1 00:00:00,918 --> 00:00:03,044 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,129 You did well. Pick it up. 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,217 I hear you've been looking for this. 4 00:00:09,301 --> 00:00:12,345 And only someone who can carry the Diviner is allowed to enter the city. 5 00:00:12,471 --> 00:00:13,805 Or, more importantly, the temple inside. 6 00:00:14,098 --> 00:00:17,350 Mr. Ward here is something of an expert on S.H.I.E.L.D. 7 00:00:17,434 --> 00:00:19,268 And you an expert on the Diviner. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,896 Together, I think there's much we can achieve. 9 00:00:21,980 --> 00:00:23,022 You know you've lied to me! 10 00:00:23,107 --> 00:00:25,817 This happens every time. We get closer, you get nervous! 11 00:00:27,611 --> 00:00:29,570 Everything we've been doing leads here. 12 00:00:29,655 --> 00:00:31,572 Our job, find it before anyone else. 13 00:00:31,657 --> 00:00:34,117 If there's evidence of this city on Earth, the computer will find it. 14 00:00:42,376 --> 00:00:45,002 Hello? 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,297 Coulson? 16 00:00:57,015 --> 00:00:58,599 Coulson! 17 00:01:01,603 --> 00:01:02,979 Where'd everybody go? 18 00:01:03,689 --> 00:01:04,772 Where'd everybody go? 19 00:01:06,525 --> 00:01:07,608 Coulson! 20 00:01:13,532 --> 00:01:15,283 That sound. 21 00:01:18,328 --> 00:01:19,412 What is that? 22 00:01:31,884 --> 00:01:36,012 Coulson, what're you doing? We have a mission to prep for. 23 00:01:36,096 --> 00:01:38,806 This is the mission. It opens. 24 00:01:40,100 --> 00:01:41,559 So weird, right? 25 00:01:41,643 --> 00:01:42,685 No! 26 00:01:51,403 --> 00:01:53,279 Sacrifices have to be made. 27 00:01:53,822 --> 00:01:56,073 Poison tree, poison fruit. 28 00:01:56,700 --> 00:01:57,909 I know. 29 00:02:06,168 --> 00:02:08,211 Bye, bye, angel eyes. 30 00:02:15,636 --> 00:02:17,637 No, wait. 31 00:02:17,721 --> 00:02:19,263 Wait, don't leave her! 32 00:02:23,644 --> 00:02:27,063 - Coulson, May, wait! - Skye. 33 00:02:28,899 --> 00:02:29,941 Coulson! 34 00:02:30,067 --> 00:02:31,567 Skye, wake up. 35 00:02:33,320 --> 00:02:35,571 Sorry I startled you. You okay? 36 00:02:35,656 --> 00:02:37,615 I... Yeah. 37 00:02:39,159 --> 00:02:40,660 I just dozed off. 38 00:02:41,161 --> 00:02:43,746 Grab your things. We're back. 39 00:02:56,301 --> 00:02:58,469 Coming through. Coming through. 40 00:02:58,554 --> 00:03:01,180 Hey. Watch out. Watch out. Coming through. Coming through. 41 00:03:03,100 --> 00:03:04,183 Whoa! 42 00:03:07,354 --> 00:03:09,522 Hey, hey, take it easy with that. I made that for Coulson. 43 00:03:09,606 --> 00:03:10,982 Wow. 44 00:03:11,316 --> 00:03:12,733 Hey, you know, if you're looking for vacation time, 45 00:03:12,818 --> 00:03:14,694 bribery will get you nowhere. 'Cause I've... I've tried. 46 00:03:14,778 --> 00:03:16,612 No, I'm hoping he'll let me work on the real thing. 47 00:03:17,698 --> 00:03:18,698 Brilliant. 48 00:03:18,782 --> 00:03:20,700 And, um, so how do you get it to fly? 49 00:03:21,785 --> 00:03:23,077 - It doesn't. - Oh. 50 00:03:27,457 --> 00:03:29,458 What? Something wrong? 51 00:03:31,628 --> 00:03:32,712 A storm's coming. 52 00:03:32,796 --> 00:03:33,963 No, weather's fine, actually. 53 00:03:34,047 --> 00:03:35,256 There's not a cloud in the sky. I checked. 54 00:03:35,340 --> 00:03:37,466 No, never mind. You were looking for me? 55 00:03:38,302 --> 00:03:42,054 Yeah, actually, um, I need to go to the plane... 56 00:03:42,139 --> 00:03:43,681 What, you need help with the holographic towers? 57 00:03:43,765 --> 00:03:45,641 - No, no, no, no, no. - With the descender rig? What... 58 00:03:45,726 --> 00:03:48,185 No, Simmons. I have to... 59 00:03:48,645 --> 00:03:50,229 I have to give her a case, and then... 60 00:03:50,314 --> 00:03:54,025 You know, at some point you're gonna have to talk to her, right? 61 00:03:55,736 --> 00:03:57,778 Good luck with the car. 62 00:03:57,863 --> 00:03:59,572 Hey... 63 00:04:03,076 --> 00:04:04,702 You're very lucky, Trip. 64 00:04:04,786 --> 00:04:06,996 If they hadn't used that clotting agent on your wounds... 65 00:04:08,123 --> 00:04:10,041 Well, let's just say I'm glad they did. 66 00:04:10,667 --> 00:04:12,877 I recommend a week of solid bed rest. 67 00:04:12,961 --> 00:04:14,003 Bed rest? 68 00:04:14,087 --> 00:04:16,756 Where's that in the S.H.I.E.L.D. handbook? 69 00:04:16,840 --> 00:04:18,883 Whoa, stop it! You're going to rupture your sutures. 70 00:04:18,967 --> 00:04:21,260 I won't be high-fiving anybody for a while. 71 00:04:21,345 --> 00:04:22,803 But I'm okay, Jemma. 72 00:04:22,888 --> 00:04:25,181 There was a doctor in the house, remember? 73 00:04:26,475 --> 00:04:28,893 So what was he like? 74 00:04:28,977 --> 00:04:30,478 - Skye's dad? - Yes. 75 00:04:30,562 --> 00:04:31,938 That man was out of his damn... 76 00:04:32,022 --> 00:04:33,773 Hey. Hi, Skye. 77 00:04:33,857 --> 00:04:34,899 Hey, yourself. 78 00:04:34,983 --> 00:04:36,734 Mission prep in five. Cargo Hold. 79 00:04:36,818 --> 00:04:38,653 Right. Roger that. 80 00:04:41,156 --> 00:04:42,490 Talking about my dad? 81 00:04:42,574 --> 00:04:43,824 I'm sorry. It must be so... 82 00:04:43,909 --> 00:04:44,951 Messed up? 83 00:04:45,035 --> 00:04:46,661 I was going to use the off-color version of "messed up," 84 00:04:46,745 --> 00:04:47,954 but it felt inappropriate. 85 00:04:48,038 --> 00:04:49,080 Oh, it's appropriate. 86 00:04:49,414 --> 00:04:53,960 My dad, Ward, the Obelisk, the city, it's all messed up. 87 00:04:54,044 --> 00:04:56,253 And I just... 88 00:04:56,880 --> 00:05:00,758 I can't shake this vibe that something really bad is about to happen. 89 00:05:00,842 --> 00:05:02,134 You mean like someone getting shot? 90 00:05:02,886 --> 00:05:06,347 Yeah, I got that covered already, so you can lose that vibe. We're good. 91 00:05:06,431 --> 00:05:07,807 That's right, yeah. 92 00:05:07,891 --> 00:05:10,476 Nothing but positive thoughts from here on out. 93 00:05:13,188 --> 00:05:15,147 That's not wood, is it? 94 00:05:28,120 --> 00:05:29,161 Here's what we know. 95 00:05:29,579 --> 00:05:31,288 HYDRA's on the move. 96 00:05:31,373 --> 00:05:33,416 They have the Obelisk and an expert who knows how to use it. 97 00:05:33,500 --> 00:05:35,209 We can't let that happen. Obviously. 98 00:05:35,293 --> 00:05:36,627 Use it how? 99 00:05:36,712 --> 00:05:39,005 Based on our latest intel, there's something very powerful inside it. 100 00:05:39,089 --> 00:05:40,131 A weapon. 101 00:05:40,215 --> 00:05:43,134 Are we talking, uh, chemical, biological, energy-based? 102 00:05:43,218 --> 00:05:44,885 Could be anything. It's alien. 103 00:05:44,970 --> 00:05:47,096 While Simmons and I were undercover at HYDRA, 104 00:05:47,180 --> 00:05:49,640 Whitehall was looking to create an extinction-level event. 105 00:05:49,725 --> 00:05:50,850 To kill millions of people. 106 00:05:50,934 --> 00:05:53,185 We have to assume that this weapon has the potential to do that. 107 00:05:53,270 --> 00:05:55,187 Because bad guys love their WMDs. 108 00:05:55,522 --> 00:05:57,023 Trick is, to activate the Obelisk, 109 00:05:57,107 --> 00:05:59,358 HYDRA has to take it to a specific place. 110 00:05:59,443 --> 00:06:01,777 It's like they have the keys to launch a nuclear warhead... 111 00:06:01,862 --> 00:06:04,196 Now, they need the lock. A temple inside the city. 112 00:06:04,281 --> 00:06:05,698 Any idea where this temple is? 113 00:06:05,782 --> 00:06:07,199 Glad you asked. No. 114 00:06:07,284 --> 00:06:10,369 But it's in the city, and we now know where that is. 115 00:06:10,454 --> 00:06:12,955 Even better, HYDRA doesn't. Fitz? 116 00:06:18,628 --> 00:06:21,714 On our mission to Australia, we hacked a military satellite network. 117 00:06:21,798 --> 00:06:25,051 Using that, we ran a multi-spectral, topographic scan of the Earth, 118 00:06:25,135 --> 00:06:27,428 miles deep, through the oceanic crust, 119 00:06:27,512 --> 00:06:31,307 looking to match ancient rock formations with the 3D model of the city. 120 00:06:31,558 --> 00:06:34,143 And we found this. 121 00:06:36,980 --> 00:06:40,232 Isn't that in the Bermuda Triangle? 'Cause that would explain a lot. 122 00:06:40,317 --> 00:06:42,735 Actually, it doesn't have anything to do with the Triangle. 123 00:06:42,819 --> 00:06:44,570 We solved that back in the '80s. 124 00:06:44,654 --> 00:06:45,738 Ah, Atlantis? 125 00:06:45,822 --> 00:06:46,906 Try Puerto Rico. 126 00:06:46,990 --> 00:06:51,577 These white markers represent vertical air shafts that are close to the surface. 127 00:06:51,661 --> 00:06:53,245 Possible entry points for the city. 128 00:06:53,330 --> 00:06:55,414 But most of them are under the ocean floor. 129 00:06:55,499 --> 00:06:59,418 Except for one, here, in old San Juan, where we'll enter the underground city. 130 00:06:59,503 --> 00:07:02,088 A survey team will test the tunnel's structural integrity, 131 00:07:02,172 --> 00:07:03,255 then locate the temple. 132 00:07:03,340 --> 00:07:04,840 And then what, sir? 133 00:07:04,925 --> 00:07:06,008 We blow the hell out of it. 134 00:07:07,844 --> 00:07:11,013 What about the Obelisk? It's still dangerous all on its own. 135 00:07:11,098 --> 00:07:12,598 One crisis at a time. 136 00:07:17,896 --> 00:07:19,355 Come on, what do you mean you can't break a $100? 137 00:07:19,439 --> 00:07:21,023 Sorry. Nothing over $20. 138 00:07:22,025 --> 00:07:24,276 I've changed my mind. 139 00:07:25,195 --> 00:07:27,071 I'd like a chia water instead. 140 00:07:28,031 --> 00:07:30,699 - You got it, babe. Make it two. - Okay. 141 00:07:31,034 --> 00:07:34,620 I've been thinking about our next trip. Maybe Shanghai? 142 00:07:34,704 --> 00:07:36,122 You have expensive taste. 143 00:07:36,206 --> 00:07:38,457 And a wandering spirit. 144 00:07:41,920 --> 00:07:43,587 Be right back. 145 00:07:45,423 --> 00:07:46,715 Thank you. 146 00:07:48,218 --> 00:07:49,510 You know, Agent May, 147 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 the whole point of embedding a tracker in somebody 148 00:07:51,763 --> 00:07:53,806 is that you don't have to stalk them. 149 00:07:53,890 --> 00:07:56,267 Or did you just come by to say... 150 00:07:58,478 --> 00:07:59,812 Hello, Raina. 151 00:08:01,022 --> 00:08:02,606 Doctor Whitehall would like a word. 152 00:08:17,747 --> 00:08:19,415 You're gonna want to make your next right. 153 00:08:20,250 --> 00:08:21,333 Next right. 154 00:08:21,418 --> 00:08:23,961 Unless you wanna spend your last night on Earth in the Hotel HYDRA. 155 00:08:29,676 --> 00:08:30,926 - How... - I'll explain later. 156 00:08:31,011 --> 00:08:32,094 Come here, give me a hug. 157 00:08:32,470 --> 00:08:35,639 I'm not hitting on you, okay? I'm S.H.I.E.L.D., okay? Just... 158 00:08:38,768 --> 00:08:40,644 Stay close, 159 00:08:41,521 --> 00:08:43,147 stay quiet. 160 00:08:59,122 --> 00:09:00,456 Shh. 161 00:09:01,166 --> 00:09:02,541 Bye-bye, HYDRA. 162 00:09:03,335 --> 00:09:04,460 Okay. 163 00:09:05,295 --> 00:09:07,880 I'm Agent Sam Koenig. Coulson sent me. 164 00:09:08,506 --> 00:09:12,218 Sorry, but you're gonna need a lanyard. 165 00:09:22,479 --> 00:09:25,481 I'm telling you, sir, she looked exactly like Agent May. 166 00:09:25,565 --> 00:09:28,442 Except for the freaky facial scar thing. 167 00:09:28,526 --> 00:09:30,236 That was Agent 33. 168 00:09:30,320 --> 00:09:32,446 She was wearing a nanomask, disguised as May. 169 00:09:32,530 --> 00:09:34,323 But May electrocuted her right in the face. 170 00:09:34,407 --> 00:09:36,116 Oh, that is so badass. 171 00:09:36,201 --> 00:09:39,620 Sam, I'm on with the Director. Thank you. 172 00:09:39,704 --> 00:09:42,748 You were saying, you think HYDRA was there to kidnap Raina, not kill her? 173 00:09:42,832 --> 00:09:44,625 Well, we counted four 2-man teams, 174 00:09:44,709 --> 00:09:47,503 all non-tactical, all in full surveillance mode. 175 00:09:47,587 --> 00:09:50,839 And the freaky one told Raina that Whitehall wanted to talk. 176 00:09:51,341 --> 00:09:53,259 Question is, why? And why now? 177 00:09:53,343 --> 00:09:54,468 No idea, sir. 178 00:09:54,552 --> 00:09:56,929 But this is the first sighting we've had of HYDRA 179 00:09:57,013 --> 00:09:58,597 since you let Raina out in the wild. 180 00:09:58,682 --> 00:10:01,433 Okay, I'm sending Agent May with an extraction team. 181 00:10:01,518 --> 00:10:02,810 Sit tight until they get there. 182 00:10:02,894 --> 00:10:04,103 Copy that, sir. 183 00:10:04,187 --> 00:10:06,272 He's sending The Cavalry? Sweet! 184 00:10:06,356 --> 00:10:07,731 Sam, what are you, 13? 185 00:10:07,816 --> 00:10:10,734 You can't do a sit-up, you think you're gonna hook up with The... 186 00:10:10,819 --> 00:10:12,278 More news on the investigation 187 00:10:12,362 --> 00:10:14,280 of the horrific murder-suicide 188 00:10:14,364 --> 00:10:16,282 of Massachusetts Senator Christian Ward. 189 00:10:16,366 --> 00:10:18,742 FBI sources claim that while the Senator 190 00:10:18,827 --> 00:10:20,119 did leave a recorded confession, 191 00:10:20,203 --> 00:10:21,787 other evidence found at the scene 192 00:10:21,871 --> 00:10:24,790 suggests another party may have been involved. Meanwhile... 193 00:10:24,874 --> 00:10:27,167 He did it. You know Ward did it. 194 00:10:27,252 --> 00:10:28,627 No doubt in my mind. 195 00:10:28,712 --> 00:10:30,629 The Senator should've let us help. 196 00:10:30,714 --> 00:10:33,966 We tried. But he wanted nothing to do with us. 197 00:10:34,050 --> 00:10:35,759 All we can do now is try and catch Ward. 198 00:10:35,844 --> 00:10:38,304 Or put the son of a bitch down. 199 00:10:38,388 --> 00:10:39,638 Change of plans. 200 00:10:39,723 --> 00:10:41,140 We're splitting up the teams. 201 00:10:41,224 --> 00:10:42,349 We're going after Ward? 202 00:10:42,434 --> 00:10:43,475 No, we're not. 203 00:10:43,560 --> 00:10:46,478 HYDRA found Raina. Tried to grab her in Vancouver. 204 00:10:46,563 --> 00:10:48,314 Grab her? Not kill her? 205 00:10:48,398 --> 00:10:50,983 They're grasping. HYDRA knows we've found the city. 206 00:10:51,067 --> 00:10:52,318 Maybe they think she can help them. 207 00:10:52,402 --> 00:10:53,527 We're pulling an extraction. 208 00:10:53,611 --> 00:10:54,862 And you're leading it. 209 00:10:54,946 --> 00:10:57,489 I'll head on to the city in the Quinjet with Bobbi, Mack, and Fitz-Simmons. 210 00:10:57,574 --> 00:10:58,699 We need to locate that temple. 211 00:10:58,783 --> 00:11:01,118 Wait, so you want me to go with them? 212 00:11:02,245 --> 00:11:03,996 We're all anxious to see the city. 213 00:11:04,080 --> 00:11:06,206 But I'd like you to run point on Raina's interrogation. 214 00:11:06,583 --> 00:11:07,875 I think she'll respond to you. 215 00:11:08,418 --> 00:11:10,502 Yes, sir. I'll spread the word. 216 00:11:14,341 --> 00:11:17,301 You don't want Skye anywhere near that city, do you? 217 00:11:17,635 --> 00:11:21,180 It's not the city I'm afraid of. It's her lunatic father. 218 00:11:21,264 --> 00:11:22,264 Keep an eye on her, okay? 219 00:11:22,807 --> 00:11:24,725 Of course, I'm her S.O. 220 00:11:30,774 --> 00:11:31,899 Quinjet's prepped. 221 00:11:31,983 --> 00:11:33,067 You almost ready? 222 00:11:33,151 --> 00:11:35,235 Yeah, I was looking for the D.W.A.R.F. case. 223 00:11:35,320 --> 00:11:37,321 Well, ask Fitz. I'm sure he'll know. 224 00:11:37,489 --> 00:11:38,530 Ah. 225 00:11:38,615 --> 00:11:42,284 No, that's all right. I'm sure it's around here somewhere. 226 00:11:43,495 --> 00:11:47,331 So how long were you two a thing? 227 00:11:48,124 --> 00:11:50,709 A "thing"? Fitz and I? No. 228 00:11:50,794 --> 00:11:52,920 I mean, we never... 229 00:11:53,671 --> 00:11:55,714 I... I never dreamed... 230 00:11:55,799 --> 00:11:57,883 Okay, I'm just gonna stop you right there. 231 00:11:57,967 --> 00:11:59,385 'Cause if this were an interrogation, 232 00:11:59,469 --> 00:12:02,513 you'd have given me about nine visual cues to put you away. 233 00:12:03,014 --> 00:12:04,681 Maybe 10. 234 00:12:07,769 --> 00:12:12,606 Look, I... I know the story of what Ward did to you two. 235 00:12:14,484 --> 00:12:15,984 How Fitz's brain was damaged. 236 00:12:17,946 --> 00:12:19,822 That's not your issue, is it? 237 00:12:20,448 --> 00:12:21,490 No. 238 00:12:22,158 --> 00:12:23,200 So what happened? 239 00:12:26,496 --> 00:12:31,375 We were in the bottom of the ocean in a storage pod, left for dead. 240 00:12:31,459 --> 00:12:35,796 And Fitz, he said something that caught me completely off guard. 241 00:12:35,922 --> 00:12:37,256 Ah, those three little words. 242 00:12:37,340 --> 00:12:39,425 Yes! Well, no. 243 00:12:40,009 --> 00:12:41,343 I mean, not exactly. 244 00:12:45,640 --> 00:12:47,766 I barely had a moment to process what he was saying, 245 00:12:47,851 --> 00:12:49,059 or how I felt about it. 246 00:12:49,144 --> 00:12:51,395 Next thing I know, he's giving me the oxygen, 247 00:12:51,479 --> 00:12:53,522 water's rushing in, and... 248 00:12:56,693 --> 00:12:58,068 He's... 249 00:12:59,028 --> 00:13:03,532 He's laying there, in a hospital bed. He was so pale. 250 00:13:04,701 --> 00:13:06,076 How long was Fitz in the coma? 251 00:13:08,079 --> 00:13:11,039 Nine of the longest days of my life. 252 00:13:12,208 --> 00:13:16,462 And when it finally broke, he... He couldn't speak. He... 253 00:13:16,546 --> 00:13:19,047 He just stared at me, confused. 254 00:13:19,132 --> 00:13:21,967 All I wanted to do was help him. 255 00:13:22,051 --> 00:13:25,429 All I wanted was my best friend back. 256 00:13:26,055 --> 00:13:27,097 Your best friend? 257 00:13:29,017 --> 00:13:30,726 I never thought of him as anything else. 258 00:13:32,187 --> 00:13:34,438 That said, I can't imagine my life without him. 259 00:13:34,522 --> 00:13:36,023 It's all very confusing. 260 00:13:36,107 --> 00:13:37,649 You never told him any of this, have you? 261 00:13:37,734 --> 00:13:39,109 Oh, Lord, no. 262 00:13:40,403 --> 00:13:41,862 Yeah, it's tough. 263 00:13:42,697 --> 00:13:44,031 I wish I could give you some advice. 264 00:13:44,115 --> 00:13:46,533 But I've never been friends with a guy first. 265 00:13:46,618 --> 00:13:48,368 It's always been a roller coaster. 266 00:13:48,453 --> 00:13:49,786 Fast out of the gate. 267 00:13:49,871 --> 00:13:51,497 Hit the drop, the turn, the loop. 268 00:13:51,581 --> 00:13:53,707 The screeching halt. 269 00:13:54,626 --> 00:13:57,252 Then back in line to do it all over again. 270 00:13:58,588 --> 00:14:00,047 But is the ride worth it? 271 00:14:00,131 --> 00:14:02,132 I'll let you know when it's over. 272 00:14:06,137 --> 00:14:07,596 You know, 273 00:14:08,389 --> 00:14:12,017 at the very least, you should be honest with him. 274 00:14:12,101 --> 00:14:13,810 If you don't have trust... 275 00:14:24,948 --> 00:14:26,114 Don't die out there, okay? 276 00:14:26,491 --> 00:14:27,616 It's Canada. 277 00:14:34,415 --> 00:14:35,457 You two okay? 278 00:14:35,917 --> 00:14:37,376 - Yeah, absolutely. - Ready when you are, sir. 279 00:14:37,460 --> 00:14:39,294 - Good, head on up. - Yeah. 280 00:14:48,304 --> 00:14:49,763 All right, time to go. 281 00:14:49,847 --> 00:14:51,932 I'll see you in San Juan. 282 00:14:57,313 --> 00:14:59,940 See you there, sir. 283 00:15:18,543 --> 00:15:23,213 So you and Hunter. Again. 284 00:15:23,298 --> 00:15:24,798 - I know. - Hmm. 285 00:15:24,882 --> 00:15:26,800 - Been through it enough times... - I know. 286 00:15:26,884 --> 00:15:28,093 Gluttons for punishment, I'd say. 287 00:15:28,177 --> 00:15:30,137 Let's not go down this road, okay? 288 00:15:30,221 --> 00:15:32,389 You're a big brother, but you're not my big brother. 289 00:15:33,558 --> 00:15:35,976 Your personal life, that's your business. 290 00:15:36,060 --> 00:15:39,062 I'm just wondering if it means you're bringing Hunter in on the other thing? 291 00:15:39,147 --> 00:15:41,356 That? No. 292 00:15:42,066 --> 00:15:43,775 I figured after we lost Hartley, you'd try to... 293 00:15:43,860 --> 00:15:46,111 No, he has no idea. 294 00:15:46,195 --> 00:15:47,696 And I'd like it to stay that way. 295 00:15:49,365 --> 00:15:51,116 Copy that. 296 00:16:27,570 --> 00:16:29,613 Excuse me, mate. 297 00:16:31,240 --> 00:16:34,660 Somebody call an ambulance! This guy just passed out! 298 00:16:34,744 --> 00:16:36,370 - That was impressive. - Thanks, Billy. 299 00:16:36,454 --> 00:16:38,955 No, I'm Sam. Billy's the shorter one. 300 00:16:45,588 --> 00:16:46,713 Two more down. 301 00:16:51,636 --> 00:16:53,595 That's not Sam's knock. 302 00:16:54,597 --> 00:16:55,681 You two have a knock? 303 00:16:55,765 --> 00:16:58,809 Yeah, we're brothers, of course we have a knock. 304 00:16:59,268 --> 00:17:01,561 Lanyard, please. 305 00:17:01,646 --> 00:17:02,938 Agent Skye. 306 00:17:04,649 --> 00:17:07,234 Come on, Sam, you can't just look through the damn peephole? 307 00:17:07,318 --> 00:17:09,945 I'm Billy. Sam's the shorter one. 308 00:17:10,405 --> 00:17:11,905 Okay, right. Well, we need to move. 309 00:17:13,157 --> 00:17:14,449 Come on. 310 00:17:21,916 --> 00:17:22,916 Go for the stairs! 311 00:17:23,000 --> 00:17:24,084 Stairs! Copy! 312 00:18:02,331 --> 00:18:04,958 Stand down, Agent 33! We can help you. 313 00:18:24,896 --> 00:18:25,979 I don't need your help. 314 00:18:28,357 --> 00:18:29,649 There's more coming. We need to... 315 00:18:29,734 --> 00:18:30,859 What the hell is that? 316 00:18:31,360 --> 00:18:34,029 May's evil twin, formerly known as Agent 33. 317 00:18:36,532 --> 00:18:38,074 And I thought the Koenigs were creepy. 318 00:18:38,701 --> 00:18:40,202 Tell Coulson we're on our way. 319 00:18:40,286 --> 00:18:41,369 Yes, ma'am. 320 00:19:02,225 --> 00:19:05,268 No tails on the way in. None that I could spot, anyway. 321 00:19:05,353 --> 00:19:08,271 Then we're good. Have you ever had the fried plantains here? 322 00:19:08,356 --> 00:19:09,648 Tostones? Yeah, why? 323 00:19:09,732 --> 00:19:12,067 I read about this place down the street where they put crab in 'em. 324 00:19:12,151 --> 00:19:13,652 I wouldn't mind trying that. 325 00:19:13,736 --> 00:19:16,238 You know, after we save the world. 326 00:19:17,156 --> 00:19:20,158 Diego texted me. He's gonna be late. He's always late. 327 00:19:20,243 --> 00:19:21,910 He said he'd meet us on the other side of the plaza. 328 00:19:21,994 --> 00:19:23,995 This contact of yours, can we trust him? 329 00:19:24,080 --> 00:19:26,206 He's a politician. So, no. But he likes me. 330 00:19:28,000 --> 00:19:29,960 And he can get us those architectural plans? 331 00:19:30,044 --> 00:19:31,795 Yes, and he'll keep the local cops off of us. 332 00:19:31,879 --> 00:19:33,839 Things could get sticky, depending on where we're digging. 333 00:19:33,965 --> 00:19:35,257 Ooh, hats! 334 00:19:36,425 --> 00:19:38,844 Wish I was a hat guy. 335 00:19:38,928 --> 00:19:40,929 Some guys can really pull that look off, you know? 336 00:19:44,851 --> 00:19:46,059 What? Too small? 337 00:19:47,770 --> 00:19:50,730 You know, for a guy who's about to blow up a chunk of an underground city, 338 00:19:51,107 --> 00:19:52,607 you don't seem fazed. 339 00:19:53,276 --> 00:19:54,943 You have concerns. 340 00:19:55,903 --> 00:19:59,489 Just wanna make sure that we're here to destroy that weapon, not recover it. 341 00:19:59,574 --> 00:20:01,032 Why would we do that? 342 00:20:01,117 --> 00:20:02,617 That's what Fury would do. 343 00:20:02,702 --> 00:20:03,869 I'm not Fury. 344 00:20:03,953 --> 00:20:05,161 No, 345 00:20:05,246 --> 00:20:08,790 but he did hand you the keys to the kingdom for a reason. 346 00:20:09,959 --> 00:20:11,585 Look around you. 347 00:20:13,254 --> 00:20:15,297 Vendors selling their wares, 348 00:20:15,381 --> 00:20:17,215 bringing home a modest income. 349 00:20:18,050 --> 00:20:20,802 Locals buying fresh vegetables for dinner tonight. 350 00:20:22,471 --> 00:20:25,098 Tourists on their one vacation a year. 351 00:20:25,933 --> 00:20:27,142 Point? 352 00:20:27,226 --> 00:20:28,310 They are the point. 353 00:20:28,936 --> 00:20:30,729 They're the reason I'm here. 354 00:20:30,813 --> 00:20:32,898 The reason there's a S.H.I.E.L.D. 355 00:20:32,982 --> 00:20:34,900 There are three million people on this island, 356 00:20:34,984 --> 00:20:38,445 and I won't let HYDRA turn them into collateral damage. 357 00:20:42,825 --> 00:20:45,076 With all due respect, sir, this kind of op, 358 00:20:45,161 --> 00:20:46,745 - Fury would have a number. - A number? 359 00:20:46,829 --> 00:20:48,163 Of acceptable losses. 360 00:20:48,456 --> 00:20:51,249 My number's zero. And for the record, I hate that phrase. 361 00:20:51,792 --> 00:20:54,002 That's why I brought Fitz-Simmons. 362 00:20:54,086 --> 00:20:56,755 Not just to find the temple. But to assess its structural integrity. 363 00:20:56,839 --> 00:20:59,215 Minimize injury or destruction. 364 00:20:59,300 --> 00:21:00,550 Minimize destruction? 365 00:21:00,635 --> 00:21:02,010 You really aren't Fury, are you? 366 00:21:02,094 --> 00:21:04,387 Come on, Bobbi. You ought to know me by now. 367 00:21:04,472 --> 00:21:06,264 I'd rather use a scalpel than a shotgun. 368 00:21:06,349 --> 00:21:08,808 Well, it's HYDRA. Might need the shotgun. 369 00:21:09,477 --> 00:21:11,811 Why do you think I brought you? 370 00:21:13,356 --> 00:21:15,523 There's Diego. I'll be right back. 371 00:21:30,039 --> 00:21:31,581 Okay, 372 00:21:31,666 --> 00:21:33,541 I'm gonna go check on the landing gear. 373 00:21:34,377 --> 00:21:38,713 What? No, no, no. Wait, wait, wait. No, no. Wait, wait, wait, wait. Why? 374 00:21:39,173 --> 00:21:43,718 Because the awkward silence in here is killing me. 375 00:21:52,478 --> 00:21:53,812 - I'd like to say something... - I've been thinking... 376 00:21:53,896 --> 00:21:54,980 - Please, let me go first. - No, I know. 377 00:21:55,064 --> 00:21:56,564 - There's something I need to... - I know... 378 00:21:56,649 --> 00:21:57,649 No, I... 379 00:21:57,733 --> 00:21:59,567 I know things have been difficult between us 380 00:21:59,652 --> 00:22:00,819 since I got back from being undercover, 381 00:22:00,903 --> 00:22:01,987 but I need you to understand 382 00:22:02,071 --> 00:22:03,905 that I didn't leave because of what happened to you. 383 00:22:03,990 --> 00:22:07,325 No, no, no, no, Jemma, Jemma, please! 'Cause I've got a whole, um... 384 00:22:07,827 --> 00:22:09,911 It's hard enough to get the words out. 385 00:22:10,413 --> 00:22:13,665 I've been thinking, and I'm going to leave the lab. 386 00:22:13,749 --> 00:22:18,586 So you can be the one who runs the science division. 387 00:22:21,257 --> 00:22:22,507 You're quitting? 388 00:22:23,426 --> 00:22:24,509 No, 389 00:22:24,593 --> 00:22:29,097 I'm... I'm... I'm going to the garage. On the bus. With Mack. 390 00:22:32,101 --> 00:22:33,184 But why? 391 00:22:34,687 --> 00:22:35,854 You know why. 392 00:22:39,066 --> 00:22:42,444 You're clearly far more capable than I am. 393 00:22:45,948 --> 00:22:47,824 - At this point, anyway. - That's not true! 394 00:22:47,908 --> 00:22:49,200 You just need more time to heal and... 395 00:22:49,285 --> 00:22:52,454 I've had time. And I'm... I'm not better. 396 00:22:52,788 --> 00:22:54,873 So you should run the lab. 397 00:22:55,708 --> 00:22:58,918 And I can work for you, I just can't work with you. 398 00:23:03,257 --> 00:23:05,717 And I think that's what's best. 399 00:23:15,311 --> 00:23:16,895 The Fort of San Cristóbal. 400 00:23:16,979 --> 00:23:19,189 Held off the Dutch, the English, the Americans... 401 00:23:19,273 --> 00:23:21,399 But apparently, not the aliens. 402 00:23:21,484 --> 00:23:23,735 Looks like your buddy, Diego, drew those plans. 403 00:23:23,819 --> 00:23:26,488 He got them from the city archives. They're older than San Juan itself. 404 00:23:26,947 --> 00:23:29,532 According to Skye's satellite spectrometry, 405 00:23:29,617 --> 00:23:31,367 there's a vertical shaft under this fort. 406 00:23:31,452 --> 00:23:33,369 Yeah, it looks like it's right at the water's edge. 407 00:23:33,454 --> 00:23:36,831 Think we'll get a better vantage point from up there. 408 00:23:38,501 --> 00:23:42,670 According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower. 409 00:23:42,755 --> 00:23:44,422 That's the deepest part of the fort. 410 00:23:44,507 --> 00:23:46,257 And inaccessible to the public. 411 00:23:46,342 --> 00:23:47,592 All the better for us. 412 00:23:47,676 --> 00:23:49,511 It won't be easy to get equipment down there. 413 00:23:49,595 --> 00:23:51,763 Get a hold of Diego, see if he can help us out. 414 00:23:51,847 --> 00:23:54,182 We need to stay ahead of HYDRA. 415 00:23:54,266 --> 00:23:56,184 Even if HYDRA locates the city, 416 00:23:56,268 --> 00:23:58,269 how do you think they plan on unlocking the Obelisk? 417 00:23:58,354 --> 00:24:00,438 I mean, nobody can even touch the damn thing. 418 00:24:00,523 --> 00:24:01,523 That we know of. 419 00:24:09,865 --> 00:24:11,950 Corner. Two men wearing classic HYDRA black, 420 00:24:12,034 --> 00:24:13,910 trying desperately hard not to look conspicuous. 421 00:24:13,994 --> 00:24:15,620 And failing. 422 00:24:15,704 --> 00:24:17,122 Where's May? 423 00:24:17,206 --> 00:24:18,706 Good question. I'll go check. 424 00:24:22,837 --> 00:24:25,421 S.H.I.E.L.D. must be quite happy. 425 00:24:25,506 --> 00:24:27,966 Your plan of dangling me like bait seemed to work. 426 00:24:28,050 --> 00:24:30,510 I thought Whitehall wanted to kill you, not kidnap you. 427 00:24:31,053 --> 00:24:33,054 Something must've changed his mind. 428 00:24:33,139 --> 00:24:36,224 Maybe he thinks you know something about the Obelisk. 429 00:24:36,725 --> 00:24:37,851 How it works. 430 00:24:39,061 --> 00:24:41,980 Are you saying Whitehall has the Diviner? 431 00:24:42,064 --> 00:24:44,357 Someone give that girl a new flower dress. 432 00:24:46,152 --> 00:24:47,819 Well, that changes things. 433 00:24:48,904 --> 00:24:50,071 How so? 434 00:24:50,322 --> 00:24:52,490 They don't wanna kill me. They need me. 435 00:24:52,575 --> 00:24:54,075 Need you for what? 436 00:24:54,160 --> 00:24:56,494 I can hold the Diviner. 437 00:24:59,748 --> 00:25:02,709 You mean, the thing that turns people to stone, 438 00:25:04,670 --> 00:25:05,753 you can touch it? 439 00:25:06,255 --> 00:25:07,338 You don't believe me. 440 00:25:07,423 --> 00:25:09,007 Honestly? Everything that we've been through, 441 00:25:09,091 --> 00:25:10,550 I don't know what to believe anymore. 442 00:25:11,093 --> 00:25:13,761 When you hold it, these symbols appear. 443 00:25:13,846 --> 00:25:15,680 There's a pull to them. 444 00:25:15,764 --> 00:25:17,724 Like a sense of where the Diviner belongs. 445 00:25:18,225 --> 00:25:19,767 Sounds a little Harry Potterto me. 446 00:25:20,769 --> 00:25:22,353 It's alien technology. 447 00:25:22,438 --> 00:25:24,606 The Diviner reads your DNA 448 00:25:24,690 --> 00:25:27,775 to determine if you're worthy of its power. 449 00:25:27,860 --> 00:25:29,694 You'll understand when you touch it. 450 00:25:30,196 --> 00:25:32,363 No, thanks. I'd rather not die just yet. 451 00:25:32,448 --> 00:25:33,656 You wouldn't. 452 00:25:33,741 --> 00:25:34,949 Not according to your father. 453 00:25:36,785 --> 00:25:38,453 He believes you're worthy, too. 454 00:25:39,205 --> 00:25:42,540 Listen. If you think you're gonna trick me into touching that thing, 455 00:25:42,625 --> 00:25:44,542 you're as crazy as he is. 456 00:25:45,461 --> 00:25:46,544 It's not crazy. 457 00:25:47,796 --> 00:25:49,464 It's our destiny. 458 00:25:51,091 --> 00:25:53,801 I'm over here! I'm over here! 459 00:25:57,806 --> 00:25:59,140 - Found May. - Get in. 460 00:26:14,823 --> 00:26:17,575 They've got her, sir. I'm sorry. 461 00:26:17,660 --> 00:26:21,162 But she did mention that they implanted a tracker in her. 462 00:26:22,164 --> 00:26:25,541 How fortunate. I'll get my best man on it right away. 463 00:26:32,675 --> 00:26:36,261 So what happened to Agent 33? You guys just left her there? 464 00:26:36,345 --> 00:26:40,139 We had to. HYDRA was closing in. We almost didn't make it out. 465 00:26:40,224 --> 00:26:42,433 I wonder if that's weird for May? 466 00:26:42,518 --> 00:26:43,559 How do you mean? 467 00:26:43,644 --> 00:26:45,228 Someone else having your face like that. 468 00:26:45,312 --> 00:26:47,355 It's just creepy. 469 00:26:48,023 --> 00:26:50,400 Hey, Trip. How's the shoulder? 470 00:26:50,484 --> 00:26:52,443 Uh, it's getting better, thanks. 471 00:26:52,528 --> 00:26:53,778 We were talking about Agent 33. 472 00:26:53,862 --> 00:26:55,613 Ooh, with the freaky, fried May face? 473 00:26:55,698 --> 00:26:57,699 Yeah, and the scary robot voice. 474 00:26:58,033 --> 00:27:00,368 Oh, "Crush! Kill! Destroy!" Ow. 475 00:27:03,872 --> 00:27:05,039 Lost in Space? 476 00:27:05,541 --> 00:27:06,582 TV show? You... 477 00:27:07,251 --> 00:27:09,419 Is there something in my teeth? 478 00:27:09,753 --> 00:27:13,298 What? No, no. No, I was, um... 479 00:27:13,382 --> 00:27:16,634 I was just wondering, how many of you are there anyway? 480 00:27:16,719 --> 00:27:17,802 Brothers, I mean. 481 00:27:17,886 --> 00:27:18,970 Thirteen. 482 00:27:19,054 --> 00:27:20,054 Thirteen? 483 00:27:23,392 --> 00:27:25,601 Look at him. He fell for it. 484 00:27:25,728 --> 00:27:26,728 Yeah. 485 00:27:27,563 --> 00:27:29,814 That gets people every time. 486 00:27:29,898 --> 00:27:32,942 Yeah. Yeah, yeah, you... You got me. You got me good. 487 00:27:34,278 --> 00:27:37,488 Yes, the extraction was a success. Skye's with Raina now. 488 00:27:37,573 --> 00:27:38,990 How big was the HYDRA contingent? 489 00:27:39,074 --> 00:27:42,201 Not big enough. But they sent Agent 33 to take point. 490 00:27:42,286 --> 00:27:43,953 You know she still has my face? 491 00:27:44,038 --> 00:27:46,205 I heard. Lucky her. 492 00:27:46,290 --> 00:27:48,458 Any theories why they came so hard at Raina? 493 00:27:48,542 --> 00:27:50,126 Skye has one. 494 00:27:50,210 --> 00:27:52,462 Raina claims that she can touch the Obelisk without being harmed. 495 00:27:53,922 --> 00:27:55,506 Said that it would lead them to the temple. 496 00:27:55,591 --> 00:27:56,632 You believe her? 497 00:27:58,135 --> 00:28:01,763 Skye does. You were right about Raina opening up to her. 498 00:28:03,098 --> 00:28:04,474 Have her stay at it. 499 00:28:04,558 --> 00:28:06,517 See if Skye can get me any recon on that temple. 500 00:28:06,602 --> 00:28:08,144 Copy that. 501 00:28:09,605 --> 00:28:10,980 Where'd your friend, Diego, go? 502 00:28:11,065 --> 00:28:14,692 He won't go down to the garrison. Turns out he's afraid of the legend. 503 00:28:14,777 --> 00:28:16,152 What legend? 504 00:28:16,779 --> 00:28:20,656 They call it La Garita del Diablo. The Devil's Sentry. 505 00:28:20,741 --> 00:28:22,200 - Delightful. - Yeah. 506 00:28:22,284 --> 00:28:24,077 The fort was built in the 18th century, 507 00:28:24,161 --> 00:28:26,079 and helped repel some of our British ancestors 508 00:28:26,163 --> 00:28:28,164 when they tried to invade the island. 509 00:28:28,749 --> 00:28:33,669 But this particular guard tower was built in 1634. 510 00:28:34,463 --> 00:28:36,089 And is well-known as being haunted. 511 00:28:42,179 --> 00:28:43,930 That's a deep hole. 512 00:28:44,014 --> 00:28:45,848 And haunted, apparently. 513 00:28:45,933 --> 00:28:47,767 You're not scared of ghosts, though, are you, Mack? 514 00:28:47,851 --> 00:28:49,811 Me? Of course not. 515 00:28:50,979 --> 00:28:52,980 But what... What was that story? 516 00:28:54,817 --> 00:28:56,734 The story is, several of the guards went missing 517 00:28:56,819 --> 00:28:58,403 in the middle of the night from this tower, 518 00:28:58,487 --> 00:29:00,196 never to be seen again. 519 00:29:00,280 --> 00:29:01,406 They simply vanished. 520 00:29:01,490 --> 00:29:03,032 It's all preposterous, really. 521 00:29:03,117 --> 00:29:04,283 Yeah. 522 00:29:04,368 --> 00:29:06,577 About as preposterous as an alien city. 523 00:29:11,208 --> 00:29:12,708 How's it coming? 524 00:29:13,502 --> 00:29:16,379 Uh... Um, well, you should, um... Why don't you... 525 00:29:16,463 --> 00:29:17,797 - No, it's all right, you go first. - No, that's fine. 526 00:29:17,881 --> 00:29:19,090 - Fitz, this is your... - I know, but you've... 527 00:29:19,174 --> 00:29:20,299 Someone start talking. 528 00:29:20,801 --> 00:29:22,844 Uh, yeah, we're ready to deploy, sir. 529 00:29:27,516 --> 00:29:29,350 - Would you like me to... - No, no. Um... 530 00:29:39,236 --> 00:29:42,029 How long will it take to survey the tunnel and locate the temple? 531 00:29:43,240 --> 00:29:48,327 Uh, depends on several factors, like the... 532 00:29:48,412 --> 00:29:50,538 - Don't look at me. - Uh... 533 00:29:51,457 --> 00:29:52,457 Hmm. 534 00:29:52,541 --> 00:29:55,209 The, um... The... 535 00:29:55,544 --> 00:29:57,462 - Tectonic stress levels? - Tectonic stress levels, yes. 536 00:29:57,546 --> 00:29:58,588 And the structural... 537 00:29:58,672 --> 00:30:00,465 Structural integrity of the tunnels, how damaged they are. 538 00:30:00,549 --> 00:30:02,467 How... And how deep they go. 539 00:30:02,551 --> 00:30:04,469 How will you know what the temple looks like? 540 00:30:04,553 --> 00:30:06,679 Well, we'll know when we see it, I guess. 541 00:30:07,181 --> 00:30:09,849 We'll be depending entirely on the data the D.W.A.R.F.s send us. 542 00:30:13,395 --> 00:30:15,021 - What just happened? - Uh... 543 00:30:15,105 --> 00:30:16,355 Uh, the tablet's still working. 544 00:30:16,857 --> 00:30:18,357 Looks like they just went out. 545 00:30:22,738 --> 00:30:24,614 My very own S.H.I.E.L.D. ID. 546 00:30:26,366 --> 00:30:27,408 We match. 547 00:30:30,787 --> 00:30:32,914 I'm sorry for trying to run. 548 00:30:34,583 --> 00:30:36,417 I just got swept up in the moment. 549 00:30:37,294 --> 00:30:39,420 You're lucky Coulson's the forgiving type. 550 00:30:41,048 --> 00:30:43,257 Actually, I feel very lucky we found each other. 551 00:30:45,594 --> 00:30:47,595 Your father's told me so much about you. 552 00:30:48,430 --> 00:30:50,640 That's funny, since I've never met him. 553 00:30:50,724 --> 00:30:52,934 Of course you have. 554 00:30:53,018 --> 00:30:54,101 When you were born. 555 00:30:56,480 --> 00:30:58,523 Did you know he actually delivered you? 556 00:30:58,607 --> 00:30:59,857 That's sweet. 557 00:30:59,942 --> 00:31:01,943 He also killed a whole bunch of people. 558 00:31:02,027 --> 00:31:03,444 He almost killed my friend, Trip. 559 00:31:06,448 --> 00:31:08,533 Does he get emotional? Yes. 560 00:31:09,618 --> 00:31:12,119 Violent, even? Yes. 561 00:31:13,288 --> 00:31:16,791 But he's also quite misunderstood. 562 00:31:20,128 --> 00:31:21,963 Then help me understand him. 563 00:31:23,549 --> 00:31:25,299 Where did you two meet? 564 00:31:25,384 --> 00:31:26,801 Thailand. 565 00:31:27,636 --> 00:31:31,180 I was just a petty con artist, scamming tourists. 566 00:31:31,390 --> 00:31:34,350 Running with a bunch of "freaks," as we liked to call ourselves. 567 00:31:35,185 --> 00:31:36,978 My father was one of your "freaks"? 568 00:31:38,313 --> 00:31:39,814 No. 569 00:31:40,232 --> 00:31:41,315 He took us in. 570 00:31:42,150 --> 00:31:44,235 Cleaned us up. 571 00:31:44,319 --> 00:31:46,487 Showed us we weren't freaks at all. 572 00:31:49,074 --> 00:31:50,408 Before I met your father, 573 00:31:50,492 --> 00:31:53,661 I was a lost soul with no clue of where I belonged. 574 00:31:54,746 --> 00:31:56,247 The daughter he never had. 575 00:31:57,207 --> 00:31:58,332 No. 576 00:31:59,876 --> 00:32:02,003 No one could ever replace you, Skye. 577 00:32:02,921 --> 00:32:04,213 You're all he wants. 578 00:32:07,175 --> 00:32:09,844 All right, let's get some light down there. 579 00:32:15,767 --> 00:32:17,768 Eyeballing it, it looks at least 100 feet. 580 00:32:17,853 --> 00:32:20,187 That's all right. I'm not scared of heights. 581 00:32:21,356 --> 00:32:22,815 The dark, however... 582 00:32:22,899 --> 00:32:25,985 Just get those D.W.A.R.F.s back online. Otherwise we're blind down there. 583 00:32:26,069 --> 00:32:28,779 Well, sir, it might not just be the D.W.A.R.F.s. 584 00:32:28,864 --> 00:32:30,072 Could be all electronics. 585 00:32:35,537 --> 00:32:37,788 Be honest, Skye. 586 00:32:37,873 --> 00:32:40,291 Haven't you ever felt lost? 587 00:32:40,375 --> 00:32:44,086 Or had that feeling that you were part of something bigger? 588 00:32:45,130 --> 00:32:46,422 Like you were special? 589 00:32:47,132 --> 00:32:48,966 When you say "special," 590 00:32:50,218 --> 00:32:52,261 what you really mean is "alien." 591 00:32:53,263 --> 00:32:54,639 Is that what you believe? 592 00:32:56,933 --> 00:32:58,476 We're human, Skye. 593 00:32:59,227 --> 00:33:01,228 We just have the potential to be more. 594 00:33:02,272 --> 00:33:03,606 But the Diviner, 595 00:33:04,107 --> 00:33:06,692 now that is most definitely alien. 596 00:33:06,777 --> 00:33:08,569 Where do you get this stuff? My father? 597 00:33:08,654 --> 00:33:09,695 Partly. 598 00:33:09,780 --> 00:33:12,698 But my grandmother came from a long line of special people 599 00:33:12,783 --> 00:33:14,116 who believed in a story 600 00:33:14,451 --> 00:33:17,244 about the blue angels that fell from the heavens. 601 00:33:17,746 --> 00:33:20,456 The ancients called them the Kree. 602 00:33:21,792 --> 00:33:23,167 And what did the Kree want? 603 00:33:23,794 --> 00:33:25,002 Change. 604 00:33:25,587 --> 00:33:27,171 That's why they left the Diviner, 605 00:33:27,255 --> 00:33:30,591 as a guide to the temple, so the worthy would inherit the Earth. 606 00:33:32,260 --> 00:33:33,761 And do you know where this temple is? 607 00:33:35,347 --> 00:33:36,931 That's what the Diviner shows you. 608 00:33:39,267 --> 00:33:43,145 Only the worthy are allowed inside to witness its true power. 609 00:33:45,023 --> 00:33:47,817 And what happens to the people who aren't worthy? 610 00:33:50,195 --> 00:33:52,363 I hope they've said their goodbyes. 611 00:33:54,783 --> 00:33:57,243 Three pulls on the cable means "help," got it? 612 00:33:57,327 --> 00:33:59,120 Yes, sir. 613 00:33:59,204 --> 00:34:01,288 Let me down easy, Turbo. 614 00:34:02,541 --> 00:34:03,624 Please be careful. 615 00:34:32,487 --> 00:34:34,447 We can't let them go down there, May. We have to stop them. 616 00:34:34,531 --> 00:34:36,615 Calm down. You can't let Raina get into your head. 617 00:34:36,700 --> 00:34:38,117 She's not lying. Look. 618 00:34:38,201 --> 00:34:40,953 She said the Diviner was meant to guide the worthy to the temple. 619 00:34:41,037 --> 00:34:44,206 You see this? It's the same symbol I saw on the Obelisk. 620 00:34:44,332 --> 00:34:45,374 It's got to be the temple. 621 00:34:45,709 --> 00:34:46,751 You're sure? 622 00:34:46,835 --> 00:34:49,003 Trust me, it is seared into my brain. 623 00:34:49,087 --> 00:34:51,505 We have to warn Coulson now. Something bad is about to happen. 624 00:34:53,008 --> 00:34:54,967 Damn it! Why isn't this working? 625 00:34:55,051 --> 00:34:56,469 Getting some kind of interference. 626 00:34:56,553 --> 00:34:58,095 S.H.I.E.L.D. 616, 627 00:34:58,180 --> 00:35:01,766 do not engage your defenses or you will be shot out of the sky. 628 00:35:03,518 --> 00:35:04,852 Whitehall. 629 00:35:10,192 --> 00:35:12,777 There's HYDRA Quinjets outside the windows on both sides. 630 00:35:12,861 --> 00:35:14,487 Then let's step on it, shall we? 631 00:35:14,571 --> 00:35:16,530 You have someone aboard that I want. 632 00:35:16,615 --> 00:35:18,199 A woman named Raina. 633 00:35:18,283 --> 00:35:20,951 I'm going to send over a representative to get her. 634 00:35:21,036 --> 00:35:25,664 Any attempt to evade or retaliate will be met with hostile fire. 635 00:35:25,749 --> 00:35:27,792 Uncloak and prepare to be boarded. 636 00:35:28,376 --> 00:35:29,585 Destiny calls. 637 00:35:45,727 --> 00:35:47,728 I hit bottom. Copy? 638 00:35:49,105 --> 00:35:50,648 Hey, I hit bottom! 639 00:35:50,732 --> 00:35:51,774 Okay. 640 00:36:40,282 --> 00:36:42,616 - Get him up now! - I'm trying! It's at max power! 641 00:36:42,701 --> 00:36:44,034 Well, he's struggling on the line! 642 00:36:44,119 --> 00:36:46,203 Before the D.W.A.R.F.s went down, they scanned for signs of life. 643 00:36:46,288 --> 00:36:47,538 All readings were negative. 644 00:36:47,622 --> 00:36:49,123 Wait! Wait, wait, wait! I can see him, he's coming up. 645 00:36:49,207 --> 00:36:50,708 Hang on! 646 00:36:53,837 --> 00:36:54,962 Get the harness off him! 647 00:36:55,046 --> 00:36:56,797 Hey, talk to me, Mack. Mack! 648 00:36:59,718 --> 00:37:01,218 - Mack! - Okay. 649 00:37:01,303 --> 00:37:03,053 - Mack! - What happened? Were you attacked? 650 00:37:03,138 --> 00:37:05,931 I don't see any wounds, or signs of blood. 651 00:37:06,016 --> 00:37:07,141 Mack! 652 00:37:08,643 --> 00:37:10,019 What did you say? I can't hear you. 653 00:37:15,483 --> 00:37:16,650 Run. 654 00:37:18,820 --> 00:37:20,237 Coulson! 655 00:37:25,160 --> 00:37:27,786 I'm not going to give up the lives of everyone on this plane for Raina. 656 00:37:27,871 --> 00:37:28,996 She's not worth it. 657 00:37:29,080 --> 00:37:31,248 HYDRA already has the Obelisk. If they have Raina, too... 658 00:37:31,333 --> 00:37:32,583 We still have the edge. 659 00:37:32,667 --> 00:37:34,084 Coulson's already on site, HYDRA's not. 660 00:37:34,169 --> 00:37:36,003 How the hell did they find us? We were cloaked. 661 00:37:36,087 --> 00:37:38,047 Raina's tracker. 662 00:37:42,719 --> 00:37:45,012 Old frequency S.H.I.E.L.D. used during the Cold War. 663 00:37:45,430 --> 00:37:46,555 What can I say, 664 00:37:47,098 --> 00:37:48,724 I'm a history buff. 665 00:37:50,060 --> 00:37:51,101 Lower your weapons. 666 00:37:51,853 --> 00:37:55,022 Anyone shoots, the plane goes down. We all die. 667 00:37:55,106 --> 00:37:57,608 - Maybe it's worth it. - Let's not get carried away just yet. 668 00:37:57,692 --> 00:38:00,444 First you gave us Bakshi, now you're back with HYDRA? 669 00:38:00,528 --> 00:38:01,528 Pick a side, Ward. 670 00:38:02,197 --> 00:38:04,448 Oh, I have. Don't worry. 671 00:38:05,283 --> 00:38:06,367 Let's go. 672 00:38:08,536 --> 00:38:10,245 With pleasure. 673 00:38:11,706 --> 00:38:12,706 You too. 674 00:38:15,043 --> 00:38:16,085 What? 675 00:38:17,045 --> 00:38:18,128 I made you a promise, Skye. 676 00:38:19,381 --> 00:38:20,422 I'm here to keep it. 677 00:38:21,299 --> 00:38:22,383 You're coming with us. 678 00:38:23,051 --> 00:38:24,593 The hell she is. 679 00:38:25,428 --> 00:38:26,470 Snap out of it, Mack! 680 00:38:27,722 --> 00:38:29,139 I don't wanna hurt you! 681 00:38:46,908 --> 00:38:47,908 Fitz, ICER! 682 00:39:04,009 --> 00:39:06,343 He's not going down. Why isn't he going down? 683 00:39:06,428 --> 00:39:07,845 She's not going anywhere. 684 00:39:07,929 --> 00:39:09,096 May. 685 00:39:09,180 --> 00:39:10,681 - She comes or the deal's off. - Shut up. 686 00:39:10,765 --> 00:39:12,307 - May, if I don't go with him... - Don't. 687 00:39:12,392 --> 00:39:13,517 ...he's gonna blow this plane to pieces. 688 00:39:13,601 --> 00:39:15,352 They're HYDRA. They'll do it anyway. 689 00:39:15,437 --> 00:39:17,563 You can't trust him, Skye. 690 00:39:17,647 --> 00:39:19,314 Yes, you can. Skye, look at me. 691 00:39:19,816 --> 00:39:22,234 Don't talk to her. 692 00:39:22,318 --> 00:39:23,360 Skye, I give you my word. 693 00:39:23,778 --> 00:39:26,613 Come with me, we won't fire a single shot. 694 00:39:27,449 --> 00:39:28,949 Everyone gets out alive. 695 00:39:29,034 --> 00:39:30,075 Good one. 696 00:39:30,160 --> 00:39:32,536 Is that what you told my brother before you killed him? 697 00:39:34,956 --> 00:39:36,123 How many of you are there? 698 00:39:37,500 --> 00:39:39,126 Skye, 699 00:39:40,712 --> 00:39:41,879 you can't. 700 00:39:42,505 --> 00:39:43,547 There's no other way. 701 00:39:44,841 --> 00:39:46,550 You know that. 702 00:39:48,303 --> 00:39:50,387 Whatever happens, I can handle myself. 703 00:40:04,319 --> 00:40:06,403 Oh, Skye, don't forget your tablet. 704 00:40:06,488 --> 00:40:09,239 You know, the one with the map of the city on it. 705 00:40:24,422 --> 00:40:27,091 Mack, it's me. 706 00:40:41,106 --> 00:40:42,397 Coulson! Ahhh! 707 00:40:44,442 --> 00:40:47,277 Please, Mack, wake up. Don't make me do this. 708 00:40:48,947 --> 00:40:51,615 I got you. Shoot him, Fitz. 709 00:40:51,699 --> 00:40:53,117 This isn't an ICER. These are real bullets. 710 00:40:53,201 --> 00:40:54,284 Damn it, Fitz, shoot! 711 00:40:57,122 --> 00:40:58,372 Give me your hand! 712 00:41:02,252 --> 00:41:03,544 No! 713 00:41:03,628 --> 00:41:04,711 No! 714 00:41:08,216 --> 00:41:09,258 Seal the tunnel. 715 00:41:09,717 --> 00:41:11,218 What? What about Mack? 716 00:41:12,554 --> 00:41:13,720 That wasn't Mack. 717 00:41:26,317 --> 00:41:27,401 Update? 718 00:41:28,611 --> 00:41:31,655 Ward's mission was a success. He has Raina. 719 00:41:31,948 --> 00:41:34,908 But there was a complication. 720 00:41:35,410 --> 00:41:36,577 Go on. 721 00:41:37,787 --> 00:41:39,955 He also took a hostage from the plane. 722 00:41:40,582 --> 00:41:42,124 The S.H.I.E.L.D. agent named Skye. 723 00:41:43,293 --> 00:41:46,253 He said it was an insurance policy. 724 00:41:46,671 --> 00:41:48,130 Really? 725 00:41:48,840 --> 00:41:52,176 How curious. I'll have to ask about that when we join him. 726 00:41:52,260 --> 00:41:53,552 What's more important is they shot 727 00:41:53,636 --> 00:41:56,847 the S.H.I.E.L.D. plane down once and for all. 728 00:41:57,932 --> 00:41:58,974 Actually, sir, 729 00:41:59,475 --> 00:42:01,268 Ward let the plane go. 730 00:42:02,604 --> 00:42:05,147 That was not his decision to make. 731 00:42:06,191 --> 00:42:08,609 What are you waiting for? Fix it. 732 00:42:12,614 --> 00:42:17,659 Bravo Four, you have a go. Shoot them down. 733 00:42:17,952 --> 00:42:20,662 Repeat. Shoot them down.