1
00:00:00,240 --> 00:00:03,141
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,173 --> 00:00:04,650
Daisy.
3
00:00:04,685 --> 00:00:05,800
She's not gonna get away with this.
4
00:00:05,834 --> 00:00:08,069
That wasn't Daisy.
That was a Life Model Decoy.
5
00:00:08,103 --> 00:00:10,638
The good news is Talbot is alive.
He's in a coma.
6
00:00:10,672 --> 00:00:12,974
I'm not saying we're definitely
gonna get locked up, but if we are,
7
00:00:13,008 --> 00:00:14,642
wouldn't mind grabbing
a bite to eat first.
8
00:00:17,012 --> 00:00:19,413
Take them.
9
00:00:19,448 --> 00:00:22,783
- We left one sitting at the counter, sir.
- Not on the list.
10
00:00:22,818 --> 00:00:25,920
We came through a gateway,
some sort of temporal shift.
11
00:00:25,954 --> 00:00:28,489
Fitz didn't get taken.
He's no doubt working this problem,
12
00:00:28,523 --> 00:00:30,925
probably trying to get
a message to us right now.
13
00:00:33,538 --> 00:00:36,649
5x05 - Rewind
14
00:00:40,529 --> 00:00:43,130
♪ I'm not rich and I'm not famous ♪
15
00:00:43,165 --> 00:00:47,468
♪ I don't have a lot of money
I can offer you ♪
16
00:00:52,874 --> 00:00:56,477
- You're not eating.
- Yeah, no. Not really hungry.
17
00:00:56,511 --> 00:00:59,079
You know, I think this is the first time
18
00:00:59,114 --> 00:01:01,081
we've all been together
in a really long time.
19
00:01:01,116 --> 00:01:03,617
Anybody have room for some pie?
20
00:01:04,653 --> 00:01:07,855
Okay, so we have apple,
strawberry, rhubarb,
21
00:01:07,889 --> 00:01:10,090
and chocolate banana cream.
22
00:01:14,229 --> 00:01:17,164
Here we go.
23
00:01:20,302 --> 00:01:21,435
Phillip J. Coulson.
24
00:01:21,469 --> 00:01:24,038
Yep, that's me.
You got us. Nice work.
25
00:01:24,072 --> 00:01:26,774
And congrats on
the whole power-outage thing.
26
00:01:26,808 --> 00:01:29,180
- That was very ominous.
- This is my fault.
27
00:01:29,215 --> 00:01:30,978
I'm gonna take...
28
00:01:31,012 --> 00:01:33,779
...full responsibility.
29
00:01:41,657 --> 00:01:43,791
Jemma?
30
00:01:45,694 --> 00:01:48,062
Hands in the air!
Don't move!
31
00:01:50,065 --> 00:01:51,832
Where are the other six?
32
00:01:51,866 --> 00:01:56,637
- Where are they? Where'd they go?!
- I-I don't know.
33
00:01:57,738 --> 00:01:59,813
- Take him.
- Wait... No.
34
00:01:59,848 --> 00:02:01,174
Hey, hey, hey.
Hey, let go.
35
00:02:01,209 --> 00:02:02,509
Wait! Just wait!
36
00:02:02,544 --> 00:02:05,178
I didn't do anything!
Something happened here!
37
00:02:05,213 --> 00:02:07,681
It wasn't me!
I need to find them!
38
00:02:09,095 --> 00:02:12,561
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
39
00:02:12,596 --> 00:02:15,222
Footage from the damaged
security camera confirms
40
00:02:15,257 --> 00:02:18,192
you all walked in together
at 8:54 p.m.
41
00:02:18,226 --> 00:02:20,661
But at 9:47, when we arrived,
42
00:02:20,695 --> 00:02:22,496
you were the only one there.
43
00:02:23,531 --> 00:02:28,769
How'd they get out?
Where'd they go?
44
00:02:28,803 --> 00:02:31,605
I don't know.
45
00:02:34,476 --> 00:02:39,446
Okay. So, you're saying it
wasn't on the security camera?
46
00:02:39,481 --> 00:02:40,948
They conveniently blacked out
47
00:02:40,982 --> 00:02:42,716
just over two minutes
before we arrived.
48
00:02:42,751 --> 00:02:45,219
What happened
during those two minutes?
49
00:02:45,253 --> 00:02:48,789
I swear I'm telling you
the truth ... I don't know.
50
00:02:48,823 --> 00:02:51,558
- Do you like Bendeery English Ale?
- What?
51
00:02:51,593 --> 00:02:53,861
Security cameras captured
a Bendeery truck
52
00:02:53,895 --> 00:02:57,064
parked just in front
of the diner before we arrived.
53
00:02:57,098 --> 00:03:00,301
Then it just...
disappeared...
54
00:03:00,335 --> 00:03:02,269
like your friends.
55
00:03:03,972 --> 00:03:07,074
- We've ... We've read your dossier, Fitz.
- It's impressive.
56
00:03:07,108 --> 00:03:10,244
- The Big Bad Brain of S.H.I.E.L.D.
- Did you help them escape
57
00:03:10,278 --> 00:03:12,479
with some kind of new
S.H.I.E.L.D. technology?
58
00:03:12,514 --> 00:03:15,249
- How did you know we were coming?
- I didn't!
59
00:03:15,283 --> 00:03:19,386
There was no crystal ball or ...
or, "Beam me up, Scotty."
60
00:03:19,421 --> 00:03:23,257
I don't know how they got away!
61
00:03:25,593 --> 00:03:27,461
I have a theory.
62
00:03:29,197 --> 00:03:30,264
You did it.
63
00:03:30,298 --> 00:03:33,233
You drugged our food or,
uh, used some kind of gas,
64
00:03:33,268 --> 00:03:35,736
and now you have them in rooms
just like this one,
65
00:03:35,770 --> 00:03:37,438
and you're messing with their mind
66
00:03:37,472 --> 00:03:38,806
like you're messing with mine.
67
00:03:38,840 --> 00:03:42,367
So why don't you tell me ...
68
00:03:42,368 --> 00:03:45,895
where the hell are they?
69
00:03:45,930 --> 00:03:48,349
Oh, come on.
70
00:03:49,784 --> 00:03:52,653
Who the hell is in charge here?!
71
00:03:56,725 --> 00:03:58,459
Well, it's not General Talbot,
72
00:03:58,493 --> 00:04:01,161
since Agent Johnson
put a bullet in his head.
73
00:04:01,196 --> 00:04:03,163
That wasn't her. That was ...
That was an LMD.
74
00:04:03,198 --> 00:04:07,201
Oh, right.
Alibis by Asimov...
75
00:04:07,235 --> 00:04:09,269
Huh?
Blame it on the robot.
76
00:04:09,304 --> 00:04:10,671
No, that's true.
77
00:04:10,705 --> 00:04:13,173
If it is, it was built and
programmed by S.H.I.E.L.D.
78
00:04:13,208 --> 00:04:16,810
It was built
by an android called Aida,
79
00:04:16,845 --> 00:04:20,814
and it answered to her...
it.
80
00:04:20,849 --> 00:04:23,317
Is that the one that killed
Dr. Holden Radcliffe?
81
00:04:23,351 --> 00:04:26,153
- Yes.
- And Jeffrey Mace?
82
00:04:27,822 --> 00:04:30,157
No, I'm responsible for that death.
83
00:04:31,493 --> 00:04:35,162
Okay? I'm telling you the
truth ... I'm responsible.
84
00:04:35,196 --> 00:04:37,398
Is that why they left you behind?
85
00:04:37,432 --> 00:04:39,199
For you to take the blame, huh?
86
00:04:39,234 --> 00:04:43,337
No, they wouldn't leave me.
They wouldn't...
87
00:04:45,340 --> 00:04:47,007
I'm done.
88
00:04:48,042 --> 00:04:50,411
You're done
when I say you're done.
89
00:04:50,445 --> 00:04:52,413
And if you don't cooperate,
90
00:04:52,447 --> 00:04:55,215
you're gonna be here
for a very long time.
91
00:04:55,250 --> 00:04:57,718
Do you understand?
92
00:05:19,941 --> 00:05:21,608
Time to get up.
93
00:05:21,643 --> 00:05:25,579
- On your feet! Get up.
- Come on.
94
00:05:25,613 --> 00:05:30,017
- Where is Phil Coulson?
- I don't know.
95
00:05:30,051 --> 00:05:33,420
- Where is Daisy Johnson?
- I don't know.
96
00:05:33,455 --> 00:05:36,256
Where is Jemma Simmons?
97
00:05:37,492 --> 00:05:39,426
I wish I knew.
98
00:05:39,461 --> 00:05:43,430
I wish I knew, 'cause as much
as you want to find them
99
00:05:43,465 --> 00:05:44,465
and bring them to justice,
100
00:05:44,499 --> 00:05:47,601
I want to find them so I know
that they're okay.
101
00:05:47,635 --> 00:05:50,237
I am more than happy
to pay for my sins,
102
00:05:50,271 --> 00:05:54,408
but I honestly do not know
where they are
103
00:05:54,442 --> 00:05:58,256
or what happened to them.
104
00:05:59,747 --> 00:06:02,983
I swear I will do anything I can
to help you find them.
105
00:06:06,321 --> 00:06:08,222
If you let me.
106
00:06:11,426 --> 00:06:14,595
- He's telling the truth.
- Or he beat the machine.
107
00:06:14,629 --> 00:06:17,397
I don't think so. I want him
to fry as much as anyone,
108
00:06:17,432 --> 00:06:19,600
but he's the smartest guy
we've ever had in here.
109
00:06:19,634 --> 00:06:22,069
Maybe we should let his brain
work for us,
110
00:06:22,103 --> 00:06:25,005
- help us solve this thing.
- What does he need?
111
00:06:25,039 --> 00:06:28,509
- Papers, pens, books.
- And a TV.
112
00:06:28,543 --> 00:06:29,676
To watch soccer.
113
00:06:33,381 --> 00:06:35,449
Make sure that's all he watches.
114
00:07:04,979 --> 00:07:07,514
What are you doing?!
115
00:07:13,421 --> 00:07:16,790
So, what do you have
for us this morning?
116
00:07:16,824 --> 00:07:19,526
I told you about my experience
in the Framework.
117
00:07:19,561 --> 00:07:21,194
Yes.
It seems very traumatic.
118
00:07:21,229 --> 00:07:23,196
And I did suffer
previous brain trauma,
119
00:07:23,231 --> 00:07:25,399
which may have been exacerbated.
120
00:07:25,433 --> 00:07:29,069
I may have suffered
from Prodromal Schizophrenia.
121
00:07:29,103 --> 00:07:31,505
So it's possible
I did something to them...
122
00:07:31,539 --> 00:07:35,542
or, uh, I helped them escape, or...
something worse...
123
00:07:35,577 --> 00:07:40,514
- and blocked the memory...
- We interviewed everyone there, Fitz.
124
00:07:40,548 --> 00:07:43,350
They all had the same
two-minute lapse in memory.
125
00:07:43,384 --> 00:07:45,986
It wasn't you.
126
00:07:46,020 --> 00:07:48,589
Okay.
127
00:07:49,958 --> 00:07:52,059
Yeah, that makes sense...
128
00:07:52,093 --> 00:07:56,196
- Are you okay?
- Yeah.
129
00:07:56,230 --> 00:08:00,734
There was something else,
actually. There was, um...
130
00:08:00,768 --> 00:08:05,272
a high-pitched, uh...
131
00:08:05,306 --> 00:08:07,574
Books.
I'm gonna need more books.
132
00:08:07,609 --> 00:08:09,509
Books on, uh,
sonic frequencies, sound waves.
133
00:08:09,544 --> 00:08:14,948
- Get us a list. We'll get them.
- And there's something else.
134
00:08:14,983 --> 00:08:19,586
Would you be able to post this?
135
00:08:19,621 --> 00:08:21,888
Worst keeper I've ever seen
in my life.
136
00:08:21,923 --> 00:08:23,790
It's a letter to a soccer fanzine.
137
00:08:23,825 --> 00:08:24,858
The least offensive part
138
00:08:24,892 --> 00:08:28,295
is when he calls the goalkeeper
a Cro-Magnon Twit.
139
00:08:28,329 --> 00:08:32,599
Redact his name. Have it
analyzed by our code-breakers.
140
00:08:32,634 --> 00:08:33,533
It'll keep him happy.
141
00:08:33,568 --> 00:08:37,604
His intel on Radcliffe's base
panned out, so he's helping us...
142
00:08:37,639 --> 00:08:40,240
and he's our only chance
at finding the others.
143
00:09:15,376 --> 00:09:17,911
What are you doing?
What are you doing?!
144
00:09:17,945 --> 00:09:19,479
It's a free kick!
145
00:10:15,369 --> 00:10:19,156
In six months, you haven't brought us
146
00:10:19,157 --> 00:10:23,143
- a single plausible theory.
- I know. I know.
147
00:10:23,177 --> 00:10:28,749
And I've been racking my brains, but...
148
00:10:28,783 --> 00:10:32,919
- I think ...
- No more thinking.
149
00:10:32,954 --> 00:10:35,722
You're out of time.
We want an answer.
150
00:10:35,757 --> 00:10:36,523
Okay.
151
00:10:36,557 --> 00:10:38,191
I have one.
I know what happened.
152
00:10:38,226 --> 00:10:40,994
By all means.
Enlighten us.
153
00:10:42,029 --> 00:10:43,597
They were abducted by aliens.
154
00:10:45,433 --> 00:10:49,169
All right, that's it.
We're done with you.
155
00:10:49,203 --> 00:10:51,738
No more books, no more television.
156
00:10:51,773 --> 00:10:53,707
You've wasted our time.
157
00:10:56,144 --> 00:10:59,079
You're gonna grow old
and die alone in that cell.
158
00:11:00,948 --> 00:11:02,749
What?!
159
00:11:02,784 --> 00:11:04,785
Here? How?
160
00:11:04,819 --> 00:11:07,196
Hey, you can't go in there
without authorization.
161
00:11:07,231 --> 00:11:08,789
Your attorney is here.
162
00:11:10,922 --> 00:11:14,982
Get those cuffs off my client
and get the hell out of here.
163
00:11:18,678 --> 00:11:21,930
They printed my letters
in the last six issues
164
00:11:21,965 --> 00:11:22,965
of Ballbuster Hooligans.
165
00:11:22,999 --> 00:11:24,700
And how many copies
do you think are available
166
00:11:24,734 --> 00:11:28,303
in Bangladesh?
None. As in zero.
167
00:11:28,338 --> 00:11:31,006
Soon as I heard you were
missing, I got hold of some.
168
00:11:31,041 --> 00:11:33,676
Where do you get off on calling
Liverpool a bunch of wankers?
169
00:11:33,710 --> 00:11:35,811
Well, if you never win anything,
then how do ...
170
00:11:35,845 --> 00:11:38,147
Well, at least we're not trying
to buy our way back to glory.
171
00:11:38,181 --> 00:11:40,282
Hey.
Do not talk crap about Man U.
172
00:11:40,316 --> 00:11:42,284
Me talking crap? Your letters
were nothing but crap.
173
00:11:42,318 --> 00:11:44,687
All that stuff about the ...
How many European Cups have you won?
174
00:11:44,721 --> 00:11:47,122
Well, got your attention, didn't it?
175
00:11:47,157 --> 00:11:50,325
Finally...
after six months!
176
00:11:50,360 --> 00:11:52,828
Well, maybe I should've just
thrown them out and left you here.
177
00:11:54,230 --> 00:11:57,299
- I missed you.
- You, too, mate.
178
00:11:57,333 --> 00:12:02,237
- It's good to see you.
- Mm-hmm.
179
00:12:02,272 --> 00:12:04,873
Okay. There ... There'll be
times for more hugs later.
180
00:12:04,908 --> 00:12:06,175
Okay. Okay.
181
00:12:09,279 --> 00:12:11,680
Hey, uh, where are we?
182
00:12:11,715 --> 00:12:14,583
You're in a secure
military installation.
183
00:12:14,617 --> 00:12:17,019
One of those "doesn't exist" places.
184
00:12:17,053 --> 00:12:20,222
But the law's the law,
so they had to let me in.
185
00:12:20,256 --> 00:12:21,490
Okay.
186
00:12:21,524 --> 00:12:24,426
Well, at least
you gave me enough time
187
00:12:24,461 --> 00:12:26,495
to come up with a good
escape plan.
188
00:12:26,529 --> 00:12:29,832
So, it's a mechanism that, um,
I can slowly assemble,
189
00:12:29,866 --> 00:12:33,402
but I'm gonna need you
to smuggle it in piece by piece.
190
00:12:33,436 --> 00:12:34,770
Um, so, if ... if you could visit
191
00:12:34,804 --> 00:12:37,713
three times a week for a month, then, uh,
192
00:12:37,748 --> 00:12:39,411
then I should have everything I need...
What are you doing?
193
00:12:39,446 --> 00:12:41,376
I'm gonna need you to move
two meters to your left.
194
00:12:44,414 --> 00:12:46,381
Mm-hmm.
And come forward.
195
00:12:46,416 --> 00:12:50,219
There we go.
196
00:12:55,125 --> 00:12:58,026
What the bloody hell?!
197
00:12:58,061 --> 00:12:59,595
Your coded message
didn't have an escape plan,
198
00:12:59,629 --> 00:13:01,130
so I had to come up
with one of my own.
199
00:13:01,164 --> 00:13:04,533
Come on. Let's go.
200
00:13:04,567 --> 00:13:08,963
There's our way out!
201
00:13:10,406 --> 00:13:12,241
- Who's flying it?
- Rusty.
202
00:13:12,275 --> 00:13:14,076
The best getaway pilot
money can buy.
203
00:13:17,220 --> 00:13:18,774
Oh!
204
00:13:21,316 --> 00:13:25,320
Well... the best getaway
pilot my money could buy.
205
00:13:25,355 --> 00:13:28,123
Please tell me your escape plan
involves an actual escape.
206
00:13:28,158 --> 00:13:30,058
He was supposed to draw
their attention,
207
00:13:30,093 --> 00:13:31,493
lead them on a wild goose chase
up in the air,
208
00:13:31,528 --> 00:13:32,895
while we were getting away
on the ground.
209
00:13:32,929 --> 00:13:36,665
- Well, he's definitely got their attention.
- Come on.
210
00:13:38,701 --> 00:13:40,435
Wait.
211
00:13:40,470 --> 00:13:43,639
Wait...
That piece of junk is our ride?
212
00:13:43,673 --> 00:13:47,442
Yeah, it's Rusty's, God bless
his cold, black soul. And...
213
00:13:47,477 --> 00:13:50,846
it's the last thing
they'll be looking for.
214
00:13:52,348 --> 00:13:55,083
The last thing they'll be thinking
is that two ex-S.H.I.E.L.D. agents
215
00:13:55,118 --> 00:13:57,286
would be stupid enough to try
and escape in this whale.
216
00:13:57,320 --> 00:14:01,590
- Apparently, we are.
- There you go.
217
00:14:02,625 --> 00:14:05,093
Your phone.
218
00:14:05,128 --> 00:14:06,829
You're welcome.
219
00:14:06,863 --> 00:14:09,298
Now, Rusty kitted this thing out
with all sorts of bells and whistles.
220
00:14:09,332 --> 00:14:10,833
Is one of those bells an engine?
221
00:14:10,867 --> 00:14:12,000
There we go.
222
00:14:13,570 --> 00:14:15,003
See? It's even got cloaking.
223
00:14:21,010 --> 00:14:23,045
How the hell
did he contact an attorney
224
00:14:23,079 --> 00:14:25,113
without any
outside communication?
225
00:14:25,148 --> 00:14:28,738
- He mailed some letters.
- We... mailed them.
226
00:14:28,773 --> 00:14:30,552
Rants to a magazine.
227
00:14:30,587 --> 00:14:33,322
I had them analyzed and cleared.
There was nothing there.
228
00:14:33,356 --> 00:14:35,457
Well, obviously, there was.
Analyze them again.
229
00:14:35,491 --> 00:14:38,727
If you crack the code,
you find out who he's talking to.
230
00:14:38,761 --> 00:14:42,397
We checked all the surveillance
footage within a two-mile radius.
231
00:14:42,432 --> 00:14:45,000
Everything checks out except this.
232
00:14:45,034 --> 00:14:47,336
Are they the idiots, or are we?
233
00:14:47,370 --> 00:14:49,501
They won't get far in that thing.
234
00:14:49,536 --> 00:14:52,912
Well, if you find them, don't engage.
They could lead us to the others.
235
00:15:01,157 --> 00:15:02,557
Just his head set on fire?
236
00:15:02,592 --> 00:15:05,560
- Nothing else?
- Um, no.
237
00:15:05,595 --> 00:15:08,530
That's the strangest thing
I've ever heard.
238
00:15:08,564 --> 00:15:12,167
Except for the sexy robot
that you made that became human
239
00:15:12,201 --> 00:15:13,118
- and wanted you to stick the old
- Please.
240
00:15:13,119 --> 00:15:15,904
- floppy into her love drive.
- Can we not talk about this, please?
241
00:15:16,438 --> 00:15:18,740
Copy that.
Message received.
242
00:15:18,775 --> 00:15:22,878
Well, my life has been
perfectly boring by comparison.
243
00:15:22,912 --> 00:15:24,379
Mercenary work,
244
00:15:24,414 --> 00:15:27,649
working with unscrupulous
dirtbags like Rusty.
245
00:15:27,683 --> 00:15:30,385
- How are things with Bobbi?
- Good. Yeah.
246
00:15:30,420 --> 00:15:36,213
We're 100% compatible...
50% of the time.
247
00:15:36,248 --> 00:15:37,592
Nearly got married again.
248
00:15:37,627 --> 00:15:39,161
Until the ninjas showed up.
249
00:15:40,797 --> 00:15:43,365
So... you are together?
250
00:15:43,399 --> 00:15:47,569
Together forever, just...
doing our own thing.
251
00:15:47,603 --> 00:15:49,905
Distance is our savior.
252
00:15:49,939 --> 00:15:51,907
How about you and Simmons?
253
00:15:51,941 --> 00:15:55,677
- Did you find a way to work it out?
- Distance is our curse.
254
00:15:55,711 --> 00:15:58,613
So, how are we gonna find her?
255
00:16:00,316 --> 00:16:02,751
Okay. Um, the only
real clue we have
256
00:16:02,785 --> 00:16:04,853
is a Bendeery English Ale truck.
257
00:16:04,887 --> 00:16:07,289
Chasing a beer truck.
I like this plan.
258
00:16:07,323 --> 00:16:09,591
Do we get to plunder it
when we find it?
259
00:16:09,625 --> 00:16:11,893
No, it vanished.
I need a way to find it.
260
00:16:11,928 --> 00:16:14,429
Then you, my friend,
are in the right RV.
261
00:16:14,464 --> 00:16:17,232
Among Rusty's more useful traits ...
262
00:16:17,266 --> 00:16:20,135
piloting being henceforth
removed from that list ...
263
00:16:20,169 --> 00:16:22,204
is that he was paranoid as balls.
264
00:16:22,238 --> 00:16:24,072
A die-hard conspiracy theorist
265
00:16:24,107 --> 00:16:26,308
who liked to spy on anyone
he thought was spying on him...
266
00:16:26,342 --> 00:16:28,410
which was everyone.
267
00:16:28,444 --> 00:16:32,080
- So, he can tap into surveillance.
- Yep.
268
00:16:32,115 --> 00:16:34,749
- Where is it?
- At the back,
269
00:16:34,784 --> 00:16:36,151
beyond the margarita machine
and the ferret cages.
270
00:16:55,838 --> 00:16:58,173
Oh, that's plenty
of bells and whistles.
271
00:16:58,207 --> 00:17:00,408
Thank you, Rusty.
272
00:17:04,046 --> 00:17:06,448
There it is.
273
00:17:06,482 --> 00:17:09,057
So, the truck arrived at the
diner just before they vanished.
274
00:17:10,286 --> 00:17:13,088
Look. That's them.
There's...
275
00:17:13,122 --> 00:17:16,825
10 of them?
Who's that?
276
00:17:21,864 --> 00:17:24,166
All the surveillance cameras
within a two-mile radius
277
00:17:24,200 --> 00:17:27,802
went dark for those two minutes.
How is that possible?
278
00:17:30,907 --> 00:17:33,175
Where are you going?
279
00:17:34,911 --> 00:17:38,146
- There it is.
- No, that's a postal truck.
280
00:17:42,351 --> 00:17:43,685
There?
281
00:17:43,719 --> 00:17:46,288
- No.
- Why can you never find
282
00:17:46,289 --> 00:17:49,543
a beer truck when you need one?
283
00:17:50,026 --> 00:17:52,327
Unless...
284
00:18:02,838 --> 00:18:04,806
Ruddy bloody hell.
285
00:18:05,841 --> 00:18:08,210
Got you now.
286
00:18:20,686 --> 00:18:24,989
- I've been expecting you.
- What? Wait.
287
00:18:25,024 --> 00:18:28,326
No. We're here to surprise you,
so act surprised.
288
00:18:28,361 --> 00:18:30,328
There's no need for violence.
289
00:18:30,363 --> 00:18:33,998
You were at the diner.
I saw you.
290
00:18:34,033 --> 00:18:38,303
Y-You put them in your truck,
and you brought them here.
291
00:18:38,337 --> 00:18:42,407
- Where are they?
- Two Zero Nine One.
292
00:18:43,576 --> 00:18:46,644
Earth Year...
Two Zero Nine One?
293
00:19:00,359 --> 00:19:04,028
Why do I get the feeling
there's a kill room in the basement?
294
00:19:10,202 --> 00:19:13,552
Where is this?
What's happening?
295
00:19:14,584 --> 00:19:16,040
No!
296
00:19:20,946 --> 00:19:25,884
- Who the hell are you?
- I was sent here 30,000 years ago
297
00:19:25,918 --> 00:19:28,887
to observe and record
the evolution of your species.
298
00:19:28,921 --> 00:19:31,956
What you would call
an anthropologist.
299
00:19:31,991 --> 00:19:34,259
My Earth name is Enoch.
300
00:19:34,293 --> 00:19:36,694
I am a sentient Chronicom
301
00:19:36,729 --> 00:19:38,963
from a planet
which revolves around a star
302
00:19:38,998 --> 00:19:42,033
in the constellation you know
as Cygnus.
303
00:19:42,067 --> 00:19:45,570
- Yeah... We'll just go with "Enoch."
- Why?
304
00:19:45,604 --> 00:19:47,806
Why did you send them
through that thing?
305
00:19:47,840 --> 00:19:49,808
To fulfill a prophesy.
306
00:19:49,842 --> 00:19:54,212
This speaks of the future.
They were needed there.
307
00:19:55,314 --> 00:19:58,082
Look, there's only
so much crazy talk I can take
308
00:19:58,117 --> 00:20:02,153
- before I start shooting holes in it.
- Why didn't you take me?
309
00:20:02,188 --> 00:20:06,124
You weren't part of
the Seer's prophecy, Mr. Fitz.
310
00:20:08,093 --> 00:20:11,129
You don't seriously believe
all this, do you?
311
00:20:11,163 --> 00:20:14,599
A prophecy and a Monolith
that sends you through time?
312
00:20:14,633 --> 00:20:16,100
Send me through to them.
313
00:20:16,135 --> 00:20:19,003
The Stone can only be activated
from the other end.
314
00:20:19,038 --> 00:20:20,472
I only knew when it would open.
315
00:20:20,506 --> 00:20:23,408
- I have no knowledge of who opened it.
- Somebody does.
316
00:20:23,442 --> 00:20:25,643
The, uh ... The Seer?
317
00:20:25,678 --> 00:20:28,646
Let's start there.
Take me.
318
00:20:28,681 --> 00:20:33,117
- I don't think it's wise.
- You don't think...
319
00:20:36,856 --> 00:20:41,793
You are going to take me to
whoever or whatever this Seer is,
320
00:20:41,827 --> 00:20:45,363
or your future ends now.
321
00:20:54,525 --> 00:20:57,660
I am trying to help, Mr. Fitz.
322
00:20:57,694 --> 00:21:02,198
- You did not need to threaten me.
- Sorry.
323
00:21:02,232 --> 00:21:07,503
- I'm just worried about my friends.
- So, who is it?
324
00:21:11,542 --> 00:21:13,209
There.
325
00:21:14,743 --> 00:21:17,213
Good.
326
00:21:17,247 --> 00:21:19,215
Search every room.
They were here.
327
00:21:19,249 --> 00:21:21,017
- I want to know why.
- Clear!
328
00:21:21,051 --> 00:21:23,286
- What the hell?
- Stay on the RV,
329
00:21:23,320 --> 00:21:25,221
but keep your distance
and do not engage.
330
00:21:25,255 --> 00:21:26,789
We want to know
where they're going.
331
00:21:26,823 --> 00:21:30,693
- What do you make of all this?
- I have no idea.
332
00:21:30,727 --> 00:21:36,165
- Hi, Enoch.
- Hello, Polly.
333
00:21:47,744 --> 00:21:53,316
- I know you. You're Polly Hinton.
- Do I know you?
334
00:21:53,350 --> 00:21:56,052
I'm with S.H.I.E.L.D.
Can I...?
335
00:22:14,005 --> 00:22:18,774
You must be Robin.
I'm Fitz.
336
00:22:18,809 --> 00:22:21,777
I'm friends with Daisy.
337
00:22:38,886 --> 00:22:41,330
What are we dealing with here?
338
00:22:43,200 --> 00:22:46,102
Is there a kid's room
in this house?
339
00:22:46,136 --> 00:22:50,940
No.
Single male, lives alone.
340
00:23:01,518 --> 00:23:05,288
That magic crystal ball
we were theorizing about?
341
00:23:05,322 --> 00:23:08,291
It's real,
but it's not S.H.I.E.L.D. tech.
342
00:23:10,327 --> 00:23:13,396
It's a child.
343
00:23:18,902 --> 00:23:22,004
So, she's the Seer?
344
00:23:23,407 --> 00:23:27,143
You are a very good artist.
345
00:23:27,177 --> 00:23:29,245
Can I have a look?
346
00:23:36,720 --> 00:23:43,226
- This is prophecy?
- She's been very active lately.
347
00:23:45,229 --> 00:23:46,429
What is that?
348
00:23:46,463 --> 00:23:48,231
What are these ...
What are these symbols?
349
00:23:48,265 --> 00:23:51,434
An ancient language from another galaxy.
350
00:23:51,468 --> 00:23:55,204
Never known to anyone on Earth.
Until her.
351
00:23:55,239 --> 00:23:59,408
The quiet type, eh?
Wish you could teach Bobbi that.
352
00:23:59,443 --> 00:24:02,678
Get a drink in her,
and she's like a wind-up doll.
353
00:24:02,713 --> 00:24:04,080
- You can't ...
- They're here for us.
354
00:24:10,721 --> 00:24:12,521
- Let's go. Here. Come on.
- Wait.
355
00:24:12,556 --> 00:24:15,603
Put these in.
356
00:24:20,372 --> 00:24:21,846
You're coming with us.
357
00:24:21,944 --> 00:24:23,866
The girl, too,
so don't even think about
358
00:24:23,900 --> 00:24:27,059
trying to run... away.
359
00:24:30,774 --> 00:24:35,172
We just lost
a half an hour of time.
360
00:24:46,290 --> 00:24:49,892
- I think we lost them.
- Not for long.
361
00:24:49,926 --> 00:24:52,995
We need to find a place
to lay low for a while.
362
00:24:53,030 --> 00:24:56,299
I'm taking you to the place
where I sent the others.
363
00:24:56,333 --> 00:24:58,734
You said that was impossible.
364
00:25:01,605 --> 00:25:04,840
I'm taking you where, not when.
365
00:25:12,683 --> 00:25:14,617
Under a lighthouse, eh?
366
00:25:14,651 --> 00:25:18,754
- How far down does this go?
- Unknown.
367
00:25:18,789 --> 00:25:22,325
- What is it?
- Unknown.
368
00:25:22,359 --> 00:25:24,760
Who built it?
369
00:25:24,795 --> 00:25:28,431
Unknown.
370
00:25:30,267 --> 00:25:31,968
They just disappeared.
371
00:25:32,002 --> 00:25:35,905
It had to be the same blackout
technology they used at the diner.
372
00:25:35,939 --> 00:25:37,740
Do we have any idea
who the girl is?
373
00:25:37,774 --> 00:25:41,010
We've got images from surveillance
cameras across the street.
374
00:25:41,044 --> 00:25:42,845
We're running
facial-recognition scans
375
00:25:42,880 --> 00:25:44,447
on her and her mother.
376
00:25:44,481 --> 00:25:47,517
Well, make it your highest priority.
377
00:25:47,551 --> 00:25:50,786
If she's able to predict
and forewarn,
378
00:25:50,821 --> 00:25:54,457
she might be able to tell secrets.
379
00:25:56,894 --> 00:25:59,162
I want you to find her
and control her.
380
00:25:59,196 --> 00:26:01,297
It's better she's on our side.
381
00:26:01,331 --> 00:26:04,279
We need every weapon in this fight.
382
00:26:04,314 --> 00:26:06,636
As of this moment,
you are the only four humans
383
00:26:06,670 --> 00:26:09,372
who know of this place's existence.
384
00:26:09,406 --> 00:26:11,474
How do you know about it?
385
00:26:15,245 --> 00:26:17,713
We'll stay until we can decide
what to do with her.
386
00:26:17,748 --> 00:26:20,650
- She is no longer safe.
- Why don't you just ask her?
387
00:26:20,684 --> 00:26:22,118
She seems to know everything else.
388
00:26:22,152 --> 00:26:24,220
She gives answers in her own time.
389
00:26:24,254 --> 00:26:26,923
- It's better not to interfere.
- Hey.
390
00:26:26,957 --> 00:26:29,058
You sent my friends
into the future.
391
00:26:29,092 --> 00:26:31,327
I'd call that
some serious interference.
392
00:26:31,361 --> 00:26:34,197
Our protocol allows
for one exception ...
393
00:26:34,231 --> 00:26:37,400
the prevention
of an extinction-level event.
394
00:26:37,434 --> 00:26:41,637
- What?
- So what happened?
395
00:26:41,672 --> 00:26:44,340
Unknown.
396
00:27:04,998 --> 00:27:06,566
Ah.
397
00:27:08,869 --> 00:27:13,539
Sad, isn't it?
To know all she knows
398
00:27:13,574 --> 00:27:17,243
and not be able
to do a thing about it.
399
00:27:17,277 --> 00:27:21,814
- Maybe she's trying.
- No. You can't save the world.
400
00:27:21,849 --> 00:27:24,984
I can barely save myself.
401
00:27:25,018 --> 00:27:28,821
What's her story?
How do you know her?
402
00:27:28,856 --> 00:27:31,324
Her father was an Inhuman.
403
00:27:31,358 --> 00:27:33,393
Every time he touched someone,
404
00:27:33,427 --> 00:27:37,430
he and that person would have
a vision of an impending death.
405
00:27:37,464 --> 00:27:39,932
And it must have been torturous.
406
00:27:39,967 --> 00:27:43,736
So he couldn't have any human
contact. Not with his wife.
407
00:27:43,771 --> 00:27:48,174
Not with his ...
Not his baby daughter.
408
00:27:48,208 --> 00:27:50,610
And they still call these "gifts"?
409
00:27:50,644 --> 00:27:54,380
He saved Daisy.
And...
410
00:27:54,415 --> 00:27:56,549
she was convinced
that she could save him,
411
00:27:56,583 --> 00:28:01,220
- change the future, but...
- What's written is written.
412
00:28:01,255 --> 00:28:05,758
Jemma and I were there.
Holding hands.
413
00:28:05,793 --> 00:28:08,361
We had no idea.
414
00:28:08,395 --> 00:28:15,134
- So... you and Simmons?
- Yeah.
415
00:28:15,169 --> 00:28:19,739
Yeah, we're together now.
Everyone knows.
416
00:28:19,773 --> 00:28:23,876
- Even looked for a place together.
- Oh, congrats, mate.
417
00:28:23,911 --> 00:28:25,945
I remember when
you couldn't even admit
418
00:28:25,979 --> 00:28:27,814
that you liked her.
419
00:28:27,848 --> 00:28:29,782
Maybe it should have
stayed that way.
420
00:28:29,817 --> 00:28:31,751
Everything that keeps
happening to us
421
00:28:31,785 --> 00:28:34,654
does seem like the universe
doesn't want us to be together.
422
00:28:34,688 --> 00:28:36,489
The universe doesn't want
or care about anything.
423
00:28:36,523 --> 00:28:39,625
And even if it did, why
wouldn it want you to be together?
424
00:28:39,660 --> 00:28:41,160
You two are so perfect
for each other,
425
00:28:41,195 --> 00:28:43,296
it makes everyone
a little bit nauseous.
426
00:28:43,330 --> 00:28:47,633
- Maybe it's trying to protect her.
- From what?
427
00:28:47,668 --> 00:28:52,472
From me. From what I
was in the Framework...
428
00:28:52,506 --> 00:28:57,343
'cause that came from inside me.
That's...
429
00:28:57,377 --> 00:29:00,580
wasn't programming.
430
00:29:00,614 --> 00:29:03,616
Was that the Fitz I saw
back at Enoch's place?
431
00:29:03,650 --> 00:29:07,954
- Yeah.
- I have to admit ...
432
00:29:07,988 --> 00:29:10,122
I kind of liked seeing that side of you.
433
00:29:10,157 --> 00:29:13,826
And it worked for us.
Got Enoch on the right page.
434
00:29:13,861 --> 00:29:16,629
Yeah, well,
it also got people killed.
435
00:29:16,663 --> 00:29:19,332
Look, I don't know
what you went through,
436
00:29:19,366 --> 00:29:21,534
but I know you're not
a cold-blooded killer.
437
00:29:21,568 --> 00:29:24,537
Every light needs a shadow.
438
00:29:24,571 --> 00:29:26,606
You just have to learn
how to control it,
439
00:29:26,640 --> 00:29:27,573
use it when you need it.
440
00:29:27,608 --> 00:29:30,543
I can't stand it being
anywhere inside of me.
441
00:29:30,577 --> 00:29:33,346
I think that's why
they left me behind, I think ...
442
00:29:33,380 --> 00:29:36,616
'cause I'm too much of a risk
to them ... to ...
443
00:29:36,650 --> 00:29:38,551
too much of a risk to Jemma.
444
00:29:38,585 --> 00:29:40,653
Bollocks. You want to know
why you were left behind?
445
00:29:40,687 --> 00:29:42,989
Ask the one that kicked you
off the guest list.
446
00:29:47,861 --> 00:29:50,530
- Get it while it's hot.
- Thanks.
447
00:29:50,564 --> 00:29:53,872
It smells good.
448
00:29:54,735 --> 00:29:57,470
I'm sorry about your friends.
449
00:29:58,772 --> 00:30:03,643
Did Robin ever say why I
wasn't supposed to go with them?
450
00:30:03,677 --> 00:30:06,379
She doesn't say much at all.
451
00:30:06,413 --> 00:30:08,514
Not since Terrigenesis.
452
00:30:08,549 --> 00:30:12,518
I found her in a state
just like her father.
453
00:30:12,553 --> 00:30:14,654
She was way too young
to go through that.
454
00:30:14,688 --> 00:30:16,656
Her mind has been scattered.
455
00:30:16,690 --> 00:30:18,925
Past, present, future ...
456
00:30:18,959 --> 00:30:21,894
it's all the same to her,
all mixed up.
457
00:30:21,929 --> 00:30:24,664
Sometimes, she doesn't even know
I'm her mother.
458
00:30:26,633 --> 00:30:28,701
I'm sorry.
459
00:30:30,737 --> 00:30:33,673
Enoch has been very helpful.
460
00:30:33,707 --> 00:30:39,579
He's helped me to
understand and... accept.
461
00:30:39,613 --> 00:30:43,583
And she lives
mostly inside her head now,
462
00:30:43,617 --> 00:30:48,709
but...
we can try.
463
00:30:54,394 --> 00:30:55,695
Robin, sweetie.
464
00:30:57,731 --> 00:31:00,466
Mr. Fitz has brought you
some breakfast.
465
00:31:00,500 --> 00:31:02,702
And he has a question for you.
466
00:31:02,736 --> 00:31:08,574
He'd like to know
why he's not with his friends.
467
00:31:08,609 --> 00:31:09,909
Can you tell Fitz?
468
00:31:09,943 --> 00:31:13,079
He'd really like to know
why he's not with them.
469
00:31:19,286 --> 00:31:21,787
'Cause you have to save them.
470
00:31:29,796 --> 00:31:31,897
They're in trouble
some 70 years in the future,
471
00:31:31,932 --> 00:31:35,982
and there's nothing I can do?
472
00:31:36,017 --> 00:31:38,738
I'll be a skeleton
by the time they get here.
473
00:31:38,772 --> 00:31:41,474
- I may know another way.
- Oh, now there's a way?
474
00:31:41,508 --> 00:31:42,742
What happened to no interference?
475
00:31:42,776 --> 00:31:48,681
- It's prophecy now.
- Right.
476
00:31:48,715 --> 00:31:53,586
How, Enoch?
How do I get to them?
477
00:31:53,620 --> 00:31:55,755
I came to Earth in a small capsule.
478
00:31:55,789 --> 00:32:00,660
It was discovered decades ago
and is now secured in a warehouse.
479
00:32:00,694 --> 00:32:05,498
- It might be able to take you to them.
- Okay. Where is it?
480
00:32:05,532 --> 00:32:08,200
Have you heard of a place called
Blue Raven Ridge?
481
00:32:08,235 --> 00:32:11,688
You're joking.
482
00:32:11,705 --> 00:32:13,806
- You know it?
- Yeah, of course I know it.
483
00:32:13,840 --> 00:32:15,207
We just broke out of it.
484
00:32:15,242 --> 00:32:19,200
It's the military base
they were holding you in.
485
00:32:19,913 --> 00:32:22,515
Okay, well...
hate to say it,
486
00:32:22,549 --> 00:32:25,117
but we're gonna have to
break back in.
487
00:32:31,725 --> 00:32:33,959
We're breaking a basic rule
of espionage.
488
00:32:33,994 --> 00:32:37,063
Never walk into the same place
as two different people.
489
00:32:37,097 --> 00:32:38,731
We don't have a choice.
490
00:32:38,765 --> 00:32:41,667
- You sure these I.D.s are gonna hold up?
- I hope so.
491
00:32:41,702 --> 00:32:44,670
- Cooter didn't have much time.
- Cooter?
492
00:32:44,705 --> 00:32:47,073
- An old friend of Rusty's. He's very ...
- Let me guess ...
493
00:32:47,107 --> 00:32:48,874
he's the best
your money could afford.
494
00:32:53,947 --> 00:32:57,883
Afternoon.
We're here to fix a hole in the wall.
495
00:32:58,318 --> 00:33:00,519
I.D.s.
496
00:33:06,026 --> 00:33:08,861
Rusty Peltzer and...
Jimmy Futterman.
497
00:33:08,895 --> 00:33:11,931
That's us.
"You break it, we fix it"
498
00:33:11,965 --> 00:33:13,933
and charge you
the military mark-up.
499
00:33:17,804 --> 00:33:20,172
Too much?
500
00:33:21,808 --> 00:33:25,853
If Cooter hasn't got us
in the system, then this is all over.
501
00:33:26,880 --> 00:33:28,547
No. Then we'll find another way.
502
00:33:28,582 --> 00:33:30,549
What?
From our tiny little cells?
503
00:33:42,763 --> 00:33:45,297
All clear.
You know where you're going?
504
00:33:45,332 --> 00:33:47,466
Know it like the back of our hands.
505
00:34:00,013 --> 00:34:04,717
Rusty always said
there was alien artifacts on this base.
506
00:34:04,751 --> 00:34:09,388
Maybe...
he wasn't so crazy after all.
507
00:34:13,760 --> 00:34:14,727
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Careful.
508
00:34:14,761 --> 00:34:17,429
These are extremely volatile
and unpredictable.
509
00:34:17,464 --> 00:34:21,267
Screw up once ...
you could lose a limb.
510
00:34:22,302 --> 00:34:24,336
Once we do this...
511
00:34:24,371 --> 00:34:29,975
- that's it ... no turning back.
- Let's do it.
512
00:34:35,048 --> 00:34:37,439
Okay.
513
00:34:37,752 --> 00:34:39,351
Release the ferrets.
514
00:34:46,643 --> 00:34:48,294
What's that mean?
515
00:34:48,328 --> 00:34:50,162
Something's setting off
the perimeter alarms.
516
00:34:53,400 --> 00:34:57,203
- You seeing this?
- We got a 10-98 here.
517
00:34:57,237 --> 00:34:59,138
Repeat, a 10-98.
518
00:34:59,172 --> 00:35:03,042
They'll instinctively head
for the drains and vents.
519
00:35:03,076 --> 00:35:06,846
Motion sensors will interpret
that as an escape, right?
520
00:35:06,880 --> 00:35:11,717
And procedure will seal the perimeter,
leaving us alone in here.
521
00:35:11,751 --> 00:35:14,987
Which is fine...
till we need to get out.
522
00:35:24,097 --> 00:35:26,832
This is it.
523
00:35:34,574 --> 00:35:35,908
You sure this is it?
524
00:35:40,914 --> 00:35:46,018
This is gonna get me there...
if I'm lucky.
525
00:35:46,052 --> 00:35:49,822
All right. Let's get
this back on the truck.
526
00:35:49,856 --> 00:35:52,725
We're not gonna need a truck.
527
00:36:09,999 --> 00:36:11,666
Brings back memories.
528
00:36:11,700 --> 00:36:14,035
We had some good times
back in the day...
529
00:36:14,069 --> 00:36:17,037
in between all the bad times
and being shot at
530
00:36:17,072 --> 00:36:20,008
and chased
and attacked by monsters.
531
00:36:20,042 --> 00:36:22,677
Yeah.
This place...
532
00:36:22,711 --> 00:36:26,381
the base...
always felt like home.
533
00:36:26,415 --> 00:36:29,717
- Like family.
- Ah, don't worry.
534
00:36:29,752 --> 00:36:31,986
You'll be together again soon.
535
00:36:32,021 --> 00:36:35,223
- You're just saying that.
- Yeah, of course I am.
536
00:36:35,257 --> 00:36:36,758
They're stuck 70-odd years
in the future,
537
00:36:36,792 --> 00:36:38,526
and our world's about to end.
538
00:36:38,560 --> 00:36:41,162
The odds, my friend,
are not in your favor.
539
00:36:41,196 --> 00:36:44,014
Are they ever?
540
00:36:44,566 --> 00:36:46,601
Well, let's see what we've got here.
541
00:36:47,035 --> 00:36:51,506
Fitzy.
We just hit the jackpot.
542
00:36:52,241 --> 00:36:54,042
They've brought everything
from S.H.I.E.L.D.
543
00:36:54,076 --> 00:36:55,076
What the hell's going on here?!
544
00:37:09,124 --> 00:37:10,925
Go upstairs,
fire up the guidance system,
545
00:37:10,959 --> 00:37:12,293
and activate auto-takeoff.
546
00:37:12,327 --> 00:37:14,295
I'll hold them off here
and close the doors!
547
00:37:14,329 --> 00:37:15,697
Uh, shouldn't you do the
technical, and I'll ...
548
00:37:15,731 --> 00:37:18,566
- Go!
- All right.
549
00:37:40,956 --> 00:37:42,957
I know you mean well.
550
00:37:42,991 --> 00:37:46,227
I'm sorry
that it has to end this way,
551
00:37:46,261 --> 00:37:49,430
but you have continually
let me down.
552
00:37:49,465 --> 00:37:52,133
I don't trust you anymore.
553
00:37:52,167 --> 00:37:55,002
- You're demoting us?
- No.
554
00:38:08,383 --> 00:38:11,018
I need a cleaning crew.
555
00:38:27,035 --> 00:38:29,170
These will be waiting for me
when I get there.
556
00:38:35,811 --> 00:38:38,379
Team S.H.I.E.L.D. will be fully armed.
557
00:38:43,819 --> 00:38:47,388
How does this get Fitz
to the future?
558
00:38:47,422 --> 00:38:51,225
- It's a Cryo-Freeze Chamber.
- What?!
559
00:38:51,260 --> 00:38:56,197
Yeah.
I'm taking the long way there.
560
00:38:56,231 --> 00:38:58,699
Gonna sleep for 74 years.
561
00:38:58,734 --> 00:39:03,237
That is the most insane idea
in our history of insane ideas.
562
00:39:03,272 --> 00:39:05,173
- Yep.
- We can't hide you in a wall.
563
00:39:05,207 --> 00:39:06,407
You'll suffocate when you wake up.
564
00:39:06,441 --> 00:39:07,742
And if we leave you
sitting around here,
565
00:39:07,776 --> 00:39:09,911
who knows what people or things
are gonna find their way in there.
566
00:39:09,945 --> 00:39:14,182
He's not going to be here.
I summoned a Chronicom Vessel.
567
00:39:14,216 --> 00:39:16,717
We'll orbit a planet
hidden safely away from Earth
568
00:39:16,752 --> 00:39:19,554
- until he wakes up.
- Oh, great. That's brilliant.
569
00:39:19,588 --> 00:39:21,656
Are you ready?
570
00:39:33,101 --> 00:39:34,936
We'll look after those two.
571
00:39:34,970 --> 00:39:40,374
- Bobbi could use a good cause.
- Thank you, Lance Hunter.
572
00:39:40,409 --> 00:39:43,110
Just make sure he gets back okay.
573
00:39:45,547 --> 00:39:50,885
Well...
I guess this is it.
574
00:39:50,919 --> 00:39:52,887
I've had a helluva time,
as always.
575
00:39:52,921 --> 00:39:55,690
I guess
I underestimated your odds.
576
00:40:00,162 --> 00:40:03,464
Don't die out there, mate.
577
00:40:07,559 --> 00:40:10,438
- All right.
- Yep.
578
00:40:10,472 --> 00:40:12,273
- Okay.
- Yep.
579
00:40:32,694 --> 00:40:34,262
I love you.
580
00:40:36,164 --> 00:40:38,332
I know.
581
00:40:53,022 --> 00:40:57,031
_
582
00:41:18,298 --> 00:41:21,433
Good morning, Fitz.
Rise and shine.
583
00:41:43,456 --> 00:41:49,361
While you were asleep,
I had time to put a plan in motion.
584
00:41:49,395 --> 00:41:53,098
We have a few days
before we arrive at the Lighthouse.
585
00:41:53,132 --> 00:41:55,267
That should give me
enough time to prepare you.
586
00:41:57,303 --> 00:42:01,707
- Prepare me for what?
- For facing off against
587
00:42:01,741 --> 00:42:05,210
some of the most ruthless
and brutal mobsters,
588
00:42:05,244 --> 00:42:08,246
monsters, and mercenaries
in the galaxy.
589
00:42:08,281 --> 00:42:12,975
I hope you have it in you.
590
00:42:15,054 --> 00:42:18,336
I have it in me.
591
00:42:21,512 --> 00:42:26,168
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~