tried those things? 533 00:22:29,327 --> 00:22:30,360 Puffies? 534 00:22:30,385 --> 00:22:32,486 Just once. By mistake. 535 00:22:33,741 --> 00:22:36,042 They make you sick? 536 00:22:36,077 --> 00:22:37,243 No. 537 00:22:37,278 --> 00:22:39,379 No, definitely not sick. 538 00:22:42,016 --> 00:22:43,186 You're being cagey again. 539 00:22:43,220 --> 00:22:45,639 [SIGHS] I saw you in a monkey outfit, dancing. 540 00:22:45,664 --> 00:22:46,820 What do you mean by "cagey"? 541 00:22:46,845 --> 00:22:48,546 Wait, how... No, reverse on that other bit. 542 00:22:48,571 --> 00:22:50,567 - What do you mean you saw me in a mon... - When was I being cagey? 543 00:22:50,591 --> 00:22:53,393 When Izel was asking about the monoliths. 544 00:22:53,418 --> 00:22:55,091 Ohh. 545 00:22:55,116 --> 00:22:57,374 Right. Well... 546 00:22:57,565 --> 00:22:59,599 so there was actually three monoliths, 547 00:22:59,633 --> 00:23:00,733 but they were destroyed. 548 00:23:00,758 --> 00:23:02,726 I thought it better not to mention anything 549 00:23:02,751 --> 00:23:04,585 before we arrive back on Earth. 550 00:23:05,706 --> 00:23:08,208 How did they get on the base? And how were they destroyed? 551 00:23:08,242 --> 00:23:10,243 [SIGHS] It's complicated, 552 00:23:10,277 --> 00:23:14,013 but they... created these anomalies. 553 00:23:14,048 --> 00:23:18,551 But it did provide us with a beautiful wedding venue. 554 00:23:22,757 --> 00:23:24,858 Guess I had to be there. 555 00:23:24,892 --> 00:23:26,767 You were. And you were dashing. 556 00:23:26,792 --> 00:23:28,193 Oh, yeah, and brave, 557 00:23:28,218 --> 00:23:32,232 and I sacrificed myself for the lives of others. [BANGING] 558 00:23:32,266 --> 00:23:35,435 Well, looks like you married Mr. Perfect, doesn't it? 559 00:23:35,469 --> 00:23:36,703 Are you jealous of yourself? 560 00:23:36,737 --> 00:23:38,538 Yep. Yes, I am. 561 00:23:38,563 --> 00:23:41,565 'Cause he'll always be your first husband. 562 00:23:41,590 --> 00:23:43,586 I'm only ever gonna be the replacement. 563 00:23:43,611 --> 00:23:45,761 You do realize how ridiculous this sounds? 564 00:23:45,786 --> 00:23:47,456 Yep, absolutely. 565 00:23:47,481 --> 00:23:49,486 ♪♪ 566 00:23:53,521 --> 00:23:54,888 Have fun on your wedding night? 567 00:23:54,922 --> 00:23:57,490 Ohh! It was wonderful. [CHUCKLES] 568 00:23:59,794 --> 00:24:03,096 [EXHALES SHARPLY] I mean, obviously, you know, 569 00:24:03,130 --> 00:24:06,131 it will be nothing compared to the second time. 570 00:24:06,156 --> 00:24:07,200 [RUBS ARM] 571 00:24:07,234 --> 00:24:10,003 What? I wasn't enough the first time? 572 00:24:10,037 --> 00:24:12,539 [SIGHS] 573 00:24:12,573 --> 00:24:14,583 Let's just concentrate on getting a message 574 00:24:14,608 --> 00:24:16,643 back to the base. 575 00:24:16,677 --> 00:24:21,481 ♪♪ 576 00:24:21,515 --> 00:24:22,682 [GROWLS] 577 00:24:24,518 --> 00:24:25,852 [EXHALES SHARPLY] 578 00:24:29,490 --> 00:24:31,624 We're supposed to be safe in their base, 579 00:24:31,659 --> 00:24:32,836 and we're flying right into the storm. 580 00:24:32,860 --> 00:24:36,296 Sarge sold us out! He left us behind to die like animals! 581 00:24:36,321 --> 00:24:37,422 Calm down! 582 00:24:37,447 --> 00:24:40,443 Don't tell me to calm down! You know what's down there! 583 00:24:40,468 --> 00:24:41,935 YO-YO: What? 584 00:24:41,960 --> 00:24:43,895 I'd like to know. 585 00:24:46,507 --> 00:24:48,608 We're in this together. 586 00:24:48,642 --> 00:24:51,678 We can help if we know what we're facing. 587 00:24:51,712 --> 00:24:53,513 How you doing, dragon breath? 588 00:24:56,417 --> 00:24:58,451 You need to turn this plane around! 589 00:24:59,987 --> 00:25:01,588 Izel? Is that what's scaring you? 590 00:25:05,659 --> 00:25:06,993 We're not scared. 591 00:25:07,027 --> 00:25:08,795 She's a demon, right? 592 00:25:08,829 --> 00:25:11,030 That's what you think? 593 00:25:11,098 --> 00:25:12,665 We all have our demons. 594 00:25:13,583 --> 00:25:15,484 But this one, we can kill... 595 00:25:15,509 --> 00:25:16,676 if we catch it. 596 00:25:16,701 --> 00:25:20,971 But every time we get close, she slips away... vanishes. 597 00:25:20,996 --> 00:25:24,398 Chronyca-2 was the closest we came to stopping her. 598 00:25:24,423 --> 00:25:26,590 We took out her crew, we had her trapped... 599 00:25:26,814 --> 00:25:28,515 and then she was gone. 600 00:25:28,549 --> 00:25:30,583 We have no idea how. 601 00:25:30,618 --> 00:25:32,385 After you destroyed the planet? 602 00:25:32,419 --> 00:25:34,220 We didn't destroy it. 603 00:25:34,255 --> 00:25:36,689 By the time we got there, it had already begun. 604 00:25:36,724 --> 00:25:38,925 But this time, we're one step ahead. 605 00:25:38,959 --> 00:25:41,394 We can keep it from happening here. 606 00:25:41,428 --> 00:25:43,162 What's her motive? 607 00:25:43,197 --> 00:25:44,531 - Hatred. - [MUG THUDS] 608 00:25:44,565 --> 00:25:46,566 For all living things. 609 00:25:46,600 --> 00:25:47,934 What's yours? 610 00:25:48,903 --> 00:25:50,336 Love. 611 00:25:52,606 --> 00:25:54,574 No, it's hate. That's my thing, too. 612 00:25:54,608 --> 00:25:56,576 Hate and revenge. 613 00:25:57,878 --> 00:25:59,546 She took my family from me. 614 00:25:59,580 --> 00:26:01,648 I won't stop until she pays for that. 615 00:26:04,785 --> 00:26:06,853 Well, if she's that powerful, 616 00:26:06,887 --> 00:26:08,221 how can you kill her? 617 00:26:08,255 --> 00:26:10,560 ♪♪ 618 00:26:13,594 --> 00:26:14,994 [BLADE SCRAPES] 619 00:26:15,029 --> 00:26:16,829 There's only one way to kill the beast. 620 00:26:18,799 --> 00:26:19,799 [SCOFFS] 621 00:26:19,833 --> 00:26:20,833 [MUG THUDS] 622 00:26:20,868 --> 00:26:23,603 A galaxy hopping hate-beast that eats planets, 623 00:26:23,637 --> 00:26:26,773 and you want to defeat her with a, um, sword? 624 00:26:26,807 --> 00:26:28,274 It's sharp. Feel it. 625 00:26:28,309 --> 00:26:29,642 I don't buy it. 626 00:26:29,677 --> 00:26:30,877 What aren't you telling us? 627 00:26:30,911 --> 00:26:32,412 What aren't you telling me? 628 00:26:32,446 --> 00:26:33,680 [RUMBLING] 629 00:26:36,951 --> 00:26:38,251 There it is. 630 00:26:38,285 --> 00:26:39,485 Hacker, huh? 631 00:26:41,221 --> 00:26:43,289 [DEVICE BEEPING] 632 00:26:43,324 --> 00:26:45,728 ♪♪ 633 00:26:48,762 --> 00:26:49,762 It's starting. 634 00:26:51,031 --> 00:26:52,665 What's starting? 635 00:26:52,700 --> 00:26:54,434 The end. 636 00:26:54,468 --> 00:26:56,640 ♪♪ 637 00:27:00,674 --> 00:27:03,776 [ENGINE RUMBLING] 638 00:27:03,811 --> 00:27:06,316 ♪♪ 639 00:27:10,351 --> 00:27:12,789 ♪♪ 640 00:27:16,824 --> 00:27:19,959 [GROANING] 641 00:27:19,994 --> 00:27:21,994 ♪♪ 642 00:27:29,970 --> 00:27:34,374 ♪♪ 643 00:27:40,318 --> 00:27:42,419 SARGE: That's why I was killing the Shrike. 644 00:27:42,454 --> 00:27:44,889 To keep them from making that tower. 645 00:27:44,923 --> 00:27:47,381 If we don't destroy it before the monster arrives, 646 00:27:47,406 --> 00:27:49,627 it'll grow 10 times that size. 647 00:27:49,661 --> 00:27:51,295 Then it's too late. 648 00:27:51,329 --> 00:27:52,663 How does it work? 649 00:27:52,697 --> 00:27:54,798 They're drawing their power from the Earth. 650 00:27:55,209 --> 00:27:57,977 When it's done, it will erupt into a swarm of those things, 651 00:27:58,012 --> 00:28:01,748 spreading across the planet, swallowing everything. 652 00:28:01,782 --> 00:28:03,116 Then the planet dies. 653 00:28:05,828 --> 00:28:06,895 [SCOFFS] 654 00:28:06,920 --> 00:28:09,088 Want to call Mack and tell him the good news? 655 00:28:09,123 --> 00:28:11,595 ♪♪ 656 00:28:15,581 --> 00:28:16,881 How do we stop this? 657 00:28:16,906 --> 00:28:17,941 We're trying to get a visual. 658 00:28:17,965 --> 00:28:19,542 I want to see what this thing looks like. 659 00:28:19,566 --> 00:28:21,901 MAY: It's growing, Mack. I don't like this. 660 00:28:21,935 --> 00:28:24,304 Until this beast woman appears, everyone should sit tight. 661 00:28:24,338 --> 00:28:25,815 Well, Benson gave us some information 662 00:28:25,839 --> 00:28:27,340 that might help us understand her. 663 00:28:27,530 --> 00:28:30,098 Has Sarge shared how he plans to take her out? 664 00:28:31,679 --> 00:28:33,546 It's unclear... 665 00:28:33,580 --> 00:28:35,915 but it may or may not involve a magical sword. 666 00:28:35,949 --> 00:28:39,719 [COMPUTER WHIRRING, BEEPING] 667 00:28:39,753 --> 00:28:41,593 Sir, there's a large, unidentified object 668 00:28:41,618 --> 00:28:42,859 approaching Earth's atmosphere. 669 00:28:42,890 --> 00:28:45,458 It seems to be headed toward the rendezvous point. 670 00:28:45,727 --> 00:28:46,727 It's probably her. 671 00:28:46,752 --> 00:28:47,886 I'll let Sarge know. 672 00:28:47,911 --> 00:28:50,105 All right, try to make contact with that spacecraft. 673 00:28:50,130 --> 00:28:52,130 ♪♪ 674 00:28:58,105 --> 00:28:59,172 [SIGHS] 675 00:28:59,206 --> 00:29:00,873 - You're certain? - Yep. 676 00:29:00,908 --> 00:29:04,644 There's no way to send or receive messages. 677 00:29:04,669 --> 00:29:06,569 Not yet, at least. 678 00:29:08,248 --> 00:29:09,816 Don't lose hope. 679 00:29:11,285 --> 00:29:12,859 Hey, did Izel give you the coordinates 680 00:29:12,884 --> 00:29:14,302 for where we're supposed to land? 681 00:29:14,327 --> 00:29:16,322 No. That's an excellent question. 682 00:29:16,357 --> 00:29:18,024 Where's Izel disappeared to? 683 00:29:18,959 --> 00:29:21,094 That's an equally excellent question. 684 00:29:21,128 --> 00:29:22,762 Excuse me, Mr. Boyle? 685 00:29:22,796 --> 00:29:24,030 Have you seen Izel? 686 00:29:24,064 --> 00:29:26,599 Has she given anyone on your crew any landing coordinates? 687 00:29:26,633 --> 00:29:29,135 Or... did you ever find Mr... Toad? 688 00:29:33,574 --> 00:29:34,707 Was that strange? 689 00:29:34,742 --> 00:29:37,510 They were born strange. Haven't you noticed? 690 00:29:37,578 --> 00:29:39,578 ♪♪ 691 00:29:47,321 --> 00:29:49,889 Well, if you're not gonna do anything, I will. 692 00:29:50,924 --> 00:29:52,058 [GRUNTS] 693 00:29:52,092 --> 00:29:53,359 Sit down! 694 00:29:53,394 --> 00:29:55,061 How am I supposed to sit down?! 695 00:29:55,086 --> 00:29:56,687 Knowing that we're all gonna die? 696 00:29:56,712 --> 00:29:58,245 There's a plan. 697 00:29:58,270 --> 00:29:59,804 Now calm down. 698 00:29:59,829 --> 00:30:01,130 A plan? 699 00:30:01,301 --> 00:30:03,970 Nobody told me about a plan, Jaco. 700 00:30:04,004 --> 00:30:05,371 I swear to... 701 00:30:05,500 --> 00:30:07,534 If you weren't in that box, I would slit you open, 702 00:30:07,559 --> 00:30:09,093 climb inside, and eat my way out. 703 00:30:10,110 --> 00:30:11,878 Screw Sarge! 704 00:30:11,912 --> 00:30:13,022 I'm gonna tell them everything, 705 00:30:13,046 --> 00:30:14,948 and maybe we'll live to see another day! 706 00:30:14,973 --> 00:30:16,315 Don't be an idiot! 707 00:30:16,350 --> 00:30:18,027 Sarge hasn't been straight with you people. 708 00:30:18,051 --> 00:30:20,219 Now, if I come clean, 709 00:30:20,254 --> 00:30:22,121 you got to turn this plane around. 710 00:30:22,156 --> 00:30:23,489 That's not my decision. 711 00:30:23,524 --> 00:30:25,802 [WHISPERING] At least tell your boss that you just got played. 712 00:30:25,826 --> 00:30:28,330 ♪♪ 713 00:30:31,365 --> 00:30:33,266 [GROANING] 714 00:30:36,136 --> 00:30:37,203 [GRUNTS] 715 00:30:39,143 --> 00:30:40,182 [BOTH LAUGH] 716 00:30:40,207 --> 00:30:41,227 Yeah! 717 00:30:41,252 --> 00:30:43,019 [BREATHING HEAVILY] 718 00:30:44,711 --> 00:30:45,711 [LOCK CLICKS] 719 00:30:45,746 --> 00:30:49,115 How are you gonna get close enough to kill her? 720 00:30:49,149 --> 00:30:51,150 We plow straight into her tower. 721 00:30:51,175 --> 00:30:52,575 That will weaken her. 722 00:30:52,600 --> 00:30:54,768 Then, when she lands and gets off her ship, 723 00:30:54,897 --> 00:30:56,031 right through the heart. 724 00:30:56,056 --> 00:30:58,057 That's... the plan? 725 00:30:58,091 --> 00:30:59,125 Wh... [SCOFFS] 726 00:30:59,159 --> 00:31:00,760 No wonder she always gets away. 727 00:31:00,794 --> 00:31:01,924 Don't worry. 728 00:31:01,949 --> 00:31:02,998 [LIGHT CLACK] 729 00:31:03,023 --> 00:31:05,025 I have an insurance policy this time. 730 00:31:05,050 --> 00:31:07,867 Well, that's a nice thing to say about me. 731 00:31:07,892 --> 00:31:10,927 Denting the universe... once again. 732 00:31:12,215 --> 00:31:14,282 I have no idea what that means. 733 00:31:14,575 --> 00:31:16,209 Let's end this thing. 734 00:31:16,243 --> 00:31:18,243 ♪♪ 735 00:31:25,385 --> 00:31:27,086 So, you're gonna split me open? 736 00:31:27,120 --> 00:31:28,521 It was just pretend 737 00:31:28,589 --> 00:31:30,166 so the soldier guy would drop his guard. 738 00:31:30,190 --> 00:31:31,657 It was all part of my plan. 739 00:31:33,727 --> 00:31:34,727 [CHUCKLES] 740 00:31:34,761 --> 00:31:35,807 Nice. 741 00:31:35,832 --> 00:31:37,363 [EXHALES DEEPLY] 742 00:31:37,397 --> 00:31:39,932 Now tell me Sarge's plan isn't also pretend. 743 00:31:39,967 --> 00:31:41,901 There's a plan. 744 00:31:41,935 --> 00:31:44,871 It's a little different now that we're on a plane, but... 745 00:31:44,905 --> 00:31:46,973 it should still work. 746 00:31:47,007 --> 00:31:49,108 [SIGHS] 747 00:31:49,142 --> 00:31:50,209 What's wrong? 748 00:31:51,612 --> 00:31:53,412 Sarge never lets me in on the plans. 749 00:31:53,447 --> 00:31:55,362 Because you're not good at secrets. 750 00:31:55,387 --> 00:31:57,250 I'm excellent at secrets. 751 00:31:57,284 --> 00:31:59,085 I didn't tell anybody about the you-know-what 752 00:31:59,119 --> 00:32:00,763 that Sarge is gonna use on what's-her-name. 753 00:32:00,787 --> 00:32:01,787 But you almost did. 754 00:32:01,822 --> 00:32:03,666 Well, only because we're flying right towards it. 755 00:32:03,690 --> 00:32:05,191 I don't want to die. [SCOFFS] 756 00:32:05,225 --> 00:32:06,492 We're still flying towards it. 757 00:32:06,560 --> 00:32:08,194 Relax. 758 00:32:08,262 --> 00:32:10,129 We're gonna take control of the plane. 759 00:32:11,465 --> 00:32:13,766 [LAUGHS] How are we supposed to do that? 760 00:32:13,800 --> 00:32:14,885 [THUD] 761 00:32:14,910 --> 00:32:17,303 Yeah. How are you supposed to do that? 762 00:32:18,705 --> 00:32:20,306 Get back in the pod... now. 763 00:32:20,340 --> 00:32:22,241 I think you should get inside. 764 00:32:22,276 --> 00:32:23,709 [LAUGHING] Yeah! 765 00:32:23,744 --> 00:32:26,112 Maybe you don't understand who you're dealing with! 766 00:32:29,182 --> 00:32:31,050 Oh, I understand, huevón. 767 00:32:33,353 --> 00:32:34,720 Damn. 768 00:32:34,755 --> 00:32:36,489 You're a really big dude. 769 00:32:39,059 --> 00:32:40,560 [BREATHING HEAVILY] 770 00:32:40,594 --> 00:32:45,298 ♪♪ 771 00:32:45,332 --> 00:32:48,734 Killing this man just destroyed any chance of us letting you go. 772 00:32:48,802 --> 00:32:50,933 If you don't turn this plane around right now, 773 00:32:50,958 --> 00:32:51,972 we're all dead! 774 00:32:51,997 --> 00:32:54,440 Seriously? Threats from a man in chains? 775 00:32:54,474 --> 00:32:55,875 [BREATHING HEAVILY] 776 00:32:58,011 --> 00:32:59,211 It's not us. It's Sarge. 777 00:32:59,246 --> 00:33:01,252 ♪♪ 778 00:33:06,286 --> 00:33:08,421 [ENGINE STARTS] 779 00:33:08,455 --> 00:33:09,822 [GEARSHIFT CLICKS] 780 00:33:09,856 --> 00:33:12,261 ♪♪ 781 00:33:15,295 --> 00:33:17,566 ♪♪ 782 00:33:20,634 --> 00:33:22,025 PAX: He has a weapon on the truck... 783 00:33:22,049 --> 00:33:24,470 something that's gonna take a big bite out of this planet. 784 00:33:24,504 --> 00:33:26,272 He's gonna wipe out everything down there, 785 00:33:26,306 --> 00:33:28,007 and we're flying right in the blast area. 786 00:33:28,041 --> 00:33:29,609 [GROANS] 787 00:33:29,676 --> 00:33:32,345 ♪♪ 788 00:33:32,412 --> 00:33:34,347 [WHIRRING] 789 00:33:34,381 --> 00:33:36,787 ♪♪ 790 00:33:41,822 --> 00:33:44,223 [BEEPING] 791 00:33:53,515 --> 00:33:54,515 I'm sorry. 792 00:33:57,717 --> 00:33:59,384 Where is it? 793 00:33:59,409 --> 00:34:00,443 Where's what? 794 00:34:00,468 --> 00:34:01,598 The bomb. 795 00:34:01,623 --> 00:34:03,548 Mack's on the phone. He wants to talk. 796 00:34:03,573 --> 00:34:05,641 Your boy Pax squealed. 797 00:34:05,666 --> 00:34:07,826 Yes, tell him he needs to learn to keep his mouth shut. 798 00:34:09,626 --> 00:34:11,372 - [PHONE BEEPS] - Did he tell you what kind of bomb? 799 00:34:11,396 --> 00:34:13,997 One that'll leave a crater 200 miles wide. 800 00:34:14,017 --> 00:34:16,128 Well, I don't know miles, but if that's a lot, then yeah, 801 00:34:16,152 --> 00:34:17,386 that kind of bomb. 802 00:34:17,420 --> 00:34:19,307 I told you I had an insurance policy. 803 00:34:19,332 --> 00:34:20,365 You're not gonna use it. 804 00:34:20,390 --> 00:34:21,657 I am. 805 00:34:21,691 --> 00:34:23,725 You were right. Swords just don't cut it. 806 00:34:23,750 --> 00:34:25,160 I'm not taking any chances. 807 00:34:25,195 --> 00:34:28,039 When Izel lands, I'm gonna blow her, her ship, 808 00:34:28,064 --> 00:34:29,998 and her black tower of death into oblivion. 809 00:34:30,033 --> 00:34:32,167 We're just outside a city. 810 00:34:32,202 --> 00:34:34,680 You'd kill hundreds of thousands of innocent people along with her. 811 00:34:34,704 --> 00:34:35,837 A small price to pay 812 00:34:35,872 --> 00:34:38,140 for saving your planet and countless others. 813 00:34:38,174 --> 00:34:40,152 Now, we need to get on the same page and get off this truck 814 00:34:40,176 --> 00:34:41,977 before we become part of that small price. 815 00:34:42,011 --> 00:34:44,012 We are not leaving until it's dismantled. 816 00:34:44,047 --> 00:34:45,514 Then you'll be making a bold choice. 817 00:34:45,548 --> 00:34:46,582 You sure about that? 818 00:34:46,616 --> 00:34:49,318 - Where is it?! - It's set to explode on impact. 819 00:34:49,352 --> 00:34:51,453 So I wouldn't go, you know, doing your thing. 820 00:34:51,487 --> 00:34:52,554 It's very sensitive. 821 00:34:52,589 --> 00:34:53,589 Oh. 822 00:34:53,656 --> 00:34:54,823 And, Snowflake... 823 00:34:56,102 --> 00:34:57,402 ... I'm sorry. 824 00:34:57,427 --> 00:35:00,329 Noooooooooo!! 825 00:35:00,363 --> 00:35:02,364 - No! - [DOOR LOCKS] 826 00:35:02,398 --> 00:35:03,432 May! 827 00:35:03,466 --> 00:35:05,234 No. You heard what he said. 828 00:35:06,378 --> 00:35:07,378 [GRUNTS] 829 00:35:07,403 --> 00:35:09,004 I'm so sorry I tied you up. 830 00:35:09,038 --> 00:35:10,651 - He left me. - I know. I know. 831 00:35:10,676 --> 00:35:12,441 I-It's okay, Snow, because I'm still here, 832 00:35:12,475 --> 00:35:15,177 and we just... we got to find the bomb, so where is it, Snow? 833 00:35:16,212 --> 00:35:17,212 I don't know. 834 00:35:17,247 --> 00:35:19,181 Wait, who was driving when he was back here? 835 00:35:19,215 --> 00:35:21,049 He turned on the auto-drive. 836 00:35:21,084 --> 00:35:23,819 You can't turn it off or slow the truck down. 837 00:35:23,853 --> 00:35:26,188 It was made to be a bomb-delivery device. 838 00:35:26,213 --> 00:35:27,813 It's locked onto her tower. 839 00:35:28,915 --> 00:35:31,027 We can't quake our way out because it might set it off. 840 00:35:31,051 --> 00:35:32,060 Great! 841 00:35:32,095 --> 00:35:33,305 So we're in a truck that we can't stop 842 00:35:33,329 --> 00:35:35,897 with a bomb that we can't find with a girl who can't quake, 843 00:35:35,932 --> 00:35:38,610 and I gave up 10% of my company for the experience! 844 00:35:38,635 --> 00:35:40,168 Shut up and start searching! 845 00:35:40,203 --> 00:35:44,673 ♪♪ 846 00:35:44,707 --> 00:35:47,080 ♪♪ 847 00:35:52,115 --> 00:35:53,415 We have a lock on the targets. 848 00:35:53,440 --> 00:35:54,686 Hold steady. 849 00:35:54,711 --> 00:35:55,878 There's no good options here. 850 00:35:55,903 --> 00:35:58,587 If we fire on the ship and then do Sarge's dirty work, 851 00:35:58,621 --> 00:36:00,522 there's no guarantee he'll deactivate the bomb. 852 00:36:00,556 --> 00:36:02,791 And who's to say Izel's even on it? 853 00:36:02,825 --> 00:36:04,781 And if we take out the truck 854 00:36:04,806 --> 00:36:06,480 before it reaches a populated area... 855 00:36:06,505 --> 00:36:08,306 We could save countless lives. 856 00:36:08,331 --> 00:36:09,865 But lose three of our own. 857 00:36:11,000 --> 00:36:12,318 Or we could just hope and pray 858 00:36:12,343 --> 00:36:15,237 that Deke figures out a way to deactivate the alien bomb. 859 00:36:15,271 --> 00:36:17,271 ♪♪ 860 00:36:25,315 --> 00:36:27,315 ♪♪ 861 00:36:35,291 --> 00:36:37,291 ♪♪ 862 00:36:45,268 --> 00:36:47,268 ♪♪ 863 00:36:55,278 --> 00:36:57,278 ♪♪ 864 00:37:05,288 --> 00:37:08,227 ♪♪ 865 00:37:12,261 --> 00:37:14,363 [GRUNTING] 866 00:37:16,866 --> 00:37:18,166 Pax! 867 00:37:18,201 --> 00:37:20,001 Do me a favor. 868 00:37:20,036 --> 00:37:21,703 Move away from my jacket. 869 00:37:23,673 --> 00:37:25,040 [GRUNTS] 870 00:37:25,074 --> 00:37:27,074 ♪♪ 871 00:37:35,017 --> 00:37:37,017 ♪♪ 872 00:37:45,027 --> 00:37:47,599 ♪♪ 873 00:37:50,633 --> 00:37:52,300 How are you, Jaco? 874 00:37:52,335 --> 00:37:53,424 There's a problem. 875 00:37:53,449 --> 00:37:56,304 We're not on their base. We're in their plane. 876 00:37:56,339 --> 00:37:57,572 Even better. 877 00:38:00,410 --> 00:38:01,683 Why didn't we ever think of that? 878 00:38:01,707 --> 00:38:02,974 [LAUGHING] 879 00:38:05,281 --> 00:38:07,281 ♪♪ 880 00:38:14,390 --> 00:38:16,258 How big is it? What's it look like? 881 00:38:16,292 --> 00:38:17,726 I don't know. I never saw it. 882 00:38:17,760 --> 00:38:19,738 Will you stop talking to her like one of the bad guys? 883 00:38:19,762 --> 00:38:21,463 She's on our side now! 884 00:38:21,531 --> 00:38:22,664 You know what? Screw this. 885 00:38:22,732 --> 00:38:24,599 If we're gonna blow, we're gonna blow. 886 00:38:24,634 --> 00:38:26,268 [EXHALES SHARPLY] 887 00:38:28,534 --> 00:38:30,468 [RUMBLING, CRACK] 888 00:38:30,493 --> 00:38:31,506 [SIGHS] 889 00:38:31,541 --> 00:38:36,378 ♪♪ 890 00:38:36,412 --> 00:38:37,679 [THUMP, THUMP] 891 00:38:39,315 --> 00:38:41,583 [CLANK, CLANK] 892 00:38:41,617 --> 00:38:43,552 He's gone. 893 00:38:43,586 --> 00:38:45,187 [GRUNTS] 894 00:38:45,254 --> 00:38:46,254 [GRUNTS] 895 00:38:49,425 --> 00:38:52,027 I think I found it. 896 00:38:52,094 --> 00:38:56,264 ♪♪ 897 00:38:56,299 --> 00:38:58,099 [ALARM BLARING] 898 00:38:58,134 --> 00:39:00,368 I think the ship's landing. 899 00:39:00,403 --> 00:39:03,438 SIMMONS: Where is everyone? 900 00:39:03,473 --> 00:39:05,473 ♪♪ 901 00:39:13,316 --> 00:39:15,316 ♪♪ 902 00:39:23,159 --> 00:39:25,227 [BOX THUDS] 903 00:39:25,261 --> 00:39:27,929 [BREATHING HEAVILY] 904 00:39:27,964 --> 00:39:30,298 [METAL RATTLING] 905 00:39:30,333 --> 00:39:35,270 ♪♪ 906 00:39:35,304 --> 00:39:37,405 What's the call, sir? Standing by. 907 00:39:37,440 --> 00:39:39,440 ♪♪ 908 00:39:47,416 --> 00:39:49,416 ♪♪ 909 00:39:56,256 --> 00:39:57,790 ♪♪ 910 00:40:11,577 --> 00:40:14,579 [BEEPING, WHIRRING] 911 00:40:14,604 --> 00:40:17,141 ♪♪ 912 00:40:17,166 --> 00:40:18,266 Isaiah. 913 00:40:18,292 --> 00:40:20,326 Thank you for getting back to me. 914 00:40:20,351 --> 00:40:21,579 Enoch, hello. 915 00:40:21,604 --> 00:40:23,505 It's been a long time. 916 00:40:23,530 --> 00:40:24,706 You look the same. 917 00:40:24,731 --> 00:40:26,575 As do you. 918 00:40:26,642 --> 00:40:28,543 How are things on planet Leitner? 919 00:40:28,578 --> 00:40:30,345 Has the population progressed? 920 00:40:30,379 --> 00:40:31,613 No. 921 00:40:31,647 --> 00:40:34,482 Still cooking with feces, living in caves. 922 00:40:34,517 --> 00:40:36,251 But at least I have a home. 923 00:40:37,796 --> 00:40:39,163 So you've heard? 924 00:40:39,188 --> 00:40:41,289 Yes, unfortunately. 925 00:40:41,324 --> 00:40:44,960 Then you know why I contacted you. 926 00:40:44,994 --> 00:40:49,030 I am hoping to organize our fellow anthropologists, 927 00:40:49,065 --> 00:40:51,633 who were safely stationed away from home. 928 00:40:51,667 --> 00:40:53,001 Are we all that is left? 929 00:40:53,035 --> 00:40:56,705 A few others made it out, but I am... 930 00:40:56,739 --> 00:40:58,473 avoiding them at the moment. 931 00:40:58,507 --> 00:41:01,376 Yes, I've seen your name on the data-streams. 932 00:41:01,444 --> 00:41:03,278 You've always been very reckless. 933 00:41:03,312 --> 00:41:06,147 And you, cautious. 934 00:41:06,182 --> 00:41:10,819 But we must gather the fragments of our broken civilization 935 00:41:10,853 --> 00:41:12,120 and repair. 936 00:41:12,154 --> 00:41:13,588 I agree. 937 00:41:13,656 --> 00:41:15,624 There must be a plan. 938 00:41:15,658 --> 00:41:17,325 BAAL-GAD: I will hunt Enoch down 939 00:41:17,360 --> 00:41:19,628 and tear him apart piece by piece. 940 00:41:19,662 --> 00:41:20,929 The traitor. 941 00:41:20,997 --> 00:41:22,597 Earth made him soft. 942 00:41:22,632 --> 00:41:25,634 It is unlikely he will survive anywhere else. 943 00:41:25,668 --> 00:41:27,969 We have more pressing concerns. 944 00:41:28,004 --> 00:41:30,505 Leopold Fitz and Jemma Simmons. 945 00:41:30,539 --> 00:41:33,608 I will gather a force to find them and bring them back. 946 00:41:33,643 --> 00:41:35,477 That is not necessary. 947 00:41:35,511 --> 00:41:37,579 We do not need their bodies. 948 00:41:39,348 --> 00:41:41,149 We have their brains. 949 00:41:43,019 --> 00:41:45,153 And I'm going in. 950 00:41:46,926 --> 00:41:51,926 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -