1 00:00:00,031 --> 00:00:02,405 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,430 --> 00:00:03,430 It seems Radcliffe 3 00:00:03,464 --> 00:00:05,432 is keeping our team alive in this Framework thing. 4 00:00:05,466 --> 00:00:06,773 Which means they can be rescued. 5 00:00:06,805 --> 00:00:09,740 So you just plug yourself in to these avatars? 6 00:00:09,775 --> 00:00:11,086 Hook up with our people and find out where 7 00:00:11,110 --> 00:00:12,374 on Earth their bodies are being held. 8 00:00:12,398 --> 00:00:13,911 Meet at the rendezvous right away. 9 00:00:13,946 --> 00:00:16,164 That's where I programmed the backdoor to get out. 10 00:00:17,484 --> 00:00:19,285 Reality is just perception. 11 00:00:19,319 --> 00:00:22,721 They perceive it as real, which makes it real. 12 00:00:22,756 --> 00:00:24,117 They might not believe that. 13 00:00:24,157 --> 00:00:25,007 Yeah, but I do. 14 00:00:25,125 --> 00:00:27,562 I am saving these people. 15 00:00:29,711 --> 00:00:32,148 _ 16 00:00:33,016 --> 00:00:34,016 Lincoln? 17 00:00:35,185 --> 00:00:38,554 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 18 00:00:57,530 --> 00:00:58,538 Lincoln. 19 00:01:03,770 --> 00:01:04,796 What? 20 00:01:06,320 --> 00:01:07,608 That a thing we do now? 21 00:01:08,773 --> 00:01:10,546 Tell me it means you're making the coffee. 22 00:01:15,007 --> 00:01:16,007 Ward. 23 00:01:19,148 --> 00:01:20,148 It's, uh... 24 00:01:21,256 --> 00:01:22,256 Sorry. You j... 25 00:01:23,905 --> 00:01:25,053 You startled me. 26 00:01:26,062 --> 00:01:27,897 It's not like I snuck in here. 27 00:01:30,526 --> 00:01:31,526 So, what's up? 28 00:01:33,631 --> 00:01:35,507 We got called in to work. 29 00:01:37,531 --> 00:01:38,531 Okay. 30 00:01:49,058 --> 00:01:50,202 I'll get dressed. 31 00:01:51,668 --> 00:01:52,668 Weirdo. 32 00:01:58,514 --> 00:02:01,335 You know we've spent more nights out tracking Inhumans 33 00:02:01,360 --> 00:02:02,897 than we've had at home? 34 00:02:03,713 --> 00:02:05,546 Bosses can't give us a morning off? 35 00:02:07,514 --> 00:02:08,514 Bosses. 36 00:02:08,826 --> 00:02:09,826 Mm. 37 00:02:10,178 --> 00:02:13,671 Who do you think's running the... brief? 38 00:02:14,746 --> 00:02:17,108 Well, I don't know. You got the text. 39 00:02:28,879 --> 00:02:30,233 We should go there again. 40 00:02:31,803 --> 00:02:32,936 That was a fun trip. 41 00:02:38,343 --> 00:02:40,725 So... what'd they say? 42 00:02:43,859 --> 00:02:45,444 Skye, who texted? 43 00:02:47,428 --> 00:02:48,428 Skye. 44 00:02:51,046 --> 00:02:52,678 Someone who knew you'd sleep in. 45 00:02:54,835 --> 00:02:55,835 Pinsky. 46 00:02:57,069 --> 00:02:58,952 Probably another intake briefing. 47 00:02:59,939 --> 00:03:00,968 Don't forget this. 48 00:03:14,359 --> 00:03:15,733 A kid arrested this morning... 49 00:03:15,741 --> 00:03:17,108 an Inhuman, of course... 50 00:03:17,143 --> 00:03:19,544 was grabbed 10 feet from a public market. 51 00:03:19,578 --> 00:03:21,421 Just imagine what he was planning. 52 00:03:21,437 --> 00:03:23,170 And I have it on good authority 53 00:03:23,195 --> 00:03:25,230 that someone was hiding this Inhuman. 54 00:03:25,264 --> 00:03:27,565 I hope this subversive was strung up for treason. 55 00:03:27,600 --> 00:03:28,766 Unbelievable. 56 00:03:29,635 --> 00:03:31,233 You're quiet. 57 00:03:31,968 --> 00:03:34,257 Are we okay? Or what? 58 00:03:34,585 --> 00:03:36,843 Yeah, yeah, I'm fine. 59 00:03:36,986 --> 00:03:38,218 I just, um... 60 00:03:46,538 --> 00:03:47,538 Oh, my God. 61 00:03:50,148 --> 00:03:51,296 Yeah, some mornings, 62 00:03:51,321 --> 00:03:52,968 the Triskelion looks so beautiful. 63 00:04:02,796 --> 00:04:04,038 Come on. We're gonna be late. 64 00:04:08,227 --> 00:04:09,227 You can't do this! 65 00:04:09,262 --> 00:04:10,546 Sure we can, Inhuman! 66 00:04:11,053 --> 00:04:12,053 Son of a... 67 00:04:12,101 --> 00:04:13,483 - Hey! - Get him up. 68 00:04:13,546 --> 00:04:14,826 They can handle it on their own. 69 00:04:15,904 --> 00:04:16,904 Come on. 70 00:04:27,749 --> 00:04:28,780 What are you doing? 71 00:04:32,149 --> 00:04:33,733 You're on another planet this morning. 72 00:04:35,271 --> 00:04:36,271 Look... 73 00:04:36,852 --> 00:04:37,852 I get it. 74 00:04:38,499 --> 00:04:40,280 You put yourself out there last night, 75 00:04:40,305 --> 00:04:41,382 and I let you down. 76 00:04:41,879 --> 00:04:42,879 I'm sorry. 77 00:04:45,421 --> 00:04:46,725 What are you apologizing for? 78 00:04:48,022 --> 00:04:49,350 It's been a few years. 79 00:04:49,492 --> 00:04:51,897 It makes sense to take this step. 80 00:04:52,327 --> 00:04:53,718 I would love to live with you. 81 00:04:53,743 --> 00:04:54,530 It's just... 82 00:04:54,611 --> 00:04:55,889 it's not the right time. 83 00:04:57,007 --> 00:04:58,874 I asked you to move in? 84 00:05:00,374 --> 00:05:02,733 I, um... I mean, I did. 85 00:05:03,418 --> 00:05:05,030 And you're right... it's a bad idea. 86 00:05:05,055 --> 00:05:08,335 I just need some time, some space. 87 00:05:09,648 --> 00:05:10,648 Skye... 88 00:05:12,772 --> 00:05:13,835 there are things about me 89 00:05:13,860 --> 00:05:15,327 that you wouldn't like if you knew. 90 00:05:15,649 --> 00:05:17,608 Trust me. I know. 91 00:05:21,366 --> 00:05:22,366 Skye. 92 00:05:24,118 --> 00:05:25,118 Ward. 93 00:05:26,687 --> 00:05:27,687 It's that way. 94 00:05:29,772 --> 00:05:30,991 Kill me already. 95 00:05:34,709 --> 00:05:36,444 Hey, you ever finish the Saunders report? 96 00:05:42,035 --> 00:05:43,171 Of course you did. 97 00:05:44,607 --> 00:05:46,108 I'm gonna check my e-mail. 98 00:05:46,822 --> 00:05:47,444 Why? 99 00:05:47,469 --> 00:05:49,629 Anyone who's e-mailing you is gonna be in the briefing. 100 00:05:49,675 --> 00:05:51,757 Yeah, that's why I want to get caught up. 101 00:05:54,194 --> 00:05:55,194 Okay. 102 00:06:14,389 --> 00:06:15,764 "Died during testing"? 103 00:06:17,025 --> 00:06:18,296 What did they do? 104 00:06:21,227 --> 00:06:23,897 _ 105 00:06:24,309 --> 00:06:26,553 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 106 00:06:26,577 --> 00:06:28,041 _ 107 00:06:28,042 --> 00:06:29,061 It can't be. 108 00:06:29,292 --> 00:06:30,389 Can't be what? 109 00:06:31,666 --> 00:06:32,666 May. 110 00:06:33,412 --> 00:06:34,538 You're here. 111 00:06:34,810 --> 00:06:36,044 Are you okay? 112 00:06:36,538 --> 00:06:38,374 Are you okay? I came looking for you. 113 00:06:38,848 --> 00:06:40,335 Get started with the briefing. 114 00:06:40,360 --> 00:06:41,921 No, no, no, May, it's me. 115 00:06:42,522 --> 00:06:44,913 I... I got into the Framework. 116 00:06:44,938 --> 00:06:46,239 I don't care what you've hacked. 117 00:06:46,264 --> 00:06:48,280 May, look at me. It's me... it's D... 118 00:06:49,787 --> 00:06:51,905 Do I have to get you drug-tested? 119 00:06:52,256 --> 00:06:53,663 Get in the briefing. 120 00:06:53,688 --> 00:06:54,688 Sorry. 121 00:06:55,375 --> 00:06:56,375 I'll come now. 122 00:07:22,943 --> 00:07:24,147 I was murdered? 123 00:07:30,649 --> 00:07:31,733 Aah! 124 00:08:08,524 --> 00:08:09,524 S.H.I.E.L.D. fell. 125 00:08:11,901 --> 00:08:12,901 Hey! 126 00:08:13,327 --> 00:08:14,366 Hey! 127 00:08:14,988 --> 00:08:15,999 Hey! 128 00:08:16,811 --> 00:08:17,913 Are you okay? 129 00:08:17,938 --> 00:08:18,788 Thank you. 130 00:08:18,928 --> 00:08:21,116 I need help. Please. 131 00:08:21,179 --> 00:08:23,614 Okay. Yeah. Get in, get in. 132 00:08:28,655 --> 00:08:29,769 I'm Jemma. 133 00:08:29,803 --> 00:08:31,214 I'm... I'm Julia. Uh, where can I take you? 134 00:08:31,238 --> 00:08:32,358 D.C.? Is o... is that okay? 135 00:08:32,383 --> 00:08:33,583 Yes, thank you. 136 00:08:33,783 --> 00:08:35,585 - Anywhere but here. - Yeah. 137 00:08:40,581 --> 00:08:42,280 That's a really dangerous area. 138 00:08:42,305 --> 00:08:43,663 What were you doing there? 139 00:08:43,832 --> 00:08:45,085 It was dreadful. 140 00:08:45,415 --> 00:08:46,921 No, I'm... I'm fine. It's... 141 00:08:47,850 --> 00:08:48,889 complicated. 142 00:08:49,056 --> 00:08:50,694 It's okay. I didn't... 143 00:08:52,022 --> 00:08:53,726 Whatever happened, I didn't mean to push. 144 00:08:53,761 --> 00:08:55,132 Right. Yeah, well... 145 00:08:55,157 --> 00:08:56,157 Better we don't. 146 00:08:58,249 --> 00:08:59,249 What about you? 147 00:08:59,499 --> 00:09:01,663 What are you... into? 148 00:09:02,452 --> 00:09:04,350 Me? I'm boring. 149 00:09:04,591 --> 00:09:06,038 I wait tables for now. 150 00:09:06,287 --> 00:09:07,382 But I make these. 151 00:09:07,836 --> 00:09:08,952 They're kind of cool. 152 00:09:09,595 --> 00:09:10,663 You make art? 153 00:09:11,268 --> 00:09:12,268 Fascinating. 154 00:09:12,746 --> 00:09:14,468 So incredibly lifelike. 155 00:09:14,681 --> 00:09:16,577 It's nothing special. 156 00:09:16,602 --> 00:09:18,343 It's just side money for med school. 157 00:09:18,889 --> 00:09:20,452 I always dreamed of helping people. 158 00:09:20,863 --> 00:09:22,139 You have dreams. 159 00:09:23,889 --> 00:09:25,657 This is all so real. 160 00:09:26,053 --> 00:09:28,227 So many computational layers. 161 00:09:33,272 --> 00:09:34,272 What's wrong? 162 00:09:35,235 --> 00:09:36,874 It's a new Inhuman checkpoint. 163 00:09:37,234 --> 00:09:39,769 They take forever, but it's worth it. 164 00:09:41,249 --> 00:09:44,983 They can... test for Inhuman DNA, pre-Terrigenesis? 165 00:09:45,145 --> 00:09:46,733 Don't they do that everywhere? 166 00:09:49,585 --> 00:09:51,384 I mean, it freaked me out the first time, 167 00:09:51,418 --> 00:09:53,022 but they just check I.D.s here. 168 00:09:55,710 --> 00:09:57,924 I don't have one. I must have lost it back there. 169 00:09:57,958 --> 00:09:58,691 No, no, no. 170 00:09:58,725 --> 00:10:00,241 You need... You need your ID. 171 00:10:00,794 --> 00:10:02,468 Like, you need it. 172 00:10:07,067 --> 00:10:08,401 I'm... sorry. 173 00:10:08,435 --> 00:10:10,770 I... I don't... I don't have it. 174 00:10:10,804 --> 00:10:12,046 Jemma, they're gonna arrest us. 175 00:10:12,071 --> 00:10:14,218 Well... okay. Well, okay, wait. 176 00:10:14,243 --> 00:10:15,632 Let's just... 177 00:10:15,776 --> 00:10:16,905 Oh, here we go. 178 00:10:19,116 --> 00:10:20,613 - S.H.I.E.L.D. - No. 179 00:10:20,702 --> 00:10:22,249 Y-You're one of them. 180 00:10:22,274 --> 00:10:24,083 Wait. No, no, no. Listen. 181 00:10:24,117 --> 00:10:25,318 - Get out. - No, no, please. 182 00:10:25,352 --> 00:10:26,830 - You lied to me. - Please, please, please. 183 00:10:26,854 --> 00:10:27,854 Get out! Get out! 184 00:10:27,888 --> 00:10:29,578 - Get out! - I just need to find my friend Daisy. 185 00:10:29,602 --> 00:10:31,803 - Can I use your phone? - I'm sorry. I'm sorry. 186 00:10:31,828 --> 00:10:33,726 Please! I'm sorry! 187 00:10:33,768 --> 00:10:35,186 Just please close the door. 188 00:10:45,672 --> 00:10:46,928 I warned you not to be late. 189 00:10:48,311 --> 00:10:50,327 Shut up... Pinsky. 190 00:10:51,093 --> 00:10:52,124 Let's start. 191 00:10:53,194 --> 00:10:56,082 We've got an Inhuman gene-positive detainee, 192 00:10:56,116 --> 00:10:58,150 possibly linked to subversive groups. 193 00:10:58,185 --> 00:11:00,210 The Doctor wants this fast-tracked. 194 00:11:02,343 --> 00:11:03,569 Don't disappoint him. 195 00:11:04,405 --> 00:11:07,608 Subject is Jason Rajan of Deanwood. 196 00:11:07,866 --> 00:11:11,069 We believe he's funneling Terrigen to subversives. 197 00:11:15,358 --> 00:11:16,725 Look who's perking up. 198 00:11:19,394 --> 00:11:20,694 You know this guy? 199 00:11:22,475 --> 00:11:23,475 No. 200 00:11:23,538 --> 00:11:24,772 Then get to know him. 201 00:11:25,632 --> 00:11:27,038 You and Ward take point. 202 00:11:28,916 --> 00:11:31,608 I want this intel at any cost. 203 00:11:41,507 --> 00:11:44,858 You're in a very precarious position, Mr. Rajan. 204 00:11:45,468 --> 00:11:47,413 Inhuman status isn't a crime. 205 00:11:48,044 --> 00:11:49,645 But lying about it is. 206 00:11:49,670 --> 00:11:50,804 I never lied. 207 00:11:51,004 --> 00:11:52,343 We'll see about that. 208 00:11:52,788 --> 00:11:54,983 Hydra cares more about what you've done 209 00:11:55,145 --> 00:11:56,233 than what you are. 210 00:11:57,616 --> 00:12:03,139 So when my partner here asks you about smuggling charges... 211 00:12:03,827 --> 00:12:06,061 I highly suggest you cooperate. 212 00:12:16,616 --> 00:12:21,327 Your name is Jason Rajan, born in Edison, New Jersey? 213 00:12:21,352 --> 00:12:22,352 Yes. 214 00:12:26,593 --> 00:12:29,343 Did you know that you were an Inhuman before today? 215 00:12:29,594 --> 00:12:30,594 Yes. 216 00:12:31,803 --> 00:12:34,947 And it says that you own an import business, 217 00:12:35,249 --> 00:12:38,241 but Hydra surveillance says one of your trucks is missing. 218 00:12:39,178 --> 00:12:41,069 - Where is it? - I don't know. 219 00:12:41,486 --> 00:12:42,486 It was stolen. 220 00:12:43,663 --> 00:12:46,007 Was stolen, but you didn't file a police report. 221 00:12:46,032 --> 00:12:47,163 I'm an Inhuman. 222 00:12:47,365 --> 00:12:49,366 I was afraid to talk to the authorities. 223 00:12:50,419 --> 00:12:52,020 What was stored in the truck, Mr. Rajan? 224 00:12:52,132 --> 00:12:53,075 _ 225 00:12:53,100 --> 00:12:54,280 I don't know. 226 00:12:54,843 --> 00:12:56,944 I don't deal directly with those kinds of shipments. 227 00:12:56,969 --> 00:12:59,280 Bull. Where is the truck? 228 00:13:00,382 --> 00:13:01,608 Forget about the truck. 229 00:13:01,633 --> 00:13:03,935 This guy's never seen Terrigen before in his life. 230 00:13:08,139 --> 00:13:10,350 Hydra-issued citizen's card. 231 00:13:11,084 --> 00:13:13,850 But I know for a fact that your name isn't Jason Rajan, 232 00:13:13,875 --> 00:13:16,913 so I wonder, who made it? 233 00:13:18,952 --> 00:13:20,468 - It's not possible. - Exactly. 234 00:13:20,577 --> 00:13:22,944 Unless someone within Hydra provided it. 235 00:13:23,468 --> 00:13:25,611 I am trying to save your life. 236 00:13:26,147 --> 00:13:29,749 So tell me... is there a threat within Hydra? 237 00:13:29,783 --> 00:13:31,484 You never helped anyone, you bitch! 238 00:13:31,518 --> 00:13:33,497 Give me the Terrigen, and I'll show you a threat. 239 00:13:33,522 --> 00:13:34,943 Someone in Hydra make this for you? 240 00:13:34,968 --> 00:13:37,663 Your name is Vijay Nadeer. 241 00:13:38,593 --> 00:13:39,710 Don't deny it. 242 00:13:40,828 --> 00:13:42,462 My DNA is not a crime. 243 00:13:43,023 --> 00:13:44,030 I'm not a criminal. 244 00:13:44,055 --> 00:13:45,147 You should know... 245 00:13:45,553 --> 00:13:47,360 Ward! What... 246 00:13:48,374 --> 00:13:49,624 At least we broke him. 247 00:14:18,230 --> 00:14:19,780 Not one smartphone. 248 00:14:34,641 --> 00:14:36,053 Hey, come on. Really? 249 00:14:36,149 --> 00:14:37,311 It's not my fault. 250 00:14:44,148 --> 00:14:45,148 Oh. 251 00:14:45,833 --> 00:14:47,107 Are you all right, ma'am? 252 00:14:47,132 --> 00:14:48,474 I'm great. Thank you. 253 00:14:48,810 --> 00:14:49,810 Rough day? 254 00:14:50,083 --> 00:14:52,024 Oh, I was just hiking. 255 00:14:52,059 --> 00:14:53,865 I tripped. So clumsy. 256 00:14:53,997 --> 00:14:55,528 Everything okay? 257 00:14:56,075 --> 00:14:58,474 Oh, our, uh, friend here went hiking. 258 00:14:59,240 --> 00:15:00,240 Oh, yeah? 259 00:15:01,107 --> 00:15:02,740 In a dumpster or...? 260 00:15:02,765 --> 00:15:04,271 Well, that's not very nice. 261 00:15:04,376 --> 00:15:05,685 No, I fell. 262 00:15:06,388 --> 00:15:08,224 And I just want to get home. 263 00:15:08,450 --> 00:15:09,755 I'll need to see your I.D. 264 00:15:10,253 --> 00:15:11,253 Yeah. 265 00:15:12,279 --> 00:15:13,279 Okay. 266 00:15:14,802 --> 00:15:15,802 Oh. 267 00:15:16,872 --> 00:15:19,466 I must have lost it in the fall, I guess. 268 00:15:19,568 --> 00:15:21,529 Hmm. Come with us, please. 269 00:15:26,646 --> 00:15:27,888 Let's start with your name. 270 00:15:29,113 --> 00:15:30,115 Name. 271 00:15:30,927 --> 00:15:31,927 Simmons. 272 00:15:32,432 --> 00:15:33,497 Jemma Simmons. 273 00:15:33,533 --> 00:15:34,974 - You got that? - Got it. 274 00:15:41,577 --> 00:15:43,849 You're lying about something. I can see it. 275 00:15:44,568 --> 00:15:45,591 Based on what? 276 00:15:45,616 --> 00:15:46,896 My... My clothes? 277 00:15:47,114 --> 00:15:49,515 My accent? I told you, I lost my I.D. 278 00:15:49,950 --> 00:15:51,661 I-It says here she's a dead girl. 279 00:15:51,810 --> 00:15:54,112 False identification. Big trouble. 280 00:15:54,137 --> 00:15:55,388 But it's her picture. 281 00:16:01,661 --> 00:16:02,661 Ohh! 282 00:16:09,238 --> 00:16:11,506 This is a dangerous world. 283 00:16:14,060 --> 00:16:15,833 The Cambridge Incident proved that. 284 00:16:16,982 --> 00:16:18,344 To understand this, 285 00:16:18,378 --> 00:16:20,716 you have to imagine individuals over the state. 286 00:16:21,081 --> 00:16:22,138 It was a mess. 287 00:16:22,163 --> 00:16:23,497 People were divided. 288 00:16:23,750 --> 00:16:25,518 They had their own truths, 289 00:16:25,552 --> 00:16:27,732 their own media, their own agendas. 290 00:16:28,419 --> 00:16:31,323 There were so many untruths about Inhumans out there 291 00:16:31,358 --> 00:16:34,544 that some people saw them as these magical, heroic creatures, 292 00:16:34,569 --> 00:16:36,470 like unicorns. 293 00:16:36,495 --> 00:16:37,536 It was terrifying. 294 00:16:39,179 --> 00:16:43,763 Then, you had a weak state that allowed a refugee from Bahrain, 295 00:16:44,083 --> 00:16:46,338 a girl, sympathetic. 296 00:16:46,583 --> 00:16:49,825 Even though S.H.I.E.L.D. knew she was Inhuman, 297 00:16:50,224 --> 00:16:51,911 they brought her back to the States 298 00:16:51,945 --> 00:16:53,435 and put her into a classroom. 299 00:16:54,013 --> 00:16:55,255 The rest is history. 300 00:16:56,927 --> 00:16:59,825 But what inspires me is the way our country reacted, 301 00:17:00,214 --> 00:17:01,882 the way we came together. 302 00:17:01,907 --> 00:17:04,896 When no one would tell us the truth, Hydra stepped forward. 303 00:17:05,490 --> 00:17:08,450 They brought us law and order, purpose. 304 00:17:08,771 --> 00:17:10,411 They galvanized us 305 00:17:11,138 --> 00:17:14,160 for the good of the state over individual interests. 306 00:17:14,185 --> 00:17:15,880 They... Yeah, Burnell. 307 00:17:15,935 --> 00:17:18,870 But, sir, isn't it true that Hydra came from Nazis? 308 00:17:20,318 --> 00:17:21,341 That's not true. 309 00:17:21,622 --> 00:17:22,638 Never say that. 310 00:17:22,680 --> 00:17:25,505 Okay, but weren't they the Nazis' science division? 311 00:17:25,834 --> 00:17:27,544 Anyone who's informed knows... 312 00:17:27,978 --> 00:17:30,480 that Hydra originated centuries ago. 313 00:17:30,505 --> 00:17:32,106 So they couldn't be Nazis. 314 00:17:32,131 --> 00:17:33,318 That's just propaganda. 315 00:17:34,427 --> 00:17:35,497 But this is good. 316 00:17:36,941 --> 00:17:41,599 This shows how important it is to separate fact from innuendo. 317 00:17:42,974 --> 00:17:44,184 Before the incident, 318 00:17:44,366 --> 00:17:47,255 there were over 1,500 newspapers, some of them... 319 00:17:48,435 --> 00:17:50,677 Mr. Coulson? Sorry to interrupt. 320 00:17:51,130 --> 00:17:52,583 I'm sorry. How can I help you? 321 00:17:52,857 --> 00:17:54,708 Yeah, Chris Adler. 322 00:17:58,437 --> 00:17:59,437 Chris? 323 00:18:00,051 --> 00:18:01,810 We're just gonna run a few tests. 324 00:18:10,005 --> 00:18:11,106 Wait, Chris. 325 00:18:11,372 --> 00:18:12,498 Yes, Mr. Coulson? 326 00:18:13,490 --> 00:18:14,693 Don't forget your bag, son. 327 00:18:22,918 --> 00:18:24,607 Oh. I'll take that. 328 00:18:31,919 --> 00:18:33,583 Okay. 329 00:18:34,016 --> 00:18:35,404 Let's get back to the lesson. 330 00:18:37,654 --> 00:18:40,060 You got quiet, Vijay. 331 00:18:40,982 --> 00:18:43,396 It's probably because of his broken jaw. 332 00:18:44,833 --> 00:18:45,911 No more games. 333 00:18:51,818 --> 00:18:52,818 You're her. 334 00:18:54,021 --> 00:18:55,021 I know you. 335 00:18:55,533 --> 00:18:56,568 I doubt it. 336 00:18:57,779 --> 00:18:59,271 All Inhumans know you. 337 00:19:00,638 --> 00:19:01,638 Bahrain. 338 00:19:04,216 --> 00:19:07,716 It's funny, 'cause the world blames Inhumans for what happened. 339 00:19:09,786 --> 00:19:11,598 But it was you that got it wrong. 340 00:19:12,795 --> 00:19:13,865 May! 341 00:19:14,068 --> 00:19:15,865 May, don't do this. 342 00:19:16,513 --> 00:19:17,575 This isn't you. 343 00:19:20,122 --> 00:19:21,794 May, wake up! 344 00:19:24,154 --> 00:19:25,941 He's valuable to us. 345 00:19:28,356 --> 00:19:29,993 Take him upstairs for testing. 346 00:19:31,152 --> 00:19:32,161 Yes, ma'am. 347 00:19:32,700 --> 00:19:35,004 - The Doctor will get answers. - No. 348 00:19:35,029 --> 00:19:35,978 Just... Not him. 349 00:19:36,012 --> 00:19:38,215 - No! No! - Come on! 350 00:19:38,240 --> 00:19:39,240 No! 351 00:19:40,333 --> 00:19:41,794 Not the Doctor, okay? 352 00:19:41,896 --> 00:19:43,396 I-I'll talk! 353 00:19:43,521 --> 00:19:44,788 All right, you're right! 354 00:19:44,823 --> 00:19:46,290 All right? The I.D. was real. 355 00:19:46,324 --> 00:19:47,364 Shut up, shut up, shut up. 356 00:19:47,392 --> 00:19:49,660 What did you mean when you were talking to Agent May? 357 00:19:49,694 --> 00:19:51,554 The Bahrain op was a success. 358 00:19:52,513 --> 00:19:54,747 God, you have a sick measure of success. 359 00:19:54,802 --> 00:19:57,201 I'm sorry if she killed an Inhuman child, 360 00:19:57,302 --> 00:19:59,433 but if it saved everyone else... 361 00:19:59,458 --> 00:20:00,981 If that girl had been taken down in Bahrain, 362 00:20:01,005 --> 00:20:01,839 she wouldn't have gone on 363 00:20:01,873 --> 00:20:03,474 to kill all those people in Cambridge. 364 00:20:03,508 --> 00:20:04,975 Thanks to your friend back there, 365 00:20:05,099 --> 00:20:07,818 Hydra has a green light to exterminate Inhumans. 366 00:20:08,474 --> 00:20:09,241 Okay. 367 00:20:09,275 --> 00:20:11,043 Listen, I know you don't trust me, 368 00:20:11,077 --> 00:20:12,201 but I can help you get out of here. 369 00:20:12,225 --> 00:20:13,225 Oh, really? 370 00:20:13,419 --> 00:20:15,732 You should avoid saying that under the cameras. 371 00:20:17,691 --> 00:20:18,724 Ohh! 372 00:20:19,347 --> 00:20:20,943 - Aah! - Vijay! 373 00:20:23,575 --> 00:20:24,575 Vijay! 374 00:20:32,592 --> 00:20:33,732 We have him, Doctor. 375 00:20:40,541 --> 00:20:41,541 Fitz. 376 00:20:51,109 --> 00:20:52,591 You lost control of your prisoner. 377 00:20:56,919 --> 00:20:59,005 I... would've caught him. 378 00:20:59,583 --> 00:21:00,583 Follow me. 379 00:21:29,712 --> 00:21:30,880 Thank goodness. 380 00:21:38,464 --> 00:21:40,325 Oh. Come on, Daisy. 381 00:21:41,740 --> 00:21:42,779 Come on. 382 00:22:24,013 --> 00:22:26,013 _ 383 00:22:31,707 --> 00:22:33,490 _ 384 00:22:43,973 --> 00:22:46,775 There you are, sir. I'm coming. 385 00:22:52,560 --> 00:22:54,443 - Coulson. - Yes? 386 00:22:56,509 --> 00:22:59,146 It's so, so good to see you, sir. 387 00:22:59,171 --> 00:23:00,927 I'm sorry. Have we met? Are you...? 388 00:23:01,930 --> 00:23:03,731 Please don't say you were a student. 389 00:23:03,756 --> 00:23:05,599 You don't remember me, do you? 390 00:23:05,976 --> 00:23:07,286 Uh, I'm Jemma. 391 00:23:07,311 --> 00:23:09,112 It's Jemma... Jemma Simmons, sir. 392 00:23:09,137 --> 00:23:10,599 It's been such a horrible day, 393 00:23:10,624 --> 00:23:12,334 and when I saw where you were, I hoped that you... 394 00:23:12,358 --> 00:23:13,240 Horrible? Did something happen? 395 00:23:13,265 --> 00:23:14,265 Should I call someone? 396 00:23:14,290 --> 00:23:15,583 No, please don't call anyone. 397 00:23:15,608 --> 00:23:17,154 I-I just need to talk to you. 398 00:23:17,372 --> 00:23:18,775 I don't understand. 399 00:23:18,800 --> 00:23:20,091 W-When did you say we met? 400 00:23:20,116 --> 00:23:21,474 In the real world. 401 00:23:23,510 --> 00:23:25,200 Before you were ever a teacher. 402 00:23:26,523 --> 00:23:28,466 Unless you count summers lifeguarding, 403 00:23:28,708 --> 00:23:29,927 I've always been a teacher. 404 00:23:29,952 --> 00:23:32,880 You see, you think that. You think that you were, but no. 405 00:23:32,905 --> 00:23:33,905 It's... 406 00:23:34,057 --> 00:23:37,263 Oh, there's no sane way to say it, so... 407 00:23:38,154 --> 00:23:41,740 Do you have moments where reality isn't quite right? 408 00:23:41,765 --> 00:23:43,685 Like y-your memories don't fit? 409 00:23:45,661 --> 00:23:47,396 - Who are you? - Simmons. 410 00:23:48,897 --> 00:23:52,941 I know I sound like a lunatic, but you have had your mind wiped 411 00:23:52,966 --> 00:23:54,872 and implanted with false memories. 412 00:23:54,897 --> 00:23:56,083 Okay. It's time to leave. 413 00:23:56,108 --> 00:23:58,372 No, please, you... you need to hear this. 414 00:23:58,802 --> 00:24:00,302 I am an agent of S.H.I.E.L.D. 415 00:24:00,327 --> 00:24:01,810 You were the Director of S.H.I.E.L.D. 416 00:24:01,835 --> 00:24:02,935 You destroyed Hydra. 417 00:24:02,960 --> 00:24:03,825 And now you're... 418 00:24:03,850 --> 00:24:06,074 you're... you're trapped in a virtual prison, 419 00:24:06,099 --> 00:24:08,160 and I am here to wake you up. 420 00:24:08,185 --> 00:24:09,880 Put that away before we both get arrested. 421 00:24:09,905 --> 00:24:11,240 What is this? Is this a test? 422 00:24:11,265 --> 00:24:12,532 Because it's not gonna work. 423 00:24:12,557 --> 00:24:14,443 I'm loyal to Hydra. I'm just a teacher. 424 00:24:14,468 --> 00:24:15,868 Yes, you are a teacher! 425 00:24:15,893 --> 00:24:17,126 You... You are a teacher, 426 00:24:17,151 --> 00:24:20,119 and a... and a... and a leader and... 427 00:24:20,144 --> 00:24:23,357 Oh, y-you're a great man, and you shouldn't be here! 428 00:24:25,406 --> 00:24:27,380 I have no way to prove it. 429 00:24:28,310 --> 00:24:29,825 Not yet. I need to... 430 00:24:30,810 --> 00:24:32,060 I need to go back... 431 00:24:32,085 --> 00:24:33,586 Please, get yourself some help. 432 00:24:33,611 --> 00:24:35,712 And whatever you do, don't talk about S.H.I.E.L.D. 433 00:24:35,737 --> 00:24:36,737 TAHITI. 434 00:24:39,724 --> 00:24:40,497 No. 435 00:24:40,607 --> 00:24:41,654 No, that's Hawaiian. 436 00:24:41,679 --> 00:24:43,068 Remember Tahiti. 437 00:24:46,536 --> 00:24:48,013 It's a magical place. 438 00:24:48,786 --> 00:24:49,990 Why did you say that? 439 00:24:50,283 --> 00:24:51,880 It's a magical place. 440 00:24:52,615 --> 00:24:53,982 This isn't an accident. 441 00:24:54,007 --> 00:24:55,935 Your memory's been rewritten before! 442 00:24:55,960 --> 00:24:57,639 You are Phil Coulson, agent of S.H.I.E.L.D., 443 00:24:57,663 --> 00:24:59,124 and your subconscious knows that! 444 00:24:59,247 --> 00:25:00,358 You need to go. 445 00:25:00,392 --> 00:25:01,677 You need to remember me! 446 00:25:01,755 --> 00:25:03,661 And Fitz and Agent May 447 00:25:03,686 --> 00:25:05,482 and all the good that we have done! 448 00:25:05,507 --> 00:25:07,083 Your friends depend on you, 449 00:25:07,108 --> 00:25:09,271 and this world is a lie! 450 00:25:09,330 --> 00:25:11,498 I have tried to be nice to you, but that's enough! 451 00:25:11,548 --> 00:25:12,896 I don't know you. 452 00:25:13,009 --> 00:25:14,130 Now leave. 453 00:25:17,138 --> 00:25:18,138 Okay. 454 00:25:18,444 --> 00:25:19,444 I'll go. 455 00:25:22,815 --> 00:25:24,825 But I am not giving up on you, sir. 456 00:25:50,365 --> 00:25:52,583 Yes, I'd like to report a subversive. 457 00:25:59,092 --> 00:26:00,092 Hey! 458 00:26:01,451 --> 00:26:02,583 What are you doing? 459 00:26:04,077 --> 00:26:05,677 You tagged my car. 460 00:26:05,702 --> 00:26:07,044 I can't drive this now. 461 00:26:07,100 --> 00:26:08,867 I didn't tag it. 462 00:26:09,094 --> 00:26:10,661 You're holding the can. 463 00:26:11,159 --> 00:26:12,159 What can? 464 00:26:12,445 --> 00:26:14,413 I... I mean, that's how Hydra does it, right? 465 00:26:14,518 --> 00:26:17,086 You and Mr. Coulson, I mean, y'all lie to us every day. 466 00:26:17,440 --> 00:26:19,507 You know, th-that Hydra isn't a bunch of Nazis, 467 00:26:19,532 --> 00:26:21,733 and... and that you don't steal kids out of school? 468 00:26:21,758 --> 00:26:23,060 You think I'm Hydra. 469 00:26:23,230 --> 00:26:24,825 I saw you talking to Coulson! 470 00:26:24,850 --> 00:26:25,966 Where's Chris? 471 00:26:26,193 --> 00:26:27,732 You know, go ahead. Take me to him. 472 00:26:27,757 --> 00:26:28,916 'Cause if not, I'm gonna find the 473 00:26:28,940 --> 00:26:30,283 Resistance and come after all of you. 474 00:26:30,307 --> 00:26:31,982 I don't ha... Ah. 475 00:26:33,154 --> 00:26:35,589 You're not even real, you rogue piece of code! 476 00:26:35,623 --> 00:26:37,491 This is... This is all fake! 477 00:26:37,525 --> 00:26:39,388 It's a virtual world. 478 00:26:42,325 --> 00:26:43,325 I don't mean that. 479 00:26:44,529 --> 00:26:45,732 Look at me. 480 00:26:45,904 --> 00:26:47,601 Do I look like I'm Hydra? 481 00:26:48,732 --> 00:26:50,003 You look like a bag lady. 482 00:26:53,242 --> 00:26:54,255 I'm Jemma. 483 00:26:55,525 --> 00:26:57,293 Coulson let Hydra take your friend? 484 00:26:58,599 --> 00:26:59,599 Damn. 485 00:27:01,138 --> 00:27:03,099 You know, Coulson used to fight Hydra. 486 00:27:03,630 --> 00:27:06,086 He was as brave as you and got into more trouble 487 00:27:06,120 --> 00:27:08,490 and even trained me well enough to steal this car. 488 00:27:09,802 --> 00:27:10,802 Coulson? 489 00:27:11,255 --> 00:27:12,255 You're crazy. 490 00:27:14,880 --> 00:27:17,130 Look, I mean, they're definitely gonna stop you now. 491 00:27:18,844 --> 00:27:20,536 Well, have at it. 492 00:27:20,925 --> 00:27:22,794 And for the record, Hydra? 493 00:27:23,341 --> 00:27:24,458 They're all Nazis. 494 00:27:27,224 --> 00:27:28,224 Hey. 495 00:27:29,263 --> 00:27:31,712 Look... I trashed your car. 496 00:27:32,083 --> 00:27:33,146 You can borrow mine. 497 00:27:33,997 --> 00:27:34,982 You're sure? 498 00:27:35,013 --> 00:27:36,350 Are Hydra all Nazis? 499 00:27:36,583 --> 00:27:37,888 Every last one of them. 500 00:27:38,306 --> 00:27:40,060 And don't you let anyone forget it. 501 00:27:58,842 --> 00:27:59,849 Now, with this machine, 502 00:27:59,874 --> 00:28:02,169 we can test Inhuman powers without any side effects. 503 00:28:02,946 --> 00:28:05,982 It seems like it's... burning him. 504 00:28:06,251 --> 00:28:07,755 There are side effects. 505 00:28:08,126 --> 00:28:09,302 Well, yes. 506 00:28:09,575 --> 00:28:11,435 I meant, we can determine their powers 507 00:28:11,460 --> 00:28:14,552 without permanently triggering Terrigenesis in the subject. 508 00:28:15,771 --> 00:28:17,099 We'll change the world. 509 00:28:17,424 --> 00:28:19,036 Fitz, this is wrong. 510 00:28:19,466 --> 00:28:22,966 This... this is crimesagainst-humanity wrong. 511 00:28:22,991 --> 00:28:25,310 These are Inhumans. 512 00:28:27,185 --> 00:28:28,763 You've been a great asset, Skye, 513 00:28:28,788 --> 00:28:30,349 but unless I ask for your opinion... 514 00:28:30,708 --> 00:28:31,763 don't give it. 515 00:28:41,371 --> 00:28:43,146 How are things going with Grant Ward? 516 00:28:48,005 --> 00:28:49,005 They're good. 517 00:28:49,169 --> 00:28:51,575 I noticed your application for co-habitation 518 00:28:51,600 --> 00:28:52,600 had been approved. 519 00:28:53,863 --> 00:28:54,863 Yes. 520 00:28:58,029 --> 00:29:00,474 Sir, there's a report you need to see. 521 00:29:00,536 --> 00:29:02,294 Subversive activity at a school... 522 00:29:02,319 --> 00:29:04,482 a woman with a S.H.I.E.L.D. ID. 523 00:29:04,507 --> 00:29:05,365 Really? 524 00:29:05,390 --> 00:29:08,793 The report was called in by a teacher... 525 00:29:09,111 --> 00:29:10,380 Phillip Coulson. 526 00:29:11,977 --> 00:29:13,091 Who's the girl? 527 00:29:13,177 --> 00:29:16,185 Suspect was in her mid 20s, British. 528 00:29:16,279 --> 00:29:17,341 Did you get her name? 529 00:29:17,366 --> 00:29:18,366 Where was this? 530 00:29:19,755 --> 00:29:20,771 You can go. 531 00:29:27,363 --> 00:29:29,513 I want any and all assets in the area on this. 532 00:29:38,468 --> 00:29:39,513 Hey. 533 00:29:40,139 --> 00:29:41,505 What's up? We get a call? 534 00:29:41,978 --> 00:29:43,966 No, I just have some stuff to do. 535 00:29:44,314 --> 00:29:46,013 Stuff. Really? 536 00:29:46,716 --> 00:29:48,224 Skye, you never leave early. 537 00:29:49,669 --> 00:29:51,132 You've been pissed at me all morning. 538 00:29:51,156 --> 00:29:52,397 Your attitude at work here sucks. 539 00:29:52,421 --> 00:29:54,381 It's like I woke up to a totally different person. 540 00:29:55,224 --> 00:29:56,419 You know what? 541 00:29:56,458 --> 00:29:57,419 You're right. I'm pissed. 542 00:29:57,444 --> 00:29:59,131 I tried to get closer to you in our relationship, 543 00:29:59,155 --> 00:30:01,523 and you shut me down because you said you needed space. 544 00:30:02,896 --> 00:30:03,896 Fine. 545 00:30:04,136 --> 00:30:07,013 Take all the space you need, but right now, I need my own. 546 00:31:04,944 --> 00:31:06,631 _ 547 00:31:12,047 --> 00:31:13,452 It's a magical place. 548 00:31:25,918 --> 00:31:26,918 No. 549 00:31:37,558 --> 00:31:39,425 - Daisy! - Jemma! 550 00:31:39,450 --> 00:31:41,117 Oh, I was so worried. 551 00:31:43,038 --> 00:31:44,279 Wait. You're Hydra? 552 00:31:44,304 --> 00:31:46,795 It's a long story. I saw that you were dead. 553 00:31:47,543 --> 00:31:49,028 Wait. Are you still dead? 554 00:31:49,053 --> 00:31:50,403 No, I'm feeling much better. 555 00:31:50,428 --> 00:31:51,217 - So you're okay. - Yeah. 556 00:31:51,242 --> 00:31:53,147 You were supposed to be buried in the U.K. 557 00:31:53,181 --> 00:31:54,849 More like a mass grave at the Academy. 558 00:31:54,883 --> 00:31:55,950 The story's a cover-up. 559 00:31:55,984 --> 00:31:57,537 I think Hydra murdered me. 560 00:31:58,147 --> 00:31:59,330 Did you find the extraction beacon? 561 00:31:59,354 --> 00:32:01,286 Exactly where we programmed it. 562 00:32:01,311 --> 00:32:02,878 Okay. We have to get out of here. 563 00:32:02,913 --> 00:32:04,874 Hydra is after you. We have to get somewhere safe. 564 00:32:06,182 --> 00:32:07,883 Coulson gave me up, didn't he? 565 00:32:08,037 --> 00:32:09,518 He's completely different, Daisy. 566 00:32:09,552 --> 00:32:10,436 You wouldn't believe it. 567 00:32:10,461 --> 00:32:11,740 He let Hydra arrest a child. 568 00:32:11,765 --> 00:32:12,655 May's different, too. 569 00:32:12,689 --> 00:32:14,356 She's like number three in Hydra 570 00:32:14,391 --> 00:32:16,590 and way more damaged than in the real world. 571 00:32:16,615 --> 00:32:18,371 Everything's worse here. I woke up buried alive, 572 00:32:18,395 --> 00:32:19,572 was ditched on the side of the road, 573 00:32:19,596 --> 00:32:22,064 nearly arrested, and found Coulson brainwashing the young. 574 00:32:22,098 --> 00:32:24,166 It sounds bad, but wait till you hear how I woke up. 575 00:32:24,200 --> 00:32:25,868 Why did Radcliffe build this place? 576 00:32:25,902 --> 00:32:27,303 He was never into Hydra. 577 00:32:28,338 --> 00:32:29,338 Ladies. 578 00:32:30,364 --> 00:32:31,364 Ward. 579 00:32:32,506 --> 00:32:33,795 We need to talk. 580 00:32:36,256 --> 00:32:38,889 How did you know my name? Who are you? 581 00:32:39,616 --> 00:32:41,100 Skye, what have you told her? 582 00:32:41,326 --> 00:32:42,576 So it's Skye again. 583 00:32:43,153 --> 00:32:44,998 You have another name? 584 00:32:45,022 --> 00:32:46,122 No. I'm Skye. 585 00:32:46,156 --> 00:32:47,390 Why's Hydra after her? 586 00:32:48,076 --> 00:32:49,546 Is she your source in the Resistance? 587 00:32:49,570 --> 00:32:52,139 - What source? No, she's a friend. - What is he doing here? 588 00:32:52,234 --> 00:32:54,365 All right, let's go! Down this trail! 589 00:32:54,498 --> 00:32:55,490 Daisy, they're coming. 590 00:32:55,515 --> 00:32:57,983 You need to do something before psycho stalker shoots us! 591 00:32:58,008 --> 00:32:59,662 Stop it! Stop it! Ward, look at me. 592 00:32:59,803 --> 00:33:01,943 I have never betrayed you, ever. 593 00:33:07,573 --> 00:33:08,631 We're real. 594 00:33:09,256 --> 00:33:11,669 Is she your source for the Resistance? 595 00:33:11,694 --> 00:33:12,506 - No! - No! 596 00:33:12,531 --> 00:33:14,428 Ward, I have nothing to do with the Resistance! 597 00:33:14,457 --> 00:33:16,147 Over here! Unh! 598 00:33:18,475 --> 00:33:19,475 Well, I do. 599 00:33:20,256 --> 00:33:21,928 Come on. We got to get out of here. 600 00:33:22,438 --> 00:33:24,350 Come on! Use lethal force if necessary! 601 00:33:24,375 --> 00:33:25,608 We got move... now! 602 00:33:25,725 --> 00:33:27,178 - Whose car is this? - Mine. 603 00:33:27,203 --> 00:33:28,717 - Keys, now! - What? No! 604 00:33:28,742 --> 00:33:30,928 Keys, or we all die! 605 00:33:32,209 --> 00:33:33,483 What the hell is going on?! 606 00:33:33,508 --> 00:33:34,508 No idea. 607 00:33:50,732 --> 00:33:53,178 Skye, there's no good way to tell you this, but... 608 00:33:53,318 --> 00:33:55,483 I had the test results when you were screened. 609 00:33:55,508 --> 00:33:56,615 You're an Inhuman. 610 00:33:56,904 --> 00:33:57,959 I know. 611 00:33:58,448 --> 00:33:59,483 You know? 612 00:34:12,416 --> 00:34:13,416 Cover us! 613 00:34:17,295 --> 00:34:20,006 So, you're Hydra, and you've been protecting Skye? 614 00:34:20,350 --> 00:34:21,256 Yeah. 615 00:34:21,281 --> 00:34:22,476 That's why I joined the Resistance. 616 00:34:22,500 --> 00:34:23,834 Oh, always the double agent. 617 00:34:23,859 --> 00:34:25,077 And this is who you woke up with? 618 00:34:25,101 --> 00:34:26,389 You two were together? 619 00:34:26,897 --> 00:34:29,272 Oh, this isn't the Framework. This is Hell. 620 00:34:30,264 --> 00:34:31,389 They're gaining on us! 621 00:34:41,207 --> 00:34:42,842 How did you know Vijay Nadeer's real name? 622 00:34:42,866 --> 00:34:43,866 Why do you care? 623 00:34:43,915 --> 00:34:46,014 I was the one who got his ID cards! 624 00:34:46,604 --> 00:34:47,834 You're a mole? 625 00:34:47,859 --> 00:34:49,068 What a surprise. 626 00:34:49,093 --> 00:34:51,028 - You knocked him out to shut him up. - Yeah. 627 00:34:51,053 --> 00:34:52,506 He was helpful until you burned him. 628 00:34:53,834 --> 00:34:54,858 Hold on! 629 00:35:02,498 --> 00:35:04,225 What are you doing? We'll get stuck. 630 00:35:04,250 --> 00:35:05,811 Drones will be here any second. 631 00:35:06,568 --> 00:35:07,522 Drones? 632 00:35:07,547 --> 00:35:09,358 Dwarfs, whatever. The Doctor invented them. 633 00:35:09,383 --> 00:35:10,483 They're everywhere. 634 00:35:18,686 --> 00:35:20,318 Metro's just up those steps. 635 00:35:20,368 --> 00:35:21,836 Two stops to your apartment. 636 00:35:21,861 --> 00:35:22,928 You'll be safe there. 637 00:35:25,313 --> 00:35:27,311 I'll clear the car. Go, go, go. 638 00:35:29,518 --> 00:35:30,518 Ward... 639 00:35:31,311 --> 00:35:32,967 I'm sorry about Vijay. 640 00:35:33,014 --> 00:35:34,069 I got caught up, 641 00:35:34,103 --> 00:35:35,468 and I... I had to give May something. 642 00:35:35,492 --> 00:35:37,084 I didn't know it could be you. 643 00:35:38,374 --> 00:35:39,576 What is your name? 644 00:35:40,537 --> 00:35:41,592 Daisy. 645 00:35:43,326 --> 00:35:44,326 We'll talk. 646 00:35:44,568 --> 00:35:45,584 Get out of here. 647 00:35:46,721 --> 00:35:47,721 Go. 648 00:35:51,998 --> 00:35:53,443 One agent was killed. 649 00:35:53,468 --> 00:35:55,904 The others lost the vehicle in Bethesda. 650 00:35:55,980 --> 00:35:57,311 We're canvassing the area. 651 00:35:58,748 --> 00:35:59,920 It was one girl. 652 00:36:00,314 --> 00:36:03,139 One girl with help, who knew our tactics. 653 00:36:03,461 --> 00:36:05,256 Maybe whoever helped her... 654 00:36:06,428 --> 00:36:07,897 also made this. 655 00:36:08,304 --> 00:36:09,568 It's not a forgery. 656 00:36:10,475 --> 00:36:11,475 A mole. 657 00:36:15,812 --> 00:36:17,381 Well, that's a serious charge. 658 00:36:17,786 --> 00:36:19,529 Someone is betraying us. 659 00:36:20,417 --> 00:36:22,123 You know, my father always said 660 00:36:22,819 --> 00:36:26,272 you have to have trust... to be betrayed. 661 00:36:29,826 --> 00:36:31,467 Treat this mole like a cancer. 662 00:36:33,046 --> 00:36:34,654 I'll cut it out myself. 663 00:36:35,194 --> 00:36:36,951 Well, you failed before. 664 00:36:41,998 --> 00:36:43,959 Never forget how it felt at Cambridge. 665 00:36:48,033 --> 00:36:49,748 Did the Dwarfs record these people? 666 00:36:52,537 --> 00:36:54,936 The footage was sent straight to the Director. 667 00:36:56,419 --> 00:36:57,537 By request. 668 00:36:58,876 --> 00:37:00,764 You saw Fitz, didn't you? 669 00:37:00,909 --> 00:37:02,248 Is he like the others? 670 00:37:02,273 --> 00:37:03,373 Brainwashed? 671 00:37:05,681 --> 00:37:07,100 Yeah, he was... 672 00:37:07,377 --> 00:37:08,377 different. 673 00:37:10,334 --> 00:37:12,209 But, Simmons, they all are. 674 00:37:12,445 --> 00:37:13,645 It's scary. 675 00:37:14,459 --> 00:37:15,795 Why change things like this? 676 00:37:15,820 --> 00:37:16,987 It makes no sense. 677 00:37:17,012 --> 00:37:19,764 Radcliffe tried to take away people's pain in the Framework. 678 00:37:20,919 --> 00:37:22,733 Wait. You're right. 679 00:37:23,229 --> 00:37:26,531 May's biggest pain was killing the girl in Bahrain. 680 00:37:26,636 --> 00:37:27,865 You take that away, 681 00:37:27,904 --> 00:37:29,795 and hundreds of kids are killed in Boston. 682 00:37:29,820 --> 00:37:31,615 And Coulson is leading a quiet life. 683 00:37:31,640 --> 00:37:33,459 I'm worried he's not the same man. 684 00:37:33,779 --> 00:37:35,553 He really let them take a kid? 685 00:37:37,373 --> 00:37:39,170 And what did they do to Fitz 686 00:37:39,195 --> 00:37:41,178 to make him such an ugly person here? 687 00:37:41,203 --> 00:37:42,897 Well, that one's easy. 688 00:37:43,293 --> 00:37:44,779 They stole you from his life. 689 00:37:50,827 --> 00:37:52,475 What if he never knew me? 690 00:37:53,676 --> 00:37:55,115 What if he can't remember? 691 00:37:55,140 --> 00:37:56,840 This... This reality is flawless. 692 00:37:56,865 --> 00:37:58,592 - It lures you in. - I know, I know. 693 00:37:58,617 --> 00:38:00,381 Can't even believe what I found myself doing. 694 00:38:00,571 --> 00:38:01,571 I... 695 00:38:02,360 --> 00:38:03,748 I looked up Lincoln. 696 00:38:04,100 --> 00:38:07,881 I... I... I interrogated Vijay for being an Inhuman. 697 00:38:07,906 --> 00:38:09,507 And I have been here one day. 698 00:38:09,532 --> 00:38:11,652 May's been here weeks. She thinks it's her whole life. 699 00:38:11,952 --> 00:38:14,006 A few choices and a few lives. 700 00:38:14,304 --> 00:38:15,881 Radcliffe ran a simulation. 701 00:38:15,906 --> 00:38:18,139 Now it's a brave new terrifying world. 702 00:38:20,811 --> 00:38:22,279 Okay. Um... 703 00:38:23,170 --> 00:38:24,240 We need to get out. 704 00:38:26,108 --> 00:38:27,225 What? N... 705 00:38:27,343 --> 00:38:28,803 No, we can't leave them. 706 00:38:28,897 --> 00:38:32,389 We have to talk to Yo-Yo and come back with a game plan, 707 00:38:32,414 --> 00:38:34,576 with backup. I don't have powers here. 708 00:38:36,740 --> 00:38:37,904 Okay. 709 00:38:48,389 --> 00:38:49,748 Why are we still here? 710 00:38:50,701 --> 00:38:51,701 I'm not sure. 711 00:38:51,943 --> 00:38:54,983 This should disconnect us from the Framework, wake us up. 712 00:38:59,141 --> 00:39:00,334 They know we're here. 713 00:39:02,842 --> 00:39:04,178 You're supposed to be dead. 714 00:39:04,778 --> 00:39:06,404 Someone re-coded our exit. 715 00:39:06,588 --> 00:39:07,772 We're trapped. 716 00:39:12,248 --> 00:39:13,443 Good evening, Madame. 717 00:39:15,686 --> 00:39:16,686 Leopold. 718 00:39:17,493 --> 00:39:18,493 Come in. 719 00:39:20,688 --> 00:39:24,803 These... subversives need to be taken seriously. 720 00:39:25,433 --> 00:39:27,443 Apparently, they've got a mole inside Hydra. 721 00:39:28,641 --> 00:39:29,662 A traitor. 722 00:39:30,116 --> 00:39:31,182 I know. 723 00:39:31,842 --> 00:39:33,373 I've tightened security. 724 00:39:34,464 --> 00:39:36,686 Eliminated a loophole for their escape. 725 00:39:39,787 --> 00:39:41,381 Next, we tighten the noose. 726 00:39:46,817 --> 00:39:48,826 So, you have surveillance on...? 727 00:39:50,745 --> 00:39:52,240 On one of them, yes. 728 00:39:52,650 --> 00:39:54,287 - I'd like to see it. - No. 729 00:39:54,373 --> 00:39:56,467 Your work is too important 730 00:39:56,492 --> 00:39:58,733 to be distracted by these criminals. 731 00:39:59,204 --> 00:40:00,639 I won't stand by 732 00:40:01,050 --> 00:40:04,459 as they try to destroy everything that we have built. 733 00:40:07,166 --> 00:40:08,803 I have to protect that. 734 00:40:09,020 --> 00:40:11,889 I have to protect you. I have... 735 00:40:14,720 --> 00:40:17,615 Your anger won't solve this. 736 00:40:17,909 --> 00:40:21,303 It's your creativity that we need. 737 00:40:32,357 --> 00:40:33,920 We'll return in a moment. 738 00:40:53,936 --> 00:40:54,983 Hey. 739 00:40:57,530 --> 00:40:58,600 Who are you? 740 00:40:59,368 --> 00:41:00,756 Are you with the other person? 741 00:41:00,781 --> 00:41:02,131 This is not okay. 742 00:41:03,873 --> 00:41:04,928 Coulson... 743 00:41:06,006 --> 00:41:07,834 I need you to remember me. 744 00:41:07,859 --> 00:41:09,426 I'm sorry. We haven't met. 745 00:41:09,930 --> 00:41:10,990 We have. 746 00:41:11,669 --> 00:41:14,061 Please... remember me. 747 00:41:14,086 --> 00:41:15,587 No. This isn't real. 748 00:41:15,778 --> 00:41:16,748 You're not here. 749 00:41:16,773 --> 00:41:18,807 I am. I am. 750 00:41:19,154 --> 00:41:20,225 Please. 751 00:41:20,991 --> 00:41:22,233 Remember me. 752 00:41:29,084 --> 00:41:30,084 I'm sorry. 753 00:41:30,253 --> 00:41:31,412 I don't. 754 00:41:36,342 --> 00:41:37,795 It's not your fault. 755 00:41:39,105 --> 00:41:40,115 It's just... 756 00:41:40,799 --> 00:41:44,365 you're the person that I go to when things get heavy. 757 00:41:45,624 --> 00:41:48,522 And this world is scary, 758 00:41:48,547 --> 00:41:51,084 and nothing makes sense, and... 759 00:41:52,568 --> 00:41:54,373 You're the closest thing I have to family. 760 00:41:58,636 --> 00:42:01,318 So I just hope that deep down, you feel it, too. 761 00:42:09,087 --> 00:42:10,148 Daisy? 762 00:42:13,335 --> 00:42:16,070 _ 763 00:42:16,205 --> 00:42:19,460 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com*