1
00:00:00,304 --> 00:00:02,538
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,668 --> 00:00:04,813
And not everyone who
can change should change.
3
00:00:04,814 --> 00:00:07,083
You sound like one of
those hate groups... the Watchdogs.
4
00:00:07,117 --> 00:00:09,085
"Kill the aliens and
take back the planet."
5
00:00:09,119 --> 00:00:10,870
Help me, please.
6
00:00:10,921 --> 00:00:13,202
You got to let me out, Jemma.
7
00:00:13,423 --> 00:00:16,292
I'm the only one who can protect you.
8
00:00:16,343 --> 00:00:17,960
[Garner screaming]
9
00:00:18,011 --> 00:00:19,971
Daisy: Where are Hunter and Bobbi?
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,431
Coulson: They're not coming
back. They've been disavowed.
11
00:00:22,466 --> 00:00:24,550
It was all we could do to keep
them from being executed.
12
00:00:24,552 --> 00:00:25,935
They did that for S.H.I.E.L.D.
13
00:00:25,969 --> 00:00:28,554
They did that for us, and
they paid the price.
14
00:00:28,556 --> 00:00:30,389
Believe me, guys...
15
00:00:30,440 --> 00:00:32,108
I'm gonna miss them, too.
16
00:00:32,142 --> 00:00:36,044
♪ ♪
17
00:00:43,570 --> 00:00:44,870
Reporter: on ESPN.
18
00:00:44,905 --> 00:00:46,572
Will it be anything like the
thriller we saw last year
19
00:00:46,623 --> 00:00:47,740
at Clemson?
20
00:00:47,742 --> 00:00:49,458
Ruben: Sure that's the
right move, Alfie?
21
00:00:49,493 --> 00:00:50,709
[Laughs]
22
00:00:50,744 --> 00:00:54,663
Ah, you know what's not the right move?
23
00:00:54,714 --> 00:00:56,482
Calling me Alfie.
24
00:00:56,516 --> 00:00:58,867
Mom gets to. You don't.
25
00:00:58,902 --> 00:01:00,152
[Chuckles]
26
00:01:00,154 --> 00:01:02,371
If you're gonna ride this
thing like a damn maniac,
27
00:01:02,422 --> 00:01:05,090
I wouldn't have to come
home and repair it for you.
28
00:01:05,092 --> 00:01:06,642
You wish you rode like me.
29
00:01:06,693 --> 00:01:08,494
Yeah, you got nothing to ride
30
00:01:08,528 --> 00:01:10,829
without that intake valve I brought you.
31
00:01:10,864 --> 00:01:12,548
I could always take it back.
32
00:01:12,582 --> 00:01:13,666
Okay.
33
00:01:13,668 --> 00:01:15,234
Well, your Ironhead's in great shape,
34
00:01:15,268 --> 00:01:16,935
and you're never home to ride it anyway.
35
00:01:16,970 --> 00:01:17,903
Maybe I ought to...
36
00:01:17,937 --> 00:01:19,271
Never ride my bike ever?
37
00:01:19,322 --> 00:01:20,656
Yeah, I love that idea.
38
00:01:20,707 --> 00:01:22,324
I mean, I thought you
were gonna finally ride it
39
00:01:22,375 --> 00:01:23,709
when we drove to Baja.
40
00:01:23,743 --> 00:01:25,044
Baja. Oh, this again.
41
00:01:25,078 --> 00:01:27,179
Look, I told you, I got buried in work.
42
00:01:27,181 --> 00:01:29,782
All right, I'm sorry,
but, uh... we'll find a time.
43
00:01:29,816 --> 00:01:31,066
Oh, I understand.
44
00:01:31,117 --> 00:01:33,786
Being an insurance-company
drone is super interesting.
45
00:01:33,820 --> 00:01:35,921
Why not bury yourself in that work?
46
00:01:35,972 --> 00:01:37,139
[Chuckles] Funny.
47
00:01:37,173 --> 00:01:39,725
I was wishing I was
back at work right now.
48
00:01:39,759 --> 00:01:42,778
Seems like a pretty sweet
gig if it gets you a hook-up
49
00:01:42,812 --> 00:01:45,080
on an impossible-to-find intake valve.
50
00:01:45,131 --> 00:01:49,601
Yeah, honestly... job
hasn't been great lately.
51
00:01:49,636 --> 00:01:51,737
Management's out of control,
52
00:01:51,771 --> 00:01:55,374
new people keep coming
in every day... no experience.
53
00:01:55,408 --> 00:02:00,095
And the two friends I was closest
to, they just got, uh...
54
00:02:00,146 --> 00:02:03,198
transferred... for good.
55
00:02:03,232 --> 00:02:05,834
Work buddies... come and go.
56
00:02:05,868 --> 00:02:07,986
Now, family... they're the
ones you can't get rid of.
57
00:02:08,021 --> 00:02:10,389
Even if they set up a roadside stand
58
00:02:10,391 --> 00:02:12,774
and tried selling you off to strangers.
59
00:02:12,825 --> 00:02:14,576
You were an awkward kid.
60
00:02:14,610 --> 00:02:15,694
[Radio chatter]
61
00:02:15,745 --> 00:02:17,596
I'm sorry about your work.
62
00:02:17,630 --> 00:02:20,682
I'm sorry about your layoff.
63
00:02:22,368 --> 00:02:24,569
But it's just a temporary setback.
64
00:02:24,604 --> 00:02:27,706
♪ ♪
65
00:02:33,679 --> 00:02:35,680
Why is this still here?
66
00:02:35,682 --> 00:02:38,316
When Mom and Dad left you the house,
they had to leave this, too?
67
00:02:38,318 --> 00:02:39,651
Dad wouldn't let Mom take it.
68
00:02:39,653 --> 00:02:41,503
I put it up on eBay.
69
00:02:41,537 --> 00:02:43,922
Turns out, not as
valuable as Mom thinks.
70
00:02:43,956 --> 00:02:45,724
Okay, uh, so here's the plan.
71
00:02:45,758 --> 00:02:47,592
Uh, lunch, beers, finish up the bike.
72
00:02:47,594 --> 00:02:48,593
Good?
73
00:02:48,595 --> 00:02:49,678
Good.
74
00:02:49,729 --> 00:02:51,112
I picked up a couple steaks.
75
00:02:51,147 --> 00:02:53,064
No, you didn't.
76
00:02:53,066 --> 00:02:54,866
- You gonna do your...?
- Mm-hmm.
77
00:02:54,868 --> 00:02:56,368
[Chuckles]
78
00:02:56,419 --> 00:02:57,669
Aw, yeah.
79
00:02:59,205 --> 00:03:02,957
You could take a run at
that, you know... cooking.
80
00:03:03,008 --> 00:03:04,059
You're good.
81
00:03:04,110 --> 00:03:05,643
No, I'm serious.
82
00:03:05,694 --> 00:03:08,813
Not as good as I am with engines, but...
83
00:03:08,815 --> 00:03:11,483
Oh, that was almost a compliment.
84
00:03:11,534 --> 00:03:13,668
- So close.
- [TV turns on]
85
00:03:13,719 --> 00:03:15,804
[Chatter]
86
00:03:15,838 --> 00:03:17,172
I've thought about it, but...
87
00:03:17,223 --> 00:03:19,424
Reporter: Breaking
news... we have a shocking video
88
00:03:19,426 --> 00:03:21,259
that was sent to
our station minutes ago.
89
00:03:21,293 --> 00:03:23,228
Man: This facility s
controlled by the ATCU.
90
00:03:23,279 --> 00:03:25,029
The government is keeping secrets,
91
00:03:25,064 --> 00:03:27,565
things we don't know until
cities fall out of the sky.
92
00:03:27,616 --> 00:03:31,536
The Avengers... more like
them every day, protected, hidden.
93
00:03:31,570 --> 00:03:33,288
Not anymore! We want this
information released...
94
00:03:33,322 --> 00:03:34,539
Whoa.
95
00:03:34,573 --> 00:03:37,041
A list of who they are, where they are.
96
00:03:37,076 --> 00:03:38,743
Or you will have war on your hands.
97
00:03:38,745 --> 00:03:40,712
♪ ♪
98
00:03:40,746 --> 00:03:42,747
We are the Watchdogs.
99
00:03:42,749 --> 00:03:44,299
You will obey.
100
00:03:50,305 --> 00:03:51,973
Let's go!
101
00:04:04,069 --> 00:04:06,104
♪ ♪
102
00:04:06,106 --> 00:04:07,488
This is...
103
00:04:07,523 --> 00:04:08,739
Awesome.
104
00:04:08,774 --> 00:04:10,241
♪ ♪
105
00:04:10,275 --> 00:04:11,742
Right?
106
00:04:15,949 --> 00:04:20,741
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
107
00:04:20,742 --> 00:04:22,203
Coulson: I need an agent in South Bend,
108
00:04:22,254 --> 00:04:24,088
and you're the closest one to the scene.
109
00:04:24,122 --> 00:04:25,122
Right.
110
00:04:25,173 --> 00:04:26,573
It's just, I'm here with my brother,
111
00:04:26,592 --> 00:04:29,210
and I was hoping this week
off would be more of a...
112
00:04:29,261 --> 00:04:30,428
Thing is, Mack,
113
00:04:30,462 --> 00:04:31,712
I'm actually down a
couple of agents right now.
114
00:04:31,763 --> 00:04:33,297
I know, sir.
115
00:04:33,299 --> 00:04:35,349
My resources are limited.
116
00:04:35,384 --> 00:04:37,551
Local P.D.'s already on the scene,
and you know the Feds are on a plane.
117
00:04:37,603 --> 00:04:38,769
Yes, but...
118
00:04:38,804 --> 00:04:40,855
They'll pick the site
clean, and we'll have nothing.
119
00:04:40,889 --> 00:04:42,306
They hit the ATCU, Mack.
120
00:04:42,357 --> 00:04:43,607
It's serious.
121
00:04:43,642 --> 00:04:46,027
I'm sorry about family
time, but we all make sacrifices.
122
00:04:46,061 --> 00:04:47,111
Figure it out.
123
00:04:47,145 --> 00:04:48,479
[Telephone beeps]
124
00:04:48,481 --> 00:04:50,759
♪ ♪
125
00:04:52,567 --> 00:04:55,036
Hey, uh...
126
00:04:55,070 --> 00:04:57,571
So, it looks like I have to take
off for a couple of hours.
127
00:04:57,622 --> 00:04:59,657
There was an accident on U.S. 41.
128
00:04:59,659 --> 00:05:01,158
I got to go assess it.
129
00:05:01,160 --> 00:05:02,326
Now?
130
00:05:02,328 --> 00:05:05,079
Yeah. It's complicated.
131
00:05:05,130 --> 00:05:06,463
But this is simple.
132
00:05:06,498 --> 00:05:09,083
Lunch, beers, bike?
133
00:05:09,134 --> 00:05:11,469
- Remember?
- We'll get to it. I promise.
134
00:05:11,503 --> 00:05:15,139
♪ ♪
135
00:05:15,173 --> 00:05:16,640
Daisy: Were there casualties?
136
00:05:16,675 --> 00:05:18,008
The building had a staff.
137
00:05:18,010 --> 00:05:19,426
When you get to South Bend,
138
00:05:19,477 --> 00:05:21,512
rendezvous with Mack at the ATCU site.
139
00:05:21,514 --> 00:05:22,563
Report back what you got.
140
00:05:22,597 --> 00:05:24,157
I've been following the Watchdogs online
141
00:05:24,182 --> 00:05:25,149
for a while now.
142
00:05:25,183 --> 00:05:26,317
Some pretty nasty hate speech,
143
00:05:26,351 --> 00:05:27,851
but up until now, it's
all been rhetoric.
144
00:05:27,853 --> 00:05:29,533
There's a bark/bite
joke I could make here,
145
00:05:29,571 --> 00:05:31,251
but I don't find these
guys all that funny.
146
00:05:31,272 --> 00:05:33,741
No, they've had a menacing presence
ever since New York.
147
00:05:33,775 --> 00:05:35,409
Got even less funny after Sokovia.
148
00:05:35,443 --> 00:05:37,745
Not exactly embracing the
new changes in the world.
149
00:05:37,779 --> 00:05:40,664
Now they're not happy just
being the comments section.
150
00:05:40,699 --> 00:05:41,832
Something's changed.
151
00:05:41,866 --> 00:05:43,033
They're taking action.
152
00:05:43,084 --> 00:05:45,869
We need to shut them down before
more people get hurt.
153
00:05:45,871 --> 00:05:49,123
We've got enough on our
plate trying to track down Malick.
154
00:05:50,625 --> 00:05:51,792
Hey!
155
00:05:51,843 --> 00:05:52,960
Hey.
156
00:05:53,011 --> 00:05:54,878
How'd the S.H.I.E.L.D. assessment go?
157
00:05:54,880 --> 00:05:56,513
Fine, I think.
158
00:05:56,548 --> 00:05:58,215
I guess we won't know for sure
159
00:05:58,217 --> 00:05:59,716
till Coulson gets the evaluation report.
160
00:05:59,718 --> 00:06:00,717
I got it.
161
00:06:00,719 --> 00:06:02,436
Well, should we bring Lincoln with us?
162
00:06:02,470 --> 00:06:03,971
With Bobbi and Hunter
gone, we can use all the help...
163
00:06:04,022 --> 00:06:06,640
Lincoln's gonna sit this one
out. You and Fitz go ahead.
164
00:06:06,691 --> 00:06:09,943
Meet up with Mack, then
report back to me.
165
00:06:09,978 --> 00:06:12,479
Okay.
166
00:06:12,530 --> 00:06:13,864
♪ ♪
167
00:06:13,898 --> 00:06:16,316
I will do that.
168
00:06:20,488 --> 00:06:23,457
[Police radio chatter]
169
00:06:31,049 --> 00:06:33,050
[Camera shutter clicks]
170
00:06:33,084 --> 00:06:36,003
We get it, Watchdogs, you did this.
171
00:06:36,054 --> 00:06:37,174
Daisy: Yeah.
172
00:06:37,221 --> 00:06:39,339
Did you ride that here?
173
00:06:39,390 --> 00:06:41,091
- Yeah.
- Wow.
174
00:06:41,093 --> 00:06:42,676
You really are on vacation.
175
00:06:42,727 --> 00:06:44,978
[Scoffs] Yeah. Vacation.
176
00:06:45,012 --> 00:06:48,064
All right, here's what we know so far.
177
00:06:48,099 --> 00:06:51,017
This facility was a
storage site for the ATCU.
178
00:06:51,068 --> 00:06:52,352
But somehow, the Watchdogs found out.
179
00:06:52,403 --> 00:06:53,770
Hey!
180
00:06:53,821 --> 00:06:55,238
Hey.
181
00:06:55,273 --> 00:06:58,108
Uh, the residue from the
bombs, it's got nitramene in it.
182
00:06:58,110 --> 00:06:59,442
I don't know what that is,
183
00:06:59,493 --> 00:07:01,444
but your tone of
voice makes it sound bad.
184
00:07:01,446 --> 00:07:03,947
Uh, Howard Stark developed
it after World War II.
185
00:07:03,998 --> 00:07:05,115
It causes implosions.
186
00:07:05,117 --> 00:07:06,283
Mm. That's weird.
187
00:07:06,334 --> 00:07:07,284
Weird how?
188
00:07:07,335 --> 00:07:08,919
That they got their hands on it?
189
00:07:08,953 --> 00:07:10,353
Nitramene isn't stable enough
190
00:07:10,371 --> 00:07:12,005
to be used in a gel-based explosive.
191
00:07:12,039 --> 00:07:13,423
Or at least it shouldn't be.
192
00:07:13,457 --> 00:07:14,624
So the Watchdogs
193
00:07:14,626 --> 00:07:16,042
have been making
improvements to nitramene.
194
00:07:16,093 --> 00:07:18,233
J-just to be clear, nitramene...
195
00:07:18,234 --> 00:07:20,547
Actually, I think I've got
some sodium hydrogen acetate
196
00:07:20,598 --> 00:07:22,215
back on Zephyr One.
197
00:07:22,266 --> 00:07:23,317
That'll help if we encounter any
198
00:07:23,342 --> 00:07:24,434
- more bombs, right.
- Sodium h...
199
00:07:24,468 --> 00:07:26,052
Hydrogen acetate.
200
00:07:26,103 --> 00:07:28,355
- Neutralizes nitramene.
- Neutralizes nitramene.
201
00:07:28,389 --> 00:07:29,889
Okay. Thank you, Nerd Herd.
202
00:07:29,940 --> 00:07:32,475
I'm gonna go call Coulson.
203
00:07:32,526 --> 00:07:36,613
Do we take this debris
back with us, study it?
204
00:07:36,647 --> 00:07:38,398
Uh, yeah, sure.
205
00:07:38,449 --> 00:07:40,200
If... if you've been working out.
206
00:07:40,234 --> 00:07:44,037
'Cause it weighs like 100,000 tons.
207
00:07:44,071 --> 00:07:47,156
It's a building.
208
00:07:47,158 --> 00:07:50,043
So... no, then.
209
00:07:51,777 --> 00:07:52,906
Nitramene.
210
00:07:52,961 --> 00:07:54,212
Daisy: Why does that mean something
211
00:07:54,213 --> 00:07:54,747
to everyone else but me?
212
00:07:54,798 --> 00:07:56,883
S.H.I.E.L.D. history. Stark tech.
213
00:07:56,917 --> 00:07:58,084
And I knew somebody once
214
00:07:58,135 --> 00:08:00,303
who was keen on improving
the original formula.
215
00:08:00,337 --> 00:08:01,671
Okay, well, is that
enough to connect that person
216
00:08:01,722 --> 00:08:02,722
to the Watchdogs?
217
00:08:02,756 --> 00:08:04,140
He was fixated on it.
218
00:08:04,174 --> 00:08:07,277
Thought it might be
something we could add to our arsenal.
219
00:08:07,311 --> 00:08:08,611
Our arsenal?
220
00:08:08,646 --> 00:08:12,148
A-Are you saying this could
be a S.H.I.E.L.D. agent?
221
00:08:12,150 --> 00:08:13,783
A S.H.I.E.L.D. agent you've met.
222
00:08:13,817 --> 00:08:15,034
A good man,
223
00:08:15,069 --> 00:08:18,154
but he went off the grid when
he got out of the hospital,
224
00:08:18,156 --> 00:08:20,823
which means he's at large
with a lot of our secrets.
225
00:08:20,825 --> 00:08:21,908
He was in the hospital?
226
00:08:21,959 --> 00:08:24,994
After Deathlok broke his spine.
227
00:08:25,045 --> 00:08:27,714
Nice work out there, boys.
228
00:08:27,748 --> 00:08:29,048
Felix Blake.
229
00:08:29,083 --> 00:08:32,919
Gentlemen, I've got
a new plan of attack.
230
00:08:32,970 --> 00:08:35,171
And it's a good one.
231
00:08:45,046 --> 00:08:47,848
Someone's been practicing.
232
00:08:47,883 --> 00:08:51,202
You know I don't like
guns, but I'd rather be prepared.
233
00:08:51,236 --> 00:08:52,236
Good.
234
00:08:52,237 --> 00:08:54,088
You're holding your breath, though.
235
00:08:54,090 --> 00:08:56,557
Exhale when you pull the trigger.
236
00:08:56,591 --> 00:08:57,858
Thanks.
237
00:08:59,161 --> 00:09:01,462
Want to tell me what this is about?
238
00:09:01,513 --> 00:09:02,496
Do I need to?
239
00:09:02,531 --> 00:09:04,971
You don't like feeling vulnerable.
240
00:09:05,000 --> 00:09:07,281
Sick of blaming yourself for...
241
00:09:07,302 --> 00:09:09,302
No, I'm quite
comfortable blaming myself, actually,
242
00:09:09,304 --> 00:09:10,487
for the lot of it.
243
00:09:10,522 --> 00:09:11,939
For all the miseries endured
244
00:09:11,973 --> 00:09:13,874
to rescue helpless little Agent Simmons.
245
00:09:13,908 --> 00:09:15,509
♪ ♪
246
00:09:15,543 --> 00:09:17,444
Will died trying to save me.
247
00:09:17,479 --> 00:09:18,646
And Fitz...
248
00:09:18,680 --> 00:09:21,548
Poor Fitz nearly got
himself killed a number of times,
249
00:09:21,583 --> 00:09:23,984
and that's not even the worst of it.
250
00:09:24,019 --> 00:09:26,220
Andrew.
251
00:09:26,254 --> 00:09:29,356
What happened to those Inhumans...
252
00:09:29,391 --> 00:09:30,808
not your fault.
253
00:09:30,859 --> 00:09:33,794
No, I just let a known
murderer loose to save my own skin.
254
00:09:33,828 --> 00:09:38,399
Traded all
those... those lives for mine.
255
00:09:38,433 --> 00:09:39,833
Well, it won't happen again.
256
00:09:39,834 --> 00:09:41,819
And since I'm
practically the only woman here
257
00:09:41,870 --> 00:09:45,088
who can't kill with her bare hands...
258
00:09:45,140 --> 00:09:46,440
[Sighs]
259
00:09:46,474 --> 00:09:48,275
Listen to me.
260
00:09:48,277 --> 00:09:51,178
That wasn't your fault.
261
00:09:51,212 --> 00:09:54,348
♪ ♪
262
00:10:03,891 --> 00:10:07,561
What makes them go from anonymous
trash-talking online to...
263
00:10:07,563 --> 00:10:08,729
Domestic terrorism?
264
00:10:08,780 --> 00:10:11,498
Maybe someone stepped
in and radicalized them.
265
00:10:11,500 --> 00:10:12,466
Maybe Blake.
266
00:10:12,500 --> 00:10:14,101
I understand feeling lost.
267
00:10:14,135 --> 00:10:15,769
You want to hate something.
268
00:10:15,771 --> 00:10:17,137
Hate gives you direction.
269
00:10:17,171 --> 00:10:18,405
That could be dangerous.
270
00:10:18,439 --> 00:10:20,039
Hey, I used to hate all this alien crap.
271
00:10:20,041 --> 00:10:22,976
Uh, used to.
272
00:10:22,978 --> 00:10:24,394
But my brother thinks that way.
273
00:10:24,445 --> 00:10:25,912
I mean, he's a good guy,
274
00:10:25,947 --> 00:10:27,914
but even he's cheering on the Watchdogs.
275
00:10:27,916 --> 00:10:30,500
They're not... they're
not that anonymous.
276
00:10:30,551 --> 00:10:31,985
I've been tracking them,
277
00:10:32,019 --> 00:10:33,787
the ones that are spewing hate online.
278
00:10:33,821 --> 00:10:36,790
You know, IP addresses, residences,
279
00:10:36,824 --> 00:10:38,058
license-plate numbers...
some of them are local.
280
00:10:38,092 --> 00:10:40,227
They could've been
involved in the ATCU attack.
281
00:10:40,261 --> 00:10:42,461
We should go pick one
up and see what he knows.
282
00:10:42,463 --> 00:10:45,382
And... what?
283
00:10:45,383 --> 00:10:46,550
Shake him down?
284
00:10:46,584 --> 00:10:49,352
Without even knowing if the guy
we picked was actually involved?
285
00:10:49,403 --> 00:10:51,004
Well, either way, he'll know something.
286
00:10:51,038 --> 00:10:54,241
Yeah, but it's... kind
of Gestapo, don't you think?
287
00:10:54,275 --> 00:10:55,759
Is that who we are?
288
00:10:55,810 --> 00:10:56,893
We're S.H.I.E.L.D.
289
00:10:56,927 --> 00:10:58,207
I'm trying to save lives.
290
00:10:58,229 --> 00:11:00,246
I'll use whatever
advantage I have to do it.
291
00:11:00,281 --> 00:11:02,749
Yeah, the advantage of superpowers,
which is something I don't have.
292
00:11:02,751 --> 00:11:04,668
But I'm not so sure you
should be using yours
293
00:11:04,719 --> 00:11:06,019
to sidestep civil liberties.
294
00:11:06,053 --> 00:11:08,021
They gave up their
right to civil liberties
295
00:11:08,055 --> 00:11:09,823
when they started imploding buildings.
296
00:11:09,857 --> 00:11:12,859
Maybe, but it's not about how
they act. It's about how we respond.
297
00:11:12,893 --> 00:11:15,945
♪ ♪
298
00:11:15,980 --> 00:11:17,197
[Sighs]
299
00:11:17,231 --> 00:11:19,466
All right, look, I'm not
going along with this.
300
00:11:19,500 --> 00:11:23,219
Besides, I made a promise to my brother.
301
00:11:25,523 --> 00:11:28,274
Okay, Fitz, you're with me.
302
00:11:28,325 --> 00:11:30,260
Uh...
303
00:11:30,294 --> 00:11:32,262
Am I?
304
00:11:34,298 --> 00:11:37,200
You're looking for me?
305
00:11:37,234 --> 00:11:38,234
Yeah.
306
00:11:38,285 --> 00:11:41,020
Former S.H.I.E.L.D. agent Felix Blake.
307
00:11:41,055 --> 00:11:42,855
While he's out there causing casualties,
308
00:11:42,890 --> 00:11:43,857
he's our top priority.
309
00:11:43,891 --> 00:11:46,192
Okay. How can I...
310
00:11:46,227 --> 00:11:47,360
I worked with the guy.
311
00:11:47,394 --> 00:11:49,162
I know a few things he
doesn't know I know.
312
00:11:49,196 --> 00:11:50,556
You mean that'll help you find him.
313
00:11:50,564 --> 00:11:51,965
Everyone has safehouses.
314
00:11:52,016 --> 00:11:54,934
Unbeknownst to Blake, I happen
to know where a few of his are,
315
00:11:54,936 --> 00:11:56,869
and that's not to help me find him.
316
00:11:56,920 --> 00:11:58,371
It's to help us find him.
317
00:11:58,373 --> 00:11:59,839
Wait.
318
00:11:59,873 --> 00:12:01,457
You're saying I'm going, too.
319
00:12:01,508 --> 00:12:02,725
I am.
320
00:12:02,776 --> 00:12:04,644
If we can find any evidence
he left behind of his plans,
321
00:12:04,646 --> 00:12:05,812
we can stop him.
322
00:12:05,863 --> 00:12:07,947
Okay. Great. I mean... [Chuckles]
323
00:12:07,981 --> 00:12:11,217
You... you didn't say
anything about my evaluation, so...
324
00:12:11,251 --> 00:12:13,186
You know, it just seemed like
325
00:12:13,220 --> 00:12:14,620
you weren't happy with what you saw.
326
00:12:14,655 --> 00:12:15,655
I'm not.
327
00:12:17,124 --> 00:12:18,925
But I want to see it for myself.
328
00:12:18,959 --> 00:12:21,861
♪ ♪
329
00:12:21,895 --> 00:12:23,579
[Door opens]
330
00:12:23,614 --> 00:12:25,631
Saving the world,
331
00:12:25,666 --> 00:12:31,070
one diligently assessed insurance
claim at a time.
332
00:12:31,104 --> 00:12:33,873
The gecko and his sidekick, Alfie.
333
00:12:33,907 --> 00:12:34,907
Oh, wait.
334
00:12:34,958 --> 00:12:37,743
You work for the
lady with the funny hair.
335
00:12:37,778 --> 00:12:38,978
I always forget.
336
00:12:39,012 --> 00:12:41,314
So I guess you had your beers.
337
00:12:41,348 --> 00:12:42,481
And yours, too.
338
00:12:42,516 --> 00:12:44,083
You weren't drinking 'em.
339
00:12:44,117 --> 00:12:45,835
I get that you're upset.
340
00:12:45,886 --> 00:12:47,169
But...
341
00:12:47,220 --> 00:12:50,656
All right, look, you got to
make sure the valve seats right...
342
00:12:50,691 --> 00:12:53,051
It's not about the damn bikes!
343
00:12:54,061 --> 00:12:56,145
Okay. Then what's it about?
344
00:12:56,179 --> 00:12:58,097
Nothing, man.
345
00:12:58,099 --> 00:12:59,532
Nothing?
346
00:12:59,566 --> 00:13:00,633
Really?
347
00:13:00,667 --> 00:13:03,302
So you're just being
a jackass for no reason?
348
00:13:03,336 --> 00:13:04,416
[Scoffs]
349
00:13:04,421 --> 00:13:06,741
There's just a lot going on.
350
00:13:07,607 --> 00:13:09,358
Health benefits are about to run out.
351
00:13:09,409 --> 00:13:10,810
There's zero jobs out there.
352
00:13:10,844 --> 00:13:12,461
The mortgage isn't in great shape.
353
00:13:12,512 --> 00:13:14,130
Wait, wait a minute.
354
00:13:14,181 --> 00:13:16,115
What about the mortgage?
355
00:13:17,150 --> 00:13:19,585
I'm upside down.
356
00:13:19,619 --> 00:13:21,670
[Sighs] Damn it.
357
00:13:21,721 --> 00:13:23,005
I've been trying, okay?
358
00:13:23,056 --> 00:13:25,057
But I was already
struggling, then the layoffs happened...
359
00:13:25,091 --> 00:13:26,191
Wait, wait, wait.
360
00:13:26,193 --> 00:13:27,776
So is that why you've
been wanting me to hang out?
361
00:13:27,827 --> 00:13:29,111
You know, get some brother
time, go to Baja.
362
00:13:29,162 --> 00:13:30,462
What, you just
wanted to ask me for money?
363
00:13:30,497 --> 00:13:31,457
No!
364
00:13:31,464 --> 00:13:32,715
I suggested Baja
365
00:13:32,766 --> 00:13:34,600
because we've been talking
about it since we were kids.
366
00:13:34,634 --> 00:13:37,703
And, by the way, I
never asked for money.
367
00:13:37,737 --> 00:13:39,004
I'll handle it.
368
00:13:39,039 --> 00:13:41,840
Like I handle
everything, like with Mom and Dad...
369
00:13:41,842 --> 00:13:42,962
I help out.
370
00:13:42,976 --> 00:13:44,860
I helped you move them into the condo.
371
00:13:44,911 --> 00:13:47,579
You showed up three
days after I moved them in.
372
00:13:47,581 --> 00:13:49,798
Even now, I'm the one that has
to keep everything here afloat.
373
00:13:49,849 --> 00:13:51,150
We can't all just run
off to some other...
374
00:13:51,184 --> 00:13:52,735
No one put a gun to your head!
375
00:13:52,769 --> 00:13:54,453
You didn't have to take
this house. You could've sold it.
376
00:13:54,487 --> 00:13:55,487
But I didn't.
377
00:13:55,489 --> 00:13:57,423
And now I'm in default.
378
00:13:57,457 --> 00:13:58,490
I can't afford the house.
379
00:13:58,525 --> 00:13:59,892
I can't afford to leave. [Scoffs]
380
00:13:59,894 --> 00:14:01,727
This is how they get you.
381
00:14:01,729 --> 00:14:02,828
System's rigged.
382
00:14:02,862 --> 00:14:05,681
They want to keep you
down and in the dark, man.
383
00:14:05,715 --> 00:14:06,882
Hey.
384
00:14:06,933 --> 00:14:08,851
You sound like those Watchdog nuts.
385
00:14:08,902 --> 00:14:11,737
Well... they got the right idea.
386
00:14:11,771 --> 00:14:13,372
Someone's got to fight back.
387
00:14:13,423 --> 00:14:15,424
The government controls everything.
388
00:14:15,458 --> 00:14:18,427
"You either rise up in
protest, or you fall down in chains."
389
00:14:18,478 --> 00:14:20,062
That's a direct quote.
390
00:14:20,096 --> 00:14:22,331
Are you reading their stuff?
391
00:14:22,365 --> 00:14:23,615
I go online.
392
00:14:23,666 --> 00:14:25,534
They get what I'm going through.
393
00:14:25,585 --> 00:14:26,652
You don't.
394
00:14:26,686 --> 00:14:28,604
You're only here 'cause
your friends left.
395
00:14:28,638 --> 00:14:30,689
You stay away from the Watchdogs!
396
00:14:30,691 --> 00:14:32,524
You hear me? They're not the answer.
397
00:14:32,526 --> 00:14:33,492
No?
398
00:14:33,543 --> 00:14:34,826
Well, what is the answer?
399
00:14:34,828 --> 00:14:36,228
You?
400
00:14:36,262 --> 00:14:39,264
♪ ♪
401
00:14:46,956 --> 00:14:49,508
Simmons. Here.
402
00:14:51,477 --> 00:14:52,978
Everything I have.
403
00:14:55,281 --> 00:14:56,448
You're pursuing Andrew.
404
00:14:56,482 --> 00:14:58,617
And I've retasked a group
of S.H.I.E.L.D. servers
405
00:14:58,619 --> 00:14:59,684
to look for him.
406
00:14:59,719 --> 00:15:01,920
I can't imagine how hard this must...
407
00:15:01,954 --> 00:15:02,904
Has to be done.
408
00:15:02,939 --> 00:15:05,156
Because Andrew is dangerous.
409
00:15:05,191 --> 00:15:06,892
You're not responsible.
410
00:15:06,926 --> 00:15:07,859
He is.
411
00:15:07,894 --> 00:15:10,979
I just feel guilty... all the time.
412
00:15:11,013 --> 00:15:13,465
How do you make it stop?
413
00:15:13,499 --> 00:15:14,733
You don't.
414
00:15:14,767 --> 00:15:17,469
You use it, channel it.
415
00:15:17,503 --> 00:15:19,784
Is that what you're doing?
416
00:15:22,024 --> 00:15:24,793
I can help.
417
00:15:24,827 --> 00:15:27,545
Was hoping you would.
418
00:15:27,580 --> 00:15:30,915
Oh, you're doing this wrong.
419
00:15:30,950 --> 00:15:35,587
I mean, you're
looking in the wrong place.
420
00:15:37,056 --> 00:15:40,024
♪ ♪
421
00:15:40,026 --> 00:15:42,761
So, uh... this Blake guy...
422
00:15:42,795 --> 00:15:46,080
he has safehouses, what, all over?
423
00:15:46,132 --> 00:15:47,565
All agents do.
424
00:15:47,600 --> 00:15:50,168
We'll just have to keep
checking his until we find something.
425
00:15:53,172 --> 00:15:57,175
So, what did it say... on my evaluation?
426
00:15:57,177 --> 00:16:00,311
Nothing that'll surprise you.
427
00:16:00,346 --> 00:16:03,147
You're here for Daisy, not the cause.
428
00:16:03,182 --> 00:16:05,383
So commitment is a question.
429
00:16:05,417 --> 00:16:07,051
But I am here.
430
00:16:07,086 --> 00:16:11,256
And your control
issues didn't stop with A.A.
431
00:16:11,290 --> 00:16:13,650
You went nuclear on Lash, on Creel.
432
00:16:13,659 --> 00:16:15,126
I had reasons both times.
433
00:16:15,160 --> 00:16:16,527
But you didn't follow orders.
434
00:16:16,562 --> 00:16:18,029
You can't just be at S.H.I.E.L.D.
435
00:16:18,080 --> 00:16:19,697
You have to be a part of S.H.I.E.L.D.
436
00:16:19,699 --> 00:16:22,200
And I'm trying to be, but
you don't make it easy.
437
00:16:22,234 --> 00:16:23,835
There's a test at every turn.
438
00:16:23,837 --> 00:16:25,219
I mean, this is a test.
439
00:16:25,270 --> 00:16:26,870
This is a chance for
me to see for myself
440
00:16:26,889 --> 00:16:28,022
how you handle things.
441
00:16:28,057 --> 00:16:29,107
Same thing, different words...
442
00:16:29,141 --> 00:16:31,109
Don't interrupt me! You got it?
443
00:16:31,143 --> 00:16:34,328
You haven't earned that right yet.
444
00:16:34,379 --> 00:16:35,997
I don't know you.
445
00:16:36,048 --> 00:16:38,332
I vetted every member of
this team except you,
446
00:16:38,384 --> 00:16:40,485
measured their commitment to this ideal,
447
00:16:40,519 --> 00:16:42,019
including two good agents
448
00:16:42,054 --> 00:16:44,522
who just gave it all
up to protect that ideal.
449
00:16:44,556 --> 00:16:47,091
I think you could be a good agent,
450
00:16:47,126 --> 00:16:49,160
but I need to know if you think that
451
00:16:49,194 --> 00:16:51,128
and that you want it badly enough.
452
00:16:51,130 --> 00:16:53,514
So you stay in control and
you follow my orders,
453
00:16:53,549 --> 00:16:55,933
and I'll decide if you
get to be an agent or not.
454
00:16:55,968 --> 00:16:57,201
Understood?
455
00:16:58,770 --> 00:17:01,906
Yes, sir.
456
00:17:05,877 --> 00:17:08,429
Woman: I'm just saying,
first, it was the illegal aliens.
457
00:17:08,463 --> 00:17:10,648
Now it's actual aliens
putting us all at risk?
458
00:17:10,682 --> 00:17:11,848
- Mm-hmm!
- And we do need
459
00:17:11,873 --> 00:17:13,067
to be tracking them.
460
00:17:13,101 --> 00:17:14,952
We have to take our country back.
461
00:17:14,987 --> 00:17:17,071
[Tires screeching]
462
00:17:26,264 --> 00:17:28,182
What the hell?
463
00:17:37,409 --> 00:17:39,460
Hi, Dallas.
464
00:17:39,494 --> 00:17:41,775
How do you know who I am?
465
00:17:42,330 --> 00:17:44,715
You think I can't find out who you are
466
00:17:44,749 --> 00:17:47,718
when you're online talking
about rounding up freaks
467
00:17:47,752 --> 00:17:50,855
just because we're not face-to-face?
468
00:17:56,228 --> 00:18:00,981
Now we're face-to-face, and
I'm one of the freaks.
469
00:18:01,032 --> 00:18:04,151
But I guess that part was clear.
470
00:18:04,202 --> 00:18:07,404
♪ ♪
471
00:18:07,406 --> 00:18:09,456
Daisy: I know they've contacted you.
472
00:18:09,491 --> 00:18:11,709
Want you to take action, and...
473
00:18:11,743 --> 00:18:14,545
no doubt, you've chickened out,
474
00:18:14,579 --> 00:18:17,381
but I need you to tell
me where they meet.
475
00:18:17,415 --> 00:18:19,466
I'm not telling you anything.
476
00:18:20,919 --> 00:18:23,137
Aah!
477
00:18:23,171 --> 00:18:25,222
Okay.
478
00:18:25,256 --> 00:18:26,507
Please...
479
00:18:26,558 --> 00:18:29,593
Ple-please don't hurt me.
480
00:18:29,595 --> 00:18:32,646
I won't have to if you
tell me what I want to know.
481
00:18:32,680 --> 00:18:35,732
♪ ♪
482
00:18:38,520 --> 00:18:40,487
So talk.
483
00:18:41,852 --> 00:18:44,204
They're all gathered at a
place called Easterling Farms.
484
00:18:44,205 --> 00:18:45,948
They're prepping for their next attack.
485
00:18:45,982 --> 00:18:47,366
How'd you get the information?
486
00:18:47,368 --> 00:18:49,802
I found someone who was willing to talk.
487
00:18:49,836 --> 00:18:51,937
- [Sighs]
- Look, the point is, if we leave now,
488
00:18:51,972 --> 00:18:53,405
we can stop anyone
else from getting hurt.
489
00:18:53,440 --> 00:18:54,673
That's still the mission, isn't it?
490
00:18:54,708 --> 00:18:56,041
Easterling Farms.
491
00:18:56,076 --> 00:18:57,926
That's over in, uh...
492
00:18:57,961 --> 00:18:59,978
uh, Lake County, right?
493
00:19:00,013 --> 00:19:01,680
Yeah. I'll text you the location.
494
00:19:01,715 --> 00:19:03,082
I'll meet you there.
495
00:19:03,116 --> 00:19:05,834
There's nothing for
me to do here anyway.
496
00:19:05,885 --> 00:19:08,921
[Cellphone beeps]
497
00:19:08,923 --> 00:19:11,323
[Door opens]
498
00:19:11,357 --> 00:19:12,825
Hey, Ruben.
499
00:19:14,377 --> 00:19:15,794
I didn't know you were home.
500
00:19:15,796 --> 00:19:17,329
I went out.
501
00:19:17,397 --> 00:19:18,530
For a bit.
502
00:19:18,565 --> 00:19:22,701
Well, I, uh... I laid
out all the parts for the bike.
503
00:19:22,735 --> 00:19:24,236
They're in the right order.
504
00:19:24,270 --> 00:19:25,804
All you have to do is install them.
505
00:19:25,855 --> 00:19:27,389
Thanks.
506
00:19:27,440 --> 00:19:30,242
I'm making lunch.
507
00:19:30,276 --> 00:19:31,877
Bolognese.
508
00:19:31,911 --> 00:19:33,762
Veal and pork, if you want some.
509
00:19:33,796 --> 00:19:36,348
Yeah, that sounds good, but, um...
510
00:19:36,382 --> 00:19:38,033
I have a thing, so...
511
00:19:38,067 --> 00:19:42,054
♪ ♪
512
00:19:46,242 --> 00:19:48,727
[Door closes]
513
00:19:48,761 --> 00:19:50,896
Andrew isn't like your other targets.
514
00:19:50,930 --> 00:19:53,410
He's an Inhuman, and
an unusual one at that.
515
00:19:53,449 --> 00:19:56,702
Andrew... or Lash, really...
516
00:19:56,736 --> 00:19:59,004
is perhaps being
driven by different factors...
517
00:19:59,055 --> 00:20:01,173
biological imperatives, for instance.
518
00:20:01,175 --> 00:20:03,742
Climate, feeding, even
his need to seek out...
519
00:20:03,776 --> 00:20:05,494
♪ ♪
520
00:20:05,528 --> 00:20:07,045
Seek out intended victims.
521
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Yes.
522
00:20:08,131 --> 00:20:10,611
He's being driven by base instincts.
523
00:20:12,385 --> 00:20:15,120
So you're saying I should
think less like a spy,
524
00:20:15,154 --> 00:20:16,404
more like a doctor.
525
00:20:16,439 --> 00:20:17,822
Exactly.
526
00:20:19,325 --> 00:20:22,377
May, what happens to
Andrew when you catch up to him?
527
00:20:22,428 --> 00:20:24,930
After everything...
I'm going to kill him.
528
00:20:24,964 --> 00:20:27,432
- He's left us no choice.
- What if there is a choice?
529
00:20:27,466 --> 00:20:29,417
There's not.
530
00:20:29,452 --> 00:20:31,503
May...
531
00:20:32,588 --> 00:20:34,806
Fitz and I have been
working on the vaccine
532
00:20:34,808 --> 00:20:36,141
from Creel's blood.
533
00:20:36,175 --> 00:20:38,443
Now, it would only work on Inhumans
who haven't turned yet,
534
00:20:38,494 --> 00:20:42,047
but Andrew hasn't
finished his transition.
535
00:20:42,081 --> 00:20:44,516
Shouldn't we at least try?
536
00:20:44,550 --> 00:20:46,918
No.
537
00:20:50,289 --> 00:20:53,892
Don't give me hope, Jemma.
538
00:20:53,926 --> 00:20:56,294
I don't want hope.
539
00:20:57,813 --> 00:21:01,249
♪ ♪
540
00:21:01,283 --> 00:21:04,335
It'd be nice if we
weren't quite so out in the open.
541
00:21:06,972 --> 00:21:08,907
Speaking of...
542
00:21:08,941 --> 00:21:12,076
♪ ♪
543
00:21:15,848 --> 00:21:19,017
Hey.
544
00:21:20,686 --> 00:21:21,986
Let's see what the Watchdogs look like
545
00:21:22,021 --> 00:21:23,588
in their natural habitat.
546
00:21:23,622 --> 00:21:25,590
[Tablet beeping]
547
00:21:30,446 --> 00:21:34,549
[Dwarf beeping]
548
00:21:36,001 --> 00:21:38,136
♪ ♪
549
00:21:38,138 --> 00:21:41,372
Blake: which means only
designated team captains
550
00:21:41,407 --> 00:21:43,608
will carry a full tactical pack.
551
00:21:43,610 --> 00:21:47,211
Know your captain, and if you
get in trouble, signal him.
552
00:21:47,246 --> 00:21:48,930
That's Blake's voice.
553
00:21:48,964 --> 00:21:51,015
That's him. He's here.
554
00:21:52,634 --> 00:21:55,520
♪ ♪
555
00:22:15,440 --> 00:22:17,441
What are we looking for?
556
00:22:17,476 --> 00:22:21,746
Anything that might be
evidence of what Blake is doing.
557
00:22:21,780 --> 00:22:23,731
[Electricity crackling]
558
00:22:23,765 --> 00:22:25,149
You hear that?
559
00:22:25,200 --> 00:22:28,986
[Crackling continues]
560
00:22:32,507 --> 00:22:33,924
We don't want to hurt innocents.
561
00:22:33,975 --> 00:22:35,693
Fitz: Still trying to get eyes on Blake.
562
00:22:35,727 --> 00:22:37,528
You have permission to defend yourself.
563
00:22:37,579 --> 00:22:39,363
The mission comes first.
564
00:22:39,398 --> 00:22:42,633
[Vehicle approaching]
565
00:22:42,635 --> 00:22:44,468
Ruben.
566
00:22:48,440 --> 00:22:49,440
Ruben: Al, look!
567
00:22:49,491 --> 00:22:50,791
- Good as new!
- Ruben, go home.
568
00:22:50,826 --> 00:22:54,044
Go home!
569
00:22:54,079 --> 00:22:56,213
- What're you doing?
- What does he think you do?
570
00:22:56,248 --> 00:22:58,933
- Insurance.
- Well, not anymore, I wager.
571
00:22:58,967 --> 00:23:00,671
Mack, we've got to get him out of here.
572
00:23:00,696 --> 00:23:01,352
[Door opens]
573
00:23:01,354 --> 00:23:02,519
[Indistinct shouting]
574
00:23:02,521 --> 00:23:05,779
♪ ♪
575
00:23:09,511 --> 00:23:10,794
[Radio crackling]
576
00:23:10,796 --> 00:23:12,429
[Grunts]
577
00:23:12,480 --> 00:23:13,731
[Rumbling]
578
00:23:14,933 --> 00:23:16,724
[Body thuds]
579
00:23:16,725 --> 00:23:18,369
Oscar: Did you see what
that guy just did?
580
00:23:18,403 --> 00:23:19,987
I'll tell the boss.
581
00:23:20,038 --> 00:23:21,038
[Engine revving]
582
00:23:24,676 --> 00:23:26,010
We're done. Go to black.
583
00:23:26,061 --> 00:23:27,344
No, no, we can still...
584
00:23:27,346 --> 00:23:28,846
There are too many! Go to black!
585
00:23:28,848 --> 00:23:30,280
Are you good to get out of here?
586
00:23:30,315 --> 00:23:32,149
I've got to go put a lid on this.
587
00:23:32,151 --> 00:23:33,484
Yeah. Yeah, we got it.
588
00:23:33,518 --> 00:23:37,354
[Machinery humming]
589
00:23:46,414 --> 00:23:47,865
Go.
590
00:23:47,867 --> 00:23:49,333
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
591
00:23:49,367 --> 00:23:51,007
What're you doing? We
said we'd fall back.
592
00:23:51,052 --> 00:23:52,892
I have a shot at stopping
Blake. I'm taking it.
593
00:23:52,921 --> 00:23:55,973
Call the module. I'll be back.
594
00:23:56,024 --> 00:23:58,175
[ Indistinct shouting ]
595
00:23:58,209 --> 00:24:01,995
♪
596
00:24:02,030 --> 00:24:04,114
Man: Guys, over here, over here!
597
00:24:04,116 --> 00:24:05,315
We need more help!
598
00:24:05,350 --> 00:24:08,585
Where are you, Blake?
599
00:24:08,587 --> 00:24:11,421
It's like he disappeared.
600
00:24:11,423 --> 00:24:14,474
♪
601
00:24:21,783 --> 00:24:22,949
Blake?
602
00:24:23,000 --> 00:24:25,368
How are you here?
603
00:24:25,420 --> 00:24:27,037
I'm everywhere, Coulson.
604
00:24:27,088 --> 00:24:28,705
As are you, apparently.
605
00:24:28,707 --> 00:24:30,607
You recovered well.
606
00:24:30,641 --> 00:24:32,876
Says the man who came
back from the dead.
607
00:24:32,878 --> 00:24:35,512
I guess we both have a
few tricks up our sleeve,
608
00:24:35,546 --> 00:24:36,646
old friend.
609
00:24:41,736 --> 00:24:42,986
Aah!
610
00:24:43,020 --> 00:24:46,356
♪ ♪
611
00:24:47,408 --> 00:24:49,109
Fitz! Fitz!
612
00:24:49,160 --> 00:24:51,945
[Breathing heavily]
613
00:24:51,996 --> 00:24:53,530
What's that... what's the stuff called?
614
00:24:53,532 --> 00:24:55,031
- Sodium what?
- Sodium hydrogen acetate.
615
00:24:55,082 --> 00:24:57,200
[Breathing heavily]
616
00:24:58,786 --> 00:25:01,171
[Grunts]
617
00:25:01,205 --> 00:25:04,174
[Breathing heavily]
618
00:25:04,208 --> 00:25:06,209
What?
619
00:25:06,211 --> 00:25:07,594
I don't think it's working.
620
00:25:07,628 --> 00:25:10,046
Maybe we slowed it down, but...
621
00:25:10,097 --> 00:25:13,216
Must be the
modifications that Blake made.
622
00:25:13,267 --> 00:25:14,517
What does that mean?
623
00:25:14,552 --> 00:25:17,020
That sooner or later, this
bomb is gonna go off.
624
00:25:17,054 --> 00:25:19,889
And then I'll implode.
625
00:25:19,940 --> 00:25:21,391
♪ ♪
626
00:25:21,393 --> 00:25:23,776
Which is gonna be messy.
627
00:25:25,924 --> 00:25:29,288
So here we are, reunited at last.
628
00:25:29,322 --> 00:25:30,622
I got to admit...
629
00:25:30,657 --> 00:25:32,858
it's not what I'd hoped for.
630
00:25:32,892 --> 00:25:35,594
I really thought it'd be ATCU proper
631
00:25:35,628 --> 00:25:36,895
who showed up at the compound.
632
00:25:36,930 --> 00:25:38,563
Didn't expect you.
633
00:25:38,598 --> 00:25:40,232
I'm working with the ATCU.
634
00:25:40,266 --> 00:25:42,167
You mean keeping
S.H.I.E.L.D. alive within it.
635
00:25:42,201 --> 00:25:44,369
Those survival
instincts of yours, Coulson...
636
00:25:44,404 --> 00:25:47,172
always impressive.
637
00:25:47,174 --> 00:25:48,440
I searched for you.
638
00:25:48,474 --> 00:25:50,575
I wanted to make you
part of the new S.H.I.E.L.D.
639
00:25:50,610 --> 00:25:52,144
Yeah, well, when I got
out of the hospital,
640
00:25:52,178 --> 00:25:53,879
it turned out there had
never been a S.H.I.E.L.D.,
641
00:25:53,913 --> 00:25:55,781
just Hydra hiding behind one.
642
00:25:55,815 --> 00:25:57,749
I signed up to protect the world
643
00:25:57,784 --> 00:25:59,785
from these dangerous alien elements.
644
00:25:59,819 --> 00:26:00,952
We still do that.
645
00:26:00,987 --> 00:26:03,221
The hell you do. You
use them, unleash them.
646
00:26:03,256 --> 00:26:04,856
You've got those freaks working for you.
647
00:26:04,891 --> 00:26:06,474
[Electricity crackles]
648
00:26:06,526 --> 00:26:09,394
Hell, Phil, you are one.
649
00:26:09,428 --> 00:26:11,129
Makes me sick.
650
00:26:11,164 --> 00:26:13,131
We both know S.H.I.E.L.D.
protects mankind.
651
00:26:13,165 --> 00:26:15,934
And what has S.H.I.E.L.D.
done in the name of protection?
652
00:26:15,968 --> 00:26:17,736
We brought the Chitauri to Earth.
653
00:26:17,770 --> 00:26:20,255
I was taken out by one of
your cybernetic recruits.
654
00:26:20,306 --> 00:26:22,073
And the latest and greatest idea?
655
00:26:22,108 --> 00:26:24,743
The Avengers created Ultron.
656
00:26:24,777 --> 00:26:26,211
What are you doing, Blake?
657
00:26:26,245 --> 00:26:27,879
I'm trying to make the
world a safer place...
658
00:26:27,913 --> 00:26:28,947
No.
659
00:26:28,981 --> 00:26:31,049
What are you doing now? Here?
660
00:26:31,083 --> 00:26:32,617
I know your tactics.
661
00:26:32,652 --> 00:26:35,420
Speeches? Not one of them.
662
00:26:35,454 --> 00:26:37,614
You're stalling. Why?
663
00:26:37,623 --> 00:26:39,224
♪ ♪
664
00:26:39,226 --> 00:26:41,726
Everyone stay back!
665
00:26:41,777 --> 00:26:43,912
Clear the area!
666
00:26:43,946 --> 00:26:45,880
- It's digging into your skin.
- Yep.
667
00:26:45,915 --> 00:26:47,849
I'm very well-aware, so
cutting it off is not an option.
668
00:26:47,883 --> 00:26:48,933
I'll quake it off.
669
00:26:48,935 --> 00:26:51,152
No, no, no! It's too unstable.
670
00:26:52,154 --> 00:26:53,872
Okay, I don't want to get her involved,
671
00:26:53,906 --> 00:26:55,507
but I think we should phone Simmons.
672
00:26:55,541 --> 00:26:57,509
We've got a better way to get the info.
673
00:26:57,511 --> 00:27:01,097
♪ ♪
674
00:27:01,914 --> 00:27:02,964
Okay.
675
00:27:02,998 --> 00:27:04,415
I was wondering why
you... you brought him here.
676
00:27:04,417 --> 00:27:06,417
What did your people put in the bomb?
677
00:27:07,319 --> 00:27:10,319
- Tell us what you did!
- I don't know.
678
00:27:12,841 --> 00:27:16,644
- Talk or implode.
- It was you.
679
00:27:16,695 --> 00:27:18,496
You're not getting out of
here until you give us answers.
680
00:27:18,530 --> 00:27:19,781
I-I don't know.
681
00:27:19,832 --> 00:27:21,716
I'm not a scientist.
682
00:27:21,767 --> 00:27:22,800
Yeah, obviously.
683
00:27:22,851 --> 00:27:24,552
Whatever Blake did to
suspend the stuff in there,
684
00:27:24,603 --> 00:27:26,237
- he didn't tell me.
- Wait, wait, wait, wait.
685
00:27:26,271 --> 00:27:27,905
Hang on. "Suspend"...
686
00:27:27,907 --> 00:27:29,907
that's a science word
that he wouldn't know.
687
00:27:29,958 --> 00:27:31,626
The... the... the
nitramene is suspended.
688
00:27:31,677 --> 00:27:33,644
It's like... it's like a vaccination.
That's why we can't get to it.
689
00:27:33,646 --> 00:27:34,695
What do we do?
690
00:27:34,730 --> 00:27:35,980
Uh...
691
00:27:36,031 --> 00:27:39,333
We need to stop the
substance housing the nitramene.
692
00:27:39,385 --> 00:27:41,519
Uh, it's a liquid, so...
693
00:27:41,553 --> 00:27:42,720
- We could freeze it.
- How?
694
00:27:42,771 --> 00:27:44,238
Liquid nitrogen. There's, um...
695
00:27:44,273 --> 00:27:45,990
we use it in the cooling
jets on the containment module.
696
00:27:45,992 --> 00:27:47,425
There's a panel in the corner!
697
00:27:47,459 --> 00:27:50,008
♪ ♪
698
00:27:52,831 --> 00:27:54,999
Your team in
Indiana... very industrious.
699
00:27:55,033 --> 00:27:56,934
Problem is, that's just one cell.
700
00:27:56,969 --> 00:27:58,836
This is nationwide.
701
00:28:00,355 --> 00:28:03,040
Tell me something.
702
00:28:03,075 --> 00:28:05,343
How'd you get that ATCU target?
703
00:28:05,377 --> 00:28:06,777
Was it fed to you?
704
00:28:06,812 --> 00:28:09,280
This has Hydra's
fingerprints all over it.
705
00:28:09,314 --> 00:28:10,481
Don't you see?
706
00:28:10,515 --> 00:28:11,849
You were probably cleaning
up some mess of theirs.
707
00:28:11,884 --> 00:28:14,051
How did you get the
location of our compound?
708
00:28:14,086 --> 00:28:15,720
Coercion, by any chance?
709
00:28:15,722 --> 00:28:17,688
I'm sure it was all aboveboard.
710
00:28:17,723 --> 00:28:19,724
We're solving problems, not making them.
711
00:28:19,758 --> 00:28:21,959
- We're spreading an idea.
- You spread fear.
712
00:28:21,993 --> 00:28:26,597
People are already
afraid, and they want the truth.
713
00:28:26,599 --> 00:28:27,965
Coulson: What you're
doing's not about truth.
714
00:28:27,999 --> 00:28:28,999
It's about hate.
715
00:28:29,034 --> 00:28:30,601
And you're above that?
716
00:28:30,635 --> 00:28:33,170
You've never just killed
someone because you hate them, Phil?
717
00:28:33,205 --> 00:28:35,339
♪ ♪
718
00:28:35,373 --> 00:28:37,374
Hate's a good motivator.
719
00:28:37,409 --> 00:28:40,111
You're not wrong.
720
00:28:40,113 --> 00:28:41,345
This guy?
721
00:28:41,379 --> 00:28:43,497
He's also filled with hate,
722
00:28:43,548 --> 00:28:46,183
and he happens to be one of the Inhumans
723
00:28:46,218 --> 00:28:48,252
you're railing against.
724
00:28:48,286 --> 00:28:50,120
Really? Interesting.
725
00:28:50,155 --> 00:28:51,956
He wants to hurt you... badly.
726
00:28:51,990 --> 00:28:53,791
In fact, the only reason he's not
727
00:28:53,842 --> 00:28:56,727
is because he's trying really
hard to follow my orders.
728
00:28:56,761 --> 00:28:57,861
So...
729
00:28:57,896 --> 00:29:00,364
I'm changing my orders.
730
00:29:00,398 --> 00:29:01,999
What?
731
00:29:02,033 --> 00:29:04,468
Don't hurt Agent Blake.
732
00:29:04,502 --> 00:29:06,303
Kill him.
733
00:29:06,305 --> 00:29:07,638
Sir?
734
00:29:07,640 --> 00:29:08,872
♪ ♪
735
00:29:08,907 --> 00:29:10,107
That's an order.
736
00:29:10,141 --> 00:29:11,608
Sir, there's got to be another way.
737
00:29:11,643 --> 00:29:12,710
Blake: Uh-oh, Coulson.
738
00:29:12,744 --> 00:29:14,979
Seems your puppy doesn't
have his teeth yet.
739
00:29:15,013 --> 00:29:18,098
Lincoln, sometimes we do the wrong thing
740
00:29:18,133 --> 00:29:20,517
for the right reason because
it has to be done.
741
00:29:20,552 --> 00:29:21,485
Now take him out.
742
00:29:21,487 --> 00:29:22,536
Oh, no.
743
00:29:22,570 --> 00:29:24,054
Dissent among the ranks...
744
00:29:24,089 --> 00:29:26,974
[Electricity crackles]
745
00:29:27,008 --> 00:29:28,392
♪ ♪
746
00:29:28,426 --> 00:29:31,695
What the...?
747
00:29:31,729 --> 00:29:33,063
[Chuckles]
748
00:29:33,065 --> 00:29:35,265
He was a hologram.
749
00:29:35,300 --> 00:29:36,233
Uh-huh.
750
00:29:36,267 --> 00:29:37,267
Okay.
751
00:29:37,302 --> 00:29:39,136
[Breathing heavily] Here we go.
752
00:29:39,138 --> 00:29:40,938
[Sighs]
753
00:29:40,940 --> 00:29:42,489
You ready?
754
00:29:42,524 --> 00:29:44,825
[Inhales sharply]
755
00:29:46,077 --> 00:29:50,347
[Groaning]
756
00:29:52,317 --> 00:29:54,868
It's working.
757
00:29:54,902 --> 00:29:56,153
Fitz...
758
00:29:56,204 --> 00:29:58,205
It's working!
759
00:29:58,256 --> 00:30:01,942
[Sighs]
760
00:30:01,976 --> 00:30:05,746
[Groans]
761
00:30:07,782 --> 00:30:11,601
I'm turning you over to the ATCU.
762
00:30:11,636 --> 00:30:14,321
I have a feeling General Talbot
will have some questions for you.
763
00:30:15,857 --> 00:30:18,041
You knew he wasn't really here.
764
00:30:18,076 --> 00:30:20,043
Yeah, he wasn't moving much.
765
00:30:20,045 --> 00:30:21,461
There was also a lag.
766
00:30:21,512 --> 00:30:24,181
Blake usually interrupts you a lot more.
767
00:30:24,183 --> 00:30:26,516
I also know that wasn't a kill shot.
768
00:30:26,567 --> 00:30:27,884
I saw you with Lash.
769
00:30:27,919 --> 00:30:30,120
Yeah, I just... I...
770
00:30:30,171 --> 00:30:31,855
You did it right.
771
00:30:31,889 --> 00:30:33,356
Offered a dissenting opinion,
772
00:30:33,391 --> 00:30:35,492
but when the time
came, you did what I asked.
773
00:30:35,526 --> 00:30:38,862
Well, a slightly less lethal version.
774
00:30:38,913 --> 00:30:40,463
Well-done.
775
00:30:40,498 --> 00:30:42,132
We should go through this place,
776
00:30:42,166 --> 00:30:44,301
find out if there really
is a second target.
777
00:30:44,303 --> 00:30:46,970
Blake will send his men.
778
00:30:48,606 --> 00:30:50,573
[Keys clink]
779
00:30:50,575 --> 00:30:53,827
♪ ♪
780
00:30:58,516 --> 00:31:00,483
Who are you?
781
00:31:00,518 --> 00:31:02,619
I know it's a lot to take in,
but we if we could talk about it...
782
00:31:02,653 --> 00:31:03,903
Oh, sure. Now you want to talk.
783
00:31:03,954 --> 00:31:06,656
I can't believe you,
helping those freaks...
784
00:31:06,658 --> 00:31:08,708
Look, that's not what
they are. They're Inhumans.
785
00:31:08,759 --> 00:31:10,043
- "Inhumans"?
- There's nothing to be afraid of.
786
00:31:10,094 --> 00:31:11,177
What in the hell does that even...
787
00:31:11,228 --> 00:31:12,395
They're people! And
they're being hunted.
788
00:31:12,430 --> 00:31:14,070
You know, the really stupid part is,
789
00:31:14,098 --> 00:31:15,815
I was actually gonna apologize to you...
790
00:31:15,850 --> 00:31:18,067
for not telling you about the house,
791
00:31:18,069 --> 00:31:19,836
for hiding things. God, I'm an idiot.
792
00:31:19,870 --> 00:31:21,788
The reason I didn't
tell you is because I...
793
00:31:21,839 --> 00:31:23,289
Stop talking!
794
00:31:23,340 --> 00:31:24,841
You're a liar.
795
00:31:24,875 --> 00:31:26,392
It's all lies.
796
00:31:26,427 --> 00:31:29,492
♪ ♪
797
00:31:31,782 --> 00:31:33,449
Daisy should be able to access these.
798
00:31:33,484 --> 00:31:35,318
Were they preparing for a second target?
799
00:31:35,320 --> 00:31:36,953
He was stalling.
800
00:31:36,987 --> 00:31:37,921
But why?
801
00:31:37,972 --> 00:31:40,557
To keep us distracted, but from what?
802
00:31:40,591 --> 00:31:42,558
From talking to our people?
803
00:31:42,593 --> 00:31:45,178
But we'd already sent agents to his...
804
00:31:45,229 --> 00:31:46,763
to his compound.
805
00:31:46,765 --> 00:31:51,167
Blake kept talking about
you working with... freaks.
806
00:31:51,201 --> 00:31:53,703
He must've known that you'd
send some of us on the raid.
807
00:31:53,705 --> 00:31:55,288
He didn't have a second target.
808
00:31:55,339 --> 00:31:58,274
He wanted one... an Inhuman...
someone for his men to go after.
809
00:31:58,308 --> 00:32:01,110
We brought him Daisy.
810
00:32:01,145 --> 00:32:03,079
[Chuckles]
811
00:32:03,113 --> 00:32:04,497
What?
812
00:32:04,531 --> 00:32:05,998
♪ ♪
813
00:32:07,084 --> 00:32:11,053
It was all talk for so long.
814
00:32:11,088 --> 00:32:16,325
"Get a powered person and kill it."
815
00:32:16,360 --> 00:32:17,777
But then you all were there,
816
00:32:17,828 --> 00:32:22,164
and we got to see a real, live
freak fire a shock wave.
817
00:32:22,199 --> 00:32:23,583
Only thing is,
818
00:32:23,617 --> 00:32:27,837
we didn't think it was
a... tiny, unassuming little girl.
819
00:32:27,839 --> 00:32:32,091
If we did, we'd have gone
after you instead.
820
00:32:32,142 --> 00:32:34,143
What do you mean "instead"?
821
00:32:34,145 --> 00:32:35,978
[Chuckling]
822
00:32:35,980 --> 00:32:39,815
♪ ♪
823
00:32:46,790 --> 00:32:48,791
Why didn't you just tell me?!
824
00:32:48,793 --> 00:32:51,093
- It was complicated.
- It's always complicated with you.
825
00:32:51,128 --> 00:32:52,461
Ruben, I wanted to
keep you away from all this.
826
00:32:52,463 --> 00:32:54,013
That's true of the Watchdogs, too.
827
00:32:54,047 --> 00:32:55,047
You're angry and aimless, but
I didn't want them roping...
828
00:32:55,098 --> 00:32:57,133
Screw you! Better than being blindsided!
829
00:32:59,136 --> 00:33:02,021
[Brakes squeal, engine shuts off]
830
00:33:02,055 --> 00:33:03,556
You don't believe that.
831
00:33:03,607 --> 00:33:04,857
What do you know about me?
832
00:33:04,891 --> 00:33:06,725
You've been so busy
protecting freaks, you haven't even...
833
00:33:06,776 --> 00:33:08,527
Not just them! People!
834
00:33:08,562 --> 00:33:11,564
Damn it, that's why
I joined S.H.I.E.L.D...
835
00:33:11,615 --> 00:33:15,067
to protect the people I
care about, to protect you.
836
00:33:15,118 --> 00:33:17,319
[Crashing]
837
00:33:17,321 --> 00:33:19,788
What was that?
838
00:33:19,823 --> 00:33:23,492
♪ ♪
839
00:33:26,413 --> 00:33:29,415
All right!
840
00:33:29,466 --> 00:33:31,500
Let's kill this freak!
841
00:33:33,443 --> 00:33:36,070
They torched our
bikes. We can't get away.
842
00:33:36,104 --> 00:33:37,238
Looks like the Watchdogs followed us.
843
00:33:37,240 --> 00:33:39,473
I guess now we're the ones being hunted.
844
00:33:39,508 --> 00:33:40,591
- But we're not...
- Inhumans?
845
00:33:40,642 --> 00:33:42,310
It doesn't matter.
846
00:33:42,312 --> 00:33:44,578
Your new heroes will still kill us.
847
00:33:44,613 --> 00:33:45,713
Can't we just make a break for it?
848
00:33:45,747 --> 00:33:47,381
No, that's not a good idea.
849
00:33:47,383 --> 00:33:50,234
It's too wide open out front.
They'll pick us off before we get too far.
850
00:33:50,285 --> 00:33:51,702
- So what do we do?
- I'm thinking.
851
00:33:51,737 --> 00:33:53,587
Man: Let's split
up. Check all the rooms.
852
00:33:53,589 --> 00:33:55,289
- Wait. Split up.
- We got find them.
853
00:33:55,323 --> 00:33:56,724
They got to be here somewhere.
854
00:33:56,758 --> 00:33:58,793
Can't be more than five.
855
00:33:58,827 --> 00:34:00,327
[Footsteps ascending stairs]
856
00:34:00,362 --> 00:34:01,562
And they're spread out.
857
00:34:01,596 --> 00:34:02,930
Okay, all right.
858
00:34:02,964 --> 00:34:05,866
Did... did Dad take his
shotgun with him to the Florida condos?
859
00:34:05,901 --> 00:34:07,368
No, it's still there.
860
00:34:07,370 --> 00:34:10,471
He doesn't have any
slugs, just bird shot.
861
00:34:10,505 --> 00:34:12,423
That'll work.
862
00:34:12,474 --> 00:34:14,108
All right.
863
00:34:14,110 --> 00:34:16,076
Back of the house is
woods, so that's the new goal...
864
00:34:16,111 --> 00:34:17,745
to get to the backdoor in the kitchen.
865
00:34:17,779 --> 00:34:19,597
Then we slip out into
the woods and escape.
866
00:34:19,631 --> 00:34:23,150
So, this is what you do at S.H.I.E.L.D.?
867
00:34:23,152 --> 00:34:26,086
Hmm? This kind of stuff?
868
00:34:26,121 --> 00:34:28,756
Ruben, I'm a mechanic.
869
00:34:28,790 --> 00:34:31,492
I hate this stuff.
870
00:34:31,526 --> 00:34:34,965
♪ ♪
871
00:34:39,100 --> 00:34:41,652
You've made it dark.
872
00:34:41,703 --> 00:34:42,870
I have.
873
00:34:42,872 --> 00:34:44,972
Won't that make it hard
for us to see them coming?
874
00:34:45,006 --> 00:34:46,223
Yeah.
875
00:34:46,257 --> 00:34:47,808
But it also means they
won't be able to see us.
876
00:34:47,842 --> 00:34:50,694
And we know our way around this
house with our eyes closed.
877
00:34:50,745 --> 00:34:52,963
[Floorboard creaks]
878
00:34:52,997 --> 00:34:54,181
Aah!
879
00:34:54,215 --> 00:34:55,549
[Body thuds]
880
00:34:55,551 --> 00:34:59,153
The rest'll be coming
now, so stay alert.
881
00:34:59,155 --> 00:35:00,654
[Groaning]
882
00:35:00,656 --> 00:35:04,341
♪ ♪
883
00:35:05,510 --> 00:35:07,945
You ever use one of these before?
884
00:35:07,979 --> 00:35:09,446
- An assault rifle?
- Yeah.
885
00:35:09,480 --> 00:35:10,531
No.
886
00:35:10,533 --> 00:35:12,332
Obviously, you have. Talk me through it.
887
00:35:13,384 --> 00:35:15,903
If it moves, shoot it.
888
00:35:15,937 --> 00:35:17,354
And try not to shoot yourself.
889
00:35:17,405 --> 00:35:18,405
Or me.
890
00:35:18,406 --> 00:35:20,290
I'll clear the entryway.
891
00:35:20,325 --> 00:35:22,492
You follow.
892
00:35:24,095 --> 00:35:27,064
♪
893
00:35:41,229 --> 00:35:42,529
We got to go.
894
00:35:43,731 --> 00:35:44,898
Hey, hey!
895
00:35:44,900 --> 00:35:46,867
Hey, stay... step away from the door.
896
00:35:46,869 --> 00:35:49,219
How many shooters did you see upstairs?
897
00:35:49,270 --> 00:35:50,303
Just the one.
898
00:35:50,354 --> 00:35:51,371
Are you sure?
899
00:35:51,405 --> 00:35:53,657
Then we only found three Watchdogs.
900
00:35:53,708 --> 00:35:56,593
Where are the other two?
901
00:35:56,627 --> 00:36:00,046
♪ ♪
902
00:36:06,587 --> 00:36:09,189
So that's it.
903
00:36:09,223 --> 00:36:10,574
We can go out the... [Grunts]
904
00:36:10,608 --> 00:36:13,460
Shh.
905
00:36:19,200 --> 00:36:22,469
They must've figured out
this was our escape route.
906
00:36:22,503 --> 00:36:24,170
They're waiting for us.
907
00:36:24,221 --> 00:36:25,338
Did they see us?
908
00:36:25,340 --> 00:36:26,506
No.
909
00:36:26,508 --> 00:36:28,858
If they did, they
would've been in here by now.
910
00:36:28,909 --> 00:36:31,161
They're gonna be a problem if
we want to get out of here.
911
00:36:31,212 --> 00:36:32,212
Look, we need...
912
00:36:37,156 --> 00:36:39,119
No!
913
00:36:41,756 --> 00:36:44,257
[Both grunting]
914
00:36:50,447 --> 00:36:51,531
[Pounding on door]
915
00:36:51,533 --> 00:36:52,582
That lock won't hold.
916
00:36:52,616 --> 00:36:56,352
♪ ♪
917
00:36:56,387 --> 00:36:58,021
What the hell are you doing?
918
00:36:58,055 --> 00:36:59,506
[Door creaking]
919
00:36:59,540 --> 00:37:02,909
Shotgun axe.
920
00:37:04,845 --> 00:37:05,795
Aah!
921
00:37:05,846 --> 00:37:09,432
♪ ♪
922
00:37:15,923 --> 00:37:18,524
[Groans]
923
00:37:20,978 --> 00:37:22,495
You beat them.
924
00:37:22,529 --> 00:37:24,497
You did that.
925
00:37:24,531 --> 00:37:28,634
This is why I didn't tell you.
926
00:37:28,669 --> 00:37:31,571
♪ ♪
927
00:37:40,814 --> 00:37:42,431
He'll be okay?
928
00:37:42,483 --> 00:37:44,317
Yeah, yeah. He'll be fine.
929
00:37:44,319 --> 00:37:46,619
They're taking him to a facility nearby.
930
00:37:46,653 --> 00:37:47,653
It's one of ours.
931
00:37:47,655 --> 00:37:49,538
I'll drive you.
932
00:37:53,677 --> 00:37:55,261
You all right?
933
00:37:55,263 --> 00:37:56,679
I've never...
934
00:37:56,730 --> 00:37:58,447
All those men...
935
00:37:58,482 --> 00:37:59,615
here...
936
00:37:59,650 --> 00:38:01,033
He had to shoot them to...
937
00:38:01,035 --> 00:38:02,035
I know, I know.
938
00:38:02,085 --> 00:38:03,669
It's a lot to take in.
939
00:38:03,704 --> 00:38:04,954
But you're safe now.
940
00:38:05,005 --> 00:38:08,140
But S.H.I.E.L.D. will take
all the wounded men into custody,
941
00:38:08,175 --> 00:38:09,692
and Damage Control will clean up.
942
00:38:09,726 --> 00:38:11,143
S.H.I.E.L.D.
943
00:38:11,194 --> 00:38:14,380
Alfie works for S.H.I.E.L.D.
944
00:38:14,414 --> 00:38:16,082
He's one of the best...
945
00:38:16,116 --> 00:38:18,117
Did you just call him "Alfie"?
946
00:38:18,119 --> 00:38:19,452
Wow. Thank you.
947
00:38:19,454 --> 00:38:22,638
I cannot wait for him to
get back from recovery now.
948
00:38:22,672 --> 00:38:24,023
What do you call him?
949
00:38:24,057 --> 00:38:25,307
Mack.
950
00:38:25,358 --> 00:38:27,776
That's what my buddies call me.
951
00:38:29,312 --> 00:38:30,980
He said his friends took off?
952
00:38:31,031 --> 00:38:32,481
Yeah. Yeah.
953
00:38:32,532 --> 00:38:35,284
But not all of them.
954
00:38:35,318 --> 00:38:37,503
And now that you know about
us, we might give you a ring.
955
00:38:37,537 --> 00:38:39,004
Your brother says you're
a good wheel man.
956
00:38:39,039 --> 00:38:40,756
And you're his partner.
957
00:38:41,841 --> 00:38:43,292
Yeah.
958
00:38:43,343 --> 00:38:45,628
And I should've been here for him.
959
00:38:45,679 --> 00:38:47,213
I could've stopped them.
960
00:38:47,264 --> 00:38:49,465
He seemed to handle things fine.
961
00:38:49,516 --> 00:38:50,683
[Engine starts]
962
00:38:50,717 --> 00:38:53,052
He's good at it?
963
00:38:53,054 --> 00:38:55,187
Saving people?
964
00:38:55,222 --> 00:38:57,773
When I need someone to watch my back,
965
00:38:57,807 --> 00:38:59,608
he's the person I want.
966
00:38:59,643 --> 00:39:01,727
Okay.
967
00:39:03,897 --> 00:39:05,114
Good.
968
00:39:05,148 --> 00:39:11,070
You still want that ride, Mini Mack?
969
00:39:11,121 --> 00:39:13,338
[Chuckles]
970
00:39:13,373 --> 00:39:16,553
We'll return in a moment.
971
00:39:19,487 --> 00:39:20,703
You were right. The
ATCU attack was a cover.
972
00:39:20,738 --> 00:39:21,871
Found surveillance video.
973
00:39:21,906 --> 00:39:24,557
This is about an
hour before the implosion.
974
00:39:24,592 --> 00:39:26,392
We ran the plates.
975
00:39:26,443 --> 00:39:27,527
Company car.
976
00:39:27,578 --> 00:39:28,745
Malick?
977
00:39:28,796 --> 00:39:29,996
You win.
978
00:39:30,047 --> 00:39:32,899
This wasn't an act of terrorism.
979
00:39:32,933 --> 00:39:35,151
- It was a distraction and a cover-up.
- Daisy: Sponsored by Hydra.
980
00:39:35,153 --> 00:39:38,004
Malick's firing up the Watchdogs,
feeding them intel.
981
00:39:38,055 --> 00:39:39,822
If they got that kind of funding,
982
00:39:39,857 --> 00:39:40,974
they're not going anywhere.
983
00:39:41,024 --> 00:39:42,025
And Malick?
984
00:39:42,059 --> 00:39:45,128
God only knows what he took from there.
985
00:39:45,130 --> 00:39:47,140
♪ ♪
986
00:40:00,244 --> 00:40:01,878
[Engine shuts off]
987
00:40:01,880 --> 00:40:04,697
Blake: I kept my part of the deal.
988
00:40:04,731 --> 00:40:09,151
Now I expect you to keep yours.
989
00:40:10,587 --> 00:40:13,623
I want weaponry.
990
00:40:13,657 --> 00:40:16,058
And not that Stark
Industries reissue crap.
991
00:40:16,093 --> 00:40:18,094
I'm talking about the big guns.
992
00:40:18,128 --> 00:40:20,648
So we can finally hunt
down these freaks.
993
00:40:20,681 --> 00:40:21,981
Yes.
994
00:40:22,015 --> 00:40:23,766
Freaks.
995
00:40:25,202 --> 00:40:27,103
If everything goes as planned,
996
00:40:27,137 --> 00:40:29,472
we'll all get what we want, Mr. Blake.
997
00:40:29,506 --> 00:40:33,726
Our common enemies will be
dead, and you'll have troops,
998
00:40:33,777 --> 00:40:36,712
armed to the teeth, at your command.
999
00:40:36,747 --> 00:40:39,665
Yeah. Sounds right.
1000
00:40:40,134 --> 00:40:45,946
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -