1 00:00:00,959 --> 00:00:03,503 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,005 - Bobbi's phone's back in service. - Could be a trap. 3 00:00:06,090 --> 00:00:07,590 First person through this door... 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,300 Brains everywhere. 5 00:00:10,636 --> 00:00:11,928 You are leading them into a war. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,846 S.H.I.E.L.D. must be destroyed. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,183 Take her with you. Restrain her. 8 00:00:17,810 --> 00:00:19,268 Director Coulson, we are under attack 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,312 from an unknown number of Gifted assailants. 10 00:00:21,397 --> 00:00:23,856 They have killed dozens of my men. We need your help. 11 00:00:23,941 --> 00:00:24,941 Now what? 12 00:00:25,025 --> 00:00:27,402 Now, we begin. 13 00:00:27,486 --> 00:00:28,778 I believe Cal took these. 14 00:00:28,862 --> 00:00:31,072 I think it's an ill-conceived attempt at super-strength. 15 00:00:32,533 --> 00:00:33,533 Uh-oh. 16 00:00:36,286 --> 00:00:37,286 Now it's just you and me. 17 00:00:50,008 --> 00:00:52,468 This won't hold me for long, Phil. 18 00:00:54,054 --> 00:00:56,973 It'll hold you long enough. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,563 The hangar's been emptied, locked down. 20 00:01:04,314 --> 00:01:06,816 It's just us, Cal. To have a little chat... 21 00:01:06,900 --> 00:01:09,485 When I get free, I'll rip your voice box out of your throat. 22 00:01:09,570 --> 00:01:10,945 ...and try to come to our senses. 23 00:01:11,113 --> 00:01:13,865 Either we walk out of here together, or not at all. You got it? 24 00:01:13,949 --> 00:01:15,032 We both want the same thing. 25 00:01:15,117 --> 00:01:17,994 What I want is to snap your spine like celery. 26 00:01:18,078 --> 00:01:19,203 See, I don't think you really do. 27 00:01:19,288 --> 00:01:20,329 Well, let's test your hypothesis. 28 00:01:20,414 --> 00:01:21,497 Oh, I think you're willing to. 29 00:01:21,582 --> 00:01:22,957 But want's a different thing. 30 00:01:23,041 --> 00:01:26,252 What we both want is to protect your daughter. 31 00:01:26,336 --> 00:01:27,420 You're a family man. 32 00:01:27,504 --> 00:01:31,758 Who is sick of you sticking your nose in our business. 33 00:01:31,842 --> 00:01:32,884 It was your devotion to them 34 00:01:32,968 --> 00:01:35,470 that made you willing to do those terrible things all those years ago, 35 00:01:35,554 --> 00:01:36,804 - wasn't it? - Shut up. 36 00:01:36,889 --> 00:01:40,308 Nightmarish acts of violence that you didn't want to commit, did you? 37 00:01:40,392 --> 00:01:41,434 Your wife made you do it. 38 00:01:41,518 --> 00:01:42,977 You don't know her! 39 00:01:45,147 --> 00:01:47,940 You don't know anything! Say one more word and I'll... 40 00:01:48,025 --> 00:01:49,650 I'm not saying your wife is a monster, Cal. 41 00:01:50,152 --> 00:01:51,861 I think you already know she's a monster. 42 00:01:51,945 --> 00:01:54,113 What I'm saying is, you're not. 43 00:01:56,158 --> 00:01:58,201 I know you've thought so for a long time. 44 00:01:58,368 --> 00:02:01,537 - But deep down, you're a good man. - No, I'm not... 45 00:02:01,622 --> 00:02:02,872 I believe that. I do. You got a big heart... 46 00:02:02,956 --> 00:02:04,040 Stop. 47 00:02:04,124 --> 00:02:06,209 ...full of love. You wear it on your sleeve. 48 00:02:06,293 --> 00:02:07,418 Skye got that from you! 49 00:02:07,503 --> 00:02:08,836 - No. - That's right. 50 00:02:08,921 --> 00:02:11,130 No! Stop! Stop! 51 00:02:11,215 --> 00:02:13,508 You were just trying to save her. Trying to please your wife. 52 00:02:13,592 --> 00:02:17,804 No. No, I was trying to put my family back together! 53 00:02:22,392 --> 00:02:26,103 I... I reassembled her. 54 00:02:28,565 --> 00:02:30,566 Piece by piece. 55 00:02:32,027 --> 00:02:33,778 Sewed her back up. 56 00:02:35,823 --> 00:02:37,323 She was never the same. 57 00:02:37,407 --> 00:02:38,950 She was out for blood. 58 00:02:39,034 --> 00:02:40,451 Before Whitehall, 59 00:02:40,661 --> 00:02:45,623 an elder would sacrifice themselves every few decades 60 00:02:45,707 --> 00:02:47,250 so she could live on, 61 00:02:47,334 --> 00:02:48,793 carry on tradition. 62 00:02:50,045 --> 00:02:51,546 She would weep, 63 00:02:51,755 --> 00:02:55,508 scream, beg them not to. 64 00:02:57,261 --> 00:02:59,387 She had a good heart, Phil. 65 00:03:00,764 --> 00:03:02,223 She did. 66 00:03:03,183 --> 00:03:04,767 It was just 67 00:03:05,894 --> 00:03:07,353 torn out. 68 00:03:10,107 --> 00:03:14,527 And she needs to take lives to heal. 69 00:03:16,113 --> 00:03:17,405 So, you supplied them. 70 00:03:17,489 --> 00:03:19,198 Yes, a village of them. 71 00:03:19,741 --> 00:03:21,701 But it was never enough. 72 00:03:21,785 --> 00:03:24,412 She didn't care about human life anymore. 73 00:03:24,496 --> 00:03:27,957 Even I had to change myself to be worthy in her eyes. 74 00:03:29,668 --> 00:03:32,169 I thought I could fix her, 75 00:03:32,254 --> 00:03:35,006 if I could just make good on my promise. 76 00:03:37,342 --> 00:03:40,219 I promised to protect our daughter. 77 00:03:40,304 --> 00:03:42,179 Does that include protecting your daughter from her? 78 00:03:42,306 --> 00:03:44,557 You know Skye now. 79 00:03:44,641 --> 00:03:45,975 Her compassion. 80 00:03:46,518 --> 00:03:47,560 Jiaying's out for blood 81 00:03:47,644 --> 00:03:49,729 and there's no way in hell Skye will go along with that. 82 00:03:49,813 --> 00:03:52,023 Think about the danger that puts her in. 83 00:03:56,820 --> 00:03:59,363 She's not my daughter, but she's as close to family as I've got. 84 00:03:59,448 --> 00:04:01,365 And I will save her, no matter what the cost. 85 00:04:03,744 --> 00:04:08,331 Please, let me help you. 86 00:04:29,102 --> 00:04:32,021 You want to lend me a hand getting these things off? 87 00:04:32,105 --> 00:04:33,230 Or a face? 88 00:04:37,027 --> 00:04:38,027 Mack? 89 00:04:38,654 --> 00:04:39,737 Thank God. Who's with you? 90 00:04:39,821 --> 00:04:43,866 Just you and me, Tremors. Your people just took over the ship. 91 00:04:44,534 --> 00:04:47,453 About 100 or so prisoners. The rest are dead. 92 00:04:48,789 --> 00:04:50,581 Guess they're not as harmless as you say. 93 00:04:50,666 --> 00:04:52,458 I swear, I never meant for any of this to happen. 94 00:04:52,542 --> 00:04:53,918 Then we need to stop them. 95 00:04:54,002 --> 00:04:56,128 But if you're in here, I'm guessing you figured that out already. 96 00:04:56,213 --> 00:04:57,713 It's my mother, she's manipulating them. 97 00:04:57,798 --> 00:04:59,173 Not all of these people are bad. 98 00:04:59,257 --> 00:05:00,925 They used their powers to kill S.H.I.E.L.D. agents, 99 00:05:01,009 --> 00:05:03,135 so I don't give a damn about intentions right now. 100 00:05:03,220 --> 00:05:04,679 I came here because I need your skills. 101 00:05:04,763 --> 00:05:06,055 I can't use my powers. 102 00:05:06,139 --> 00:05:07,264 They locked these Inhibitors on me. 103 00:05:08,100 --> 00:05:10,393 Not the skills I'm looking for. 104 00:05:11,812 --> 00:05:14,063 Heard you have a history of hacking into S.H.I.E.L.D. 105 00:05:17,192 --> 00:05:19,652 That's the fan room down on the fourth deck. 106 00:05:19,736 --> 00:05:22,029 All the ship's air circulates through it. 107 00:05:22,114 --> 00:05:25,324 Take a case of Crystals down there, load the rest on the Quinjet. 108 00:05:29,579 --> 00:05:31,747 We have a problem! 109 00:05:31,832 --> 00:05:33,332 I disabled the communication systems, 110 00:05:33,417 --> 00:05:36,210 but an emergency beacon was sent out to Coulson's base. 111 00:05:36,294 --> 00:05:40,214 It's hard-wired and there's no way to cancel it without the proper code. 112 00:05:41,591 --> 00:05:44,135 Do one of you have the code? 113 00:05:46,138 --> 00:05:48,514 I suggest you surrender peacefully. 114 00:05:48,598 --> 00:05:49,682 When Coulson gets the message, 115 00:05:49,766 --> 00:05:51,517 he'll come at you with everything he has. 116 00:05:51,601 --> 00:05:52,977 Coulson's being dealt with. 117 00:05:53,437 --> 00:05:55,229 I don't need you to cancel the beacon. 118 00:05:55,564 --> 00:05:57,064 I want you to expand it. 119 00:05:57,899 --> 00:05:59,900 This ship and Coulson's base 120 00:05:59,985 --> 00:06:02,987 aren't the full extent of S.H.I.E.L.D.'s operations. 121 00:06:03,071 --> 00:06:05,239 Expand the beacon, invite them all. 122 00:06:07,117 --> 00:06:08,367 You want them to know we're here? 123 00:06:08,452 --> 00:06:10,536 We have to show them what we're capable of. 124 00:06:10,620 --> 00:06:12,413 It's the only way they'll ever leave us alone. 125 00:06:12,497 --> 00:06:15,249 We don't know what you're planning, but we'll play no part in it. 126 00:06:17,419 --> 00:06:18,669 - Hands off, you freak! - What are you doing? 127 00:06:18,754 --> 00:06:19,754 Let him go! 128 00:06:22,090 --> 00:06:23,841 Do you like rare gems? 129 00:06:24,342 --> 00:06:25,885 You don't think you can bribe me. 130 00:06:25,969 --> 00:06:28,637 It's not a bribe. It's an incentive. 131 00:06:54,164 --> 00:06:57,374 Expand the beacon, or there will be more. 132 00:07:06,510 --> 00:07:09,595 If we don't cut that beacon, it'll bring every available agent racing here. 133 00:07:09,679 --> 00:07:12,306 And she plans to do that to all of them. 134 00:07:12,390 --> 00:07:15,309 Yeah, the problem is, it's hard-wired, clear on the other side of the ship, 135 00:07:15,393 --> 00:07:16,936 with a dozen ginger ninjas 136 00:07:17,020 --> 00:07:18,938 and God knows who else standing in the way. 137 00:07:19,022 --> 00:07:21,273 But we're still gonna try? 138 00:07:21,358 --> 00:07:22,441 Hell, yeah. 139 00:07:26,863 --> 00:07:29,240 Well, his physical changes have improved. 140 00:07:29,324 --> 00:07:32,034 Careful, I'm a married man. 141 00:07:32,869 --> 00:07:33,911 Sorry, Phil. 142 00:07:34,371 --> 00:07:36,122 This looks expensive. 143 00:07:36,206 --> 00:07:37,540 We have a tab running. 144 00:07:38,375 --> 00:07:41,877 Sir, the carrier's distress call has expanded to all channels. 145 00:07:42,379 --> 00:07:44,964 Jiaying used Cal's distraction to take over that ship in minutes. 146 00:07:45,048 --> 00:07:47,341 Yeah, it's intimidating. 147 00:07:47,425 --> 00:07:49,301 You get May and Hunter on the line? 148 00:07:49,386 --> 00:07:51,303 We'll need every asset we've got to shut these Inhumans down. 149 00:07:51,388 --> 00:07:52,638 I tried, sir. 150 00:07:52,722 --> 00:07:54,557 Uh, their team's already gone dark. 151 00:08:10,949 --> 00:08:13,325 There he is, poor sap. 152 00:08:13,410 --> 00:08:15,327 Not a clue what he's walking into. 153 00:08:15,412 --> 00:08:16,829 I didn't think May would be with him. 154 00:08:16,913 --> 00:08:18,414 She could screw the whole thing up for us. 155 00:08:19,791 --> 00:08:22,168 We'll make sure Hunter and Bobbi get their reunion. 156 00:08:22,252 --> 00:08:24,461 By taking the rest out, one by one. 157 00:08:25,797 --> 00:08:29,383 Don't worry about May. I'll take care of her. 158 00:08:29,467 --> 00:08:31,594 I owe her that. 159 00:08:37,267 --> 00:08:38,350 Take that hallway. 160 00:08:38,435 --> 00:08:39,977 Check every room. 161 00:08:40,145 --> 00:08:41,395 Bob? 162 00:08:41,646 --> 00:08:44,023 Bobbi? Bob? 163 00:08:44,107 --> 00:08:46,233 I'm coming to find you, Bob. 164 00:09:04,586 --> 00:09:05,753 Bobbi? 165 00:09:45,001 --> 00:09:46,001 Agent May? 166 00:09:46,544 --> 00:09:47,544 Not really. 167 00:10:03,144 --> 00:10:04,770 Agent Walker took the south corner, right? 168 00:10:04,854 --> 00:10:06,146 He still radio silent? 169 00:10:09,859 --> 00:10:11,610 All agents, converge on the south corner. 170 00:10:11,695 --> 00:10:12,945 I'll meet you there. 171 00:10:13,029 --> 00:10:16,073 Do not lower your guard until you see my face. 172 00:10:18,034 --> 00:10:19,535 Hunter's the only agent left. 173 00:10:20,412 --> 00:10:22,079 She doesn't know that. 174 00:10:22,497 --> 00:10:24,999 Bobbi. I'm coming for you, Bob. 175 00:10:56,906 --> 00:10:57,948 Bob! 176 00:10:59,409 --> 00:11:00,534 Come on. Stay with me, Bob. 177 00:11:03,413 --> 00:11:06,332 Come on, come on. Come on, Bob. Bob, Bob. 178 00:11:06,416 --> 00:11:08,500 Stay with me. Stay with me. 179 00:11:08,585 --> 00:11:10,336 Bobbi, Bobbi, stay with me. 180 00:11:10,420 --> 00:11:12,588 Please. Please. I got you. I got you. 181 00:11:18,219 --> 00:11:20,429 Baby. 182 00:11:21,014 --> 00:11:23,349 No. Kara? 183 00:11:23,683 --> 00:11:25,768 No. No! 184 00:11:25,852 --> 00:11:27,936 Kara, no. Kara! 185 00:11:28,563 --> 00:11:29,605 Look at me. Look at me! 186 00:11:30,065 --> 00:11:33,734 No, no, no. Kara? 187 00:11:33,943 --> 00:11:35,944 Look at me, baby. Come on. 188 00:11:36,946 --> 00:11:37,946 It's... 189 00:11:42,911 --> 00:11:44,953 Oh, God. Oh, God! 190 00:11:46,122 --> 00:11:47,206 Please! 191 00:11:47,290 --> 00:11:49,541 Please, Bobbi. Come on. 192 00:11:49,959 --> 00:11:52,586 Help. We need to get her out of here. I'm losing her. 193 00:11:54,130 --> 00:11:55,214 Easy, easy. 194 00:11:56,549 --> 00:11:57,716 Okay. 195 00:12:05,433 --> 00:12:08,018 Beautiful, isn't it? 196 00:12:08,103 --> 00:12:11,980 I don't know about beautiful, but I'm guessing it's dangerous. 197 00:12:12,065 --> 00:12:15,317 In the wrong hands, lethal to our people. 198 00:12:16,486 --> 00:12:19,405 It's better we have control over it. 199 00:12:21,408 --> 00:12:23,826 And what about us? 200 00:12:23,910 --> 00:12:25,577 How dangerous are we? 201 00:12:25,662 --> 00:12:27,913 Very. We've always been. 202 00:12:27,997 --> 00:12:29,081 Now, they know it. 203 00:12:29,165 --> 00:12:32,918 What Jiaying did in there was... That was murder. 204 00:12:33,002 --> 00:12:35,587 That was necessary. 205 00:12:35,672 --> 00:12:39,591 She'll do whatever's needed to protect our people. 206 00:12:41,177 --> 00:12:43,637 You know that better than most. 207 00:12:48,309 --> 00:12:51,353 Are you forgetting your life before we found you? 208 00:12:51,938 --> 00:12:54,273 Of course I haven't forgotten. 209 00:12:54,357 --> 00:12:59,069 Then you remember how far she went to save you, 210 00:12:59,154 --> 00:13:02,948 and know how far she will go to save all of us. 211 00:13:03,032 --> 00:13:07,202 We're not doing anything that S.H.I.E.L.D. itself wouldn't do. 212 00:13:07,287 --> 00:13:11,582 They have turned Jiaying's own daughter against us. 213 00:13:11,666 --> 00:13:13,375 We have her locked up now, 214 00:13:13,460 --> 00:13:17,629 but given how lethal Skye is, it could get worse. 215 00:13:22,510 --> 00:13:24,887 You'd be wise to remember that. 216 00:13:29,017 --> 00:13:31,685 She just killed them. All of 'em. Didn't even think about it. 217 00:13:32,145 --> 00:13:35,564 Yeah, I thought my mom was bad when she started watching Fox News. 218 00:13:35,648 --> 00:13:37,232 And I fell for the whole act. 219 00:13:37,317 --> 00:13:39,151 Look, you had to choose between two... This way. 220 00:13:39,235 --> 00:13:40,235 This way. 221 00:13:40,320 --> 00:13:43,655 You had to choose between two sides, that both mean something. I get it. 222 00:13:43,740 --> 00:13:46,158 You make the best choice you can. Sometimes it works out, sometimes... 223 00:13:46,242 --> 00:13:47,576 - It didn't. - It did not. 224 00:13:48,661 --> 00:13:50,329 Beacon's in the sat room, down and to the left. 225 00:13:50,413 --> 00:13:52,289 Go get started. Try to hack the code and turn it off. 226 00:13:52,373 --> 00:13:53,457 Wait, where are you going? 227 00:13:53,541 --> 00:13:55,501 To find a power saw in case you can't. 228 00:14:00,006 --> 00:14:01,673 Sir! Good news. 229 00:14:01,758 --> 00:14:03,842 I've modified my field generators to act in unison 230 00:14:03,927 --> 00:14:05,344 as a Quantum Field Disrupter. 231 00:14:05,428 --> 00:14:06,470 Great, you're saying you found a way 232 00:14:06,554 --> 00:14:08,847 to shut down Gordon's teleportation ability? 233 00:14:08,932 --> 00:14:10,724 Well, now my news sounds less good. 234 00:14:10,808 --> 00:14:11,808 Oh. Sorry. 235 00:14:11,893 --> 00:14:14,186 The Disrupter should keep him contained to a single space. 236 00:14:14,270 --> 00:14:15,479 I'll take anything. 237 00:14:15,563 --> 00:14:17,523 We have Quinjets flying in from all over the world right now 238 00:14:17,607 --> 00:14:19,191 to answer the SOS with us. 239 00:14:19,275 --> 00:14:20,859 It'll be nice to have something more to offer them 240 00:14:20,944 --> 00:14:22,361 than an encouraging thumbs up. 241 00:14:22,445 --> 00:14:23,529 What about Bobbi? 242 00:14:23,613 --> 00:14:25,948 Landing any moment. 243 00:14:26,449 --> 00:14:28,367 Cal destroyed the lab. It's unusable right now. 244 00:14:28,451 --> 00:14:29,743 This is our best option. We'll make it work. 245 00:14:29,953 --> 00:14:31,703 Any update from May on Bobbi's condition? 246 00:14:31,788 --> 00:14:34,414 They've slowed the bleeding. She's holding on, but barely. We'll see. 247 00:14:34,499 --> 00:14:35,541 Okay. 248 00:14:35,625 --> 00:14:37,376 And is Cal stable enough to join the mission on the carrier? 249 00:14:37,460 --> 00:14:39,711 - Why would you want Cal... - That doesn't sound like a good idea. 250 00:14:39,796 --> 00:14:42,506 Gunshot wound to the upper back, exit wound in the chest. 251 00:14:42,590 --> 00:14:45,801 Pulse is 140 and weak. BP's 60 over 30. 252 00:14:48,263 --> 00:14:50,055 She stopped breathing just before we landed. 253 00:14:50,139 --> 00:14:52,266 I bagged her, got her going again. Hurry. 254 00:14:52,350 --> 00:14:53,725 One, two, three. 255 00:14:54,102 --> 00:14:56,937 Let's get her prepped for surgery. CVC with dif chem-20. 256 00:14:57,021 --> 00:14:59,231 Portable chest X-rays. Cross and type for two units. 257 00:14:59,315 --> 00:15:00,566 Yes, doctor. 258 00:15:13,580 --> 00:15:15,080 How'd you get out? 259 00:15:16,499 --> 00:15:19,167 Lincoln. I can explain. 260 00:15:19,544 --> 00:15:20,586 Don't bother. 261 00:15:30,555 --> 00:15:33,682 You've got this wrong. Very wrong. 262 00:15:33,766 --> 00:15:34,766 Listen, please. 263 00:15:34,851 --> 00:15:37,477 I just found you trying to reach out to your S.H.I.E.L.D. friends. 264 00:15:37,562 --> 00:15:38,770 You planning the next assault? 265 00:15:38,855 --> 00:15:40,564 That attack didn't happen, Lincoln. 266 00:15:40,648 --> 00:15:42,816 Jiaying staged the whole thing. 267 00:15:42,900 --> 00:15:45,986 She murdered Gonzales, then shot herself to frame S.H.I.E.L.D., 268 00:15:46,070 --> 00:15:47,404 so we'd follow her to war. 269 00:15:47,488 --> 00:15:50,782 Do you even hear how crazy that sounds? Shot herself? 270 00:15:50,867 --> 00:15:52,451 She's already healed, hasn't she? 271 00:15:52,535 --> 00:15:54,119 I'd tell you to ask Raina, she can see the future, 272 00:15:54,203 --> 00:15:55,704 but she's not here, is she? 273 00:15:58,333 --> 00:16:00,917 She's not here because she had a vision of what happened, 274 00:16:01,002 --> 00:16:02,419 of what's going to happen, 275 00:16:02,879 --> 00:16:05,797 and Jiaying couldn't risk her talking, so she cut her throat. 276 00:16:06,049 --> 00:16:09,051 Why are you doing this? Trying to turn us against her. 277 00:16:09,177 --> 00:16:11,136 You saw what she did with those Crystals. 278 00:16:11,220 --> 00:16:12,763 Killed unarmed agents. 279 00:16:13,097 --> 00:16:14,556 Okay, think. 280 00:16:14,641 --> 00:16:16,808 Why would she want the rest of S.H.I.E.L.D. to come here? 281 00:16:16,893 --> 00:16:19,686 It's not to hug it out. She wants to execute them! 282 00:16:21,272 --> 00:16:22,814 We can stop this. 283 00:16:22,899 --> 00:16:25,525 Please, just tell me where she took the Crystals. 284 00:16:28,446 --> 00:16:31,281 The fan room. Where the ship's air... 285 00:16:32,950 --> 00:16:33,992 Found a saw. 286 00:16:34,077 --> 00:16:35,702 I was getting through to him. 287 00:16:35,787 --> 00:16:37,537 Right now, I'm in a crack-heads-first-ask-questions-later 288 00:16:37,622 --> 00:16:40,290 frame of mind. Here, hack that beacon, or just cut it. 289 00:16:40,375 --> 00:16:42,250 I'm gonna make sure those Crystals don't hurt anyone else. 290 00:16:42,335 --> 00:16:45,087 Mack, you know what happens if one breaks near a vent. 291 00:16:45,171 --> 00:16:46,171 Near you. 292 00:16:46,589 --> 00:16:48,340 That's why they won't. 293 00:17:05,483 --> 00:17:06,692 Melinda? 294 00:17:07,318 --> 00:17:09,361 I just wanted to hear your voice. 295 00:17:12,407 --> 00:17:15,117 You haven't made a call like this since Bahrain. 296 00:17:16,994 --> 00:17:18,036 Yeah. 297 00:17:18,121 --> 00:17:20,580 Well, then I know it's not good. 298 00:17:21,499 --> 00:17:23,542 You wanna tell me what's going on? 299 00:17:23,876 --> 00:17:25,460 How bad are we talking? 300 00:17:25,545 --> 00:17:27,295 There's no way it will end well. 301 00:17:30,007 --> 00:17:31,299 Andrew, 302 00:17:32,719 --> 00:17:37,222 there's a lot I didn't say, that I wish I did. 303 00:17:38,891 --> 00:17:40,600 Me, too. 304 00:17:42,478 --> 00:17:46,189 Do good, Melinda. And get home safe. 305 00:17:58,494 --> 00:18:00,162 You'll be careful? 306 00:18:01,372 --> 00:18:04,416 I won't be careful, I'll get the job done. 307 00:18:04,500 --> 00:18:07,586 Well, watch your back because I just saw Hunter with Bobbi, 308 00:18:07,670 --> 00:18:10,380 and it made me realize that, I... 309 00:18:11,382 --> 00:18:14,384 Well, it's just that... 310 00:18:14,469 --> 00:18:18,346 We never really spoke about what you said to me at the bottom of the ocean. 311 00:18:21,726 --> 00:18:22,851 This? 312 00:18:24,145 --> 00:18:25,145 Now? 313 00:18:27,315 --> 00:18:28,899 You want to talk about this now? 314 00:18:31,235 --> 00:18:34,404 No. We... We don't... 315 00:18:37,950 --> 00:18:39,493 It means a lot to me that we're friends again. 316 00:18:39,577 --> 00:18:41,286 And I, um... 317 00:18:41,370 --> 00:18:45,540 Maybe when you get back, we could finally just talk about it? 318 00:18:46,959 --> 00:18:48,210 It's... 319 00:18:50,963 --> 00:18:52,964 There's nothing to discuss, Jemma. 320 00:18:55,051 --> 00:18:56,593 Maybe there is. 321 00:18:58,596 --> 00:19:01,431 Agent Fitz, we're on the move. 322 00:19:16,155 --> 00:19:19,741 I'd like to formally voice my doubts about bringing him on this mission. 323 00:19:20,076 --> 00:19:21,243 I understand your concerns, May, 324 00:19:21,327 --> 00:19:23,620 but Cal's lived with the Inhumans. 325 00:19:23,704 --> 00:19:25,997 He knows what we're getting ourselves into. We do not. 326 00:19:26,082 --> 00:19:27,332 He's a loose cannon. 327 00:19:29,377 --> 00:19:32,587 Worse comes to worst, we let the cannon loose. 328 00:19:32,672 --> 00:19:34,798 Any distraction might help us take that boat. 329 00:19:34,882 --> 00:19:35,924 Look, Cal's erratic, 330 00:19:36,008 --> 00:19:38,385 but if there's one constant, it's his concern for Skye. 331 00:19:39,262 --> 00:19:41,555 Sir, something's happened with the SOS signal from the boat. 332 00:19:41,639 --> 00:19:43,557 I thought it was breaking up, like someone cutting the line. 333 00:19:43,641 --> 00:19:44,641 Radio interference? 334 00:19:44,725 --> 00:19:47,018 No, but there's a pattern to it. Like a code. 335 00:19:47,812 --> 00:19:48,812 It's Skye. 336 00:19:49,564 --> 00:19:50,564 What's she saying? 337 00:19:51,065 --> 00:19:52,858 That it's a trap. 338 00:19:56,904 --> 00:20:00,866 This is S.H.I.E.L.D. 218, ordering all other forces to fall back. 339 00:20:00,950 --> 00:20:02,534 Repeat. Fall back. 340 00:20:02,618 --> 00:20:03,952 And what about us? 341 00:20:04,954 --> 00:20:06,705 We're gonna finish this. 342 00:20:12,795 --> 00:20:15,547 All the S.H.I.E.L.D. jets have turned around, except one. 343 00:20:15,631 --> 00:20:17,465 Someone must have warned them. 344 00:20:17,758 --> 00:20:19,301 Go check Skye's cell. 345 00:20:20,970 --> 00:20:23,555 What do you wanna do with the rest of the prisoners on this ship? 346 00:20:23,639 --> 00:20:24,681 If S.H.I.E.L.D.'s not coming... 347 00:20:24,765 --> 00:20:29,060 Then there's no reason to wait. Break the Crystals, release the Mist. 348 00:20:29,145 --> 00:20:30,395 Either they're Inhuman, 349 00:20:31,772 --> 00:20:33,773 or they're dead. 350 00:20:44,327 --> 00:20:46,077 We don't know the size of the force we're up against, 351 00:20:46,162 --> 00:20:48,246 but priority one is saving the crew of the ship. 352 00:20:48,331 --> 00:20:50,373 Find them, free them. 353 00:20:50,458 --> 00:20:53,043 May, head to Operations, take control of the ship's functionality. 354 00:20:53,127 --> 00:20:55,003 Sir? Um, Skye's last message came through. 355 00:20:55,087 --> 00:20:58,214 It reads, "Modified Crystals lethal. HVAC room." 356 00:20:58,299 --> 00:21:00,425 She mean the Terrigen Crystals that release the Mist? 357 00:21:00,509 --> 00:21:02,594 Yeah, but modified and lethal. 358 00:21:02,678 --> 00:21:05,138 And the HVAC room controls the ship's ventilation. 359 00:21:05,222 --> 00:21:09,184 Ah! So, that's what this little mutiny is all about. 360 00:21:09,268 --> 00:21:11,353 Gas them all, see what shakes loose. 361 00:21:11,437 --> 00:21:14,481 - Not if I get to her first. - Oh, no, no, no. 362 00:21:14,565 --> 00:21:17,567 Not you, Phil. This is a family matter. 363 00:21:17,652 --> 00:21:20,487 My wife, my responsibility. 364 00:21:20,571 --> 00:21:23,823 You just find those Crystals and leave her to me. 365 00:21:25,660 --> 00:21:27,744 You brought him. 366 00:21:27,828 --> 00:21:29,496 All right, everybody. 367 00:21:40,132 --> 00:21:41,591 It's Gordon, right? 368 00:21:42,426 --> 00:21:43,510 And you are? 369 00:21:45,054 --> 00:21:46,846 I'm the guy who kills Gordon. 370 00:21:49,934 --> 00:21:51,685 I want you to remain behind, 371 00:21:51,769 --> 00:21:53,269 gather anyone who makes it through the Mist alive. 372 00:21:53,354 --> 00:21:54,562 What are you doing with those? 373 00:21:57,108 --> 00:22:00,986 What I've always done. There are descendants everywhere. 374 00:22:01,904 --> 00:22:04,906 I'm going to find them and build them a better world. 375 00:22:04,991 --> 00:22:06,908 Where they're not hunted, not afraid. 376 00:22:07,201 --> 00:22:08,910 And kill anyone in your way. 377 00:22:09,412 --> 00:22:12,622 Only if they're in our way. 378 00:22:14,834 --> 00:22:15,959 Goodbye, Daisy. 379 00:22:16,168 --> 00:22:17,252 No, wait! 380 00:22:33,686 --> 00:22:36,646 Come on, No-Eyes! Show yourself. 381 00:22:39,400 --> 00:22:40,692 "No-Eyes"? 382 00:22:40,776 --> 00:22:42,152 That is the best you can do? 383 00:22:42,236 --> 00:22:44,154 Oh, you want clever? 384 00:22:44,238 --> 00:22:45,613 Come a little closer, 385 00:22:45,906 --> 00:22:47,365 I'll get real clever. 386 00:22:47,450 --> 00:22:49,701 You're different than the others. 387 00:22:49,785 --> 00:22:52,537 I sense you've encountered something Kree. 388 00:22:52,621 --> 00:22:54,789 - Wasn't pleasant. - I can imagine. 389 00:22:54,874 --> 00:22:58,960 So, why don't you put that thing down? Avoid any further unpleasantness. 390 00:22:59,045 --> 00:23:00,879 I don't think so. 391 00:23:01,047 --> 00:23:03,548 I've seen what these Crystals can do. 392 00:23:04,383 --> 00:23:05,550 So if you want 'em, 393 00:23:05,843 --> 00:23:07,510 you're gonna have to come get... 394 00:23:22,943 --> 00:23:24,402 Hiya, honey. 395 00:23:25,446 --> 00:23:26,488 What you been up to? 396 00:23:26,572 --> 00:23:29,616 You came back here. With them? 397 00:23:30,326 --> 00:23:32,494 I know. I know what you're thinking. 398 00:23:32,828 --> 00:23:35,789 I've been thinking some thoughts of my own. 399 00:23:36,957 --> 00:23:39,959 Like, maybe we both kind of lost our heads. 400 00:23:40,336 --> 00:23:41,836 Get out of the way, Cal. 401 00:23:41,921 --> 00:23:44,255 No, you need to stop this. 402 00:23:44,882 --> 00:23:48,760 This isn't about us or them. This is about our daughter. 403 00:23:48,844 --> 00:23:51,513 Think of what you are doing to Daisy. 404 00:23:51,597 --> 00:23:55,058 I'm trying to protect her from the cruelty of this world! 405 00:23:56,268 --> 00:23:58,019 Like you swore to. 406 00:23:59,939 --> 00:24:03,983 I know. I failed you. I failed you both. 407 00:24:05,444 --> 00:24:09,030 But we can turn this around. It is not too late. 408 00:24:10,199 --> 00:24:12,492 For you, it is. 409 00:24:12,576 --> 00:24:14,452 Where's Daisy? 410 00:24:16,080 --> 00:24:17,789 What did you do? 411 00:24:18,165 --> 00:24:21,751 Where's Daisy? Where's Daisy? 412 00:24:23,879 --> 00:24:25,380 What the hell took you so long? 413 00:24:25,464 --> 00:24:27,465 It's a big boat, with poor signage. 414 00:24:27,550 --> 00:24:30,051 That no-eyed guy keeps popping in here, trying to get at these Crystals. 415 00:24:30,136 --> 00:24:32,804 - If he breaks them... - Everybody's a statue. We heard. Fitz? 416 00:24:32,888 --> 00:24:33,888 On it. 417 00:24:35,975 --> 00:24:37,559 Here, take this. 418 00:24:37,643 --> 00:24:39,853 Thanks, but I'll stick with the ax. Ricochets in here will be bad. 419 00:24:39,937 --> 00:24:41,271 And trust me, you will miss. 420 00:24:41,355 --> 00:24:42,355 Right. 421 00:24:42,439 --> 00:24:43,439 What are those things? 422 00:24:43,524 --> 00:24:44,983 Quantum Field Disrupters. 423 00:24:45,067 --> 00:24:47,110 Should contain him here if he comes back. 424 00:24:47,194 --> 00:24:48,528 Of course. Why didn't I think of that? 425 00:24:48,612 --> 00:24:51,114 That's okay. You've been busy. And you're not a quantum physicist. 426 00:24:51,198 --> 00:24:52,866 It's completely understandable. 427 00:24:52,950 --> 00:24:54,993 Jiaying's not the only one who can set a trap. 428 00:24:55,077 --> 00:24:58,663 You know, I batted over 400 in Little League. 429 00:25:50,633 --> 00:25:51,633 Hey! 430 00:26:01,227 --> 00:26:02,518 My head still hurts. 431 00:26:02,603 --> 00:26:04,938 I'm sorry. I didn't know. 432 00:26:05,022 --> 00:26:07,815 You didn't know. But now we have to stop Jiaying. 433 00:26:07,900 --> 00:26:09,400 Might help if we lose these. 434 00:26:10,319 --> 00:26:11,611 Hurry, 435 00:26:11,695 --> 00:26:12,779 there'll be more redheads coming. 436 00:26:15,032 --> 00:26:16,449 I'll go after her. 437 00:26:16,533 --> 00:26:18,534 Skye, I'll do it. I've done it before. 438 00:26:18,619 --> 00:26:20,119 - No. - You have to be willing to... 439 00:26:20,204 --> 00:26:21,496 I won't hesitate. 440 00:26:22,414 --> 00:26:23,498 Whatever it takes. 441 00:26:24,208 --> 00:26:25,375 Go. 442 00:26:35,177 --> 00:26:36,469 Damn it! You sneaky son of a... 443 00:26:38,013 --> 00:26:39,097 I hate this guy. 444 00:26:39,181 --> 00:26:40,431 - Fitz! Hurry the hell up! - Yeah, I'm almost there. 445 00:26:40,516 --> 00:26:41,557 But I need him back in the room before... 446 00:26:41,642 --> 00:26:42,976 Fitz, now! Hit it! 447 00:26:53,195 --> 00:26:54,737 I'm trapped in here. 448 00:26:54,822 --> 00:26:55,822 That's not possible! 449 00:26:56,323 --> 00:26:57,323 What did you do? 450 00:26:58,284 --> 00:27:00,118 Science, biatch. 451 00:27:00,202 --> 00:27:02,537 Looks like it's batter up, Director. 452 00:27:09,420 --> 00:27:11,671 Mom! Stop, you can't do this! 453 00:27:12,006 --> 00:27:14,507 No! Put them on the jet and get ready for takeoff. 454 00:27:14,591 --> 00:27:16,134 I can't let you leave with those Crystals. 455 00:27:16,218 --> 00:27:18,011 You can, and you should. 456 00:27:18,095 --> 00:27:20,013 It's the only way to protect our people. 457 00:27:20,097 --> 00:27:22,181 It's not. There are other ways. 458 00:27:22,266 --> 00:27:23,558 Whose ways? S.H.I.E.L.D.? 459 00:27:23,642 --> 00:27:24,809 No. 460 00:27:24,893 --> 00:27:26,519 Their way is what got us here. 461 00:27:26,603 --> 00:27:28,271 You started this war! 462 00:27:28,355 --> 00:27:30,148 This war started decades ago, 463 00:27:30,232 --> 00:27:34,068 when S.H.I.E.L.D. was founded to guard the world against people like us. 464 00:27:35,029 --> 00:27:36,988 And it will never end. 465 00:27:37,323 --> 00:27:39,574 But you and I together... 466 00:27:40,743 --> 00:27:43,411 Think of how powerful we could be. 467 00:27:44,496 --> 00:27:47,206 We could launch a revolution. 468 00:27:47,708 --> 00:27:50,043 Side by side. 469 00:27:50,127 --> 00:27:51,878 I don't want your revolution. 470 00:27:51,962 --> 00:27:56,549 Because this isn't about protecting me or your people. This is about hate. 471 00:27:56,633 --> 00:27:58,509 No, you're wrong. 472 00:27:58,594 --> 00:28:02,180 It's consumed you. You can't even tell right from wrong! 473 00:28:02,264 --> 00:28:04,766 I can't let you destroy any more lives. 474 00:28:07,644 --> 00:28:09,312 My daughter. 475 00:28:13,025 --> 00:28:15,068 So beautiful, 476 00:28:17,488 --> 00:28:18,529 so strong. 477 00:28:22,451 --> 00:28:24,452 Mom, what are you... 478 00:28:24,536 --> 00:28:26,287 I always believed the reason I endured 479 00:28:26,372 --> 00:28:29,999 all that torture and pain was for you. 480 00:28:30,292 --> 00:28:32,585 That you were my true gift. 481 00:28:32,795 --> 00:28:36,255 But you're not. This is. 482 00:28:43,472 --> 00:28:45,765 Don't do this. 483 00:28:45,849 --> 00:28:48,309 You made your choice. I'm sorry. 484 00:28:55,692 --> 00:28:57,026 No! 485 00:29:20,509 --> 00:29:21,634 They're gonna keep coming. 486 00:29:21,718 --> 00:29:22,969 Not if we take out the source. 487 00:29:23,679 --> 00:29:24,887 Got her. 488 00:29:24,972 --> 00:29:26,639 We're not bad, we're misled. 489 00:30:05,137 --> 00:30:06,679 Atta boy, Turbo. 490 00:30:50,182 --> 00:30:53,684 Please, stop. 491 00:30:55,229 --> 00:30:56,896 You don't have to do this. 492 00:30:58,732 --> 00:31:00,566 You don't have to live with that pain. 493 00:31:03,237 --> 00:31:04,362 I will. 494 00:31:11,912 --> 00:31:12,995 Cal. 495 00:31:13,330 --> 00:31:15,706 What are you doing? 496 00:31:18,085 --> 00:31:20,378 Keeping my promise. 497 00:32:06,216 --> 00:32:07,633 Ready to talk about it? 498 00:32:08,176 --> 00:32:09,594 About what? 499 00:32:09,678 --> 00:32:11,429 Your arm. 500 00:32:11,513 --> 00:32:15,182 Not yet. I'm looking into some options. 501 00:32:15,267 --> 00:32:17,935 I'd rather hear your evaluation of my team. 502 00:32:18,020 --> 00:32:20,187 Did you manage to get an accurate read on Bobbi? 503 00:32:20,439 --> 00:32:23,441 I get pretty straight answers with morphine in the mix. 504 00:32:30,866 --> 00:32:32,033 Hey. 505 00:32:33,452 --> 00:32:34,744 Hey. 506 00:32:37,664 --> 00:32:39,248 - You look better. - Hmm. 507 00:32:40,000 --> 00:32:42,043 Stupid, but better. 508 00:32:43,754 --> 00:32:45,921 Taking a bullet for me was stupid. 509 00:32:46,006 --> 00:32:49,634 Walking into a trap when you know it's a trap is stupid. 510 00:32:49,718 --> 00:32:51,010 You were the bait. 511 00:32:52,095 --> 00:32:54,430 Listen, Bob. Hang in there. 512 00:32:54,514 --> 00:32:56,098 There's a long road. 513 00:32:56,725 --> 00:32:57,808 Surgery again tomorrow. 514 00:32:57,893 --> 00:33:00,227 And we haven't started on your knee yet. 515 00:33:00,395 --> 00:33:03,731 But soon you'll be stable, and then... 516 00:33:03,815 --> 00:33:05,149 And then... 517 00:33:06,360 --> 00:33:08,569 I can't do this anymore. 518 00:33:15,535 --> 00:33:17,912 You convinced Mack not to quit. 519 00:33:17,996 --> 00:33:22,208 Yeah, well, he kind of owed me after cutting off my hand without asking. 520 00:33:23,293 --> 00:33:24,418 He respects you. 521 00:33:25,295 --> 00:33:27,505 But he still holds a deep distrust 522 00:33:27,589 --> 00:33:29,298 of all the alien artifacts you've encountered. 523 00:33:30,217 --> 00:33:33,052 That's why I put him in charge of them. 524 00:33:33,595 --> 00:33:35,054 You know, we could get better readings 525 00:33:35,138 --> 00:33:36,889 if we dropped a probe into the glass enclosure. 526 00:33:37,349 --> 00:33:40,184 Yeah, we're never opening that damn box in 1,000 years. 527 00:33:42,229 --> 00:33:45,981 So, May asked for some time off, for the first time in the history of ever. 528 00:33:46,066 --> 00:33:49,443 Does that have anything to do with you being around these last few days? 529 00:33:49,528 --> 00:33:51,529 You know I can't discuss personal matters with patients. 530 00:33:51,613 --> 00:33:53,280 I'm your patient now? 531 00:33:53,365 --> 00:33:54,824 I wasn't your patient the other night 532 00:33:54,908 --> 00:33:56,867 when you and your ex-wife snuck into my office 533 00:33:56,952 --> 00:33:58,411 and drank up half of my scotch. 534 00:33:59,079 --> 00:34:01,622 Yeah, it's time May rediscover the world. 535 00:34:01,707 --> 00:34:04,500 Outside of S.H.I.E.L.D., don't you think? 536 00:34:28,734 --> 00:34:30,443 That's your report? 537 00:34:30,527 --> 00:34:34,405 No, no, these are my recommendations for the new program. 538 00:34:34,489 --> 00:34:35,990 Are you bringing other people in on this yet? 539 00:34:36,074 --> 00:34:37,074 Slowly. 540 00:34:37,159 --> 00:34:40,244 I got Fitz working on these designs. We'll need to be mobile. 541 00:34:40,537 --> 00:34:42,329 Yeah, well... 542 00:34:43,915 --> 00:34:47,710 Thank you. I'm glad you think Skye's ready for this. 543 00:34:48,670 --> 00:34:51,881 At this point? I think she's ready for anything. 544 00:35:03,894 --> 00:35:06,979 This is so long. For now. 545 00:35:09,316 --> 00:35:10,357 After all I've done, 546 00:35:10,442 --> 00:35:13,444 I'd be a fool to think I'd get a Hollywood ending. 547 00:35:13,653 --> 00:35:14,904 Came close. 548 00:35:16,156 --> 00:35:18,115 I found you and got to... 549 00:35:21,620 --> 00:35:24,580 You know, you're better than I imagined. 550 00:35:24,664 --> 00:35:25,956 And I imagined you perfect. 551 00:35:28,710 --> 00:35:30,461 You're way more interesting than that. 552 00:35:32,172 --> 00:35:33,923 I wonder where I get that from. 553 00:35:36,218 --> 00:35:37,343 Ah. 554 00:35:37,427 --> 00:35:39,762 It's paradoxical, isn't it? 555 00:35:40,347 --> 00:35:43,140 My love for my family is what drove me mad. 556 00:35:47,187 --> 00:35:49,271 I know I'm going away for good, 557 00:35:50,232 --> 00:35:52,566 but I was hoping 558 00:35:52,651 --> 00:35:54,485 you might come visit. 559 00:35:55,529 --> 00:35:56,946 Once in a while. 560 00:35:58,073 --> 00:36:00,908 I will. I promise. 561 00:36:02,452 --> 00:36:03,661 That would be... 562 00:36:03,745 --> 00:36:07,039 Let me guess. The best day ever? 563 00:36:08,542 --> 00:36:10,751 You have a lot of those. 564 00:36:10,836 --> 00:36:11,877 No. 565 00:36:12,879 --> 00:36:13,879 Just one. 566 00:36:16,591 --> 00:36:19,593 July 2nd, 1988. 567 00:36:47,289 --> 00:36:49,081 Looks like you're having trouble letting go. 568 00:36:50,876 --> 00:36:52,459 Hate to see that, my friend. 569 00:36:52,794 --> 00:36:54,879 Did she walk out on you? 570 00:36:56,172 --> 00:36:58,924 She drowned when her lungs filled up with blood. 571 00:37:18,653 --> 00:37:22,656 These are all the names you could drum up? 572 00:37:22,782 --> 00:37:27,119 You're lucky we found this many. Whitehall, Strucker, List. 573 00:37:27,412 --> 00:37:28,913 The leadership is gone, man. 574 00:37:28,997 --> 00:37:32,458 Usually, a head grows back, but not this time. 575 00:37:32,584 --> 00:37:35,502 The organization, disintegrated. 576 00:37:36,755 --> 00:37:38,255 I want more names. 577 00:37:40,759 --> 00:37:44,303 And I wanna marry into money. Do you speak English? 578 00:37:44,471 --> 00:37:47,723 No leadership means nobody giving orders, 579 00:37:47,807 --> 00:37:49,767 and that sure as hell includes you. 580 00:37:54,814 --> 00:37:56,899 You understand who you work for now? 581 00:37:58,026 --> 00:37:59,026 Good. 582 00:38:00,862 --> 00:38:02,738 I'm done flying solo. 583 00:38:03,281 --> 00:38:05,574 I miss having a team around me. 584 00:38:06,910 --> 00:38:07,993 I want more names. 585 00:38:08,078 --> 00:38:09,453 Hail HYDRA to that. 586 00:38:10,121 --> 00:38:11,664 What's the plan, sir? 587 00:38:12,165 --> 00:38:13,374 Chaos? 588 00:38:17,337 --> 00:38:18,587 Closure. 589 00:38:29,099 --> 00:38:30,182 Oh! 590 00:38:30,308 --> 00:38:32,643 Hey there, little funny face. 591 00:38:32,727 --> 00:38:34,770 You come in to see me today? Hmm? 592 00:38:34,854 --> 00:38:37,773 You come inside, we'll get you a treat. Come on. 593 00:38:40,694 --> 00:38:42,611 Can I help you? 594 00:38:43,530 --> 00:38:45,656 Just passing by. 595 00:38:45,949 --> 00:38:46,949 Nice place. 596 00:38:47,033 --> 00:38:49,284 Oh, thanks. Well, we're just getting up and running. 597 00:38:49,369 --> 00:38:52,579 It's gonna be a magical place once we get totally moved in. 598 00:38:52,664 --> 00:38:55,374 Yet we already have adoption days every Saturday. 599 00:38:55,458 --> 00:38:58,210 Tell your friends. Free spaying and neutering, too. 600 00:38:58,294 --> 00:39:01,839 Just ask for Dr. Winslow. I'm sorry. You are? 601 00:39:04,009 --> 00:39:05,175 Daisy. 602 00:39:07,595 --> 00:39:09,263 That's a lovely name. 603 00:39:09,681 --> 00:39:11,932 Remember, a house is not a home without a pet! 604 00:39:21,109 --> 00:39:22,860 Thank you for doing that for him. 605 00:39:23,945 --> 00:39:27,156 I know aspects of the T.A.H.I.T.I. program don't sit well with you. 606 00:39:27,240 --> 00:39:29,408 This does. 607 00:39:29,492 --> 00:39:33,037 He has a lot to give. And now, a way to give it. 608 00:39:34,289 --> 00:39:35,706 And what about you? 609 00:39:37,709 --> 00:39:39,668 Are you ready to refocus your energies? 610 00:39:41,963 --> 00:39:44,506 A team centered around people with powers? 611 00:39:46,509 --> 00:39:47,718 How many on the list? 612 00:39:47,802 --> 00:39:50,095 Right now, just you. We'll take it slow. 613 00:39:51,056 --> 00:39:52,264 I thought a lot about it. 614 00:39:52,348 --> 00:39:53,390 And? 615 00:39:53,933 --> 00:39:56,685 And my mother was right about one thing. 616 00:39:56,770 --> 00:39:58,896 People like me need to be kept a secret. 617 00:39:59,064 --> 00:40:01,690 Not like the Avengers, out in the open. 618 00:40:01,775 --> 00:40:03,400 If we do this, we need to be... 619 00:40:03,485 --> 00:40:06,111 Anonymous. That's the idea. 620 00:40:10,033 --> 00:40:14,328 But it's not "if we do this." We have to do this. 621 00:40:14,412 --> 00:40:15,829 We don't have a choice. 622 00:40:16,748 --> 00:40:20,417 It may feel like things have cooled down right now, but this? 623 00:40:22,796 --> 00:40:24,713 This is my permanent reminder 624 00:40:25,006 --> 00:40:27,299 that we'll always be paying the price. 625 00:40:27,383 --> 00:40:30,177 That we'll never get ahead of the consequences that I, 626 00:40:30,261 --> 00:40:33,972 that you, that S.H.I.E.L.D. have set in motion. 627 00:40:35,517 --> 00:40:37,309 Like a ripple in the water. 628 00:40:38,103 --> 00:40:42,564 But this ripple won't fade. It'll grow and grow. 629 00:40:42,649 --> 00:40:44,733 Until it's a tidal wave. 630 00:41:18,852 --> 00:41:20,269 No! I don't. 631 00:41:20,353 --> 00:41:22,813 You keep rambling on and on, and I still don't know what you mean. 632 00:41:22,897 --> 00:41:23,856 Dinner. 633 00:41:23,940 --> 00:41:26,024 Fast approaching, yes. And we'll eat it, I'm sure. 634 00:41:26,109 --> 00:41:28,235 Yeah, no, no, no. But, uh... 635 00:41:28,319 --> 00:41:29,403 Me and you, 636 00:41:30,155 --> 00:41:32,239 maybe we could eat somewhere else. 637 00:41:32,323 --> 00:41:33,574 You know, 638 00:41:33,908 --> 00:41:37,077 somewhere nice. 639 00:41:43,293 --> 00:41:44,376 Oh. 640 00:41:48,214 --> 00:41:49,423 Good. Okay. 641 00:41:50,258 --> 00:41:54,011 Uh... Well, you should come find me when you're finished here, 642 00:41:54,095 --> 00:41:57,556 and I'll start working on options to run by you for that. 643 00:42:13,323 --> 00:42:14,364 Ugh! 644 00:42:14,449 --> 00:42:16,200 What... Oh!