1 00:00:00,464 --> 00:00:02,753 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,754 --> 00:00:04,971 ♪ ♪ 3 00:00:06,913 --> 00:00:08,245 SIMMONS: I found something inside the chamber. 4 00:00:08,247 --> 00:00:10,010 "Naro-Atzia." I've seen it before. 5 00:00:10,044 --> 00:00:11,513 It's a planet. That's where Fitz would go. 6 00:00:11,546 --> 00:00:12,847 Going that deep is not smart. 7 00:00:12,881 --> 00:00:14,718 No! We can't let this trail go cold. 8 00:00:14,751 --> 00:00:15,620 Enter the coordinates for Earth. 9 00:00:15,653 --> 00:00:17,021 Let's get out of here. 10 00:00:17,055 --> 00:00:18,258 The coordinates are already locked in. 11 00:00:18,291 --> 00:00:22,565 [ ENGINE WHIRS ] 12 00:00:22,599 --> 00:00:24,468 We are approaching Naro-Atzia. 13 00:00:24,501 --> 00:00:26,071 FITZ: Is it safe for us down there? 14 00:00:26,104 --> 00:00:27,907 ENOCH: It will be challenging to conceal 15 00:00:27,940 --> 00:00:30,211 that we have murdered the Controller. 16 00:00:30,245 --> 00:00:31,313 The other crew members... 17 00:00:31,347 --> 00:00:34,319 They could easily find employment on the planet of Kitson. 18 00:00:36,488 --> 00:00:37,991 DAISY: What did you just do? 19 00:00:38,024 --> 00:00:39,460 [ BREATHES SHARPLY ] 20 00:00:39,503 --> 00:00:42,020 He's here. I can feel it. 21 00:00:42,021 --> 00:00:42,832 ♪ ♪ 22 00:00:48,174 --> 00:00:52,483 ♪ ♪ 23 00:00:52,516 --> 00:00:54,953 [ GUN CLICKS ] 24 00:00:54,986 --> 00:01:04,369 ♪ ♪ 25 00:01:04,403 --> 00:01:13,484 ♪ ♪ 26 00:01:13,518 --> 00:01:15,387 [ COMPUTER BEEPING ] 27 00:01:15,422 --> 00:01:21,230 ♪ ♪ 28 00:01:21,264 --> 00:01:26,840 ♪ ♪ 29 00:01:26,873 --> 00:01:28,811 [ GUN CLICKS ] 30 00:01:28,843 --> 00:01:38,394 ♪ ♪ 31 00:01:38,427 --> 00:01:45,405 ♪ ♪ 32 00:01:48,192 --> 00:01:52,334 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 33 00:02:00,710 --> 00:02:01,649 DAVIS: She's reckless and dangerous! 34 00:02:01,690 --> 00:02:03,195 PIPER: She deliberately disobeyed your orders. 35 00:02:03,196 --> 00:02:05,450 She seriously compromised our chances of getting home. 36 00:02:05,451 --> 00:02:06,424 We are almost out of food, 37 00:02:06,425 --> 00:02:07,860 and we don't even know how many more jumps we can make. 38 00:02:07,894 --> 00:02:09,434 We need to confine her to the cargo hold. 39 00:02:09,435 --> 00:02:10,994 She put our lives and the mission at risk. 40 00:02:11,019 --> 00:02:11,901 This is the mission. 41 00:02:11,934 --> 00:02:14,220 We didn't come this far to give up. 42 00:02:14,221 --> 00:02:16,576 - Cowards. - Enough. 43 00:02:16,609 --> 00:02:18,240 Everybody stand down and take a breath. 44 00:02:20,150 --> 00:02:21,016 Simmons is right. 45 00:02:21,049 --> 00:02:22,386 Fitz is the mission. 46 00:02:24,893 --> 00:02:25,891 But I'm the mission leader, 47 00:02:25,925 --> 00:02:27,910 and that was my call to make, not yours. 48 00:02:27,911 --> 00:02:28,863 Whose side are you on? 49 00:02:28,896 --> 00:02:31,620 You know damn well whose side we are all on. 50 00:02:31,621 --> 00:02:33,645 We went to a Fire Planet for you. 51 00:02:33,647 --> 00:02:36,345 We followed every bread crumb trying to find him, 52 00:02:36,347 --> 00:02:37,711 and now we're at the end of a galaxy 53 00:02:37,744 --> 00:02:39,678 because of a tiny word we can't even read. 54 00:02:39,679 --> 00:02:40,783 I told you what it said! 55 00:02:40,816 --> 00:02:42,620 We need to take a step back, Jemma. 56 00:02:42,653 --> 00:02:44,756 We can't save Fitz if we can't save ourselves. 57 00:02:44,790 --> 00:02:46,259 [ SCOFFS ] 58 00:02:47,828 --> 00:02:49,297 We're going home. 59 00:02:49,331 --> 00:02:50,960 Hopefully we can make it there. 60 00:02:50,963 --> 00:02:52,570 Go if you want, but I'm staying. 61 00:02:54,988 --> 00:02:56,128 Permission denied. 62 00:02:56,275 --> 00:02:57,490 And if you have a problem with that, 63 00:02:57,495 --> 00:02:58,829 I'll have you locked up until we get there. 64 00:02:58,830 --> 00:02:59,914 I'd like to see you try. 65 00:02:59,915 --> 00:03:01,385 ♪ ♪ 66 00:03:01,418 --> 00:03:03,221 [ RUMBLING, BUZZING ] 67 00:03:03,255 --> 00:03:04,590 What was that? 68 00:03:04,624 --> 00:03:05,726 [ COMPUTER BEEPS ] 69 00:03:05,758 --> 00:03:09,139 PRYCE: Greetings. Welcome to Naro-Atzia. 70 00:03:09,140 --> 00:03:12,970 I am Pretorious Pryce, your duly sanctioned customs officer. 71 00:03:13,004 --> 00:03:14,574 Your spacecraft has been docked, 72 00:03:14,607 --> 00:03:16,605 and I'm requesting permission to come aboard 73 00:03:16,606 --> 00:03:18,814 for your welcoming inspection. 74 00:03:18,817 --> 00:03:19,583 That won't be necessary. 75 00:03:19,616 --> 00:03:21,753 Not sure I understand. 76 00:03:21,785 --> 00:03:22,755 Change of plans. 77 00:03:22,787 --> 00:03:23,922 We won't be visiting your planet, 78 00:03:23,956 --> 00:03:25,125 um, but thank you. 79 00:03:25,158 --> 00:03:27,862 It looks lovely. 80 00:03:27,896 --> 00:03:28,631 [ CLEARS THROAT ] 81 00:03:28,665 --> 00:03:31,603 Perhaps I wasn't clear. The forms have been prepared, 82 00:03:31,636 --> 00:03:32,937 and you're already in the system. 83 00:03:32,971 --> 00:03:34,808 Okay, well, just take us out of the system, 84 00:03:34,841 --> 00:03:35,659 and then we'll be on our way. 85 00:03:35,660 --> 00:03:40,184 Once you are in the system, you are in the system. 86 00:03:40,217 --> 00:03:43,492 As I said, there are forms, prepared forms. 87 00:03:43,493 --> 00:03:46,282 I don't like the rules, but they must be enforced. 88 00:03:46,286 --> 00:03:48,297 Fine. Come aboard. 89 00:03:48,331 --> 00:03:49,966 [ COMPUTER BEEPS ] 90 00:03:50,000 --> 00:03:52,171 Maybe he inspected Fitz's ship. 91 00:03:54,207 --> 00:03:56,345 We can at least ask, can't we? 92 00:03:56,378 --> 00:03:58,482 He could be so close. 93 00:03:58,515 --> 00:04:07,697 ♪ ♪ 94 00:04:07,731 --> 00:04:11,169 BOYLE: These snails should fetch a good price at market, 95 00:04:11,203 --> 00:04:14,074 enough to buy fuel and supplies for several cycles. 96 00:04:14,108 --> 00:04:16,245 Where you heading? 97 00:04:16,278 --> 00:04:18,115 Naro-Atzia. 98 00:04:18,148 --> 00:04:20,619 ENOCH: And from there, back to our solar system 99 00:04:20,652 --> 00:04:21,955 so we can orbit Jupiter 100 00:04:21,988 --> 00:04:25,695 for another 72 years, 312 days, 101 00:04:25,728 --> 00:04:26,963 after we purchase a Cryo-Chamber. 102 00:04:29,167 --> 00:04:31,904 Your business is your business. 103 00:04:31,937 --> 00:04:33,408 You know, we heard what you did. 104 00:04:33,441 --> 00:04:34,810 You saved this crew, 105 00:04:34,843 --> 00:04:36,579 gave the Controller his walking papers. 106 00:04:36,613 --> 00:04:38,215 You're real heroes. 107 00:04:38,249 --> 00:04:40,286 Anyone would have done the same. 108 00:04:40,319 --> 00:04:41,688 [ SCOFFS ] Not around here. 109 00:04:43,425 --> 00:04:45,060 ♪ ♪ 110 00:04:45,094 --> 00:04:46,596 Those look good. 111 00:04:46,630 --> 00:04:47,832 They taste even better. 112 00:04:50,102 --> 00:04:52,940 These are not meant for Terran consumption, 113 00:04:52,973 --> 00:04:55,077 especially not on an empty stomach. 114 00:04:55,111 --> 00:04:56,613 [ METAL CLATTERS ] 115 00:04:56,647 --> 00:04:57,749 We will find you nourishment 116 00:04:57,782 --> 00:04:59,585 after we are paid. 117 00:04:59,618 --> 00:05:01,154 I know, but I'm starving. Yeah, about that. 118 00:05:03,024 --> 00:05:04,427 We're just gonna take the snails 119 00:05:04,461 --> 00:05:06,163 and the, uh, ship, too. 120 00:05:06,197 --> 00:05:07,365 Why are you doing this? 121 00:05:07,399 --> 00:05:09,602 My business is my business. 122 00:05:09,635 --> 00:05:11,673 And yours, well... 123 00:05:11,706 --> 00:05:13,342 [ CLICKING ] 124 00:05:13,375 --> 00:05:14,811 ...seems to be everybody's. 125 00:05:16,214 --> 00:05:18,818 BOYLE: It's really simple. 126 00:05:18,852 --> 00:05:20,186 You can get off my ship right now 127 00:05:20,220 --> 00:05:22,959 or we tell the local enforcers you're here. 128 00:05:22,991 --> 00:05:25,562 Take the snails and leave the ship. 129 00:05:25,597 --> 00:05:28,234 It's our only way off this planet. 130 00:05:28,267 --> 00:05:29,971 Tell you what. 131 00:05:30,003 --> 00:05:31,405 I will pay you for it. 132 00:05:31,439 --> 00:05:36,381 ♪ ♪ 133 00:05:36,414 --> 00:05:37,985 Really? 134 00:05:38,017 --> 00:05:40,555 This planet has a reputation. 135 00:05:40,588 --> 00:05:42,491 Fortunes are lost here. 136 00:05:42,525 --> 00:05:47,099 But fortunes are won, as well. 137 00:05:47,132 --> 00:05:48,535 Maybe your luck will take an upswing. 138 00:05:48,569 --> 00:05:52,675 ♪ ♪ 139 00:05:52,709 --> 00:05:57,684 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 140 00:05:57,717 --> 00:06:00,522 ♪ ♪ 141 00:06:00,556 --> 00:06:02,525 [ SPEAKS NATIVE LANGUAGE ] 142 00:06:02,559 --> 00:06:04,963 [ SPEAKS NATIVE LANGUAGE ] 143 00:06:04,996 --> 00:06:07,133 Welcome to the House of Games. 144 00:06:07,166 --> 00:06:09,437 Please check your weapons and moral high ground, 145 00:06:09,470 --> 00:06:10,773 then walk through the scanner. 146 00:06:10,806 --> 00:06:13,744 Robots, droids, mechs, cyborgs, and synths 147 00:06:13,778 --> 00:06:16,114 are strictly prohibited. 148 00:06:16,148 --> 00:06:18,920 Violators will be removed and executed. 149 00:06:18,954 --> 00:06:21,658 I think maybe you should wait outside. 150 00:06:21,692 --> 00:06:22,760 Enoch! 151 00:06:22,794 --> 00:06:23,996 [ BEEPS ] 152 00:06:24,029 --> 00:06:28,670 ♪ ♪ 153 00:06:28,704 --> 00:06:29,771 [ BEEPS ] 154 00:06:29,805 --> 00:06:31,976 Hey. Hey! 155 00:06:32,009 --> 00:06:33,344 Welcome to the House of Games. 156 00:06:33,378 --> 00:06:35,114 [ WHISPERING ] How'd you make it through? 157 00:06:35,147 --> 00:06:38,586 I am not a robot, droid, mech, cyborg, or synth. 158 00:06:38,620 --> 00:06:41,092 I am a Chronicom. 159 00:06:41,124 --> 00:06:43,095 I was designed with internal mechanisms 160 00:06:43,127 --> 00:06:45,098 that mask my non-organic structure 161 00:06:45,131 --> 00:06:47,636 and mimic human biological function. 162 00:06:47,669 --> 00:06:52,110 I can easily fool any scanner. 163 00:06:52,142 --> 00:06:53,812 [ NORMAL VOICE ] Cool. Good to know. 164 00:06:53,846 --> 00:06:55,682 Glad you made it. 165 00:06:55,715 --> 00:06:57,986 ♪ ♪ 166 00:06:58,020 --> 00:07:01,191 I must admit that this journey together, 167 00:07:01,225 --> 00:07:04,898 from the moment our ship was attacked until now, 168 00:07:04,931 --> 00:07:07,836 barring perhaps that one incident with the MazTats, 169 00:07:07,870 --> 00:07:12,678 has been quite stimulating and informative. 170 00:07:12,711 --> 00:07:14,380 Are you seriously trying to tell me 171 00:07:14,414 --> 00:07:15,516 that you're having fun? 172 00:07:15,549 --> 00:07:17,853 It would seem that, yes, 173 00:07:17,887 --> 00:07:20,424 I am having a facsimile 174 00:07:20,457 --> 00:07:21,592 of what you would call "fun." 175 00:07:21,626 --> 00:07:24,098 And Fitz... 176 00:07:24,131 --> 00:07:25,399 Yes, Enoch? 177 00:07:25,433 --> 00:07:27,737 I think, during this past year, 178 00:07:27,770 --> 00:07:29,440 you have become 179 00:07:29,473 --> 00:07:32,478 what one would call my best friend. 180 00:07:34,082 --> 00:07:37,120 Is it safe to assume you feel the same? 181 00:07:40,324 --> 00:07:43,530 Do you want to know how I feel? 182 00:07:43,564 --> 00:07:48,371 I feel like we are Xandarian snails. 183 00:07:48,405 --> 00:07:50,876 Keep moving, but we're not getting anywhere. 184 00:07:50,909 --> 00:07:52,879 We need money to get off this planet, 185 00:07:52,913 --> 00:07:55,484 and all we have is this... 186 00:07:55,517 --> 00:07:58,957 One lousy chip. 187 00:07:58,990 --> 00:08:03,664 ♪ ♪ 188 00:08:03,698 --> 00:08:08,472 [ DRIVING ELECTRONIC MUSIC PLAYS ] 189 00:08:08,506 --> 00:08:12,311 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 190 00:08:12,346 --> 00:08:17,655 ♪ ♪ 191 00:08:17,688 --> 00:08:19,024 Not exactly Monte Carlo. 192 00:08:19,057 --> 00:08:20,860 [ GAMBLERS CHEERING ] 193 00:08:20,894 --> 00:08:25,368 ♪ ♪ 194 00:08:25,401 --> 00:08:29,642 One chip is all we may need. 195 00:08:29,675 --> 00:08:30,944 I am well-versed in 196 00:08:30,977 --> 00:08:33,447 over 10,000 intergalactic games of chance, 197 00:08:33,481 --> 00:08:36,319 several of which are being played in this casino. 198 00:08:38,056 --> 00:08:40,861 And you're only just telling me that now? 199 00:08:40,894 --> 00:08:42,630 Which games are you good at? 200 00:08:42,664 --> 00:08:45,970 Approximately... none. 201 00:08:46,003 --> 00:08:47,873 I have no experiential knowledge. 202 00:08:47,906 --> 00:08:51,378 I have only been an observer. 203 00:08:51,412 --> 00:08:54,083 I'm never gonna see her again. 204 00:08:54,116 --> 00:08:56,020 PRYCE: You'll be on your way in no time. 205 00:08:56,054 --> 00:08:57,723 Please surrender your weapons 206 00:08:57,756 --> 00:09:02,264 per section 312-64782, paragraph 626 207 00:09:02,297 --> 00:09:04,601 of boarding protocol 1516. 208 00:09:04,634 --> 00:09:08,909 ♪ ♪ 209 00:09:08,942 --> 00:09:10,778 [ GUN CLACKS ON CONTAINER ] 210 00:09:10,812 --> 00:09:12,781 We better get those back. 211 00:09:12,815 --> 00:09:14,886 I don't carry one. 212 00:09:14,919 --> 00:09:16,454 Your weapons shall be returned 213 00:09:16,487 --> 00:09:19,059 upon satisfactory completion of your inspection, 214 00:09:19,093 --> 00:09:21,596 per section 312-64782... 215 00:09:21,630 --> 00:09:22,598 Yeah, we got it. 216 00:09:22,632 --> 00:09:25,470 ♪ ♪ 217 00:09:25,503 --> 00:09:27,072 [ CLEARS THROAT ] 218 00:09:27,106 --> 00:09:28,708 What is your planet of origin? 219 00:09:28,742 --> 00:09:29,710 Earth. 220 00:09:29,744 --> 00:09:32,916 Terrans? 221 00:09:34,252 --> 00:09:36,488 Purpose of your visit to Naro-Atzia? 222 00:09:36,521 --> 00:09:38,225 We're looking for this man. 223 00:09:38,258 --> 00:09:40,229 We believe he may be down on your planet. 224 00:09:40,262 --> 00:09:41,398 His name is Leopold Fitz. 225 00:09:41,430 --> 00:09:43,066 ♪ ♪ 226 00:09:43,100 --> 00:09:46,004 You shouldn't have said that name. 227 00:09:46,039 --> 00:09:47,808 ♪ ♪ 228 00:09:47,841 --> 00:09:49,010 Why? 229 00:09:49,044 --> 00:09:53,818 Because he's here, listening. 230 00:09:53,851 --> 00:09:55,154 Fitz is here? 231 00:09:55,187 --> 00:09:56,790 ♪ ♪ 232 00:09:56,823 --> 00:09:58,259 [ GUN DISCHARGES ] 233 00:09:58,292 --> 00:10:01,164 ♪ ♪ 234 00:10:03,288 --> 00:10:04,523 SIMMONS: Daisy! 235 00:10:05,057 --> 00:10:06,459 [ GUN DISCHARGES ] [ GRUNTS ] 236 00:10:06,492 --> 00:10:10,098 ♪ ♪ 237 00:10:11,881 --> 00:10:12,784 PRYCE: Please, friend. 238 00:10:12,785 --> 00:10:15,123 There is no need of further violence. 239 00:10:15,156 --> 00:10:17,794 I am confident the remaining crew 240 00:10:17,828 --> 00:10:19,764 will submit peacefully. 241 00:10:19,797 --> 00:10:27,344 ♪ ♪ 242 00:10:27,378 --> 00:10:29,749 [ EXHALES SHARPLY ] Davis? 243 00:10:29,781 --> 00:10:31,250 [ EXHALES ] 244 00:10:31,285 --> 00:10:33,454 Guess we didn't pass inspection. 245 00:10:33,488 --> 00:10:38,463 [ DRIVING ELECTRONIC MUSIC PLAYS ] 246 00:10:38,497 --> 00:10:41,034 [ SIVIANS CHEERING ] 247 00:10:41,067 --> 00:10:43,305 I really don't know which game 248 00:10:43,338 --> 00:10:45,442 gives us the best chance. 249 00:10:45,475 --> 00:10:47,445 Perhaps a drink will help us decide. 250 00:10:47,478 --> 00:10:49,815 Two Barracooladas, please. 251 00:10:49,848 --> 00:10:52,453 ♪ ♪ 252 00:10:52,487 --> 00:10:54,222 What the bloody hell? 253 00:10:54,257 --> 00:10:56,160 Not to worry. They're quite delicious. 254 00:10:56,193 --> 00:10:57,829 It's not about how they taste. 255 00:10:57,862 --> 00:10:59,498 It's about how much they cost. 256 00:10:59,532 --> 00:11:01,068 How... How do you expect to pay 257 00:11:01,101 --> 00:11:02,705 for those liquid monstrosities 258 00:11:02,738 --> 00:11:04,741 with one lousy chip? 259 00:11:04,774 --> 00:11:07,479 Your point is well taken. 260 00:11:07,512 --> 00:11:11,251 Perhaps I should not have ordered such premium beverages. 261 00:11:11,285 --> 00:11:15,258 Let me remedy this situation. 262 00:11:15,292 --> 00:11:16,729 Hm. 263 00:11:18,297 --> 00:11:19,265 Hey, hey! 264 00:11:19,299 --> 00:11:20,267 Enoch. Enoch! 265 00:11:20,301 --> 00:11:21,403 [ BEEPS ] 266 00:11:23,272 --> 00:11:24,140 GAMING TABLE COMPUTER: Winner. 267 00:11:34,725 --> 00:11:36,261 How did you do that? 268 00:11:36,294 --> 00:11:38,898 It had been over 30 rotations 269 00:11:38,931 --> 00:11:40,803 since the marker last landed on the Beast of Clovers. 270 00:11:40,836 --> 00:11:43,540 My computations had the precise odds of it occurring on that spin as... 271 00:11:43,573 --> 00:11:45,109 You're an advanced computer. 272 00:11:45,143 --> 00:11:47,146 That feels reductive. No. 273 00:11:47,179 --> 00:11:48,281 Nope, not reductive. 274 00:11:48,314 --> 00:11:50,552 This is exciting. 275 00:11:50,585 --> 00:11:52,221 You can win us the money. 276 00:11:52,255 --> 00:11:54,759 It was unwise for me to have gambled. 277 00:11:54,793 --> 00:11:57,931 The rules are quite clear on synthetic beings. 278 00:11:57,964 --> 00:12:01,236 Hey, hey. 279 00:12:01,270 --> 00:12:02,972 That's what best friends are for. 280 00:12:03,006 --> 00:12:04,175 Think about it... 281 00:12:04,208 --> 00:12:06,579 For breaking the rules, 282 00:12:06,612 --> 00:12:07,948 putting it all on the line. 283 00:12:07,981 --> 00:12:10,286 I am aware of instances 284 00:12:10,319 --> 00:12:12,965 where best friends have committed lawless acts together. 285 00:12:12,969 --> 00:12:14,618 Exactly. Even murder. 286 00:12:14,660 --> 00:12:15,695 What? 287 00:12:15,728 --> 00:12:17,163 No. That's... 288 00:12:17,197 --> 00:12:18,600 That's, um... 289 00:12:18,633 --> 00:12:21,037 That's a really worrying thing to have said. 290 00:12:21,070 --> 00:12:24,209 Why not maybe just stick to gambling? 291 00:12:24,242 --> 00:12:27,214 This is where fortunes are won, right? 292 00:12:27,247 --> 00:12:30,820 You and your friends are out of time. 293 00:12:30,854 --> 00:12:33,625 Says the guy who is chained to the stairs. 294 00:12:33,658 --> 00:12:35,495 Why were you asking the inspector about Fitz? 295 00:12:35,528 --> 00:12:38,032 Leopold Fitz is a wanted man. 296 00:12:38,066 --> 00:12:39,301 Wanted for what? 297 00:12:39,335 --> 00:12:41,539 Tampering with the universe. 298 00:12:41,572 --> 00:12:43,007 What made you think Fitz would be here? 299 00:12:43,040 --> 00:12:44,577 Was it the Cryo-Chamber? 300 00:12:44,611 --> 00:12:47,214 I cannot speak to his purpose, 301 00:12:47,248 --> 00:12:50,052 only that Leopold Fitz was scheduled to arrive 302 00:12:50,086 --> 00:12:52,657 in the next incoming vessel. 303 00:12:52,691 --> 00:12:53,894 You're right. 304 00:12:53,927 --> 00:12:55,328 He's alive. 305 00:12:55,362 --> 00:12:58,200 And close. 306 00:12:58,233 --> 00:13:00,337 [ EXHALES SHARPLY ] 307 00:13:00,371 --> 00:13:01,940 The inspector. 308 00:13:01,973 --> 00:13:03,944 Maybe he can help us find that ship. On it. 309 00:13:03,977 --> 00:13:09,854 ♪ ♪ 310 00:13:09,887 --> 00:13:13,928 Leopold Fitz should not be here. 311 00:13:13,961 --> 00:13:15,864 Agreed. 312 00:13:15,897 --> 00:13:18,035 He should be with us, back on Earth. 313 00:13:18,067 --> 00:13:20,203 Earth is where he died. 314 00:13:20,237 --> 00:13:23,911 Over a year ago, if I'm not mistaken. 315 00:13:23,945 --> 00:13:27,382 - What are you? - A hunter. 316 00:13:27,416 --> 00:13:32,926 As I said previously, you and your friends are out of time. 317 00:13:32,960 --> 00:13:34,328 ♪ ♪ 318 00:13:34,361 --> 00:13:36,933 [ SLURPS ] 319 00:13:36,967 --> 00:13:43,176 Hmm. The brine really is the best part. Wouldn't you agree? 320 00:13:43,209 --> 00:13:47,084 As far as I can tell, that's where the big fish are playing. 321 00:13:47,116 --> 00:13:50,522 The table appears populated with degenerates and outlaws. 322 00:13:50,556 --> 00:13:53,761 It shall be an honor to join their ranks. 323 00:13:53,794 --> 00:13:55,765 That depends on your poker face. 324 00:13:55,798 --> 00:14:00,271 I'm afraid this is the only face I have available. 325 00:14:00,305 --> 00:14:02,676 ♪ ♪ 326 00:14:02,709 --> 00:14:08,352 [ INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER ] 327 00:14:08,386 --> 00:14:11,290 Hello, fellow brigands. 328 00:14:11,324 --> 00:14:13,461 I look forward to playing this game of chance with you. 329 00:14:13,495 --> 00:14:15,564 ♪ ♪ 330 00:14:15,598 --> 00:14:16,867 No need to make conversation. 331 00:14:16,900 --> 00:14:23,745 ♪ ♪ 332 00:14:23,779 --> 00:14:30,356 ♪ ♪ 333 00:14:30,389 --> 00:14:37,234 ♪ ♪ 334 00:14:37,268 --> 00:14:38,905 [GAMBLER CHUCKLES ] 335 00:14:38,938 --> 00:14:40,373 [ APPLAUSE ] 336 00:14:40,406 --> 00:14:42,821 [ GRUMBLES ] That's a gutsy move there, buddy. 337 00:14:42,822 --> 00:14:45,716 Why thank you, agreeable companion. 338 00:14:45,749 --> 00:14:46,551 [ CHUCKLES ] 339 00:14:50,157 --> 00:14:50,937 So, it turns out 340 00:14:50,938 --> 00:14:52,879 another ship was supposed to arrive when we did, 341 00:14:52,880 --> 00:14:54,030 but it turned around last minute. 342 00:14:54,064 --> 00:14:57,435 - Where'd it go? - Well, it says here, the planet Kitson. 343 00:14:57,469 --> 00:14:59,742 Let me see that. 344 00:15:01,276 --> 00:15:03,527 Your friend must be a man of perverted desire. 345 00:15:03,528 --> 00:15:05,130 Hey. Why would you say that? 346 00:15:05,132 --> 00:15:10,792 Because the planet of Kitson is a nasty place, absent any basic scrap of decency. 347 00:15:10,825 --> 00:15:11,986 Someone just described Florida. 348 00:15:11,987 --> 00:15:15,666 Most are ashamed to utter the word "Kitson" 349 00:15:15,700 --> 00:15:18,939 as it sounds like the braying of an animal in heat. 350 00:15:18,973 --> 00:15:20,942 There's even a well-known saying... 351 00:15:20,976 --> 00:15:22,660 "What happens on the planet of Kitson"... 352 00:15:22,661 --> 00:15:24,448 "Stays on Kitson"? 353 00:15:24,481 --> 00:15:30,859 No. "Is contagious and burns." 354 00:15:30,893 --> 00:15:38,806 ♪ ♪ 355 00:15:38,840 --> 00:15:39,941 [ APPLAUSE ] 356 00:15:39,974 --> 00:15:42,179 DEALER: Player 3 wins again. 357 00:15:42,212 --> 00:15:43,446 Mm-mmm. Look at you. 358 00:15:43,480 --> 00:15:46,351 ♪ ♪ 359 00:15:46,385 --> 00:15:48,656 How 'bout one for my pal here? 360 00:15:48,689 --> 00:15:50,358 Maybe I can get some of that good luck of yours to rub off. 361 00:15:50,392 --> 00:15:53,665 I assure you luck has nothing to do with it. 362 00:15:53,698 --> 00:15:55,534 Uh-oh. [ LAUGHS ] 363 00:15:55,568 --> 00:15:56,703 [ LAUGHS ] 364 00:15:56,736 --> 00:15:59,675 [ LAUGHS ] 365 00:15:59,708 --> 00:16:00,977 ♪ ♪ 366 00:16:01,010 --> 00:16:03,048 GAMBLER: Whoa, now. Shades is all-in. 367 00:16:03,081 --> 00:16:04,817 [ EXHALES SHARPLY ] 368 00:16:04,851 --> 00:16:08,356 That's a little bit too rich for my blood, compadre. 369 00:16:08,389 --> 00:16:10,559 That is quite useful to know. 370 00:16:10,593 --> 00:16:11,863 Wait. Hey. 371 00:16:11,896 --> 00:16:14,200 I don't really think you want to go in on this one. 372 00:16:14,234 --> 00:16:16,177 Not to worry. We are in good standing. 373 00:16:16,179 --> 00:16:19,407 And also, I may have found a like-minded friend 374 00:16:19,441 --> 00:16:22,210 - to join in our adventures. - Oh, he's not our friend. 375 00:16:22,214 --> 00:16:24,617 Certainly not with that attitude. 376 00:16:24,650 --> 00:16:29,092 ♪ ♪ 377 00:16:29,125 --> 00:16:33,299 On second thought, maybe I will play this hand. 378 00:16:42,648 --> 00:16:43,983 Hm. 379 00:16:44,017 --> 00:16:48,257 ♪ ♪ 380 00:16:48,291 --> 00:16:49,559 [ APPLAUSE ] 381 00:16:49,593 --> 00:16:53,266 Looks like you could've used some of that luck after all, hm? 382 00:16:53,300 --> 00:16:56,738 But you professed the hand as being too rich. 383 00:16:56,772 --> 00:16:57,114 Mm-hmm. 384 00:16:57,117 --> 00:16:59,447 Was that statement intentionally false? 385 00:16:59,450 --> 00:17:03,449 You bet your ass it was. See, it didn't take long to realize 386 00:17:03,482 --> 00:17:08,458 that you are great at cards but dumb as hell at people. 387 00:17:08,491 --> 00:17:09,894 Thanks for playing, buddy. 388 00:17:11,330 --> 00:17:13,133 [ CHIPS CLATTERING ] 389 00:17:13,167 --> 00:17:15,337 [ LAUGHS ] 390 00:17:15,370 --> 00:17:16,906 ♪ ♪ 391 00:17:19,489 --> 00:17:22,192 ♪ ♪ 392 00:17:22,217 --> 00:17:23,787 [ BEEPS ] 393 00:17:23,820 --> 00:17:25,356 There it goes again. 394 00:17:25,389 --> 00:17:27,727 BOYLE: It's someone trying to contact the ship. 395 00:17:27,760 --> 00:17:29,128 Before anybody realizes what happened, 396 00:17:29,162 --> 00:17:30,197 we'll be living like kings 397 00:17:30,231 --> 00:17:31,633 on the unsullied shores of Leitner. 398 00:17:31,667 --> 00:17:32,702 [ CHUCKLES ] 399 00:17:32,735 --> 00:17:35,406 [ RUMBLING ] 400 00:17:37,878 --> 00:17:39,547 [ METAL CREAKING ] 401 00:17:39,580 --> 00:17:49,229 ♪ ♪ 402 00:17:49,263 --> 00:17:58,780 ♪ ♪ 403 00:17:58,813 --> 00:18:00,448 Who the hell are you? 404 00:18:00,482 --> 00:18:01,885 Who the hell are you? 405 00:18:01,919 --> 00:18:03,287 I'm the Controller of this ship, 406 00:18:03,320 --> 00:18:04,389 and you're trespassing. 407 00:18:04,422 --> 00:18:05,791 [ GUNS CLICK ] 408 00:18:08,296 --> 00:18:09,898 Okay, everybody just suck on some calm. 409 00:18:09,932 --> 00:18:12,403 We're looking for this man. 410 00:18:12,436 --> 00:18:14,406 He was on this ship. 411 00:18:14,439 --> 00:18:16,242 Oh? 412 00:18:16,275 --> 00:18:17,812 What's it worth to, uh... 413 00:18:17,845 --> 00:18:19,448 Aah! 414 00:18:19,481 --> 00:18:20,750 Aah! 415 00:18:20,784 --> 00:18:22,319 What are your bones worth to you, 416 00:18:22,353 --> 00:18:23,889 'cause I'll break every single one of them 417 00:18:23,922 --> 00:18:24,958 until you start talking. 418 00:18:24,991 --> 00:18:27,461 [ GROANS ] H-How did you... 419 00:18:27,494 --> 00:18:29,297 [ SCREAMS ] Okay! Okay... 420 00:18:29,331 --> 00:18:30,901 W-We didn't hurt him or do anything wrong. 421 00:18:30,934 --> 00:18:33,237 We just... They're outlaws. 422 00:18:33,271 --> 00:18:35,174 We could have turned them in, but we didn't. 423 00:18:35,207 --> 00:18:37,946 We just took their ship and let them go 424 00:18:37,980 --> 00:18:39,449 'cause we're nice. 425 00:18:39,482 --> 00:18:40,618 Them? 426 00:18:40,651 --> 00:18:42,319 Yeah, that... 427 00:18:42,353 --> 00:18:44,624 Ah, that guy and his friend, 428 00:18:44,657 --> 00:18:46,527 some creepy bald dude. 429 00:18:46,561 --> 00:18:49,164 Enoch. 430 00:18:49,198 --> 00:18:53,006 Fitz... he's here and not alone. 431 00:18:53,039 --> 00:18:54,674 ♪ ♪ 432 00:18:54,707 --> 00:18:57,445 Do you guys need anything else? 433 00:18:57,479 --> 00:18:58,982 Those. 434 00:18:59,016 --> 00:19:01,219 They're all yours. 435 00:19:01,252 --> 00:19:03,023 They look really good. 436 00:19:03,056 --> 00:19:05,726 ♪ ♪ 437 00:19:05,760 --> 00:19:08,831 Oh, my God. So good. Take some. Food. 438 00:19:08,865 --> 00:19:13,539 ♪ ♪ 439 00:19:13,572 --> 00:19:14,809 Where did our friends go? 440 00:19:14,842 --> 00:19:17,914 On this planet, it could be one of two places... 441 00:19:17,947 --> 00:19:20,217 The casino or the brothels, 442 00:19:20,251 --> 00:19:23,356 depending on how well they did at the casino. 443 00:19:23,389 --> 00:19:24,893 ♪ ♪ 444 00:19:24,926 --> 00:19:26,528 Fitz: You lost everything. 445 00:19:26,562 --> 00:19:28,732 He intentionally deceived me. 446 00:19:28,765 --> 00:19:31,170 It's called bluffing. 447 00:19:31,202 --> 00:19:32,872 You should know. You do it all the time. 448 00:19:32,906 --> 00:19:34,375 I most certainly do not. 449 00:19:34,408 --> 00:19:37,013 You're a robot pretending to be a human. 450 00:19:37,046 --> 00:19:38,348 That's bluffing. 451 00:19:38,382 --> 00:19:40,351 I am not a robot. 452 00:19:40,385 --> 00:19:41,620 Chronicom. 453 00:19:41,654 --> 00:19:43,256 Whatever. 454 00:19:43,290 --> 00:19:44,425 [ SIGHS ] 455 00:19:44,459 --> 00:19:47,263 Were you bluffing 456 00:19:47,297 --> 00:19:49,433 when you said I was your best friend? 457 00:19:51,972 --> 00:19:54,242 What does it matter? 458 00:19:54,275 --> 00:19:56,445 I have disappointed you, 459 00:19:56,479 --> 00:20:00,319 and we may be, as they say, down on our luck, 460 00:20:00,352 --> 00:20:02,723 but there are other ways to earn money. 461 00:20:02,757 --> 00:20:05,228 [ SCOFFS ] 462 00:20:05,260 --> 00:20:06,429 How? 463 00:20:06,462 --> 00:20:08,399 The brothels of Kitson. 464 00:20:08,433 --> 00:20:10,436 We are both healthy 465 00:20:10,469 --> 00:20:12,405 and not unattractive specimens, 466 00:20:12,439 --> 00:20:14,576 and I am well-versed in over 130... 467 00:20:14,610 --> 00:20:16,147 Stop. 468 00:20:16,180 --> 00:20:20,653 Brothels are not an option. 469 00:20:20,686 --> 00:20:23,291 ♪ ♪ 470 00:20:23,324 --> 00:20:27,165 Then perhaps a game 471 00:20:27,198 --> 00:20:29,434 that doesn't require bluffing 472 00:20:29,468 --> 00:20:31,105 but has a strategy 473 00:20:31,138 --> 00:20:33,475 based entirely on mathematical odds. 474 00:20:33,508 --> 00:20:36,313 Why wouldn't you start with that game? 475 00:20:36,346 --> 00:20:38,383 Because the stakes are very high. 476 00:20:40,720 --> 00:20:42,291 How high? 477 00:20:42,323 --> 00:20:44,360 - Ah. - Hmm. 478 00:20:44,394 --> 00:20:45,196 Uh-huh. 479 00:20:50,939 --> 00:20:53,142 Guess you don't need much muscle 480 00:20:53,176 --> 00:20:54,911 when you have a sizable brain. 481 00:20:54,946 --> 00:20:56,248 [ SNIFFS ] 482 00:20:59,687 --> 00:21:00,922 You earned a very good price. 483 00:21:00,956 --> 00:21:02,692 Wait, what? 484 00:21:04,728 --> 00:21:06,064 I'm the collateral? 485 00:21:06,097 --> 00:21:07,334 That is correct. 486 00:21:07,366 --> 00:21:09,270 If you lose, you will be sold into slavery. 487 00:21:09,303 --> 00:21:10,071 PERSON: No. Oh, God, no, please. 488 00:21:13,277 --> 00:21:14,612 No, no, please! 489 00:21:14,645 --> 00:21:15,881 Please, oh, God! 490 00:21:15,914 --> 00:21:17,717 Your seat is now available. 491 00:21:17,750 --> 00:21:18,852 ♪ ♪ 492 00:21:18,886 --> 00:21:20,255 I... yeah, yeah, no. 493 00:21:20,289 --> 00:21:22,359 This was your idea. You play. 494 00:21:22,391 --> 00:21:25,197 I'm the one who has to count the tiles. 495 00:21:25,230 --> 00:21:27,467 I will signal you using a high-pitched tone 496 00:21:27,500 --> 00:21:29,971 that only human ears can register. 497 00:21:30,005 --> 00:21:32,608 One tone for a hold, two tones for hit. 498 00:21:32,642 --> 00:21:41,824 ♪ ♪ 499 00:21:41,858 --> 00:21:43,093 [ SIGHS ] 500 00:21:43,127 --> 00:21:45,665 Also, make sure you do not get a 14. 501 00:21:45,698 --> 00:21:46,967 Wait, what? 502 00:21:47,000 --> 00:21:48,269 What's that mean? Don't get a 14? 503 00:21:48,303 --> 00:21:49,805 [ WHIRRING, CLANKS ] 504 00:21:49,838 --> 00:21:52,910 ♪ ♪ 505 00:21:52,944 --> 00:21:56,582 Let's begin the game, shall we? 506 00:21:56,616 --> 00:22:02,927 ♪ ♪ 507 00:22:02,961 --> 00:22:05,098 DAISY: Once we get inside, 508 00:22:05,131 --> 00:22:06,700 we'll separate and search, and if he's not here... 509 00:22:06,733 --> 00:22:08,603 He better be dead. 510 00:22:08,637 --> 00:22:10,039 What? 511 00:22:10,073 --> 00:22:12,543 Better dead than in the brothels. 512 00:22:12,576 --> 00:22:14,013 [ SNORTS ] 513 00:22:14,046 --> 00:22:16,650 [ CHUCKLES ] 514 00:22:16,683 --> 00:22:26,700 ♪ ♪ 515 00:22:26,734 --> 00:22:28,671 GREETER: Welcome to the House of Games. 516 00:22:28,704 --> 00:22:30,907 [ SLOWLY DISTORTS ] Please check your weapons 517 00:22:30,941 --> 00:22:34,014 and moral high ground. 518 00:22:34,047 --> 00:22:40,057 Robots, droids, mechs, cyborgs, and synths 519 00:22:40,090 --> 00:22:41,860 are strictly prohibited. 520 00:22:41,893 --> 00:22:44,364 [ NORMAL VOICE ] Violators will be removed and executed. 521 00:23:00,324 --> 00:23:02,529 Are you feeling okay? Are you? 522 00:23:02,561 --> 00:23:04,331 I asked you first. I asked you second. 523 00:23:05,801 --> 00:23:07,603 On 3. 524 00:23:07,637 --> 00:23:10,208 1, 2, 3... 525 00:23:10,241 --> 00:23:11,777 I'm tripping balls. I'm not okay at all. 526 00:23:11,811 --> 00:23:13,580 I'm tripping balls. Oh, we seem to be experiencing 527 00:23:13,613 --> 00:23:17,720 some kind of adverse reaction to something. 528 00:23:17,754 --> 00:23:20,258 [ SNIFFS ] 529 00:23:20,292 --> 00:23:23,465 Perhaps the atmosphere. 530 00:23:23,498 --> 00:23:24,799 Maybe sending Davis back to the Zephyr 531 00:23:24,833 --> 00:23:26,068 was a bad idea. 532 00:23:26,102 --> 00:23:27,437 No, I'm sure this is just temporary. 533 00:23:27,471 --> 00:23:29,207 Our bodies will adjust. 534 00:23:33,482 --> 00:23:42,430 ♪ ♪ 535 00:23:42,463 --> 00:23:44,833 [ BEEPS ] 536 00:23:44,867 --> 00:23:49,274 ♪ ♪ 537 00:23:49,307 --> 00:23:52,813 So pretty. 538 00:23:52,846 --> 00:24:00,527 ♪ ♪ 539 00:24:00,561 --> 00:24:04,467 Daisy: I'm just gonna say it. 540 00:24:04,500 --> 00:24:06,970 I don't think it's the atmosphere. 541 00:24:07,004 --> 00:24:09,409 No. That was silly. 542 00:24:09,442 --> 00:24:11,212 It's clearly 543 00:24:11,245 --> 00:24:14,350 p-psychopharmacological- expiali... 544 00:24:14,384 --> 00:24:16,220 docious. Docious! 545 00:24:16,253 --> 00:24:17,889 [ BOTH LAUGH ] 546 00:24:17,923 --> 00:24:19,325 [ COUGHS ] 547 00:24:19,358 --> 00:24:22,197 Oh, I think it was the things, 548 00:24:22,230 --> 00:24:25,101 the little puffies that we ate. 549 00:24:25,135 --> 00:24:26,572 Bad little puffies. 550 00:24:26,605 --> 00:24:28,707 [ LAUGHS ] Davis ate, like, six. 551 00:24:28,740 --> 00:24:35,719 [ BOTH LAUGH ] 552 00:24:37,790 --> 00:24:39,460 Oh. 553 00:24:39,493 --> 00:24:40,561 I hope he's okay. 554 00:24:40,595 --> 00:24:41,630 [ BOTH LAUGH ] 555 00:24:41,663 --> 00:24:43,601 ♪ ♪ 556 00:24:43,634 --> 00:24:45,903 PIPER: [ DISTORTED ] Hey. 557 00:24:45,937 --> 00:24:47,740 [ NORMAL VOICE ] Hey. 558 00:24:47,773 --> 00:24:49,443 What is wrong with you? 559 00:24:49,477 --> 00:24:51,079 [ CHUCKLES ] 560 00:24:51,112 --> 00:24:52,616 I ate the yummies. 561 00:24:53,917 --> 00:24:54,919 Oh. 562 00:24:54,952 --> 00:24:56,623 Who else had them? 563 00:24:56,656 --> 00:25:01,430 Daisy, Simmons, all those giraffes. 564 00:25:01,464 --> 00:25:02,832 Hey. 565 00:25:02,865 --> 00:25:03,967 Stay here. 566 00:25:04,001 --> 00:25:06,972 Do not mo... 567 00:25:07,006 --> 00:25:08,108 Do not move. 568 00:25:08,141 --> 00:25:09,343 I'm gonna try and reach them. 569 00:25:09,377 --> 00:25:11,146 [ ECHOING ] Stay. 570 00:25:19,561 --> 00:25:21,665 [ GRUNTS ] 571 00:25:22,899 --> 00:25:24,269 [ GROANS ] 572 00:25:24,303 --> 00:25:27,708 ♪ ♪ 573 00:25:27,741 --> 00:25:28,977 Oh. 574 00:25:29,010 --> 00:25:31,481 We made it. 575 00:25:31,515 --> 00:25:32,883 Yes, we did. 576 00:25:32,916 --> 00:25:35,722 ♪ ♪ 577 00:25:35,755 --> 00:25:39,227 Why are we here? 578 00:25:39,261 --> 00:25:41,365 Because we're on a mission. 579 00:25:41,398 --> 00:25:42,366 Right. 580 00:25:42,399 --> 00:25:46,005 What is the mission? 581 00:25:46,039 --> 00:25:50,480 The mission is... 582 00:25:50,513 --> 00:25:52,718 Ladies' night! 583 00:25:52,751 --> 00:25:54,420 Yeah! Ay-ay-ay-ay! 584 00:25:54,454 --> 00:25:55,522 [ TRILLS TONGUE ] 585 00:25:55,556 --> 00:25:57,459 [ BOTH SHOUTING ] 586 00:25:59,562 --> 00:26:01,432 Do you remember when we first met? 587 00:26:01,466 --> 00:26:02,701 Yeah. 588 00:26:02,735 --> 00:26:04,504 You lived in a van. 589 00:26:04,537 --> 00:26:05,506 Mm-hmm. 590 00:26:05,539 --> 00:26:06,941 And it really smelled. 591 00:26:06,974 --> 00:26:08,611 No, it didn't. Yeah. 592 00:26:08,644 --> 00:26:10,914 We called it the Fartmobile. [ GASPS ] 593 00:26:10,948 --> 00:26:13,118 [ BOTH LAUGH ] 594 00:26:13,152 --> 00:26:16,859 You had... You had big hair. 595 00:26:16,891 --> 00:26:21,566 You had big... nerd face. 596 00:26:21,600 --> 00:26:23,034 Do you... What house are you in, hm? 597 00:26:23,068 --> 00:26:24,070 Gryffindor? 598 00:26:24,103 --> 00:26:25,372 Uh, Ravenclaw. 599 00:26:25,406 --> 00:26:26,408 Girl, please. 600 00:26:26,441 --> 00:26:28,578 [ BOTH LAUGHING BACKWARDS ] 601 00:26:28,612 --> 00:26:30,147 Do you know any spells? 602 00:26:30,180 --> 00:26:32,084 [ GASPS ] 603 00:26:32,117 --> 00:26:35,389 Expecto Patronum! 604 00:26:35,423 --> 00:26:44,337 ♪ ♪ 605 00:26:44,372 --> 00:26:47,744 Hello, little monkey Fitz. 606 00:26:47,777 --> 00:26:51,584 ♪ ♪ 607 00:26:51,617 --> 00:26:53,119 Fitz. 608 00:26:53,152 --> 00:26:58,796 This might sound so weird, 609 00:26:58,830 --> 00:27:02,502 but I feel such a strong connection to you, 610 00:27:02,535 --> 00:27:05,307 like we're both different parts 611 00:27:05,340 --> 00:27:09,314 of the same cosmic being. 612 00:27:09,347 --> 00:27:10,850 Do you feel it? 613 00:27:10,884 --> 00:27:12,052 Mm-hmm. 614 00:27:13,754 --> 00:27:15,625 I can feel it. 615 00:27:15,658 --> 00:27:17,026 I... 616 00:27:17,060 --> 00:27:19,899 Your ship or mine? 617 00:27:19,932 --> 00:27:23,070 ♪ ♪ 618 00:27:23,103 --> 00:27:26,643 [ BREATHING HEAVILY ] 619 00:27:26,676 --> 00:27:33,421 I'm a secret agent in space. 620 00:27:33,455 --> 00:27:38,429 I'm supposed to be watching... 621 00:27:38,463 --> 00:27:46,109 ♪ ♪ 622 00:27:46,142 --> 00:27:47,746 Whoa. 623 00:27:47,779 --> 00:27:50,017 ♪ ♪ 624 00:27:50,049 --> 00:27:52,085 [ GULPS ] 625 00:27:52,120 --> 00:27:53,722 Uh, hey, there. 626 00:27:53,756 --> 00:27:54,891 ♪ ♪ 627 00:27:56,875 --> 00:27:58,651 Hey, Davis, you in here? 628 00:27:58,657 --> 00:28:01,138 Got you some animal crackers, you big, dumb baby. 629 00:28:01,171 --> 00:28:03,142 ♪ ♪ 630 00:28:04,614 --> 00:28:06,584 Oh, crap. 631 00:28:06,609 --> 00:28:15,825 ♪ ♪ 632 00:28:15,859 --> 00:28:18,196 Davis. 633 00:28:18,230 --> 00:28:20,400 Hey. Davis. 634 00:28:20,434 --> 00:28:21,368 Davis, wake up. 635 00:28:21,402 --> 00:28:25,876 Davis. Davis! Wake up! [ GASPS ] 636 00:28:25,916 --> 00:28:28,145 [ GROANS ] 637 00:28:28,146 --> 00:28:30,049 That guy is like some sort of 638 00:28:30,083 --> 00:28:33,222 shape-shifting contortionist assassin. 639 00:28:33,256 --> 00:28:35,660 Yeah, I'm sure he is, reliable witness. 640 00:28:35,693 --> 00:28:37,061 Any idea where he went? 641 00:28:37,095 --> 00:28:38,764 ♪ ♪ 642 00:28:38,797 --> 00:28:41,670 Oh. Animal crackers. 643 00:28:41,703 --> 00:28:43,206 Great. 644 00:28:45,276 --> 00:28:47,413 [ RATTLING ] DAISY: Things were definitely getting weird. 645 00:28:47,446 --> 00:28:52,187 An alien had just propositioned me at the bar... 646 00:28:52,221 --> 00:28:54,759 ♪ ♪ 647 00:28:54,791 --> 00:28:58,131 ...my little British friend was missing... 648 00:28:58,164 --> 00:29:00,535 [ DISTORTED, INDISTINCT CONVERSATIONS ] 649 00:29:00,568 --> 00:29:02,838 ...and everyone around me 650 00:29:02,872 --> 00:29:06,345 smelled like cheese. 651 00:29:06,378 --> 00:29:09,183 Panic was starting to take hold 652 00:29:09,216 --> 00:29:13,390 when I suddenly noticed a dainty pair of feet. 653 00:29:13,424 --> 00:29:15,827 Don't worry, everybody. 654 00:29:15,860 --> 00:29:16,729 I got this. 655 00:29:16,762 --> 00:29:21,504 ♪ ♪ 656 00:29:21,538 --> 00:29:23,039 [ EXHALES ] 657 00:29:23,073 --> 00:29:24,375 Oh. 658 00:29:24,408 --> 00:29:26,312 Hey, I think my parents are mice. 659 00:29:26,346 --> 00:29:28,583 That makes sense. 660 00:29:28,616 --> 00:29:31,153 I'm sorry for dragging you across the universe. 661 00:29:31,187 --> 00:29:34,727 Oh, no, don't be. 662 00:29:34,760 --> 00:29:36,596 It's good. 663 00:29:36,629 --> 00:29:38,399 It's only made us closer. 664 00:29:38,432 --> 00:29:40,102 I just miss Fitz so much. 665 00:29:40,135 --> 00:29:42,774 Aw, yeah. I'm sorry. 666 00:29:42,807 --> 00:29:44,543 [ SIGHS ] 667 00:29:44,577 --> 00:29:46,346 I wish I had my own Fitz. 668 00:29:46,380 --> 00:29:48,516 Well, not Fitz, but, you know... 669 00:29:48,549 --> 00:29:50,285 No, I know. 670 00:29:50,319 --> 00:29:51,955 [ VOICE BREAKING ] You've had just awful luck 671 00:29:51,988 --> 00:29:53,023 in that department. 672 00:29:53,057 --> 00:29:54,459 It's so sad. 673 00:29:56,397 --> 00:30:00,936 But you are so strong now and so confident. 674 00:30:00,971 --> 00:30:02,775 I'm so proud of you. 675 00:30:02,808 --> 00:30:04,443 Really? 676 00:30:04,476 --> 00:30:06,781 It means so much coming from you. 677 00:30:06,814 --> 00:30:07,915 You just mean so much. 678 00:30:07,948 --> 00:30:09,050 You're my best friend. 679 00:30:09,084 --> 00:30:10,386 [ VOICE BREAKING ] I love you, too. 680 00:30:10,421 --> 00:30:11,890 Your skin is so soft. 681 00:30:11,922 --> 00:30:13,258 I know. 682 00:30:13,291 --> 00:30:16,497 [ HIGH-PITCHED TONE ] Shh. 683 00:30:16,531 --> 00:30:18,500 [ NORMAL VOICE ] What is it? 684 00:30:18,534 --> 00:30:19,736 [ NORMAL VOICE ] Shh. 685 00:30:19,769 --> 00:30:20,738 [ HIGH-PITCHED TONE ] 686 00:30:20,771 --> 00:30:21,807 Do you hear that? 687 00:30:21,840 --> 00:30:24,678 [ HIGH-PITCHED TONE SOUNDS TWICE ] 688 00:30:24,711 --> 00:30:25,847 [ EXHALES SHARPLY ] 689 00:30:25,880 --> 00:30:30,987 I mean, it sounds almost like a dolphin. 690 00:30:31,022 --> 00:30:33,025 [ HIGH-PITCHED TONE SOUNDS TWICE ] 691 00:30:33,058 --> 00:30:35,529 [ CHIPS CLATTER ] 692 00:30:35,563 --> 00:30:37,800 Hit me. 693 00:30:37,834 --> 00:30:39,803 ♪ ♪ 694 00:30:39,837 --> 00:30:42,608 25. Well played, sir. 695 00:30:42,641 --> 00:30:52,358 ♪ ♪ 696 00:30:52,391 --> 00:30:54,394 Are you sure? 697 00:30:54,428 --> 00:30:55,697 Come on, green bean. 698 00:30:55,730 --> 00:30:56,699 I don't got all day. 699 00:30:56,732 --> 00:31:02,709 ♪ ♪ 700 00:31:02,742 --> 00:31:03,878 Oh, God. 701 00:31:03,911 --> 00:31:06,582 No. No, please. 702 00:31:06,616 --> 00:31:09,186 No. No, no, oh, God. Oh, my God. 703 00:31:09,219 --> 00:31:10,321 Oh, please, please, please, please. 704 00:31:10,355 --> 00:31:11,691 No, no, no, no. 705 00:31:11,725 --> 00:31:13,761 Please, oh, God, oh, God. 706 00:31:13,794 --> 00:31:15,865 [ GRUNTS ] 707 00:31:15,899 --> 00:31:17,001 [ COUGHS ] 708 00:31:17,033 --> 00:31:18,837 What the hell was that? 709 00:31:18,870 --> 00:31:20,673 Never hit on 4. 710 00:31:20,706 --> 00:31:26,215 ♪ ♪ 711 00:31:26,248 --> 00:31:31,257 Five players remain. Begin Round 6. 712 00:31:31,291 --> 00:31:33,427 Players, please place your wagers. 713 00:31:33,460 --> 00:31:36,065 ♪ ♪ 714 00:31:36,098 --> 00:31:40,072 [ CONVERSATION IN ALIEN LANGUAGE ] 715 00:31:40,105 --> 00:31:48,386 ♪ ♪ 716 00:31:48,420 --> 00:31:50,824 Would you like to place a wager, sir? 717 00:31:50,857 --> 00:31:52,995 Sir? 718 00:31:53,028 --> 00:31:54,764 Sorry, yes. My turn. 719 00:31:56,801 --> 00:31:58,604 Hm. 720 00:31:58,637 --> 00:32:04,614 What are the odds of me getting a 7 or less? 721 00:32:04,647 --> 00:32:06,951 Any dealer caught giving odds 722 00:32:06,985 --> 00:32:09,923 is fed to Mr. Kitson's Vrellnexian. 723 00:32:09,956 --> 00:32:13,630 Sorry. I didn't know that. 724 00:32:13,663 --> 00:32:18,437 Uh, okay, hm. 725 00:32:18,471 --> 00:32:24,047 So, to hit or to fold... 726 00:32:24,080 --> 00:32:26,484 [ CLICKS TONGUE ] 727 00:32:26,518 --> 00:32:33,496 [ SLOWLY ] That is the question now. 728 00:32:34,531 --> 00:32:38,838 [ CRACKLING ] 729 00:32:41,076 --> 00:32:43,914 [ ALARM SOUNDS ] 730 00:32:43,947 --> 00:32:46,652 Aah! Aah! 731 00:32:46,686 --> 00:32:48,254 [ ALARM CONTINUES ] 732 00:32:48,287 --> 00:32:50,726 A synth. 733 00:32:50,759 --> 00:32:53,229 Everybody, vacate the room. 734 00:32:53,263 --> 00:32:57,570 [ ALARM BLARING CONTINUES ] 735 00:32:57,603 --> 00:33:00,375 The two of you arrived together. 736 00:33:00,408 --> 00:33:02,612 [ YELLING ] No, that was just a coincidence. 737 00:33:02,646 --> 00:33:04,449 Which would explain your good fortune. 738 00:33:04,482 --> 00:33:06,518 [ ALARM BLARING CONTINUES ] 739 00:33:06,552 --> 00:33:09,524 See that he and his robot friend stay put. 740 00:33:09,558 --> 00:33:13,297 Mr. Kitson would want to deal with them personally. 741 00:33:13,330 --> 00:33:22,913 ♪ ♪ 742 00:33:22,947 --> 00:33:25,151 Back away from the computer. 743 00:33:25,184 --> 00:33:27,321 ♪ ♪ 744 00:33:27,354 --> 00:33:28,790 Don't even think about it. 745 00:33:35,334 --> 00:33:38,607 Totally evaporated. 746 00:33:38,640 --> 00:33:40,343 Big guy's two for two. 747 00:33:40,376 --> 00:33:42,680 Yeah, well, he got away, big guy, 748 00:33:42,714 --> 00:33:46,486 and you totally destroyed our fuse box. 749 00:33:46,520 --> 00:33:47,990 Oh. 750 00:33:48,023 --> 00:33:51,195 But where did he go? 751 00:33:51,228 --> 00:33:53,298 The real question is, 752 00:33:53,331 --> 00:33:54,667 who was he trying to contact? 753 00:33:54,700 --> 00:33:57,138 ♪ ♪ 754 00:33:57,172 --> 00:33:59,508 [ ALARM BLARING ] Ohh. 755 00:33:59,542 --> 00:34:02,881 Ohh, I'm never eating alien food again. 756 00:34:02,915 --> 00:34:05,385 No, but is it possible to share auditory hallucinations? 757 00:34:05,418 --> 00:34:06,855 I think this is something different. 758 00:34:09,193 --> 00:34:11,729 [ ALL SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE ] 759 00:34:11,763 --> 00:34:14,134 And why does nobody else seem bothered by it? 760 00:34:14,167 --> 00:34:16,238 Maybe it's only perceptible to humans. 761 00:34:16,271 --> 00:34:17,739 Like a secret signal. 762 00:34:17,773 --> 00:34:19,008 Ah. 763 00:34:21,279 --> 00:34:23,984 Fitz. Fitz. 764 00:34:24,017 --> 00:34:25,419 Ow. Ohh. 765 00:34:25,452 --> 00:34:28,024 FITZ: Ah. Come on, now. 766 00:34:28,058 --> 00:34:31,997 [ GRUNTS ] 767 00:34:32,031 --> 00:34:34,168 [ ALARM STOPS ] [ EXHALES SHARPLY ] 768 00:34:34,201 --> 00:34:35,604 What are you doing? 769 00:34:35,637 --> 00:34:37,440 I'm rebooting you. 770 00:34:37,473 --> 00:34:39,610 I am not comfortable with this level of intimacy, 771 00:34:39,643 --> 00:34:42,182 even with my best friend. 772 00:34:42,215 --> 00:34:43,951 Well, you shouldn't set off a bloody air-raid alarm, 773 00:34:43,985 --> 00:34:44,952 should you? 774 00:34:44,987 --> 00:34:45,787 [ GROANS ] 775 00:34:47,490 --> 00:34:48,525 Whoops. 776 00:34:48,559 --> 00:34:50,061 Whoops? 777 00:34:50,095 --> 00:34:51,530 What's whoops? 778 00:34:51,564 --> 00:34:55,403 That noise you refer to as an air-raid alarm, 779 00:34:55,436 --> 00:34:58,408 it is, in fact, a remote override of my system. 780 00:34:58,441 --> 00:35:00,279 Something did that to you? 781 00:35:00,313 --> 00:35:02,482 Not a thing. A Chronicom. 782 00:35:02,515 --> 00:35:04,152 I fear we are in grave danger. 783 00:35:04,185 --> 00:35:06,990 I'm pretty sure Chronicoms are the least of our worries. 784 00:35:07,024 --> 00:35:10,095 You are unaware of the varietals of Chronicoms. 785 00:35:10,129 --> 00:35:12,133 I, for instance, am an anthropologist. 786 00:35:12,166 --> 00:35:14,002 My primary functions are intended for research 787 00:35:14,036 --> 00:35:17,574 and sensual gratification. 788 00:35:17,608 --> 00:35:19,278 Moving swiftly on to the types of ones 789 00:35:19,312 --> 00:35:20,746 that are coming here. 790 00:35:20,780 --> 00:35:24,620 Those would be hunters. 791 00:35:24,653 --> 00:35:30,530 ♪ ♪ 792 00:35:30,563 --> 00:35:31,999 Welcome to the House of Games. 793 00:35:32,032 --> 00:35:33,468 Please check your weapons and... 794 00:35:33,501 --> 00:35:36,006 ♪ ♪ 795 00:35:36,039 --> 00:35:38,476 [ RAPID BEEPING ] 796 00:35:41,835 --> 00:35:44,473 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 797 00:35:44,506 --> 00:35:45,808 Oh... 798 00:35:45,842 --> 00:35:46,910 [ GRUNTING ] 799 00:35:46,944 --> 00:35:50,549 - Excuse me. - Oh. 800 00:35:50,583 --> 00:35:52,619 Oh. 801 00:35:52,652 --> 00:35:53,621 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 802 00:35:53,654 --> 00:35:55,324 ♪ ♪ 803 00:35:55,357 --> 00:35:56,961 DAISY: Oh. 804 00:35:56,994 --> 00:35:57,962 Oh, man. 805 00:35:57,996 --> 00:36:00,666 Do those guys look like 806 00:36:00,700 --> 00:36:02,636 the guy that we have tied up on the Zephyr? 807 00:36:02,669 --> 00:36:04,106 I see them, too, 808 00:36:04,140 --> 00:36:05,976 which means they're very real, 809 00:36:06,009 --> 00:36:07,678 and they're here for Fitz. 810 00:36:07,712 --> 00:36:09,983 They'll have to get by me first. 811 00:36:10,016 --> 00:36:11,484 ♪ ♪ 812 00:36:11,518 --> 00:36:14,757 [ ALL SCREAMING, GLASS SHATTERING ] 813 00:36:14,791 --> 00:36:15,706 [ PATRONS COUGHING ] 814 00:36:15,709 --> 00:36:18,447 That was way off. 815 00:36:18,481 --> 00:36:20,752 Shut down. 816 00:36:20,785 --> 00:36:25,258 Which can only mean I am decommissioned. 817 00:36:25,292 --> 00:36:26,862 I am useless now. 818 00:36:26,895 --> 00:36:29,733 I have soiled the integrity of Chronicoms. 819 00:36:29,767 --> 00:36:32,304 The name Enoch will be an unspeakable sound. 820 00:36:32,337 --> 00:36:35,208 This isn't helping. 821 00:36:35,242 --> 00:36:36,544 We need to find a way out of here 822 00:36:36,578 --> 00:36:38,048 or they're gonna skin us alive. 823 00:36:38,080 --> 00:36:39,750 They can have my skin. I don't need it anymore. 824 00:36:39,784 --> 00:36:41,820 It is my uniform of shame. 825 00:36:41,853 --> 00:36:44,157 You're not useless, Enoch, okay? 826 00:36:44,190 --> 00:36:45,259 You're not. 827 00:36:45,292 --> 00:36:49,266 So please, shut up and help me get thi... 828 00:36:49,299 --> 00:36:50,803 [ GASPS ] 829 00:36:50,836 --> 00:36:52,072 What is that smell? 830 00:36:52,104 --> 00:36:53,673 The foul stench of the name Enoch. 831 00:36:53,708 --> 00:36:55,010 No, it's coming from him. 832 00:36:55,043 --> 00:36:56,211 What is that? 833 00:36:58,015 --> 00:36:59,084 He's a Crepetolian. 834 00:36:59,116 --> 00:37:02,521 Their blood is 75% sulfur. 835 00:37:06,395 --> 00:37:12,006 ♪ ♪ 836 00:37:12,039 --> 00:37:13,307 [ GRUNTS ] Hey! I got him. 837 00:37:13,340 --> 00:37:14,776 Fire! 838 00:37:14,809 --> 00:37:17,280 ♪ ♪ 839 00:37:17,314 --> 00:37:18,683 Okay. 840 00:37:18,716 --> 00:37:19,785 You go. I got it from here. 841 00:37:19,818 --> 00:37:21,387 Are you sure? 842 00:37:21,421 --> 00:37:22,957 Yeah. If I can't quake it, I'll break it. 843 00:37:22,990 --> 00:37:24,325 Okay. 844 00:37:24,359 --> 00:37:26,162 Go. [ EXHALES SHARPLY ] 845 00:37:26,195 --> 00:37:29,401 Sorry, boys. 846 00:37:29,434 --> 00:37:30,670 It's ladies' night. 847 00:37:30,703 --> 00:37:36,012 ♪ ♪ 848 00:37:36,046 --> 00:37:41,354 ♪ ♪ 849 00:37:41,387 --> 00:37:42,289 Whoo! 850 00:37:43,725 --> 00:37:44,827 Oh. 851 00:37:44,860 --> 00:37:45,929 [ WHIRRING ] 852 00:37:45,962 --> 00:37:48,901 [ GRUNTING ] 853 00:37:48,934 --> 00:37:51,539 Why do I exist? 854 00:37:51,572 --> 00:37:53,241 I am nothing. 855 00:37:53,275 --> 00:37:55,713 I'm a speck of dust in the infinite. 856 00:37:55,746 --> 00:37:58,084 Okay, Enoch... 857 00:37:58,117 --> 00:37:59,585 An afterthought 858 00:37:59,618 --> 00:38:03,425 in the worm-ridden mind of the black void. 859 00:38:03,459 --> 00:38:04,627 Okay. 860 00:38:04,661 --> 00:38:06,697 I'm gonna need you to spark up. 861 00:38:06,731 --> 00:38:08,901 So you take a break from being infinite nothing 862 00:38:08,935 --> 00:38:10,471 and do that for me? 863 00:38:10,504 --> 00:38:13,309 Why would I do anything when there is no purpose? 864 00:38:13,342 --> 00:38:16,114 We will all soon be dust and rust. 865 00:38:16,147 --> 00:38:18,317 'Cause you're my best friend. 866 00:38:18,350 --> 00:38:20,154 Remember? 867 00:38:20,187 --> 00:38:22,023 That's your purpose. 868 00:38:24,928 --> 00:38:26,397 You're bluffing. 869 00:38:26,431 --> 00:38:29,771 No. I'm not. 870 00:38:29,804 --> 00:38:32,142 ♪ ♪ 871 00:38:32,175 --> 00:38:33,676 [ SIGHS ] I can't believe I'm saying this, 872 00:38:33,710 --> 00:38:35,080 because you are... 873 00:38:35,113 --> 00:38:37,450 Chronicom. Decommissioned. 874 00:38:37,483 --> 00:38:41,657 Gonna say a massive pain in the ass, but... 875 00:38:41,690 --> 00:38:42,926 You've grown on me. 876 00:38:42,959 --> 00:38:46,698 So, yeah. 877 00:38:46,732 --> 00:38:49,470 You are my best friend. 878 00:38:49,503 --> 00:38:56,315 ♪ ♪ 879 00:38:56,348 --> 00:39:01,958 For you, my best friend, I would do anything. 880 00:39:01,991 --> 00:39:04,663 ♪ ♪ 881 00:39:04,696 --> 00:39:06,199 [ INDISTINCT CONVERSATIONS, COUGHING ] 882 00:39:06,232 --> 00:39:10,472 ♪ ♪ 883 00:39:10,506 --> 00:39:11,641 P-Pardon me, sir, 884 00:39:11,675 --> 00:39:14,179 but I have reason to believe that my husband, 885 00:39:14,213 --> 00:39:15,748 sorry, uh, my future husband 886 00:39:15,782 --> 00:39:16,683 is behind that door. 887 00:39:16,716 --> 00:39:18,385 And what reason is that? 888 00:39:18,419 --> 00:39:20,388 Uh, the... the... The dolphin told me 889 00:39:20,423 --> 00:39:22,227 in a secret signal only I can hear 890 00:39:22,260 --> 00:39:24,230 that was meant just for me. 891 00:39:24,263 --> 00:39:26,934 You need to lay off those puffs, lady. 892 00:39:26,968 --> 00:39:29,404 Is it that obvious? 893 00:39:29,438 --> 00:39:30,940 You've been under that gaming table 894 00:39:30,974 --> 00:39:32,176 for the last 20 minutes. 895 00:39:32,210 --> 00:39:33,078 That long? 896 00:39:34,580 --> 00:39:36,283 [ SIGHS ] 897 00:39:36,316 --> 00:39:38,254 I've lost my mind. 898 00:39:38,287 --> 00:39:39,722 I've completely lost my mind. 899 00:39:39,755 --> 00:39:49,272 ♪ ♪ 900 00:39:49,306 --> 00:39:58,654 ♪ ♪ 901 00:39:58,687 --> 00:39:59,656 [ GUN COCKS ] 902 00:39:59,689 --> 00:40:03,763 [ RUMBLING ] 903 00:40:03,796 --> 00:40:05,800 [ BREATHING HEAVILY ] 904 00:40:05,833 --> 00:40:07,836 Please let that be the last of them. 905 00:40:07,870 --> 00:40:13,846 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 906 00:40:16,051 --> 00:40:18,755 I don't even know what I'm doing here. 907 00:40:18,789 --> 00:40:21,160 Then maybe it's best you just go on home. 908 00:40:21,193 --> 00:40:23,964 This isn't a place for a nice girl like you. 909 00:40:28,405 --> 00:40:32,446 [ PANTING ] 910 00:40:32,478 --> 00:40:41,194 ♪ ♪ 911 00:40:41,227 --> 00:40:43,063 Jemma? 912 00:40:43,097 --> 00:40:47,503 [ CRIES ] 913 00:40:47,536 --> 00:40:49,507 [ RUMBLING ] 914 00:40:49,540 --> 00:40:52,380 ♪ ♪ 915 00:40:52,413 --> 00:40:54,548 [ GASPS ] 916 00:40:54,582 --> 00:40:56,886 Fitz? 917 00:41:02,696 --> 00:41:04,565 Jemma Simmons? 918 00:41:04,599 --> 00:41:07,204 You should not be here. 919 00:41:07,238 --> 00:41:09,941 ♪ ♪ 920 00:41:10,943 --> 00:41:12,746 We'll return in a moment. 921 00:41:15,237 --> 00:41:17,941 ♪ ♪ 922 00:41:17,975 --> 00:41:20,279 They have nice stars here. 923 00:41:20,313 --> 00:41:24,386 Seen better, seen worse. 924 00:41:32,667 --> 00:41:35,037 [ DEVICE BEEPING ] 925 00:41:35,071 --> 00:41:37,408 Okay. It's ready. 926 00:41:37,442 --> 00:41:40,079 How many do you think there are? 927 00:41:40,113 --> 00:41:41,849 Stars? I don't know. 928 00:41:41,882 --> 00:41:43,552 Not stars. 929 00:41:43,585 --> 00:41:45,355 Guess we're about to find out. 930 00:41:45,389 --> 00:41:48,860 [ CANNON BUZZES ] 931 00:41:48,893 --> 00:41:52,934 ♪ ♪ 932 00:41:52,967 --> 00:41:54,771 [ CANNON SHUTS OFF ] 933 00:41:54,804 --> 00:41:56,808 ♪ ♪ 934 00:41:56,842 --> 00:41:58,076 Well? 935 00:41:58,110 --> 00:42:04,287 ♪ ♪ 936 00:42:04,321 --> 00:42:08,293 Seen better, seen worse. 937 00:42:08,327 --> 00:42:10,096 Let's go make a mess. 938 00:42:10,130 --> 00:42:15,272 ♪ ♪