1 00:00:00,620 --> 00:00:03,040 Previously on "marvel's agents of s.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,460 A team centered around people with powers? 3 00:00:05,460 --> 00:00:07,760 Daisy: There exists a small percentage of the population 4 00:00:07,760 --> 00:00:10,060 With a dormant alien gene. 5 00:00:10,060 --> 00:00:13,260 There's a chemical compound that activates this gene. 6 00:00:13,260 --> 00:00:15,320 And you, joey, are one of the first people 7 00:00:15,330 --> 00:00:16,760 To come into contact with it. 8 00:00:16,770 --> 00:00:19,670 No leadership means nobody giving orders, 9 00:00:19,670 --> 00:00:21,540 And that sure as hell includes you. 10 00:00:21,540 --> 00:00:23,440 Aah! 11 00:00:23,440 --> 00:00:24,710 I'm done flying solo. 12 00:00:24,710 --> 00:00:26,280 I miss having a team around me. 13 00:00:26,280 --> 00:00:28,240 Coulson: I miss her, too. 14 00:00:28,240 --> 00:00:30,210 I'm having a hard time accepting it... all of it. 15 00:00:30,210 --> 00:00:32,270 I-i'm on my third hand. 16 00:00:32,280 --> 00:00:34,440 May took off on vacation and never came back, 17 00:00:34,450 --> 00:00:35,780 So i lost my right hand, too. 18 00:00:35,790 --> 00:00:38,090 We need to say goodbye. 19 00:00:38,090 --> 00:00:39,730 Jemma would want us to do that. 20 00:00:41,630 --> 00:00:42,790 [ screams ] 21 00:00:42,790 --> 00:00:46,190 Do someth-i-i-i-ing! 22 00:00:47,130 --> 00:00:49,840 ♪♪ 23 00:01:24,570 --> 00:01:27,370 May our gifts see you through the journey. 24 00:01:27,370 --> 00:01:29,640 ♪♪ 25 00:01:40,180 --> 00:01:42,180 Perhaps it w... 26 00:01:42,190 --> 00:01:43,420 What if i fail to fail return? 27 00:01:43,420 --> 00:01:45,460 Be brave, my lord. 28 00:01:45,460 --> 00:01:48,260 ♪♪ 29 00:01:55,830 --> 00:02:00,460 [ monolith warbling ] 30 00:02:04,770 --> 00:02:06,300 [ growling ] 31 00:02:06,310 --> 00:02:09,310 [ manzini screams ] 32 00:02:09,310 --> 00:02:10,710 Will he come back? 33 00:02:10,710 --> 00:02:14,380 Our best minds are working to understand this. 34 00:02:14,380 --> 00:02:17,610 But as far as we know, in all of history... 35 00:02:17,620 --> 00:02:21,520 No one has ever returned. 36 00:02:27,600 --> 00:02:28,870 Daisy: I think joey's a real candidate. 37 00:02:28,870 --> 00:02:31,230 [ scoffs ] sure. He's inhuman. 38 00:02:31,230 --> 00:02:33,730 But... Doesn't meet my criteria. 39 00:02:33,740 --> 00:02:36,310 He's a decent guy, and you know it. 40 00:02:36,310 --> 00:02:38,340 Getting that unit up and running is priority. 41 00:02:38,340 --> 00:02:40,340 Yeah, but it doesn't mean it has to be a rush job. 42 00:02:40,340 --> 00:02:43,710 Look, dr. Garner will make his recommendation. 43 00:02:43,710 --> 00:02:46,010 And it will be the same as always... 44 00:02:46,020 --> 00:02:48,320 Three months observation and counseling before reassessment. 45 00:02:48,320 --> 00:02:50,320 He's as much of a buzzkill as you are. 46 00:02:50,320 --> 00:02:51,540 [ chuckles ] 47 00:02:51,540 --> 00:02:52,760 And if you haven't been keeping score, 48 00:02:52,760 --> 00:02:54,430 Our team's down to three musketeers. 49 00:02:54,430 --> 00:02:56,420 May and simmons are gone. 50 00:02:56,430 --> 00:02:58,430 Fitz might as well be, bobbi's on the dl. 51 00:02:58,430 --> 00:03:00,270 And from what i hear, hunter's planning to leave. 52 00:03:00,270 --> 00:03:02,860 Yeah, but not for good. He's got a score to settle. 53 00:03:05,400 --> 00:03:06,860 It's fitz! Fitz broke into containment! 54 00:03:06,870 --> 00:03:08,710 ♪♪ 55 00:03:08,710 --> 00:03:12,910 [ screaming ] 56 00:03:12,910 --> 00:03:15,450 Fitz! Fitz, get out of there! 57 00:03:15,450 --> 00:03:17,880 Are you crazy? Close it! Close it! 58 00:03:17,880 --> 00:03:20,640 I got it! [ all gasping ] 59 00:03:30,290 --> 00:03:32,790 [ click ] damn it, fitz. 60 00:03:32,800 --> 00:03:34,470 I had to know... Had to... had to know... 61 00:03:34,460 --> 00:03:35,620 I already lost simmons to that thing. 62 00:03:35,630 --> 00:03:36,960 I cannot afford to lose you, too. 63 00:03:36,970 --> 00:03:38,500 Trying to get yourself killed? 64 00:03:38,500 --> 00:03:40,800 Sorry. [ sighs ] 65 00:03:40,800 --> 00:03:44,300 I won't give up. I can't give up. 66 00:03:44,310 --> 00:03:46,980 None of us want to, fitz, but... 67 00:03:46,980 --> 00:03:50,580 Fitz, you tried. 68 00:03:50,580 --> 00:03:53,550 Okay? You tried your hardest. Everybody knows that. 69 00:03:53,550 --> 00:03:56,550 No. I missed something. 70 00:03:56,550 --> 00:03:58,710 I m... I missed something. 71 00:03:58,720 --> 00:04:02,520 [ breathing heavily ] 72 00:04:02,530 --> 00:04:03,530 What is that? 73 00:04:04,760 --> 00:04:06,720 Proof. 74 00:04:06,730 --> 00:04:09,770 ♪♪ 75 00:04:09,770 --> 00:04:10,930 Sand. 76 00:04:10,930 --> 00:04:14,460 Not just sand... Impossible sand. 77 00:04:14,470 --> 00:04:16,330 The monolith's case is a clean room. 78 00:04:16,340 --> 00:04:18,040 There's nothing in there but that rock. Not even dust. 79 00:04:18,040 --> 00:04:20,270 Unless you blast it open with a shotgun 80 00:04:20,280 --> 00:04:21,780 And contaminate everything. 81 00:04:21,780 --> 00:04:22,910 That's not what this is. 82 00:04:22,910 --> 00:04:24,610 Okay, the sand itself... Not unusual. 83 00:04:24,610 --> 00:04:27,440 Mostly silicone-dioxide particles just like on earth. 84 00:04:27,450 --> 00:04:28,650 But you're saying this sand is not from earth? 85 00:04:28,650 --> 00:04:29,950 Sir, carbon dating shows that... 86 00:04:29,950 --> 00:04:31,850 It predates the earth by a billion years. 87 00:04:31,860 --> 00:04:34,790 ♪♪ 88 00:04:34,790 --> 00:04:36,890 So you think the rock is a portal? 89 00:04:36,890 --> 00:04:39,390 No. No, i'm proving that it's a portal, 90 00:04:39,400 --> 00:04:42,070 Okay, to another planet, a-a very old planet... 91 00:04:42,070 --> 00:04:44,900 A crack in space-time that carried simmons away... 92 00:04:44,900 --> 00:04:47,300 And carried the sand back. 93 00:04:47,300 --> 00:04:48,600 Which means... 94 00:04:48,610 --> 00:04:49,610 She's out there. 95 00:04:51,040 --> 00:04:53,770 But it's been months. 96 00:04:53,780 --> 00:04:55,510 Yeah? 97 00:04:55,510 --> 00:04:58,610 She could be long gone from wherever this thing dropped her. 98 00:04:58,620 --> 00:04:59,720 Yeah. 99 00:04:59,720 --> 00:05:04,550 She could be dead. Yes. 100 00:05:04,550 --> 00:05:06,820 But we're gonna find out, aren't we? 101 00:05:06,820 --> 00:05:08,780 Yeah. You're damn right. Yeah. 102 00:05:08,790 --> 00:05:11,450 Okay, fitz, what do you need? 103 00:05:11,460 --> 00:05:14,460 Uh, uh, well, uh, more historical data. 104 00:05:14,460 --> 00:05:16,060 People have studied this thing for centuries. 105 00:05:16,070 --> 00:05:18,540 I need an expert on quantum mechanics 106 00:05:18,540 --> 00:05:20,040 And einstein-rosen bridge theory, 107 00:05:20,040 --> 00:05:22,540 And a... A sandwich would be nice. 108 00:05:22,540 --> 00:05:25,980 I might have an idea... About the other things. 109 00:05:25,980 --> 00:05:28,480 You two, stay with our new inhuman guest. 110 00:05:28,480 --> 00:05:30,080 Be here for dr. Garner's assessment. 111 00:05:30,080 --> 00:05:32,120 Building that team is still the priority. 112 00:05:32,120 --> 00:05:33,650 What did i say? Bobbi... 113 00:05:33,650 --> 00:05:35,450 I'm on this with fitz. 114 00:05:35,450 --> 00:05:38,050 Yeah, haven't you been on this with fitz the whole time? 115 00:05:38,050 --> 00:05:40,020 Hiding his trip to morocco, 116 00:05:40,020 --> 00:05:42,020 Covering for him on a constant basis? 117 00:05:42,030 --> 00:05:43,500 Have i? 118 00:05:46,830 --> 00:05:49,130 And you know where you're going. 119 00:05:51,000 --> 00:05:52,800 Coulson would be pissed if he knew what you had planned. 120 00:05:52,800 --> 00:05:54,400 Part of our agreement. 121 00:05:54,400 --> 00:05:56,630 He won't sweat the details, and i won't share them. 122 00:05:56,640 --> 00:05:58,610 You really think ward's back with hydra? 123 00:05:59,780 --> 00:06:01,880 Damn it. I want to go after him with you. 124 00:06:01,880 --> 00:06:03,150 You're still on the mend. 125 00:06:03,150 --> 00:06:04,480 Plus, you've been undercover with hydra, 126 00:06:04,480 --> 00:06:05,940 And that face makes an impression. 127 00:06:05,950 --> 00:06:09,490 The rest of you makes a bloody statement. 128 00:06:09,490 --> 00:06:11,990 [ beep ] you like me stuck here in the lab. 129 00:06:11,990 --> 00:06:13,960 [ chuckles ] too bloody right. 130 00:06:13,960 --> 00:06:15,590 [ beep ] you're missing half a lung 131 00:06:15,590 --> 00:06:17,690 Because you took a bullet ward intended for me. 132 00:06:17,690 --> 00:06:18,820 Nearly bled out in my arms. 133 00:06:18,830 --> 00:06:20,430 If you being in the lab 134 00:06:20,430 --> 00:06:21,570 Means i never have to see something like that again, 135 00:06:21,560 --> 00:06:22,560 I'm all for it. 136 00:06:22,570 --> 00:06:24,530 Bobbi, you want to fly? 137 00:06:24,530 --> 00:06:25,760 Desperately. Good. 138 00:06:25,770 --> 00:06:27,470 Here's our destination. 139 00:06:27,470 --> 00:06:29,470 Who's professor randolph? 140 00:06:29,470 --> 00:06:31,430 This monolith has been studied for centuries. 141 00:06:31,440 --> 00:06:33,740 Well, randolph's actually been on the planet 142 00:06:33,740 --> 00:06:35,470 For those centuries, 143 00:06:35,480 --> 00:06:36,720 And he's traveled through space in a portal 144 00:06:36,720 --> 00:06:38,010 And he's also an alien. 145 00:06:38,010 --> 00:06:40,910 So he's got a lot going for him. 146 00:06:46,160 --> 00:06:48,930 Don't die out there. 147 00:06:50,590 --> 00:06:51,990 And, hunter... 148 00:06:52,000 --> 00:06:53,530 Make sure he does. 149 00:06:56,900 --> 00:06:59,500 [ tires squealing ] 150 00:07:02,610 --> 00:07:06,640 [ screaming ] 151 00:07:06,640 --> 00:07:07,840 Hell of a machine, kebo. 152 00:07:07,840 --> 00:07:10,770 Built for precision, speed... 153 00:07:10,780 --> 00:07:12,480 [ screaming continues ] 154 00:07:12,480 --> 00:07:15,680 Designed to handle flawlessly under any conditions. 155 00:07:15,690 --> 00:07:20,160 But carmine here bought it as a status symbol to show off. 156 00:07:20,160 --> 00:07:24,060 Never opened it up, denied it of its true purpose. 157 00:07:24,060 --> 00:07:25,630 [ squealing continues ] 158 00:07:25,630 --> 00:07:28,770 Old hydra's full of guys like him... 159 00:07:28,770 --> 00:07:30,800 Soft, entitled, 160 00:07:30,800 --> 00:07:34,640 Mistaking wealth for success, privilege for power. 161 00:07:34,640 --> 00:07:38,140 Their greed splintered hydra into a thousand pieces. 162 00:07:38,140 --> 00:07:39,940 Their time is over. 163 00:07:39,940 --> 00:07:42,840 Time for a leaner generation. 164 00:07:42,850 --> 00:07:44,580 [ tires screech ] [ grunts ] 165 00:07:44,580 --> 00:07:46,040 ♪♪ 166 00:07:53,160 --> 00:07:55,530 These people have proven themselves in blood. 167 00:07:55,530 --> 00:07:57,200 Did you see how they didn't even flinch? 168 00:07:57,200 --> 00:08:01,520 Now's your chance to prove you still have purpose. 169 00:08:01,530 --> 00:08:03,530 Show me you're not dead weight. 170 00:08:03,530 --> 00:08:05,030 ♪♪ 171 00:08:07,800 --> 00:08:09,900 So, tell me... 172 00:08:11,070 --> 00:08:13,570 Where's the kid? 173 00:08:13,580 --> 00:08:15,610 I'm sorry. I can't help you. 174 00:08:15,610 --> 00:08:16,740 Can't or won't? 175 00:08:16,750 --> 00:08:20,220 Potato, puh-tah-toe. And your reason? 176 00:08:20,220 --> 00:08:23,560 The nightly news, cities flying into the atmosphere, 177 00:08:23,560 --> 00:08:25,210 Government task forces, 178 00:08:25,220 --> 00:08:28,520 And now the public is freaking out about alien outbreaks. 179 00:08:28,530 --> 00:08:31,030 Pretty crappy time to be on earth if you're not a local, 180 00:08:31,030 --> 00:08:33,100 So i am staying low. 181 00:08:33,100 --> 00:08:37,300 And of course [chuckles] there is my current situation. 182 00:08:37,300 --> 00:08:40,240 Destruction of property, public drunkenness. 183 00:08:40,240 --> 00:08:43,070 Yes, well, asgardians can generally hold their drink. 184 00:08:43,070 --> 00:08:46,270 It's just, well, one night i tried to hold all the drinks. 185 00:08:46,280 --> 00:08:48,180 Asgardians are also strong, right? 186 00:08:48,180 --> 00:08:50,020 You could easily break out. 187 00:08:50,020 --> 00:08:52,870 What? And miss dinner? [ chuckles ] 188 00:08:52,880 --> 00:08:56,040 Oh, no. Yes, norse prisons are surprisingly evolved... 189 00:08:56,050 --> 00:09:00,020 Decent food, comfy bed, extensive library, 190 00:09:00,020 --> 00:09:03,020 And no attention being drawn to me. 191 00:09:03,030 --> 00:09:04,930 Come back in a few months, why don't you? 192 00:09:04,930 --> 00:09:06,060 Maybe then i'll be in the mood. 193 00:09:06,060 --> 00:09:08,060 We don't have a few months. 194 00:09:08,060 --> 00:09:10,460 And neither do you. 195 00:09:10,470 --> 00:09:12,870 I don't have to remind you that i saved your life, 196 00:09:12,870 --> 00:09:14,870 Though i did just mention it in case you forgot. 197 00:09:14,870 --> 00:09:16,700 But i'd still have no problems 198 00:09:16,710 --> 00:09:18,840 Contacting those task forces you mentioned. 199 00:09:18,840 --> 00:09:21,800 I bet they'd go bonkers to have a real-life asgardian 200 00:09:21,810 --> 00:09:23,710 To dissect in their labs. 201 00:09:23,710 --> 00:09:26,110 I don't know how comfy you'd be there. 202 00:09:26,120 --> 00:09:29,020 Why, agent coulson... 203 00:09:30,890 --> 00:09:33,220 Are you threatening me? 204 00:09:33,220 --> 00:09:35,220 I wouldn't call it a... 205 00:09:35,220 --> 00:09:38,590 Well, yeah, i guess i am. 206 00:09:38,600 --> 00:09:40,700 That's absolutely a threat. 207 00:09:40,700 --> 00:09:42,630 You're different now. You know that? 208 00:09:42,630 --> 00:09:46,800 One must accommodate the times or things get messy. 209 00:09:46,800 --> 00:09:48,800 What's with the hand? 210 00:09:48,810 --> 00:09:50,980 Things got messy. 211 00:09:53,210 --> 00:09:55,750 Well... 212 00:09:55,750 --> 00:09:57,810 You'll have to cover my release. 213 00:09:57,810 --> 00:10:00,810 And if there is a portal, which i will have to see to believe, 214 00:10:00,820 --> 00:10:03,050 You are diving into very dangerous waters here. 215 00:10:04,720 --> 00:10:06,980 [ exhales sharply ] all right. 216 00:10:06,990 --> 00:10:10,000 Well, it's not like you're giving me any choice. 217 00:10:11,330 --> 00:10:13,000 [ alarm blaring ] 218 00:10:16,370 --> 00:10:19,340 He did it. 219 00:10:21,140 --> 00:10:22,140 [ chuckles ] 220 00:10:25,840 --> 00:10:28,940 ♪♪ 221 00:10:31,010 --> 00:10:33,310 Good to see you, dr. Garner. 222 00:10:33,320 --> 00:10:35,690 Hmm, enjoying the use of the private jet? 223 00:10:35,690 --> 00:10:37,350 It's very helpful. Thanks. 224 00:10:37,350 --> 00:10:39,850 Those jump seats aren't made for transcontinental trips, 225 00:10:39,860 --> 00:10:40,830 I'll tell you that. 226 00:10:40,830 --> 00:10:42,050 Are you hungry? 227 00:10:42,060 --> 00:10:43,160 I can have something whipped up for you. 228 00:10:43,160 --> 00:10:44,700 That would be great. Thanks. 229 00:10:44,700 --> 00:10:45,990 Anything to drink? 230 00:10:46,000 --> 00:10:47,870 Daisy, trying to butter me up? 231 00:10:47,870 --> 00:10:50,330 What, are you not hungry? 232 00:10:50,330 --> 00:10:52,790 Hey, look, my job is to keep everyone safe. 233 00:10:52,800 --> 00:10:55,800 Not just potential recruits, but you, as well. 234 00:10:55,810 --> 00:10:58,280 Bribery's not gonna get this guy approved for the team any faster. 235 00:10:58,280 --> 00:11:01,000 Wouldn't know, because you haven't approved anyone yet. 236 00:11:01,010 --> 00:11:03,780 [ clears throat ] well, here's, uh, joey gutierrez. 237 00:11:03,780 --> 00:11:06,380 Yeah, i was reading his file on the flight... 238 00:11:06,380 --> 00:11:08,710 Liquefies metal. How's he holding up? 239 00:11:08,720 --> 00:11:09,950 Well, he's terrified. 240 00:11:09,950 --> 00:11:11,780 That's a healthy response. 241 00:11:11,790 --> 00:11:13,960 What about you two? How are you guys doing? No, no. Unh-unh-unh. 242 00:11:13,960 --> 00:11:15,260 You are not getting me on the couch today, doc, 243 00:11:15,260 --> 00:11:16,930 Unless it's a conversation between friends. 244 00:11:16,930 --> 00:11:18,930 That's all i meant. 245 00:11:18,930 --> 00:11:20,430 Great. How's may? 246 00:11:20,430 --> 00:11:22,770 Where is she? Is she ever coming back? 247 00:11:22,770 --> 00:11:25,230 You should ask her yourself. 248 00:11:25,230 --> 00:11:29,000 Well... I would if i knew where she was. 249 00:11:32,910 --> 00:11:34,910 [ sighs ] no, no, no. 250 00:11:34,910 --> 00:11:37,040 You don't watch where the ball goes. 251 00:11:37,050 --> 00:11:39,200 Then how would i find it? 252 00:11:39,200 --> 00:11:41,350 You're usually very good at things like this... a natural. 253 00:11:41,350 --> 00:11:43,720 Yeah, well, there's nothing natural about this game, 254 00:11:43,720 --> 00:11:46,360 And your comments after every swing make it super fun. 255 00:11:46,360 --> 00:11:48,860 You'll get hooked. You'll see. 256 00:11:48,860 --> 00:11:51,030 All right, fair's fair. 257 00:11:51,030 --> 00:11:53,430 10 shots for me, 5 reps for you. 258 00:11:53,430 --> 00:11:56,270 That's why we're here. Work that hip. 259 00:11:56,270 --> 00:11:58,500 You don't have to worry about my rehab, 260 00:11:58,500 --> 00:12:01,000 And that's not why you're here. 261 00:12:02,970 --> 00:12:06,030 I may not be a spy, but 20 years with your mother 262 00:12:06,040 --> 00:12:08,500 Has taught me to pick up on things. 263 00:12:08,510 --> 00:12:10,440 You're not here because you care about me. 264 00:12:10,450 --> 00:12:11,950 Oh, now i don't care about you. 265 00:12:11,950 --> 00:12:14,150 I didn't say that. 266 00:12:14,150 --> 00:12:16,990 I said that's not why you're here. 267 00:12:16,990 --> 00:12:19,860 Come on, mellie. 268 00:12:19,860 --> 00:12:23,460 You... you take a trip to honolulu with andrew... 269 00:12:23,460 --> 00:12:25,290 It was maui. 270 00:12:25,290 --> 00:12:27,420 And you come back the daughter of the year. 271 00:12:27,430 --> 00:12:30,230 Something is not right. 272 00:12:30,230 --> 00:12:31,930 [ sighs ] 273 00:12:31,930 --> 00:12:34,260 All right, i'll figure it out for myself. 274 00:12:34,270 --> 00:12:37,140 [ birds chirping ] 275 00:12:40,980 --> 00:12:43,310 Well, i hate to disappoint, 276 00:12:43,310 --> 00:12:45,210 But it looks like your regular, old... 277 00:12:48,180 --> 00:12:49,840 Oh. 278 00:12:49,850 --> 00:12:52,350 How often does it do that? 279 00:12:52,360 --> 00:12:53,820 It's random. 280 00:12:53,820 --> 00:12:55,180 No. No, no, no, no. It may seem random. 281 00:12:55,190 --> 00:12:58,150 But... Something is clearly triggering it. 282 00:12:58,160 --> 00:13:00,490 I've checked it against tides, relation to the sun, rotation... 283 00:13:00,500 --> 00:13:02,400 On this planet. 284 00:13:02,400 --> 00:13:04,400 So you have no idea how to control it. 285 00:13:04,400 --> 00:13:07,000 Why come to me? 286 00:13:07,000 --> 00:13:08,860 I'm no interstellar-travel expert. 287 00:13:08,870 --> 00:13:10,330 I've never even studied gravitational lensing 288 00:13:10,340 --> 00:13:13,310 Or zero-point energy fields 289 00:13:13,310 --> 00:13:17,080 Or quantum-harmonic oscillation theory. 290 00:13:17,080 --> 00:13:18,520 Yet you know all those words you just said. 291 00:13:18,520 --> 00:13:20,180 And you're scared of portals. 292 00:13:20,180 --> 00:13:23,010 You're scared of being dragged back home through a portal. 293 00:13:23,020 --> 00:13:25,190 So i think in your drunken stumble through history, 294 00:13:25,190 --> 00:13:27,560 You've probably investigated every story involving one. 295 00:13:27,560 --> 00:13:30,090 And i've seen you eyeing all of your exits, 296 00:13:30,090 --> 00:13:33,090 My knee brace, wondering if you can get away with it. 297 00:13:33,100 --> 00:13:35,500 The only reason you came with us was to confirm its existence. 298 00:13:35,500 --> 00:13:37,430 And destroy it. 299 00:13:37,430 --> 00:13:39,330 You'll have to go through me. 300 00:13:41,840 --> 00:13:44,370 And i could. Literally. 301 00:13:44,370 --> 00:13:46,940 But, then, i don't know what amazon woman 302 00:13:46,940 --> 00:13:49,040 And robot hand are capable of these days, 303 00:13:49,050 --> 00:13:50,910 So i will help you get her back. 304 00:13:50,910 --> 00:13:53,370 I'm not entirely heartless. But if i do, 305 00:13:53,380 --> 00:13:56,910 I want your word that we will demolish this portal 306 00:13:56,920 --> 00:13:58,860 And no one passes through it again. 307 00:13:58,860 --> 00:14:00,520 I'll sleep better at night. Good. 308 00:14:00,520 --> 00:14:03,050 Well, i've investigated a lot of these wormhole rumors, 309 00:14:03,060 --> 00:14:04,560 But that's all they were... Rumors. 310 00:14:04,560 --> 00:14:05,960 None have panned out. 311 00:14:05,960 --> 00:14:07,390 So we know nothing of its origin. 312 00:14:07,400 --> 00:14:08,870 Kree maybe. 313 00:14:08,870 --> 00:14:10,440 And this parchment was found with it. 314 00:14:14,500 --> 00:14:17,500 Well, hello. 315 00:14:17,510 --> 00:14:18,980 ♪♪ 316 00:14:18,980 --> 00:14:20,510 I've seen this. 317 00:14:20,510 --> 00:14:21,980 It's a common hebrew word. 318 00:14:21,980 --> 00:14:23,380 Yes. 319 00:14:23,380 --> 00:14:26,020 What else do we know, mr. Fitz? 320 00:14:26,020 --> 00:14:28,320 Uh, well, the monolith changed hands a lot... germanic tribes, 321 00:14:28,320 --> 00:14:29,650 Spent the hundred years' war in france. 322 00:14:29,650 --> 00:14:32,080 But before the napoleon era, it was moved again. 323 00:14:32,090 --> 00:14:34,060 I lost track of it somewhere in... england. 324 00:14:34,060 --> 00:14:36,260 Yeah. How did you know that? 325 00:14:36,260 --> 00:14:38,400 Because i have seen this word carved into the walls 326 00:14:38,400 --> 00:14:42,390 Of a castle in gloucestershire, england, in 1853. 327 00:14:42,400 --> 00:14:45,170 To the plane! 328 00:14:46,240 --> 00:14:49,410 W... am i allowed to say that? 329 00:14:49,410 --> 00:14:52,410 Let's all go to the plane, i guess 330 00:14:52,410 --> 00:14:54,410 ♪♪ 331 00:14:54,410 --> 00:14:55,610 [ indistinct conversations ] 332 00:14:57,210 --> 00:14:59,170 Ward: What's the point of a boat 333 00:14:59,180 --> 00:15:01,410 If you never take it out of the dock? 334 00:15:01,420 --> 00:15:03,520 Like camping in a living room. 335 00:15:03,520 --> 00:15:05,350 [ chuckles ] 336 00:15:05,350 --> 00:15:07,380 There. 337 00:15:07,390 --> 00:15:10,590 There are easier ways of getting money than kidnapping. 338 00:15:10,590 --> 00:15:14,190 Mr. Braun needs to see the world for what it really is. 339 00:15:14,200 --> 00:15:16,500 He can open many doors for us. 340 00:15:16,500 --> 00:15:18,750 Sorry, girls. 341 00:15:18,750 --> 00:15:21,000 Not allowed to post, but happy to take some of you. 342 00:15:21,000 --> 00:15:23,030 Perfect. 343 00:15:23,040 --> 00:15:27,050 ♪♪ 344 00:15:31,510 --> 00:15:33,640 [ rats squeaking ] 345 00:15:33,650 --> 00:15:36,490 [ woman screams ] 346 00:15:36,490 --> 00:15:38,250 [ screams ] 347 00:15:38,250 --> 00:15:40,380 [ indistinct shouting ] [ woman screams ] 348 00:15:40,390 --> 00:15:42,430 What's going on down there? 349 00:15:47,460 --> 00:15:48,660 Private party. 350 00:15:48,660 --> 00:15:51,490 Okay. I'm on the list. 351 00:15:51,500 --> 00:15:54,740 [ grunts ] 352 00:16:28,700 --> 00:16:30,430 Good thing i dropped by. 353 00:16:30,440 --> 00:16:32,040 Why's that? 354 00:16:32,040 --> 00:16:33,430 I'm an exterminator. 355 00:16:33,440 --> 00:16:35,170 ♪♪ 356 00:16:39,450 --> 00:16:42,180 Yes. Yes, yes. 357 00:16:42,180 --> 00:16:45,380 I came here for a costume ball... 358 00:16:45,390 --> 00:16:47,520 That was the pretext, of course... 359 00:16:47,520 --> 00:16:49,650 'cause i had heard rumors of travel to the stars. 360 00:16:49,660 --> 00:16:51,160 Found it all to be nonsense. 361 00:16:51,160 --> 00:16:54,230 But it was a fun party. 362 00:16:54,230 --> 00:16:55,570 The carvings? Oh, right, right. 363 00:16:55,570 --> 00:16:57,130 Of course. 364 00:16:57,130 --> 00:17:00,330 So i was here admiring the stone work, and... 365 00:17:00,340 --> 00:17:03,210 ♪♪ 366 00:17:05,240 --> 00:17:07,670 The same as the scroll... "death." 367 00:17:07,680 --> 00:17:09,550 "maveth." 368 00:17:09,550 --> 00:17:13,620 Yeah, one of its translations is actually "death by punishment." 369 00:17:13,620 --> 00:17:15,550 Could mean "no trespassing." 370 00:17:15,550 --> 00:17:20,450 A hebrew warning carved in an english castle struck me as odd. 371 00:17:20,460 --> 00:17:23,130 Out of place. Seems ancient. 372 00:17:23,130 --> 00:17:24,530 But you stopped looking into it? 373 00:17:24,530 --> 00:17:27,060 A man dressed as an owl, of all things... 374 00:17:27,060 --> 00:17:28,520 I got him drunk enough to admit 375 00:17:28,530 --> 00:17:31,660 That no travel to other worlds was even occurring. 376 00:17:31,670 --> 00:17:34,400 Just ritualistic killings. 377 00:17:34,400 --> 00:17:37,470 Eh, the whole thing stunk of half-baked satanism... 378 00:17:37,470 --> 00:17:41,300 Just some fabrications to entice new members. 379 00:17:41,310 --> 00:17:44,080 And, well, there were fire dancers. 380 00:17:44,080 --> 00:17:46,580 I got distracted. 381 00:17:46,580 --> 00:17:48,030 Coulson: Here's another one. 382 00:17:48,030 --> 00:17:49,480 This is why i got rid of all the s.H.I.E.L.D. Logos 383 00:17:49,490 --> 00:17:50,690 On our vehicles. 384 00:17:50,690 --> 00:17:52,790 It's like screaming for attention. 385 00:17:52,790 --> 00:17:55,290 You know, there's a ginormous eagle symbol 386 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 On top of our jet. 387 00:17:57,160 --> 00:17:59,760 Yeah, sometimes i can't help myself with the cool. 388 00:17:59,760 --> 00:18:01,860 [ rumbling ] 389 00:18:07,470 --> 00:18:09,370 You certain about this? 390 00:18:09,370 --> 00:18:12,270 It does say "death by punishment." 391 00:18:12,270 --> 00:18:14,570 ♪♪ 392 00:18:14,580 --> 00:18:15,610 After you. 393 00:18:28,660 --> 00:18:30,330 [ door opens ] 394 00:18:30,330 --> 00:18:31,860 Let me guess. 395 00:18:31,860 --> 00:18:33,400 Joey gutierrez is unfit for action 396 00:18:33,400 --> 00:18:35,500 Physically, psychologically, and emotionally. 397 00:18:35,500 --> 00:18:38,700 The man can't open a doorknob without melting it. 398 00:18:38,700 --> 00:18:41,860 My psych-101 students could tell you he's not ready. 399 00:18:41,870 --> 00:18:44,430 Maybe, in time. 400 00:18:44,440 --> 00:18:47,640 We are running out of time. Things keep coming at us. 401 00:18:47,640 --> 00:18:49,470 It's like punching a waterfall. 402 00:18:49,480 --> 00:18:52,450 New inhumans, the atcu, and this... this new guy. 403 00:18:52,450 --> 00:18:54,620 You should have seen him. It was a whole new level. 404 00:18:54,620 --> 00:18:57,320 You want to fight fire with fire. I get it. 405 00:18:57,320 --> 00:18:58,790 But you can't be reckless about it. 406 00:18:58,790 --> 00:19:00,160 All these people who transform 407 00:19:00,160 --> 00:19:02,660 Have the potential to turn into monsters. 408 00:19:02,660 --> 00:19:05,630 But the team you do have has that danger, as well. 409 00:19:05,630 --> 00:19:07,630 Sounds like there's some sage advice coming. 410 00:19:07,630 --> 00:19:09,800 Everywhere you turn, fires are burning. 411 00:19:09,800 --> 00:19:12,200 Coulson's desperate to win on any front. 412 00:19:12,200 --> 00:19:15,500 But desperation leads to mistakes. 413 00:19:15,500 --> 00:19:18,330 Giving hunter carte blanche to get payback, 414 00:19:18,340 --> 00:19:21,310 Letting fitz try to open a portal to save one life... 415 00:19:21,310 --> 00:19:23,210 These are questionable decisions. 416 00:19:23,210 --> 00:19:24,540 You should be telling him that. 417 00:19:24,550 --> 00:19:25,720 He doesn't want to hear it right now. 418 00:19:25,720 --> 00:19:28,540 He's... He is who he is. 419 00:19:28,550 --> 00:19:30,380 But you... You're still changing. 420 00:19:30,390 --> 00:19:32,350 You see something i don't? 421 00:19:32,350 --> 00:19:33,850 Horns? 422 00:19:33,860 --> 00:19:36,730 You're turning into a leader, 423 00:19:36,730 --> 00:19:39,460 And i'm concerned about how you're handling the adjustment. 424 00:19:39,460 --> 00:19:40,820 Wow. 425 00:19:40,830 --> 00:19:42,570 I totally just gave you permission to analyze me, 426 00:19:42,570 --> 00:19:43,570 Didn't i? 427 00:19:43,570 --> 00:19:45,630 You are on a couch. 428 00:19:45,630 --> 00:19:47,730 Look, you are laser-focused 429 00:19:47,740 --> 00:19:50,370 On finding members for this team. 430 00:19:50,370 --> 00:19:52,830 I understand the need for these secret warriors. 431 00:19:52,840 --> 00:19:54,840 No, it's more than that. 432 00:19:54,840 --> 00:19:57,910 When i changed, i felt like a monster. 433 00:19:57,910 --> 00:20:00,170 I needed help. 434 00:20:00,180 --> 00:20:02,540 This is a chance to show people they have a place to belong. 435 00:20:03,720 --> 00:20:06,220 [ scoffs ] it sounds stupid. 436 00:20:06,220 --> 00:20:07,980 No, but what you're describing 437 00:20:07,990 --> 00:20:10,330 Sounds more like a halfway house. 438 00:20:10,330 --> 00:20:11,730 I'll gladly help you build that. 439 00:20:11,730 --> 00:20:13,630 My mother created a halfway house for inhumans, 440 00:20:13,630 --> 00:20:15,460 And it was not enough. 441 00:20:15,460 --> 00:20:18,960 I... i want inhumans taking action with s.H.I.E.L.D. 442 00:20:18,970 --> 00:20:23,340 To see that being different can mean making a difference. 443 00:20:27,680 --> 00:20:29,350 Charlie: [ chuckling ] whoa. 444 00:20:29,350 --> 00:20:32,410 You chop like your mother. 445 00:20:32,410 --> 00:20:34,340 I think she chopped her vegetables like that 446 00:20:34,350 --> 00:20:36,250 As a warning to me. 447 00:20:37,590 --> 00:20:39,620 "stay in line, old man." 448 00:20:39,620 --> 00:20:42,480 You left the kitchen window open again. 449 00:20:42,490 --> 00:20:46,290 Paranoid... a quality you share with your mother. 450 00:20:46,300 --> 00:20:48,360 You see her much? 451 00:20:48,360 --> 00:20:51,960 Mm, she calls me now and then to see if i'm still living. 452 00:20:51,970 --> 00:20:53,670 [ chuckles ] 453 00:20:53,670 --> 00:20:56,570 You haven't called anybody yourself. 454 00:20:56,570 --> 00:20:59,400 Are you in hiding? 455 00:20:59,410 --> 00:21:01,240 Come on over. 456 00:21:01,240 --> 00:21:02,970 I want to show you something. 457 00:21:02,980 --> 00:21:06,550 I found it while i was downsizing. 458 00:21:06,550 --> 00:21:08,680 [ scoffs ] 459 00:21:08,680 --> 00:21:11,410 Ta-da! God. 460 00:21:11,420 --> 00:21:14,320 You put on skates at 7 years old, 461 00:21:14,320 --> 00:21:17,590 And you didn't take them off until five years later. 462 00:21:17,590 --> 00:21:19,050 A natural. 463 00:21:19,060 --> 00:21:21,420 I was obsessed with dorothy hamill. 464 00:21:21,430 --> 00:21:22,800 I remember that well. 465 00:21:22,800 --> 00:21:26,070 Mostly i remember how hard the ice was when i'd fall... 466 00:21:26,070 --> 00:21:28,300 Over and over. 467 00:21:28,300 --> 00:21:32,030 That's why i switched to martial arts... padded floors. 468 00:21:32,040 --> 00:21:33,870 Well, and you could hit people. 469 00:21:36,780 --> 00:21:38,480 You expecting company? 470 00:21:38,480 --> 00:21:41,050 No, but i'm not afraid of the prospect. 471 00:21:41,050 --> 00:21:44,790 ♪♪ 472 00:21:47,090 --> 00:21:49,960 Aah! Aah. 473 00:21:49,960 --> 00:21:52,100 What the hell are you doing here? 474 00:21:52,100 --> 00:21:54,390 Uh, neighborhood watch. 475 00:21:54,400 --> 00:21:56,870 [ speaks native language ] 476 00:21:56,870 --> 00:22:01,540 ♪♪ 477 00:22:07,110 --> 00:22:11,510 Okay, well, this room wasn't on the last tour. 478 00:22:11,510 --> 00:22:14,810 It's an odd shape for architecture this period. 479 00:22:14,820 --> 00:22:16,850 Definitely built after i was here. 480 00:22:16,850 --> 00:22:18,710 Bobbi: Reminds me of the bunker under the louvre. 481 00:22:18,720 --> 00:22:22,380 What? There's no bunker under the louvre. 482 00:22:22,390 --> 00:22:24,690 That's a joke, right? 483 00:22:24,690 --> 00:22:27,890 You're messing with me. 484 00:22:27,900 --> 00:22:30,370 All right, great. Now i'll have to check. 485 00:22:33,470 --> 00:22:36,810 It's late 1800s. 486 00:22:36,810 --> 00:22:38,140 [ electricity crackling ] 487 00:22:39,410 --> 00:22:42,580 Still got some life to it. 488 00:22:42,580 --> 00:22:43,880 [ rushing ] 489 00:22:43,880 --> 00:22:46,620 I hear water. 490 00:22:46,620 --> 00:22:49,720 Could be a stream underground, maybe hydroelectric power. 491 00:22:52,790 --> 00:22:55,390 [ mechanical whirring ] 492 00:23:01,600 --> 00:23:03,570 This looks a lot like it was made to hold... 493 00:23:03,570 --> 00:23:05,030 The monolith. 494 00:23:05,030 --> 00:23:07,560 This machine was designed to control the portal, 495 00:23:07,570 --> 00:23:09,640 To open and close it at will. 496 00:23:09,640 --> 00:23:11,410 Coulson: Do you know that, 497 00:23:11,410 --> 00:23:13,740 Or is that just what you hope it to be? 498 00:23:13,740 --> 00:23:15,600 Well, there's only one way to find out. 499 00:23:15,610 --> 00:23:18,540 [ sighs ] 500 00:23:18,550 --> 00:23:20,120 [ beep ] 501 00:23:20,120 --> 00:23:22,920 Mack, i need you to load something onto zephyr one 502 00:23:22,920 --> 00:23:24,550 And bring it to us. 503 00:23:24,550 --> 00:23:25,880 Mack: What exactly am i bringing, sir? 504 00:23:25,890 --> 00:23:28,060 Yeah... You're not gonna like it. 505 00:23:31,960 --> 00:23:34,700 You never earned a single thing in your life. 506 00:23:34,700 --> 00:23:36,770 You're a waste of your family money. 507 00:23:36,770 --> 00:23:39,940 So... We're taking everything. 508 00:23:41,000 --> 00:23:43,700 Starting with banking passwords. 509 00:23:43,710 --> 00:23:45,040 Go screw your... 510 00:23:45,040 --> 00:23:47,640 [ grunts ] 511 00:23:47,640 --> 00:23:49,440 I'm not asking. 512 00:23:49,450 --> 00:23:53,950 From here on out, you want something, you earn it. 513 00:23:53,950 --> 00:23:58,620 Teeth, eyes, fingers... Whatever it takes. 514 00:23:58,620 --> 00:24:00,120 Get the passwords. 515 00:24:09,500 --> 00:24:13,770 A lot of speculation back at hq as to why you went awol. 516 00:24:13,770 --> 00:24:16,870 Spiritual walkabout, midlife crisis... 517 00:24:16,870 --> 00:24:20,000 Early midlife crisis. 518 00:24:20,010 --> 00:24:21,150 I know you didn't elope with your ex, 519 00:24:21,150 --> 00:24:24,510 'cause he's actually been around. 520 00:24:24,510 --> 00:24:27,170 Hawaiian islands couldn't rekindle that old flame, eh? 521 00:24:30,120 --> 00:24:32,120 You heard about simmons? 522 00:24:32,120 --> 00:24:34,960 Coulson and i spoke on the phone. 523 00:24:34,960 --> 00:24:36,990 I know. He traced it. 524 00:24:36,990 --> 00:24:38,920 Pay phone at l.A.X.... One of the surviving few. 525 00:24:38,930 --> 00:24:40,730 How did you find me? 526 00:24:40,730 --> 00:24:45,030 Been reaching out to some of my less savory associates, 527 00:24:45,030 --> 00:24:47,060 Trying to dig up anything i can on hydra. 528 00:24:47,070 --> 00:24:48,500 My mate in leavenworth said 529 00:24:48,500 --> 00:24:50,200 They'd received an anonymous call 530 00:24:50,210 --> 00:24:52,510 From a woman asking the same questions. 531 00:24:52,510 --> 00:24:55,540 Pay phone again. Careless. 532 00:24:55,540 --> 00:24:57,270 You do know that only .3 of the population of sun city 533 00:24:57,280 --> 00:24:58,680 Are asian? 534 00:24:58,680 --> 00:24:59,650 What do you want? 535 00:24:59,650 --> 00:25:02,620 Your skills. 536 00:25:02,620 --> 00:25:06,590 I plan to put ward six feet underground at the least. 537 00:25:06,590 --> 00:25:08,790 Your help would be appreciated. 538 00:25:08,790 --> 00:25:11,230 I'm out. My father needs me. 539 00:25:11,230 --> 00:25:14,230 Oh, yeah. Car accident. 540 00:25:14,230 --> 00:25:15,600 Broke his hip. 541 00:25:15,600 --> 00:25:18,070 Police called it a hit-and-run. 542 00:25:18,070 --> 00:25:20,700 Looks like mr. May's doing okay to me. 543 00:25:20,700 --> 00:25:22,630 He's getting there. 544 00:25:22,640 --> 00:25:24,710 But they never found the driver. 545 00:25:24,710 --> 00:25:26,360 It was an accident, 546 00:25:26,360 --> 00:25:28,010 And i'm here to help him get back on his feet. 547 00:25:28,010 --> 00:25:30,040 Yeah? 548 00:25:30,040 --> 00:25:32,070 Is that why you nearly decapitated me for dropping by? 549 00:25:32,080 --> 00:25:34,620 Why you're making anonymous calls to old c.I.S? 550 00:25:36,690 --> 00:25:38,320 Part of you wonders if it was ward 551 00:25:38,320 --> 00:25:39,990 Going after the people you care about. 552 00:25:39,990 --> 00:25:41,720 We both know he's capable of it. 553 00:25:41,720 --> 00:25:43,250 And unless i'm off the mark, 554 00:25:43,260 --> 00:25:45,860 He's out there pumping new life into hydra. 555 00:25:45,860 --> 00:25:47,990 And we both know where they'll come knocking first. 556 00:25:48,000 --> 00:25:50,130 What's your way in? From below. 557 00:25:50,130 --> 00:25:52,060 Climb the ranks. Hail hydra and all that. 558 00:25:52,070 --> 00:25:53,640 He sees your face, you're made. 559 00:25:53,640 --> 00:25:55,140 If he's close enough to see my face, 560 00:25:55,140 --> 00:25:57,270 Then i'm close enough to put a bullet in his. 561 00:26:01,010 --> 00:26:02,950 I'm out. 562 00:26:05,680 --> 00:26:08,140 I'm gonna nab a payload from these gunrunners 563 00:26:08,150 --> 00:26:10,720 To establish my cover. 564 00:26:10,720 --> 00:26:13,960 If you change your mind. 565 00:26:16,360 --> 00:26:19,030 Whatever your reason, you'll never be truly out 566 00:26:19,030 --> 00:26:21,100 If you're always looking over your shoulder. 567 00:26:21,100 --> 00:26:23,600 And next time, it won't be me outside the window. 568 00:26:23,600 --> 00:26:26,700 ♪♪ 569 00:26:50,730 --> 00:26:53,730 Zephyr one, you're clear to retract. 570 00:26:53,730 --> 00:26:56,370 Wow. Room full of ancient gack. 571 00:26:56,370 --> 00:26:59,330 Kind of reminds me of your office, director. 572 00:26:59,330 --> 00:27:01,330 Realistically, what are the odds of this thing working? 573 00:27:01,340 --> 00:27:04,240 If we were realistic, we never would have gotten this far. 574 00:27:04,240 --> 00:27:06,210 Well, andrew garner thinks i need to be more so. 575 00:27:06,210 --> 00:27:08,240 He recommended three months observation 576 00:27:08,240 --> 00:27:09,800 And counseling before reassessment for joey. 577 00:27:09,810 --> 00:27:11,270 Says i'm reckless. 578 00:27:11,280 --> 00:27:12,950 Don't take it personally. He probably just meant that... 579 00:27:12,950 --> 00:27:14,020 He said you're desperate. 580 00:27:14,020 --> 00:27:16,820 What? He didn't say that. 581 00:27:16,820 --> 00:27:18,050 Did he say that? 582 00:27:18,050 --> 00:27:19,910 Bobbi: Let me guess. 583 00:27:19,920 --> 00:27:22,320 I'm struggling to come to terms with physical limitations 584 00:27:22,320 --> 00:27:24,950 And losing my sense of self instead of redefining it. 585 00:27:24,960 --> 00:27:26,200 No, he didn't mention you. 586 00:27:26,200 --> 00:27:27,350 Oh. 587 00:27:27,360 --> 00:27:28,720 Oh, he did. That's what he said. 588 00:27:28,730 --> 00:27:29,970 Oh, good. 589 00:27:29,970 --> 00:27:31,240 Mack... mack, push that lever. 590 00:27:33,100 --> 00:27:34,760 No, the one... the one that's... The one that's down. 591 00:27:34,770 --> 00:27:37,910 The one... the one beside it. Push it. 592 00:27:38,910 --> 00:27:40,110 [ click ] 593 00:27:42,080 --> 00:27:43,710 [ mechanical whirring ] 594 00:27:46,380 --> 00:27:50,080 ♪♪ 595 00:27:58,030 --> 00:28:01,000 [ rumbling ] 596 00:28:05,130 --> 00:28:06,930 Everybody, stay clear! 597 00:28:06,940 --> 00:28:08,970 Bobbi: Fitz, it's working. 598 00:28:12,110 --> 00:28:13,480 It's staying open. Light! 599 00:28:13,480 --> 00:28:16,080 I need more light! 600 00:28:17,480 --> 00:28:18,950 [ groans ] 601 00:28:23,050 --> 00:28:25,810 We got a problem! 602 00:28:25,820 --> 00:28:26,980 I need some bloody light! 603 00:28:26,990 --> 00:28:28,990 Fitz! 604 00:28:33,430 --> 00:28:34,800 Help. 605 00:28:36,330 --> 00:28:39,990 The gears have locked! Bobbi! 606 00:28:40,000 --> 00:28:43,130 ♪♪ 607 00:28:59,760 --> 00:29:01,820 Skye? Hey. 608 00:29:01,820 --> 00:29:03,780 Skye, are you okay? 609 00:29:03,790 --> 00:29:04,990 S-skye? 610 00:29:04,990 --> 00:29:06,420 It's daisy. 611 00:29:06,430 --> 00:29:07,900 What? 612 00:29:07,900 --> 00:29:09,930 It's daisy now, sir? 613 00:29:09,930 --> 00:29:11,390 You're really having a hard time with this, huh? 614 00:29:11,400 --> 00:29:13,340 Damn it. Yeah. Daisy, hey. 615 00:29:13,340 --> 00:29:15,240 Are you all right? Yeah. 616 00:29:15,240 --> 00:29:17,940 I'm better. 617 00:29:17,940 --> 00:29:19,480 That pulsing sound was killing me. 618 00:29:20,540 --> 00:29:22,100 What pulsing sound? 619 00:29:22,110 --> 00:29:23,550 Are you serious? It was deafening. 620 00:29:25,080 --> 00:29:28,420 Slow down. Slow down. Slow down. 621 00:29:28,420 --> 00:29:30,950 It holds the portal open. That flare shot straight through. 622 00:29:30,950 --> 00:29:32,910 If we could send a hard-wired probe through, 623 00:29:32,920 --> 00:29:35,220 We can see the other side. We can find her. We'll fix the machine, turbo... 624 00:29:35,220 --> 00:29:38,050 We have to fix it. But you got to chi... 625 00:29:38,060 --> 00:29:39,200 How are we supposed to fix a machine 626 00:29:39,200 --> 00:29:41,390 We don't know how it works? 627 00:29:41,400 --> 00:29:44,100 [ grunts ] 628 00:29:44,100 --> 00:29:45,870 I figured you for a mama's boy. 629 00:29:45,870 --> 00:29:48,200 One slap, and you spit out the info. 630 00:29:48,200 --> 00:29:49,200 [ grunting ] 631 00:29:49,200 --> 00:29:50,560 It's been a good run, kid. 632 00:29:50,570 --> 00:29:53,330 Aah! Now, let's just get to the end. 633 00:29:53,340 --> 00:29:54,570 [ grunting ] 634 00:29:56,980 --> 00:29:58,010 Come on. 635 00:29:58,010 --> 00:30:00,510 [ breathing heavily ] 636 00:30:00,520 --> 00:30:04,020 Okay. You win. 637 00:30:04,020 --> 00:30:05,120 [ both grunt ] 638 00:30:07,860 --> 00:30:09,890 Nobody treats me like that and lives. 639 00:30:10,890 --> 00:30:12,550 Aah! 640 00:30:13,400 --> 00:30:16,400 Do you even know who the hell i am? 641 00:30:16,400 --> 00:30:17,600 Do you?! 642 00:30:17,600 --> 00:30:19,200 Ward: You're werner von strucker. 643 00:30:19,200 --> 00:30:24,200 Your father was baron wolfgang von strucker, 644 00:30:24,210 --> 00:30:26,540 One of hydra's greatest leaders. 645 00:30:26,540 --> 00:30:29,900 Powerful family name doesn't mean you deserve respect. 646 00:30:29,910 --> 00:30:34,070 You earn that. 647 00:30:34,080 --> 00:30:35,910 I wondered if you had it in you. 648 00:30:37,920 --> 00:30:40,390 Your old man would be proud. 649 00:30:40,390 --> 00:30:42,520 Come on. 650 00:30:42,520 --> 00:30:45,390 Brought tacos. 651 00:30:45,390 --> 00:30:47,290 [ crickets chirping ] 652 00:30:50,030 --> 00:30:52,490 [ lock clicks ] 653 00:30:52,500 --> 00:30:56,200 Unfinished business? 654 00:30:56,200 --> 00:30:59,000 Is that what you're in hiding from? 655 00:30:59,010 --> 00:31:00,240 [ sighs ] 656 00:31:00,240 --> 00:31:03,940 [ chuckles ] you and your mother. 657 00:31:03,950 --> 00:31:06,880 Silence always means yes. 658 00:31:06,880 --> 00:31:10,280 You take after her in that way. 659 00:31:10,290 --> 00:31:12,620 In every way. 660 00:31:12,620 --> 00:31:16,150 So that's what this visit is all about? 661 00:31:16,160 --> 00:31:19,130 Things with you and andrew did not work out so well, 662 00:31:19,130 --> 00:31:21,660 So you feel damaged in some way. 663 00:31:21,660 --> 00:31:25,330 But there are worse things to be than your mother's daughter. 664 00:31:25,330 --> 00:31:27,490 [ sighs ] [ glass thuds ] 665 00:31:27,500 --> 00:31:30,160 I just want to have a normal life, dad, 666 00:31:30,170 --> 00:31:32,630 Away from s.H.I.E.L.D. 667 00:31:32,640 --> 00:31:34,300 I want to see if i can. 668 00:31:34,310 --> 00:31:36,180 Normal? 669 00:31:36,180 --> 00:31:38,580 With a handgun in your golf bag? 670 00:31:38,580 --> 00:31:41,490 Trying to protect me from some unfinished business 671 00:31:41,490 --> 00:31:44,410 That follows you like a shadow? 672 00:31:44,420 --> 00:31:46,020 ♪♪ 673 00:31:52,930 --> 00:31:57,030 You remember the pain when you hit the ice, 674 00:31:57,030 --> 00:32:00,960 But i always remember how quickly you would get up. 675 00:32:00,970 --> 00:32:04,010 I was a kid. 676 00:32:04,010 --> 00:32:05,340 It didn't hurt as much then. 677 00:32:11,580 --> 00:32:15,220 My daughter always got back up. 678 00:32:15,220 --> 00:32:17,590 [ door opens ] 679 00:32:28,130 --> 00:32:30,170 You needed a push. 680 00:32:30,170 --> 00:32:32,300 I had to know you could handle the fall. 681 00:32:32,300 --> 00:32:35,270 I should have you killed. 682 00:32:35,270 --> 00:32:36,440 Okay. 683 00:32:36,440 --> 00:32:38,610 First thing, if you're gonna kill someone, 684 00:32:38,610 --> 00:32:40,110 Don't threaten them. Just do it. 685 00:32:40,110 --> 00:32:41,710 Oh, my father would have you... 686 00:32:41,710 --> 00:32:43,550 Your father kept you in the dark 687 00:32:43,550 --> 00:32:45,710 And then died a meaningless death, 688 00:32:45,710 --> 00:32:48,080 Leaving you to hide your face with no answers. 689 00:32:48,080 --> 00:32:51,210 I know what it's like to come from a complicated family. 690 00:32:53,220 --> 00:32:57,250 Hydra's fractured, in pieces. 691 00:32:57,260 --> 00:33:00,730 We're gonna rebuild it... The right way... 692 00:33:00,730 --> 00:33:03,170 By force. 693 00:33:04,770 --> 00:33:08,500 My father so rarely let me see any of his world. 694 00:33:08,500 --> 00:33:10,660 It's your world now. 695 00:33:10,670 --> 00:33:13,230 And when we put these pieces back together, 696 00:33:13,240 --> 00:33:15,640 They'll be stronger than the original. 697 00:33:15,640 --> 00:33:17,640 It'll just rattle apart again. 698 00:33:17,650 --> 00:33:19,480 We have to reinforce the connections. 699 00:33:19,480 --> 00:33:22,110 Reinf... look, most of the workings are under the ground. 700 00:33:22,120 --> 00:33:24,250 We just can't tear the castle down. 701 00:33:24,250 --> 00:33:26,150 And actually, we're lucky the room is shaped this way, 702 00:33:26,150 --> 00:33:27,750 Or the machine might have shaken it apart on top of us. 703 00:33:27,760 --> 00:33:29,120 [ grunts ] 704 00:33:29,120 --> 00:33:31,200 Wait. [ metal clangs ] 705 00:33:31,210 --> 00:33:33,290 Wait. Yeah, yeah, yeah. That's the point. 706 00:33:33,290 --> 00:33:36,560 Quantum harmonic oscillation theory, like the professor said. 707 00:33:36,560 --> 00:33:38,180 I know that look. 708 00:33:38,180 --> 00:33:39,790 It's a strange shape for this time period 709 00:33:39,800 --> 00:33:42,630 Because it's made to resonate, uh, to... to... to... uh... 710 00:33:42,640 --> 00:33:45,140 Create a-a quantized field within the stone. 711 00:33:45,140 --> 00:33:46,780 Fitz, you're talking, but we're not totally following. 712 00:33:46,780 --> 00:33:48,410 The room is a speaker. 713 00:33:48,410 --> 00:33:50,580 The machine is an amplifier. 714 00:33:50,580 --> 00:33:54,350 Uh, a sub... subsonic frequency to resonate with the monolith. 715 00:33:54,350 --> 00:33:55,720 You saying you figured out a way to fix the machine? 716 00:33:55,720 --> 00:33:58,450 No. 717 00:33:58,450 --> 00:34:00,250 I'm saying i figured out that... 718 00:34:00,260 --> 00:34:02,460 We don't have to. 719 00:34:02,460 --> 00:34:03,730 ♪♪ 720 00:34:06,230 --> 00:34:08,730 I can do it. 721 00:34:08,730 --> 00:34:10,770 I can open the portal myself. 722 00:34:16,270 --> 00:34:18,770 Well, turns out we're standing in the middle 723 00:34:18,770 --> 00:34:21,100 Of the world's largest subwoofer. 724 00:34:21,110 --> 00:34:23,080 Yeah. 725 00:34:23,080 --> 00:34:25,550 If the point of the machine was to resonate the room 726 00:34:25,550 --> 00:34:28,220 At a certain frequency, i can do that. 727 00:34:28,220 --> 00:34:29,220 And you can replicate it? 728 00:34:29,220 --> 00:34:31,420 Kind of drilled into my brain. 729 00:34:31,420 --> 00:34:33,620 And it could kill you. How long do you think you can hold it? 730 00:34:33,620 --> 00:34:34,820 Maybe a minute. 731 00:34:34,820 --> 00:34:36,820 If it's too much, you pull back. 732 00:34:36,830 --> 00:34:38,330 I can't lose you, too. 733 00:34:38,330 --> 00:34:39,860 I got this. 734 00:34:39,860 --> 00:34:42,720 Here we go. 735 00:34:42,730 --> 00:34:44,570 Camera and data sensors are hard-lined back to us 736 00:34:44,570 --> 00:34:47,340 Through a cable... No signal loss that way. 737 00:34:47,340 --> 00:34:49,870 If daisy can hold it, we'll get a visual of the other side. 738 00:34:49,870 --> 00:34:52,470 That's what we're looking for. All right, you listen to me. 739 00:34:52,470 --> 00:34:54,130 You take care of yourself. 740 00:34:54,140 --> 00:34:55,700 We lose that probe, nobody cares. 741 00:34:55,710 --> 00:34:57,750 Uh, i'm confused. 742 00:34:57,750 --> 00:35:00,720 What exactly is she planning to do here? 743 00:35:06,450 --> 00:35:07,780 [ rumbling ] 744 00:35:15,330 --> 00:35:17,800 [ strained ] sorry. Still tuning. 745 00:35:22,700 --> 00:35:24,900 [ breathing heavily ] 746 00:35:29,210 --> 00:35:30,650 ♪♪ 747 00:35:38,250 --> 00:35:39,780 Hold it open as long as you can. 748 00:35:42,290 --> 00:35:44,360 Fitz, no! 749 00:35:46,930 --> 00:35:50,400 [ wind gusting ] 750 00:35:50,400 --> 00:35:52,170 ♪♪ 751 00:35:58,510 --> 00:36:00,180 Jemma! 752 00:36:02,640 --> 00:36:04,800 Jemma! 753 00:36:04,810 --> 00:36:09,310 ♪♪ 754 00:36:16,220 --> 00:36:18,220 Bobbi! 755 00:36:18,230 --> 00:36:20,630 Jemma! 756 00:36:21,930 --> 00:36:24,700 Jemma! 757 00:36:24,700 --> 00:36:26,370 Simmons: Fitz! 758 00:36:26,370 --> 00:36:27,500 Fitz! 759 00:36:27,500 --> 00:36:29,860 Jemma?! 760 00:36:29,870 --> 00:36:31,900 [ breathing heavily ] 761 00:36:41,520 --> 00:36:43,490 Jemma?! 762 00:36:46,960 --> 00:36:49,590 Oh! 763 00:36:49,590 --> 00:36:52,290 Jemma! 764 00:36:52,290 --> 00:36:53,850 Fitz! 765 00:37:03,240 --> 00:37:06,310 [ grunts ] 766 00:37:07,940 --> 00:37:09,940 Damn it. Pull him back. Get him back here. 767 00:37:17,450 --> 00:37:18,780 Aah! 768 00:37:45,610 --> 00:37:47,540 I can't hold it! 769 00:37:47,550 --> 00:37:48,620 ♪♪ 770 00:38:36,760 --> 00:38:38,630 [ gasps, coughs ] 771 00:38:38,630 --> 00:38:40,730 [ panting ] 772 00:38:42,540 --> 00:38:43,870 [ breathing heavily ] 773 00:38:44,840 --> 00:38:48,680 [ panting ] 774 00:38:48,680 --> 00:38:52,510 You did good, tremors. 775 00:38:52,510 --> 00:38:54,470 You did good. 776 00:38:54,480 --> 00:38:57,940 [ panting ] 777 00:38:57,950 --> 00:39:01,880 Fitz. 778 00:39:01,890 --> 00:39:03,530 ♪♪ 779 00:39:07,730 --> 00:39:11,570 They're gonna be okay. 780 00:39:11,570 --> 00:39:14,570 No sign of radiation or infection. 781 00:39:14,570 --> 00:39:18,110 Fitz would never have found her, but she saw the flare. 782 00:39:18,110 --> 00:39:19,940 We brought a woman back from the dead today. 783 00:39:19,940 --> 00:39:21,570 Randolph: Yes. 784 00:39:21,580 --> 00:39:23,380 And, happily, you kept up your end of the bargain. 785 00:39:23,380 --> 00:39:24,810 The portal is destroyed. 786 00:39:24,810 --> 00:39:26,840 Thank daisy for that. Yeah. 787 00:39:26,850 --> 00:39:31,720 Agent coulson... 788 00:39:31,720 --> 00:39:34,420 What exactly is daisy? 789 00:39:34,420 --> 00:39:36,850 They call themselves inhumans. 790 00:39:39,830 --> 00:39:44,400 I have not heard that word in a very long time. 791 00:39:58,180 --> 00:39:59,910 Yes? 792 00:39:59,910 --> 00:40:02,610 Your team pulled off a miracle today. 793 00:40:02,620 --> 00:40:04,020 Fitz got simmons back. 794 00:40:04,020 --> 00:40:07,050 I thought you deserved to know. 795 00:40:07,050 --> 00:40:08,750 They think she's gonna be okay 796 00:40:08,760 --> 00:40:10,890 If you want to come back and see her. 797 00:40:10,890 --> 00:40:12,820 Or stay. 798 00:40:12,830 --> 00:40:15,030 I think headquarters is big enough for the two of us. 799 00:40:17,000 --> 00:40:19,440 I'm glad she's safe. 800 00:40:23,640 --> 00:40:26,570 Simmons is back. 801 00:40:26,570 --> 00:40:28,740 She's okay. 802 00:40:28,740 --> 00:40:31,570 Are you serious? She's alive? 803 00:40:31,580 --> 00:40:34,920 Fitz, you absolute beauty! 804 00:40:34,920 --> 00:40:36,550 Beers?! Let's get a beer! 805 00:40:36,550 --> 00:40:39,050 ♪♪ 806 00:40:42,490 --> 00:40:43,930 [ gasps ] 807 00:40:45,560 --> 00:40:48,100 [ breathing shakily ] 808 00:40:56,040 --> 00:40:58,940 ♪♪ 809 00:41:29,540 --> 00:41:32,070 ♪♪ 810 00:41:32,070 --> 00:41:33,200 First thing tomorrow morning, all right? 811 00:41:33,210 --> 00:41:34,910 Man: Dr. Garner? Yeah. Yeah? 812 00:41:34,910 --> 00:41:36,050 I'm sorry for the intrusion, 813 00:41:36,050 --> 00:41:38,240 But i was hoping to add your class. 814 00:41:38,250 --> 00:41:40,110 You okay with a few weeks' makeup work? 815 00:41:40,110 --> 00:41:41,710 Yeah, i-i just transferred. 816 00:41:41,720 --> 00:41:43,790 I think psychology might be my major. 817 00:41:43,790 --> 00:41:45,080 Okay. 818 00:41:45,090 --> 00:41:47,890 You know why most people take psych, right? 819 00:41:47,890 --> 00:41:51,890 Ahh, damn this pen. Here. Give me your back. 820 00:41:51,890 --> 00:41:54,020 They're trying to figure out their families. 821 00:41:55,660 --> 00:41:59,030 You got me there. 822 00:41:59,030 --> 00:42:02,700 You wouldn't believe how messed up mine is.