1 00:00:00,866 --> 00:00:03,232 Coulson: Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,266 --> 00:00:06,202 Raina: Why would S.H.I.E.L.D. keep details of your death from you? 3 00:00:06,236 --> 00:00:08,037 What happened in Tahiti? 4 00:00:08,072 --> 00:00:09,605 Dr. Streiten: Director Fury ... 5 00:00:09,623 --> 00:00:11,374 He had a team of scientists working around the clock 6 00:00:11,408 --> 00:00:13,943 - I wanted to die. - And we should have let you. 7 00:00:13,961 --> 00:00:15,328 Coulson: Once we capture Quinn, 8 00:00:15,379 --> 00:00:16,913 we'll be one step closer to the Clairvoyant. 9 00:00:16,947 --> 00:00:20,216 - Where's Skye? - Agent Coulson, it's dangerous... 10 00:00:20,250 --> 00:00:22,418 sending her in like that, all alone. 11 00:00:22,452 --> 00:00:23,886 [gunshot] 12 00:00:25,305 --> 00:00:27,289 Oh. Oh, god. Hang on. 13 00:00:27,307 --> 00:00:28,925 - Put her in there! - Is it working?! 14 00:00:28,959 --> 00:00:33,462 We need to get her to a medical facility and fast. 15 00:00:36,649 --> 00:00:40,803 1x14 - T.A.H.I.T.I. 16 00:00:43,807 --> 00:00:46,409 She was shot twice in the abdomen at close range almost two hours ago. 17 00:00:46,443 --> 00:00:49,112 She's tachycardic, hypotensive, and lost a significant amount of blood. 18 00:00:49,146 --> 00:00:52,115 We had to lower her core body temp in order to transport her here. 19 00:00:52,149 --> 00:00:54,033 It's probably what kept her alive this long. 20 00:00:54,084 --> 00:00:55,368 We'll do everything we can. 21 00:01:00,824 --> 00:01:05,294 - Oh, dear. I'm a mess. - No. You were great. 22 00:01:07,330 --> 00:01:09,765 Intubate, and let's start getting that shirt off. 23 00:01:09,800 --> 00:01:13,167 [monitor beeping] [medical chatter] 24 00:01:20,343 --> 00:01:22,361 Okay, let's prep her for ex-lap. 25 00:01:33,824 --> 00:01:37,627 I'm here. That's unacceptable. 26 00:01:37,661 --> 00:01:40,813 I need to speak to Director Fury immediately, please. 27 00:01:40,848 --> 00:01:43,132 Why didn't I stop her? 28 00:01:43,167 --> 00:01:45,084 - I could have. - As if you could stop Skye 29 00:01:45,135 --> 00:01:46,586 doing anything she's set her mind to. 30 00:01:46,637 --> 00:01:49,422 I shouldn't have let her go after Quinn by herself. 31 00:01:49,473 --> 00:01:50,857 What was I thinking? 32 00:01:50,891 --> 00:01:54,310 It's not your fault. She shouldn't have been there. 33 00:01:54,344 --> 00:01:57,813 I'm her S.O. It's on me. 34 00:01:59,382 --> 00:02:03,336 The one to blame is the man who shot her, Ian Quinn. 35 00:02:03,370 --> 00:02:04,987 He's responsible. 36 00:02:05,022 --> 00:02:07,323 Coulson: Yes, the message is, I have an agent dying, 37 00:02:07,357 --> 00:02:09,492 and there are questions only he can answer. 38 00:02:09,526 --> 00:02:11,731 [beep] [clank] 39 00:02:13,697 --> 00:02:16,332 [sighs] 40 00:02:18,685 --> 00:02:21,587 [birds chirping] 41 00:02:28,545 --> 00:02:30,712 [woman talking over P.A.] 42 00:02:39,256 --> 00:02:42,058 - How is she? - Not good. 43 00:02:42,092 --> 00:02:43,926 The shots perforated her stomach 44 00:02:43,944 --> 00:02:45,845 and penetrated the large and small intestines. 45 00:02:45,879 --> 00:02:47,863 We resected what we could, but... 46 00:02:47,898 --> 00:02:51,200 - there's been too much damage. - So what's next? 47 00:02:51,235 --> 00:02:55,204 We can keep her comfortable, but you'll need to make a decision 48 00:02:55,239 --> 00:02:57,707 on whether or not you want to keep her on life support. 49 00:03:00,277 --> 00:03:02,378 You're saying there's nothing to be done? 50 00:03:04,781 --> 00:03:07,283 I'm saying you need to call her family 51 00:03:07,317 --> 00:03:09,802 and get them here as soon as possible. 52 00:03:14,725 --> 00:03:16,859 We're her family. 53 00:03:20,314 --> 00:03:23,899 In that case, I'm very sorry. 54 00:03:40,500 --> 00:03:43,786 Finally. I was beginning to think you'd forgotten ... 55 00:03:43,820 --> 00:03:44,987 Ohh. 56 00:03:45,005 --> 00:03:46,706 [grunting] 57 00:03:46,757 --> 00:03:48,791 Wait! You can't! 58 00:03:48,825 --> 00:03:51,127 [grunts] Why? 59 00:03:51,161 --> 00:03:54,096 'Cause you're defenseless, like she was? 60 00:03:54,131 --> 00:03:55,831 [grunting] 61 00:03:58,001 --> 00:03:59,501 May! May! 62 00:03:59,519 --> 00:04:02,271 [breathing heavily] 63 00:04:02,306 --> 00:04:04,557 Outside, now. 64 00:04:04,608 --> 00:04:06,325 Aah. 65 00:04:13,283 --> 00:04:15,234 He deserves to die, not her! 66 00:04:15,285 --> 00:04:18,120 Agreed. But right now, Quinn doesn't matter ... 67 00:04:18,155 --> 00:04:21,857 only Skye does, and I need you to pilot the plane. 68 00:04:21,875 --> 00:04:23,659 You heard what the doctor said. 69 00:04:23,693 --> 00:04:26,128 She said there was nothing more they could do for her, 70 00:04:26,163 --> 00:04:28,697 but there are doctors who brought me back from the dead. 71 00:04:28,715 --> 00:04:33,035 If they can do that, I'm betting they can save Skye. 72 00:04:35,815 --> 00:04:39,011 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 73 00:04:42,379 --> 00:04:44,213 [metal clangs] 74 00:04:44,247 --> 00:04:45,681 [monitor beeping] 75 00:04:45,715 --> 00:04:47,066 H.Q. radioed in. 76 00:04:47,100 --> 00:04:49,402 They've ordered us to hand over Quinn for interrogation 77 00:04:49,436 --> 00:04:51,237 and transport to the fridge. 78 00:04:51,271 --> 00:04:53,155 Do you want me to arrange the transfer? 79 00:04:53,190 --> 00:04:57,643 No. Quinn stays in our custody until I say otherwise. 80 00:04:57,677 --> 00:04:58,928 Yes, sir. 81 00:05:00,914 --> 00:05:04,700 Are you sure about this, taking her all the way to Bethesda? 82 00:05:04,734 --> 00:05:07,119 It's where my file says I was treated after New York. 83 00:05:07,154 --> 00:05:08,537 I understand, but what makes you think 84 00:05:08,571 --> 00:05:11,040 the doctors there will be able to do anything different? 85 00:05:11,074 --> 00:05:15,795 - I know they saved you, but ... - They did a lot more than save me. 86 00:05:15,846 --> 00:05:18,297 It's time you know the truth. 87 00:05:19,916 --> 00:05:21,884 Simmons: That can't be. 88 00:05:21,918 --> 00:05:25,721 What you're describing ... it's medically impossible. 89 00:05:25,755 --> 00:05:27,556 Except for the fact that I'm standing here ... 90 00:05:27,590 --> 00:05:30,559 proof that it's not impossible. And here's more proof ... 91 00:05:30,593 --> 00:05:33,396 my file, describing how they brought me back ... 92 00:05:33,430 --> 00:05:36,178 the doctors, the procedures, the drugs. 93 00:05:36,213 --> 00:05:40,152 Sir... it's against the law for us to read this. 94 00:05:40,203 --> 00:05:43,122 - Are you sure? - I don't care about your clearance level. 95 00:05:43,156 --> 00:05:44,373 I'm ordering you to read it. 96 00:05:46,376 --> 00:05:48,160 "Death and recovery report." 97 00:05:48,195 --> 00:05:50,880 It's only recently that director Fury gave me access to this. 98 00:05:50,914 --> 00:05:52,915 I've gone over it dozens of times. 99 00:05:52,949 --> 00:05:54,650 I need you to decipher the medical parts of it 100 00:05:54,684 --> 00:05:57,670 I didn't understand. Feel free to reach out to Dr. Streiten. 101 00:05:57,721 --> 00:06:00,389 He should be eager to answer any questions you may have. 102 00:06:00,424 --> 00:06:03,392 Yes, I'm sure I'll have quite a few. 103 00:06:03,427 --> 00:06:08,013 - So, what about Tahiti? - Turns out, not so magical, 104 00:06:08,064 --> 00:06:11,016 just false memories implanted to cover up what was done. 105 00:06:11,067 --> 00:06:17,406 Sir... it says here your heart was perforated, torn in half. 106 00:06:17,441 --> 00:06:19,024 That part of it I understood. 107 00:06:19,075 --> 00:06:21,977 And yet, they managed to heal the damaged tissue completely. 108 00:06:21,995 --> 00:06:23,612 We need to understand how. 109 00:06:23,646 --> 00:06:25,414 - So we can do the same for Skye. - That's what I'm counting on. 110 00:06:25,449 --> 00:06:27,950 - We'll get right on it, sir. - Thank you. 111 00:06:30,754 --> 00:06:33,706 [sighs] 112 00:06:35,258 --> 00:06:39,211 - Hurt much? - I'm fine. 113 00:06:43,783 --> 00:06:45,935 Coulson told me how long he was dead. 114 00:06:48,488 --> 00:06:51,106 But you already knew that, didn't you? 115 00:06:53,009 --> 00:06:57,783 I saw Skye... in the pod, 116 00:06:58,331 --> 00:07:03,302 machines filtering her blood, breathing for her. 117 00:07:07,123 --> 00:07:09,074 I'm not sure I'd make this play ... 118 00:07:09,125 --> 00:07:13,562 fly halfway around the world hoping for a second miracle. 119 00:07:16,383 --> 00:07:18,867 If Coulson thinks there's a chance in a million 120 00:07:18,885 --> 00:07:23,088 to save Skye, to save any of us, he'd take it. 121 00:07:24,891 --> 00:07:29,044 People like us ... we need people like him. 122 00:07:29,079 --> 00:07:31,380 So, yeah, it makes sense ... 123 00:07:31,398 --> 00:07:34,600 a lot more sense than the alternative. 124 00:07:34,651 --> 00:07:39,972 - You mean giving up? - Or killing the man responsible. 125 00:07:40,006 --> 00:07:43,142 I did like seeing you go after Quinn. 126 00:07:44,995 --> 00:07:47,496 You don't open the blinds like that very often. 127 00:07:47,531 --> 00:07:50,571 Woman: S.H.I.E.L.D. 616, this is tower Michael Tango. 128 00:07:50,656 --> 00:07:53,791 You are in violation of S.H.I.E.L.D. directive 1297. 129 00:07:53,826 --> 00:07:57,623 - Respond immediately. - Disobeying a direct order. 130 00:07:57,657 --> 00:08:00,292 We didn't hand Quinn over for interrogation. 131 00:08:00,343 --> 00:08:01,460 Great. 132 00:08:01,545 --> 00:08:03,245 [engines roar] 133 00:08:08,885 --> 00:08:12,521 This is S.H.I.E.L.D. 616. How do we proceed? 134 00:08:12,522 --> 00:08:15,865 Prepare to be boarded and relinquish command. 135 00:08:20,760 --> 00:08:23,595 Really? All the war and chaos in the world, 136 00:08:23,613 --> 00:08:25,263 and S.H.I.E.L.D. sends a plane after us? 137 00:08:25,281 --> 00:08:27,766 Three planes ... a small transport to dock 138 00:08:27,784 --> 00:08:29,768 and a pair of F-35s to make sure we hand over Quinn. 139 00:08:29,786 --> 00:08:31,103 [thud] 140 00:08:32,071 --> 00:08:35,607 [whirring] 141 00:08:39,412 --> 00:08:41,496 If they scratched my paint, I'm gonna be pissed. 142 00:08:41,547 --> 00:08:43,331 I'll await your orders, sir. 143 00:08:45,117 --> 00:08:49,388 Garrett? What the hell are you doing here? 144 00:08:49,422 --> 00:08:52,974 Well, as opposed to the level 8 jackass I'm staring at, 145 00:08:53,009 --> 00:08:56,395 - I still follow orders. - You're the worst at following orders. 146 00:08:56,429 --> 00:08:59,297 Maybe... but I like this one. 147 00:08:59,332 --> 00:09:01,933 You are to immediately turn Ian Quinn over 148 00:09:01,967 --> 00:09:03,835 for transport to the fridge. 149 00:09:04,987 --> 00:09:08,640 Agent Antoine Triplett, Agent Phillip Coulson. 150 00:09:08,658 --> 00:09:12,994 You wouldn't know it to look at him, but Phil's one of our finest. 151 00:09:14,330 --> 00:09:15,697 An honor, sir. 152 00:09:15,748 --> 00:09:20,368 Trip joined me as my specialist after Ward came to your circus. 153 00:09:20,420 --> 00:09:22,838 - Go secure the prisoner. - Yes, sir. 154 00:09:26,992 --> 00:09:28,794 Phil, come on. 155 00:09:28,828 --> 00:09:31,296 Just because Fury gave you this pretty plane 156 00:09:31,330 --> 00:09:33,131 doesn't mean they won't shoot it out of the sky. 157 00:09:33,165 --> 00:09:34,966 Why are you really here, Garrett? 158 00:09:35,000 --> 00:09:36,968 S.H.I.E.L.D. could have sent any security team to collect Quinn. 159 00:09:37,002 --> 00:09:38,069 Why you? 160 00:09:40,005 --> 00:09:43,275 - You've been chasing him, too! - Since Malta. 161 00:09:43,309 --> 00:09:47,896 Then yesterday, your little Italian job cost my team weeks of work. 162 00:09:47,947 --> 00:09:50,765 - You can't have him, not yet. - This isn't a request. 163 00:09:50,800 --> 00:09:52,017 Quinn shot one of my agents. 164 00:09:52,051 --> 00:09:54,653 She's on life support in a med pod downstairs. 165 00:09:54,687 --> 00:09:57,522 We are taking her to the trauma center in Bethesda. 166 00:09:57,540 --> 00:09:59,791 Quinn actually pulled the trigger? 167 00:09:59,826 --> 00:10:02,961 Skye infiltrated his compound in Malta. 168 00:10:02,995 --> 00:10:05,931 When he saw her yesterday, seems he took it personally. 169 00:10:05,965 --> 00:10:10,752 I never took him for a triggerman. He pays others for that. 170 00:10:10,786 --> 00:10:12,671 I've lost three of my own chasing him. 171 00:10:12,705 --> 00:10:14,973 Then you understand why I can't give him to you 172 00:10:15,007 --> 00:10:16,091 until we save my agent. 173 00:10:16,142 --> 00:10:18,043 Because if she doesn't make it... 174 00:10:23,215 --> 00:10:26,902 - Agent Grant Ward. - Trip. [chuckles] 175 00:10:26,936 --> 00:10:28,520 - Is Garrett upstairs? - Yeah. 176 00:10:28,554 --> 00:10:30,054 You know, he still talks about 177 00:10:30,072 --> 00:10:32,107 that thousand-yard shot you took in Bandung. 178 00:10:32,158 --> 00:10:34,893 It was 2,000. So, what are you doing here? 179 00:10:34,911 --> 00:10:40,064 - Man, this is like the Playboy jet. - Mm. [chuckles] 180 00:10:40,082 --> 00:10:42,567 I mean, a guy could get soft bunking in a space like this. 181 00:10:42,585 --> 00:10:45,820 How did Coulson swing such a sweet ride? 182 00:10:45,855 --> 00:10:49,191 - He died. - That's tight. 183 00:10:49,225 --> 00:10:51,977 You want to point me to the box you're keeping Quinn? 184 00:10:52,011 --> 00:10:55,413 H.Q. ordered Garrett to haul his ass to the fridge for questioning. 185 00:10:55,431 --> 00:10:57,599 [breathes sharply] 186 00:10:59,218 --> 00:11:03,355 - Is that a full bar? - You're welcome to it. 187 00:11:03,389 --> 00:11:06,474 But, uh, Quinn stays put till Coulson says otherwise. 188 00:11:06,526 --> 00:11:07,893 Come on, man. 189 00:11:07,927 --> 00:11:11,730 Garrett was your S.O., too, so you know how this works. 190 00:11:11,764 --> 00:11:15,433 - Why don't you remind me? - Garrett wants Quinn. 191 00:11:15,484 --> 00:11:18,436 It's my job to make sure Garrett gets what he wants. 192 00:11:18,471 --> 00:11:21,106 - Now where is he? - Can't help you with that. 193 00:11:22,254 --> 00:11:26,110 No worries. I'll find Quinn myself. 194 00:11:26,128 --> 00:11:29,834 I'm sure he's tucked between the jacuzzi and the squash court. 195 00:11:30,282 --> 00:11:31,499 Hey. 196 00:11:31,551 --> 00:11:33,451 [both grunting] 197 00:11:38,808 --> 00:11:40,342 Agent Ward, stand down. 198 00:11:41,460 --> 00:11:42,477 [coughs] 199 00:11:43,980 --> 00:11:47,065 Agent Garrett and I have come to an agreement. 200 00:11:47,132 --> 00:11:50,068 He convinced H.Q. he could interrogate Quinn here 201 00:11:50,102 --> 00:11:52,637 on our plane as we continue to Bethesda. 202 00:11:52,655 --> 00:11:55,357 Well, I'm a bit of a sweet talker when I need to be. 203 00:11:55,408 --> 00:11:59,027 You wouldn't believe what I could talk this son of a gun into. 204 00:12:00,312 --> 00:12:01,913 - Good seeing you, son. - You, too, sir. 205 00:12:01,948 --> 00:12:03,698 And thank you. 206 00:12:03,749 --> 00:12:07,318 Saving the girl's top priority, and she might know something. 207 00:12:07,336 --> 00:12:11,957 I've never heard of half the drugs they gave Coulson ... GH-325? 208 00:12:11,991 --> 00:12:15,043 And what about this robotic-assisted- neural-micro-surgery 209 00:12:15,094 --> 00:12:16,895 they used to implant the Tahiti memories? 210 00:12:16,929 --> 00:12:20,966 - It all sounds so diabolical. - I agree. 211 00:12:21,000 --> 00:12:23,051 We can't argue with the results. He's walking around. 212 00:12:24,520 --> 00:12:29,224 Yeah but at what cost? You read the transcripts. 213 00:12:29,258 --> 00:12:31,443 He begged the doctors to let him die. 214 00:12:31,477 --> 00:12:34,012 This is different. Skye's still alive. 215 00:12:34,030 --> 00:12:35,814 We have to keep her that way. 216 00:12:35,848 --> 00:12:37,482 [cellphone vibrates] 217 00:12:37,516 --> 00:12:41,519 Oh. I've asked Dr. Streiten to advise us. 218 00:12:41,537 --> 00:12:43,321 [beep] Hello. 219 00:12:43,355 --> 00:12:46,975 Yes. Are you sure? 220 00:12:47,009 --> 00:12:49,828 That can't be. 221 00:12:49,862 --> 00:12:52,530 [door opens] 222 00:12:52,548 --> 00:12:55,533 And here I thought I was gonna get to play bad cop. 223 00:12:55,551 --> 00:12:57,368 Ian Quinn, this is Agent Garrett. 224 00:12:57,386 --> 00:13:00,255 - He's here to ask you some questions. - Oh, no, thank you. 225 00:13:00,306 --> 00:13:02,540 I ... my head's still ringing from the last visitor. 226 00:13:02,558 --> 00:13:04,208 At least the last visitor left you with a head. 227 00:13:04,226 --> 00:13:07,012 I'm not always that considerate. 228 00:13:07,046 --> 00:13:09,347 I'm interested in one of your newer projects. 229 00:13:09,381 --> 00:13:11,349 Hmm? Oh, but there are so many to choose from. 230 00:13:11,383 --> 00:13:12,383 [grunts] 231 00:13:12,401 --> 00:13:16,220 Let me be clear ... you have no rights. You have no lawyer. 232 00:13:16,238 --> 00:13:18,723 The only thing keeping Agent Coulson here 233 00:13:18,741 --> 00:13:19,958 from throwing you out of this plane 234 00:13:19,992 --> 00:13:21,943 is the very weak heartbeat of a young agent downstairs, 235 00:13:21,994 --> 00:13:24,279 and the only incentive I have for not tearing your tongue out 236 00:13:24,330 --> 00:13:26,614 is that you use it to answer my questions. 237 00:13:26,666 --> 00:13:28,166 Is that clear? 238 00:13:28,200 --> 00:13:29,159 [mumbling] Mm-hmm. 239 00:13:29,160 --> 00:13:31,736 - You understand that? - No. 240 00:13:31,754 --> 00:13:33,237 [groans] 241 00:13:33,255 --> 00:13:35,740 Aah. Ohh. 242 00:13:39,595 --> 00:13:42,580 Tell us about Cybertek and the Deathlok program. 243 00:13:42,598 --> 00:13:45,133 - Deathlok? - Catchy, right? 244 00:13:45,184 --> 00:13:49,521 Sounds like some wrestler from the '80s. What is it really? 245 00:13:49,555 --> 00:13:51,823 Those are dangerous waters, and the last agent that 246 00:13:51,824 --> 00:13:54,092 waded into them wound up with two in the stomach. 247 00:13:55,895 --> 00:13:57,395 [grunting] 248 00:13:57,429 --> 00:14:00,598 So... she's still alive? 249 00:14:00,616 --> 00:14:03,434 Yeah. And you better hope she stays that way. 250 00:14:03,452 --> 00:14:07,489 Is that why you shot Skye, because she saw what Cybertek delivered? 251 00:14:07,540 --> 00:14:10,475 No. I shot Skye because that's what 252 00:14:10,476 --> 00:14:11,910 the Clairvoyant told me to do. 253 00:14:12,441 --> 00:14:14,573 May: You wanted to see me? 254 00:14:14,608 --> 00:14:16,998 I just got off the phone with the trauma center in Bethesda. 255 00:14:17,049 --> 00:14:18,683 Dr. Streiten's gone off the grid. 256 00:14:18,718 --> 00:14:21,386 So we'll find a different doctor there who operated on Coulson. 257 00:14:21,420 --> 00:14:25,890 - That's the thing. Actually... - Coulson was never treated there. 258 00:14:25,925 --> 00:14:27,809 - You're not making sense. - None of this makes sense. 259 00:14:27,843 --> 00:14:29,677 The doctors listed, the operating-room number ... 260 00:14:29,729 --> 00:14:32,514 none of them exist. None of them are part of S.H.I.E.L.D. 261 00:14:34,600 --> 00:14:37,569 What I find surprising is how a big-shot billionaire 262 00:14:37,603 --> 00:14:40,071 could fall for this psychic mumbo jumbo. 263 00:14:40,106 --> 00:14:41,573 Oh, I doubted it at the beginning, 264 00:14:41,607 --> 00:14:44,509 but then I realized it would be mutually beneficial. 265 00:14:44,543 --> 00:14:46,694 He must have something pretty terrible on you. 266 00:14:46,746 --> 00:14:47,946 Shooting an unarmed girl? 267 00:14:47,980 --> 00:14:52,000 Let's just say I learned the hard way that obeying was in my best interest. 268 00:14:52,034 --> 00:14:54,736 Yet... here you are. 269 00:14:58,624 --> 00:15:02,427 Let me assure you it wasn't luck 270 00:15:02,461 --> 00:15:05,496 that led me to your partner's black sedan in Berlin 271 00:15:05,514 --> 00:15:11,381 or that he'd open the door for a redhead or those two agents in Morocco. 272 00:15:11,470 --> 00:15:13,421 Do you think it was just a roll of the dice 273 00:15:13,456 --> 00:15:16,608 that my people found them in that Riad? 274 00:15:16,642 --> 00:15:19,844 No, it was the Clairvoyant. 275 00:15:19,862 --> 00:15:22,513 Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in? 276 00:15:22,531 --> 00:15:24,282 The Clairvoyant sees everything... 277 00:15:26,986 --> 00:15:30,572 ... except what happened to him. 278 00:15:30,623 --> 00:15:33,475 This is still about me. 279 00:15:33,509 --> 00:15:39,197 Wait. You're gonna need to rewind the tape, Phil. 280 00:15:39,215 --> 00:15:42,000 You heard about my near-death before the battle of New York? 281 00:15:42,034 --> 00:15:44,469 There's more to it than that. 282 00:15:44,503 --> 00:15:47,639 I thought I was gone for seconds ... 283 00:15:47,673 --> 00:15:51,476 - turns out it was days. - That's impossible. 284 00:15:51,510 --> 00:15:53,261 Which is why the Clairvoyant will do anything 285 00:15:53,312 --> 00:15:54,762 to know how it happened. 286 00:15:54,814 --> 00:15:59,100 - Even order you to shoot Skye. - Garrett: Wait. 287 00:15:59,134 --> 00:16:01,269 You don't know what S.H.I.E.L.D. did to save you. 288 00:16:01,320 --> 00:16:03,371 That's why we're flying to where I was treated. 289 00:16:04,857 --> 00:16:07,976 So shooting the girl forces you to figure it all out. 290 00:16:08,010 --> 00:16:13,329 - So the Clairvoyant can finally see. - Or you let the girl die. 291 00:16:13,364 --> 00:16:15,377 [sighs] 292 00:16:17,059 --> 00:16:18,726 [engine roars] 293 00:16:18,777 --> 00:16:19,977 Quinn shot Skye for nothing. 294 00:16:20,028 --> 00:16:22,313 The place we were going, the doctors who treated you ... 295 00:16:22,347 --> 00:16:26,784 - they don't exist. - Or maybe they exist somewhere else. 296 00:16:26,819 --> 00:16:29,604 This is S.H.I.E.L.D. There are always secrets. 297 00:16:29,638 --> 00:16:32,507 That's my fear, sir. Your file is filled with secrets ... 298 00:16:32,541 --> 00:16:35,025 experimental drugs, unknown surgical procedures 299 00:16:35,043 --> 00:16:36,694 we've never even heard of. 300 00:16:36,712 --> 00:16:40,465 Frankly, Fitz and I only understand about 70% of what's in here. 301 00:16:40,499 --> 00:16:43,510 Even if we do find where they treated you and we were able to 302 00:16:43,511 --> 00:16:46,521 replicate the procedure, there's the other obvious question. 303 00:16:46,555 --> 00:16:49,150 - Which is? - Whether we should. 304 00:16:50,008 --> 00:16:52,810 What you experienced, sir, 305 00:16:52,845 --> 00:16:54,946 if this file is even partially accurate ... 306 00:16:54,980 --> 00:16:56,647 No one's suggesting that we submit Skye 307 00:16:56,682 --> 00:16:58,182 to everything that I went through, 308 00:16:58,216 --> 00:17:01,872 but if there's something in here ... a drug, 309 00:17:01,907 --> 00:17:04,322 a treatment that can save her, we need to find it. 310 00:17:04,356 --> 00:17:07,108 - Figure it out. - Yes, sir. 311 00:17:09,661 --> 00:17:11,612 - You disagree. - No. 312 00:17:11,663 --> 00:17:15,249 I think we need to do everything humanly possible to save Skye. 313 00:17:15,284 --> 00:17:17,718 But we need to acknowledge that doing so 314 00:17:17,753 --> 00:17:20,671 might give the Clairvoyant exactly what he wants. 315 00:17:20,706 --> 00:17:22,557 It's a risk we have to take. 316 00:17:22,591 --> 00:17:24,542 [sighs] 317 00:17:24,576 --> 00:17:26,544 [monitor beeping] 318 00:17:29,564 --> 00:17:31,532 How is she? 319 00:17:31,566 --> 00:17:35,269 Deteriorating, and I don't know how to stop it. 320 00:17:35,320 --> 00:17:37,104 The only thing I've found remotely interesting 321 00:17:37,155 --> 00:17:41,375 - is something called "GH-325." - Some kind of drug? 322 00:17:41,409 --> 00:17:43,878 Agent Coulson was injected with that, and literally minutes later, 323 00:17:43,912 --> 00:17:46,530 his wounds showed signs of cellular regeneration. 324 00:17:46,565 --> 00:17:48,532 Regeneration? Is that even possible? 325 00:17:48,566 --> 00:17:50,584 Even if this miracle drug does exist, we don't know where to find it. 326 00:17:50,619 --> 00:17:53,871 We have no coordinates, no logs of anyone's departure or arrival. 327 00:17:55,905 --> 00:17:59,043 I think maybe I can help with that. 328 00:18:02,264 --> 00:18:05,900 - You've set up the echo-chamber. - Yeah, I made a couple of calls. 329 00:18:05,934 --> 00:18:09,253 A buddy of mine works in the archives at the Triskelion. 330 00:18:09,271 --> 00:18:13,257 Agreed to let us access it from here. 331 00:18:13,275 --> 00:18:14,775 Hard to believe, but this cube contains 332 00:18:14,809 --> 00:18:16,760 all of S.H.I.E.L.D.'s historical administrative data. 333 00:18:16,778 --> 00:18:19,096 Yeah, but if Agent Coulson's operation didn't take place 334 00:18:19,114 --> 00:18:20,764 at a S.H.I.E.L.D. medical facility ... 335 00:18:20,782 --> 00:18:22,066 We won't find any record of it here ... I know. 336 00:18:22,100 --> 00:18:24,568 But this also contains all interoffice memos, 337 00:18:24,602 --> 00:18:26,654 travel arrangements, purchase orders. 338 00:18:26,705 --> 00:18:29,740 Maybe we can track down the location 339 00:18:29,774 --> 00:18:31,876 through a virtual paper trail of some sort or another. 340 00:18:31,910 --> 00:18:34,295 Yeah. [beeping] 341 00:18:34,329 --> 00:18:36,614 [gasps] 342 00:18:36,648 --> 00:18:38,933 [sighs] Okay. 343 00:18:38,967 --> 00:18:41,101 Well, let's start with the travel memoranda 344 00:18:41,136 --> 00:18:43,287 from the date Coulson got stabbed. 345 00:18:43,305 --> 00:18:44,288 [beeping] 346 00:18:44,306 --> 00:18:46,257 Here we go. 347 00:18:46,291 --> 00:18:49,310 Or, um, what about Dr. Streiten's departure from the Triskelion? 348 00:18:49,344 --> 00:18:50,844 - Maybe they have that. - Yeah. 349 00:19:07,091 --> 00:19:09,363 - Here. This is interesting. - A World War II bunker? 350 00:19:09,414 --> 00:19:10,531 "Collapsed" bunker. 351 00:19:10,582 --> 00:19:13,817 Definitely not a sanctioned S.H.I.E.L.D. facility. 352 00:19:13,852 --> 00:19:16,287 - "The Guest House"? - Exactly. 353 00:19:16,321 --> 00:19:20,490 Guest House ... G.H. GH-325. 354 00:19:20,508 --> 00:19:21,875 Look at the file's access history. 355 00:19:21,927 --> 00:19:25,829 - The only record of it being opened... - Is by a level 10 operative. 356 00:19:25,847 --> 00:19:27,331 Director Fury. 357 00:19:27,349 --> 00:19:29,499 So, Fury's been to this place, and he's the person 358 00:19:29,517 --> 00:19:31,168 who sanctioned the operations on Agent Coulson. 359 00:19:31,202 --> 00:19:33,170 And why aren't you trying to find the file? 360 00:19:33,188 --> 00:19:34,171 [beeping] 361 00:19:39,945 --> 00:19:42,112 Ah, damn. 362 00:19:42,147 --> 00:19:45,316 Encrypted. Skye could crack this. 363 00:19:46,750 --> 00:19:48,851 What would she do? 364 00:19:56,361 --> 00:19:58,295 It's not an encryption. 365 00:20:07,806 --> 00:20:09,757 [engine roars] 366 00:20:18,483 --> 00:20:20,768 The Guest House is not a S.H.I.E.L.D. facility. 367 00:20:20,819 --> 00:20:22,686 We don't know who or what's in there. 368 00:20:22,720 --> 00:20:25,739 - Be prepared for potential resistance. - No contact from inside? 369 00:20:25,774 --> 00:20:27,741 May: I've tried every known channel ... no response. 370 00:20:27,776 --> 00:20:30,361 - Place could be abandoned. - Let's hope not. 371 00:20:30,395 --> 00:20:32,363 We need the people inside to work on Skye. 372 00:20:32,397 --> 00:20:35,783 Simmons is prepping Skye to move at a moment's notice, sir. 373 00:20:35,834 --> 00:20:37,701 Trip can help. He's had med-tech training. 374 00:20:37,735 --> 00:20:40,070 Good. We do our jobs right, this will all go peacefully. 375 00:20:40,088 --> 00:20:43,957 - What if they don't want to help us? - I'll say "pretty please." 376 00:20:44,009 --> 00:20:46,760 We need the doctors alive and the place intact. 377 00:20:46,795 --> 00:20:49,746 If it does go sideways, Fitz, I need you down there 378 00:20:49,764 --> 00:20:51,882 to determine what Simmons can use to help Skye. 379 00:20:51,916 --> 00:20:54,218 And then we take it. Let's move. 380 00:21:17,409 --> 00:21:19,076 [tone plays] 381 00:21:19,110 --> 00:21:20,610 Alpha: Company? 382 00:21:20,628 --> 00:21:22,996 Nothing's scheduled for a couple weeks. Try the protocol. 383 00:21:23,048 --> 00:21:25,332 Alpha: How was the drive from Istanbul? 384 00:21:25,383 --> 00:21:28,001 - Countersign? - No clue. 385 00:21:28,053 --> 00:21:29,286 - Never heard it. - Fitz: I can't find it 386 00:21:29,304 --> 00:21:31,388 in any of S.H.I.E.L.D.'s protocol directives. 387 00:21:31,423 --> 00:21:34,174 This is Agent Coulson with S.H.I.E.L.D. 388 00:21:34,225 --> 00:21:36,226 We don't know the counter, but we have a team member 389 00:21:36,261 --> 00:21:37,678 in dire need of medical assistance. 390 00:21:37,729 --> 00:21:40,431 We know she can be treated here. Open the doors. 391 00:21:40,465 --> 00:21:43,467 Maybe we can work something out. Do you copy? 392 00:21:43,485 --> 00:21:46,737 How was the drive from Istanbul? 393 00:21:47,939 --> 00:21:50,240 We're looking for medical assistance. 394 00:21:50,275 --> 00:21:52,926 A person's life is at stake. Will you help us? 395 00:21:54,776 --> 00:21:57,283 How was the drive from Istanbul? 396 00:21:57,916 --> 00:22:00,384 "Pretty please" it is. 397 00:22:11,229 --> 00:22:14,231 These guys are good... hacked their way in. 398 00:22:14,265 --> 00:22:16,166 How the hell did they find this place? 399 00:22:16,184 --> 00:22:18,519 Doesn't matter. Didn't know the countersign. 400 00:22:19,604 --> 00:22:22,540 - You want left or right? - Left's good. 401 00:22:24,454 --> 00:22:26,588 [elevator bell dings] 402 00:22:32,778 --> 00:22:36,397 There's an antechamber and a set of glass doors. 403 00:22:36,432 --> 00:22:39,317 Can't see much beyond that. Lights are all out. 404 00:22:39,351 --> 00:22:42,787 Well, they know we're coming. Let's go say "hello." 405 00:22:47,359 --> 00:22:49,243 Clear. 406 00:22:53,666 --> 00:22:55,466 Okay, Simmons, we're going in now. 407 00:22:57,169 --> 00:22:58,636 Simmons? 408 00:23:00,506 --> 00:23:03,291 Damn it. 409 00:23:04,393 --> 00:23:08,146 Comms are down. There's too much mountain on top of us. 410 00:23:08,180 --> 00:23:10,148 Trust me ... it's better. You don't want them 411 00:23:10,182 --> 00:23:12,483 hearing the horrible death we're walking into. 412 00:23:13,919 --> 00:23:17,188 Humor, son. You Brits are too serious. 413 00:23:17,222 --> 00:23:21,075 - Besides, if the job was easy... - It wouldn't be any fun. 414 00:23:21,910 --> 00:23:24,895 I'm not afraid ... not yet. 415 00:23:24,913 --> 00:23:27,915 I suspect the real danger won't happen until we breach that bulletproof glass. 416 00:23:29,418 --> 00:23:31,902 Probably a stairwell back to the surface. 417 00:23:36,175 --> 00:23:39,210 What do you think, Fitz? Can you get us inside? 418 00:23:39,244 --> 00:23:42,296 To certain, horrible death? Absolutely. 419 00:23:49,130 --> 00:23:51,139 Okay, sir, just say the word. 420 00:23:51,190 --> 00:23:52,473 Once we get inside, everybody find cover. 421 00:23:52,524 --> 00:23:54,859 All right, gentlemen, here we go. 422 00:23:54,893 --> 00:23:58,095 [beep] 423 00:24:16,048 --> 00:24:17,532 We've come for medical assistance. 424 00:24:17,566 --> 00:24:21,168 But you continue firing on us, we will defend oursel... 425 00:24:25,307 --> 00:24:28,976 - I count two hostiles. - Copy that. Ready? 426 00:24:37,569 --> 00:24:39,237 You got one of those little flash things? 427 00:24:39,271 --> 00:24:41,873 Yeah. 428 00:24:45,699 --> 00:24:48,191 Ward! 429 00:24:49,281 --> 00:24:50,381 [groans] 430 00:25:00,643 --> 00:25:01,643 Clear! 431 00:25:01,677 --> 00:25:04,295 - See if you can get some lights on. - Yeah. 432 00:25:05,731 --> 00:25:08,466 [sighs] 433 00:25:08,484 --> 00:25:12,654 No hard feelings, Bob. 434 00:25:16,775 --> 00:25:19,577 Clear. We're not done. 435 00:25:19,611 --> 00:25:23,331 This one's hit. Shouldn't be too hard to find. 436 00:25:24,143 --> 00:25:26,937 [music] 437 00:25:38,704 --> 00:25:40,605 Coulson: Go. 438 00:25:51,944 --> 00:25:53,778 We're gonna get you medical help. 439 00:25:53,812 --> 00:25:56,280 Is anyone else down here? Where are the doctors? 440 00:25:56,315 --> 00:25:57,281 Med staff doesn't stay here. 441 00:25:57,316 --> 00:26:01,969 We're looking for a drug ... GH-325. It might help you, too. 442 00:26:02,004 --> 00:26:05,707 - Do I... k-know you? - I don't know. 443 00:26:05,741 --> 00:26:08,960 I-I might have spent some time here awhile back. 444 00:26:08,994 --> 00:26:12,046 Then you know about... the timer. 445 00:26:13,332 --> 00:26:15,568 Garret: We got a problem! 446 00:26:17,503 --> 00:26:18,803 [breathes sharply] 447 00:26:20,472 --> 00:26:22,673 Semtex. 448 00:26:22,707 --> 00:26:25,209 The whole place is rigged to blow. 449 00:26:25,227 --> 00:26:26,511 Fitz: There's enough explosive 450 00:26:26,545 --> 00:26:28,096 to bring down the whole mountain on top of us. 451 00:26:29,047 --> 00:26:33,184 Sir. Less than 10 minutes. It's probably a failsafe. 452 00:26:33,218 --> 00:26:35,987 If the guards had eliminated us, they'd stop the timer. 453 00:26:36,021 --> 00:26:37,438 Since they didn't... 454 00:26:37,489 --> 00:26:39,157 Fitz: It's some kind of emergency override. 455 00:26:39,191 --> 00:26:41,442 Skye could probably get past it, but I can't hack the panel, 456 00:26:41,493 --> 00:26:42,893 which means we're trapped in here. 457 00:26:44,363 --> 00:26:46,447 You're the guy who taught Ward how to disarm nuclear bombs. 458 00:26:46,498 --> 00:26:50,752 Figure out a way to get us out of here. Let's go find the drug. 459 00:26:53,038 --> 00:26:56,007 So this is some sort of medical facility. 460 00:26:56,041 --> 00:26:59,627 Yeah, but if nobody's here, I'm not sure it's gonna do us any good. 461 00:27:00,996 --> 00:27:02,897 [monitor beeping] 462 00:27:02,631 --> 00:27:06,584 Tough when it's your team. You guys go back a ways? 463 00:27:06,602 --> 00:27:08,386 Not really. A few months. 464 00:27:08,420 --> 00:27:12,240 We have nothing in common ... couldn't be more different. 465 00:27:12,274 --> 00:27:15,259 But you can't imagine your life without her. 466 00:27:16,100 --> 00:27:20,383 Yes. You've experienced that, Agent Triplett? 467 00:27:20,566 --> 00:27:25,603 I have. Sometimes, a person takes you by surprise. 468 00:27:25,621 --> 00:27:27,038 Yeah. 469 00:27:28,707 --> 00:27:31,659 She's very lucky to have you. 470 00:27:31,710 --> 00:27:34,378 I know anything bad ever happens to me, 471 00:27:34,413 --> 00:27:37,748 hope you're in my corner, too. 472 00:27:37,782 --> 00:27:39,083 [footsteps approach] 473 00:27:39,117 --> 00:27:41,502 May: Comms are down. 474 00:27:41,553 --> 00:27:43,888 If I don't hear anything within the hour, I'm going after them. 475 00:27:43,922 --> 00:27:46,090 [rapid beeping] 476 00:27:46,124 --> 00:27:48,125 Skye's coding. Both of you, now. 477 00:27:48,143 --> 00:27:49,894 [flatline] 478 00:27:49,928 --> 00:27:51,629 How can we help? I need a unit of Epi. 479 00:27:51,647 --> 00:27:53,731 Got it. 480 00:28:17,005 --> 00:28:18,422 Don't. Let me die. 481 00:28:18,457 --> 00:28:21,375 Please. Let me die! 482 00:28:28,267 --> 00:28:31,219 - Is that where... - Yeah. 483 00:28:36,358 --> 00:28:38,842 The timer doesn't control the explosion. 484 00:28:38,861 --> 00:28:41,679 It's just a clock. Detonator must be somewhere else. 485 00:28:41,697 --> 00:28:43,681 It's not in here, or I'd have found it. 486 00:28:43,699 --> 00:28:45,449 There's no time to search the whole compound. 487 00:28:45,484 --> 00:28:49,370 Maybe we can take some semtex, use it on the doors. 488 00:28:56,712 --> 00:28:59,029 Sir, are you sure you want to? 489 00:29:08,390 --> 00:29:10,708 We should put suits on before we go in there. 490 00:29:10,726 --> 00:29:13,377 You're right, but there's no time. 491 00:29:19,902 --> 00:29:22,052 I wish I could speak to Simmons. 492 00:29:22,070 --> 00:29:24,655 She'd know what most of this stuff is ... 493 00:29:24,690 --> 00:29:26,774 or, at least, what stuff not to touch. 494 00:29:33,498 --> 00:29:35,166 Uh... 495 00:29:35,200 --> 00:29:36,784 Fitz. 496 00:29:39,338 --> 00:29:40,588 Oh. 497 00:29:42,257 --> 00:29:44,091 I don't see any G.H... 498 00:29:47,546 --> 00:29:51,582 Agent Coulson. It's locked. 499 00:29:51,600 --> 00:29:54,418 Here. Put these on. 500 00:29:54,436 --> 00:29:57,855 Got it. 501 00:29:57,889 --> 00:29:59,256 Time to go. 502 00:29:59,274 --> 00:30:01,475 We couldn't stop it. Four minutes and counting. 503 00:30:01,526 --> 00:30:02,643 Almost there. 504 00:30:02,694 --> 00:30:04,812 There's semtex throughout here, as well. 505 00:30:04,863 --> 00:30:07,315 This is it ... 325. 506 00:30:07,366 --> 00:30:10,368 - This is the one we want. - We gotta go. 507 00:30:10,402 --> 00:30:13,037 - Get it up to Simmons. - Yeah. 508 00:30:13,071 --> 00:30:15,373 Sir. 509 00:30:15,407 --> 00:30:19,877 I'll be right behind you. Go. 510 00:30:36,170 --> 00:30:37,504 Three minutes. 511 00:30:37,538 --> 00:30:39,789 Have you worked much with munitions, Agent Fitz? 512 00:30:39,840 --> 00:30:43,510 Explosives are a fascinating specialty ... 513 00:30:43,544 --> 00:30:45,962 very exacting. 514 00:30:46,013 --> 00:30:48,848 Too big a concussion could trigger a chain reaction ... 515 00:30:48,883 --> 00:30:51,184 bury us like fossils for a thousand years. 516 00:30:51,218 --> 00:30:55,522 Guess we don't have to worry about the Clairvoyant finding this place. 517 00:30:55,556 --> 00:30:58,224 Agent Ward... would you do the honors? 518 00:30:58,258 --> 00:31:00,350 Ward: Thought you'd never ask. 519 00:31:00,694 --> 00:31:02,445 [gun cocks] 520 00:31:10,270 --> 00:31:11,571 Can you slip through? 521 00:31:11,605 --> 00:31:13,239 - Yeah [grunts] - Go. All right. 522 00:31:13,273 --> 00:31:15,352 Get that drug up there. 523 00:31:16,126 --> 00:31:20,246 - Coulson. - Where the hell is he? Phil! 524 00:31:20,280 --> 00:31:23,082 Go with Fitz. Make sure that drug gets to the girl. 525 00:31:23,116 --> 00:31:26,619 - Agent Garrett. - Go! Save the girl. 526 00:31:27,154 --> 00:31:30,340 Simmons: Weak, erratic heart rate. 527 00:31:30,374 --> 00:31:35,094 Each time we save her, I ask myself, "is this what Skye would want?" 528 00:31:35,128 --> 00:31:36,896 We didn't come this far to quit. 529 00:31:36,931 --> 00:31:39,612 Fitz: Get off... [static] the ground immediately. 530 00:31:39,647 --> 00:31:42,031 They're alive. Maybe we can ... 531 00:31:42,066 --> 00:31:44,303 [flatline] Fitz, come in. What's your status? 532 00:31:44,321 --> 00:31:45,905 [breathing sharply] 533 00:31:48,576 --> 00:31:49,859 Garrett: Phil! 534 00:31:49,910 --> 00:31:51,444 Phil, what the hell? Clock's not slowing down. 535 00:31:51,478 --> 00:31:56,032 - It's about to get really warm in here. - Hey, you with me? 536 00:31:56,083 --> 00:31:57,917 The guys are out already. They took the drug up to Skye. 537 00:31:57,952 --> 00:32:00,590 No, don't give it to her. The drug ... they can't give it to her! 538 00:32:00,625 --> 00:32:03,166 All right. You can tell them yourself. Right now, we just need 539 00:32:03,167 --> 00:32:05,708 to get out of this mountain and off the ground. Now let's go. 540 00:32:05,759 --> 00:32:06,709 [flatline] 541 00:32:06,760 --> 00:32:08,761 You want more epinephrine? 542 00:32:11,131 --> 00:32:14,634 - We found it. - What is it? 543 00:32:14,668 --> 00:32:16,135 And how much, injected where? 544 00:32:16,169 --> 00:32:17,770 May, get us off the ground, or it'll fall out from under us. 545 00:32:31,068 --> 00:32:32,702 [whirring] 546 00:32:36,356 --> 00:32:38,858 [engine roaring] 547 00:32:52,853 --> 00:32:56,559 No! Don't give it to her! [flatline] 548 00:32:57,645 --> 00:32:59,929 I was losing her, anyway. What harm can it do? 549 00:32:59,980 --> 00:33:01,814 [monitor beeping] 550 00:33:01,849 --> 00:33:03,766 Come on, girl. 551 00:33:08,039 --> 00:33:10,636 Garrett: It's working. 552 00:33:15,863 --> 00:33:18,230 [rapid beeping] Simmons: She's spiking. 553 00:33:18,248 --> 00:33:21,846 Stop it. How can we stop it? Skye! 554 00:33:22,703 --> 00:33:25,004 - What's happening? - [crying] I don't know... 555 00:33:25,039 --> 00:33:26,172 Skye! [grunting] 556 00:33:26,206 --> 00:33:28,508 Fitz: Do something ... we have to do something! 557 00:33:28,542 --> 00:33:31,511 [gasping] 558 00:33:35,916 --> 00:33:37,884 [beeping slows] 559 00:33:37,918 --> 00:33:40,503 Her heartbeat ... she's stabilizing. 560 00:33:43,441 --> 00:33:46,526 Simmons? [sighs] 561 00:33:46,560 --> 00:33:48,561 Could someone tell me what we just saw? 562 00:33:48,595 --> 00:33:53,099 The girl's a fighter. What was that stuff you just gave her? 563 00:33:57,871 --> 00:34:01,251 I don't know. All I know is that it worked. 564 00:34:02,259 --> 00:34:05,498 You're a real miracle worker. 565 00:34:08,582 --> 00:34:10,282 You did it. 566 00:34:23,463 --> 00:34:25,965 Something happen down there? 567 00:34:25,983 --> 00:34:29,301 I'm not sure. One minute, he was fine. 568 00:34:29,319 --> 00:34:32,439 The next, it was like he had seen a ghost. 569 00:34:36,777 --> 00:34:38,361 I have good news and bad news. 570 00:34:38,412 --> 00:34:40,196 Which would you like to hear first? 571 00:34:40,247 --> 00:34:41,313 [door closes] 572 00:34:41,331 --> 00:34:45,284 Bad news, then ... there's a fair amount. 573 00:34:45,318 --> 00:34:48,287 Your Clairvoyant, the one who said he'd have your back ... 574 00:34:48,321 --> 00:34:50,123 he's a no-show. 575 00:34:50,157 --> 00:34:53,126 The site we were supposed to lead him to with our minds ... 576 00:34:53,160 --> 00:34:56,262 blown to pieces, buried under 100 feet of rock. 577 00:34:56,296 --> 00:34:59,265 It seems the only psychic power your buddy has shown 578 00:34:59,299 --> 00:35:03,436 is the ability to predict if you tell tell a rich, entitled dirtbag 579 00:35:03,470 --> 00:35:05,605 he's gonna get away with murder, he'll believe it. 580 00:35:05,639 --> 00:35:07,339 Trip. 581 00:35:08,508 --> 00:35:09,809 Girl's gonna live ... 582 00:35:09,843 --> 00:35:11,844 live to testify how a billionaire shot her 583 00:35:11,862 --> 00:35:13,179 point-blank in the stomach. 584 00:35:13,197 --> 00:35:17,183 Oh, we got a great little home movie of you admitting that, genius. 585 00:35:17,201 --> 00:35:22,738 This Clairvoyant played you and left you to rot. 586 00:35:22,790 --> 00:35:27,310 - You said there was good news. - I did? Oh, yeah. 587 00:35:27,344 --> 00:35:29,295 You still have your tongue. 588 00:35:29,329 --> 00:35:30,746 [scoffs] 589 00:35:30,798 --> 00:35:32,131 Let's go. 590 00:35:40,874 --> 00:35:43,676 I want to thank you, Garrett, 591 00:35:43,710 --> 00:35:45,011 for letting us keep Quinn on the plane. 592 00:35:45,045 --> 00:35:47,680 Don't mention it. There's still time for me 593 00:35:47,714 --> 00:35:50,149 to make the rest of his life a long, living hell. 594 00:35:50,184 --> 00:35:51,167 I'm counting on it. 595 00:35:51,201 --> 00:35:53,519 - Something I need to ask you, Phil. - Of course. 596 00:35:53,553 --> 00:35:56,889 - We've known each other a long time. - Yes, we have. 597 00:35:56,907 --> 00:35:58,891 Been in our share of tight spots together. 598 00:35:58,909 --> 00:36:02,211 If it had gone the other way... if Skye hadn't survived, 599 00:36:02,246 --> 00:36:04,747 were you really prepared to throw Quinn off this plane? 600 00:36:06,366 --> 00:36:09,168 You were the one who made that threat. 601 00:36:09,203 --> 00:36:11,671 I just asked to keep him on the plane for awhile. 602 00:36:11,705 --> 00:36:15,174 You're right. It was me. 603 00:36:15,209 --> 00:36:18,127 - My mistake. - Till next time. 604 00:36:18,178 --> 00:36:21,180 Might be sooner than you think. 605 00:36:21,215 --> 00:36:25,110 My man Trip's got eyes for that biotech gal of yours. 606 00:36:27,721 --> 00:36:29,689 [whirring] 607 00:36:35,162 --> 00:36:36,779 Do you mind? 608 00:36:43,370 --> 00:36:46,454 You did the impossible today. 609 00:36:46,874 --> 00:36:49,397 You saved Skye's life. 610 00:36:51,924 --> 00:36:54,595 Why aren't you happy about it? 611 00:36:57,301 --> 00:36:59,085 [sighs] 612 00:36:59,119 --> 00:37:04,257 They told me you were yelling... to not use the drug, 613 00:37:04,291 --> 00:37:06,442 to not use it on Skye. Why? 614 00:37:06,476 --> 00:37:11,147 What made you change your mind? 615 00:38:01,114 --> 00:38:03,065 [whirring] 616 00:38:23,870 --> 00:38:26,205 [gasps] 617 00:38:26,223 --> 00:38:29,041 Phil? Phil! 618 00:38:29,059 --> 00:38:31,861 You all right? 619 00:38:31,895 --> 00:38:35,547 Being down there... 620 00:38:35,565 --> 00:38:40,719 seeing where I came from... I just got really scared 621 00:38:40,737 --> 00:38:43,489 that she would suffer the way that I did. 622 00:38:47,944 --> 00:38:51,247 But she didn't. 623 00:38:51,281 --> 00:38:56,075 For whatever reason... she didn't. 624 00:39:22,778 --> 00:39:26,585 Coulson: "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D." will return in a moment. 625 00:39:48,522 --> 00:39:51,224 Nicole: I'm gonna go see if they have a map. 626 00:39:51,242 --> 00:39:53,726 I'll be waiting in the car, Mrs. Mackenzie. 627 00:39:53,744 --> 00:39:55,912 [chuckles] 628 00:40:01,419 --> 00:40:04,904 [panting] 629 00:40:06,507 --> 00:40:10,460 - Are you okay? - [sighs] No. 630 00:40:10,511 --> 00:40:13,013 No, I'm parched and weary. 631 00:40:13,047 --> 00:40:15,682 Is all of Midgard so desolate? 632 00:40:15,716 --> 00:40:18,718 Midgard? I don't know where that is. 633 00:40:18,752 --> 00:40:22,222 - This is Death Valley. - Oh. 634 00:40:22,256 --> 00:40:27,527 I seek passage from this... valley of death to a more bountiful land. 635 00:40:27,561 --> 00:40:32,232 I wish I could help,but... it's built for two. 636 00:40:32,266 --> 00:40:37,537 Y-you should ask the manager inside. Uh, maybe there's a bus later today. 637 00:40:39,073 --> 00:40:43,443 - She's your bride? - Yep, since yesterday morning. 638 00:40:43,461 --> 00:40:46,858 And you prefer her to me? 639 00:40:47,081 --> 00:40:53,286 Well... yeah. I prefer Nicole to pretty much everyone. 640 00:40:53,304 --> 00:40:58,124 That's why I married her ... together forever. 641 00:40:58,142 --> 00:40:59,676 [chuckles] 642 00:41:03,981 --> 00:41:09,469 Loyalty ... I admire that in a man. 643 00:41:14,442 --> 00:41:20,080 [echoing] I am going to need your help... if I am to remain free. 644 00:41:22,816 --> 00:41:24,784 [engine revs] 645 00:41:27,004 --> 00:41:28,821 Jimmy! 646 00:41:32,775 --> 00:41:35,661 I swear to protect you and keep you safe, 647 00:41:35,679 --> 00:41:38,932 but I don't even know your name. 648 00:41:41,519 --> 00:41:44,395 It's Lorelei. 649 00:41:45,356 --> 00:41:48,058 My name is Lorelei. 650 00:41:48,619 --> 00:41:52,522 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~