1 00:00:01,460 --> 00:00:03,929 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,510 You were dead for days. 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,012 GH-325. 4 00:00:08,091 --> 00:00:10,844 Agent Coulson was injected with it and literally minutes later, 5 00:00:10,928 --> 00:00:12,930 his wound showed signs of cellular regeneration. 6 00:00:13,388 --> 00:00:14,856 I'd like to turn the machine on again. 7 00:00:14,932 --> 00:00:17,811 It induces theta brain wave frequencies 8 00:00:17,893 --> 00:00:21,363 to help uncover the secrets buried in the subconscious. 9 00:00:21,438 --> 00:00:23,532 Please let me die. 10 00:00:23,607 --> 00:00:25,029 When did you start doing this? 11 00:00:25,108 --> 00:00:26,735 First night I saw Garrett's writings. 12 00:00:26,944 --> 00:00:28,946 - What do you think caused it? - The GH-formula. 13 00:00:29,112 --> 00:00:30,284 This is what you've been doing up here. 14 00:00:30,739 --> 00:00:31,911 It's what I did yesterday. 15 00:00:31,990 --> 00:00:34,743 No matter how much I carve, it still means nothing to me. 16 00:00:34,826 --> 00:00:36,078 I don't even have a theory. 17 00:00:36,161 --> 00:00:38,004 I do. It's a map. 18 00:00:38,413 --> 00:00:39,710 You're being transferred. 19 00:00:39,790 --> 00:00:41,258 Your brother wants you in his custody. 20 00:01:01,311 --> 00:01:02,563 Burning Man. 21 00:01:02,646 --> 00:01:06,867 Two years ago, we were stuck in the desert 22 00:01:07,776 --> 00:01:09,744 on a glow-in-the-dark bus. Is that it? 23 00:01:09,820 --> 00:01:11,163 What's Burning Man? 24 00:01:11,321 --> 00:01:12,994 On. 25 00:01:13,824 --> 00:01:16,794 Are you sure you're not from Iowa? Because you just sounded like it. 26 00:01:17,661 --> 00:01:19,254 Baltimore. Born and raised. 27 00:01:19,329 --> 00:01:21,798 This is gonna drive me nuts. 28 00:01:21,873 --> 00:01:23,466 I mean, it's crazy, right? 29 00:01:24,668 --> 00:01:27,842 We see each other from across the bar, 30 00:01:28,297 --> 00:01:31,722 and we just wave at each other like we're long-lost friends. 31 00:01:41,476 --> 00:01:44,525 I know I know you. I just can't figure out how. 32 00:01:46,023 --> 00:01:48,321 - To remembering. - Hmm. 33 00:01:51,695 --> 00:01:53,572 - So, you're an artist? - Hmm. 34 00:01:53,655 --> 00:01:57,660 Yeah, I do some painting and I teach community art classes. 35 00:01:58,869 --> 00:02:01,873 Is that how I know you? Are you an artist? 36 00:02:01,955 --> 00:02:03,707 I do some carving now and then. 37 00:02:06,543 --> 00:02:08,466 Well, maybe the reason we think we know each other 38 00:02:08,545 --> 00:02:11,014 is because it was our destiny to meet tonight. 39 00:02:12,507 --> 00:02:16,512 Look, I haven't been entirely honest with you. 40 00:02:19,640 --> 00:02:21,392 We have met before. 41 00:02:21,850 --> 00:02:23,978 And I've traveled a long way to be with you. 42 00:02:24,394 --> 00:02:26,396 Oh, maybe we should just slow this down. 43 00:02:26,730 --> 00:02:28,983 No. We share so much. 44 00:02:30,192 --> 00:02:31,409 So many memories. 45 00:02:32,653 --> 00:02:34,576 So much pain. 46 00:02:37,407 --> 00:02:39,910 How do you know about that? 47 00:02:40,744 --> 00:02:42,166 I'll help you remember. 48 00:03:01,473 --> 00:03:03,441 Damn it. 49 00:03:09,272 --> 00:03:10,615 How long were you standing there? 50 00:03:11,274 --> 00:03:12,275 Long enough. 51 00:03:13,318 --> 00:03:14,911 May gave us specific instructions. 52 00:03:14,986 --> 00:03:18,081 You go on a date with the crazy wall, I have to chaperone. 53 00:03:19,282 --> 00:03:20,909 I didn't wanna wake you. 54 00:03:21,785 --> 00:03:23,503 Do I look like I've been sleeping? 55 00:03:25,455 --> 00:03:26,627 What's keeping you up? 56 00:03:27,791 --> 00:03:28,792 It's all connected. 57 00:03:29,292 --> 00:03:30,464 Everything- 58 00:03:31,086 --> 00:03:34,716 Ward has information about my father, 59 00:03:34,798 --> 00:03:37,347 who just happens to have the alien buzzkill device, 60 00:03:37,426 --> 00:03:39,053 which is somehow connected to the writing, 61 00:03:39,136 --> 00:03:43,516 that is related to the GH serum that is in our blood. 62 00:03:43,598 --> 00:03:46,693 Like we're pieces to a puzzle. 63 00:03:46,768 --> 00:03:49,066 Except we don't know what the puzzle is, 64 00:03:49,146 --> 00:03:51,319 or how the pieces even fit. 65 00:03:51,565 --> 00:03:57,197 It's a hacker's worst nightmare. Everlasting Gobstopper of firewalls. 66 00:03:57,279 --> 00:03:59,702 It wants us to know. I can feel it. 67 00:04:01,450 --> 00:04:04,420 Then "it" should tell us, 68 00:04:04,494 --> 00:04:07,213 because I have been trying to match the writing 69 00:04:07,289 --> 00:04:09,758 to constellation maps, navigational charts, 70 00:04:09,833 --> 00:04:13,633 genome diagrams, and if it's a map, it's a map to nowhere. 71 00:04:15,172 --> 00:04:16,515 I need you to stick with it. 72 00:04:17,674 --> 00:04:19,472 The writing's coming more and more frequently. 73 00:04:19,551 --> 00:04:22,771 It used to be two, three times a month. Then once a week. 74 00:04:22,846 --> 00:04:26,441 Now it's every day, every night. 75 00:04:27,642 --> 00:04:29,315 I can't turn it off. 76 00:04:29,561 --> 00:04:31,984 How do you function? When do you sleep? 77 00:04:32,814 --> 00:04:34,691 That's why we need answers. 78 00:04:35,233 --> 00:04:37,201 And what if we don't find them? 79 00:04:40,322 --> 00:04:42,370 Anything else? 80 00:04:45,869 --> 00:04:47,212 When does May get back? 81 00:04:49,039 --> 00:04:51,212 Not until we find Ward. 82 00:05:02,886 --> 00:05:04,012 This is Morse. 83 00:05:04,095 --> 00:05:06,268 I have agents positioned at multiple locations. 84 00:05:06,348 --> 00:05:08,316 We have been sitting here for an hour. 85 00:05:08,391 --> 00:05:09,483 He has 11 hotboxes 86 00:05:09,559 --> 00:05:11,857 within 200 miles of his last known position. 87 00:05:13,146 --> 00:05:15,114 Odds are, he'll show up at one of them. 88 00:05:15,190 --> 00:05:16,988 Why isn't there a nationwide manhunt? 89 00:05:17,067 --> 00:05:19,069 He escaped from federal custody. 90 00:05:19,152 --> 00:05:21,996 Senator Ward is covering it up. No one's looking but us. 91 00:05:25,242 --> 00:05:26,915 Welcome to Philadelphia. 92 00:05:27,035 --> 00:05:31,040 30th Street Bus Terminal. This terminal is a non-smoking facility. 93 00:05:31,122 --> 00:05:33,124 Smoking is strictly prohibited. 94 00:05:33,208 --> 00:05:35,882 Triplett here. I've got eyes on the prize. 95 00:05:37,087 --> 00:05:39,636 I've got a clear shot and a trigger finger that needs some love. 96 00:05:39,714 --> 00:05:40,681 NO. 97 00:05:40,757 --> 00:05:42,725 Stand by and wait for your orders. 98 00:06:02,571 --> 00:06:05,040 Director, say the word and I can end this. 99 00:06:05,115 --> 00:06:06,537 The Senator wants him alive. 100 00:06:06,616 --> 00:06:07,742 What do you want? 101 00:06:08,076 --> 00:06:10,829 Bring him in. By any means necessary. 102 00:06:10,912 --> 00:06:12,038 Copy that. 103 00:06:30,140 --> 00:06:31,437 Damn. 104 00:06:32,100 --> 00:06:33,898 I don't know how, but he knows we're on him. 105 00:06:33,977 --> 00:06:36,901 He's got a dead man switch and enough C-4 to take down the block. 106 00:06:37,147 --> 00:06:39,991 Bus 741 to Atlanta, now boarding. 107 00:06:40,066 --> 00:06:41,067 He's on the move. 108 00:06:41,151 --> 00:06:43,279 Do not engage. He's not bluffing. 109 00:06:43,361 --> 00:06:45,079 Keep an eye in the sky, May. 110 00:06:45,155 --> 00:06:47,829 Have Agents Hunter and Morse in position at the next stop. 111 00:06:48,241 --> 00:06:51,245 If we can't bring him in, at least we can see where he's going. 112 00:06:52,662 --> 00:06:53,914 We found Ward. 113 00:06:55,415 --> 00:06:56,883 What? 114 00:06:56,958 --> 00:06:59,677 One of my sources, this guy, Micro, he's kind of a crime scene junkie. 115 00:06:59,753 --> 00:07:01,551 He came across something. 116 00:07:01,630 --> 00:07:05,134 The writing, but not exactly how we wanted to see it. 117 00:07:09,804 --> 00:07:10,930 When were these taken? 118 00:07:11,014 --> 00:07:12,186 Last night. 119 00:07:12,265 --> 00:07:14,734 Whoever did this is still out there. 120 00:07:16,519 --> 00:07:17,896 This is the victim? 121 00:07:17,979 --> 00:07:22,029 Janice Robbins. Lives... Lived in Upstate New York. 122 00:07:23,193 --> 00:07:24,945 She's a S.H.I.E.L.D. agent. 123 00:07:25,028 --> 00:07:27,781 No, she's an art teacher from Iowa. I have her full bio. 124 00:07:27,864 --> 00:07:30,367 I'm not wrong. I've seen her. 125 00:07:32,202 --> 00:07:33,454 We should check it out. 126 00:07:44,506 --> 00:07:47,305 You know, we're breaking about 14 laws right now. 127 00:07:47,384 --> 00:07:49,933 One of the perks of being outlaws. 128 00:07:50,679 --> 00:07:53,808 This had to happen on my shift? You couldn't wait till May got back? 129 00:07:53,890 --> 00:07:55,392 May's got her hands full with Ward. 130 00:07:56,393 --> 00:07:59,237 And we're the only ones who know what we're looking for. 131 00:07:59,854 --> 00:08:01,401 What are we looking for? 132 00:08:02,983 --> 00:08:05,031 Answers. 133 00:08:08,905 --> 00:08:09,997 You're right. 134 00:08:10,073 --> 00:08:14,078 This place just screams S.H.I.E.L.D. agent. 135 00:08:15,662 --> 00:08:17,664 You two don't have a single thing in common 136 00:08:17,747 --> 00:08:20,421 unless you have some Enya albums you've been hiding. 137 00:08:23,086 --> 00:08:26,511 No. Nothing in common at all. 138 00:08:32,762 --> 00:08:34,730 I take that back. 139 00:08:52,866 --> 00:08:54,334 There's a lot of overlap. 140 00:08:54,409 --> 00:08:56,878 We were definitely working on the same design, 141 00:08:56,953 --> 00:08:58,796 but she has some pieces I was missing. 142 00:08:59,122 --> 00:09:01,716 How does the carving we found in Miami fit into this? 143 00:09:02,959 --> 00:09:06,054 Whoever did it was on our wavelength. 144 00:09:07,964 --> 00:09:10,888 There's just a few pieces missing. It's almost there. 145 00:09:10,967 --> 00:09:12,969 You were right. She's a S.H.I.E.L.D. agent. 146 00:09:13,887 --> 00:09:17,733 Agent Rebecca Stevens, Level 6. Stationed at the Triskelion. 147 00:09:18,141 --> 00:09:20,018 That's probably where I saw her. 148 00:09:21,227 --> 00:09:22,900 Not recently, you didn't. 149 00:09:22,979 --> 00:09:25,607 According to this, she died five years ago from cancer. 150 00:09:26,483 --> 00:09:27,985 How is that possible? 151 00:09:29,736 --> 00:09:31,738 We won't know until we perform an autopsy. 152 00:09:31,821 --> 00:09:33,869 Don't you need a body for that? 153 00:09:37,077 --> 00:09:39,000 How'd you two manage to acquire a body? 154 00:09:39,079 --> 00:09:40,547 Corpsey diem. "Seize the dead." 155 00:09:40,622 --> 00:09:42,044 Look, like I told my man here, 156 00:09:42,123 --> 00:09:44,797 you want something in life, you gotta grab it and walk out like you own it. 157 00:09:44,876 --> 00:09:47,425 Is that all it takes? Really? 158 00:09:47,712 --> 00:09:49,510 Because I always thought if you wanted something in life, 159 00:09:49,589 --> 00:09:50,932 you had to work hard and earn it. 160 00:09:51,925 --> 00:09:54,599 Give me some room, please. 161 00:10:06,856 --> 00:10:08,233 Does she have any family? 162 00:10:08,358 --> 00:10:10,952 Mmm-mmm. No one. No relatives, no kids. 163 00:10:11,152 --> 00:10:13,075 She didn't deserve this. 164 00:10:14,405 --> 00:10:16,453 Is anything coming back to you? 165 00:10:16,533 --> 00:10:17,705 She was Level 6. 166 00:10:18,618 --> 00:10:21,497 It should all be in my head, but it's not. 167 00:10:21,871 --> 00:10:23,293 We're going to need blood and tissue samples. 168 00:10:23,373 --> 00:10:26,126 Full CBC and multi-element analysis. 169 00:10:27,627 --> 00:10:30,801 Would anyone like to leave before we get started? 170 00:10:33,550 --> 00:10:34,927 We'll stay out of your way. 171 00:10:35,260 --> 00:10:37,433 I'll let you know when I finish. 172 00:10:43,268 --> 00:10:46,147 Bus 16, limited service to Montgomery, is now boarding. 173 00:10:46,229 --> 00:10:49,529 All passengers for Montgomery are welcome to board at this time. 174 00:11:05,999 --> 00:11:10,630 Bus 417, Dallas-Fort Worth, is now boarding lane five. 175 00:11:11,254 --> 00:11:13,507 Passengers for Dallas can board in lane five. 176 00:11:15,258 --> 00:11:17,306 - Need some help with those? - I'm okay. 177 00:11:17,760 --> 00:11:21,390 It's no problem, really. I promise I don't bite. I'm Zack. 178 00:11:22,182 --> 00:11:24,685 Eliza. This is Graham. 179 00:11:24,767 --> 00:11:25,768 Hey, Graham. 180 00:11:27,228 --> 00:11:29,777 So, you wanna give me a hand with this? 181 00:11:29,856 --> 00:11:31,574 - Sure. - All right. 182 00:11:32,317 --> 00:11:33,614 Oh. 183 00:11:33,693 --> 00:11:34,945 Looks like you don't need my help after all. 184 00:11:35,028 --> 00:11:36,996 Graham here is doing all the heavy lifting. 185 00:11:37,572 --> 00:11:39,745 You mind if I tag along with you anyway? Where you heading? 186 00:11:40,116 --> 00:11:41,117 Dallas. 187 00:11:41,826 --> 00:11:43,123 Must be fate. 188 00:11:44,787 --> 00:11:48,462 There you go, sweetie. Thank you. You're a real savior. 189 00:11:50,251 --> 00:11:51,594 Join us for the ride? 190 00:11:52,212 --> 00:11:53,839 I prefer the back. 191 00:12:01,179 --> 00:12:02,305 Excuse me? 192 00:12:03,223 --> 00:12:04,440 Is that seat taken? 193 00:12:04,515 --> 00:12:05,516 All yours. 194 00:12:05,600 --> 00:12:06,647 Thanks. 195 00:12:12,023 --> 00:12:13,400 Don't like to fly, huh? 196 00:12:14,442 --> 00:12:15,489 Excuse me? 197 00:12:16,110 --> 00:12:19,410 I never understood why people would take the bus when they can fly. 198 00:12:19,489 --> 00:12:22,083 Says the man on the bus. 199 00:12:22,158 --> 00:12:24,707 Ah, last-minute trip. Didn't have a choice. 200 00:12:24,786 --> 00:12:26,003 You here by choice? 201 00:12:26,746 --> 00:12:29,044 Yeah, I like the scenery. 202 00:12:29,123 --> 00:12:30,591 Can't see the world with your head in the clouds. 203 00:12:31,209 --> 00:12:32,677 Can't see it with your face in a book, either. 204 00:12:33,795 --> 00:12:37,140 It's a long trip. There's plenty of time for everything. 205 00:12:39,384 --> 00:12:41,011 Well, you could just skip to the end. 206 00:12:42,512 --> 00:12:44,685 And miss all the good parts in between? 207 00:12:44,764 --> 00:12:46,391 It can't be that interesting. 208 00:12:46,474 --> 00:12:47,521 Why do you say that? 209 00:12:48,601 --> 00:12:51,650 Because you were on page 117 when you were waiting outside, 210 00:12:51,896 --> 00:12:54,649 and you're still on page 117. 211 00:12:54,732 --> 00:12:57,576 So, either you're a really slow reader, 212 00:12:58,236 --> 00:12:59,909 or you're working for Coulson. 213 00:13:00,947 --> 00:13:01,994 Who? 214 00:13:04,242 --> 00:13:08,839 I am impressed. You tell him I said that. I almost missed you. 215 00:13:09,080 --> 00:13:10,457 What are you talking about? 216 00:13:10,873 --> 00:13:12,796 I'm sure they told you about this. 217 00:13:15,295 --> 00:13:19,141 If you try or say anything. 218 00:13:19,507 --> 00:13:23,478 Everyone in this bus will be flying. 219 00:13:24,095 --> 00:13:27,725 So, just keep reading your book, 220 00:13:28,266 --> 00:13:30,735 and hope for a happy ending. 221 00:13:32,520 --> 00:13:33,646 Driver? 222 00:13:33,730 --> 00:13:34,777 Yes, sir. 223 00:13:36,524 --> 00:13:38,447 I'm on the wrong bus. 224 00:13:39,277 --> 00:13:43,874 Guess I, uh, need to pay closer attention to things. 225 00:13:50,872 --> 00:13:54,547 Last call for bus 4168 to Boston. 226 00:13:54,625 --> 00:13:55,751 All passengers... 227 00:13:55,835 --> 00:14:00,056 Sorry. Had to get rid of some excess baggage. 228 00:14:01,507 --> 00:14:03,305 You were right, May. He's good. 229 00:14:03,634 --> 00:14:05,181 Very good. 230 00:14:05,261 --> 00:14:09,061 Hunter, if you're in position, he's all yours. 231 00:14:09,140 --> 00:14:12,440 Copy that, darling. Happy to oblige. 232 00:14:12,769 --> 00:14:16,364 The cuts were all quite deep, but the cause of death was cardiac arrest. 233 00:14:16,439 --> 00:14:19,238 She died from shock due to the pain, not from the wounds. 234 00:14:19,317 --> 00:14:21,570 Very common in this type of ritualistic murder. 235 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 "Ritualistic"? 236 00:14:22,737 --> 00:14:24,239 It has all the characteristics. 237 00:14:24,322 --> 00:14:26,074 The cuts are very precise, 238 00:14:26,157 --> 00:14:29,036 and the killer continued to carve on her long after she died, 239 00:14:29,118 --> 00:14:30,836 as if there was some need to complete the work. 240 00:14:31,454 --> 00:14:33,047 My hunch is that it wasn't the first time either. 241 00:14:33,706 --> 00:14:36,630 It's also not the first time we've seen these carvings. 242 00:14:36,709 --> 00:14:39,178 They're the same ones Garrett was making, correct? 243 00:14:39,462 --> 00:14:41,931 Dr. Simmons, here are the reports you requested. 244 00:14:42,090 --> 00:14:43,967 Thank you. 245 00:14:44,050 --> 00:14:45,643 It's the analysis from the subjects. 246 00:14:45,718 --> 00:14:47,095 Subjects? Plural? 247 00:14:48,137 --> 00:14:50,640 We found blood and tissue samples 248 00:14:50,723 --> 00:14:52,817 from a secondary source under her nails. 249 00:14:53,309 --> 00:14:55,482 She put up a fight. 250 00:14:57,105 --> 00:14:59,858 Oh, no. Just as I suspected. 251 00:15:00,358 --> 00:15:02,452 She had GH-325 in her blood. 252 00:15:02,527 --> 00:15:03,574 A T.A.H.I.T.I. patient. 253 00:15:03,653 --> 00:15:06,998 Whoever killed her also had GH-325 in their blood. 254 00:15:09,534 --> 00:15:11,002 Don't look at me. I didn't do it. 255 00:15:11,244 --> 00:15:15,215 No, of course, but you both had GH-325 injections. 256 00:15:15,289 --> 00:15:16,506 Hypergraphia was one of 257 00:15:16,582 --> 00:15:19,085 the side effects they tried to treat with memory replacement. 258 00:15:19,168 --> 00:15:21,466 Garrett suffered from it. Apparently, so does our killer. 259 00:15:21,546 --> 00:15:23,298 And they both turned into dangerous psychopaths. 260 00:15:25,091 --> 00:15:28,686 Have either of you been experiencing a compulsion to write, or carve? 261 00:15:28,761 --> 00:15:29,808 We're fine. 262 00:15:29,887 --> 00:15:31,434 But somewhere out there is a T.A.H.I.T.I. patient 263 00:15:31,514 --> 00:15:34,063 who may be targeting all the others. We need to find him. 264 00:15:35,601 --> 00:15:37,023 The patient files were all destroyed. 265 00:15:37,103 --> 00:15:38,320 How would anyone be able to locate them? 266 00:15:38,396 --> 00:15:39,443 I don't know. 267 00:15:39,522 --> 00:15:40,819 How many T.A.H.I.T.I. patients were there? 268 00:15:40,898 --> 00:15:41,899 I don't know. 269 00:15:41,983 --> 00:15:44,111 Do you think the killer will come after the two of you? 270 00:15:44,193 --> 00:15:45,194 I don't know. 271 00:15:45,278 --> 00:15:47,451 If you don't know anything, then how are we gonna find them? 272 00:15:51,325 --> 00:15:54,329 You're gonna have to torture it out of me. 273 00:16:02,211 --> 00:16:03,258 Is all this really necessary? 274 00:16:03,337 --> 00:16:04,884 If you're going to insist on doing this, 275 00:16:04,964 --> 00:16:06,932 I'm going to be monitoring you very closely. 276 00:16:07,383 --> 00:16:10,683 It took me and Fitz six weeks to figure out how to operate this. 277 00:16:10,761 --> 00:16:12,513 And quite honestly, I never thought we'd have to use it. 278 00:16:12,597 --> 00:16:13,644 We should've destroyed it. 279 00:16:13,890 --> 00:16:17,190 In the history of bad ideas, this is light-years ahead of everything. 280 00:16:17,268 --> 00:16:19,896 No, trying to bring dead agents back to life using alien blood 281 00:16:19,979 --> 00:16:21,071 blows everything else away. 282 00:16:21,147 --> 00:16:23,320 They buried those memories for a reason, Coulson, 283 00:16:23,399 --> 00:16:24,992 they were driving people insane. 284 00:16:25,359 --> 00:16:27,908 And now you wanna uncover it when you've been getting worse? 285 00:16:27,987 --> 00:16:28,988 May would never... 286 00:16:29,071 --> 00:16:32,120 May's not the Director. This is my call. 287 00:16:33,284 --> 00:16:34,536 I was put in charge of the T.A.H.I.T.I. Project, 288 00:16:34,619 --> 00:16:36,587 so those people are my responsibility. 289 00:16:36,662 --> 00:16:38,915 If going back in this machine saves even one life, 290 00:16:38,998 --> 00:16:41,717 then it's worth the risk. 291 00:16:45,213 --> 00:16:47,136 Stealing bodies, talking about aliens 292 00:16:47,215 --> 00:16:49,013 and bringing the dead back to life? 293 00:16:49,759 --> 00:16:51,807 What kind of Creature Feature did I sign up for? 294 00:16:51,886 --> 00:16:52,933 Coulson lost his... 295 00:16:53,012 --> 00:16:54,559 Marbles? Mind? 296 00:16:54,639 --> 00:16:56,983 No, memories. The machine helps him find them. 297 00:16:57,058 --> 00:16:59,186 Mack, I need you close, just in case. 298 00:16:59,268 --> 00:17:00,269 In case? 299 00:17:00,353 --> 00:17:03,983 In case he starts screaming and you need to hold him down. 300 00:17:10,863 --> 00:17:12,331 Okay, try to stay relaxed, listen to my voice. 301 00:17:12,448 --> 00:17:13,415 I'll guide you through, 302 00:17:13,491 --> 00:17:16,415 but at the first sign of any duress, I'm pulling you out. 303 00:17:16,494 --> 00:17:19,213 No. Not until we have everything we need to find this guy. 304 00:17:22,375 --> 00:17:23,592 All systems are go. 305 00:17:31,551 --> 00:17:35,181 Concentrate on Agent Stevens. She's your access point, focus on her. 306 00:17:38,474 --> 00:17:40,772 All right. Take him back. 307 00:17:57,660 --> 00:18:01,164 What do you see? Where are you? 308 00:18:01,247 --> 00:18:02,294 The Guest House. 309 00:18:02,873 --> 00:18:04,125 In the interview room. 310 00:18:05,084 --> 00:18:06,301 Do you recognize anyone? 311 00:18:07,336 --> 00:18:08,713 I'm alone. 312 00:18:09,755 --> 00:18:12,258 Concentrate on Agent Stevens. 313 00:18:26,188 --> 00:18:27,405 How do you feel today? 314 00:18:27,857 --> 00:18:30,406 Terrific. I've never felt better. 315 00:18:30,860 --> 00:18:32,578 Do you remember how you got here? 316 00:18:32,903 --> 00:18:37,079 I volunteered. I was dying, and when I woke up, 317 00:18:37,575 --> 00:18:39,577 everything was okay. 318 00:18:40,369 --> 00:18:42,792 She's here. She's doing well. 319 00:18:43,039 --> 00:18:44,382 And the others? How many are there? 320 00:18:45,249 --> 00:18:48,469 Thank you, Agent Coulson, for all your help. 321 00:18:49,962 --> 00:18:51,714 I'm ready to get back in the field. 322 00:18:51,797 --> 00:18:53,515 I can't believe this actually worked. 323 00:18:53,591 --> 00:18:56,094 I feel great. It's a new day. 324 00:18:56,260 --> 00:18:57,933 How long are you keeping me here? 325 00:18:58,304 --> 00:19:01,308 Six patients, well-adjusted. 326 00:19:01,557 --> 00:19:03,059 I'm recommending immediate release. 327 00:19:24,997 --> 00:19:26,374 No! 328 00:19:26,457 --> 00:19:28,459 - His heart rate is spiking. - What's happening, Coulson? 329 00:19:28,584 --> 00:19:31,007 I see the writing. For the first time. 330 00:19:31,087 --> 00:19:32,805 Something's happening to them. 331 00:19:47,645 --> 00:19:49,488 Oh, my God! I wanna get out of here! 332 00:19:51,857 --> 00:19:53,609 Oh, my God! I wanna get out of here! 333 00:19:53,693 --> 00:19:56,822 I wanna get out of here! I wanna get out of here! 334 00:20:01,992 --> 00:20:03,118 No! 335 00:20:03,202 --> 00:20:06,251 How long are you gonna keep me here with these lunatics, Coulson? 336 00:20:07,790 --> 00:20:09,292 Vital signs elevating. 337 00:20:09,375 --> 00:20:10,797 Tell me what's going on, Coulson. 338 00:20:10,876 --> 00:20:13,800 Degenerative effects. They're unstable. 339 00:20:13,879 --> 00:20:15,051 They're getting worse every day. 340 00:20:15,131 --> 00:20:18,055 They're getting worse every day. We're losing them. 341 00:20:18,134 --> 00:20:19,602 We need to shut down the program. 342 00:20:19,677 --> 00:20:24,524 This isn't a failure, Agent Coulson, it's a first step. We rejuvenated life. 343 00:20:24,724 --> 00:20:26,442 This isn't life. 344 00:20:26,517 --> 00:20:28,485 We need to shut it down and destroy the host. 345 00:20:28,561 --> 00:20:29,608 You can't do that! 346 00:20:29,687 --> 00:20:33,282 It's thousands of years old, predating the pyramids. 347 00:20:33,357 --> 00:20:35,451 We haven't even scratched the surface of the benefits. 348 00:20:35,526 --> 00:20:39,497 These are human beings, not lab rats. I'm contacting Fury. 349 00:20:39,572 --> 00:20:40,698 There's still hope for them. 350 00:20:40,990 --> 00:20:43,413 The host's genetic material may be implanting 351 00:20:43,492 --> 00:20:47,167 its own genetic memories onto theirs, creating the psychic schism. 352 00:20:47,329 --> 00:20:50,082 If we were to completely wipe away all their memories... 353 00:20:50,166 --> 00:20:52,715 Erase their minds? That's hope? 354 00:20:52,793 --> 00:20:56,263 We can give them new memories, new identities. 355 00:20:56,338 --> 00:20:57,760 They'll never be agents again, 356 00:20:57,840 --> 00:21:00,844 but they'll be able to lead normal, healthy lives. 357 00:21:02,178 --> 00:21:03,179 Let me die! 358 00:21:03,846 --> 00:21:06,315 No, stop! Please, no! 359 00:21:06,390 --> 00:21:09,735 Please, will you make it stop? Please, make it stop! 360 00:21:12,897 --> 00:21:15,491 Please, somebody! Somebody stop it! 361 00:21:15,566 --> 00:21:18,661 Damn it, stop doing this, please! Please, stop! 362 00:21:18,736 --> 00:21:20,033 What have we done? 363 00:21:20,404 --> 00:21:21,781 What have we done? 364 00:21:21,864 --> 00:21:23,116 What have we done? 365 00:21:23,199 --> 00:21:24,291 What did you do? Tell me. 366 00:21:24,366 --> 00:21:26,084 We erased them. All of them. 367 00:21:26,160 --> 00:21:28,583 New names, new memories. It was the only way. 368 00:21:28,871 --> 00:21:31,124 You did the right thing. Can you find their new names? 369 00:21:31,207 --> 00:21:33,460 - How much more can he take? - I don't know. 370 00:21:33,542 --> 00:21:35,135 Whatever you're doing to him, you need to stop. 371 00:21:35,211 --> 00:21:37,259 Coulson, we need their names. 372 00:21:37,338 --> 00:21:39,386 Find their names so we can pull you out! 373 00:21:40,382 --> 00:21:41,554 Lewis Seaver. 374 00:21:41,634 --> 00:21:44,763 That's one. Keep them coming! Keep them coming! 375 00:21:58,400 --> 00:22:02,075 Looks like the Big Bad Wolf is stopping for a pint. 376 00:22:07,743 --> 00:22:10,337 I'll give you a choice. 377 00:22:10,412 --> 00:22:14,792 Columbian Necktie, or Bullet in the Head? 378 00:22:17,628 --> 00:22:20,256 Bullet in the Head. On the rocks. 379 00:22:34,103 --> 00:22:36,606 On the house. Welcome back. 380 00:22:54,331 --> 00:22:55,753 Hello. 381 00:22:56,458 --> 00:22:58,506 May, we have a problem. 382 00:23:05,134 --> 00:23:06,511 Grant Ward. 383 00:23:09,597 --> 00:23:12,100 In from the cold at last. 384 00:23:12,182 --> 00:23:15,482 Mr. Garrett spoke quite highly of you. 385 00:23:19,815 --> 00:23:23,410 Imagine my surprise when I received your call. 386 00:23:23,485 --> 00:23:26,079 I wasn't even aware that phone was active. 387 00:23:26,155 --> 00:23:28,328 Or you, for that matter. 388 00:23:28,616 --> 00:23:30,289 We thought you were dead. 389 00:23:31,118 --> 00:23:34,668 Not dead. Waiting. 390 00:23:35,331 --> 00:23:37,299 I was locked in a cage. 391 00:23:37,374 --> 00:23:40,048 Before that, I was trapped behind a S.H.I.E.L.D. badge. 392 00:23:40,127 --> 00:23:42,004 Now, I'm finally free. 393 00:23:42,212 --> 00:23:43,885 How can we help you? 394 00:23:45,174 --> 00:23:48,428 Since Strucker is overseas, I assume you report to someone else. 395 00:23:48,510 --> 00:23:50,478 - That's correct. - I want a meeting. 396 00:23:50,554 --> 00:23:52,898 Though we do appreciate your talents and your loyalty, 397 00:23:52,973 --> 00:23:55,726 Mr. Whitehall is a very busy man. 398 00:23:55,809 --> 00:23:58,813 Will his schedule open up if I can get you face-to-face with Coulson? 399 00:24:00,564 --> 00:24:05,195 Close enough to put a bullet in his head? 400 00:24:10,574 --> 00:24:12,793 Skye? Coulson? Anyone? 401 00:24:12,868 --> 00:24:13,994 When the cat's away... 402 00:24:14,411 --> 00:24:16,880 Keep trying to reach them. I'm taking us down. 403 00:24:17,373 --> 00:24:19,091 "The body of Lewis Seaver was found 404 00:24:19,166 --> 00:24:21,669 "in the remains of the Santa Maria church fire in Miami." 405 00:24:21,752 --> 00:24:23,379 The fire was this guy, too. 406 00:24:23,879 --> 00:24:27,133 Three of the others died of unnatural causes in the last six weeks. 407 00:24:27,216 --> 00:24:29,639 This guy is definitely targeting T.A.H.I.T.I. patients. 408 00:24:29,718 --> 00:24:30,810 Is there still a chance? 409 00:24:30,886 --> 00:24:31,853 Two of them are alive. 410 00:24:31,929 --> 00:24:33,431 We need to find out which one is the killer. 411 00:24:33,514 --> 00:24:36,233 Do you remember anything? Any clues? 412 00:24:37,226 --> 00:24:38,773 Stay out of my head, Coulson. 413 00:24:39,186 --> 00:24:40,904 There's nothing wrong with me. 414 00:24:42,523 --> 00:24:43,740 Roll up your sleeves. 415 00:24:45,776 --> 00:24:47,403 You don't need to erase me. 416 00:24:54,326 --> 00:24:55,919 There's nothing wrong with me! 417 00:24:55,995 --> 00:24:57,463 You're not okay, and it's only gonna get... 418 00:24:57,538 --> 00:24:58,539 ...worse. But I can help you. 419 00:24:58,622 --> 00:24:59,623 No! 420 00:24:59,707 --> 00:25:01,334 It's the only way to know! 421 00:25:01,417 --> 00:25:04,296 You can't erase me, Coulson! Don't do this to me, Coulson! 422 00:25:04,378 --> 00:25:07,757 I need to know! 423 00:25:08,882 --> 00:25:10,134 No! 424 00:25:10,217 --> 00:25:12,640 You can't erase me! I need to know what it means! 425 00:25:12,720 --> 00:25:14,518 It wants me to know! 426 00:25:14,596 --> 00:25:15,973 I need to know! 427 00:25:16,056 --> 00:25:18,400 It wants me to know! I need to... 428 00:25:18,475 --> 00:25:20,352 ...know! I need to know! 429 00:25:20,436 --> 00:25:23,531 I need to know! No! No! 430 00:25:25,858 --> 00:25:27,201 I need to know! 431 00:25:27,276 --> 00:25:28,528 Get him the hell out of there! 432 00:25:28,610 --> 00:25:30,237 - Shut it down! Shut it down! - I need to know! 433 00:25:30,320 --> 00:25:31,492 Sedate him! I'm calling May! 434 00:25:34,533 --> 00:25:35,705 I've got Skye. 435 00:25:35,784 --> 00:25:39,459 Skye? We have a Ward situation that's about to get really bad for all of us. 436 00:25:40,372 --> 00:25:41,965 Coulson went into the memory machine. 437 00:25:42,624 --> 00:25:44,376 What? And you let him? 438 00:25:44,460 --> 00:25:46,053 It wasn't my call! 439 00:25:46,128 --> 00:25:49,382 Lock him up and keep him under observation until I get back. 440 00:25:49,465 --> 00:25:51,513 What the hell is going on? 441 00:25:51,633 --> 00:25:52,805 Let's just stay focused. 442 00:25:53,469 --> 00:25:56,188 I need to know! I need to know! 443 00:25:56,263 --> 00:25:58,231 - What did you do to him? - Just hold him down! 444 00:26:00,934 --> 00:26:04,108 Coulson! Don't make me use this. 445 00:26:10,527 --> 00:26:11,904 I'm sorry. 446 00:26:11,987 --> 00:26:14,866 I spoke to May. She wants us to lock you up until she gets back. 447 00:26:17,201 --> 00:26:19,499 I think that's a good idea. 448 00:26:23,123 --> 00:26:25,421 His name was Sebastian Derik. 449 00:26:25,501 --> 00:26:28,471 He was an assassin from the dark side of S.H.I.E.L.D. 450 00:26:28,545 --> 00:26:32,220 How many others did you say are still alive? 451 00:26:32,299 --> 00:26:34,722 Just one. Hank Thompson. 452 00:26:34,802 --> 00:26:36,429 He only lives a few hours away from here, 453 00:26:36,512 --> 00:26:38,685 so I'll send some agents to protect him. 454 00:26:39,014 --> 00:26:41,016 That won't be necessary. 455 00:26:47,356 --> 00:26:48,323 Coulson? 456 00:26:48,398 --> 00:26:50,742 Sorry. I need to take care of him personally. 457 00:26:50,818 --> 00:26:51,990 Coulson, what are you... 458 00:27:11,421 --> 00:27:15,016 Hey, you wanna slow down that train, buddy? 459 00:27:16,426 --> 00:27:18,053 You wanna see him crash, don't you? 460 00:27:19,555 --> 00:27:22,149 I fear for the world the day you get your driver's license. 461 00:27:23,183 --> 00:27:25,481 Hank! There's someone up at the house that wants to see you. 462 00:27:25,561 --> 00:27:26,608 Is it a customer? 463 00:27:27,229 --> 00:27:28,651 Says he's an old friend. 464 00:27:28,730 --> 00:27:30,778 Okay, I'll be right there. 465 00:27:35,404 --> 00:27:37,827 I've seen some messed up stuff in my day, Turbo, 466 00:27:37,906 --> 00:27:38,953 but nothing quite like that. 467 00:27:41,410 --> 00:27:43,663 Holding down the Director like he's possessed. 468 00:27:43,745 --> 00:27:48,171 Yeah, well. What happened, that's not... Wasn't his fault. 469 00:27:48,250 --> 00:27:50,173 Oh, I know. Someone jumbled his memories. 470 00:27:50,252 --> 00:27:53,756 No, his memories weren't jumbled. They were replaced. 471 00:27:53,839 --> 00:27:56,388 Just some of them. 472 00:27:57,050 --> 00:27:58,802 - You're up. - No, I'm okay. 473 00:27:58,886 --> 00:28:00,604 No, come on. It's good for you. 474 00:28:00,679 --> 00:28:03,728 Helps your brain and hands learn to get their act together. 475 00:28:05,475 --> 00:28:07,148 Replaced memories, jumbled memories. 476 00:28:07,227 --> 00:28:09,321 How the hell is he supposed to keep everything together? 477 00:28:09,771 --> 00:28:11,318 What if he forgets what team he's on? 478 00:28:11,398 --> 00:28:13,867 You know, I like my bosses un-jumbled at all times. 479 00:28:13,942 --> 00:28:14,943 Yeah, he is. 480 00:28:15,277 --> 00:28:18,451 Or he will be. He'll recover. He did before. 481 00:28:19,156 --> 00:28:23,707 Besides, brains never delete files, they just lose connections. 482 00:28:23,785 --> 00:28:25,662 But there's always a back-up. 483 00:28:25,746 --> 00:28:27,965 Just a matter of digging and finding them. 484 00:28:29,291 --> 00:28:31,009 So you've got back-up files, too? 485 00:28:32,794 --> 00:28:34,296 Has anyone seen Skye? 486 00:28:36,924 --> 00:28:39,143 Oh, no. Guys, quick. 487 00:28:47,809 --> 00:28:49,061 It's about time! 488 00:28:49,144 --> 00:28:50,441 - Coulson did this to you? - You think? 489 00:28:50,520 --> 00:28:51,692 Is he going after the killer? 490 00:28:51,772 --> 00:28:53,149 Not the killer. 491 00:28:56,109 --> 00:28:57,201 Can I help you? 492 00:28:57,277 --> 00:28:58,904 My name is Phil Coulson. 493 00:28:58,987 --> 00:29:02,207 You don't remember me, but we've met. It's very important that we talk. 494 00:29:02,658 --> 00:29:03,750 This isn't a good time. 495 00:29:03,825 --> 00:29:05,122 You need to listen to me. 496 00:29:05,202 --> 00:29:08,877 Look, I have no idea who you are or what you want, but you need to leave. 497 00:29:08,956 --> 00:29:11,459 Mr. Thompson, please. 498 00:29:11,541 --> 00:29:13,760 Look, if you have something to say, 499 00:29:13,835 --> 00:29:15,132 you can say it out here. 500 00:29:15,212 --> 00:29:17,306 I have every reason to believe that your life is in danger. 501 00:29:17,381 --> 00:29:18,553 Is your family home? 502 00:29:20,133 --> 00:29:21,100 No. 503 00:29:21,176 --> 00:29:25,852 That's good, because I need to pick your brain. 504 00:29:29,351 --> 00:29:31,729 No one's been in or out since the party started. 505 00:29:31,812 --> 00:29:32,984 You're sure no one saw you? 506 00:29:33,063 --> 00:29:34,565 I didn't blow my cover. 507 00:29:34,648 --> 00:29:35,900 You suggesting I did? 508 00:29:35,983 --> 00:29:37,235 It's okay, it happens. 509 00:29:37,317 --> 00:29:40,241 What did you do? Come on too strong? Subtlety is key. 510 00:29:40,320 --> 00:29:41,446 - You were dressed like a cowboy. - I... 511 00:29:41,530 --> 00:29:42,531 Enough! 512 00:29:42,614 --> 00:29:45,163 There's a good chance Ward's wearing his Ka-Boom Box. 513 00:29:45,242 --> 00:29:46,664 If we can't get a fast, clean shot, 514 00:29:46,743 --> 00:29:48,745 he could take the whole building down with us inside. 515 00:29:48,912 --> 00:29:50,505 We don't have the resources for this. 516 00:29:50,580 --> 00:29:52,002 We should call in outside reinforcements. 517 00:29:52,082 --> 00:29:54,460 No. If Ward saw them coming, he'd take them all down with him. 518 00:29:54,543 --> 00:29:55,760 So, what's the plan? 519 00:29:56,545 --> 00:29:58,388 Get a fast, clean shot. 520 00:29:58,672 --> 00:30:01,266 I don't wanna hurt you, but you need to listen to me. 521 00:30:01,341 --> 00:30:02,843 You were an agent of S.H.I.E.L.D. 522 00:30:02,926 --> 00:30:04,303 Please. Just go. 523 00:30:04,386 --> 00:30:05,854 Do you recognize these symbols? 524 00:30:05,929 --> 00:30:08,023 No, no, I don't! Look, is that all you need? 525 00:30:08,098 --> 00:30:11,022 Think. Have you been drawing, carving, painting? 526 00:30:11,101 --> 00:30:12,523 Anything that reminds you of these? 527 00:30:12,602 --> 00:30:14,525 I've never seen them in my life. 528 00:30:14,604 --> 00:30:16,197 Look at them! Try to remember! 529 00:30:16,898 --> 00:30:20,698 I need to know what this means! You have pieces that I need! 530 00:30:20,777 --> 00:30:23,496 I don't know what you're talking about and I don't care! 531 00:30:23,572 --> 00:30:26,325 Look, I've told you both. You've got the wrong guy! 532 00:30:26,408 --> 00:30:29,082 Both? Someone got here before me? 533 00:31:08,241 --> 00:31:09,333 Is he dead? 534 00:31:23,423 --> 00:31:25,767 I'd be very quiet if I were you. 535 00:31:30,305 --> 00:31:33,684 Agent Coulson, I've got bad news. 536 00:31:36,478 --> 00:31:39,027 The lunatics are running the asylum. 537 00:31:46,113 --> 00:31:48,207 Do you remember me, Coulson? 538 00:31:48,657 --> 00:31:50,375 Do you remember what you did to me? 539 00:31:50,450 --> 00:31:51,747 I tried to help you. 540 00:31:51,827 --> 00:31:54,296 What? By erasing my memories? Trying to change who I was? 541 00:31:54,371 --> 00:31:55,964 It was the only way to save you. 542 00:31:56,039 --> 00:31:57,507 It didn't work. 543 00:31:57,791 --> 00:31:59,839 You wanna know why? 544 00:31:59,918 --> 00:32:02,592 'Cause I discovered a little secret. 545 00:32:02,671 --> 00:32:05,094 Pain made me remember. 546 00:32:09,678 --> 00:32:12,101 I found out after I started cutting myself. 547 00:32:12,180 --> 00:32:15,150 The more pain, the more I remembered. 548 00:32:15,517 --> 00:32:17,064 That's how I found the others you erased. 549 00:32:17,144 --> 00:32:21,194 I remembered who they were and who they became. 550 00:32:28,071 --> 00:32:29,994 I came for you first, Coulson. 551 00:32:30,323 --> 00:32:31,916 But you were already dead. 552 00:32:32,576 --> 00:32:33,873 Yet, here you are. 553 00:32:34,703 --> 00:32:36,330 Why is that? 554 00:32:40,208 --> 00:32:42,381 Are you one of us now? 555 00:32:42,752 --> 00:32:47,132 Why? Why would you do that, when you know what it does? 556 00:32:47,215 --> 00:32:48,888 I didn't. 557 00:32:51,928 --> 00:32:57,059 I think it's because you wanted to know the answer to this. 558 00:33:04,774 --> 00:33:06,447 Look, I tried to help the others remember. 559 00:33:06,526 --> 00:33:09,871 I cut, and I cut, but no one had the answer. 560 00:33:09,946 --> 00:33:12,790 I need to know, Coulson. What does it mean? 561 00:33:12,866 --> 00:33:16,416 I don't know. I'm trying to find out, just like you. 562 00:33:22,626 --> 00:33:23,752 Do they drive you crazy? 563 00:33:23,835 --> 00:33:24,836 Yes. 564 00:33:24,920 --> 00:33:26,843 I started carving on walls. Is that how you started? 565 00:33:26,922 --> 00:33:27,889 Yes. 566 00:33:27,964 --> 00:33:29,181 It's not deep enough. 567 00:33:29,257 --> 00:33:31,055 You can't just scratch the surface, Coulson. 568 00:33:31,134 --> 00:33:32,351 We have to dig deep. 569 00:33:32,427 --> 00:33:36,307 That's why I started carving bodies. It has to be deep. 570 00:33:36,765 --> 00:33:37,766 It's not two-dimensional. 571 00:33:37,891 --> 00:33:41,941 No, the answer isn't on the surface. It's what lies beneath. 572 00:33:46,942 --> 00:33:49,286 We can find it. Together. 573 00:33:49,903 --> 00:33:51,280 That's the idea. 574 00:33:51,613 --> 00:33:53,911 No, no. 575 00:33:57,786 --> 00:34:00,289 But what does it mean, Coulson? 576 00:34:00,455 --> 00:34:01,581 I don't know. 577 00:34:10,090 --> 00:34:11,558 Take your family! Go! 578 00:34:11,633 --> 00:34:13,306 Go, go! 579 00:34:22,143 --> 00:34:24,737 What the hell is T.A.H.I.T.I.? 580 00:34:24,813 --> 00:34:27,942 T.A.H.I.T.I. was designed to revive a fallen Avenger. 581 00:34:28,024 --> 00:34:29,401 That's how it got started. 582 00:34:29,484 --> 00:34:31,907 Captain America, Iron Man? Those Avengers? 583 00:34:31,987 --> 00:34:33,034 Those are the ones. 584 00:34:33,113 --> 00:34:37,960 How the hell could Coulson forget that? What, does he have alien blood, too? 585 00:34:39,786 --> 00:34:41,254 Can you imagine that? 586 00:34:41,329 --> 00:34:43,673 S.H.I.E.L.D. being run by a man that's part alien? 587 00:34:44,499 --> 00:34:46,342 Yeah, imagine that. 588 00:34:46,418 --> 00:34:49,012 - Hey! - What the... 589 00:34:49,087 --> 00:34:50,555 Call the police! 590 00:34:50,630 --> 00:34:51,631 There's two guys trying to kill each other. 591 00:34:51,715 --> 00:34:53,092 They're out in my place, Thompson Welding. 592 00:34:53,174 --> 00:34:54,266 It's right down the road. 593 00:34:54,342 --> 00:34:55,810 All right, stay here. We'll handle this. 594 00:34:55,885 --> 00:34:57,057 Okay. 595 00:35:02,309 --> 00:35:06,155 You want pain? Come and get some. 596 00:35:16,364 --> 00:35:17,832 You can't hide, Coulson. 597 00:35:19,200 --> 00:35:20,577 We're connected by the blood. 598 00:35:32,213 --> 00:35:35,592 The answer's right here, Derik! All you have to do is look! 599 00:35:35,675 --> 00:35:36,801 Let him go, Coulson! 600 00:35:36,885 --> 00:35:38,637 It's okay. I'm okay now. 601 00:35:38,720 --> 00:35:40,563 That's what you said before you threw me in a cell. 602 00:35:41,014 --> 00:35:43,688 Fair enough. But I'm not trying to kill him, I'm trying to save him. 603 00:35:43,767 --> 00:35:46,737 I'm giving you to the count of three. And my gun's real. 604 00:35:47,020 --> 00:35:49,398 It's here, Skye. Everything we've been looking for. 605 00:35:49,606 --> 00:35:51,700 - One... - He's not kidding! Let him go! 606 00:35:51,775 --> 00:35:53,618 - Open your eyes, Derik. - Two! 607 00:35:53,693 --> 00:35:56,537 It's just below the surface, like you said. All you have to do is look. 608 00:35:56,613 --> 00:35:57,990 Three! 609 00:36:08,917 --> 00:36:12,421 You can put the guns away. He won't hurt anyone now. 610 00:36:12,629 --> 00:36:13,755 How do you know that? 611 00:36:14,089 --> 00:36:18,936 He found what he's been looking for. What we've all been looking for. 612 00:36:21,680 --> 00:36:23,273 The final piece. 613 00:36:24,599 --> 00:36:26,226 I don't believe it. 614 00:36:31,272 --> 00:36:35,118 It's not so much a map as a blueprint. 615 00:36:36,277 --> 00:36:37,699 It's a city. 616 00:36:43,076 --> 00:36:45,124 So, I was some kind of super spy? 617 00:36:45,453 --> 00:36:47,831 One of the best. We could use you. 618 00:36:48,415 --> 00:36:49,712 The whole story's right here. 619 00:36:49,791 --> 00:36:52,089 What you were, who you were. 620 00:36:54,462 --> 00:36:57,557 I know who I am. I'm Hank Thompson. 621 00:36:57,632 --> 00:37:01,262 Got a wife I love, a kid I adore, and every day I wake up happy. 622 00:37:01,803 --> 00:37:05,057 Can't imagine I was happy being a spy. Uh, no offense. 623 00:37:05,140 --> 00:37:06,483 None taken. 624 00:37:07,976 --> 00:37:09,228 Thank you, Mr. Coulson. 625 00:37:09,310 --> 00:37:12,860 Thank you for giving me a second chance. 626 00:37:12,939 --> 00:37:14,316 For making me who I am. 627 00:37:14,816 --> 00:37:17,786 You're a good man, Mr. Thompson. You always were. 628 00:37:18,653 --> 00:37:21,702 These agents will take you home now. Sorry about the blindfold. 629 00:37:21,990 --> 00:37:23,663 I understand. Spy stuff. 630 00:37:24,659 --> 00:37:29,335 Oh, if you, uh, ever need any welding, you know where to find me. 631 00:37:29,456 --> 00:37:30,503 Thanks. 632 00:37:37,630 --> 00:37:39,803 Sebastian Derik has been turned over to the authorities. 633 00:37:40,008 --> 00:37:43,262 He had sins to atone for long before T.A.H.I.T.I. ever happened. 634 00:37:43,344 --> 00:37:45,847 But at least he found his peace. 635 00:37:46,556 --> 00:37:47,648 And you? 636 00:37:50,143 --> 00:37:51,520 The compulsion's gone. 637 00:37:55,857 --> 00:37:56,983 How can you be sure? 638 00:37:57,066 --> 00:37:58,909 I can feel it. 639 00:37:58,985 --> 00:38:01,579 Whatever's in our blood, it was driving us. 640 00:38:01,654 --> 00:38:03,748 To go to that city, like homing pigeons. 641 00:38:03,823 --> 00:38:05,496 Only, we couldn't figure out what home was, 642 00:38:05,575 --> 00:38:07,623 so it was just driving us mad. 643 00:38:07,702 --> 00:38:09,045 Once I had all the pieces... 644 00:38:09,871 --> 00:38:13,045 Now we just need to figure out why this alien was so hell-bent on getting there. 645 00:38:13,541 --> 00:38:15,043 Any news on Ward? 646 00:38:15,376 --> 00:38:16,593 We'll find him. 647 00:38:16,878 --> 00:38:21,759 In the meantime, we'll take advantage of his gift, Mr. Bakshi. 648 00:38:24,219 --> 00:38:25,641 Here's his cell phone. 649 00:38:25,720 --> 00:38:27,393 See what you can find inside. 650 00:38:29,724 --> 00:38:33,149 All right, let's get this over with. 651 00:38:38,274 --> 00:38:40,572 To answer the question on everyone's mind. 652 00:38:40,652 --> 00:38:42,074 No, I'm not crazy. 653 00:38:43,404 --> 00:38:45,577 I know in the past few months it may have seemed 654 00:38:45,657 --> 00:38:48,160 like I was leading you on some fool's errand, 655 00:38:48,243 --> 00:38:50,962 chasing after strange carvings and artifacts. 656 00:38:51,412 --> 00:38:53,380 At times, I questioned it myself, 657 00:38:53,748 --> 00:38:58,720 wondering if I was chasing windmills, trying to solve some unsolvable puzzle. 658 00:39:01,214 --> 00:39:05,139 But the pieces are coming together. The puzzle's taking shape. 659 00:39:06,427 --> 00:39:07,599 The bad news. 660 00:39:07,679 --> 00:39:09,522 HYDRA'S trying to solve the same puzzle 661 00:39:09,597 --> 00:39:11,941 and they have more resources. 662 00:39:12,141 --> 00:39:17,022 The good news. We now have a piece they don't have. 663 00:39:22,110 --> 00:39:27,082 Everything we've been doing, it all leads here. 664 00:39:30,743 --> 00:39:31,869 Our job. 665 00:39:33,121 --> 00:39:35,749 Find it before anyone else. 666 00:40:33,222 --> 00:40:35,475 All right, Mr. Bakshi, I hope you weren't into selfies, 667 00:40:35,558 --> 00:40:39,358 or this could be embarrassing for both of us. 668 00:40:53,952 --> 00:40:54,953 Hail HYDRA. 669 00:40:55,411 --> 00:40:56,537 Hey, Skye. 670 00:40:59,457 --> 00:41:00,674 Where are you? 671 00:41:00,750 --> 00:41:02,923 Just wanted to make sure you got my present. 672 00:41:03,795 --> 00:41:06,674 I promised him a face-to-face with Coulson. 673 00:41:06,756 --> 00:41:09,475 Probably not exactly what he had in mind. 674 00:41:09,550 --> 00:41:11,973 I'll be sending a few other gifts your way, now and then. 675 00:41:12,220 --> 00:41:15,144 Like a cat bringing in dead birds? No thanks. 676 00:41:15,223 --> 00:41:16,475 Just trying to be helpful. 677 00:41:17,392 --> 00:41:20,066 Oh, met the new recruits. 678 00:41:20,144 --> 00:41:22,112 I don't think they need to hang around much longer. 679 00:41:22,188 --> 00:41:23,314 Is that a threat? 680 00:41:23,398 --> 00:41:24,615 Just a suggestion. 681 00:41:24,941 --> 00:41:26,739 Coulson could do better. 682 00:41:26,818 --> 00:41:29,947 Then again, I am hard to replace. 683 00:41:30,113 --> 00:41:32,161 How about you tell me where you are, and we can talk about it? 684 00:41:32,240 --> 00:41:34,083 I have to go now, Skye. 685 00:41:34,158 --> 00:41:36,331 I have a few personal matters to attend to. 686 00:41:36,744 --> 00:41:41,750 But I'll be seeing you soon. I promise.