1 00:00:00,240 --> 00:00:03,141 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,173 --> 00:00:04,650 Daisy. 3 00:00:04,685 --> 00:00:05,800 She's not gonna get away with this. 4 00:00:05,834 --> 00:00:08,069 That wasn't Daisy. That was a Life Model Decoy. 5 00:00:08,103 --> 00:00:10,638 The good news is Talbot is alive. He's in a coma. 6 00:00:10,672 --> 00:00:12,974 I'm not saying we're definitely gonna get locked up, but if we are, 7 00:00:13,008 --> 00:00:14,642 wouldn't mind grabbing a bite to eat first. 8 00:00:17,012 --> 00:00:19,413 Take them. 9 00:00:19,448 --> 00:00:22,783 - We left one sitting at the counter, sir. - Not on the list. 10 00:00:22,818 --> 00:00:25,920 We came through a gateway, some sort of temporal shift. 11 00:00:25,954 --> 00:00:28,489 Fitz didn't get taken. He's no doubt working this problem, 12 00:00:28,523 --> 00:00:30,925 probably trying to get a message to us right now. 13 00:00:33,538 --> 00:00:36,649 5x05 - Rewind 14 00:00:40,529 --> 00:00:43,130 ♪ I'm not rich and I'm not famous ♪ 15 00:00:43,165 --> 00:00:47,468 ♪ I don't have a lot of money I can offer you ♪ 16 00:00:52,874 --> 00:00:56,477 - You're not eating. - Yeah, no. Not really hungry. 17 00:00:56,511 --> 00:00:59,079 You know, I think this is the first time 18 00:00:59,114 --> 00:01:01,081 we've all been together in a really long time. 19 00:01:01,116 --> 00:01:03,617 Anybody have room for some pie? 20 00:01:04,653 --> 00:01:07,855 Okay, so we have apple, strawberry, rhubarb, 21 00:01:07,889 --> 00:01:10,090 and chocolate banana cream. 22 00:01:14,229 --> 00:01:17,164 Here we go. 23 00:01:20,302 --> 00:01:21,435 Phillip J. Coulson. 24 00:01:21,469 --> 00:01:24,038 Yep, that's me. You got us. Nice work. 25 00:01:24,072 --> 00:01:26,774 And congrats on the whole power-outage thing. 26 00:01:26,808 --> 00:01:29,180 - That was very ominous. - This is my fault. 27 00:01:29,215 --> 00:01:30,978 I'm gonna take... 28 00:01:31,012 --> 00:01:33,779 ...full responsibility. 29 00:01:41,657 --> 00:01:43,791 Jemma? 30 00:01:45,694 --> 00:01:48,062 Hands in the air! Don't move! 31 00:01:50,065 --> 00:01:51,832 Where are the other six? 32 00:01:51,866 --> 00:01:56,637 - Where are they? Where'd they go?! - I-I don't know. 33 00:01:57,738 --> 00:01:59,813 - Take him. - Wait... No. 34 00:01:59,848 --> 00:02:01,174 Hey, hey, hey. Hey, let go. 35 00:02:01,209 --> 00:02:02,509 Wait! Just wait! 36 00:02:02,544 --> 00:02:05,178 I didn't do anything! Something happened here! 37 00:02:05,213 --> 00:02:07,681 It wasn't me! I need to find them! 38 00:02:09,095 --> 00:02:12,561 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 39 00:02:12,596 --> 00:02:15,222 Footage from the damaged security camera confirms 40 00:02:15,257 --> 00:02:18,192 you all walked in together at 8:54 p.m. 41 00:02:18,226 --> 00:02:20,661 But at 9:47, when we arrived, 42 00:02:20,695 --> 00:02:22,496 you were the only one there. 43 00:02:23,531 --> 00:02:28,769 How'd they get out? Where'd they go? 44 00:02:28,803 --> 00:02:31,605 I don't know. 45 00:02:34,476 --> 00:02:39,446 Okay. So, you're saying it wasn't on the security camera? 46 00:02:39,481 --> 00:02:40,948 They conveniently blacked out 47 00:02:40,982 --> 00:02:42,716 just over two minutes before we arrived. 48 00:02:42,751 --> 00:02:45,219 What happened during those two minutes? 49 00:02:45,253 --> 00:02:48,789 I swear I'm telling you the truth ... I don't know. 50 00:02:48,823 --> 00:02:51,558 - Do you like Bendeery English Ale? - What? 51 00:02:51,593 --> 00:02:53,861 Security cameras captured a Bendeery truck 52 00:02:53,895 --> 00:02:57,064 parked just in front of the diner before we arrived. 53 00:02:57,098 --> 00:03:00,301 Then it just... disappeared... 54 00:03:00,335 --> 00:03:02,269 like your friends. 55 00:03:03,972 --> 00:03:07,074 - We've ... We've read your dossier, Fitz. - It's impressive. 56 00:03:07,108 --> 00:03:10,244 - The Big Bad Brain of S.H.I.E.L.D. - Did you help them escape 57 00:03:10,278 --> 00:03:12,479 with some kind of new S.H.I.E.L.D. technology? 58 00:03:12,514 --> 00:03:15,249 - How did you know we were coming? - I didn't! 59 00:03:15,283 --> 00:03:19,386 There was no crystal ball or ... or, "Beam me up, Scotty." 60 00:03:19,421 --> 00:03:23,257 I don't know how they got away! 61 00:03:25,593 --> 00:03:27,461 I have a theory. 62 00:03:29,197 --> 00:03:30,264 You did it. 63 00:03:30,298 --> 00:03:33,233 You drugged our food or, uh, used some kind of gas, 64 00:03:33,268 --> 00:03:35,736 and now you have them in rooms just like this one, 65 00:03:35,770 --> 00:03:37,438 and you're messing with their mind 66 00:03:37,472 --> 00:03:38,806 like you're messing with mine. 67 00:03:38,840 --> 00:03:42,367 So why don't you tell me ... 68 00:03:42,368 --> 00:03:45,895 where the hell are they? 69 00:03:45,930 --> 00:03:48,349 Oh, come on. 70 00:03:49,784 --> 00:03:52,653 Who the hell is in charge here?! 71 00:03:56,725 --> 00:03:58,459 Well, it's not General Talbot, 72 00:03:58,493 --> 00:04:01,161 since Agent Johnson put a bullet in his head. 73 00:04:01,196 --> 00:04:03,163 That wasn't her. That was ... That was an LMD. 74 00:04:03,198 --> 00:04:07,201 Oh, right. Alibis by Asimov... 75 00:04:07,235 --> 00:04:09,269 Huh? Blame it on the robot. 76 00:04:09,304 --> 00:04:10,671 No, that's true. 77 00:04:10,705 --> 00:04:13,173 If it is, it was built and programmed by S.H.I.E.L.D. 78 00:04:13,208 --> 00:04:16,810 It was built by an android called Aida, 79 00:04:16,845 --> 00:04:20,814 and it answered to her... it. 80 00:04:20,849 --> 00:04:23,317 Is that the one that killed Dr. Holden Radcliffe? 81 00:04:23,351 --> 00:04:26,153 - Yes. - And Jeffrey Mace? 82 00:04:27,822 --> 00:04:30,157 No, I'm responsible for that death. 83 00:04:31,493 --> 00:04:35,162 Okay? I'm telling you the truth ... I'm responsible. 84 00:04:35,196 --> 00:04:37,398 Is that why they left you behind? 85 00:04:37,432 --> 00:04:39,199 For you to take the blame, huh? 86 00:04:39,234 --> 00:04:43,337 No, they wouldn't leave me. They wouldn't... 87 00:04:45,340 --> 00:04:47,007 I'm done. 88 00:04:48,042 --> 00:04:50,411 You're done when I say you're done. 89 00:04:50,445 --> 00:04:52,413 And if you don't cooperate, 90 00:04:52,447 --> 00:04:55,215 you're gonna be here for a very long time. 91 00:04:55,250 --> 00:04:57,718 Do you understand? 92 00:05:19,941 --> 00:05:21,608 Time to get up. 93 00:05:21,643 --> 00:05:25,579 - On your feet! Get up. - Come on. 94 00:05:25,613 --> 00:05:30,017 - Where is Phil Coulson? - I don't know. 95 00:05:30,051 --> 00:05:33,420 - Where is Daisy Johnson? - I don't know. 96 00:05:33,455 --> 00:05:36,256 Where is Jemma Simmons? 97 00:05:37,492 --> 00:05:39,426 I wish I knew. 98 00:05:39,461 --> 00:05:43,430 I wish I knew, 'cause as much as you want to find them 99 00:05:43,465 --> 00:05:44,465 and bring them to justice, 100 00:05:44,499 --> 00:05:47,601 I want to find them so I know that they're okay. 101 00:05:47,635 --> 00:05:50,237 I am more than happy to pay for my sins, 102 00:05:50,271 --> 00:05:54,408 but I honestly do not know where they are 103 00:05:54,442 --> 00:05:58,256 or what happened to them. 104 00:05:59,747 --> 00:06:02,983 I swear I will do anything I can to help you find them. 105 00:06:06,321 --> 00:06:08,222 If you let me. 106 00:06:11,426 --> 00:06:14,595 - He's telling the truth. - Or he beat the machine. 107 00:06:14,629 --> 00:06:17,397 I don't think so. I want him to fry as much as anyone, 108 00:06:17,432 --> 00:06:19,600 but he's the smartest guy we've ever had in here. 109 00:06:19,634 --> 00:06:22,069 Maybe we should let his brain work for us, 110 00:06:22,103 --> 00:06:25,005 - help us solve this thing. - What does he need? 111 00:06:25,039 --> 00:06:28,509 - Papers, pens, books. - And a TV. 112 00:06:28,543 --> 00:06:29,676 To watch soccer. 113 00:06:33,381 --> 00:06:35,449 Make sure that's all he watches. 114 00:07:04,979 --> 00:07:07,514 What are you doing?! 115 00:07:13,421 --> 00:07:16,790 So, what do you have for us this morning? 116 00:07:16,824 --> 00:07:19,526 I told you about my experience in the Framework. 117 00:07:19,561 --> 00:07:21,194 Yes. It seems very traumatic. 118 00:07:21,229 --> 00:07:23,196 And I did suffer previous brain trauma, 119 00:07:23,231 --> 00:07:25,399 which may have been exacerbated. 120 00:07:25,433 --> 00:07:29,069 I may have suffered from Prodromal Schizophrenia. 121 00:07:29,103 --> 00:07:31,505 So it's possible I did something to them... 122 00:07:31,539 --> 00:07:35,542 or, uh, I helped them escape, or... something worse... 123 00:07:35,577 --> 00:07:40,514 - and blocked the memory... - We interviewed everyone there, Fitz. 124 00:07:40,548 --> 00:07:43,350 They all had the same two-minute lapse in memory. 125 00:07:43,384 --> 00:07:45,986 It wasn't you. 126 00:07:46,020 --> 00:07:48,589 Okay. 127 00:07:49,958 --> 00:07:52,059 Yeah, that makes sense... 128 00:07:52,093 --> 00:07:56,196 - Are you okay? - Yeah. 129 00:07:56,230 --> 00:08:00,734 There was something else, actually. There was, um... 130 00:08:00,768 --> 00:08:05,272 a high-pitched, uh... 131 00:08:05,306 --> 00:08:07,574 Books. I'm gonna need more books. 132 00:08:07,609 --> 00:08:09,509 Books on, uh, sonic frequencies, sound waves. 133 00:08:09,544 --> 00:08:14,948 - Get us a list. We'll get them. - And there's something else. 134 00:08:14,983 --> 00:08:19,586 Would you be able to post this? 135 00:08:19,621 --> 00:08:21,888 Worst keeper I've ever seen in my life. 136 00:08:21,923 --> 00:08:23,790 It's a letter to a soccer fanzine. 137 00:08:23,825 --> 00:08:24,858 The least offensive part 138 00:08:24,892 --> 00:08:28,295 is when he calls the goalkeeper a Cro-Magnon Twit. 139 00:08:28,329 --> 00:08:32,599 Redact his name. Have it analyzed by our code-breakers. 140 00:08:32,634 --> 00:08:33,533 It'll keep him happy. 141 00:08:33,568 --> 00:08:37,604 His intel on Radcliffe's base panned out, so he's helping us... 142 00:08:37,639 --> 00:08:40,240 and he's our only chance at finding the others. 143 00:09:15,376 --> 00:09:17,911 What are you doing? What are you doing?! 144 00:09:17,945 --> 00:09:19,479 It's a free kick! 145 00:10:15,369 --> 00:10:19,156 In six months, you haven't brought us 146 00:10:19,157 --> 00:10:23,143 - a single plausible theory. - I know. I know. 147 00:10:23,177 --> 00:10:28,749 And I've been racking my brains, but... 148 00:10:28,783 --> 00:10:32,919 - I think ... - No more thinking. 149 00:10:32,954 --> 00:10:35,722 You're out of time. We want an answer. 150 00:10:35,757 --> 00:10:36,523 Okay. 151 00:10:36,557 --> 00:10:38,191 I have one. I know what happened. 152 00:10:38,226 --> 00:10:40,994 By all means. Enlighten us. 153 00:10:42,029 --> 00:10:43,597 They were abducted by aliens. 154 00:10:45,433 --> 00:10:49,169 All right, that's it. We're done with you. 155 00:10:49,203 --> 00:10:51,738 No more books, no more television. 156 00:10:51,773 --> 00:10:53,707 You've wasted our time. 157 00:10:56,144 --> 00:10:59,079 You're gonna grow old and die alone in that cell. 158 00:11:00,948 --> 00:11:02,749 What?! 159 00:11:02,784 --> 00:11:04,785 Here? How? 160 00:11:04,819 --> 00:11:07,196 Hey, you can't go in there without authorization. 161 00:11:07,231 --> 00:11:08,789 Your attorney is here. 162 00:11:10,922 --> 00:11:14,982 Get those cuffs off my client and get the hell out of here. 163 00:11:18,678 --> 00:11:21,930 They printed my letters in the last six issues 164 00:11:21,965 --> 00:11:22,965 of Ballbuster Hooligans. 165 00:11:22,999 --> 00:11:24,700 And how many copies do you think are available 166 00:11:24,734 --> 00:11:28,303 in Bangladesh? None. As in zero. 167 00:11:28,338 --> 00:11:31,006 Soon as I heard you were missing, I got hold of some. 168 00:11:31,041 --> 00:11:33,676 Where do you get off on calling Liverpool a bunch of wankers? 169 00:11:33,710 --> 00:11:35,811 Well, if you never win anything, then how do ... 170 00:11:35,845 --> 00:11:38,147 Well, at least we're not trying to buy our way back to glory. 171 00:11:38,181 --> 00:11:40,282 Hey. Do not talk crap about Man U. 172 00:11:40,316 --> 00:11:42,284 Me talking crap? Your letters were nothing but crap. 173 00:11:42,318 --> 00:11:44,687 All that stuff about the ... How many European Cups have you won? 174 00:11:44,721 --> 00:11:47,122 Well, got your attention, didn't it? 175 00:11:47,157 --> 00:11:50,325 Finally... after six months! 176 00:11:50,360 --> 00:11:52,828 Well, maybe I should've just thrown them out and left you here. 177 00:11:54,230 --> 00:11:57,299 - I missed you. - You, too, mate. 178 00:11:57,333 --> 00:12:02,237 - It's good to see you. - Mm-hmm. 179 00:12:02,272 --> 00:12:04,873 Okay. There ... There'll be times for more hugs later. 180 00:12:04,908 --> 00:12:06,175 Okay. Okay. 181 00:12:09,279 --> 00:12:11,680 Hey, uh, where are we? 182 00:12:11,715 --> 00:12:14,583 You're in a secure military installation. 183 00:12:14,617 --> 00:12:17,019 One of those "doesn't exist" places. 184 00:12:17,053 --> 00:12:20,222 But the law's the law, so they had to let me in. 185 00:12:20,256 --> 00:12:21,490 Okay. 186 00:12:21,524 --> 00:12:24,426 Well, at least you gave me enough time 187 00:12:24,461 --> 00:12:26,495 to come up with a good escape plan. 188 00:12:26,529 --> 00:12:29,832 So, it's a mechanism that, um, I can slowly assemble, 189 00:12:29,866 --> 00:12:33,402 but I'm gonna need you to smuggle it in piece by piece. 190 00:12:33,436 --> 00:12:34,770 Um, so, if ... if you could visit 191 00:12:34,804 --> 00:12:37,713 three times a week for a month, then, uh, 192 00:12:37,748 --> 00:12:39,411 then I should have everything I need... What are you doing? 193 00:12:39,446 --> 00:12:41,376 I'm gonna need you to move two meters to your left. 194 00:12:44,414 --> 00:12:46,381 Mm-hmm. And come forward. 195 00:12:46,416 --> 00:12:50,219 There we go. 196 00:12:55,125 --> 00:12:58,026 What the bloody hell?! 197 00:12:58,061 --> 00:12:59,595 Your coded message didn't have an escape plan, 198 00:12:59,629 --> 00:13:01,130 so I had to come up with one of my own. 199 00:13:01,164 --> 00:13:04,533 Come on. Let's go. 200 00:13:04,567 --> 00:13:08,963 There's our way out! 201 00:13:10,406 --> 00:13:12,241 - Who's flying it? - Rusty. 202 00:13:12,275 --> 00:13:14,076 The best getaway pilot money can buy. 203 00:13:17,220 --> 00:13:18,774 Oh! 204 00:13:21,316 --> 00:13:25,320 Well... the best getaway pilot my money could buy. 205 00:13:25,355 --> 00:13:28,123 Please tell me your escape plan involves an actual escape. 206 00:13:28,158 --> 00:13:30,058 He was supposed to draw their attention, 207 00:13:30,093 --> 00:13:31,493 lead them on a wild goose chase up in the air, 208 00:13:31,528 --> 00:13:32,895 while we were getting away on the ground. 209 00:13:32,929 --> 00:13:36,665 - Well, he's definitely got their attention. - Come on. 210 00:13:38,701 --> 00:13:40,435 Wait. 211 00:13:40,470 --> 00:13:43,639 Wait... That piece of junk is our ride? 212 00:13:43,673 --> 00:13:47,442 Yeah, it's Rusty's, God bless his cold, black soul. And... 213 00:13:47,477 --> 00:13:50,846 it's the last thing they'll be looking for. 214 00:13:52,348 --> 00:13:55,083 The last thing they'll be thinking is that two ex-S.H.I.E.L.D. agents 215 00:13:55,118 --> 00:13:57,286 would be stupid enough to try and escape in this whale. 216 00:13:57,320 --> 00:14:01,590 - Apparently, we are. - There you go. 217 00:14:02,625 --> 00:14:05,093 Your phone. 218 00:14:05,128 --> 00:14:06,829 You're welcome. 219 00:14:06,863 --> 00:14:09,298 Now, Rusty kitted this thing out with all sorts of bells and whistles. 220 00:14:09,332 --> 00:14:10,833 Is one of those bells an engine? 221 00:14:10,867 --> 00:14:12,000 There we go. 222 00:14:13,570 --> 00:14:15,003 See? It's even got cloaking. 223 00:14:21,010 --> 00:14:23,045 How the hell did he contact an attorney 224 00:14:23,079 --> 00:14:25,113 without any outside communication? 225 00:14:25,148 --> 00:14:28,738 - He mailed some letters. - We... mailed them. 226 00:14:28,773 --> 00:14:30,552 Rants to a magazine. 227 00:14:30,587 --> 00:14:33,322 I had them analyzed and cleared. There was nothing there. 228 00:14:33,356 --> 00:14:35,457 Well, obviously, there was. Analyze them again. 229 00:14:35,491 --> 00:14:38,727 If you crack the code, you find out who he's talking to. 230 00:14:38,761 --> 00:14:42,397 We checked all the surveillance footage within a two-mile radius. 231 00:14:42,432 --> 00:14:45,000 Everything checks out except this. 232 00:14:45,034 --> 00:14:47,336 Are they the idiots, or are we? 233 00:14:47,370 --> 00:14:49,501 They won't get far in that thing. 234 00:14:49,536 --> 00:14:52,912 Well, if you find them, don't engage. They could lead us to the others. 235 00:15:01,157 --> 00:15:02,557 Just his head set on fire? 236 00:15:02,592 --> 00:15:05,560 - Nothing else? - Um, no. 237 00:15:05,595 --> 00:15:08,530 That's the strangest thing I've ever heard. 238 00:15:08,564 --> 00:15:12,167 Except for the sexy robot that you made that became human 239 00:15:12,201 --> 00:15:13,118 - and wanted you to stick the old - Please. 240 00:15:13,119 --> 00:15:15,904 - floppy into her love drive. - Can we not talk about this, please? 241 00:15:16,438 --> 00:15:18,740 Copy that. Message received. 242 00:15:18,775 --> 00:15:22,878 Well, my life has been perfectly boring by comparison. 243 00:15:22,912 --> 00:15:24,379 Mercenary work, 244 00:15:24,414 --> 00:15:27,649 working with unscrupulous dirtbags like Rusty. 245 00:15:27,683 --> 00:15:30,385 - How are things with Bobbi? - Good. Yeah. 246 00:15:30,420 --> 00:15:36,213 We're 100% compatible... 50% of the time. 247 00:15:36,248 --> 00:15:37,592 Nearly got married again. 248 00:15:37,627 --> 00:15:39,161 Until the ninjas showed up. 249 00:15:40,797 --> 00:15:43,365 So... you are together? 250 00:15:43,399 --> 00:15:47,569 Together forever, just... doing our own thing. 251 00:15:47,603 --> 00:15:49,905 Distance is our savior. 252 00:15:49,939 --> 00:15:51,907 How about you and Simmons? 253 00:15:51,941 --> 00:15:55,677 - Did you find a way to work it out? - Distance is our curse. 254 00:15:55,711 --> 00:15:58,613 So, how are we gonna find her? 255 00:16:00,316 --> 00:16:02,751 Okay. Um, the only real clue we have 256 00:16:02,785 --> 00:16:04,853 is a Bendeery English Ale truck. 257 00:16:04,887 --> 00:16:07,289 Chasing a beer truck. I like this plan. 258 00:16:07,323 --> 00:16:09,591 Do we get to plunder it when we find it? 259 00:16:09,625 --> 00:16:11,893 No, it vanished. I need a way to find it. 260 00:16:11,928 --> 00:16:14,429 Then you, my friend, are in the right RV. 261 00:16:14,464 --> 00:16:17,232 Among Rusty's more useful traits ... 262 00:16:17,266 --> 00:16:20,135 piloting being henceforth removed from that list ... 263 00:16:20,169 --> 00:16:22,204 is that he was paranoid as balls. 264 00:16:22,238 --> 00:16:24,072 A die-hard conspiracy theorist 265 00:16:24,107 --> 00:16:26,308 who liked to spy on anyone he thought was spying on him... 266 00:16:26,342 --> 00:16:28,410 which was everyone. 267 00:16:28,444 --> 00:16:32,080 - So, he can tap into surveillance. - Yep. 268 00:16:32,115 --> 00:16:34,749 - Where is it? - At the back, 269 00:16:34,784 --> 00:16:36,151 beyond the margarita machine and the ferret cages. 270 00:16:55,838 --> 00:16:58,173 Oh, that's plenty of bells and whistles. 271 00:16:58,207 --> 00:17:00,408 Thank you, Rusty. 272 00:17:04,046 --> 00:17:06,448 There it is. 273 00:17:06,482 --> 00:17:09,057 So, the truck arrived at the diner just before they vanished. 274 00:17:10,286 --> 00:17:13,088 Look. That's them. There's... 275 00:17:13,122 --> 00:17:16,825 10 of them? Who's that? 276 00:17:21,864 --> 00:17:24,166 All the surveillance cameras within a two-mile radius 277 00:17:24,200 --> 00:17:27,802 went dark for those two minutes. How is that possible? 278 00:17:30,907 --> 00:17:33,175 Where are you going? 279 00:17:34,911 --> 00:17:38,146 - There it is. - No, that's a postal truck. 280 00:17:42,351 --> 00:17:43,685 There? 281 00:17:43,719 --> 00:17:46,288 - No. - Why can you never find 282 00:17:46,289 --> 00:17:49,543 a beer truck when you need one? 283 00:17:50,026 --> 00:17:52,327 Unless... 284 00:18:02,838 --> 00:18:04,806 Ruddy bloody hell. 285 00:18:05,841 --> 00:18:08,210 Got you now. 286 00:18:20,686 --> 00:18:24,989 - I've been expecting you. - What? Wait. 287 00:18:25,024 --> 00:18:28,326 No. We're here to surprise you, so act surprised. 288 00:18:28,361 --> 00:18:30,328 There's no need for violence. 289 00:18:30,363 --> 00:18:33,998 You were at the diner. I saw you. 290 00:18:34,033 --> 00:18:38,303 Y-You put them in your truck, and you brought them here. 291 00:18:38,337 --> 00:18:42,407 - Where are they? - Two Zero Nine One. 292 00:18:43,576 --> 00:18:46,644 Earth Year... Two Zero Nine One? 293 00:19:00,359 --> 00:19:04,028 Why do I get the feeling there's a kill room in the basement? 294 00:19:10,202 --> 00:19:13,552 Where is this? What's happening? 295 00:19:14,584 --> 00:19:16,040 No! 296 00:19:20,946 --> 00:19:25,884 - Who the hell are you? - I was sent here 30,000 years ago 297 00:19:25,918 --> 00:19:28,887 to observe and record the evolution of your species. 298 00:19:28,921 --> 00:19:31,956 What you would call an anthropologist. 299 00:19:31,991 --> 00:19:34,259 My Earth name is Enoch. 300 00:19:34,293 --> 00:19:36,694 I am a sentient Chronicom 301 00:19:36,729 --> 00:19:38,963 from a planet which revolves around a star 302 00:19:38,998 --> 00:19:42,033 in the constellation you know as Cygnus. 303 00:19:42,067 --> 00:19:45,570 - Yeah... We'll just go with "Enoch." - Why? 304 00:19:45,604 --> 00:19:47,806 Why did you send them through that thing? 305 00:19:47,840 --> 00:19:49,808 To fulfill a prophesy. 306 00:19:49,842 --> 00:19:54,212 This speaks of the future. They were needed there. 307 00:19:55,314 --> 00:19:58,082 Look, there's only so much crazy talk I can take 308 00:19:58,117 --> 00:20:02,153 - before I start shooting holes in it. - Why didn't you take me? 309 00:20:02,188 --> 00:20:06,124 You weren't part of the Seer's prophecy, Mr. Fitz. 310 00:20:08,093 --> 00:20:11,129 You don't seriously believe all this, do you? 311 00:20:11,163 --> 00:20:14,599 A prophecy and a Monolith that sends you through time? 312 00:20:14,633 --> 00:20:16,100 Send me through to them. 313 00:20:16,135 --> 00:20:19,003 The Stone can only be activated from the other end. 314 00:20:19,038 --> 00:20:20,472 I only knew when it would open. 315 00:20:20,506 --> 00:20:23,408 - I have no knowledge of who opened it. - Somebody does. 316 00:20:23,442 --> 00:20:25,643 The, uh ... The Seer? 317 00:20:25,678 --> 00:20:28,646 Let's start there. Take me. 318 00:20:28,681 --> 00:20:33,117 - I don't think it's wise. - You don't think... 319 00:20:36,856 --> 00:20:41,793 You are going to take me to whoever or whatever this Seer is, 320 00:20:41,827 --> 00:20:45,363 or your future ends now. 321 00:20:54,525 --> 00:20:57,660 I am trying to help, Mr. Fitz. 322 00:20:57,694 --> 00:21:02,198 - You did not need to threaten me. - Sorry. 323 00:21:02,232 --> 00:21:07,503 - I'm just worried about my friends. - So, who is it? 324 00:21:11,542 --> 00:21:13,209 There. 325 00:21:14,743 --> 00:21:17,213 Good. 326 00:21:17,247 --> 00:21:19,215 Search every room. They were here. 327 00:21:19,249 --> 00:21:21,017 - I want to know why. - Clear! 328 00:21:21,051 --> 00:21:23,286 - What the hell? - Stay on the RV, 329 00:21:23,320 --> 00:21:25,221 but keep your distance and do not engage. 330 00:21:25,255 --> 00:21:26,789 We want to know where they're going. 331 00:21:26,823 --> 00:21:30,693 - What do you make of all this? - I have no idea. 332 00:21:30,727 --> 00:21:36,165 - Hi, Enoch. - Hello, Polly. 333 00:21:47,744 --> 00:21:53,316 - I know you. You're Polly Hinton. - Do I know you? 334 00:21:53,350 --> 00:21:56,052 I'm with S.H.I.E.L.D. Can I...? 335 00:22:14,005 --> 00:22:18,774 You must be Robin. I'm Fitz. 336 00:22:18,809 --> 00:22:21,777 I'm friends with Daisy. 337 00:22:38,886 --> 00:22:41,330 What are we dealing with here? 338 00:22:43,200 --> 00:22:46,102 Is there a kid's room in this house? 339 00:22:46,136 --> 00:22:50,940 No. Single male, lives alone. 340 00:23:01,518 --> 00:23:05,288 That magic crystal ball we were theorizing about? 341 00:23:05,322 --> 00:23:08,291 It's real, but it's not S.H.I.E.L.D. tech. 342 00:23:10,327 --> 00:23:13,396 It's a child. 343 00:23:18,902 --> 00:23:22,004 So, she's the Seer? 344 00:23:23,407 --> 00:23:27,143 You are a very good artist. 345 00:23:27,177 --> 00:23:29,245 Can I have a look? 346 00:23:36,720 --> 00:23:43,226 - This is prophecy? - She's been very active lately. 347 00:23:45,229 --> 00:23:46,429 What is that? 348 00:23:46,463 --> 00:23:48,231 What are these ... What are these symbols? 349 00:23:48,265 --> 00:23:51,434 An ancient language from another galaxy. 350 00:23:51,468 --> 00:23:55,204 Never known to anyone on Earth. Until her. 351 00:23:55,239 --> 00:23:59,408 The quiet type, eh? Wish you could teach Bobbi that. 352 00:23:59,443 --> 00:24:02,678 Get a drink in her, and she's like a wind-up doll. 353 00:24:02,713 --> 00:24:04,080 - You can't ... - They're here for us. 354 00:24:10,721 --> 00:24:12,521 - Let's go. Here. Come on. - Wait. 355 00:24:12,556 --> 00:24:15,603 Put these in. 356 00:24:20,372 --> 00:24:21,846 You're coming with us. 357 00:24:21,944 --> 00:24:23,866 The girl, too, so don't even think about 358 00:24:23,900 --> 00:24:27,059 trying to run... away. 359 00:24:30,774 --> 00:24:35,172 We just lost a half an hour of time. 360 00:24:46,290 --> 00:24:49,892 - I think we lost them. - Not for long. 361 00:24:49,926 --> 00:24:52,995 We need to find a place to lay low for a while. 362 00:24:53,030 --> 00:24:56,299 I'm taking you to the place where I sent the others. 363 00:24:56,333 --> 00:24:58,734 You said that was impossible. 364 00:25:01,605 --> 00:25:04,840 I'm taking you where, not when. 365 00:25:12,683 --> 00:25:14,617 Under a lighthouse, eh? 366 00:25:14,651 --> 00:25:18,754 - How far down does this go? - Unknown. 367 00:25:18,789 --> 00:25:22,325 - What is it? - Unknown. 368 00:25:22,359 --> 00:25:24,760 Who built it? 369 00:25:24,795 --> 00:25:28,431 Unknown. 370 00:25:30,267 --> 00:25:31,968 They just disappeared. 371 00:25:32,002 --> 00:25:35,905 It had to be the same blackout technology they used at the diner. 372 00:25:35,939 --> 00:25:37,740 Do we have any idea who the girl is? 373 00:25:37,774 --> 00:25:41,010 We've got images from surveillance cameras across the street. 374 00:25:41,044 --> 00:25:42,845 We're running facial-recognition scans 375 00:25:42,880 --> 00:25:44,447 on her and her mother. 376 00:25:44,481 --> 00:25:47,517 Well, make it your highest priority. 377 00:25:47,551 --> 00:25:50,786 If she's able to predict and forewarn, 378 00:25:50,821 --> 00:25:54,457 she might be able to tell secrets. 379 00:25:56,894 --> 00:25:59,162 I want you to find her and control her. 380 00:25:59,196 --> 00:26:01,297 It's better she's on our side. 381 00:26:01,331 --> 00:26:04,279 We need every weapon in this fight. 382 00:26:04,314 --> 00:26:06,636 As of this moment, you are the only four humans 383 00:26:06,670 --> 00:26:09,372 who know of this place's existence. 384 00:26:09,406 --> 00:26:11,474 How do you know about it? 385 00:26:15,245 --> 00:26:17,713 We'll stay until we can decide what to do with her. 386 00:26:17,748 --> 00:26:20,650 - She is no longer safe. - Why don't you just ask her? 387 00:26:20,684 --> 00:26:22,118 She seems to know everything else. 388 00:26:22,152 --> 00:26:24,220 She gives answers in her own time. 389 00:26:24,254 --> 00:26:26,923 - It's better not to interfere. - Hey. 390 00:26:26,957 --> 00:26:29,058 You sent my friends into the future. 391 00:26:29,092 --> 00:26:31,327 I'd call that some serious interference. 392 00:26:31,361 --> 00:26:34,197 Our protocol allows for one exception ... 393 00:26:34,231 --> 00:26:37,400 the prevention of an extinction-level event. 394 00:26:37,434 --> 00:26:41,637 - What? - So what happened? 395 00:26:41,672 --> 00:26:44,340 Unknown. 396 00:27:04,998 --> 00:27:06,566 Ah. 397 00:27:08,869 --> 00:27:13,539 Sad, isn't it? To know all she knows 398 00:27:13,574 --> 00:27:17,243 and not be able to do a thing about it. 399 00:27:17,277 --> 00:27:21,814 - Maybe she's trying. - No. You can't save the world. 400 00:27:21,849 --> 00:27:24,984 I can barely save myself. 401 00:27:25,018 --> 00:27:28,821 What's her story? How do you know her? 402 00:27:28,856 --> 00:27:31,324 Her father was an Inhuman. 403 00:27:31,358 --> 00:27:33,393 Every time he touched someone, 404 00:27:33,427 --> 00:27:37,430 he and that person would have a vision of an impending death. 405 00:27:37,464 --> 00:27:39,932 And it must have been torturous. 406 00:27:39,967 --> 00:27:43,736 So he couldn't have any human contact. Not with his wife. 407 00:27:43,771 --> 00:27:48,174 Not with his ... Not his baby daughter. 408 00:27:48,208 --> 00:27:50,610 And they still call these "gifts"? 409 00:27:50,644 --> 00:27:54,380 He saved Daisy. And... 410 00:27:54,415 --> 00:27:56,549 she was convinced that she could save him, 411 00:27:56,583 --> 00:28:01,220 - change the future, but... - What's written is written. 412 00:28:01,255 --> 00:28:05,758 Jemma and I were there. Holding hands. 413 00:28:05,793 --> 00:28:08,361 We had no idea. 414 00:28:08,395 --> 00:28:15,134 - So... you and Simmons? - Yeah. 415 00:28:15,169 --> 00:28:19,739 Yeah, we're together now. Everyone knows. 416 00:28:19,773 --> 00:28:23,876 - Even looked for a place together. - Oh, congrats, mate. 417 00:28:23,911 --> 00:28:25,945 I remember when you couldn't even admit 418 00:28:25,979 --> 00:28:27,814 that you liked her. 419 00:28:27,848 --> 00:28:29,782 Maybe it should have stayed that way. 420 00:28:29,817 --> 00:28:31,751 Everything that keeps happening to us 421 00:28:31,785 --> 00:28:34,654 does seem like the universe doesn't want us to be together. 422 00:28:34,688 --> 00:28:36,489 The universe doesn't want or care about anything. 423 00:28:36,523 --> 00:28:39,625 And even if it did, why wouldn it want you to be together? 424 00:28:39,660 --> 00:28:41,160 You two are so perfect for each other, 425 00:28:41,195 --> 00:28:43,296 it makes everyone a little bit nauseous. 426 00:28:43,330 --> 00:28:47,633 - Maybe it's trying to protect her. - From what? 427 00:28:47,668 --> 00:28:52,472 From me. From what I was in the Framework... 428 00:28:52,506 --> 00:28:57,343 'cause that came from inside me. That's... 429 00:28:57,377 --> 00:29:00,580 wasn't programming. 430 00:29:00,614 --> 00:29:03,616 Was that the Fitz I saw back at Enoch's place? 431 00:29:03,650 --> 00:29:07,954 - Yeah. - I have to admit ... 432 00:29:07,988 --> 00:29:10,122 I kind of liked seeing that side of you. 433 00:29:10,157 --> 00:29:13,826 And it worked for us. Got Enoch on the right page. 434 00:29:13,861 --> 00:29:16,629 Yeah, well, it also got people killed. 435 00:29:16,663 --> 00:29:19,332 Look, I don't know what you went through, 436 00:29:19,366 --> 00:29:21,534 but I know you're not a cold-blooded killer. 437 00:29:21,568 --> 00:29:24,537 Every light needs a shadow. 438 00:29:24,571 --> 00:29:26,606 You just have to learn how to control it, 439 00:29:26,640 --> 00:29:27,573 use it when you need it. 440 00:29:27,608 --> 00:29:30,543 I can't stand it being anywhere inside of me. 441 00:29:30,577 --> 00:29:33,346 I think that's why they left me behind, I think ... 442 00:29:33,380 --> 00:29:36,616 'cause I'm too much of a risk to them ... to ... 443 00:29:36,650 --> 00:29:38,551 too much of a risk to Jemma. 444 00:29:38,585 --> 00:29:40,653 Bollocks. You want to know why you were left behind? 445 00:29:40,687 --> 00:29:42,989 Ask the one that kicked you off the guest list. 446 00:29:47,861 --> 00:29:50,530 - Get it while it's hot. - Thanks. 447 00:29:50,564 --> 00:29:53,872 It smells good. 448 00:29:54,735 --> 00:29:57,470 I'm sorry about your friends. 449 00:29:58,772 --> 00:30:03,643 Did Robin ever say why I wasn't supposed to go with them? 450 00:30:03,677 --> 00:30:06,379 She doesn't say much at all. 451 00:30:06,413 --> 00:30:08,514 Not since Terrigenesis. 452 00:30:08,549 --> 00:30:12,518 I found her in a state just like her father. 453 00:30:12,553 --> 00:30:14,654 She was way too young to go through that. 454 00:30:14,688 --> 00:30:16,656 Her mind has been scattered. 455 00:30:16,690 --> 00:30:18,925 Past, present, future ... 456 00:30:18,959 --> 00:30:21,894 it's all the same to her, all mixed up. 457 00:30:21,929 --> 00:30:24,664 Sometimes, she doesn't even know I'm her mother. 458 00:30:26,633 --> 00:30:28,701 I'm sorry. 459 00:30:30,737 --> 00:30:33,673 Enoch has been very helpful. 460 00:30:33,707 --> 00:30:39,579 He's helped me to understand and... accept. 461 00:30:39,613 --> 00:30:43,583 And she lives mostly inside her head now, 462 00:30:43,617 --> 00:30:48,709 but... we can try. 463 00:30:54,394 --> 00:30:55,695 Robin, sweetie. 464 00:30:57,731 --> 00:31:00,466 Mr. Fitz has brought you some breakfast. 465 00:31:00,500 --> 00:31:02,702 And he has a question for you. 466 00:31:02,736 --> 00:31:08,574 He'd like to know why he's not with his friends. 467 00:31:08,609 --> 00:31:09,909 Can you tell Fitz? 468 00:31:09,943 --> 00:31:13,079 He'd really like to know why he's not with them. 469 00:31:19,286 --> 00:31:21,787 'Cause you have to save them. 470 00:31:29,796 --> 00:31:31,897 They're in trouble some 70 years in the future, 471 00:31:31,932 --> 00:31:35,982 and there's nothing I can do? 472 00:31:36,017 --> 00:31:38,738 I'll be a skeleton by the time they get here. 473 00:31:38,772 --> 00:31:41,474 - I may know another way. - Oh, now there's a way? 474 00:31:41,508 --> 00:31:42,742 What happened to no interference? 475 00:31:42,776 --> 00:31:48,681 - It's prophecy now. - Right. 476 00:31:48,715 --> 00:31:53,586 How, Enoch? How do I get to them? 477 00:31:53,620 --> 00:31:55,755 I came to Earth in a small capsule. 478 00:31:55,789 --> 00:32:00,660 It was discovered decades ago and is now secured in a warehouse. 479 00:32:00,694 --> 00:32:05,498 - It might be able to take you to them. - Okay. Where is it? 480 00:32:05,532 --> 00:32:08,200 Have you heard of a place called Blue Raven Ridge? 481 00:32:08,235 --> 00:32:11,688 You're joking. 482 00:32:11,705 --> 00:32:13,806 - You know it? - Yeah, of course I know it. 483 00:32:13,840 --> 00:32:15,207 We just broke out of it. 484 00:32:15,242 --> 00:32:19,200 It's the military base they were holding you in. 485 00:32:19,913 --> 00:32:22,515 Okay, well... hate to say it, 486 00:32:22,549 --> 00:32:25,117 but we're gonna have to break back in. 487 00:32:31,725 --> 00:32:33,959 We're breaking a basic rule of espionage. 488 00:32:33,994 --> 00:32:37,063 Never walk into the same place as two different people. 489 00:32:37,097 --> 00:32:38,731 We don't have a choice. 490 00:32:38,765 --> 00:32:41,667 - You sure these I.D.s are gonna hold up? - I hope so. 491 00:32:41,702 --> 00:32:44,670 - Cooter didn't have much time. - Cooter? 492 00:32:44,705 --> 00:32:47,073 - An old friend of Rusty's. He's very ... - Let me guess ... 493 00:32:47,107 --> 00:32:48,874 he's the best your money could afford. 494 00:32:53,947 --> 00:32:57,883 Afternoon. We're here to fix a hole in the wall. 495 00:32:58,318 --> 00:33:00,519 I.D.s. 496 00:33:06,026 --> 00:33:08,861 Rusty Peltzer and... Jimmy Futterman. 497 00:33:08,895 --> 00:33:11,931 That's us. "You break it, we fix it" 498 00:33:11,965 --> 00:33:13,933 and charge you the military mark-up. 499 00:33:17,804 --> 00:33:20,172 Too much? 500 00:33:21,808 --> 00:33:25,853 If Cooter hasn't got us in the system, then this is all over. 501 00:33:26,880 --> 00:33:28,547 No. Then we'll find another way. 502 00:33:28,582 --> 00:33:30,549 What? From our tiny little cells? 503 00:33:42,763 --> 00:33:45,297 All clear. You know where you're going? 504 00:33:45,332 --> 00:33:47,466 Know it like the back of our hands. 505 00:34:00,013 --> 00:34:04,717 Rusty always said there was alien artifacts on this base. 506 00:34:04,751 --> 00:34:09,388 Maybe... he wasn't so crazy after all. 507 00:34:13,760 --> 00:34:14,727 Whoa, whoa, whoa, whoa. Careful. 508 00:34:14,761 --> 00:34:17,429 These are extremely volatile and unpredictable. 509 00:34:17,464 --> 00:34:21,267 Screw up once ... you could lose a limb. 510 00:34:22,302 --> 00:34:24,336 Once we do this... 511 00:34:24,371 --> 00:34:29,975 - that's it ... no turning back. - Let's do it. 512 00:34:35,048 --> 00:34:37,439 Okay. 513 00:34:37,752 --> 00:34:39,351 Release the ferrets. 514 00:34:46,643 --> 00:34:48,294 What's that mean? 515 00:34:48,328 --> 00:34:50,162 Something's setting off the perimeter alarms. 516 00:34:53,400 --> 00:34:57,203 - You seeing this? - We got a 10-98 here. 517 00:34:57,237 --> 00:34:59,138 Repeat, a 10-98. 518 00:34:59,172 --> 00:35:03,042 They'll instinctively head for the drains and vents. 519 00:35:03,076 --> 00:35:06,846 Motion sensors will interpret that as an escape, right? 520 00:35:06,880 --> 00:35:11,717 And procedure will seal the perimeter, leaving us alone in here. 521 00:35:11,751 --> 00:35:14,987 Which is fine... till we need to get out. 522 00:35:24,097 --> 00:35:26,832 This is it. 523 00:35:34,574 --> 00:35:35,908 You sure this is it? 524 00:35:40,914 --> 00:35:46,018 This is gonna get me there... if I'm lucky. 525 00:35:46,052 --> 00:35:49,822 All right. Let's get this back on the truck. 526 00:35:49,856 --> 00:35:52,725 We're not gonna need a truck. 527 00:36:09,999 --> 00:36:11,666 Brings back memories. 528 00:36:11,700 --> 00:36:14,035 We had some good times back in the day... 529 00:36:14,069 --> 00:36:17,037 in between all the bad times and being shot at 530 00:36:17,072 --> 00:36:20,008 and chased and attacked by monsters. 531 00:36:20,042 --> 00:36:22,677 Yeah. This place... 532 00:36:22,711 --> 00:36:26,381 the base... always felt like home. 533 00:36:26,415 --> 00:36:29,717 - Like family. - Ah, don't worry. 534 00:36:29,752 --> 00:36:31,986 You'll be together again soon. 535 00:36:32,021 --> 00:36:35,223 - You're just saying that. - Yeah, of course I am. 536 00:36:35,257 --> 00:36:36,758 They're stuck 70-odd years in the future, 537 00:36:36,792 --> 00:36:38,526 and our world's about to end. 538 00:36:38,560 --> 00:36:41,162 The odds, my friend, are not in your favor. 539 00:36:41,196 --> 00:36:44,014 Are they ever? 540 00:36:44,566 --> 00:36:46,601 Well, let's see what we've got here. 541 00:36:47,035 --> 00:36:51,506 Fitzy. We just hit the jackpot. 542 00:36:52,241 --> 00:36:54,042 They've brought everything from S.H.I.E.L.D. 543 00:36:54,076 --> 00:36:55,076 What the hell's going on here?! 544 00:37:09,124 --> 00:37:10,925 Go upstairs, fire up the guidance system, 545 00:37:10,959 --> 00:37:12,293 and activate auto-takeoff. 546 00:37:12,327 --> 00:37:14,295 I'll hold them off here and close the doors! 547 00:37:14,329 --> 00:37:15,697 Uh, shouldn't you do the technical, and I'll ... 548 00:37:15,731 --> 00:37:18,566 - Go! - All right. 549 00:37:40,956 --> 00:37:42,957 I know you mean well. 550 00:37:42,991 --> 00:37:46,227 I'm sorry that it has to end this way, 551 00:37:46,261 --> 00:37:49,430 but you have continually let me down. 552 00:37:49,465 --> 00:37:52,133 I don't trust you anymore. 553 00:37:52,167 --> 00:37:55,002 - You're demoting us? - No. 554 00:38:08,383 --> 00:38:11,018 I need a cleaning crew. 555 00:38:27,035 --> 00:38:29,170 These will be waiting for me when I get there. 556 00:38:35,811 --> 00:38:38,379 Team S.H.I.E.L.D. will be fully armed. 557 00:38:43,819 --> 00:38:47,388 How does this get Fitz to the future? 558 00:38:47,422 --> 00:38:51,225 - It's a Cryo-Freeze Chamber. - What?! 559 00:38:51,260 --> 00:38:56,197 Yeah. I'm taking the long way there. 560 00:38:56,231 --> 00:38:58,699 Gonna sleep for 74 years. 561 00:38:58,734 --> 00:39:03,237 That is the most insane idea in our history of insane ideas. 562 00:39:03,272 --> 00:39:05,173 - Yep. - We can't hide you in a wall. 563 00:39:05,207 --> 00:39:06,407 You'll suffocate when you wake up. 564 00:39:06,441 --> 00:39:07,742 And if we leave you sitting around here, 565 00:39:07,776 --> 00:39:09,911 who knows what people or things are gonna find their way in there. 566 00:39:09,945 --> 00:39:14,182 He's not going to be here. I summoned a Chronicom Vessel. 567 00:39:14,216 --> 00:39:16,717 We'll orbit a planet hidden safely away from Earth 568 00:39:16,752 --> 00:39:19,554 - until he wakes up. - Oh, great. That's brilliant. 569 00:39:19,588 --> 00:39:21,656 Are you ready? 570 00:39:33,101 --> 00:39:34,936 We'll look after those two. 571 00:39:34,970 --> 00:39:40,374 - Bobbi could use a good cause. - Thank you, Lance Hunter. 572 00:39:40,409 --> 00:39:43,110 Just make sure he gets back okay. 573 00:39:45,547 --> 00:39:50,885 Well... I guess this is it. 574 00:39:50,919 --> 00:39:52,887 I've had a helluva time, as always. 575 00:39:52,921 --> 00:39:55,690 I guess I underestimated your odds. 576 00:40:00,162 --> 00:40:03,464 Don't die out there, mate. 577 00:40:07,559 --> 00:40:10,438 - All right. - Yep. 578 00:40:10,472 --> 00:40:12,273 - Okay. - Yep. 579 00:40:32,694 --> 00:40:34,262 I love you. 580 00:40:36,164 --> 00:40:38,332 I know. 581 00:40:53,022 --> 00:40:57,031 _ 582 00:41:18,298 --> 00:41:21,433 Good morning, Fitz. Rise and shine. 583 00:41:43,456 --> 00:41:49,361 While you were asleep, I had time to put a plan in motion. 584 00:41:49,395 --> 00:41:53,098 We have a few days before we arrive at the Lighthouse. 585 00:41:53,132 --> 00:41:55,267 That should give me enough time to prepare you. 586 00:41:57,303 --> 00:42:01,707 - Prepare me for what? - For facing off against 587 00:42:01,741 --> 00:42:05,210 some of the most ruthless and brutal mobsters, 588 00:42:05,244 --> 00:42:08,246 monsters, and mercenaries in the galaxy. 589 00:42:08,281 --> 00:42:12,975 I hope you have it in you. 590 00:42:15,054 --> 00:42:18,336 I have it in me. 591 00:42:21,512 --> 00:42:26,168 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~