1 00:00:01,320 --> 00:00:03,891 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,169 We should've seen HYDRA coming. But they don't stand a chance. 3 00:00:07,240 --> 00:00:08,207 John Garrett does. 4 00:00:08,320 --> 00:00:09,685 If you're gonna work within S.H.I.E.L.D. for HYDRA, 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,921 you can't get ever attached. 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,923 I know that you care about us, Ward! 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,286 You're right. I do. 8 00:00:14,360 --> 00:00:16,328 - Ward! - It's a weakness. 9 00:00:16,400 --> 00:00:18,528 You're still Mike Peterson. You have a son. 10 00:00:18,600 --> 00:00:20,284 - You and me, what are we? -We're a team. 11 00:00:20,400 --> 00:00:22,562 So is someone seeing everything you see? 12 00:00:22,640 --> 00:00:23,721 Waiting to push a button 13 00:00:23,800 --> 00:00:25,689 and blow a hole in your skull if you disobey? 14 00:00:25,760 --> 00:00:29,048 Garrett doesn't want GH-325 for his Centipede soldiers, 15 00:00:29,120 --> 00:00:30,531 he wants it for himself. 16 00:00:30,600 --> 00:00:32,921 - What are you feeling? - The universe. 17 00:00:33,000 --> 00:00:34,365 Skye left them a little surprise. 18 00:00:34,440 --> 00:00:35,521 A Trojan horse. 19 00:00:35,600 --> 00:00:37,762 It's been slowly mapping every system they've uploaded it to. 20 00:00:37,840 --> 00:00:39,922 If there's a computer system in that barber shop, 21 00:00:40,000 --> 00:00:41,206 we don't have to chase them anymore. 22 00:00:43,960 --> 00:00:45,644 Sorry about the security red tape. 23 00:00:45,720 --> 00:00:47,484 You know, intellectual property. Blah blah blah... 24 00:00:47,560 --> 00:00:48,766 You'll get used to it. 25 00:00:48,840 --> 00:00:50,649 So basically, I've been here since day one. 26 00:00:50,720 --> 00:00:53,246 Started with me on my computer in the basement, 27 00:00:53,320 --> 00:00:54,731 and now look what we've grown into. 28 00:00:54,800 --> 00:00:57,724 We've got 20 active systems, and we're growing fast. 29 00:00:57,800 --> 00:00:59,609 I was gonna ask about the construction next door. 30 00:00:59,680 --> 00:01:02,604 Ah, yeah, we're planning to add another 100 systems by the end of the month. 31 00:01:02,680 --> 00:01:04,170 That's Sally. Hey, Sally. 32 00:01:04,240 --> 00:01:06,368 So, what, are you just really into this sort of thing? 33 00:01:06,440 --> 00:01:07,680 Or... What brings you to the company? 34 00:01:08,240 --> 00:01:10,641 Um... The Incentives Program. 35 00:01:12,320 --> 00:01:15,642 Yeah. No one's turned that down yet. 36 00:01:16,200 --> 00:01:19,921 Anyway. So every operator is in charge of one unit. 37 00:01:20,000 --> 00:01:23,368 You will receive an email 24 hours before it goes online. 38 00:01:23,440 --> 00:01:25,169 Now, some are volunteers, but some are here 39 00:01:25,240 --> 00:01:27,083 - for the same reason that you're here... - Hey, Zeller. 40 00:01:27,160 --> 00:01:29,845 - We're in position. -Okay. 41 00:01:31,000 --> 00:01:32,968 This is good for you to learn on your first day. 42 00:01:33,040 --> 00:01:34,166 What's going on? 43 00:01:34,280 --> 00:01:35,611 These guys? 44 00:01:36,520 --> 00:01:38,284 We don't like these guys. 45 00:01:38,840 --> 00:01:41,684 Yes, sir, we have them in sight. Copy that. 46 00:01:42,920 --> 00:01:44,046 Okay, people. 47 00:01:46,520 --> 00:01:47,521 Let them have it. 48 00:01:50,680 --> 00:01:52,284 Could sure use a little light in here. 49 00:01:52,360 --> 00:01:53,646 Got it. 50 00:01:57,880 --> 00:01:59,803 So who do we talk to about getting a haircut? 51 00:02:02,200 --> 00:02:03,201 52 00:02:08,200 --> 00:02:09,884 If it isn't The Cavalry. 53 00:02:14,040 --> 00:02:15,326 Don't ever call me that. 54 00:02:17,160 --> 00:02:18,207 55 00:02:22,880 --> 00:02:24,325 Bring the house down. 56 00:02:25,120 --> 00:02:26,121 57 00:02:27,320 --> 00:02:28,685 Time to go! 58 00:02:32,400 --> 00:02:33,401 59 00:02:34,240 --> 00:02:35,241 Aah! 60 00:02:35,840 --> 00:02:37,569 Come on. Let's go. 61 00:02:39,840 --> 00:02:40,841 62 00:02:46,920 --> 00:02:49,321 Our men are still digging themselves out, 63 00:02:49,400 --> 00:02:51,846 but it looks like Coulson and the others got away. 64 00:02:51,920 --> 00:02:54,366 - Do you want to... -Doesn't matter. 65 00:03:01,480 --> 00:03:04,211 - Are you all right? -What does it look like? 66 00:03:04,280 --> 00:03:06,203 Never better, son. 67 00:03:06,280 --> 00:03:08,931 I need a nail. Get me a nail! A big one. 68 00:03:09,600 --> 00:03:11,568 What the hell is he doing? 69 00:03:11,640 --> 00:03:13,483 He's flexing his new muscles. 70 00:03:13,560 --> 00:03:16,882 He has every ounce of our research coursing through his veins. 71 00:03:16,960 --> 00:03:18,121 He feels good. 72 00:03:18,200 --> 00:03:21,010 Because he took all of our miracle drug. 73 00:03:21,080 --> 00:03:24,323 When we land at Cybertek, military brass and investors 74 00:03:24,400 --> 00:03:25,686 are expecting a demonstration, 75 00:03:25,760 --> 00:03:28,764 and I promised them indestructible super-soldiers. 76 00:03:28,840 --> 00:03:30,888 Not disposable ones. 77 00:03:30,960 --> 00:03:35,363 With HYDRA in the mix, we won't lack for volunteers. 78 00:03:35,440 --> 00:03:36,566 And if we run out, 79 00:03:36,640 --> 00:03:39,769 our Incentives Program should help fill the ranks. 80 00:03:41,080 --> 00:03:42,081 81 00:03:42,200 --> 00:03:43,929 Just getting some ideas down. 82 00:03:44,000 --> 00:03:45,923 I can't keep everything in my head. 83 00:03:46,000 --> 00:03:49,607 I gotta be honest with you, John. Looks like you're kinda losing it. 84 00:03:49,680 --> 00:03:52,081 I'm alive for the first time, thanks to you. 85 00:03:52,160 --> 00:03:56,324 We took some hits along the way, but we did it. We did it! 86 00:03:57,400 --> 00:03:58,925 Can't believe it. 87 00:03:59,000 --> 00:04:02,607 This is everything we've been working towards. Saving you. 88 00:04:04,000 --> 00:04:06,651 Our alliance with HYDRA was always a means to that end, right? 89 00:04:06,720 --> 00:04:08,290 Symbiotic. 90 00:04:08,360 --> 00:04:09,930 And here we are. 91 00:04:10,000 --> 00:04:12,162 It's not like we're true believers, right? 92 00:04:12,240 --> 00:04:14,846 Don't get me wrong, I'll go where you go. 93 00:04:14,920 --> 00:04:17,810 Having our soldiers in key positions is great, 94 00:04:17,880 --> 00:04:21,441 but then what? Are we really planning a coup? 95 00:04:21,520 --> 00:04:22,760 It's more of an uprising. 96 00:04:22,840 --> 00:04:25,730 It's become bigger than HYDRA. 97 00:04:25,800 --> 00:04:29,646 Ward, you've taken good care of me. Gave me everything I wanted. 98 00:04:29,720 --> 00:04:32,326 It's time for you to decide what it is you want. 99 00:04:32,400 --> 00:04:34,004 I'll see that you get it, too, son. 100 00:04:37,360 --> 00:04:38,964 I can do anything now. 101 00:04:42,760 --> 00:04:44,171 The Trojan horse worked. 102 00:04:44,240 --> 00:04:46,891 Gave us access to the system we wanted. 103 00:04:46,960 --> 00:04:48,007 Our secret weapon. 104 00:04:48,080 --> 00:04:51,527 We now have eyes on their operation, right in the palm of my hand. 105 00:04:51,600 --> 00:04:53,409 We'll need more than eyes to defeat Garrett. 106 00:04:56,720 --> 00:04:58,210 What is it? 107 00:04:58,280 --> 00:05:01,648 Fitz-Simmons' tracker crossed the ocean. It's in New Mexico. 108 00:05:01,720 --> 00:05:03,404 They managed to tag the plane? 109 00:05:03,480 --> 00:05:06,245 It appears so. But they're not answering. 110 00:05:07,160 --> 00:05:08,161 No. 111 00:05:08,240 --> 00:05:10,083 We can't think about that right now. 112 00:05:10,160 --> 00:05:12,367 They may have been captured. 113 00:05:12,440 --> 00:05:15,683 Either way, they risked everything to put a tracker on that plane for us. 114 00:05:15,760 --> 00:05:17,330 Now we know exactly where Garrett is, 115 00:05:17,400 --> 00:05:19,641 and Skye can see what he's doing. 116 00:05:21,640 --> 00:05:24,041 If Fitz and Simmons are still alive, 117 00:05:24,120 --> 00:05:27,249 then catching Garrett is our only shot at finding them. 118 00:05:33,040 --> 00:05:34,041 119 00:05:37,080 --> 00:05:39,321 You looked very peaceful sleeping. 120 00:05:39,440 --> 00:05:41,647 Didn't wanna wake you, but I'm glad that you're up. 121 00:05:41,720 --> 00:05:43,529 What's happening? 122 00:05:43,600 --> 00:05:47,844 I've spent the last hour trying to figure out why we sank. 123 00:05:49,800 --> 00:05:51,848 We're at the bottom of the ocean, 124 00:05:51,920 --> 00:05:54,366 in case you missed that bit. 125 00:05:54,440 --> 00:05:56,522 These pods are built to be compatible 126 00:05:56,600 --> 00:05:59,331 with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarine, spacecraft. 127 00:05:59,400 --> 00:06:00,890 On impact, the atmospheric adaptation 128 00:06:00,960 --> 00:06:02,564 must've tried to compensate. 129 00:06:02,640 --> 00:06:06,201 We slowly sank as it increased the density of the outer walls. 130 00:06:06,920 --> 00:06:10,447 I measured the rate the water rose on the glass. Did the math. 131 00:06:10,520 --> 00:06:13,364 We're at least 90 feet down. You can't see the surface. 132 00:06:13,440 --> 00:06:14,441 133 00:06:14,560 --> 00:06:16,369 How did we survive the fall? 134 00:06:16,480 --> 00:06:18,881 Plane must've been in vertical flight mode, flying low. 135 00:06:18,960 --> 00:06:21,770 I managed to strap us to one of the backboards before we hit. 136 00:06:21,840 --> 00:06:23,569 And I broke my arm. 137 00:06:23,640 --> 00:06:26,291 Same two places I broke it in second grade. 138 00:06:26,360 --> 00:06:27,600 Which is strange. 139 00:06:28,760 --> 00:06:31,889 I thought we were dead for sure, Fitz. We're so lucky! 140 00:06:31,960 --> 00:06:34,486 Now we just need to figure a way out of here. 141 00:06:36,120 --> 00:06:38,327 We'll find a way out of here, right? 142 00:06:38,400 --> 00:06:41,643 Then we'd be in the middle of the ocean with the bends, 143 00:06:41,720 --> 00:06:43,768 no flotation, and no one looking for us. 144 00:06:43,880 --> 00:06:47,487 I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG 145 00:06:47,560 --> 00:06:49,210 to send out a weak distress call 146 00:06:49,280 --> 00:06:50,884 before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency 147 00:06:50,960 --> 00:06:52,086 and no one's listening. 148 00:06:52,160 --> 00:06:53,366 And that's not the problem. 149 00:06:53,440 --> 00:06:55,807 The problem is that there aren't many supplies left in here, 150 00:06:55,880 --> 00:06:57,120 so, I've already done the math... 151 00:06:57,200 --> 00:06:59,851 Enough with the math! What are you saying? 152 00:07:04,080 --> 00:07:06,003 There is no way out. 153 00:07:08,640 --> 00:07:10,802 We're going to die down here. 154 00:07:11,080 --> 00:07:12,081 155 00:07:21,040 --> 00:07:23,486 We only get one shot at this, so let's go over the plan one more time 156 00:07:23,560 --> 00:07:26,291 to make sure we're clear on exactly what we're doing, okay? 157 00:07:26,360 --> 00:07:27,930 Trip and I will crest the ridge, 158 00:07:28,000 --> 00:07:29,684 use a noisemaker to grab a three-wheel, 159 00:07:29,800 --> 00:07:32,804 maybe something with more fireworks, and open a window for you two. 160 00:07:32,880 --> 00:07:35,770 You crawl in, grab the dealer, force his hand, 161 00:07:35,840 --> 00:07:36,921 he'll get us our ace in the hole 162 00:07:37,000 --> 00:07:38,729 - and then Bob's your uncle. 163 00:07:38,800 --> 00:07:41,007 - Roger that. -Makes it sound easy. 164 00:07:41,080 --> 00:07:42,889 Coulson, it's a solid plan you've mapped out, 165 00:07:42,960 --> 00:07:45,122 but it hinges on a gamble. A big one. 166 00:07:45,200 --> 00:07:48,443 And back-up isn't coming. It'll be just the four of us. 167 00:07:48,520 --> 00:07:50,124 We'll be outmanned and outgunned. 168 00:07:50,240 --> 00:07:52,129 --But Fury always said 169 00:07:52,240 --> 00:07:53,321 a man can accomplish anything 170 00:07:53,400 --> 00:07:55,482 when he realizes he's a part of something bigger. 171 00:07:55,560 --> 00:08:00,043 A team of people who share that conviction can change the world. 172 00:08:00,120 --> 00:08:03,647 So, what do you say? You ready to change the world? 173 00:08:05,160 --> 00:08:06,241 No. 174 00:08:07,440 --> 00:08:09,249 But I'm ready to kick some ass. 175 00:08:11,040 --> 00:08:12,405 That works, too. 176 00:08:13,080 --> 00:08:14,286 I'm saying, just talk to him. 177 00:08:14,360 --> 00:08:16,886 He says everything's fine, but he's not acting that way. 178 00:08:16,960 --> 00:08:19,247 I don't know what's going on with him, 179 00:08:20,000 --> 00:08:21,923 and I don't like it. 180 00:08:35,040 --> 00:08:37,327 Captivating, isn't it? 181 00:08:37,400 --> 00:08:40,609 First time I saw it, it reminded me of a lava lamp. 182 00:08:40,680 --> 00:08:43,763 Of course, that was before I could see through it. 183 00:08:45,440 --> 00:08:48,683 Quinn's expecting the Gravitonium as payment. 184 00:08:48,760 --> 00:08:51,525 When he's done, I think it would be wise to let him have it. 185 00:08:51,600 --> 00:08:53,762 Don't be coy. 186 00:08:53,840 --> 00:08:55,683 I know you have plans for this stuff. 187 00:08:55,760 --> 00:08:58,730 I understand it now. I can see its soul. 188 00:08:59,400 --> 00:09:00,890 I can see yours, too. 189 00:09:01,440 --> 00:09:03,522 Ward's concerned you're going mad. 190 00:09:04,240 --> 00:09:07,289 The drug didn't just strengthen my body. 191 00:09:07,400 --> 00:09:09,209 It gave me clarity of mind. 192 00:09:09,280 --> 00:09:11,248 It gave me a vision of the world 193 00:09:11,360 --> 00:09:14,887 that's waiting beneath the surface of this world. 194 00:09:14,960 --> 00:09:17,088 You don't think that's mad, do you? 195 00:09:17,840 --> 00:09:22,164 You know exactly what I'm talking about. You always have. 196 00:09:22,480 --> 00:09:23,481 197 00:09:23,840 --> 00:09:29,483 I have no allegiance to HYDRA, Centipede, Cybertek, you. 198 00:09:30,760 --> 00:09:34,162 - I was only ever interested in... -Evolution. 199 00:09:35,400 --> 00:09:37,050 You know, we're prehistoric creatures 200 00:09:37,120 --> 00:09:39,771 oozing out of the swamps, through the mist, 201 00:09:39,840 --> 00:09:42,810 clawing our way onto land, so we can finally stand. 202 00:09:42,880 --> 00:09:44,405 Or plant roots. 203 00:09:45,400 --> 00:09:47,528 - Or fly. -Exactly. 204 00:09:48,280 --> 00:09:51,762 I was saddened to learn you weren't clairvoyant. 205 00:09:51,840 --> 00:09:54,889 I had a question I didn't get to ask, but now... 206 00:09:54,960 --> 00:09:55,961 Now, 207 00:09:56,680 --> 00:09:59,809 the truth is written on the back of my eyes. 208 00:10:00,120 --> 00:10:01,246 So, 209 00:10:01,320 --> 00:10:02,810 go ahead, Flowers. 210 00:10:03,680 --> 00:10:05,682 Ask. 211 00:10:09,040 --> 00:10:11,361 What will I become? 212 00:10:13,720 --> 00:10:15,085 Are you scared? 213 00:10:16,720 --> 00:10:17,846 Yeah. 214 00:10:19,720 --> 00:10:21,688 And I'm hungry, too. 215 00:10:21,760 --> 00:10:25,128 Me, too. Scared, not hungry. 216 00:10:25,200 --> 00:10:27,646 - What do you think it's like? -Death? 217 00:10:28,440 --> 00:10:31,125 Depends on the method, really. 218 00:10:31,200 --> 00:10:32,884 Drowning's supposed to be quite pleasant in the end, 219 00:10:32,960 --> 00:10:34,405 but apparently, once the water fills up your lungs... 220 00:10:34,480 --> 00:10:35,527 I mean, after. 221 00:10:35,600 --> 00:10:36,840 Oh, yeah, well... 222 00:10:36,920 --> 00:10:40,891 My mum always said that you shouldn't be afraid, 223 00:10:40,960 --> 00:10:44,931 because it's just like the way life was before you were born. 224 00:10:46,640 --> 00:10:49,883 - Which wasn't that bad, was it? -That's sweet. 225 00:10:50,760 --> 00:10:52,808 Though, apparently, I was miserable before I was born. 226 00:10:52,920 --> 00:10:55,571 Upside down, umbilical cord all wrapped around my head. 227 00:10:55,640 --> 00:10:57,961 - Well, she meant pre-conception. -I know, I'm joking. 228 00:10:58,040 --> 00:10:59,963 Yeah, I know that you're joking. That's fine. 229 00:11:02,160 --> 00:11:04,606 I like to think about the first law of thermodynamics. 230 00:11:04,680 --> 00:11:07,081 That no energy in the universe is created. 231 00:11:07,160 --> 00:11:08,924 - And none is destroyed. -None is destroyed. 232 00:11:12,120 --> 00:11:14,521 That means every bit of energy inside us, 233 00:11:14,600 --> 00:11:16,011 every particle 234 00:11:16,080 --> 00:11:18,686 will go on to be a part of something else. 235 00:11:18,760 --> 00:11:22,606 Maybe live as a dragonfish. A microbe. 236 00:11:22,680 --> 00:11:26,366 Maybe burn in a supernova 10 billion years from now. 237 00:11:26,440 --> 00:11:30,365 And every part of us now was once a part of some other thing. 238 00:11:30,440 --> 00:11:33,284 A moon, a storm cloud, a mammoth... 239 00:11:33,360 --> 00:11:36,125 A monkey. 240 00:11:38,600 --> 00:11:41,729 Thousands and thousands of other beautiful things 241 00:11:41,800 --> 00:11:44,565 that were just as terrified to die as we are. 242 00:11:44,680 --> 00:11:46,648 We gave them new life. 243 00:11:47,440 --> 00:11:49,442 A good one, I hope. 244 00:11:49,560 --> 00:11:52,166 It's fitting we're down here together, Fitz. 245 00:11:52,240 --> 00:11:55,130 This is where all life began. On our planet, anyway. 246 00:11:56,360 --> 00:11:58,408 Just outside that glass... 247 00:11:58,480 --> 00:11:59,527 Jemma... 248 00:12:01,800 --> 00:12:02,881 What? 249 00:12:02,960 --> 00:12:05,884 The glass. Fitz, the glass. 250 00:12:06,960 --> 00:12:09,406 Yeah, it's bulletproof, pressure resistant... 251 00:12:09,480 --> 00:12:11,960 But the seal is four-Hydroxy- four-methyl-two-pentanone. 252 00:12:12,040 --> 00:12:15,044 Yeah, I know what you're thinking, but the flash point is too high for it to burn. 253 00:12:15,120 --> 00:12:16,884 But medical ethanol has a low flash point 254 00:12:16,960 --> 00:12:18,371 -and it burns... -Hotter. 255 00:12:18,440 --> 00:12:20,886 We could use the defibrillator as an ignition source. 256 00:12:20,960 --> 00:12:22,485 And build a compressed explosive. 257 00:12:22,560 --> 00:12:23,686 To ignite the seal, 258 00:12:23,760 --> 00:12:24,761 and the outside pressure will 259 00:12:24,840 --> 00:12:25,887 -blow the window in! -Blow the window in! 260 00:12:25,960 --> 00:12:29,601 - Yes, yes, yes! This really hurts my arm. 261 00:12:29,680 --> 00:12:32,604 Okay. Well, now we know that, there's a whole new set of problems, 262 00:12:32,680 --> 00:12:34,011 but where do we start? 263 00:12:38,280 --> 00:12:41,124 And, finally, welcome to our Cybernetics subsection. 264 00:12:41,200 --> 00:12:44,283 Where we design, manufacture, and, with this, 265 00:12:44,360 --> 00:12:46,362 install our most advanced system. 266 00:12:47,000 --> 00:12:50,163 Ladies and gentlemen, this prototype 267 00:12:50,240 --> 00:12:54,245 can replace the severed limb of a soldier in minutes. 268 00:12:54,320 --> 00:12:56,448 With one 10 times stronger. 269 00:12:56,520 --> 00:12:58,602 Fully networked to the soldier's biometrics 270 00:12:58,680 --> 00:13:00,523 and to his optical targeting system. 271 00:13:00,600 --> 00:13:03,444 If you want me to open up Uncle Sam's checkbook, 272 00:13:03,520 --> 00:13:05,204 I'm gonna need specifics. 273 00:13:05,280 --> 00:13:07,726 Specifics. Specifically, 274 00:13:07,800 --> 00:13:10,326 I'd like to build dozens of these machines. 275 00:13:10,400 --> 00:13:12,164 Increase the scale of our surgery wing. 276 00:13:12,240 --> 00:13:13,765 Crank out 100 soldiers a day. 277 00:13:13,840 --> 00:13:16,650 - To join our Special Ops units. -No. To replace them. 278 00:13:16,720 --> 00:13:18,927 Navy Seals. Secret Service. 279 00:13:19,000 --> 00:13:20,490 No, gentlemen, 280 00:13:20,560 --> 00:13:23,325 we know the world's a dangerous place now. 281 00:13:23,400 --> 00:13:27,041 What we're offering you is security. 282 00:13:27,720 --> 00:13:30,326 All right. What do we want? There's a three-wheel over there. 283 00:13:30,400 --> 00:13:32,641 Here comes a Humvee that has better fireworks. 284 00:13:32,720 --> 00:13:34,085 Hold on. 285 00:13:38,080 --> 00:13:40,924 Now that's what I'm talking about. 286 00:13:42,320 --> 00:13:43,526 You bring a noisemaker? 287 00:13:43,600 --> 00:13:46,922 Sir, I bring the noise and the funk wherever I go. 288 00:13:49,760 --> 00:13:50,761 289 00:13:52,920 --> 00:13:55,810 Hey-ho, friends! The enemy approaches! 290 00:13:55,880 --> 00:13:57,450 Careful now, or they'll win the day! 291 00:13:57,520 --> 00:13:58,760 Move it. Over there! 292 00:14:00,720 --> 00:14:02,085 Hey! 293 00:14:02,160 --> 00:14:03,161 294 00:14:14,640 --> 00:14:15,641 295 00:14:18,160 --> 00:14:19,161 296 00:14:27,760 --> 00:14:28,966 You know where to put this next one. 297 00:14:36,920 --> 00:14:39,127 Nice work, guys. The window's open. 298 00:14:39,200 --> 00:14:41,043 - Relax. Practice drills. 299 00:14:41,120 --> 00:14:43,168 The compound's secure. You have nothing to worry about. 300 00:14:43,240 --> 00:14:45,686 Tell us what the hell is going on out there, 301 00:14:45,760 --> 00:14:48,684 or you can kiss a government contract goodbye. 302 00:14:48,760 --> 00:14:51,001 Gentlemen, please, I beg you... 303 00:14:51,080 --> 00:14:52,366 Don't beg them, Quinn. 304 00:14:52,440 --> 00:14:56,411 You're not a Rottweiler. We don't need their scraps. 305 00:14:56,480 --> 00:14:57,720 Who the hell is this? 306 00:14:57,800 --> 00:15:01,009 This is our strategy consultant, John Garrett. 307 00:15:01,080 --> 00:15:03,287 I want full disclosure right now, 308 00:15:03,360 --> 00:15:06,409 or our boys will come in and shut you down. 309 00:15:06,480 --> 00:15:08,448 Why do I hear gunfire? 310 00:15:08,520 --> 00:15:11,126 It's the dying breath of an old world, General. 311 00:15:11,200 --> 00:15:14,522 But a new world is coming. I've tasted it on my tongue. 312 00:15:15,160 --> 00:15:17,162 This is your strategy consultant? 313 00:15:17,240 --> 00:15:19,083 He's part-time. 314 00:15:19,160 --> 00:15:20,207 New strategy. 315 00:15:20,280 --> 00:15:24,205 You shut your mouth and give us everything we want. 316 00:15:24,280 --> 00:15:26,806 You threaten a United States General 317 00:15:26,880 --> 00:15:28,689 and there are consequences. 318 00:15:28,760 --> 00:15:31,127 Oh, you feel powerful now, don't you? 319 00:15:31,240 --> 00:15:34,050 But you're all just slaves who will serve our future. 320 00:15:34,160 --> 00:15:36,288 Listen, you crazy son of a bitch... 321 00:15:36,360 --> 00:15:38,488 Gentlemen, perhaps a small demonstration will... 322 00:15:38,560 --> 00:15:41,848 Yes. Oh, yes, a demonstration. 323 00:15:44,360 --> 00:15:45,361 324 00:15:49,240 --> 00:15:50,844 I've seen the future. 325 00:15:51,200 --> 00:15:54,443 I've glimpsed it through the eyes of every creature, 326 00:15:54,520 --> 00:15:56,761 dead, living, or yet to be. 327 00:15:58,200 --> 00:15:59,690 This is the beginning. 328 00:16:01,000 --> 00:16:03,480 329 00:16:06,600 --> 00:16:08,125 The beginning of what, John? 330 00:16:10,280 --> 00:16:12,044 - The end. 331 00:16:19,880 --> 00:16:22,360 You're not going anywhere. 332 00:16:22,440 --> 00:16:24,966 You think you can steal the Gravitonium? 333 00:16:25,040 --> 00:16:26,326 It was given to us. 334 00:16:26,400 --> 00:16:28,209 What the hell did you say to Garrett? 335 00:16:28,280 --> 00:16:29,327 I listened. 336 00:16:29,400 --> 00:16:31,323 He's psychotic. Did you notice that? 337 00:16:31,400 --> 00:16:33,402 I just had to lock up six government officials 338 00:16:33,480 --> 00:16:35,403 because he butchered the seventh one. 339 00:16:35,480 --> 00:16:37,084 He completely lost it in there. 340 00:16:37,160 --> 00:16:40,209 You're wrong. Garrett's not lost. Far from it. He's connected now. 341 00:16:40,880 --> 00:16:43,201 Don't tell me you're following him into this madness? 342 00:16:43,280 --> 00:16:44,566 His talk of evolution? 343 00:16:44,640 --> 00:16:47,007 I agree with him. You're the one who follows him. 344 00:16:47,080 --> 00:16:48,889 But in this case, you should. 345 00:16:48,960 --> 00:16:51,611 For the first time, you both need the same thing, and so do I. 346 00:16:51,680 --> 00:16:55,605 What are you talking about? I need him to get his head on straight. 347 00:16:55,680 --> 00:16:58,206 Skye. We need Skye. 348 00:16:58,280 --> 00:17:00,886 And that's all you ever wanted, isn't it? 349 00:17:00,960 --> 00:17:03,201 The evolution he speaks of? 350 00:17:03,280 --> 00:17:05,487 She'll be an important part of that. 351 00:17:05,560 --> 00:17:08,131 - So go get her, Grant Ward. -Get her for what? 352 00:17:08,600 --> 00:17:11,171 The world is going to change. 353 00:17:11,240 --> 00:17:14,289 And when it does, she could be yours. 354 00:17:15,320 --> 00:17:17,561 Oh, you really are crazy. 355 00:17:17,680 --> 00:17:21,127 Skye detests me. She thinks I'm a monster. 356 00:17:21,800 --> 00:17:24,770 Are you? Is that your true nature? 357 00:17:25,440 --> 00:17:28,250 Or is that what Garrett made you to be? 358 00:17:31,480 --> 00:17:32,527 I don't know. 359 00:17:32,600 --> 00:17:36,844 Well, we know about Skye's parents. 360 00:17:36,920 --> 00:17:38,809 About the darkness that lies inside her. 361 00:17:39,480 --> 00:17:43,644 I believe in a world where her true nature will reveal itself. 362 00:17:44,800 --> 00:17:46,450 And when that day comes, 363 00:17:47,960 --> 00:17:50,486 maybe you two could be monsters together. 364 00:17:56,000 --> 00:17:57,001 365 00:18:01,480 --> 00:18:03,050 More on our six. 366 00:18:04,120 --> 00:18:06,122 Here they come. 367 00:18:06,200 --> 00:18:08,487 These windows can't take many more hits like this, sir. 368 00:18:08,560 --> 00:18:09,561 Let's hope they don't have to. 369 00:18:20,320 --> 00:18:22,322 Coulson, we found the dealer. 370 00:18:24,560 --> 00:18:27,564 This is a bomb. You know what those do. 371 00:18:27,640 --> 00:18:29,290 And you've seen Agent May here 372 00:18:29,600 --> 00:18:30,886 through the eyes of your super-soldiers. 373 00:18:30,960 --> 00:18:34,203 So, you know what she does. You don't wanna mess with us, is my point. 374 00:18:34,280 --> 00:18:36,806 You're not gonna be able to hijack our soldiers. 375 00:18:36,880 --> 00:18:39,804 We've thought through every emergency scenario. 376 00:18:39,880 --> 00:18:41,405 Including this one. 377 00:18:41,480 --> 00:18:44,848 Don't tell me you just switched the soldiers to default directive? 378 00:18:44,920 --> 00:18:46,001 Yeah. I did. 379 00:18:48,520 --> 00:18:50,170 And how did you know about that? 380 00:18:51,200 --> 00:18:53,567 - Time for the guns? -Time for the guns. 381 00:18:58,000 --> 00:18:59,365 Stay. 382 00:19:01,240 --> 00:19:02,571 Stay.- 383 00:19:05,400 --> 00:19:06,526 Good boy. 384 00:19:11,200 --> 00:19:12,565 They're off to defend Garrett. 385 00:19:12,640 --> 00:19:14,324 And lead me right to him. 386 00:19:14,400 --> 00:19:16,687 Now that we're inside, go contact Armed Forces. 387 00:19:16,800 --> 00:19:19,326 And make some noise on the way out. Trip. 388 00:19:19,400 --> 00:19:22,324 If the rest of us don't make it, I still want this place to burn. 389 00:19:22,400 --> 00:19:25,609 - I prefer you make it, sir. -Me, too. 390 00:19:35,080 --> 00:19:37,970 The compound's been hit. Raina and Quinn took off. 391 00:19:38,040 --> 00:19:40,247 We need to take action now. What are my orders? 392 00:19:40,320 --> 00:19:41,970 That's up to you, son. 393 00:19:42,040 --> 00:19:43,690 Wake up! 394 00:19:43,760 --> 00:19:47,526 Come back to reality, John. What do you need me to do? 395 00:19:47,600 --> 00:19:49,125 You've already done it. 396 00:19:49,240 --> 00:19:50,241 397 00:19:52,240 --> 00:19:53,446 It's your handler. 398 00:19:53,520 --> 00:19:55,602 Probably to tell me what the soldiers are seeing. 399 00:19:55,680 --> 00:19:57,444 - Yeah? -Hi, John. 400 00:19:57,520 --> 00:19:59,329 Just calling to catch up. 401 00:19:59,400 --> 00:20:00,606 Skye. 402 00:20:01,840 --> 00:20:04,730 You sound different on the phone. Huskier. 403 00:20:04,800 --> 00:20:07,326 You curious why I'm calling from your soldier control center? 404 00:20:07,400 --> 00:20:09,129 No, I'm not too concerned. 405 00:20:09,200 --> 00:20:11,362 You see, if anyone but the assigned handler 406 00:20:11,480 --> 00:20:13,881 gives a directive to one of my men, well... Kaboom. 407 00:20:13,960 --> 00:20:16,804 Ah, darn it. Coulson didn't think of that. 408 00:20:16,880 --> 00:20:18,644 You outsmarted us again. 409 00:20:18,720 --> 00:20:20,643 Phil's around? Great. 410 00:20:20,720 --> 00:20:22,609 We actually have a lot to talk about. 411 00:20:22,680 --> 00:20:26,162 Oh, and I wanted you to know, your scientist friends? 412 00:20:27,640 --> 00:20:29,847 They were brave until their last breath. 413 00:20:33,720 --> 00:20:34,721 414 00:20:35,320 --> 00:20:37,766 Raina told me how special Skye is. 415 00:20:37,880 --> 00:20:40,008 I know you've seen that from the start. 416 00:20:40,080 --> 00:20:42,970 You want orders? Get her. 417 00:20:44,680 --> 00:20:45,886 Thank you. 418 00:20:48,680 --> 00:20:51,365 He's always been a tender heart. 419 00:20:52,880 --> 00:20:54,769 You don't need to be set to default. 420 00:20:54,840 --> 00:20:56,968 You haven't left me alone all day. 421 00:20:57,040 --> 00:20:59,008 I was told to never leave your side, sir. 422 00:21:00,000 --> 00:21:01,650 I love you, too. 423 00:21:01,720 --> 00:21:03,085 All right, we need to hurry. 424 00:21:03,160 --> 00:21:04,924 We have to do this soon. 425 00:21:05,000 --> 00:21:07,241 - There has to be enough... -Oxygen to ignite, yes. 426 00:21:07,320 --> 00:21:08,367 Yeah. 427 00:21:10,080 --> 00:21:12,447 Good. Okay. 428 00:21:12,520 --> 00:21:14,488 When I press that power button... 429 00:21:14,560 --> 00:21:16,289 The window will blow in, and water will rush in at once. 430 00:21:16,360 --> 00:21:19,603 Yeah, which is gonna be like 100 punches to the stomach, okay? 431 00:21:19,680 --> 00:21:21,808 The Wind's gonna be knocked right out of us. 432 00:21:21,880 --> 00:21:23,120 This is near empty, 433 00:21:23,200 --> 00:21:25,362 but I've rigged it to let out a burst of very high pressure. 434 00:21:25,440 --> 00:21:26,885 It should force a breath into your lungs, 435 00:21:26,960 --> 00:21:28,724 but you have to hold on to it, okay? Hold on tight. 436 00:21:28,800 --> 00:21:31,087 Should be enough to get you up the 90 feet or so. 437 00:21:31,160 --> 00:21:32,400 One breath? But there's two of us. 438 00:21:32,520 --> 00:21:34,204 Yeah, I've done the math. 439 00:21:34,280 --> 00:21:37,409 That's why you're taking it. You're a better swimmer anyway. 440 00:21:37,480 --> 00:21:39,608 - No. -Jemma... 441 00:21:39,680 --> 00:21:42,809 No, I'm not leaving you here. That's ridiculous. We need a new plan. 442 00:21:42,880 --> 00:21:46,805 We're not discussing it, okay? You're taking it. End of story. 443 00:21:46,880 --> 00:21:48,370 I couldn't live if you didn't. 444 00:21:48,440 --> 00:21:51,250 I feel the same way. There has to be another way. 445 00:21:51,320 --> 00:21:52,367 You're taking it. 446 00:21:52,440 --> 00:21:55,011 Why would you make me do this? You're my best friend in the world! 447 00:21:55,080 --> 00:21:58,084 Yeah, and you're more than that, Jemma. 448 00:22:00,360 --> 00:22:01,361 449 00:22:02,800 --> 00:22:05,485 I couldn't find the courage to tell you. 450 00:22:07,920 --> 00:22:09,410 So please. 451 00:22:13,400 --> 00:22:15,528 Let me show you. 452 00:22:16,280 --> 00:22:17,281 453 00:22:18,960 --> 00:22:19,961 454 00:22:22,920 --> 00:22:25,844 -it's okay. -No. No. 455 00:22:30,080 --> 00:22:33,448 Jemma, Jemma, we have to hurry. 456 00:22:33,920 --> 00:22:36,924 - No! No! 457 00:22:38,120 --> 00:22:41,886 - Take it, Jemma. Take it. -No! No! 458 00:22:43,240 --> 00:22:44,241 459 00:22:48,160 --> 00:22:49,207 No! 460 00:23:11,200 --> 00:23:12,247 461 00:23:25,520 --> 00:23:26,646 Help! 462 00:23:55,840 --> 00:23:59,367 You're in decompression. On a jet back to the mainland. 463 00:24:00,040 --> 00:24:01,644 They told us you were dead. 464 00:24:01,720 --> 00:24:04,291 Good. We want word to get around on that. 465 00:24:05,960 --> 00:24:07,928 - Fitz. -Easy. Easy. 466 00:24:08,440 --> 00:24:10,966 His heart's still beating. Just barely. 467 00:24:11,040 --> 00:24:12,963 I have a full med team with him. 468 00:24:13,040 --> 00:24:15,850 But you have to remain in this chamber, okay? 469 00:24:15,920 --> 00:24:20,244 His brain was without oxygen for a long time. But you saved him. 470 00:24:21,040 --> 00:24:24,726 It was the other way around. How did you find us? 471 00:24:24,800 --> 00:24:27,770 That makeshift beacon of yours. Good thinking. 472 00:24:27,840 --> 00:24:30,684 Led us right to you. Lucky we were looking. 473 00:24:30,760 --> 00:24:33,286 - You were looking? -For my man, Coulson. 474 00:24:33,360 --> 00:24:36,045 I understand you were involved in a dispute 475 00:24:36,160 --> 00:24:38,242 I might wanna weigh in on. 476 00:24:38,320 --> 00:24:41,130 You have anything that might lead me to him? 477 00:24:42,880 --> 00:24:45,690 Looks like the back entrance to the factory floor is on the south side. 478 00:24:45,760 --> 00:24:46,886 Roger that. 479 00:24:46,960 --> 00:24:49,531 I have to hit snooze on this every minute 480 00:24:49,600 --> 00:24:50,681 to keep that from blowing. 481 00:24:50,800 --> 00:24:53,326 I will die before talking. 482 00:24:53,400 --> 00:24:54,845 But there's nothing to tell. 483 00:24:54,920 --> 00:24:56,206 There's no way of controlling the soldiers 484 00:24:56,280 --> 00:24:58,009 unless there's an actual handler at the machine. 485 00:24:58,080 --> 00:24:59,127 I'm not interested in that. 486 00:24:59,960 --> 00:25:02,406 I'm more interested in why you're willing to die for HYDRA. 487 00:25:02,520 --> 00:25:04,045 Are you a true believer? 488 00:25:04,120 --> 00:25:06,964 Is HYDRA the plucky little family you never had? 489 00:25:07,040 --> 00:25:10,089 Or are you here because of the Incentives Program? 490 00:25:12,120 --> 00:25:15,203 She's not gonna kill you. 491 00:25:15,280 --> 00:25:18,011 She had a chance to kill me before and couldn't do it. 492 00:25:18,120 --> 00:25:21,363 And she hates me. A lot. 493 00:25:21,440 --> 00:25:23,169 I feel sorry for you. 494 00:25:23,920 --> 00:25:25,490 Betraying the only people who gave you a chance 495 00:25:25,560 --> 00:25:28,040 at being a decent human being. 496 00:25:28,120 --> 00:25:29,451 Fitz was a hero because 497 00:25:29,520 --> 00:25:32,126 he still wanted to give you that chance, after everything. 498 00:25:33,480 --> 00:25:35,881 But some people are just born evil, I guess. 499 00:25:35,960 --> 00:25:38,440 Yeah. Yeah, maybe they are. 500 00:25:39,440 --> 00:25:43,001 I've learned things about you, Skye. History. 501 00:25:43,080 --> 00:25:46,766 Things you'll wanna know. You and I aren't that different. 502 00:25:46,840 --> 00:25:49,207 You're not the evil I was referring to. 503 00:25:49,280 --> 00:25:52,682 Garrett is evil, you're just weak. 504 00:25:52,760 --> 00:25:54,330 Doing anything you're told. 505 00:25:54,400 --> 00:25:56,721 I hope Garrett orders you to walk into traffic. 506 00:25:56,800 --> 00:25:58,325 You're right, Skye. 507 00:25:59,560 --> 00:26:01,961 You woke up a weakness inside me. 508 00:26:02,960 --> 00:26:07,170 For the first time in a while, I wanted something for myself. 509 00:26:08,920 --> 00:26:11,571 Maybe I'll just take what I want. 510 00:26:11,640 --> 00:26:14,564 Wake up something inside of you. 511 00:26:15,200 --> 00:26:16,884 I'm not afraid of you, Ward. 512 00:26:16,960 --> 00:26:19,440 You're not gonna kill us with the bomb. You'd go, too. 513 00:26:19,520 --> 00:26:22,251 No. I have a weapon much better than a bomb 514 00:26:22,320 --> 00:26:24,527 that will absolutely destroy you. 515 00:26:25,720 --> 00:26:26,881 Why's that? 516 00:26:27,520 --> 00:26:30,171 Because you slept with her and she's really pissed off. 517 00:26:30,520 --> 00:26:31,521 518 00:26:37,080 --> 00:26:38,491 Let's talk about Incentives. 519 00:26:41,840 --> 00:26:42,841 520 00:26:43,240 --> 00:26:44,241 521 00:26:53,600 --> 00:26:56,285 Now, you said our thing was no strings attached. 522 00:26:56,360 --> 00:26:59,603 Looks to me like the ice queen got her feelings hurt. 523 00:27:02,120 --> 00:27:04,964 Hey-ho, friends! The enemy approaches! 524 00:27:05,040 --> 00:27:07,566 - Careful now, or they'll win the day. -Check the perimeter. 525 00:27:08,080 --> 00:27:09,445 Hi, John. 526 00:27:11,560 --> 00:27:12,766 Hi, Phil. 527 00:27:17,920 --> 00:27:19,285 Well, that's new. 528 00:27:26,400 --> 00:27:27,925 Sir? 529 00:27:28,040 --> 00:27:30,008 You don't have to call me "sir," Coulson. 530 00:27:30,080 --> 00:27:32,401 Look at me. I'm dressed like I live under a bridge. 531 00:27:32,480 --> 00:27:33,925 What are you doing here? 532 00:27:34,000 --> 00:27:37,766 Simmons turned me on to that old-timey tracker Fitz left on your bus. 533 00:27:39,080 --> 00:27:40,081 534 00:27:40,920 --> 00:27:44,288 I went to great pains to make sure you didn't die the first time. 535 00:27:44,360 --> 00:27:47,330 Well, now's probably not the best time, 536 00:27:48,440 --> 00:27:50,727 but I'd like to have a lengthy conversation with you about that. 537 00:27:50,800 --> 00:27:53,121 --it might get loud. 538 00:27:53,200 --> 00:27:55,441 And I owe you that, but right now, 539 00:27:55,520 --> 00:27:57,921 we owe Garrett a punch in the teeth. Wouldn't you say? 540 00:27:59,000 --> 00:28:02,209 This packs a pretty good punch. 541 00:28:03,680 --> 00:28:05,284 --I know what it does. 542 00:28:29,720 --> 00:28:31,768 543 00:28:41,120 --> 00:28:44,124 - Reminds me of the old days. -You were never on top. 544 00:28:47,160 --> 00:28:49,322 We're running out of time. 545 00:28:53,640 --> 00:28:55,369 Tell the man what they have on you. 546 00:28:55,440 --> 00:28:59,081 Fury. Well, hell. 547 00:28:59,560 --> 00:29:01,562 When was the last time anyone saw 548 00:29:01,640 --> 00:29:04,530 a tag-team wrestling match with four dead guys? 549 00:29:05,880 --> 00:29:08,611 I only see one dead guy in here. 550 00:29:08,680 --> 00:29:12,127 Oh, the power is all on this side of the room, fellas. 551 00:29:12,200 --> 00:29:14,806 Phil, I'm surprised you'd try and stop me. 552 00:29:14,880 --> 00:29:16,962 Of course, I don't blame you, Nick. 553 00:29:17,040 --> 00:29:20,169 You haven't seen the big picture, the big bang. 554 00:29:20,240 --> 00:29:21,969 The timeless frozen ocean. 555 00:29:22,040 --> 00:29:23,849 But Phil here has. 556 00:29:23,920 --> 00:29:27,606 We share a bond. We're blood brothers. 557 00:29:28,280 --> 00:29:30,760 You didn't tell me he'd gone this crazy. 558 00:29:30,840 --> 00:29:32,524 He's really stepped it up a notch. 559 00:29:33,400 --> 00:29:34,401 560 00:29:35,440 --> 00:29:36,441 561 00:29:40,840 --> 00:29:43,207 562 00:29:47,280 --> 00:29:49,647 563 00:29:52,960 --> 00:29:54,200 Wait, May. 564 00:29:56,960 --> 00:29:59,770 I think I've waited long enough for this. 565 00:30:12,200 --> 00:30:13,884 Kyle? 566 00:30:13,960 --> 00:30:16,088 On, baby! 567 00:30:18,000 --> 00:30:20,082 I'm so sorry what they did to you. 568 00:30:24,440 --> 00:30:27,250 What are you looking for? 569 00:30:27,760 --> 00:30:29,250 Our Ace in the hole. 570 00:30:29,320 --> 00:30:32,051 You remember that speech you used to give us, Nick? 571 00:30:32,120 --> 00:30:34,088 About how one man can accomplish anything 572 00:30:34,160 --> 00:30:36,242 once he realizes he can be something bigger? 573 00:30:36,920 --> 00:30:39,127 Well, now I am. 574 00:30:40,160 --> 00:30:43,323 A part. A part of something bigger. 575 00:30:44,240 --> 00:30:45,685 Is that how it went? 576 00:30:45,760 --> 00:30:47,046 Not a great listener. 577 00:30:47,120 --> 00:30:49,805 If you tell me this whole HYDRA path thing you took 578 00:30:49,880 --> 00:30:51,928 is because you misheard my damn one-man speech... 579 00:30:52,000 --> 00:30:55,129 I am the key to the future of the universe. I'm the origin of all things... 580 00:30:55,200 --> 00:30:58,841 - You got it, right? -Totally. Loud and clear. 581 00:31:03,720 --> 00:31:04,721 582 00:31:05,800 --> 00:31:06,847 Just one second. 583 00:31:06,920 --> 00:31:09,127 Come on. Please. I just... 584 00:31:10,880 --> 00:31:11,961 Aw, man. 585 00:31:13,800 --> 00:31:16,087 Here. Okay, Ace. 586 00:31:16,160 --> 00:31:19,243 I need you to give me a message, okay? 587 00:31:19,320 --> 00:31:21,846 Something your father would know could only come from you. 588 00:31:22,480 --> 00:31:24,084 I need to prove I have you. 589 00:31:24,160 --> 00:31:25,810 It won't matter. I've already told you, 590 00:31:25,880 --> 00:31:28,281 there's no way to communicate with Deathlok from in here. 591 00:31:29,040 --> 00:31:30,883 I don't need to. 592 00:31:30,960 --> 00:31:34,123 I've been communicating with him the whole time. 593 00:31:34,200 --> 00:31:36,567 Fury was teaching us something you didn't wanna hear, John. 594 00:31:36,640 --> 00:31:38,529 Because you only think about yourself. 595 00:31:38,600 --> 00:31:41,126 That's the difference between your side and our side. 596 00:31:41,200 --> 00:31:43,089 And why we're always gonna win. 597 00:31:43,160 --> 00:31:45,925 What lesson, Phil? Please, enlighten me. 598 00:31:52,680 --> 00:31:53,681 599 00:32:01,520 --> 00:32:03,170 You can't do this, Mike. 600 00:32:04,840 --> 00:32:06,842 I order you to stand down. 601 00:32:09,160 --> 00:32:10,844 You must obey me. 602 00:32:11,560 --> 00:32:15,281 You need me to translate the words of creation. 603 00:32:16,680 --> 00:32:20,207 You don't wanna do this, Mike. Tell him, Phil! 604 00:32:22,200 --> 00:32:24,601 Mr. Peterson's free to do whatever he wants. 605 00:32:26,560 --> 00:32:27,561 606 00:32:32,360 --> 00:32:34,442 Think he learned his lesson? 607 00:32:34,520 --> 00:32:36,090 He learned something. 608 00:32:47,400 --> 00:32:49,971 Without regular injections, they're just men. 609 00:32:50,040 --> 00:32:52,122 Once doctors remove their cybernetic eyes, 610 00:32:52,240 --> 00:32:54,242 they'll be essentially back to normal. 611 00:32:54,320 --> 00:32:56,163 Minus an eye, of course. 612 00:32:58,880 --> 00:33:00,928 You got a chance to express all your feelings? 613 00:33:01,040 --> 00:33:02,405 Is he still breathing? 614 00:33:02,480 --> 00:33:04,323 I guess she kept some of it to herself. 615 00:33:06,280 --> 00:33:10,080 He's having trouble speaking. I think I fractured his larynx. 616 00:33:10,160 --> 00:33:11,241 Oh, good. 617 00:33:14,080 --> 00:33:16,924 Your attempt to cross off Fitz and Simmons failed. 618 00:33:17,000 --> 00:33:19,241 But Fitz may never be the same again. 619 00:33:19,320 --> 00:33:21,971 So, I'm gonna invent new ways to ruin the rest of your life. 620 00:33:22,040 --> 00:33:24,725 And we'll do whatever's necessary to get HYDRA intel from you, 621 00:33:24,800 --> 00:33:27,963 but your torture? That's gonna be internal. 622 00:33:28,040 --> 00:33:31,089 - And a little bit external. -Sure, some of that. 623 00:33:31,800 --> 00:33:34,690 But you devoted your entire life to a deranged narcissist 624 00:33:34,760 --> 00:33:37,684 who never gave a damn about anyone, and now he's dead. 625 00:33:37,760 --> 00:33:39,046 And you've got the rest of your life 626 00:33:39,160 --> 00:33:42,721 to wrestle with the question, "Who are you without him?" 627 00:33:57,440 --> 00:33:59,442 Why don't you go to him? 628 00:34:00,280 --> 00:34:02,647 I don't want him to see what I've become. 629 00:34:02,720 --> 00:34:04,688 He won't care about your burns. 630 00:34:04,760 --> 00:34:07,650 That's not what I mean. 631 00:34:10,400 --> 00:34:12,129 Coulson said to bring you in. 632 00:34:12,200 --> 00:34:15,443 You can access my hardware and watch my every move. 633 00:34:15,520 --> 00:34:17,045 Go ahead. 634 00:34:17,120 --> 00:34:19,964 I'll only be making amends for my actions. 635 00:34:20,880 --> 00:34:24,487 Whatever you did, you did it for Ace. 636 00:34:25,480 --> 00:34:26,720 And what I do now, 637 00:34:28,640 --> 00:34:30,722 that'll be for him, too. 638 00:34:50,680 --> 00:34:52,967 639 00:35:04,760 --> 00:35:05,761 640 00:35:30,720 --> 00:35:34,042 There's a reason why they say, "Cut off the head." 641 00:35:36,200 --> 00:35:39,090 Now, I'll be unstop... 642 00:35:42,400 --> 00:35:45,085 Hey. guys! I found it! 643 00:35:46,400 --> 00:35:48,528 I told you it would be in here. 644 00:35:53,000 --> 00:35:56,527 Stupid! Stupid! Stupid! And cruel. And very stupid. 645 00:35:56,600 --> 00:35:57,840 I think you've made your point. 646 00:35:57,920 --> 00:35:59,490 Why bring me back in the first place? 647 00:35:59,560 --> 00:36:01,324 Clearly, I didn't think it was the best idea. 648 00:36:01,400 --> 00:36:03,368 I warned you about people losing their minds. 649 00:36:03,440 --> 00:36:06,887 Agent May was on top of the situation. She says you're fine. 650 00:36:06,960 --> 00:36:08,086 Aren't you? 651 00:36:08,920 --> 00:36:11,605 It was a "break glass in case of emergency" situation. 652 00:36:11,680 --> 00:36:12,761 Yes, but that emergency 653 00:36:12,840 --> 00:36:14,569 was supposed to be the fall of an Avenger. 654 00:36:14,640 --> 00:36:16,927 Exactly. 655 00:36:18,600 --> 00:36:20,762 And I'm damn glad I did it, too. 656 00:36:20,840 --> 00:36:23,844 When you wanna build something, you need a strong foundation. 657 00:36:23,920 --> 00:36:26,002 Now, you know how few people I trust, Coulson. 658 00:36:26,120 --> 00:36:27,610 You can count them on one hand. 659 00:36:27,680 --> 00:36:29,682 And I'm not afraid to cut off fingers. 660 00:36:29,760 --> 00:36:32,843 The principle S.H.I.E.L.D. was founded upon was pure. 661 00:36:32,960 --> 00:36:34,166 Protection. 662 00:36:35,600 --> 00:36:37,967 "Protection." One word. 663 00:36:38,040 --> 00:36:40,042 Sometimes to protect one man against himself. 664 00:36:40,120 --> 00:36:42,009 Other times to protect the planet 665 00:36:42,080 --> 00:36:45,004 against an alien invasion from another universe. 666 00:36:45,800 --> 00:36:48,371 - It's a broad job description. -No need to tell me. 667 00:36:48,440 --> 00:36:51,205 But the belief that drives us all is the same, 668 00:36:51,280 --> 00:36:53,760 whether it's one man or all mankind. 669 00:36:53,840 --> 00:36:55,285 That they're worth saving. 670 00:36:57,280 --> 00:37:01,490 That truth lives inside you, Coulson. 671 00:37:02,960 --> 00:37:04,405 Before it was torn apart, 672 00:37:04,480 --> 00:37:07,324 S.H.I.E.L.D. was a lot of moving parts. 673 00:37:07,400 --> 00:37:09,323 But guys like you were the heart. 674 00:37:10,640 --> 00:37:11,641 Now... 675 00:37:12,880 --> 00:37:15,042 You'll be the head. 676 00:37:17,800 --> 00:37:18,881 What is it? 677 00:37:18,960 --> 00:37:21,645 A toolbox. To help you build it back up. 678 00:37:23,920 --> 00:37:27,242 You want me to start over? Rebuild S.H.I.E.L.D.? 679 00:37:27,320 --> 00:37:32,360 From scratch. Take your time. And do it right. 680 00:37:34,000 --> 00:37:35,889 You'll still have his back? 681 00:37:35,960 --> 00:37:37,325 Of course. 682 00:37:38,360 --> 00:37:40,567 There's no one else I trust with this. 683 00:37:40,640 --> 00:37:42,688 Thank you, sir. 684 00:37:44,400 --> 00:37:48,007 How do you... How should I proceed? 685 00:37:49,400 --> 00:37:50,925 That's up to you, 686 00:37:51,920 --> 00:37:53,046 Director. 687 00:38:02,120 --> 00:38:05,044 And you, sir? Where are you heading now? 688 00:38:05,800 --> 00:38:07,962 I'm trading in my bird's-eye view 689 00:38:08,040 --> 00:38:10,008 for two solid feet on the ground. 690 00:38:10,080 --> 00:38:12,890 This is the last time you'll be seeing me for a stretch. 691 00:38:12,960 --> 00:38:16,806 You're gonna disappear. Nowhere to be found. 692 00:38:16,880 --> 00:38:18,120 Nowhere? 693 00:38:19,640 --> 00:38:22,041 You know me better than that, Phil. 694 00:38:25,480 --> 00:38:27,801 I'll be everywhere. 695 00:38:34,360 --> 00:38:35,361 696 00:38:53,080 --> 00:38:57,802 Fitz? Is he okay? Please tell me he's okay. 697 00:38:59,440 --> 00:39:00,646 He's alive. 698 00:39:03,840 --> 00:39:05,683 What is this place? 699 00:39:06,520 --> 00:39:09,603 First thing I found in that box was these coordinates. 700 00:39:09,680 --> 00:39:10,966 Another secret base? 701 00:39:11,040 --> 00:39:12,610 I call it the Playground. 702 00:39:12,680 --> 00:39:14,682 Although, technically, it doesn't have a name 703 00:39:14,760 --> 00:39:16,888 because, technically, it doesn't exist. 704 00:39:17,000 --> 00:39:19,287 It being a secret base and all. 705 00:39:20,120 --> 00:39:21,167 Eric? 706 00:39:21,240 --> 00:39:24,449 Billy Koenig, Agent of S.H.I.E.L.D. 707 00:39:24,520 --> 00:39:26,887 Although I totally understand the confusion. 708 00:39:26,960 --> 00:39:30,123 Eric passed away, sadly. 709 00:39:30,200 --> 00:39:32,885 But it's great to have company, finally. 710 00:39:32,960 --> 00:39:35,281 And I did not mind minding this place. 711 00:39:36,880 --> 00:39:37,927 Agent Coulson. 712 00:39:38,000 --> 00:39:42,130 I know, I know. And it is an honor to meet you, sir. 713 00:39:42,200 --> 00:39:44,043 I'll get your lanyard shortly. 714 00:39:44,120 --> 00:39:45,201 For the rest of you, 715 00:39:45,320 --> 00:39:48,608 lanyards will be handed out on a case-by-case basis. 716 00:39:48,680 --> 00:39:49,806 Can't be too careful 717 00:39:49,880 --> 00:39:52,406 with all those HYDRA threats still out there causing trouble. 718 00:39:52,480 --> 00:39:54,721 That's why we're here. Get you up and running, 719 00:39:54,800 --> 00:39:57,883 and back fighting the good fight, which is gonna be cool. 720 00:39:57,960 --> 00:40:02,204 I know we don't have much, but what we have is yours, sir. 721 00:40:04,000 --> 00:40:05,047 Thank you. 722 00:40:06,000 --> 00:40:07,001 So... 723 00:40:08,200 --> 00:40:10,851 Where would you like to start? 724 00:40:28,320 --> 00:40:29,321 725 00:40:43,840 --> 00:40:46,969 I know you thought you'd never see me again, 726 00:40:58,560 --> 00:41:00,210 but I found your daughter.