1 00:00:02,003 --> 00:00:04,106 Coulson: Previously on marvel's agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:04,130 --> 00:00:05,631 So you think the rock is a portal? 3 00:00:05,715 --> 00:00:08,277 A crack in space-time that carried Simmons away to another planet. 4 00:00:08,301 --> 00:00:09,343 Fitz! 5 00:00:09,427 --> 00:00:11,227 Fitz: Which means... Coulson: She's out there. 6 00:00:13,347 --> 00:00:16,517 Hydra's fractured. We're going to rebuild it the right way. 7 00:00:16,601 --> 00:00:18,036 - What's your way in? - Hunter: From below. 8 00:00:18,060 --> 00:00:20,354 Climb the ranks. Hail hydra and all that. 9 00:00:20,438 --> 00:00:23,083 I'm gonna nab a payload from these gunrunners to establish my cover. 10 00:00:23,107 --> 00:00:25,693 I get that you're trying to build a life here, but... 11 00:00:25,776 --> 00:00:27,862 Yes, a normal life. So stay out of it. 12 00:00:27,945 --> 00:00:31,199 President Ellis: I have created a special task force, the atcu, 13 00:00:31,282 --> 00:00:34,452 to neutralise these alien threats. 14 00:00:34,577 --> 00:00:36,430 Come with us. We'll keep you safe. Your life is in danger. 15 00:00:36,454 --> 00:00:38,080 My life is in ruins. 16 00:00:54,972 --> 00:00:56,252 Atcu agent 1: He's moving north. 17 00:00:56,307 --> 00:00:58,267 Use lethal force if necessary! 18 00:01:10,655 --> 00:01:12,156 Atcu agent 2: Hurry up, let's go. 19 00:01:12,406 --> 00:01:13,658 Down this trail! 20 00:01:15,326 --> 00:01:16,661 Move it! Move it! 21 00:01:18,329 --> 00:01:19,664 There. 22 00:01:27,255 --> 00:01:29,090 Atcu agent 3: We're losing him. 23 00:01:33,261 --> 00:01:34,303 Stop! 24 00:01:37,348 --> 00:01:38,766 Fall back! 25 00:01:45,356 --> 00:01:47,692 Unit two can try and head him off. 26 00:01:47,775 --> 00:01:49,694 But get her on the phone. 27 00:01:50,695 --> 00:01:52,029 Tell her we lost him. 28 00:01:52,530 --> 00:01:54,991 It's time to bring everyone in on this. 29 00:02:20,224 --> 00:02:21,827 Coulson: Simmons didn't have to go through quarantine, 30 00:02:21,851 --> 00:02:23,287 which is good, all things considered. 31 00:02:23,311 --> 00:02:25,813 What exactly are these "things" that we're "considering"? 32 00:02:25,896 --> 00:02:28,336 Everything that comes with being on another planet for months. 33 00:02:28,399 --> 00:02:30,901 Different atmosphere, different levels of oxygenation, 34 00:02:30,985 --> 00:02:32,320 different microgravity. 35 00:02:33,321 --> 00:02:36,073 Every system in her body is out of whack. 36 00:02:36,157 --> 00:02:38,576 Cardiovascular, inner ear, respiratory, 37 00:02:38,701 --> 00:02:40,745 all got used to being not here. 38 00:02:40,828 --> 00:02:42,997 Morse: Labs indicate oxidative stress, 39 00:02:43,080 --> 00:02:46,083 vitamin d deficiency, upper respiratory irritation. 40 00:02:47,376 --> 00:02:49,837 Cou lson: Any mention of life, intelligent or othen/vise? 41 00:02:49,920 --> 00:02:52,173 Morse: Some flora. No fauna. 42 00:02:52,256 --> 00:02:53,758 Fitz: She said she was being hunted. 43 00:02:53,883 --> 00:02:55,736 Wait, what? What does that mean? Hunted by what? 44 00:02:55,760 --> 00:02:57,571 She didn't say. I don't know if she even knows. 45 00:02:57,595 --> 00:02:59,013 Coulson: My god. 46 00:02:59,096 --> 00:03:01,682 Imagine her having to go through all that alone, for that long... 47 00:03:01,766 --> 00:03:03,684 Well, thanks to this guy, not any more. 48 00:03:15,905 --> 00:03:17,215 Co u iso n: Monitor her physical health. 49 00:03:17,239 --> 00:03:19,033 I've got to call in to dr garner. 50 00:03:19,116 --> 00:03:21,369 Her mental health is just as important. 51 00:03:21,452 --> 00:03:24,121 But don't push her. She'll open up when she's ready. 52 00:03:26,916 --> 00:03:27,958 Lincoln's in trouble. 53 00:03:30,127 --> 00:03:32,129 The atcu issued a nation-wide bolo. 54 00:03:32,254 --> 00:03:35,383 FBI, homeland security, local police, all notified. 55 00:03:35,466 --> 00:03:37,385 Sent them Lincoln's resume and headshot. 56 00:03:37,468 --> 00:03:39,387 Soundshke the atcu's getting desperate. 57 00:03:39,470 --> 00:03:40,781 What are they going to do when they find him? 58 00:03:40,805 --> 00:03:42,723 I'm guessing it won't be awesome. He needs help. 59 00:03:42,807 --> 00:03:45,393 Look, we went to Lincoln more than once. He didn't want our help. 60 00:03:45,476 --> 00:03:47,812 It doesn't mean he deserves to be hunted like a fugitive. 61 00:03:47,937 --> 00:03:50,731 Not to mention, there's a giant with a grudge looking to kill him. 62 00:03:50,815 --> 00:03:52,817 Which is why we need to bring him in. Now. 63 00:03:52,942 --> 00:03:54,461 That would be the plan if we knew where to find him, 64 00:03:54,485 --> 00:03:56,404 but he's not messaging me back and I... 65 00:03:57,780 --> 00:03:58,823 What? 66 00:03:59,990 --> 00:04:01,158 You want to tell her? 67 00:04:01,242 --> 00:04:03,077 Skye: Great, tell me what? 68 00:04:03,160 --> 00:04:04,745 What do neither of you want to tell me? 69 00:04:04,829 --> 00:04:06,664 We know how to find him. 70 00:04:17,925 --> 00:04:20,010 - Skye: Lincoln, it's me. - Daisy? 71 00:04:20,094 --> 00:04:22,012 How the hell did you get this number? 72 00:04:22,847 --> 00:04:23,931 That's not important. 73 00:04:24,014 --> 00:04:26,243 What's important right now is that you get somewhere safe. 74 00:04:26,267 --> 00:04:27,435 I just bought this phone. 75 00:04:27,518 --> 00:04:29,603 Yes, I know, 35 minutes ago at a liquor store 76 00:04:29,687 --> 00:04:31,313 at 71st and binford. 77 00:04:33,357 --> 00:04:34,775 - You know where I am? - Yes. 78 00:04:34,859 --> 00:04:36,670 And I convinced them to let me talk to you before... 79 00:04:36,694 --> 00:04:37,838 I can't believe you would do this. 80 00:04:37,862 --> 00:04:39,339 Just... Lincoln, just hear me out, okay? 81 00:04:39,363 --> 00:04:41,866 The atcu has released your picture to law enforcement. 82 00:04:41,949 --> 00:04:44,618 It's everywhere. Calling for your arrest. 83 00:04:44,702 --> 00:04:46,162 We're gonna come get you. 84 00:04:46,328 --> 00:04:48,122 Lincoln? 85 00:04:57,965 --> 00:05:00,605 You're not walking out of here until my partner has said her piece. 86 00:05:14,565 --> 00:05:16,066 He must have blown his tracker. 87 00:05:16,150 --> 00:05:18,944 Yeah, because he's creeped out that you put a tracker in him. 88 00:05:19,028 --> 00:05:20,380 Yeah, if she didn't give him a heads up, 89 00:05:20,404 --> 00:05:21,590 we could've used it to bring him in. 90 00:05:21,614 --> 00:05:23,491 Skye: He's already scared, paranoid. 91 00:05:23,574 --> 00:05:25,677 Ambushing him out of nowhere would have made things way worse. 92 00:05:25,701 --> 00:05:28,221 And he would have been able to express those feelings to us here, 93 00:05:28,245 --> 00:05:29,371 secure in our location. 94 00:05:29,455 --> 00:05:32,249 All right, all right. Everybody, just relax. 95 00:05:32,333 --> 00:05:34,585 We'll figure this out. 96 00:05:36,420 --> 00:05:37,588 Hunter: He should be in here. 97 00:05:37,671 --> 00:05:39,840 We did a couple ofjobs together a while back. 98 00:05:39,924 --> 00:05:41,467 He's tight with hydra in the UK 99 00:05:41,550 --> 00:05:44,303 and continued his association when he relocated here to the us. 100 00:05:47,014 --> 00:05:48,349 There he is. 101 00:05:48,432 --> 00:05:49,752 You lead. 102 00:05:53,729 --> 00:05:54,772 Spud! 103 00:05:55,606 --> 00:05:57,149 - Crikeys! - Richy! 104 00:05:58,108 --> 00:05:59,485 As I live and breathe. 105 00:05:59,568 --> 00:06:00,848 - I'm liking the bum-fluff. - Ah! 106 00:06:00,903 --> 00:06:03,447 - Oh, Gina, spud. Spud, Gina. - Hey. 107 00:06:04,031 --> 00:06:07,076 Whoo! Classy for the likes of you, eh? 108 00:06:07,159 --> 00:06:08,202 Business associates. 109 00:06:08,327 --> 00:06:09,954 Mmm. Come here. 110 00:06:11,580 --> 00:06:13,374 Whoa! 111 00:06:14,208 --> 00:06:15,709 First round's on me. 112 00:06:15,793 --> 00:06:16,961 - Oh, nice one. - Oi! 113 00:06:18,837 --> 00:06:21,274 Uh, so, richy tells us you're the guy to go to if we need to unload... 114 00:06:21,298 --> 00:06:22,341 Hold your horses. 115 00:06:22,424 --> 00:06:25,135 That's not how it's done. First, we drink, then we talk business. 116 00:06:26,220 --> 00:06:28,180 Oi! Three pints. 117 00:06:30,266 --> 00:06:33,269 Right. 'Cause you guys aren't hard enough to understand as it is. 118 00:06:58,294 --> 00:07:00,754 Yeah, you're right. I did, didn't I? 119 00:07:01,589 --> 00:07:04,174 Man, classic road trip. 120 00:07:04,925 --> 00:07:06,885 All right, he's a muppet. 121 00:07:06,969 --> 00:07:09,888 But if we don't start talking shop soon, he's gonna pass out, so... 122 00:07:09,972 --> 00:07:11,140 Have something to unload? 123 00:07:11,223 --> 00:07:12,266 Weapons. 124 00:07:12,349 --> 00:07:14,935 Next gen, high potential damage. 125 00:07:15,019 --> 00:07:18,147 We need buyers with deep pockets and bad intentions. 126 00:07:19,565 --> 00:07:21,400 A finder's fee for you, of course. 127 00:07:25,654 --> 00:07:27,698 I know people. 128 00:07:27,781 --> 00:07:29,533 But they have massive trust issues. 129 00:07:29,617 --> 00:07:31,827 What do they want, a letter of recommendation? 130 00:07:31,910 --> 00:07:33,954 Me vouching won't be enough. 131 00:07:34,038 --> 00:07:36,040 Well, what is? Do I buy my way in? 132 00:07:37,625 --> 00:07:39,126 You fight your way in. 133 00:07:39,209 --> 00:07:42,630 If you are the last man standing, you'll get a meeting. 134 00:07:45,049 --> 00:07:46,592 Sounds like a laugh. 135 00:07:48,177 --> 00:07:49,937 Reporter: The suspect is considered dangerous 136 00:07:49,970 --> 00:07:52,765 and is wanted by both federal authorities and the atcu. 137 00:07:52,848 --> 00:07:55,225 Thisjust went from bad to really, really bad. 138 00:07:55,309 --> 00:07:56,810 They've gone public. 139 00:07:56,894 --> 00:07:59,772 If you do see this man, do not engage. 140 00:08:03,776 --> 00:08:05,754 Female reporter: Well, it looks like another wet one, folks. 141 00:08:05,778 --> 00:08:08,238 Possible thunderstorms over the next few hours. 142 00:08:08,322 --> 00:08:11,492 Cloudy tomorrow, with a 50% chance of precipitation. 143 00:08:11,575 --> 00:08:13,911 Male reporter: In other news, a suspect has been identified 144 00:08:13,994 --> 00:08:16,705 in the Cincinnati hospital alien terrorist attack 145 00:08:16,789 --> 00:08:20,167 that left three dead, many more injured. 146 00:08:20,250 --> 00:08:23,087 If you have any information about the man pictured here, 147 00:08:23,170 --> 00:08:24,630 be sure to contact the authorities. 148 00:08:36,350 --> 00:08:37,601 Hey. 149 00:08:38,977 --> 00:08:40,020 You're him. 150 00:08:40,854 --> 00:08:42,414 I don't know what you're talking about. 151 00:08:42,898 --> 00:08:44,191 I saw you. 152 00:08:44,775 --> 00:08:45,818 I know what you are. 153 00:08:47,861 --> 00:08:49,655 You have no idea. 154 00:09:00,666 --> 00:09:02,546 Daisy, I need you to monitor all law enforcement 155 00:09:02,626 --> 00:09:03,937 near Lincoln's last known location. 156 00:09:03,961 --> 00:09:05,438 How about we take a team and go look for ourselves? 157 00:09:05,462 --> 00:09:07,715 No. The atcu is on a witch hunt for powered people. 158 00:09:07,798 --> 00:09:08,841 I'm not afraid of them. 159 00:09:08,924 --> 00:09:11,635 No, but they're terrified of you, which makes them dangerous. 160 00:09:11,719 --> 00:09:13,446 Until we know where he is, you're not going out there. 161 00:09:13,470 --> 00:09:14,722 Permission to speak freely. 162 00:09:14,805 --> 00:09:16,932 - Do I have a choice? - I could have talked him in 163 00:09:17,015 --> 00:09:19,685 if you didn't put an unsolicited tracker under his skin. 164 00:09:19,768 --> 00:09:21,287 If you didn't call to alert him, then we... 165 00:09:21,311 --> 00:09:22,354 Why wasn't I told? 166 00:09:22,438 --> 00:09:23,998 We thought you were a little close to the situation. 167 00:09:24,022 --> 00:09:25,607 Of course I'm close to the situation. 168 00:09:25,691 --> 00:09:28,110 You asked me to assemble a team and I accepted. 169 00:09:28,193 --> 00:09:29,611 I didn't expect to be undermined... 170 00:09:29,695 --> 00:09:31,739 Do you know what I didn't expect? A global outbreak. 171 00:09:31,822 --> 00:09:34,074 The atcu. Their inhuman manhunt. 172 00:09:34,158 --> 00:09:36,326 I didn't see all that coming, to be honest. 173 00:09:36,410 --> 00:09:38,596 I wanted to assemble a team, to get ahead of the problem, 174 00:09:38,620 --> 00:09:39,663 but that didn't happen. 175 00:09:39,747 --> 00:09:41,123 So, Daisy... 176 00:09:41,206 --> 00:09:42,600 I'll scan law enforcement channels. 177 00:09:42,624 --> 00:09:43,667 Thank you. 178 00:09:43,751 --> 00:09:47,087 Mack, you were able to identify rosalind price's photo. 179 00:09:47,171 --> 00:09:48,273 - Mmm-hmm. - How about getting me her digits? 180 00:09:48,297 --> 00:09:49,339 Mack: You got it. 181 00:09:50,966 --> 00:09:53,051 Still acclimating to less gravity. 182 00:09:55,721 --> 00:09:57,264 Now this is a sight for sore eyes. 183 00:09:57,347 --> 00:09:59,117 I thought it would be good to get back in the lab, 184 00:09:59,141 --> 00:10:00,184 see the old workspace. 185 00:10:01,477 --> 00:10:03,061 Simmons: Is that it? 186 00:10:03,145 --> 00:10:04,480 Morse: It was the portal. 187 00:10:04,563 --> 00:10:05,803 Now it's a pile of space rocks. 188 00:10:05,898 --> 00:10:09,151 I've run a complete and exhaustive set of diagnostics, 189 00:10:09,234 --> 00:10:11,653 so I can assure you there's no need to worry. 190 00:10:15,532 --> 00:10:16,950 You okay? 191 00:10:18,160 --> 00:10:19,286 Fine. 192 00:10:20,120 --> 00:10:22,164 Just a sec. It's hunter. He's on a ward hunt. 193 00:10:23,207 --> 00:10:24,291 Say hi. 194 00:10:24,374 --> 00:10:25,959 You know it. 195 00:10:26,877 --> 00:10:28,253 Hey, look. 196 00:10:28,337 --> 00:10:29,755 Just as you left it. 197 00:10:29,838 --> 00:10:33,175 Made sure not even a post-it note was moved, 'cause I know how particular... 198 00:10:38,180 --> 00:10:39,348 What is it? 199 00:10:40,307 --> 00:10:42,559 Um, I'm just... 200 00:10:42,643 --> 00:10:45,437 I'm not accustomed to this many distractions. 201 00:10:45,521 --> 00:10:48,357 Yeah. Well, I imagine you must have had quite a lot to take in, 202 00:10:48,440 --> 00:10:51,068 extraterrestrial materials and specimens to examine... 203 00:10:51,151 --> 00:10:53,987 My curiosity faded once the fear set in. 204 00:10:54,071 --> 00:10:56,573 Right. Yeah. No, of course. 205 00:10:56,657 --> 00:10:57,699 Sorry. 206 00:10:59,409 --> 00:11:02,871 Uh, I have to admit, it's all a bit much. 207 00:11:02,955 --> 00:11:04,498 Would you mind? 208 00:11:04,581 --> 00:11:06,959 - Uh, yeah. Well, should I get Bobbi? - No. 209 00:11:07,960 --> 00:11:10,295 Um, it's just a little disorientation, 210 00:11:10,379 --> 00:11:12,214 attributable to oxidative stress. 211 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 Okay, yeah. I'll take you back to your room. 212 00:11:16,677 --> 00:11:18,762 Simmons: I hope you're not too disappointed. 213 00:11:18,846 --> 00:11:21,223 Fitz: No, on the contrary, you're self-diagnosing, 214 00:11:21,306 --> 00:11:23,183 which is a sign you're on the mend. 215 00:11:24,685 --> 00:11:25,829 Hunter: And how is she now? 216 00:11:25,853 --> 00:11:27,664 As weirded out as you'd be after being stranded for months 217 00:11:27,688 --> 00:11:28,814 in another solar system. 218 00:11:28,897 --> 00:11:32,609 Oh, lmust say, hq sounds a lot more fun than what we're up to. 219 00:11:32,693 --> 00:11:34,278 Why don't I believe you? 220 00:11:34,361 --> 00:11:35,988 And why do you sound hungover? 221 00:11:36,071 --> 00:11:37,823 Because I am hungover. 222 00:11:37,906 --> 00:11:39,658 There's nothing to do here but drink. 223 00:11:39,741 --> 00:11:42,619 Planes, trains and automobiles, 224 00:11:42,703 --> 00:11:45,539 chasing down leads, still no sign of ward. 225 00:11:45,622 --> 00:11:49,209 So, you're not doing anything stupid? 226 00:11:49,293 --> 00:11:50,460 Mmm, not yet. 227 00:11:50,544 --> 00:11:52,754 But one of those trains is about to leave the station, 228 00:11:52,838 --> 00:11:54,256 and I need to get on it. 229 00:11:55,757 --> 00:11:58,093 Good luck. Don't die. 230 00:11:58,176 --> 00:12:00,262 Only thing I'll die of is boredom. 231 00:12:06,518 --> 00:12:08,103 May: You lied to her. 232 00:12:09,021 --> 00:12:10,564 Barely. 233 00:12:10,647 --> 00:12:12,959 Besides, she knows I'm lying, so it's not even really a lie. 234 00:12:12,983 --> 00:12:15,444 Works for us. For now. 235 00:12:15,527 --> 00:12:17,863 You know how complicated these things can be. 236 00:12:17,946 --> 00:12:19,364 Affairs of the heart. 237 00:12:19,448 --> 00:12:21,325 Especially in our line of work. 238 00:12:21,408 --> 00:12:24,578 Me and Bob, you and Andrew... 239 00:12:27,247 --> 00:12:29,833 So, you trust spud? 240 00:12:31,418 --> 00:12:34,171 Trust's a strong word for a psychopath. 241 00:12:34,254 --> 00:12:37,633 He's a murderous thief who I once saw bite a man's nose clean off. 242 00:12:37,716 --> 00:12:39,384 But he'll get us through the door. 243 00:12:41,011 --> 00:12:42,262 You'll find this funny. 244 00:12:42,346 --> 00:12:44,640 Back at hq, we've got a little wager going 245 00:12:44,723 --> 00:12:46,808 on what happened between you and the good doctor. 246 00:12:46,892 --> 00:12:49,019 My guess is you walked away. 247 00:12:49,102 --> 00:12:50,646 Not in a huff or anything, 248 00:12:50,729 --> 00:12:53,315 just couldn't stand the constant talking and sharing. 249 00:12:53,398 --> 00:12:55,859 It's true, I don't like a lot of talking. 250 00:12:56,777 --> 00:12:59,613 This fight, it's our way to ward. 251 00:12:59,696 --> 00:13:02,032 So if you're going to do this, you need to win. 252 00:13:02,115 --> 00:13:03,575 Are you suggesting I can't win? 253 00:13:03,659 --> 00:13:04,910 I'm not saying you can't. 254 00:13:04,993 --> 00:13:06,411 But I know I can. 255 00:13:06,495 --> 00:13:07,829 Spud runs with a type, 256 00:13:07,913 --> 00:13:09,706 and if that type sees a small Asian woman 257 00:13:09,790 --> 00:13:12,250 destroy some wannabe hydra thug in a bare-knuckle brawl, 258 00:13:12,334 --> 00:13:13,919 that type will talk. 259 00:13:14,002 --> 00:13:15,921 And word might spread up the ranks. 260 00:13:16,004 --> 00:13:17,756 I see your point. 261 00:13:19,466 --> 00:13:22,803 You're just anxious to bash some heads after being out of the game. 262 00:13:24,680 --> 00:13:27,432 Look, I've rarely lost a fight when I'm sober, 263 00:13:27,516 --> 00:13:29,059 which I plan on being. 264 00:13:29,142 --> 00:13:30,185 And I can take a punch. 265 00:13:30,268 --> 00:13:32,688 So, worst case, I do that till the other guy tires out. 266 00:13:37,109 --> 00:13:39,236 So how much do you have riding on this bet? 267 00:13:39,319 --> 00:13:41,029 That I left Andrew. 268 00:13:41,113 --> 00:13:43,323 A significant sum. 269 00:13:44,491 --> 00:13:46,451 Well. 270 00:13:46,535 --> 00:13:47,703 You lost it. 271 00:13:59,840 --> 00:14:01,133 - Hey. - Hey. 272 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 Have you been drinking? 273 00:14:03,677 --> 00:14:07,139 I wanted to. Instead, I called you. 274 00:14:08,015 --> 00:14:09,641 You're the only one I trust. 275 00:14:10,559 --> 00:14:11,601 Get in. 276 00:14:15,647 --> 00:14:17,858 That's a hell of a long way for a ride. 277 00:14:17,941 --> 00:14:19,609 I know. 278 00:14:19,693 --> 00:14:21,413 I'll take care of the tolls on the way back. 279 00:14:37,002 --> 00:14:38,336 John: You slept the whole drive. 280 00:14:38,962 --> 00:14:40,797 I was pretty wiped out. 281 00:14:42,215 --> 00:14:45,052 Yeah, I was kind of hoping for the hilarious tale of why. 282 00:14:46,094 --> 00:14:48,180 You didn't call to have me talk you off a ledge. 283 00:14:48,263 --> 00:14:50,682 Not this time, anyway. 284 00:14:52,142 --> 00:14:55,395 Lincoln, what's going on? 285 00:14:58,315 --> 00:15:00,609 Uh, I'm in a little bit of trouble. 286 00:15:00,692 --> 00:15:03,361 You're killing me with these details. 287 00:15:03,445 --> 00:15:04,821 You don't want to know. 288 00:15:05,739 --> 00:15:08,575 Look, it's a misunderstanding. 289 00:15:08,658 --> 00:15:11,536 I promise you I haven't done anything wrong. 290 00:15:11,620 --> 00:15:14,748 Okay, that is all I need to hear. 291 00:15:14,831 --> 00:15:17,584 I know what kind of man you are. 292 00:15:17,667 --> 00:15:19,336 Just tell me what you need. 293 00:15:21,338 --> 00:15:23,673 I was hoping, uh... 294 00:15:23,757 --> 00:15:26,301 You'd let me buy your car off of you. 295 00:15:26,384 --> 00:15:28,929 I know it's a lot to ask. Uh, I'll pay cash. 296 00:15:29,012 --> 00:15:30,138 Done. 297 00:15:32,808 --> 00:15:35,352 John, I don't know what to say. 298 00:15:35,435 --> 00:15:37,413 All right, now, wait a minute. You're doing me a favour. 299 00:15:37,437 --> 00:15:38,814 It's a pile of rust. 300 00:15:38,897 --> 00:15:40,690 All right, I'll make us some dinner. 301 00:15:40,774 --> 00:15:41,918 Or, I don't know, take a nap, 302 00:15:41,942 --> 00:15:44,444 or the shower's over there, if you wanna take a shower. 303 00:15:44,528 --> 00:15:45,904 Mi casa, su casa. 304 00:15:46,947 --> 00:15:48,406 It's gonna be okay. 305 00:16:25,777 --> 00:16:27,571 Rosalind: He didn't just disappear. 306 00:16:27,654 --> 00:16:29,030 Unless he did. 307 00:16:29,114 --> 00:16:30,448 Well, he can't do that, can he? 308 00:16:31,783 --> 00:16:33,034 Electric's his thing. 309 00:16:33,702 --> 00:16:34,953 He'll show. 310 00:16:35,036 --> 00:16:36,872 That's why we alerted the public. 311 00:16:36,955 --> 00:16:38,331 He's got nowhere to hide. 312 00:16:38,415 --> 00:16:39,666 I hope so. 313 00:16:39,749 --> 00:16:42,586 We need to start making progress, showing results. 314 00:16:42,669 --> 00:16:43,795 Ms price, you have a call. 315 00:16:43,879 --> 00:16:45,297 Well, it can wait. 316 00:16:45,380 --> 00:16:46,423 It's the white house. 317 00:16:54,347 --> 00:16:56,683 Uh, throw it up on my screen. 318 00:17:00,395 --> 00:17:01,813 Coulson? 319 00:17:01,897 --> 00:17:03,106 Call me Phil. 320 00:17:03,190 --> 00:17:04,983 What I can't call you is potus. 321 00:17:05,066 --> 00:17:08,153 You're not the only person with a connection to the white house. 322 00:17:08,278 --> 00:17:10,238 Well, mine's a pirated satellite connection 323 00:17:10,322 --> 00:17:12,908 that will be discovered soon, so I'll be brief. 324 00:17:12,991 --> 00:17:14,492 You're making a lot of noise. 325 00:17:14,618 --> 00:17:16,637 And frankly, I'm a little insulted. 326 00:17:16,661 --> 00:17:18,121 You're asking everyone for help, 327 00:17:18,205 --> 00:17:21,666 the FBI, local police, and now the public. 328 00:17:21,791 --> 00:17:24,252 Everyone except the people who actually know something. 329 00:17:24,336 --> 00:17:25,545 You mean you. 330 00:17:25,629 --> 00:17:27,339 That is what I mean, yes. 331 00:17:27,464 --> 00:17:29,174 So I think we should meet. 332 00:17:29,299 --> 00:17:32,302 Just the two of us. In person. Neutral ground. 333 00:17:33,178 --> 00:17:35,222 Will you excuse me for a moment? 334 00:17:36,306 --> 00:17:38,183 We have a location on Lincoln Campbell. 335 00:17:39,017 --> 00:17:41,645 He's holing up in an apartment outside Chicago. 336 00:17:42,312 --> 00:17:43,472 You know what you need to do. 337 00:17:45,523 --> 00:17:48,401 Okay, Phil, let's meet. 338 00:17:48,485 --> 00:17:50,654 I think we'll have a lot to talk about. 339 00:18:00,747 --> 00:18:02,540 I cannot believe you're here. 340 00:18:02,666 --> 00:18:04,292 Skye! 341 00:18:04,376 --> 00:18:06,169 Daisy. I'm sorry. 342 00:18:06,253 --> 00:18:08,213 It's a multipurpose gift. 343 00:18:08,338 --> 00:18:10,799 It's pretty and a reminder. 344 00:18:10,882 --> 00:18:13,260 You can call me whatever you want. 345 00:18:14,177 --> 00:18:17,222 I can't stay for too long, I'm tracking law enforcement channels, 346 00:18:17,347 --> 00:18:19,808 but I'm really sorry that I haven't come sooner. It's... 347 00:18:19,891 --> 00:18:21,810 Just a lot going on. 348 00:18:21,893 --> 00:18:23,812 - And I've been sleeping. - Which is good. 349 00:18:23,895 --> 00:18:25,730 Do whatever you need to get better. 350 00:18:25,855 --> 00:18:26,856 We need you. 351 00:18:28,858 --> 00:18:30,360 And I... 352 00:18:30,860 --> 00:18:33,196 I know you don't want to talk about what happened yet, 353 00:18:33,280 --> 00:18:35,007 but when you do, I'm here, for whatever you need. 354 00:18:35,031 --> 00:18:37,033 Right now, I'd rather listen. 355 00:18:38,535 --> 00:18:39,995 The terrigen is spreading? 356 00:18:40,078 --> 00:18:41,746 So is the paranoia. 357 00:18:44,374 --> 00:18:46,209 John: Not exactly the penthouse view. 358 00:18:46,960 --> 00:18:48,420 You looking for something? 359 00:18:49,421 --> 00:18:52,424 Nah, just, it's hard to relax, you know? 360 00:18:53,925 --> 00:18:54,968 I know. 361 00:18:59,264 --> 00:19:00,932 Everything okay? 362 00:19:01,057 --> 00:19:02,726 Why wouldn't it be? 363 00:19:04,936 --> 00:19:06,176 Maybe I will hop in the shower. 364 00:19:10,567 --> 00:19:11,860 John, what's up? 365 00:19:11,943 --> 00:19:14,112 What's wrong? 366 00:19:15,113 --> 00:19:16,833 You just stay where you are, don't touch me. 367 00:19:16,906 --> 00:19:18,867 Wait, what is going on? 368 00:19:18,950 --> 00:19:20,243 They'll be here any minute. 369 00:19:20,827 --> 00:19:22,954 - Who did you call? - I called the hotline. 370 00:19:23,663 --> 00:19:25,707 They said that you're dangerous. 371 00:19:25,790 --> 00:19:27,542 Lincoln, they said that you'd killed people. 372 00:19:27,625 --> 00:19:30,128 I never killed anyone, I swear. 373 00:19:31,129 --> 00:19:33,465 You said you know what type of man I am. 374 00:19:33,590 --> 00:19:36,134 I don't even know what you are. 375 00:19:36,259 --> 00:19:37,677 They're saying you're an alien. 376 00:19:37,761 --> 00:19:39,322 - It's not at all what you think. - Just stay there. 377 00:19:39,346 --> 00:19:42,266 Stay there! I'm not kidding, stay there! They're gonna be here any minute. 378 00:19:48,980 --> 00:19:50,148 Here. 379 00:19:50,273 --> 00:19:51,459 I'm going to leave the money and take the car. 380 00:19:51,483 --> 00:19:52,585 You don't need to be involved. 381 00:19:52,609 --> 00:19:54,069 Just stay back! 382 00:19:54,152 --> 00:19:55,278 Get out of my way! 383 00:19:59,824 --> 00:20:02,660 I'm sorry I brought you into this. 384 00:20:08,833 --> 00:20:11,378 No, no, no, no. John? 385 00:20:13,463 --> 00:20:14,547 Come on, John. 386 00:20:23,306 --> 00:20:24,307 Skye: You're really okay? 387 00:20:24,391 --> 00:20:26,976 I think so. I'm... 388 00:20:30,021 --> 00:20:31,147 Well, it's just... 389 00:20:32,565 --> 00:20:35,151 There's some of it that's hard to talk about. 390 00:20:35,235 --> 00:20:36,635 And I... 391 00:20:37,487 --> 00:20:39,239 - I'm so sorry. - No, take it. 392 00:20:42,492 --> 00:20:43,535 Lincoln: Daisy? 393 00:20:43,660 --> 00:20:44,911 Lincoln! 394 00:20:44,994 --> 00:20:47,330 I am so sorry. I had no idea about the tracker. 395 00:20:47,414 --> 00:20:49,254 - And if I did... - Don't worry about that now. 396 00:20:49,999 --> 00:20:51,209 What's wrong? 397 00:20:51,334 --> 00:20:53,002 I need help. 398 00:21:11,563 --> 00:21:12,605 Atcu agent: Clear. 399 00:21:12,689 --> 00:21:13,773 He's not here. 400 00:21:15,442 --> 00:21:17,162 Skye: Lincoln's hiding, he's waiting for us. 401 00:21:17,694 --> 00:21:18,862 We need to bring him in, 402 00:21:18,945 --> 00:21:21,114 preferably without the atcu knowing. 403 00:21:21,197 --> 00:21:22,425 Even though he just killed a guy. 404 00:21:22,449 --> 00:21:24,033 I told you it was an accident. 405 00:21:24,117 --> 00:21:26,286 We'll figure it out once we get him in here. 406 00:21:26,369 --> 00:21:28,663 It'd be safer if mack handled the extraction. 407 00:21:28,746 --> 00:21:31,541 I know, but then he won't come. It's got to be me. 408 00:21:32,208 --> 00:21:33,251 Your call. 409 00:21:34,127 --> 00:21:35,211 And where are you going? 410 00:21:36,254 --> 00:21:38,548 To the beach. 411 00:21:40,049 --> 00:21:42,594 Morse: I'd give anything to be in the field. 412 00:21:42,719 --> 00:21:46,556 Fitz: Rehab is the antithesis of exciting, I'm well aware. 413 00:21:47,098 --> 00:21:48,391 But it's worth it. 414 00:21:48,475 --> 00:21:50,768 You'll notice I was able to say "antithesis." 415 00:21:53,646 --> 00:21:54,898 You check on Simmons? 416 00:21:54,981 --> 00:21:57,775 Yeah, she's kind of... 417 00:21:58,902 --> 00:21:59,944 Distant. 418 00:22:00,403 --> 00:22:02,238 I'm not sure that I know how to help her. 419 00:22:02,322 --> 00:22:05,158 What did you drill into my head when I started rehabbing my knee? 420 00:22:06,117 --> 00:22:07,619 - Patience. - Exactly. 421 00:22:07,744 --> 00:22:08,953 Yeah, I know, I know. 422 00:22:09,078 --> 00:22:10,830 It's just the lab. 423 00:22:10,914 --> 00:22:12,165 She loved that lab. 424 00:22:12,248 --> 00:22:16,044 Designed it according to her specifications. 425 00:22:16,127 --> 00:22:17,754 Now it's... 426 00:22:19,589 --> 00:22:22,425 Could be, it reminds her of the way things were. 427 00:22:23,760 --> 00:22:25,512 You know, all the time she lost. 428 00:22:26,596 --> 00:22:28,306 Yeah, I didn't think of that. 429 00:22:29,015 --> 00:22:31,255 Maybe forget about the things that used to matter to her. 430 00:22:31,684 --> 00:22:33,478 Give her something to look fonnard to. 431 00:22:34,103 --> 00:22:35,271 Start fresh. 432 00:22:36,272 --> 00:22:37,440 Yeah. 433 00:22:39,609 --> 00:22:41,486 Yeah, maybe you're right. Thanks. 434 00:23:06,469 --> 00:23:09,305 Got to say, I was pretty surprised when I got your call. 435 00:23:09,681 --> 00:23:10,723 Eyes up here. 436 00:23:11,474 --> 00:23:13,893 Busted. Sorry. 437 00:23:13,977 --> 00:23:15,520 I appreciate you taking the time. 438 00:23:16,187 --> 00:23:18,398 Gave me an excuse to drive up the coast. 439 00:23:19,315 --> 00:23:21,067 Does she have a name? 440 00:23:21,150 --> 00:23:24,112 I love my car, but it's just a car. 441 00:23:24,195 --> 00:23:25,238 And it's a him. 442 00:23:29,909 --> 00:23:32,120 You know, last time we met, 443 00:23:32,203 --> 00:23:34,789 you, uh, disarmed me with your evasive tactics. 444 00:23:34,872 --> 00:23:36,040 I see what you did there. 445 00:23:36,165 --> 00:23:37,709 No, I've got to hand it to you. 446 00:23:37,834 --> 00:23:39,478 Makes me wonder what else you got up your sleeve. 447 00:23:39,502 --> 00:23:41,087 No, really, I get it. 448 00:23:41,170 --> 00:23:42,714 Hard to resist. 449 00:23:42,839 --> 00:23:43,899 I assume I'm not the first. 450 00:23:43,923 --> 00:23:46,843 I think you are. It's fairly recent. 451 00:23:48,177 --> 00:23:50,096 Sorry. That can't be easy. 452 00:23:50,763 --> 00:23:52,932 That's not what we came here to discuss. 453 00:23:55,518 --> 00:23:57,061 You're going about this all wrong. 454 00:23:57,145 --> 00:24:00,189 Panicking the public, not wise. 455 00:24:00,273 --> 00:24:03,109 Keep doing that, things are going to get ugly real fast. 456 00:24:04,902 --> 00:24:06,404 Yeah, man! Come on! 457 00:24:12,785 --> 00:24:14,954 Let's go! You got it. 458 00:24:28,551 --> 00:24:29,802 Man: Hey, hey! Back up! 459 00:24:30,595 --> 00:24:32,889 The winner! Yeah! The winner! 460 00:24:33,389 --> 00:24:34,599 That's right! 461 00:24:37,810 --> 00:24:39,854 All right, he's done. Get him out of here. 462 00:24:39,937 --> 00:24:42,065 - Next man up. Let's go. Come on. - Get out of here. 463 00:24:42,565 --> 00:24:43,650 Is he breathing? 464 00:24:47,820 --> 00:24:48,863 There. 465 00:24:50,698 --> 00:24:51,741 You good? 466 00:24:51,824 --> 00:24:53,534 I'm not the one who needs to be good. 467 00:24:54,619 --> 00:24:56,371 Richy's here. We can get started. 468 00:25:02,585 --> 00:25:04,128 Who's the unlucky sod then? 469 00:25:08,633 --> 00:25:09,753 What the hell are you doing? 470 00:25:10,718 --> 00:25:12,887 Shutting your stupid face up once and for all. 471 00:25:12,970 --> 00:25:14,138 Man: In position. 472 00:25:15,973 --> 00:25:17,016 Are you having a laugh? 473 00:25:26,359 --> 00:25:27,485 I thought we were mates. 474 00:25:27,568 --> 00:25:28,820 You thought wrong, you mug. 475 00:25:28,903 --> 00:25:30,029 All right. 476 00:25:31,989 --> 00:25:34,349 Oh, are there any rules I should know about before we start? 477 00:25:35,243 --> 00:25:36,285 Man: Nope. 478 00:25:40,540 --> 00:25:41,767 I thought we were having a laugh? 479 00:25:41,791 --> 00:25:43,084 I wasn't laughing! 480 00:25:43,710 --> 00:25:45,378 Not even on the inside? 481 00:25:54,887 --> 00:25:57,682 Hey. Let me get you a drink. 482 00:25:57,765 --> 00:26:00,017 I'm not thirsty. 483 00:26:02,270 --> 00:26:05,440 Let's try that again. A drink? 484 00:26:06,107 --> 00:26:07,316 And again. 485 00:26:12,447 --> 00:26:13,781 Come on. 486 00:26:15,575 --> 00:26:18,077 I promise you'll have a good time. 487 00:26:26,169 --> 00:26:27,295 Come on. 488 00:26:37,930 --> 00:26:41,100 So, who's first? 489 00:27:06,542 --> 00:27:09,212 How about I do you a favour and not tell anyone 490 00:27:09,295 --> 00:27:13,299 that a tiny, little Asian woman kicked your ass? 491 00:27:15,218 --> 00:27:16,636 Are you not tired yet? 492 00:27:20,890 --> 00:27:23,559 'Cause that was sort of my strategy. 493 00:27:30,399 --> 00:27:32,068 Come on! 494 00:27:40,868 --> 00:27:42,703 Yeah! One more! 495 00:27:52,046 --> 00:27:53,965 Somebody going to call it? 496 00:27:54,048 --> 00:27:55,883 Man: What's the point? He's not breathing. 497 00:28:10,898 --> 00:28:14,944 Rosalind: You know, my agency exists because yours imploded. 498 00:28:15,027 --> 00:28:16,112 But we came back, 499 00:28:16,195 --> 00:28:19,156 albeit with less real estate and a lower profile. 500 00:28:19,240 --> 00:28:20,700 The low profile's the problem. 501 00:28:20,783 --> 00:28:22,618 No one knows you exist. 502 00:28:22,702 --> 00:28:25,663 But bizarre events keep happening and people need to feel safe. 503 00:28:25,746 --> 00:28:29,709 So all these apbs on alien threats, those are to help people feel safe? 504 00:28:30,585 --> 00:28:33,185 Look, the truth is, you don't understand what you're dealing with. 505 00:28:33,254 --> 00:28:34,297 And you do? 506 00:28:34,380 --> 00:28:37,425 Which is why I'm asking you to let my team bring Lincoln in. 507 00:28:37,925 --> 00:28:39,385 If we take him, it'll be easy. 508 00:28:39,468 --> 00:28:41,679 If you do it, people could get hurt. 509 00:28:41,762 --> 00:28:45,224 That might be the case, but I'm sorry. 510 00:28:45,308 --> 00:28:47,310 I can't agree to that. 511 00:28:59,822 --> 00:29:00,907 Coast is clear. 512 00:29:07,288 --> 00:29:08,706 It's me. 513 00:29:16,380 --> 00:29:18,257 You're having a hell of a day. 514 00:29:19,926 --> 00:29:22,970 I, um... I killed him. 515 00:29:25,640 --> 00:29:27,808 John. Um, he saved my life. 516 00:29:27,892 --> 00:29:29,852 More than once. 517 00:29:29,936 --> 00:29:32,855 And now... I couldn't bring him back. 518 00:29:35,232 --> 00:29:37,401 Everything they're saying about me is true. 519 00:29:37,485 --> 00:29:39,028 He's extremely dangerous. 520 00:29:39,111 --> 00:29:40,213 He won't be if he's in our custody. 521 00:29:40,237 --> 00:29:41,781 We're not gonna harvest him for parts, 522 00:29:41,864 --> 00:29:43,717 if that's what you're worried about. We're not hydra. 523 00:29:43,741 --> 00:29:45,493 You say that now. 524 00:29:45,576 --> 00:29:46,786 What's so important about him? 525 00:29:46,869 --> 00:29:48,079 Are you serious? 526 00:29:48,162 --> 00:29:49,747 He can bring down a plane. 527 00:29:49,830 --> 00:29:51,374 Feels like a man worth talking to. 528 00:29:51,457 --> 00:29:52,875 I have another theory. 529 00:29:52,959 --> 00:29:54,293 The president makes a big speech 530 00:29:54,377 --> 00:29:56,754 about this new organisation he's put in place. 531 00:29:57,421 --> 00:29:59,382 I imagine that puts a lot of pressure on you. 532 00:29:59,465 --> 00:30:01,759 Pressure to show results. 533 00:30:02,426 --> 00:30:04,011 You're not wrong. 534 00:30:04,095 --> 00:30:05,554 And that's why I'm taking him in. 535 00:30:07,473 --> 00:30:10,059 But why are we here, Phil? 536 00:30:10,142 --> 00:30:13,270 We're waiting to watch the sunset together? 537 00:30:13,354 --> 00:30:16,524 'Cause if you didn't come here to make a deal, then what do you want? 538 00:30:16,607 --> 00:30:17,709 You have an ace up your sleeve 539 00:30:17,733 --> 00:30:19,568 and I'm tired of waiting for you to play it. 540 00:30:20,277 --> 00:30:21,529 Is that so? 541 00:30:22,154 --> 00:30:24,281 You have surveillance from the hospital, 542 00:30:24,365 --> 00:30:28,077 which means there's another picture you chose not to put on TV. 543 00:30:32,873 --> 00:30:34,583 A pretty face. 544 00:30:35,668 --> 00:30:40,256 There's no name, no birth record, no social attached to it. 545 00:30:41,841 --> 00:30:44,218 She's one of them. 546 00:30:44,301 --> 00:30:45,636 And she works for you, right? 547 00:30:47,888 --> 00:30:49,807 What do I need to do to keep this quiet? 548 00:30:51,559 --> 00:30:53,352 You know what I want. 549 00:30:54,061 --> 00:30:56,480 Fine, they're right. You're dangerous. I'm dangerous. 550 00:30:56,564 --> 00:30:57,940 But that's not who you are. You... 551 00:30:58,024 --> 00:30:59,650 You're wrong. 552 00:30:59,734 --> 00:31:01,152 I know the real you, Lincoln... 553 00:31:01,235 --> 00:31:02,653 - You don't. - And you... 554 00:31:04,905 --> 00:31:07,283 The man who killed his only friend, 555 00:31:07,366 --> 00:31:10,161 who had to be saved from himself over and over, 556 00:31:10,870 --> 00:31:12,371 that's the real me. 557 00:31:12,455 --> 00:31:13,748 That's who I really am. 558 00:31:15,041 --> 00:31:16,083 Not when I met you. 559 00:31:17,334 --> 00:31:20,629 You gave me hope, a place in the world. 560 00:31:22,214 --> 00:31:23,883 Look what happened to it. 561 00:31:24,717 --> 00:31:26,135 You know better than anyone that 562 00:31:26,218 --> 00:31:28,405 if everything around you crumbles, then you're the cause. 563 00:31:28,429 --> 00:31:31,474 Stop! You don't see it, but I do. 564 00:31:31,557 --> 00:31:35,061 You... you help people because you are meant to. 565 00:31:36,562 --> 00:31:38,022 You can do that with us, 566 00:31:38,105 --> 00:31:40,900 like you were doing at the hospital, saving lives. 567 00:31:40,983 --> 00:31:42,526 That part of my life is over. 568 00:31:43,235 --> 00:31:45,196 No, you... 569 00:31:45,279 --> 00:31:47,114 You are not cursed. 570 00:31:47,198 --> 00:31:50,701 You are not some horrible thing. 571 00:31:50,785 --> 00:31:52,203 I know, 572 00:31:54,497 --> 00:31:56,749 because you taught me that I wasn't. 573 00:31:57,750 --> 00:32:01,462 You convinced me that I had a purpose. 574 00:32:01,545 --> 00:32:04,381 That maybe my life wasn't over, but just... 575 00:32:06,133 --> 00:32:07,343 Getting somewhere. 576 00:32:11,180 --> 00:32:13,140 Please let me do the same for you. 577 00:32:13,808 --> 00:32:16,435 You're wasting your time caring about me. 578 00:32:17,895 --> 00:32:19,522 I can't help it. 579 00:32:35,621 --> 00:32:37,289 I'll go in with you. 580 00:32:37,373 --> 00:32:40,292 I'm not agreeing to work with S.H.I.E.L.D. but with you. 581 00:32:41,127 --> 00:32:42,628 We'll figure it out together. 582 00:32:46,340 --> 00:32:49,009 Great. Is the escape module on its way? 583 00:32:49,093 --> 00:32:50,636 Change of plans. 584 00:33:02,022 --> 00:33:03,566 Coulson's orders. 585 00:33:04,567 --> 00:33:06,277 We're turning him over to the atcu. 586 00:33:13,325 --> 00:33:14,618 Get Coulson on the phone. 587 00:33:14,702 --> 00:33:16,096 He said he'd explain back at headquarters. 588 00:33:16,120 --> 00:33:17,329 Daisy, what's happening? 589 00:33:17,413 --> 00:33:19,224 Coulson told me to let you know that you're gonna be safe. 590 00:33:19,248 --> 00:33:20,350 He's arranged for us to observe 591 00:33:20,374 --> 00:33:21,643 - and make sure that... - Can we get on with this? 592 00:33:21,667 --> 00:33:22,751 This is crazy. 593 00:33:22,835 --> 00:33:23,937 He said he didn't have a choice. 594 00:33:23,961 --> 00:33:25,462 Take him into custody. 595 00:33:33,679 --> 00:33:35,973 Atcu agent: Suspect's on the move, seal off the streets. 596 00:33:36,056 --> 00:33:37,409 Atcu agent 2: Awaiting orders. 597 00:33:37,433 --> 00:33:39,518 - Atcu agent: Should we go after him? - No. 598 00:33:40,561 --> 00:33:43,230 Bird in the hand. We take her. 599 00:33:44,273 --> 00:33:45,833 What the hell do you think you're doing? 600 00:33:45,900 --> 00:33:47,067 Following orders. 601 00:33:47,151 --> 00:33:48,503 Do you really think you can stop me? 602 00:33:48,527 --> 00:33:50,279 Do you have any idea what I can do? 603 00:33:50,362 --> 00:33:51,447 Yeah. 604 00:33:51,530 --> 00:33:54,158 That's why I have three snipers outside, ready to engage. 605 00:33:54,241 --> 00:33:56,660 What's the range on these powers of yours? 606 00:33:56,744 --> 00:33:57,786 How good are they? 607 00:34:00,456 --> 00:34:02,041 I'd say pretty damn good. 608 00:34:02,124 --> 00:34:03,834 Tell your men to stand down. 609 00:34:03,918 --> 00:34:05,377 I can't do that. 610 00:34:05,461 --> 00:34:07,087 He got away, and I've made assurances. 611 00:34:07,171 --> 00:34:09,715 I assure you that if you insist on taking my agent in, 612 00:34:09,798 --> 00:34:11,008 you will start a war. 613 00:34:11,091 --> 00:34:13,111 I will devote all the resources and manpower of S.H.I.E.L.D. 614 00:34:13,135 --> 00:34:14,178 To crushing your agency. 615 00:34:14,261 --> 00:34:16,222 It's not personal, it's work. 616 00:34:16,305 --> 00:34:18,182 And right now, I need to show results. 617 00:34:18,265 --> 00:34:20,267 What if I offer something better? 618 00:34:24,730 --> 00:34:26,273 Copy that. 619 00:34:27,566 --> 00:34:29,735 I guess it's your lucky day. 620 00:34:29,818 --> 00:34:31,403 We're done. 621 00:34:31,487 --> 00:34:33,364 Let's go. 622 00:34:39,536 --> 00:34:42,957 I thought it'd be good for you to get out somewhere nice. 623 00:34:44,124 --> 00:34:46,001 And quiet. 624 00:34:49,088 --> 00:34:50,589 Where is everyone? 625 00:34:50,673 --> 00:34:53,300 Well, I made sure you wouldn't have any distractions. 626 00:34:53,926 --> 00:34:55,719 Mr Fitz, we're delighted to see you. 627 00:34:55,803 --> 00:34:57,596 Your table is this way. 628 00:35:07,106 --> 00:35:09,233 The wine is a gift from us. 629 00:35:09,316 --> 00:35:11,235 Very persistent young man here. 630 00:35:11,318 --> 00:35:13,362 We've been holding this reservation for months. 631 00:35:13,445 --> 00:35:14,905 I'm delighted you're finally here. 632 00:35:17,074 --> 00:35:18,284 You kept the reservation. 633 00:35:18,367 --> 00:35:20,953 Don't make a fuss. It's not a big deal. 634 00:35:23,622 --> 00:35:26,875 I remember when you took me out after months in the hospital. 635 00:35:26,959 --> 00:35:28,961 It made me feel like a human being again. 636 00:35:29,461 --> 00:35:32,047 - You complained the entire time. - Well... 637 00:35:33,173 --> 00:35:35,551 Okay, a crabby human being. 638 00:35:39,096 --> 00:35:40,931 I can't thank you enough. 639 00:35:41,015 --> 00:35:43,392 Yeah, it's a nice restaurant, isn't it? 640 00:35:43,851 --> 00:35:45,269 Yeah. 641 00:35:45,352 --> 00:35:47,771 But for more than that. 642 00:35:47,855 --> 00:35:49,440 For finding me. 643 00:35:51,442 --> 00:35:53,110 What else was I going to do? 644 00:35:54,653 --> 00:35:56,113 I don't know what to say. 645 00:35:56,989 --> 00:35:58,949 You don't have to say anything. 646 00:36:00,284 --> 00:36:01,994 Have you decided what you'll be having? 647 00:36:02,077 --> 00:36:05,497 Gosh, so much to choose from. 648 00:36:08,208 --> 00:36:09,918 Maybe this will help. 649 00:36:13,088 --> 00:36:15,090 Should I make a toast? 650 00:36:18,594 --> 00:36:19,928 What? 651 00:36:22,765 --> 00:36:24,183 Can you give us two minutes? 652 00:36:24,266 --> 00:36:25,351 Of course. 653 00:36:40,866 --> 00:36:43,535 I'm sorry. 654 00:36:51,877 --> 00:36:53,170 Skye: Help me understand. 655 00:36:53,712 --> 00:36:55,297 It was not an easy decision. 656 00:36:55,381 --> 00:36:57,049 To hand Lincoln over. 657 00:36:57,132 --> 00:36:58,467 I had to make a choice. 658 00:37:00,386 --> 00:37:01,428 So it was him or me. 659 00:37:01,512 --> 00:37:03,097 They have your picture, Daisy. 660 00:37:03,555 --> 00:37:04,890 So, why didn't they take me? 661 00:37:04,973 --> 00:37:07,453 Once Lincoln left, how did you convince them not to take me in? 662 00:37:08,310 --> 00:37:10,104 I offered them something just as valuable. 663 00:37:10,187 --> 00:37:11,480 -What? 664 00:37:11,563 --> 00:37:12,815 My expertise. 665 00:37:13,607 --> 00:37:15,526 So, now we're working with them? 666 00:37:15,609 --> 00:37:18,946 I'm done fighting with people over who gets to fight the real fight. 667 00:37:19,029 --> 00:37:21,115 It's a colossal waste of time and resources. 668 00:37:21,198 --> 00:37:24,368 I went against Talbot, I went against another faction of S.H.I.E.L.D. 669 00:37:24,451 --> 00:37:26,954 We know what we're doing, they don't. 670 00:37:27,037 --> 00:37:28,390 Hopefully, they can learn from us. 671 00:37:28,414 --> 00:37:32,292 It is hard to trust them when they are hunting people like me. 672 00:37:32,376 --> 00:37:33,419 I never said I trust them. 673 00:37:33,502 --> 00:37:36,547 Good. Don't, because we have no idea what they're really after. 674 00:37:36,630 --> 00:37:37,673 Duly noted. 675 00:37:37,756 --> 00:37:39,091 Look. 676 00:37:40,509 --> 00:37:42,845 I understand this is a personal matter for you. 677 00:37:43,345 --> 00:37:44,930 So mack told you what he heard me say? 678 00:37:45,013 --> 00:37:46,432 What would that be? 679 00:37:52,146 --> 00:37:53,647 It's rosalind. 680 00:37:53,730 --> 00:37:54,940 First name basis, huh? 681 00:37:58,277 --> 00:37:59,445 I'll leave you to it. 682 00:38:04,324 --> 00:38:06,618 Well, I'm surprised to hear from you so soon. 683 00:38:06,702 --> 00:38:09,705 Rosalind: Just checking, making sure you didn't give me a fake number. 684 00:38:22,426 --> 00:38:24,261 You all right? 685 00:38:24,344 --> 00:38:25,704 I've been better. 686 00:38:28,098 --> 00:38:30,267 Thanks for not saying anything. 687 00:38:33,145 --> 00:38:36,607 You know, I sure could use some backup. 688 00:38:43,363 --> 00:38:45,616 Let's see what kind of skills you got, kid. 689 00:38:45,699 --> 00:38:47,242 All right. 690 00:39:02,132 --> 00:39:04,635 You certainly don't make it easy to get a meeting. 691 00:39:04,718 --> 00:39:06,637 The boss doesn't want it to be easy. 692 00:39:07,846 --> 00:39:11,266 But he's always interested in meeting people that can prove themselves. 693 00:39:11,350 --> 00:39:13,435 Sounds like an interesting bloke. 694 00:39:14,394 --> 00:39:17,314 I look fonivard to meeting him someday. 695 00:39:56,603 --> 00:39:57,646 Simmons? 696 00:40:02,693 --> 00:40:03,813 Why are you looking at that? 697 00:40:05,153 --> 00:40:06,238 Trying to understand. 698 00:40:06,321 --> 00:40:07,721 There's nothing to learn from this. 699 00:40:08,907 --> 00:40:10,409 It's possible it's not inert. 700 00:40:10,492 --> 00:40:12,971 Alien metals have different properties. We don't know for sure. 701 00:40:12,995 --> 00:40:14,288 Yes, we do. 702 00:40:14,871 --> 00:40:15,914 You are safe. 703 00:40:15,998 --> 00:40:17,916 That portal won't open again. 704 00:40:18,000 --> 00:40:19,376 But it has to. 705 00:40:22,796 --> 00:40:24,590 I have to go back.