1
00:00:00,620 --> 00:00:03,040
Previously on "marvel's
agents of s.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,460
A team centered around people
with powers?
3
00:00:05,460 --> 00:00:07,760
Daisy: There exists a small
percentage of the population
4
00:00:07,760 --> 00:00:10,060
With a dormant alien gene.
5
00:00:10,060 --> 00:00:13,260
There's a chemical compound
that activates this gene.
6
00:00:13,260 --> 00:00:15,320
And you, joey,
are one of the first people
7
00:00:15,330 --> 00:00:16,760
To come into contact with it.
8
00:00:16,770 --> 00:00:19,670
No leadership means
nobody giving orders,
9
00:00:19,670 --> 00:00:21,540
And that sure as hell
includes you.
10
00:00:21,540 --> 00:00:23,440
Aah!
11
00:00:23,440 --> 00:00:24,710
I'm done flying solo.
12
00:00:24,710 --> 00:00:26,280
I miss having a team around me.
13
00:00:26,280 --> 00:00:28,240
Coulson:
I miss her, too.
14
00:00:28,240 --> 00:00:30,210
I'm having a hard time
accepting it... all of it.
15
00:00:30,210 --> 00:00:32,270
I-i'm on my third hand.
16
00:00:32,280 --> 00:00:34,440
May took off on vacation
and never came back,
17
00:00:34,450 --> 00:00:35,780
So i lost my right hand, too.
18
00:00:35,790 --> 00:00:38,090
We need to say goodbye.
19
00:00:38,090 --> 00:00:39,730
Jemma would want us to do that.
20
00:00:41,630 --> 00:00:42,790
[ screams ]
21
00:00:42,790 --> 00:00:46,190
Do someth-i-i-i-ing!
22
00:00:47,130 --> 00:00:49,840
♪♪
23
00:01:24,570 --> 00:01:27,370
May our gifts see you
through the journey.
24
00:01:27,370 --> 00:01:29,640
♪♪
25
00:01:40,180 --> 00:01:42,180
Perhaps it w...
26
00:01:42,190 --> 00:01:43,420
What if i fail to fail return?
27
00:01:43,420 --> 00:01:45,460
Be brave, my lord.
28
00:01:45,460 --> 00:01:48,260
♪♪
29
00:01:55,830 --> 00:02:00,460
[ monolith warbling ]
30
00:02:04,770 --> 00:02:06,300
[ growling ]
31
00:02:06,310 --> 00:02:09,310
[ manzini screams ]
32
00:02:09,310 --> 00:02:10,710
Will he come back?
33
00:02:10,710 --> 00:02:14,380
Our best minds
are working to understand this.
34
00:02:14,380 --> 00:02:17,610
But as far as we know,
in all of history...
35
00:02:17,620 --> 00:02:21,520
No one has ever returned.
36
00:02:27,600 --> 00:02:28,870
Daisy: I think
joey's a real candidate.
37
00:02:28,870 --> 00:02:31,230
[ scoffs ] sure.
He's inhuman.
38
00:02:31,230 --> 00:02:33,730
But... Doesn't meet
my criteria.
39
00:02:33,740 --> 00:02:36,310
He's a decent guy,
and you know it.
40
00:02:36,310 --> 00:02:38,340
Getting that unit up and running
is priority.
41
00:02:38,340 --> 00:02:40,340
Yeah, but it doesn't mean
it has to be a rush job.
42
00:02:40,340 --> 00:02:43,710
Look, dr. Garner will make
his recommendation.
43
00:02:43,710 --> 00:02:46,010
And it will be
the same as always...
44
00:02:46,020 --> 00:02:48,320
Three months observation and
counseling before reassessment.
45
00:02:48,320 --> 00:02:50,320
He's as much of a buzzkill
as you are.
46
00:02:50,320 --> 00:02:51,540
[ chuckles ]
47
00:02:51,540 --> 00:02:52,760
And if you haven't
been keeping score,
48
00:02:52,760 --> 00:02:54,430
Our team's down
to three musketeers.
49
00:02:54,430 --> 00:02:56,420
May and simmons are gone.
50
00:02:56,430 --> 00:02:58,430
Fitz might as well be,
bobbi's on the dl.
51
00:02:58,430 --> 00:03:00,270
And from what i hear,
hunter's planning to leave.
52
00:03:00,270 --> 00:03:02,860
Yeah, but not for good.
He's got a score to settle.
53
00:03:05,400 --> 00:03:06,860
It's fitz!
Fitz broke
into containment!
54
00:03:06,870 --> 00:03:08,710
♪♪
55
00:03:08,710 --> 00:03:12,910
[ screaming ]
56
00:03:12,910 --> 00:03:15,450
Fitz!
Fitz, get out of there!
57
00:03:15,450 --> 00:03:17,880
Are you crazy?
Close it! Close it!
58
00:03:17,880 --> 00:03:20,640
I got it!
[ all gasping ]
59
00:03:30,290 --> 00:03:32,790
[ click ]
damn it, fitz.
60
00:03:32,800 --> 00:03:34,470
I had to know...
Had to... had to know...
61
00:03:34,460 --> 00:03:35,620
I already lost simmons
to that thing.
62
00:03:35,630 --> 00:03:36,960
I cannot afford
to lose you, too.
63
00:03:36,970 --> 00:03:38,500
Trying to get yourself killed?
64
00:03:38,500 --> 00:03:40,800
Sorry.
[ sighs ]
65
00:03:40,800 --> 00:03:44,300
I won't give up.
I can't give up.
66
00:03:44,310 --> 00:03:46,980
None of us want to, fitz, but...
67
00:03:46,980 --> 00:03:50,580
Fitz, you tried.
68
00:03:50,580 --> 00:03:53,550
Okay? You tried your hardest.
Everybody knows that.
69
00:03:53,550 --> 00:03:56,550
No.
I missed something.
70
00:03:56,550 --> 00:03:58,710
I m...
I missed something.
71
00:03:58,720 --> 00:04:02,520
[ breathing heavily ]
72
00:04:02,530 --> 00:04:03,530
What is that?
73
00:04:04,760 --> 00:04:06,720
Proof.
74
00:04:06,730 --> 00:04:09,770
♪♪
75
00:04:09,770 --> 00:04:10,930
Sand.
76
00:04:10,930 --> 00:04:14,460
Not just sand...
Impossible sand.
77
00:04:14,470 --> 00:04:16,330
The monolith's case
is a clean room.
78
00:04:16,340 --> 00:04:18,040
There's nothing in there
but that rock. Not even dust.
79
00:04:18,040 --> 00:04:20,270
Unless you blast it open
with a shotgun
80
00:04:20,280 --> 00:04:21,780
And contaminate everything.
81
00:04:21,780 --> 00:04:22,910
That's not what this is.
82
00:04:22,910 --> 00:04:24,610
Okay, the sand itself...
Not unusual.
83
00:04:24,610 --> 00:04:27,440
Mostly silicone-dioxide
particles just like on earth.
84
00:04:27,450 --> 00:04:28,650
But you're saying this sand
is not from earth?
85
00:04:28,650 --> 00:04:29,950
Sir, carbon dating shows that...
86
00:04:29,950 --> 00:04:31,850
It predates the earth
by a billion years.
87
00:04:31,860 --> 00:04:34,790
♪♪
88
00:04:34,790 --> 00:04:36,890
So you think the rock
is a portal?
89
00:04:36,890 --> 00:04:39,390
No. No,
i'm proving that it's a portal,
90
00:04:39,400 --> 00:04:42,070
Okay, to another planet,
a-a very old planet...
91
00:04:42,070 --> 00:04:44,900
A crack in space-time
that carried simmons away...
92
00:04:44,900 --> 00:04:47,300
And carried the sand back.
93
00:04:47,300 --> 00:04:48,600
Which means...
94
00:04:48,610 --> 00:04:49,610
She's out there.
95
00:04:51,040 --> 00:04:53,770
But it's been months.
96
00:04:53,780 --> 00:04:55,510
Yeah?
97
00:04:55,510 --> 00:04:58,610
She could be long gone from
wherever this thing dropped her.
98
00:04:58,620 --> 00:04:59,720
Yeah.
99
00:04:59,720 --> 00:05:04,550
She could be dead.
Yes.
100
00:05:04,550 --> 00:05:06,820
But we're gonna find out,
aren't we?
101
00:05:06,820 --> 00:05:08,780
Yeah.
You're damn right.
Yeah.
102
00:05:08,790 --> 00:05:11,450
Okay, fitz, what do you need?
103
00:05:11,460 --> 00:05:14,460
Uh, uh, well, uh,
more historical data.
104
00:05:14,460 --> 00:05:16,060
People have studied this thing
for centuries.
105
00:05:16,070 --> 00:05:18,540
I need an expert
on quantum mechanics
106
00:05:18,540 --> 00:05:20,040
And einstein-rosen
bridge theory,
107
00:05:20,040 --> 00:05:22,540
And a...
A sandwich would be nice.
108
00:05:22,540 --> 00:05:25,980
I might have an idea...
About the other things.
109
00:05:25,980 --> 00:05:28,480
You two, stay with
our new inhuman guest.
110
00:05:28,480 --> 00:05:30,080
Be here
for dr. Garner's assessment.
111
00:05:30,080 --> 00:05:32,120
Building that team
is still the priority.
112
00:05:32,120 --> 00:05:33,650
What did i say?
Bobbi...
113
00:05:33,650 --> 00:05:35,450
I'm on this with fitz.
114
00:05:35,450 --> 00:05:38,050
Yeah, haven't you been on this
with fitz the whole time?
115
00:05:38,050 --> 00:05:40,020
Hiding his trip to morocco,
116
00:05:40,020 --> 00:05:42,020
Covering for him
on a constant basis?
117
00:05:42,030 --> 00:05:43,500
Have i?
118
00:05:46,830 --> 00:05:49,130
And you know where you're going.
119
00:05:51,000 --> 00:05:52,800
Coulson would be pissed
if he knew what you had planned.
120
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
Part of our agreement.
121
00:05:54,400 --> 00:05:56,630
He won't sweat the details,
and i won't share them.
122
00:05:56,640 --> 00:05:58,610
You really think ward's
back with hydra?
123
00:05:59,780 --> 00:06:01,880
Damn it. I want to
go after him with you.
124
00:06:01,880 --> 00:06:03,150
You're still on the mend.
125
00:06:03,150 --> 00:06:04,480
Plus, you've been undercover
with hydra,
126
00:06:04,480 --> 00:06:05,940
And that face
makes an impression.
127
00:06:05,950 --> 00:06:09,490
The rest of you
makes a bloody statement.
128
00:06:09,490 --> 00:06:11,990
[ beep ]
you like me
stuck here in the lab.
129
00:06:11,990 --> 00:06:13,960
[ chuckles ]
too bloody right.
130
00:06:13,960 --> 00:06:15,590
[ beep ]
you're missing half a lung
131
00:06:15,590 --> 00:06:17,690
Because you took a bullet
ward intended for me.
132
00:06:17,690 --> 00:06:18,820
Nearly bled out in my arms.
133
00:06:18,830 --> 00:06:20,430
If you being in the lab
134
00:06:20,430 --> 00:06:21,570
Means i never have to see
something like that again,
135
00:06:21,560 --> 00:06:22,560
I'm all for it.
136
00:06:22,570 --> 00:06:24,530
Bobbi, you want to fly?
137
00:06:24,530 --> 00:06:25,760
Desperately.
Good.
138
00:06:25,770 --> 00:06:27,470
Here's our destination.
139
00:06:27,470 --> 00:06:29,470
Who's professor randolph?
140
00:06:29,470 --> 00:06:31,430
This monolith has been studied
for centuries.
141
00:06:31,440 --> 00:06:33,740
Well, randolph's actually been
on the planet
142
00:06:33,740 --> 00:06:35,470
For those centuries,
143
00:06:35,480 --> 00:06:36,720
And he's traveled through space
in a portal
144
00:06:36,720 --> 00:06:38,010
And he's also an alien.
145
00:06:38,010 --> 00:06:40,910
So he's got a lot going for him.
146
00:06:46,160 --> 00:06:48,930
Don't die out there.
147
00:06:50,590 --> 00:06:51,990
And, hunter...
148
00:06:52,000 --> 00:06:53,530
Make sure he does.
149
00:06:56,900 --> 00:06:59,500
[ tires squealing ]
150
00:07:02,610 --> 00:07:06,640
[ screaming ]
151
00:07:06,640 --> 00:07:07,840
Hell of a machine, kebo.
152
00:07:07,840 --> 00:07:10,770
Built for precision, speed...
153
00:07:10,780 --> 00:07:12,480
[ screaming continues ]
154
00:07:12,480 --> 00:07:15,680
Designed to handle flawlessly
under any conditions.
155
00:07:15,690 --> 00:07:20,160
But carmine here bought it
as a status symbol to show off.
156
00:07:20,160 --> 00:07:24,060
Never opened it up,
denied it of its true purpose.
157
00:07:24,060 --> 00:07:25,630
[ squealing continues ]
158
00:07:25,630 --> 00:07:28,770
Old hydra's full of guys
like him...
159
00:07:28,770 --> 00:07:30,800
Soft, entitled,
160
00:07:30,800 --> 00:07:34,640
Mistaking wealth for success,
privilege for power.
161
00:07:34,640 --> 00:07:38,140
Their greed splintered hydra
into a thousand pieces.
162
00:07:38,140 --> 00:07:39,940
Their time is over.
163
00:07:39,940 --> 00:07:42,840
Time for a leaner generation.
164
00:07:42,850 --> 00:07:44,580
[ tires screech ]
[ grunts ]
165
00:07:44,580 --> 00:07:46,040
♪♪
166
00:07:53,160 --> 00:07:55,530
These people have proven
themselves in blood.
167
00:07:55,530 --> 00:07:57,200
Did you see
how they didn't even flinch?
168
00:07:57,200 --> 00:08:01,520
Now's your chance to prove
you still have purpose.
169
00:08:01,530 --> 00:08:03,530
Show me you're not dead weight.
170
00:08:03,530 --> 00:08:05,030
♪♪
171
00:08:07,800 --> 00:08:09,900
So, tell me...
172
00:08:11,070 --> 00:08:13,570
Where's the kid?
173
00:08:13,580 --> 00:08:15,610
I'm sorry.
I can't help you.
174
00:08:15,610 --> 00:08:16,740
Can't or won't?
175
00:08:16,750 --> 00:08:20,220
Potato, puh-tah-toe.
And your reason?
176
00:08:20,220 --> 00:08:23,560
The nightly news, cities flying
into the atmosphere,
177
00:08:23,560 --> 00:08:25,210
Government task forces,
178
00:08:25,220 --> 00:08:28,520
And now the public is freaking
out about alien outbreaks.
179
00:08:28,530 --> 00:08:31,030
Pretty crappy time to be
on earth if you're not a local,
180
00:08:31,030 --> 00:08:33,100
So i am staying low.
181
00:08:33,100 --> 00:08:37,300
And of course [chuckles]
there is my current situation.
182
00:08:37,300 --> 00:08:40,240
Destruction of property,
public drunkenness.
183
00:08:40,240 --> 00:08:43,070
Yes, well, asgardians
can generally hold their drink.
184
00:08:43,070 --> 00:08:46,270
It's just, well, one night
i tried to hold all the drinks.
185
00:08:46,280 --> 00:08:48,180
Asgardians
are also strong, right?
186
00:08:48,180 --> 00:08:50,020
You could easily break out.
187
00:08:50,020 --> 00:08:52,870
What? And miss dinner?
[ chuckles ]
188
00:08:52,880 --> 00:08:56,040
Oh, no. Yes, norse prisons
are surprisingly evolved...
189
00:08:56,050 --> 00:09:00,020
Decent food, comfy bed,
extensive library,
190
00:09:00,020 --> 00:09:03,020
And no attention
being drawn to me.
191
00:09:03,030 --> 00:09:04,930
Come back in a few months,
why don't you?
192
00:09:04,930 --> 00:09:06,060
Maybe then i'll be in the mood.
193
00:09:06,060 --> 00:09:08,060
We don't have a few months.
194
00:09:08,060 --> 00:09:10,460
And neither do you.
195
00:09:10,470 --> 00:09:12,870
I don't have to remind you
that i saved your life,
196
00:09:12,870 --> 00:09:14,870
Though i did just mention it
in case you forgot.
197
00:09:14,870 --> 00:09:16,700
But i'd still have no problems
198
00:09:16,710 --> 00:09:18,840
Contacting those task forces
you mentioned.
199
00:09:18,840 --> 00:09:21,800
I bet they'd go bonkers
to have a real-life asgardian
200
00:09:21,810 --> 00:09:23,710
To dissect in their labs.
201
00:09:23,710 --> 00:09:26,110
I don't know how comfy
you'd be there.
202
00:09:26,120 --> 00:09:29,020
Why, agent coulson...
203
00:09:30,890 --> 00:09:33,220
Are you threatening me?
204
00:09:33,220 --> 00:09:35,220
I wouldn't call it a...
205
00:09:35,220 --> 00:09:38,590
Well, yeah, i guess i am.
206
00:09:38,600 --> 00:09:40,700
That's absolutely a threat.
207
00:09:40,700 --> 00:09:42,630
You're different now.
You know that?
208
00:09:42,630 --> 00:09:46,800
One must accommodate the times
or things get messy.
209
00:09:46,800 --> 00:09:48,800
What's with the hand?
210
00:09:48,810 --> 00:09:50,980
Things got messy.
211
00:09:53,210 --> 00:09:55,750
Well...
212
00:09:55,750 --> 00:09:57,810
You'll have to cover my release.
213
00:09:57,810 --> 00:10:00,810
And if there is a portal, which
i will have to see to believe,
214
00:10:00,820 --> 00:10:03,050
You are diving into
very dangerous waters here.
215
00:10:04,720 --> 00:10:06,980
[ exhales sharply ]
all right.
216
00:10:06,990 --> 00:10:10,000
Well, it's not like
you're giving me any choice.
217
00:10:11,330 --> 00:10:13,000
[ alarm blaring ]
218
00:10:16,370 --> 00:10:19,340
He did it.
219
00:10:21,140 --> 00:10:22,140
[ chuckles ]
220
00:10:25,840 --> 00:10:28,940
♪♪
221
00:10:31,010 --> 00:10:33,310
Good to see you,
dr. Garner.
222
00:10:33,320 --> 00:10:35,690
Hmm, enjoying the use
of the private jet?
223
00:10:35,690 --> 00:10:37,350
It's very helpful.
Thanks.
224
00:10:37,350 --> 00:10:39,850
Those jump seats aren't made
for transcontinental trips,
225
00:10:39,860 --> 00:10:40,830
I'll tell you that.
226
00:10:40,830 --> 00:10:42,050
Are you hungry?
227
00:10:42,060 --> 00:10:43,160
I can have something
whipped up for you.
228
00:10:43,160 --> 00:10:44,700
That would be great.
Thanks.
229
00:10:44,700 --> 00:10:45,990
Anything to drink?
230
00:10:46,000 --> 00:10:47,870
Daisy, trying to butter me up?
231
00:10:47,870 --> 00:10:50,330
What, are you not hungry?
232
00:10:50,330 --> 00:10:52,790
Hey, look, my job
is to keep everyone safe.
233
00:10:52,800 --> 00:10:55,800
Not just potential recruits,
but you, as well.
234
00:10:55,810 --> 00:10:58,280
Bribery's not gonna
get this guy approved
for the team any faster.
235
00:10:58,280 --> 00:11:01,000
Wouldn't know, because you
haven't approved anyone yet.
236
00:11:01,010 --> 00:11:03,780
[ clears throat ] well,
here's, uh, joey gutierrez.
237
00:11:03,780 --> 00:11:06,380
Yeah, i was reading his file
on the flight...
238
00:11:06,380 --> 00:11:08,710
Liquefies metal.
How's he holding up?
239
00:11:08,720 --> 00:11:09,950
Well, he's terrified.
240
00:11:09,950 --> 00:11:11,780
That's a healthy response.
241
00:11:11,790 --> 00:11:13,960
What about you two?
How are you guys doing?
No, no. Unh-unh-unh.
242
00:11:13,960 --> 00:11:15,260
You are not getting me
on the couch today, doc,
243
00:11:15,260 --> 00:11:16,930
Unless it's a conversation
between friends.
244
00:11:16,930 --> 00:11:18,930
That's all i meant.
245
00:11:18,930 --> 00:11:20,430
Great. How's may?
246
00:11:20,430 --> 00:11:22,770
Where is she?
Is she ever coming back?
247
00:11:22,770 --> 00:11:25,230
You should ask her yourself.
248
00:11:25,230 --> 00:11:29,000
Well... I would
if i knew where she was.
249
00:11:32,910 --> 00:11:34,910
[ sighs ]
no, no, no.
250
00:11:34,910 --> 00:11:37,040
You don't watch
where the ball goes.
251
00:11:37,050 --> 00:11:39,200
Then how would i find it?
252
00:11:39,200 --> 00:11:41,350
You're usually very good at
things like this... a natural.
253
00:11:41,350 --> 00:11:43,720
Yeah, well, there's nothing
natural about this game,
254
00:11:43,720 --> 00:11:46,360
And your comments after
every swing make it super fun.
255
00:11:46,360 --> 00:11:48,860
You'll get hooked.
You'll see.
256
00:11:48,860 --> 00:11:51,030
All right, fair's fair.
257
00:11:51,030 --> 00:11:53,430
10 shots for me, 5 reps for you.
258
00:11:53,430 --> 00:11:56,270
That's why we're here.
Work that hip.
259
00:11:56,270 --> 00:11:58,500
You don't have to worry
about my rehab,
260
00:11:58,500 --> 00:12:01,000
And that's not why you're here.
261
00:12:02,970 --> 00:12:06,030
I may not be a spy,
but 20 years with your mother
262
00:12:06,040 --> 00:12:08,500
Has taught me
to pick up on things.
263
00:12:08,510 --> 00:12:10,440
You're not here
because you care about me.
264
00:12:10,450 --> 00:12:11,950
Oh, now i don't care about you.
265
00:12:11,950 --> 00:12:14,150
I didn't say that.
266
00:12:14,150 --> 00:12:16,990
I said that's not
why you're here.
267
00:12:16,990 --> 00:12:19,860
Come on, mellie.
268
00:12:19,860 --> 00:12:23,460
You... you take a trip
to honolulu with andrew...
269
00:12:23,460 --> 00:12:25,290
It was maui.
270
00:12:25,290 --> 00:12:27,420
And you come back
the daughter of the year.
271
00:12:27,430 --> 00:12:30,230
Something is not right.
272
00:12:30,230 --> 00:12:31,930
[ sighs ]
273
00:12:31,930 --> 00:12:34,260
All right,
i'll figure it out for myself.
274
00:12:34,270 --> 00:12:37,140
[ birds chirping ]
275
00:12:40,980 --> 00:12:43,310
Well, i hate to disappoint,
276
00:12:43,310 --> 00:12:45,210
But it looks like
your regular, old...
277
00:12:48,180 --> 00:12:49,840
Oh.
278
00:12:49,850 --> 00:12:52,350
How often does it do that?
279
00:12:52,360 --> 00:12:53,820
It's random.
280
00:12:53,820 --> 00:12:55,180
No. No, no, no, no.
It may seem random.
281
00:12:55,190 --> 00:12:58,150
But... Something
is clearly triggering it.
282
00:12:58,160 --> 00:13:00,490
I've checked it against tides,
relation to the sun, rotation...
283
00:13:00,500 --> 00:13:02,400
On this planet.
284
00:13:02,400 --> 00:13:04,400
So you have no idea
how to control it.
285
00:13:04,400 --> 00:13:07,000
Why come to me?
286
00:13:07,000 --> 00:13:08,860
I'm no
interstellar-travel expert.
287
00:13:08,870 --> 00:13:10,330
I've never even studied
gravitational lensing
288
00:13:10,340 --> 00:13:13,310
Or zero-point
energy fields
289
00:13:13,310 --> 00:13:17,080
Or quantum-harmonic
oscillation theory.
290
00:13:17,080 --> 00:13:18,520
Yet you know all those words
you just said.
291
00:13:18,520 --> 00:13:20,180
And you're scared of portals.
292
00:13:20,180 --> 00:13:23,010
You're scared of being dragged
back home through a portal.
293
00:13:23,020 --> 00:13:25,190
So i think in your
drunken stumble through history,
294
00:13:25,190 --> 00:13:27,560
You've probably investigated
every story involving one.
295
00:13:27,560 --> 00:13:30,090
And i've seen you
eyeing all of your exits,
296
00:13:30,090 --> 00:13:33,090
My knee brace, wondering if
you can get away with it.
297
00:13:33,100 --> 00:13:35,500
The only reason you came with us
was to confirm its existence.
298
00:13:35,500 --> 00:13:37,430
And destroy it.
299
00:13:37,430 --> 00:13:39,330
You'll have to go through me.
300
00:13:41,840 --> 00:13:44,370
And i could.
Literally.
301
00:13:44,370 --> 00:13:46,940
But, then, i don't know
what amazon woman
302
00:13:46,940 --> 00:13:49,040
And robot hand
are capable of these days,
303
00:13:49,050 --> 00:13:50,910
So i will help you get her back.
304
00:13:50,910 --> 00:13:53,370
I'm not entirely heartless.
But if i do,
305
00:13:53,380 --> 00:13:56,910
I want your word that
we will demolish this portal
306
00:13:56,920 --> 00:13:58,860
And no one
passes through it again.
307
00:13:58,860 --> 00:14:00,520
I'll sleep better at night.
Good.
308
00:14:00,520 --> 00:14:03,050
Well, i've investigated
a lot of these wormhole rumors,
309
00:14:03,060 --> 00:14:04,560
But that's all they were...
Rumors.
310
00:14:04,560 --> 00:14:05,960
None have panned out.
311
00:14:05,960 --> 00:14:07,390
So we know nothing
of its origin.
312
00:14:07,400 --> 00:14:08,870
Kree maybe.
313
00:14:08,870 --> 00:14:10,440
And this parchment
was found with it.
314
00:14:14,500 --> 00:14:17,500
Well, hello.
315
00:14:17,510 --> 00:14:18,980
♪♪
316
00:14:18,980 --> 00:14:20,510
I've seen this.
317
00:14:20,510 --> 00:14:21,980
It's a common hebrew word.
318
00:14:21,980 --> 00:14:23,380
Yes.
319
00:14:23,380 --> 00:14:26,020
What else do we know,
mr. Fitz?
320
00:14:26,020 --> 00:14:28,320
Uh, well, the monolith changed
hands a lot... germanic tribes,
321
00:14:28,320 --> 00:14:29,650
Spent the hundred years' war
in france.
322
00:14:29,650 --> 00:14:32,080
But before the napoleon era,
it was moved again.
323
00:14:32,090 --> 00:14:34,060
I lost track of it
somewhere in...
england.
324
00:14:34,060 --> 00:14:36,260
Yeah.
How did you know that?
325
00:14:36,260 --> 00:14:38,400
Because i have seen this word
carved into the walls
326
00:14:38,400 --> 00:14:42,390
Of a castle in gloucestershire,
england, in 1853.
327
00:14:42,400 --> 00:14:45,170
To the plane!
328
00:14:46,240 --> 00:14:49,410
W... am i allowed
to say that?
329
00:14:49,410 --> 00:14:52,410
Let's all go to the plane,
i guess
330
00:14:52,410 --> 00:14:54,410
♪♪
331
00:14:54,410 --> 00:14:55,610
[ indistinct conversations ]
332
00:14:57,210 --> 00:14:59,170
Ward: What's the point
of a boat
333
00:14:59,180 --> 00:15:01,410
If you never take it
out of the dock?
334
00:15:01,420 --> 00:15:03,520
Like camping in a living room.
335
00:15:03,520 --> 00:15:05,350
[ chuckles ]
336
00:15:05,350 --> 00:15:07,380
There.
337
00:15:07,390 --> 00:15:10,590
There are easier ways of
getting money than kidnapping.
338
00:15:10,590 --> 00:15:14,190
Mr. Braun needs to see the world
for what it really is.
339
00:15:14,200 --> 00:15:16,500
He can open many doors for us.
340
00:15:16,500 --> 00:15:18,750
Sorry, girls.
341
00:15:18,750 --> 00:15:21,000
Not allowed to post,
but happy to take some of you.
342
00:15:21,000 --> 00:15:23,030
Perfect.
343
00:15:23,040 --> 00:15:27,050
♪♪
344
00:15:31,510 --> 00:15:33,640
[ rats squeaking ]
345
00:15:33,650 --> 00:15:36,490
[ woman screams ]
346
00:15:36,490 --> 00:15:38,250
[ screams ]
347
00:15:38,250 --> 00:15:40,380
[ indistinct shouting ]
[ woman screams ]
348
00:15:40,390 --> 00:15:42,430
What's going on down there?
349
00:15:47,460 --> 00:15:48,660
Private party.
350
00:15:48,660 --> 00:15:51,490
Okay.
I'm on the list.
351
00:15:51,500 --> 00:15:54,740
[ grunts ]
352
00:16:28,700 --> 00:16:30,430
Good thing i dropped by.
353
00:16:30,440 --> 00:16:32,040
Why's that?
354
00:16:32,040 --> 00:16:33,430
I'm an exterminator.
355
00:16:33,440 --> 00:16:35,170
♪♪
356
00:16:39,450 --> 00:16:42,180
Yes. Yes, yes.
357
00:16:42,180 --> 00:16:45,380
I came here
for a costume ball...
358
00:16:45,390 --> 00:16:47,520
That was the pretext,
of course...
359
00:16:47,520 --> 00:16:49,650
'cause i had heard rumors
of travel to the stars.
360
00:16:49,660 --> 00:16:51,160
Found it all to be nonsense.
361
00:16:51,160 --> 00:16:54,230
But it was a fun party.
362
00:16:54,230 --> 00:16:55,570
The carvings?
Oh, right, right.
363
00:16:55,570 --> 00:16:57,130
Of course.
364
00:16:57,130 --> 00:17:00,330
So i was here
admiring the stone work, and...
365
00:17:00,340 --> 00:17:03,210
♪♪
366
00:17:05,240 --> 00:17:07,670
The same as the scroll...
"death."
367
00:17:07,680 --> 00:17:09,550
"maveth."
368
00:17:09,550 --> 00:17:13,620
Yeah, one of its translations is
actually "death by punishment."
369
00:17:13,620 --> 00:17:15,550
Could mean
"no trespassing."
370
00:17:15,550 --> 00:17:20,450
A hebrew warning carved in an
english castle struck me as odd.
371
00:17:20,460 --> 00:17:23,130
Out of place.
Seems ancient.
372
00:17:23,130 --> 00:17:24,530
But you stopped looking into it?
373
00:17:24,530 --> 00:17:27,060
A man dressed as an owl,
of all things...
374
00:17:27,060 --> 00:17:28,520
I got him drunk enough to admit
375
00:17:28,530 --> 00:17:31,660
That no travel to other worlds
was even occurring.
376
00:17:31,670 --> 00:17:34,400
Just ritualistic killings.
377
00:17:34,400 --> 00:17:37,470
Eh, the whole thing stunk
of half-baked satanism...
378
00:17:37,470 --> 00:17:41,300
Just some fabrications
to entice new members.
379
00:17:41,310 --> 00:17:44,080
And, well,
there were fire dancers.
380
00:17:44,080 --> 00:17:46,580
I got distracted.
381
00:17:46,580 --> 00:17:48,030
Coulson:
Here's another one.
382
00:17:48,030 --> 00:17:49,480
This is why i got rid
of all the s.H.I.E.L.D. Logos
383
00:17:49,490 --> 00:17:50,690
On our vehicles.
384
00:17:50,690 --> 00:17:52,790
It's like
screaming for attention.
385
00:17:52,790 --> 00:17:55,290
You know,
there's a ginormous eagle symbol
386
00:17:55,290 --> 00:17:57,150
On top of our jet.
387
00:17:57,160 --> 00:17:59,760
Yeah, sometimes i can't
help myself with the cool.
388
00:17:59,760 --> 00:18:01,860
[ rumbling ]
389
00:18:07,470 --> 00:18:09,370
You certain about this?
390
00:18:09,370 --> 00:18:12,270
It does say
"death by punishment."
391
00:18:12,270 --> 00:18:14,570
♪♪
392
00:18:14,580 --> 00:18:15,610
After you.
393
00:18:28,660 --> 00:18:30,330
[ door opens ]
394
00:18:30,330 --> 00:18:31,860
Let me guess.
395
00:18:31,860 --> 00:18:33,400
Joey gutierrez
is unfit for action
396
00:18:33,400 --> 00:18:35,500
Physically, psychologically,
and emotionally.
397
00:18:35,500 --> 00:18:38,700
The man can't open a doorknob
without melting it.
398
00:18:38,700 --> 00:18:41,860
My psych-101 students
could tell you he's not ready.
399
00:18:41,870 --> 00:18:44,430
Maybe, in time.
400
00:18:44,440 --> 00:18:47,640
We are running out of time.
Things keep coming at us.
401
00:18:47,640 --> 00:18:49,470
It's like punching a waterfall.
402
00:18:49,480 --> 00:18:52,450
New inhumans, the atcu,
and this... this new guy.
403
00:18:52,450 --> 00:18:54,620
You should have seen him.
It was a whole new level.
404
00:18:54,620 --> 00:18:57,320
You want to fight fire
with fire. I get it.
405
00:18:57,320 --> 00:18:58,790
But you can't be reckless
about it.
406
00:18:58,790 --> 00:19:00,160
All these people who transform
407
00:19:00,160 --> 00:19:02,660
Have the potential
to turn into monsters.
408
00:19:02,660 --> 00:19:05,630
But the team you do have
has that danger, as well.
409
00:19:05,630 --> 00:19:07,630
Sounds like there's some
sage advice coming.
410
00:19:07,630 --> 00:19:09,800
Everywhere you turn,
fires are burning.
411
00:19:09,800 --> 00:19:12,200
Coulson's desperate to win
on any front.
412
00:19:12,200 --> 00:19:15,500
But desperation
leads to mistakes.
413
00:19:15,500 --> 00:19:18,330
Giving hunter carte blanche
to get payback,
414
00:19:18,340 --> 00:19:21,310
Letting fitz try to open
a portal to save one life...
415
00:19:21,310 --> 00:19:23,210
These are
questionable decisions.
416
00:19:23,210 --> 00:19:24,540
You should be telling him that.
417
00:19:24,550 --> 00:19:25,720
He doesn't want to hear it
right now.
418
00:19:25,720 --> 00:19:28,540
He's...
He is who he is.
419
00:19:28,550 --> 00:19:30,380
But you...
You're still changing.
420
00:19:30,390 --> 00:19:32,350
You see something i don't?
421
00:19:32,350 --> 00:19:33,850
Horns?
422
00:19:33,860 --> 00:19:36,730
You're turning into a leader,
423
00:19:36,730 --> 00:19:39,460
And i'm concerned about how
you're handling the adjustment.
424
00:19:39,460 --> 00:19:40,820
Wow.
425
00:19:40,830 --> 00:19:42,570
I totally just gave you
permission to analyze me,
426
00:19:42,570 --> 00:19:43,570
Didn't i?
427
00:19:43,570 --> 00:19:45,630
You are on a couch.
428
00:19:45,630 --> 00:19:47,730
Look,
you are laser-focused
429
00:19:47,740 --> 00:19:50,370
On finding members
for this team.
430
00:19:50,370 --> 00:19:52,830
I understand the need
for these secret warriors.
431
00:19:52,840 --> 00:19:54,840
No, it's more than that.
432
00:19:54,840 --> 00:19:57,910
When i changed,
i felt like a monster.
433
00:19:57,910 --> 00:20:00,170
I needed help.
434
00:20:00,180 --> 00:20:02,540
This is a chance to show people
they have a place to belong.
435
00:20:03,720 --> 00:20:06,220
[ scoffs ]
it sounds stupid.
436
00:20:06,220 --> 00:20:07,980
No, but what you're describing
437
00:20:07,990 --> 00:20:10,330
Sounds more like
a halfway house.
438
00:20:10,330 --> 00:20:11,730
I'll gladly help you build that.
439
00:20:11,730 --> 00:20:13,630
My mother created
a halfway house for inhumans,
440
00:20:13,630 --> 00:20:15,460
And it was not enough.
441
00:20:15,460 --> 00:20:18,960
I... i want inhumans
taking action with s.H.I.E.L.D.
442
00:20:18,970 --> 00:20:23,340
To see that being different
can mean making a difference.
443
00:20:27,680 --> 00:20:29,350
Charlie:
[ chuckling ] whoa.
444
00:20:29,350 --> 00:20:32,410
You chop like your mother.
445
00:20:32,410 --> 00:20:34,340
I think she chopped
her vegetables like that
446
00:20:34,350 --> 00:20:36,250
As a warning to me.
447
00:20:37,590 --> 00:20:39,620
"stay in line,
old man."
448
00:20:39,620 --> 00:20:42,480
You left the kitchen window
open again.
449
00:20:42,490 --> 00:20:46,290
Paranoid... a quality you share
with your mother.
450
00:20:46,300 --> 00:20:48,360
You see her much?
451
00:20:48,360 --> 00:20:51,960
Mm, she calls me now and then
to see if i'm still living.
452
00:20:51,970 --> 00:20:53,670
[ chuckles ]
453
00:20:53,670 --> 00:20:56,570
You haven't called anybody
yourself.
454
00:20:56,570 --> 00:20:59,400
Are you in hiding?
455
00:20:59,410 --> 00:21:01,240
Come on over.
456
00:21:01,240 --> 00:21:02,970
I want to show you something.
457
00:21:02,980 --> 00:21:06,550
I found it
while i was downsizing.
458
00:21:06,550 --> 00:21:08,680
[ scoffs ]
459
00:21:08,680 --> 00:21:11,410
Ta-da!
God.
460
00:21:11,420 --> 00:21:14,320
You put on skates
at 7 years old,
461
00:21:14,320 --> 00:21:17,590
And you didn't take them off
until five years later.
462
00:21:17,590 --> 00:21:19,050
A natural.
463
00:21:19,060 --> 00:21:21,420
I was obsessed
with dorothy hamill.
464
00:21:21,430 --> 00:21:22,800
I remember that well.
465
00:21:22,800 --> 00:21:26,070
Mostly i remember how hard
the ice was when i'd fall...
466
00:21:26,070 --> 00:21:28,300
Over and over.
467
00:21:28,300 --> 00:21:32,030
That's why i switched to
martial arts... padded floors.
468
00:21:32,040 --> 00:21:33,870
Well, and you could hit people.
469
00:21:36,780 --> 00:21:38,480
You expecting company?
470
00:21:38,480 --> 00:21:41,050
No, but i'm not afraid
of the prospect.
471
00:21:41,050 --> 00:21:44,790
♪♪
472
00:21:47,090 --> 00:21:49,960
Aah! Aah.
473
00:21:49,960 --> 00:21:52,100
What the hell
are you doing here?
474
00:21:52,100 --> 00:21:54,390
Uh, neighborhood watch.
475
00:21:54,400 --> 00:21:56,870
[ speaks native language ]
476
00:21:56,870 --> 00:22:01,540
♪♪
477
00:22:07,110 --> 00:22:11,510
Okay, well, this room
wasn't on the last tour.
478
00:22:11,510 --> 00:22:14,810
It's an odd shape
for architecture this period.
479
00:22:14,820 --> 00:22:16,850
Definitely built
after i was here.
480
00:22:16,850 --> 00:22:18,710
Bobbi: Reminds me of the bunker
under the louvre.
481
00:22:18,720 --> 00:22:22,380
What? There's no bunker
under the louvre.
482
00:22:22,390 --> 00:22:24,690
That's a joke, right?
483
00:22:24,690 --> 00:22:27,890
You're messing with me.
484
00:22:27,900 --> 00:22:30,370
All right, great.
Now i'll have to check.
485
00:22:33,470 --> 00:22:36,810
It's late 1800s.
486
00:22:36,810 --> 00:22:38,140
[ electricity crackling ]
487
00:22:39,410 --> 00:22:42,580
Still got some life to it.
488
00:22:42,580 --> 00:22:43,880
[ rushing ]
489
00:22:43,880 --> 00:22:46,620
I hear water.
490
00:22:46,620 --> 00:22:49,720
Could be a stream underground,
maybe hydroelectric power.
491
00:22:52,790 --> 00:22:55,390
[ mechanical whirring ]
492
00:23:01,600 --> 00:23:03,570
This looks a lot like it was
made to hold...
493
00:23:03,570 --> 00:23:05,030
The monolith.
494
00:23:05,030 --> 00:23:07,560
This machine was designed
to control the portal,
495
00:23:07,570 --> 00:23:09,640
To open and close it at will.
496
00:23:09,640 --> 00:23:11,410
Coulson:
Do you know that,
497
00:23:11,410 --> 00:23:13,740
Or is that just
what you hope it to be?
498
00:23:13,740 --> 00:23:15,600
Well, there's only one way
to find out.
499
00:23:15,610 --> 00:23:18,540
[ sighs ]
500
00:23:18,550 --> 00:23:20,120
[ beep ]
501
00:23:20,120 --> 00:23:22,920
Mack, i need you to load
something onto zephyr one
502
00:23:22,920 --> 00:23:24,550
And bring it to us.
503
00:23:24,550 --> 00:23:25,880
Mack: What exactly
am i bringing, sir?
504
00:23:25,890 --> 00:23:28,060
Yeah...
You're not gonna like it.
505
00:23:31,960 --> 00:23:34,700
You never earned a single thing
in your life.
506
00:23:34,700 --> 00:23:36,770
You're a waste
of your family money.
507
00:23:36,770 --> 00:23:39,940
So...
We're taking everything.
508
00:23:41,000 --> 00:23:43,700
Starting with banking passwords.
509
00:23:43,710 --> 00:23:45,040
Go screw your...
510
00:23:45,040 --> 00:23:47,640
[ grunts ]
511
00:23:47,640 --> 00:23:49,440
I'm not asking.
512
00:23:49,450 --> 00:23:53,950
From here on out,
you want something, you earn it.
513
00:23:53,950 --> 00:23:58,620
Teeth, eyes, fingers...
Whatever it takes.
514
00:23:58,620 --> 00:24:00,120
Get the passwords.
515
00:24:09,500 --> 00:24:13,770
A lot of speculation back at hq
as to why you went awol.
516
00:24:13,770 --> 00:24:16,870
Spiritual walkabout,
midlife crisis...
517
00:24:16,870 --> 00:24:20,000
Early midlife crisis.
518
00:24:20,010 --> 00:24:21,150
I know you didn't elope
with your ex,
519
00:24:21,150 --> 00:24:24,510
'cause he's actually
been around.
520
00:24:24,510 --> 00:24:27,170
Hawaiian islands couldn't
rekindle that old flame, eh?
521
00:24:30,120 --> 00:24:32,120
You heard about simmons?
522
00:24:32,120 --> 00:24:34,960
Coulson and i
spoke on the phone.
523
00:24:34,960 --> 00:24:36,990
I know.
He traced it.
524
00:24:36,990 --> 00:24:38,920
Pay phone at l.A.X....
One of the surviving few.
525
00:24:38,930 --> 00:24:40,730
How did you find me?
526
00:24:40,730 --> 00:24:45,030
Been reaching out to some
of my less savory associates,
527
00:24:45,030 --> 00:24:47,060
Trying to dig up
anything i can on hydra.
528
00:24:47,070 --> 00:24:48,500
My mate in leavenworth said
529
00:24:48,500 --> 00:24:50,200
They'd received
an anonymous call
530
00:24:50,210 --> 00:24:52,510
From a woman
asking the same questions.
531
00:24:52,510 --> 00:24:55,540
Pay phone again.
Careless.
532
00:24:55,540 --> 00:24:57,270
You do know that only .3
of the population of sun city
533
00:24:57,280 --> 00:24:58,680
Are asian?
534
00:24:58,680 --> 00:24:59,650
What do you want?
535
00:24:59,650 --> 00:25:02,620
Your skills.
536
00:25:02,620 --> 00:25:06,590
I plan to put ward six feet
underground at the least.
537
00:25:06,590 --> 00:25:08,790
Your help would be appreciated.
538
00:25:08,790 --> 00:25:11,230
I'm out.
My father needs me.
539
00:25:11,230 --> 00:25:14,230
Oh, yeah.
Car accident.
540
00:25:14,230 --> 00:25:15,600
Broke his hip.
541
00:25:15,600 --> 00:25:18,070
Police called it
a hit-and-run.
542
00:25:18,070 --> 00:25:20,700
Looks like mr. May's
doing okay to me.
543
00:25:20,700 --> 00:25:22,630
He's getting there.
544
00:25:22,640 --> 00:25:24,710
But they never found the driver.
545
00:25:24,710 --> 00:25:26,360
It was an accident,
546
00:25:26,360 --> 00:25:28,010
And i'm here to help him
get back on his feet.
547
00:25:28,010 --> 00:25:30,040
Yeah?
548
00:25:30,040 --> 00:25:32,070
Is that why you nearly
decapitated me for dropping by?
549
00:25:32,080 --> 00:25:34,620
Why you're making
anonymous calls to old c.I.S?
550
00:25:36,690 --> 00:25:38,320
Part of you wonders
if it was ward
551
00:25:38,320 --> 00:25:39,990
Going after the people
you care about.
552
00:25:39,990 --> 00:25:41,720
We both know he's capable of it.
553
00:25:41,720 --> 00:25:43,250
And unless i'm off the mark,
554
00:25:43,260 --> 00:25:45,860
He's out there
pumping new life into hydra.
555
00:25:45,860 --> 00:25:47,990
And we both know where
they'll come knocking first.
556
00:25:48,000 --> 00:25:50,130
What's your way in?
From below.
557
00:25:50,130 --> 00:25:52,060
Climb the ranks.
Hail hydra and all that.
558
00:25:52,070 --> 00:25:53,640
He sees your face, you're made.
559
00:25:53,640 --> 00:25:55,140
If he's close
enough to see my face,
560
00:25:55,140 --> 00:25:57,270
Then i'm close enough
to put a bullet in his.
561
00:26:01,010 --> 00:26:02,950
I'm out.
562
00:26:05,680 --> 00:26:08,140
I'm gonna nab a payload
from these gunrunners
563
00:26:08,150 --> 00:26:10,720
To establish my cover.
564
00:26:10,720 --> 00:26:13,960
If you change your mind.
565
00:26:16,360 --> 00:26:19,030
Whatever your reason,
you'll never be truly out
566
00:26:19,030 --> 00:26:21,100
If you're always
looking over your shoulder.
567
00:26:21,100 --> 00:26:23,600
And next time, it won't be me
outside the window.
568
00:26:23,600 --> 00:26:26,700
♪♪
569
00:26:50,730 --> 00:26:53,730
Zephyr one,
you're clear to retract.
570
00:26:53,730 --> 00:26:56,370
Wow.
Room full of ancient gack.
571
00:26:56,370 --> 00:26:59,330
Kind of reminds me
of your office, director.
572
00:26:59,330 --> 00:27:01,330
Realistically, what are the odds
of this thing working?
573
00:27:01,340 --> 00:27:04,240
If we were realistic, we never
would have gotten this far.
574
00:27:04,240 --> 00:27:06,210
Well, andrew garner thinks
i need to be more so.
575
00:27:06,210 --> 00:27:08,240
He recommended
three months observation
576
00:27:08,240 --> 00:27:09,800
And counseling
before reassessment for joey.
577
00:27:09,810 --> 00:27:11,270
Says i'm reckless.
578
00:27:11,280 --> 00:27:12,950
Don't take it personally.
He probably just meant that...
579
00:27:12,950 --> 00:27:14,020
He said you're desperate.
580
00:27:14,020 --> 00:27:16,820
What?
He didn't say that.
581
00:27:16,820 --> 00:27:18,050
Did he say that?
582
00:27:18,050 --> 00:27:19,910
Bobbi: Let me guess.
583
00:27:19,920 --> 00:27:22,320
I'm struggling to come to terms
with physical limitations
584
00:27:22,320 --> 00:27:24,950
And losing my sense of self
instead of redefining it.
585
00:27:24,960 --> 00:27:26,200
No, he didn't mention you.
586
00:27:26,200 --> 00:27:27,350
Oh.
587
00:27:27,360 --> 00:27:28,720
Oh, he did.
That's what he said.
588
00:27:28,730 --> 00:27:29,970
Oh, good.
589
00:27:29,970 --> 00:27:31,240
Mack... mack,
push that lever.
590
00:27:33,100 --> 00:27:34,760
No, the one... the one that's...
The one that's down.
591
00:27:34,770 --> 00:27:37,910
The one... the one beside it.
Push it.
592
00:27:38,910 --> 00:27:40,110
[ click ]
593
00:27:42,080 --> 00:27:43,710
[ mechanical whirring ]
594
00:27:46,380 --> 00:27:50,080
♪♪
595
00:27:58,030 --> 00:28:01,000
[ rumbling ]
596
00:28:05,130 --> 00:28:06,930
Everybody, stay clear!
597
00:28:06,940 --> 00:28:08,970
Bobbi:
Fitz, it's working.
598
00:28:12,110 --> 00:28:13,480
It's staying open.
Light!
599
00:28:13,480 --> 00:28:16,080
I need more light!
600
00:28:17,480 --> 00:28:18,950
[ groans ]
601
00:28:23,050 --> 00:28:25,810
We got a problem!
602
00:28:25,820 --> 00:28:26,980
I need some bloody light!
603
00:28:26,990 --> 00:28:28,990
Fitz!
604
00:28:33,430 --> 00:28:34,800
Help.
605
00:28:36,330 --> 00:28:39,990
The gears have locked!
Bobbi!
606
00:28:40,000 --> 00:28:43,130
♪♪
607
00:28:59,760 --> 00:29:01,820
Skye? Hey.
608
00:29:01,820 --> 00:29:03,780
Skye, are you okay?
609
00:29:03,790 --> 00:29:04,990
S-skye?
610
00:29:04,990 --> 00:29:06,420
It's daisy.
611
00:29:06,430 --> 00:29:07,900
What?
612
00:29:07,900 --> 00:29:09,930
It's daisy now, sir?
613
00:29:09,930 --> 00:29:11,390
You're really having
a hard time with this, huh?
614
00:29:11,400 --> 00:29:13,340
Damn it. Yeah.
Daisy, hey.
615
00:29:13,340 --> 00:29:15,240
Are you all right?
Yeah.
616
00:29:15,240 --> 00:29:17,940
I'm better.
617
00:29:17,940 --> 00:29:19,480
That pulsing sound
was killing me.
618
00:29:20,540 --> 00:29:22,100
What pulsing sound?
619
00:29:22,110 --> 00:29:23,550
Are you serious?
It was deafening.
620
00:29:25,080 --> 00:29:28,420
Slow down.
Slow down. Slow down.
621
00:29:28,420 --> 00:29:30,950
It holds the portal open. That
flare shot straight through.
622
00:29:30,950 --> 00:29:32,910
If we could send
a hard-wired probe through,
623
00:29:32,920 --> 00:29:35,220
We can see the other side.
We can find her.
We'll fix the machine, turbo...
624
00:29:35,220 --> 00:29:38,050
We have to fix it.
But you got to chi...
625
00:29:38,060 --> 00:29:39,200
How are we supposed to
fix a machine
626
00:29:39,200 --> 00:29:41,390
We don't know how it works?
627
00:29:41,400 --> 00:29:44,100
[ grunts ]
628
00:29:44,100 --> 00:29:45,870
I figured you for a mama's boy.
629
00:29:45,870 --> 00:29:48,200
One slap,
and you spit out the info.
630
00:29:48,200 --> 00:29:49,200
[ grunting ]
631
00:29:49,200 --> 00:29:50,560
It's been a good run, kid.
632
00:29:50,570 --> 00:29:53,330
Aah!
Now, let's just
get to the end.
633
00:29:53,340 --> 00:29:54,570
[ grunting ]
634
00:29:56,980 --> 00:29:58,010
Come on.
635
00:29:58,010 --> 00:30:00,510
[ breathing heavily ]
636
00:30:00,520 --> 00:30:04,020
Okay. You win.
637
00:30:04,020 --> 00:30:05,120
[ both grunt ]
638
00:30:07,860 --> 00:30:09,890
Nobody treats me like that
and lives.
639
00:30:10,890 --> 00:30:12,550
Aah!
640
00:30:13,400 --> 00:30:16,400
Do you even know
who the hell i am?
641
00:30:16,400 --> 00:30:17,600
Do you?!
642
00:30:17,600 --> 00:30:19,200
Ward:
You're werner von strucker.
643
00:30:19,200 --> 00:30:24,200
Your father
was baron wolfgang von strucker,
644
00:30:24,210 --> 00:30:26,540
One of hydra's greatest leaders.
645
00:30:26,540 --> 00:30:29,900
Powerful family name doesn't
mean you deserve respect.
646
00:30:29,910 --> 00:30:34,070
You earn that.
647
00:30:34,080 --> 00:30:35,910
I wondered if you had it in you.
648
00:30:37,920 --> 00:30:40,390
Your old man would be proud.
649
00:30:40,390 --> 00:30:42,520
Come on.
650
00:30:42,520 --> 00:30:45,390
Brought tacos.
651
00:30:45,390 --> 00:30:47,290
[ crickets chirping ]
652
00:30:50,030 --> 00:30:52,490
[ lock clicks ]
653
00:30:52,500 --> 00:30:56,200
Unfinished business?
654
00:30:56,200 --> 00:30:59,000
Is that
what you're in hiding from?
655
00:30:59,010 --> 00:31:00,240
[ sighs ]
656
00:31:00,240 --> 00:31:03,940
[ chuckles ]
you and your mother.
657
00:31:03,950 --> 00:31:06,880
Silence always means yes.
658
00:31:06,880 --> 00:31:10,280
You take after her in that way.
659
00:31:10,290 --> 00:31:12,620
In every way.
660
00:31:12,620 --> 00:31:16,150
So that's what
this visit is all about?
661
00:31:16,160 --> 00:31:19,130
Things with you and andrew
did not work out so well,
662
00:31:19,130 --> 00:31:21,660
So you feel damaged in some way.
663
00:31:21,660 --> 00:31:25,330
But there are worse things to be
than your mother's daughter.
664
00:31:25,330 --> 00:31:27,490
[ sighs ]
[ glass thuds ]
665
00:31:27,500 --> 00:31:30,160
I just want to have
a normal life, dad,
666
00:31:30,170 --> 00:31:32,630
Away from s.H.I.E.L.D.
667
00:31:32,640 --> 00:31:34,300
I want to see if i can.
668
00:31:34,310 --> 00:31:36,180
Normal?
669
00:31:36,180 --> 00:31:38,580
With a handgun in your golf bag?
670
00:31:38,580 --> 00:31:41,490
Trying to protect me
from some unfinished business
671
00:31:41,490 --> 00:31:44,410
That follows you like a shadow?
672
00:31:44,420 --> 00:31:46,020
♪♪
673
00:31:52,930 --> 00:31:57,030
You remember the pain
when you hit the ice,
674
00:31:57,030 --> 00:32:00,960
But i always remember
how quickly you would get up.
675
00:32:00,970 --> 00:32:04,010
I was a kid.
676
00:32:04,010 --> 00:32:05,340
It didn't hurt as much then.
677
00:32:11,580 --> 00:32:15,220
My daughter always got back up.
678
00:32:15,220 --> 00:32:17,590
[ door opens ]
679
00:32:28,130 --> 00:32:30,170
You needed a push.
680
00:32:30,170 --> 00:32:32,300
I had to know
you could handle the fall.
681
00:32:32,300 --> 00:32:35,270
I should have you killed.
682
00:32:35,270 --> 00:32:36,440
Okay.
683
00:32:36,440 --> 00:32:38,610
First thing,
if you're gonna kill someone,
684
00:32:38,610 --> 00:32:40,110
Don't threaten them.
Just do it.
685
00:32:40,110 --> 00:32:41,710
Oh, my father would have you...
686
00:32:41,710 --> 00:32:43,550
Your father kept you in the dark
687
00:32:43,550 --> 00:32:45,710
And then died
a meaningless death,
688
00:32:45,710 --> 00:32:48,080
Leaving you to hide your face
with no answers.
689
00:32:48,080 --> 00:32:51,210
I know what it's like to
come from a complicated family.
690
00:32:53,220 --> 00:32:57,250
Hydra's fractured, in pieces.
691
00:32:57,260 --> 00:33:00,730
We're gonna rebuild it...
The right way...
692
00:33:00,730 --> 00:33:03,170
By force.
693
00:33:04,770 --> 00:33:08,500
My father so rarely let me see
any of his world.
694
00:33:08,500 --> 00:33:10,660
It's your world now.
695
00:33:10,670 --> 00:33:13,230
And when we put
these pieces back together,
696
00:33:13,240 --> 00:33:15,640
They'll be stronger
than the original.
697
00:33:15,640 --> 00:33:17,640
It'll just rattle apart again.
698
00:33:17,650 --> 00:33:19,480
We have to reinforce
the connections.
699
00:33:19,480 --> 00:33:22,110
Reinf... look, most of the
workings are under the ground.
700
00:33:22,120 --> 00:33:24,250
We just can't
tear the castle down.
701
00:33:24,250 --> 00:33:26,150
And actually, we're lucky
the room is shaped this way,
702
00:33:26,150 --> 00:33:27,750
Or the machine might have
shaken it apart on top of us.
703
00:33:27,760 --> 00:33:29,120
[ grunts ]
704
00:33:29,120 --> 00:33:31,200
Wait.
[ metal clangs ]
705
00:33:31,210 --> 00:33:33,290
Wait. Yeah, yeah, yeah.
That's the point.
706
00:33:33,290 --> 00:33:36,560
Quantum harmonic oscillation
theory, like the professor said.
707
00:33:36,560 --> 00:33:38,180
I know that look.
708
00:33:38,180 --> 00:33:39,790
It's a strange shape
for this time period
709
00:33:39,800 --> 00:33:42,630
Because it's made to resonate,
uh, to... to... to... uh...
710
00:33:42,640 --> 00:33:45,140
Create a-a quantized field
within the stone.
711
00:33:45,140 --> 00:33:46,780
Fitz, you're talking,
but we're not totally following.
712
00:33:46,780 --> 00:33:48,410
The room is a speaker.
713
00:33:48,410 --> 00:33:50,580
The machine is an amplifier.
714
00:33:50,580 --> 00:33:54,350
Uh, a sub... subsonic frequency
to resonate with the monolith.
715
00:33:54,350 --> 00:33:55,720
You saying you figured out a way
to fix the machine?
716
00:33:55,720 --> 00:33:58,450
No.
717
00:33:58,450 --> 00:34:00,250
I'm saying i figured out that...
718
00:34:00,260 --> 00:34:02,460
We don't have to.
719
00:34:02,460 --> 00:34:03,730
♪♪
720
00:34:06,230 --> 00:34:08,730
I can do it.
721
00:34:08,730 --> 00:34:10,770
I can open the portal myself.
722
00:34:16,270 --> 00:34:18,770
Well, turns out we're standing
in the middle
723
00:34:18,770 --> 00:34:21,100
Of the world's largest
subwoofer.
724
00:34:21,110 --> 00:34:23,080
Yeah.
725
00:34:23,080 --> 00:34:25,550
If the point of the machine
was to resonate the room
726
00:34:25,550 --> 00:34:28,220
At a certain frequency,
i can do that.
727
00:34:28,220 --> 00:34:29,220
And you can replicate it?
728
00:34:29,220 --> 00:34:31,420
Kind of drilled into my brain.
729
00:34:31,420 --> 00:34:33,620
And it could kill you. How long
do you think you can hold it?
730
00:34:33,620 --> 00:34:34,820
Maybe a minute.
731
00:34:34,820 --> 00:34:36,820
If it's too much, you pull back.
732
00:34:36,830 --> 00:34:38,330
I can't lose you, too.
733
00:34:38,330 --> 00:34:39,860
I got this.
734
00:34:39,860 --> 00:34:42,720
Here we go.
735
00:34:42,730 --> 00:34:44,570
Camera and data sensors
are hard-lined back to us
736
00:34:44,570 --> 00:34:47,340
Through a cable...
No signal loss that way.
737
00:34:47,340 --> 00:34:49,870
If daisy can hold it, we'll get
a visual of the other side.
738
00:34:49,870 --> 00:34:52,470
That's what we're looking for.
All right, you listen to me.
739
00:34:52,470 --> 00:34:54,130
You take care of yourself.
740
00:34:54,140 --> 00:34:55,700
We lose that probe,
nobody cares.
741
00:34:55,710 --> 00:34:57,750
Uh, i'm confused.
742
00:34:57,750 --> 00:35:00,720
What exactly
is she planning to do here?
743
00:35:06,450 --> 00:35:07,780
[ rumbling ]
744
00:35:15,330 --> 00:35:17,800
[ strained ]
sorry. Still tuning.
745
00:35:22,700 --> 00:35:24,900
[ breathing heavily ]
746
00:35:29,210 --> 00:35:30,650
♪♪
747
00:35:38,250 --> 00:35:39,780
Hold it open as long as you can.
748
00:35:42,290 --> 00:35:44,360
Fitz, no!
749
00:35:46,930 --> 00:35:50,400
[ wind gusting ]
750
00:35:50,400 --> 00:35:52,170
♪♪
751
00:35:58,510 --> 00:36:00,180
Jemma!
752
00:36:02,640 --> 00:36:04,800
Jemma!
753
00:36:04,810 --> 00:36:09,310
♪♪
754
00:36:16,220 --> 00:36:18,220
Bobbi!
755
00:36:18,230 --> 00:36:20,630
Jemma!
756
00:36:21,930 --> 00:36:24,700
Jemma!
757
00:36:24,700 --> 00:36:26,370
Simmons: Fitz!
758
00:36:26,370 --> 00:36:27,500
Fitz!
759
00:36:27,500 --> 00:36:29,860
Jemma?!
760
00:36:29,870 --> 00:36:31,900
[ breathing heavily ]
761
00:36:41,520 --> 00:36:43,490
Jemma?!
762
00:36:46,960 --> 00:36:49,590
Oh!
763
00:36:49,590 --> 00:36:52,290
Jemma!
764
00:36:52,290 --> 00:36:53,850
Fitz!
765
00:37:03,240 --> 00:37:06,310
[ grunts ]
766
00:37:07,940 --> 00:37:09,940
Damn it. Pull him back.
Get him back here.
767
00:37:17,450 --> 00:37:18,780
Aah!
768
00:37:45,610 --> 00:37:47,540
I can't hold it!
769
00:37:47,550 --> 00:37:48,620
♪♪
770
00:38:36,760 --> 00:38:38,630
[ gasps, coughs ]
771
00:38:38,630 --> 00:38:40,730
[ panting ]
772
00:38:42,540 --> 00:38:43,870
[ breathing heavily ]
773
00:38:44,840 --> 00:38:48,680
[ panting ]
774
00:38:48,680 --> 00:38:52,510
You did good, tremors.
775
00:38:52,510 --> 00:38:54,470
You did good.
776
00:38:54,480 --> 00:38:57,940
[ panting ]
777
00:38:57,950 --> 00:39:01,880
Fitz.
778
00:39:01,890 --> 00:39:03,530
♪♪
779
00:39:07,730 --> 00:39:11,570
They're gonna be okay.
780
00:39:11,570 --> 00:39:14,570
No sign of radiation
or infection.
781
00:39:14,570 --> 00:39:18,110
Fitz would never have found her,
but she saw the flare.
782
00:39:18,110 --> 00:39:19,940
We brought a woman
back from the dead today.
783
00:39:19,940 --> 00:39:21,570
Randolph: Yes.
784
00:39:21,580 --> 00:39:23,380
And, happily, you kept up
your end of the bargain.
785
00:39:23,380 --> 00:39:24,810
The portal is destroyed.
786
00:39:24,810 --> 00:39:26,840
Thank daisy for that.
Yeah.
787
00:39:26,850 --> 00:39:31,720
Agent coulson...
788
00:39:31,720 --> 00:39:34,420
What exactly is daisy?
789
00:39:34,420 --> 00:39:36,850
They call themselves inhumans.
790
00:39:39,830 --> 00:39:44,400
I have not heard that word
in a very long time.
791
00:39:58,180 --> 00:39:59,910
Yes?
792
00:39:59,910 --> 00:40:02,610
Your team
pulled off a miracle today.
793
00:40:02,620 --> 00:40:04,020
Fitz got simmons back.
794
00:40:04,020 --> 00:40:07,050
I thought you deserved to know.
795
00:40:07,050 --> 00:40:08,750
They think she's gonna be okay
796
00:40:08,760 --> 00:40:10,890
If you want to come back
and see her.
797
00:40:10,890 --> 00:40:12,820
Or stay.
798
00:40:12,830 --> 00:40:15,030
I think headquarters
is big enough for the two of us.
799
00:40:17,000 --> 00:40:19,440
I'm glad she's safe.
800
00:40:23,640 --> 00:40:26,570
Simmons is back.
801
00:40:26,570 --> 00:40:28,740
She's okay.
802
00:40:28,740 --> 00:40:31,570
Are you serious?
She's alive?
803
00:40:31,580 --> 00:40:34,920
Fitz, you absolute beauty!
804
00:40:34,920 --> 00:40:36,550
Beers?!
Let's get a beer!
805
00:40:36,550 --> 00:40:39,050
♪♪
806
00:40:42,490 --> 00:40:43,930
[ gasps ]
807
00:40:45,560 --> 00:40:48,100
[ breathing shakily ]
808
00:40:56,040 --> 00:40:58,940
♪♪
809
00:41:29,540 --> 00:41:32,070
♪♪
810
00:41:32,070 --> 00:41:33,200
First thing tomorrow morning,
all right?
811
00:41:33,210 --> 00:41:34,910
Man: Dr. Garner?
Yeah. Yeah?
812
00:41:34,910 --> 00:41:36,050
I'm sorry for the intrusion,
813
00:41:36,050 --> 00:41:38,240
But i was hoping
to add your class.
814
00:41:38,250 --> 00:41:40,110
You okay with a few weeks'
makeup work?
815
00:41:40,110 --> 00:41:41,710
Yeah,
i-i just transferred.
816
00:41:41,720 --> 00:41:43,790
I think psychology
might be my major.
817
00:41:43,790 --> 00:41:45,080
Okay.
818
00:41:45,090 --> 00:41:47,890
You know why most people
take psych, right?
819
00:41:47,890 --> 00:41:51,890
Ahh, damn this pen.
Here. Give me your back.
820
00:41:51,890 --> 00:41:54,020
They're trying to figure out
their families.
821
00:41:55,660 --> 00:41:59,030
You got me there.
822
00:41:59,030 --> 00:42:02,700
You wouldn't believe
how messed up mine is.