1 00:00:00,960 --> 00:00:03,088 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,527 - Ward is HYDRA. - No, I don't believe it. 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,409 You think I don't wanna watch him suffer? 4 00:00:07,480 --> 00:00:08,527 Not suffer, die. 5 00:00:08,600 --> 00:00:11,171 Tell us how to unlock the drive. 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,362 I start the hack, and once we reach altitude, it unlocks. 7 00:00:13,440 --> 00:00:14,441 Now bring him back. 8 00:00:14,520 --> 00:00:16,409 These vials contain the raw materials 9 00:00:16,480 --> 00:00:20,041 of whatever Jesus juice brought Coulson back from the dead. 10 00:00:20,120 --> 00:00:21,724 I can't succeed without your help. 11 00:00:21,800 --> 00:00:25,043 We'll need a base of operation, weapons, tactical backup. 12 00:00:25,120 --> 00:00:27,282 There is no backup. It's over. 13 00:00:27,360 --> 00:00:29,044 There is no S.H.I.E.L.D. anymore. 14 00:00:51,480 --> 00:00:53,130 Grant Ward? 15 00:00:57,040 --> 00:00:58,849 My name's John Garrett. 16 00:00:59,320 --> 00:01:01,971 Quartermaster at your military school is an old buddy of mine. 17 00:01:06,760 --> 00:01:08,808 Told me about a pissed-off young cadet 18 00:01:08,920 --> 00:01:10,649 with off-the-chart eye-hand coordination 19 00:01:10,720 --> 00:01:12,484 who went AWOL, stole a car, 20 00:01:12,560 --> 00:01:13,925 drove 1,000 miles home 21 00:01:14,000 --> 00:01:16,082 only to try and burn the place down. 22 00:01:17,280 --> 00:01:21,001 I must say, I find a young man like that intriguing. 23 00:01:25,160 --> 00:01:26,844 I'm curious. 24 00:01:27,720 --> 00:01:29,165 Did you know your brother was in the house 25 00:01:29,240 --> 00:01:30,924 when you set it on fire? 26 00:01:31,560 --> 00:01:33,403 No, sir, I did not. 27 00:01:39,360 --> 00:01:41,362 I was a pyro as a kid, too. 28 00:01:41,440 --> 00:01:44,444 Ended up making a pretty good living at it. 29 00:01:46,760 --> 00:01:49,730 I'm here to make you a one-time offer, so listen up. 30 00:01:51,480 --> 00:01:54,484 Your family's lawyer's gonna be here in about 20 minutes. 31 00:01:54,560 --> 00:01:56,847 Not only are your folks pressing charges against you 32 00:01:56,920 --> 00:01:58,490 for arson and attempted murder, 33 00:01:58,560 --> 00:02:00,449 but your older brother's petitioning the court 34 00:02:00,520 --> 00:02:03,046 to have you tried as an adult. 35 00:02:03,120 --> 00:02:05,441 Now, you can spend the next few years locked up in a cage, 36 00:02:05,560 --> 00:02:06,925 blaming Mommy and Daddy 37 00:02:07,000 --> 00:02:09,970 and mean older brother for your problems, 38 00:02:10,040 --> 00:02:13,123 or you can let me get you out of here and teach you how to be a man. 39 00:02:16,320 --> 00:02:17,924 I work for a secret organization 40 00:02:18,000 --> 00:02:20,651 that's always looking to recruit young men like you. 41 00:02:21,480 --> 00:02:23,130 And why should I trust you? 42 00:02:23,200 --> 00:02:27,091 You shouldn't. Don't trust anybody. Ever. 43 00:02:27,160 --> 00:02:28,810 Especially me. 44 00:02:31,400 --> 00:02:33,084 Let me be clear. 45 00:02:33,880 --> 00:02:36,690 Going with me will be the hardest thing you've ever done. 46 00:02:36,800 --> 00:02:38,484 But, on the other hand, 47 00:02:38,560 --> 00:02:40,927 no one will ever screw with you again. 48 00:02:43,920 --> 00:02:48,084 Say yes. It'll be hard, but fun. 49 00:02:52,800 --> 00:02:55,087 Ten seconds and I walk out that door. 50 00:02:59,080 --> 00:03:00,764 Say yes. 51 00:03:02,320 --> 00:03:04,846 - Yes. - Get down! 52 00:03:04,920 --> 00:03:06,684 Everybody, down! On the ground! 53 00:03:06,760 --> 00:03:08,444 Nobody move! 54 00:03:09,080 --> 00:03:11,162 I told you it was gonna be fun. 55 00:03:15,720 --> 00:03:18,530 Eye witnesses claim the assailant smashed through several walls 56 00:03:18,600 --> 00:03:21,285 before killing Colombia's most notorious drug lord, 57 00:03:21,360 --> 00:03:24,091 Alejandro Castillo, AKA El Dogo. 58 00:03:24,160 --> 00:03:28,449 Speculation continues as to whether this superhuman assassination 59 00:03:28,560 --> 00:03:31,928 was carried out by a man, monster, or machine. 60 00:03:32,000 --> 00:03:35,288 The correct answer is all of the above. 61 00:03:36,480 --> 00:03:38,881 What the hell is Deathlok doing in Bogotá? 62 00:03:38,960 --> 00:03:41,691 And why would he kill a drug lord with known ties to HYDRA? 63 00:03:42,520 --> 00:03:43,885 Well, if they really are in Colombia, 64 00:03:43,960 --> 00:03:47,567 then Garrett and our hijacked plane might not be in American airspace. 65 00:03:47,640 --> 00:03:49,324 - I have to expand our search. 66 00:03:49,400 --> 00:03:53,007 Guys, you wanna come in here for a minute? 67 00:03:57,360 --> 00:04:00,682 This is just about everything we've been dealing with. 68 00:04:00,800 --> 00:04:02,450 And this 69 00:04:05,440 --> 00:04:07,090 connects them all. 70 00:04:07,160 --> 00:04:10,801 Cybertek built Deathlok, shipped items to Quinn, 71 00:04:10,880 --> 00:04:13,042 who was working for The Clairvoyant, 72 00:04:13,120 --> 00:04:14,929 who turned out to be Garrett, 73 00:04:15,000 --> 00:04:16,889 who planted Ward on our bus, 74 00:04:16,960 --> 00:04:20,089 because he wanted to know why I didn't stay dead. 75 00:04:20,160 --> 00:04:22,970 Should've drawn another chart for this part. 76 00:04:23,040 --> 00:04:24,087 No, I get it. 77 00:04:24,200 --> 00:04:26,441 Garrett's been developing Centipede serum all this time. 78 00:04:26,520 --> 00:04:28,761 - Yes. -And he wants GH-325 79 00:04:28,840 --> 00:04:30,524 as its final ingredient. 80 00:04:30,600 --> 00:04:33,763 A way to stabilize and regenerate his Centipede soldiers. 81 00:04:33,840 --> 00:04:36,127 And it's why Ward came back for the hard drive. 82 00:04:36,200 --> 00:04:38,646 It had all of your research about Coulson and Skye. 83 00:04:38,720 --> 00:04:40,210 It's all on there. 84 00:04:40,280 --> 00:04:42,044 But that's not the only thing on there. 85 00:04:42,120 --> 00:04:43,565 Skye left them a little surprise. 86 00:04:43,640 --> 00:04:44,766 A Trojan horse. 87 00:04:44,840 --> 00:04:47,525 It's been slowly mapping every system they've uploaded it to. 88 00:04:47,640 --> 00:04:49,642 That's brilliant. You can wake it up and take over their systems. 89 00:04:49,720 --> 00:04:51,290 - A Trojan horse. Well done, Skye. -Yeah. Thanks. 90 00:04:51,360 --> 00:04:52,361 Except, it doesn't work that way 91 00:04:52,440 --> 00:04:54,807 because I didn't have enough time to build it, 92 00:04:54,880 --> 00:04:59,283 so we need to plug this into one of their computers to activate it. 93 00:04:59,400 --> 00:05:01,562 Spoiler alert, we can't seem to find one. 94 00:05:01,640 --> 00:05:02,721 I think we have. 95 00:05:02,800 --> 00:05:05,485 Garrett and Cybertek have been working together for years. 96 00:05:05,560 --> 00:05:06,971 If it's on Garrett's system... 97 00:05:07,040 --> 00:05:08,280 It's on Cybertek's. 98 00:05:08,360 --> 00:05:10,408 Which is why we're gonna go into one of their offices. 99 00:05:12,680 --> 00:05:14,762 We have no authority to do this. 100 00:05:14,840 --> 00:05:16,683 We're no longer S.H.I.E.L.D. agents, we're... 101 00:05:16,760 --> 00:05:18,364 We're vigilantes. 102 00:05:18,440 --> 00:05:19,487 I was gonna say, 103 00:05:19,560 --> 00:05:23,406 "Doing this because it's the right thing to do," but, yeah. 104 00:05:24,080 --> 00:05:27,402 So, if you're with me, I'm gonna finish what I started. 105 00:05:27,480 --> 00:05:31,166 I'll be damned if I'm gonna let Garrett and Ward get away with murder. 106 00:05:31,760 --> 00:05:33,410 And I want my plane back. 107 00:05:35,080 --> 00:05:36,605 I could've crossed off that drug lord 108 00:05:36,680 --> 00:05:38,330 without getting my picture taken. 109 00:05:38,440 --> 00:05:40,204 Single shot, half a mile away. 110 00:05:40,280 --> 00:05:41,520 You're missing the point. 111 00:05:41,600 --> 00:05:44,649 I didn't want to just cross him off, I wanted to make a spectacle. 112 00:05:44,720 --> 00:05:46,927 People are killed by guns every day in Bogotá. 113 00:05:47,320 --> 00:05:51,962 But how often does a monster punch a drug lord's head clean off? 114 00:05:52,160 --> 00:05:54,083 Hell, that's international news. 115 00:05:54,160 --> 00:05:56,970 Spectacular thing you did back there, Mikey. 116 00:05:57,040 --> 00:05:58,405 If I didn't know better, 117 00:05:58,480 --> 00:06:01,370 I'd swear you were starting to enjoy your job. 118 00:06:01,440 --> 00:06:03,442 You get the impression he's enjoying his job? 119 00:06:03,520 --> 00:06:05,045 Somebody does. 120 00:06:05,120 --> 00:06:07,122 I'd like to think we all enjoy our work. 121 00:06:07,840 --> 00:06:11,447 And why not? These are exciting times full of rewards. 122 00:06:12,800 --> 00:06:14,450 Which reminds me. 123 00:06:14,680 --> 00:06:16,842 --Zeller, yeah, it's me. 124 00:06:17,800 --> 00:06:20,485 Stream Mike Peterson some video of his son this afternoon. 125 00:06:21,120 --> 00:06:22,849 --Don't mention it. 126 00:06:24,960 --> 00:06:28,567 How about that guy? I've turned him into a new man. 127 00:06:28,640 --> 00:06:30,404 Is that what he is? 128 00:06:30,480 --> 00:06:32,482 Are you still sore about what he did to you? 129 00:06:32,560 --> 00:06:34,767 No, I'm sore at you for making him do it. 130 00:06:34,840 --> 00:06:37,411 Look, we're on the verge of completing something 131 00:06:37,480 --> 00:06:40,404 I've been chasing for 25 years. 132 00:06:40,480 --> 00:06:42,767 Can't you just be happy for me? 133 00:06:43,520 --> 00:06:45,204 134 00:06:45,560 --> 00:06:49,281 See, that's what I'm talking about. Happy campers. 135 00:06:49,360 --> 00:06:51,249 I think you'll be happy, too. 136 00:06:51,320 --> 00:06:53,482 We're close to replicating the drug that healed Skye 137 00:06:53,600 --> 00:06:55,364 and brought Coulson back to life. 138 00:06:55,440 --> 00:06:58,091 And the data from Skye's hard drive, all that research? 139 00:06:58,160 --> 00:06:59,161 It's been a big help. 140 00:06:59,240 --> 00:07:01,447 I've uploaded everything to the lab in Cuba. 141 00:07:01,520 --> 00:07:03,363 They'll have initial results by the time we land. 142 00:07:03,440 --> 00:07:05,966 You never disappoint, do you, Flowers? 143 00:07:06,040 --> 00:07:09,408 Wish everyone on my team had the same success rate. 144 00:07:10,280 --> 00:07:11,930 145 00:07:13,120 --> 00:07:15,600 Okay. We'll see you this afternoon. 146 00:07:17,200 --> 00:07:21,046 We're on with the R&D department up at Cybertek's Palo Alto offices. 147 00:07:22,240 --> 00:07:23,287 It'll be okay, Fitz. 148 00:07:23,360 --> 00:07:24,521 No matter how deep they dig, 149 00:07:24,600 --> 00:07:26,602 they'll only find the new identities I've created. 150 00:07:26,840 --> 00:07:30,481 It's not that. It's the idea of giving them access to all of our designs. 151 00:07:30,560 --> 00:07:32,449 We're not actually giving them anything. 152 00:07:32,520 --> 00:07:35,285 We just need to get inside so we can plug Skye's flash drive 153 00:07:35,360 --> 00:07:37,249 into one of their computers. 154 00:07:37,880 --> 00:07:38,961 You don't have to go. 155 00:07:39,040 --> 00:07:41,327 It's not that, either. 156 00:07:41,400 --> 00:07:43,004 It's Ward. 157 00:07:43,080 --> 00:07:46,368 What if Garrett put an exploding eye into him to control him? 158 00:07:46,440 --> 00:07:47,851 Maybe that's why he betrayed us. 159 00:07:47,920 --> 00:07:51,322 I'm pretty sure there's a much simpler reason. He's evil. 160 00:07:51,680 --> 00:07:53,648 I don't believe that people are born evil. 161 00:07:54,400 --> 00:07:56,323 Something must've happened. 162 00:07:56,920 --> 00:07:58,604 Sorry it took so long. 163 00:07:58,840 --> 00:08:00,649 My mom's real sentimental 164 00:08:00,720 --> 00:08:02,961 about Grandad's Howling Commando stuff. 165 00:08:03,520 --> 00:08:05,045 Now, Trip was generous enough to offer up 166 00:08:05,120 --> 00:08:07,726 some of his granddad's spy tech to help us out. 167 00:08:07,840 --> 00:08:10,320 We should systematically take a full inventory of... 168 00:08:10,400 --> 00:08:14,041 Oh, my God! Is that a handheld hypno-beam? 169 00:08:14,120 --> 00:08:16,248 One of the original betas. 170 00:08:16,320 --> 00:08:17,810 See how it has the switch on the bottom? 171 00:08:17,880 --> 00:08:21,202 The production models moved it to the side. This is amazing. 172 00:08:21,280 --> 00:08:24,682 - Almost as cool as a... - Transistorized blast gun. 173 00:08:24,760 --> 00:08:26,728 174 00:08:26,800 --> 00:08:29,531 Okay, the two of you can get a room later, 175 00:08:29,600 --> 00:08:31,523 but we have a plane to catch. 176 00:08:31,600 --> 00:08:32,601 No. 177 00:08:32,680 --> 00:08:34,603 Where did they buy this stuff? From the back of a comic book? 178 00:08:34,680 --> 00:08:37,206 Come on, girl, that's not really a joy buzzer. That's a... 179 00:08:37,280 --> 00:08:38,486 180 00:08:38,560 --> 00:08:39,721 EMP. 181 00:08:39,800 --> 00:08:41,768 Knocks power out in about a 10-foot radius. 182 00:08:41,840 --> 00:08:44,207 Yeah. A lot of vintage S.H.I.E.L.D. spy craft 183 00:08:44,280 --> 00:08:46,806 was designed to look innocent in case the spy was caught. 184 00:08:47,240 --> 00:08:48,924 Like, okay... 185 00:08:49,120 --> 00:08:51,168 Like these smokes. 186 00:08:52,800 --> 00:08:54,211 187 00:08:54,280 --> 00:08:55,566 Oh. 188 00:08:55,680 --> 00:08:57,682 Thanks, Trip. This is a huge help. 189 00:08:57,760 --> 00:08:59,967 Gives us a fighting chance against these bad guys. 190 00:09:00,960 --> 00:09:02,644 - Oh, Fitz. 191 00:09:06,040 --> 00:09:08,646 Watch out, HYDRA, here we come. 192 00:09:13,480 --> 00:09:15,881 I'm gonna retire out here one day. 193 00:09:15,960 --> 00:09:18,486 A thousand acres of Wyoming woods and meadows, 194 00:09:18,560 --> 00:09:20,244 already paid for. 195 00:09:21,320 --> 00:09:23,891 Speak up, son. I'm not a mind reader. 196 00:09:25,320 --> 00:09:27,243 What if the police find us? 197 00:09:27,320 --> 00:09:29,243 Nobody's looking. 198 00:09:29,320 --> 00:09:30,970 Family would be happy to never see you again. 199 00:09:31,040 --> 00:09:33,566 As for cops, well, 200 00:09:33,640 --> 00:09:35,927 they do best when they stay out of S.H.I.E.L.D.'s way. 201 00:09:36,320 --> 00:09:38,288 So is S.H.I.E.L.D. Academy near here? 202 00:09:38,360 --> 00:09:40,283 Right now, you have more pressing issues. 203 00:09:40,360 --> 00:09:42,442 Like what you're gonna eat tonight. 204 00:09:42,560 --> 00:09:43,925 I thought that was our dinner. 205 00:09:44,000 --> 00:09:46,810 No, this is my dinner. I shot 'em, I eat 'em. 206 00:09:46,880 --> 00:09:49,645 Hell, Buddy deserves these birds more than you do. 207 00:09:49,720 --> 00:09:51,131 He retrieved 'em. 208 00:09:51,200 --> 00:09:53,965 Out here, son, you want something, you have to earn it. 209 00:09:54,040 --> 00:09:56,691 From here on out, you earn everything. 210 00:09:57,840 --> 00:10:00,127 You want a warm place to sleep, you make it. 211 00:10:00,200 --> 00:10:01,645 You want something to eat, you kill it. 212 00:10:01,720 --> 00:10:03,609 Wait. You can't be serious. 213 00:10:03,680 --> 00:10:05,648 All I have in here are some clothes. 214 00:10:05,720 --> 00:10:07,768 All right. This isn't fair. If you'd have told me, 215 00:10:07,840 --> 00:10:09,524 I'd have brought tools or food... 216 00:10:09,600 --> 00:10:11,443 Stop blaming me for your own failure. 217 00:10:11,520 --> 00:10:13,204 Makes me not like you. 218 00:10:14,560 --> 00:10:16,847 You want it easy? Go back to juvie. 219 00:10:16,920 --> 00:10:18,809 They'll give you three squares and a cot. 220 00:10:19,400 --> 00:10:21,004 Confirm what your family believes, 221 00:10:21,080 --> 00:10:22,491 what everybody believes. 222 00:10:22,600 --> 00:10:25,410 That Grant Ward is weak and worthless. 223 00:10:25,600 --> 00:10:28,080 I'll tell you what. I'll leave Buddy here. 224 00:10:28,880 --> 00:10:32,441 You take care of him, maybe he'll take care of you. 225 00:10:34,680 --> 00:10:36,330 I'll be back in a couple of months. 226 00:10:36,400 --> 00:10:39,722 Either you'll be here or you won't. It's up to you. 227 00:10:40,400 --> 00:10:42,050 For what it's worth, 228 00:10:43,560 --> 00:10:45,847 - I believe you can do it. 229 00:10:49,480 --> 00:10:51,721 230 00:10:53,360 --> 00:10:55,044 231 00:11:04,400 --> 00:11:07,165 Hi. Welcome to Cybertek. Sit, please. 232 00:11:07,640 --> 00:11:12,168 I'm Ott, Senior VP of R&D. This is Diaz. 233 00:11:12,240 --> 00:11:14,402 I'm Theo Tittle, this is Dr. Roum. 234 00:11:14,480 --> 00:11:17,848 Thanks so much for seeing us on such short notice. 235 00:11:17,920 --> 00:11:21,447 We've met with a number of other former S.H.I.E.L.D. scientists recently, 236 00:11:21,600 --> 00:11:25,241 and, I must say, thus far we're underwhelmed. 237 00:11:25,480 --> 00:11:26,845 HYDRA, on the other hand, 238 00:11:26,920 --> 00:11:28,365 less constrained in their thinking. 239 00:11:28,440 --> 00:11:29,646 And younger. 240 00:11:29,720 --> 00:11:31,051 - Usually younger. -Yeah. 241 00:11:31,120 --> 00:11:33,202 I told you we should've gone in. 242 00:11:33,680 --> 00:11:35,682 Oh, hush. May looks barely a day over... 243 00:11:37,240 --> 00:11:39,607 Thirty. You're gorgeous. 244 00:11:41,840 --> 00:11:42,921 245 00:11:43,000 --> 00:11:45,207 Score one for the Howling Commandos. 246 00:11:45,280 --> 00:11:48,204 Your grandpa's pin should help me locate Cybertek's mainframe. 247 00:11:48,280 --> 00:11:50,328 I didn't know they had Wi-Fi back in the day. 248 00:11:50,400 --> 00:11:52,084 They didn't. That's the beauty of the pin. 249 00:11:52,280 --> 00:11:54,282 It uses UHF to search for data. 250 00:11:54,720 --> 00:11:57,326 Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks. 251 00:11:57,640 --> 00:11:59,324 252 00:11:59,840 --> 00:12:01,171 That's weird. 253 00:12:01,280 --> 00:12:04,568 I'm not finding any digital data about anything. 254 00:12:04,640 --> 00:12:06,404 Let alone a source for it. How's that possible? 255 00:12:06,480 --> 00:12:10,371 Maybe it's protected. Or insulated somewhere inside. 256 00:12:10,800 --> 00:12:12,962 Guys, just keep them busy a minute longer. 257 00:12:13,040 --> 00:12:15,327 Okay, now, show them the ICER bullet. 258 00:12:15,400 --> 00:12:18,085 I designed this to be powerful... 259 00:12:18,160 --> 00:12:20,925 I designed this to be powerful, non-lethal, 260 00:12:21,000 --> 00:12:24,209 and to break up under subcutaneous tissue. 261 00:12:24,280 --> 00:12:26,442 And my challenge was that it could only hold a dose of... 262 00:12:26,520 --> 00:12:28,887 85 micrograms of dendrotoxin. 263 00:12:28,960 --> 00:12:31,850 He should've run the specs by me before building the molds. 264 00:12:31,920 --> 00:12:33,649 But I think we can all agree that... 265 00:12:33,720 --> 00:12:36,690 The true beauty is in my hyper-concentrated... 266 00:12:36,760 --> 00:12:37,807 - Dendrotoxin... -My cartridge casing... 267 00:12:37,880 --> 00:12:40,121 ...dendrotoxin formula... -Projection system. Obviously. 268 00:12:40,200 --> 00:12:42,328 ...with compressed air expulsion. 269 00:12:42,400 --> 00:12:44,368 We've seen one of these bullets before. 270 00:12:45,040 --> 00:12:46,405 What did they use it with? 271 00:12:46,480 --> 00:12:49,529 - The sleepy-sleep gun, I think. -That's right. 272 00:12:49,600 --> 00:12:51,762 Our team took this rudimentary concept 273 00:12:51,880 --> 00:12:54,360 and converted it into an aerosol grenade. 274 00:12:54,440 --> 00:12:56,124 Much more useful. 275 00:12:56,200 --> 00:12:57,690 But this is an ICER. 276 00:12:57,760 --> 00:13:00,286 Yes, but this is an ICER. 277 00:13:00,360 --> 00:13:04,001 Triple the stopping power and a much cooler name. 278 00:13:04,880 --> 00:13:06,530 What else do you have? 279 00:13:07,880 --> 00:13:08,961 Here we go. 280 00:13:09,040 --> 00:13:12,169 Building permits Cybertek's filed in the city. 281 00:13:12,800 --> 00:13:14,768 There's something funky about the fourth floor. 282 00:13:14,840 --> 00:13:16,888 Only one way in or out. 283 00:13:17,680 --> 00:13:19,409 Extra reinforced security door. 284 00:13:19,520 --> 00:13:21,124 That's gotta be it, right? 285 00:13:21,200 --> 00:13:23,123 Coulson, May, can you get to the fourth floor? 286 00:13:23,200 --> 00:13:25,089 It's a shame it didn't work out. 287 00:13:25,200 --> 00:13:26,361 It is. 288 00:13:26,440 --> 00:13:28,522 So lovely meeting you both. 289 00:13:41,200 --> 00:13:42,884 290 00:13:43,040 --> 00:13:44,690 291 00:13:51,520 --> 00:13:53,284 Does your sweater itch? 292 00:13:53,360 --> 00:13:55,044 - A little bit. -Yeah. 293 00:14:14,800 --> 00:14:16,370 I don't know if I've said it enough, 294 00:14:16,440 --> 00:14:18,124 but I'm glad you're back. 295 00:14:22,200 --> 00:14:23,884 Try not to set the drapes on fire. 296 00:14:25,200 --> 00:14:26,884 297 00:14:38,480 --> 00:14:42,280 Skye, I think I know why you couldn't find the mainframe. 298 00:14:42,920 --> 00:14:44,001 There isn't one. 299 00:14:44,080 --> 00:14:45,764 What do you mean, there isn't one? 300 00:14:46,400 --> 00:14:48,243 All the files are hard copies. 301 00:14:48,320 --> 00:14:50,482 That's why Granny was typing during our meeting. 302 00:14:51,040 --> 00:14:53,964 We're here. Might as well look around. 303 00:14:57,520 --> 00:15:00,205 You're staring at me again. 304 00:15:00,280 --> 00:15:02,601 You gave them my son. 305 00:15:02,680 --> 00:15:05,570 All I see are pictures of him in a cell. 306 00:15:05,640 --> 00:15:09,326 I was following orders. Just like you. 307 00:15:10,480 --> 00:15:13,723 So is someone playing God with you, too? 308 00:15:13,800 --> 00:15:16,041 Seeing everything you see? 309 00:15:16,320 --> 00:15:17,765 Waiting to push a button 310 00:15:17,840 --> 00:15:20,844 and blow a hole in your skull if you disobey? 311 00:15:21,640 --> 00:15:23,290 Is there? 312 00:15:23,520 --> 00:15:24,521 No. 313 00:15:24,600 --> 00:15:26,250 Then why are you here? 314 00:15:27,160 --> 00:15:31,370 For you and others like you. People with gifts. 315 00:15:32,000 --> 00:15:34,844 I'm waiting for what's inside to be revealed. 316 00:15:38,880 --> 00:15:40,803 The girl, Skye. 317 00:15:40,880 --> 00:15:44,168 What do you know about her? Where does she come from? 318 00:15:44,240 --> 00:15:45,924 Why do you care? 319 00:15:46,040 --> 00:15:47,883 Because inside, 320 00:15:47,960 --> 00:15:51,009 I believe she and I have something in common. 321 00:15:59,880 --> 00:16:01,564 Hey, Coulson. 322 00:16:03,880 --> 00:16:05,564 Mike Peterson's file. 323 00:16:09,080 --> 00:16:11,321 How can this all be Project Deathlok? 324 00:16:11,400 --> 00:16:12,970 1990? 325 00:16:13,040 --> 00:16:14,724 How far back does this thing go? 326 00:16:27,400 --> 00:16:29,562 Garrett was the first Deathlok. 327 00:16:32,040 --> 00:16:33,087 328 00:16:33,160 --> 00:16:34,844 329 00:16:35,440 --> 00:16:36,930 Let's go. 330 00:16:37,000 --> 00:16:39,651 Skye, Trip, get ready for a large file transfer. 331 00:16:39,720 --> 00:16:41,370 How large? 332 00:16:53,720 --> 00:16:55,449 - Back it up. 333 00:17:17,760 --> 00:17:19,410 334 00:17:35,400 --> 00:17:36,970 You were gonna let me die! 335 00:17:37,040 --> 00:17:41,250 Okay, first off, I think we should use our indoor voices. 336 00:17:41,320 --> 00:17:43,891 Since the day we met, I have done everything you asked. 337 00:17:44,000 --> 00:17:45,490 I'm not sure we can say everything. 338 00:17:45,560 --> 00:17:48,245 You were gonna let Deathlok kill me to get that hard drive? 339 00:17:48,320 --> 00:17:50,846 Come on, we both know the girl wasn't gonna let you die. 340 00:17:50,920 --> 00:17:53,161 You said yourself, Skye's a soft touch. 341 00:17:53,320 --> 00:17:55,004 Just like you. 342 00:17:56,000 --> 00:17:57,809 I am not that scared kid anymore. 343 00:17:57,880 --> 00:18:01,123 Then stop acting like it. Stop being weak. 344 00:18:01,320 --> 00:18:04,244 All these years, and you're still playing the victim. 345 00:18:04,320 --> 00:18:07,210 Sometimes I ask myself why I ever bothered. 346 00:18:07,280 --> 00:18:08,964 347 00:18:09,640 --> 00:18:12,371 John? John! 348 00:18:13,000 --> 00:18:14,843 Everybody out, now! 349 00:18:15,800 --> 00:18:17,484 All right, here we go. 350 00:18:17,840 --> 00:18:19,410 That's it. 351 00:18:19,480 --> 00:18:21,164 I said, get the hell out! 352 00:18:22,000 --> 00:18:23,684 You heard the man. 353 00:18:24,800 --> 00:18:26,484 All right, hang in there. 354 00:18:28,200 --> 00:18:30,009 I'll get you stabilized. 355 00:18:38,480 --> 00:18:42,166 Garrett started Project Deathlok way back in 1990. 356 00:18:42,240 --> 00:18:44,607 Look at this. He was Patient Zero. 357 00:18:45,080 --> 00:18:47,003 We've been looking at all this backwards. 358 00:18:47,200 --> 00:18:51,000 Garrett doesn't just want GH-325 for his Centipede soldiers, 359 00:18:51,080 --> 00:18:52,764 he wants it for himself. 360 00:18:53,040 --> 00:18:55,042 So he can become a real live boy again. 361 00:18:55,200 --> 00:18:58,170 And if he happens to create an army 362 00:18:58,280 --> 00:19:01,363 of programed super-soldiers for HYDRA along the way, 363 00:19:01,440 --> 00:19:02,566 triple bonus points. 364 00:19:02,640 --> 00:19:04,324 How do we know Garrett didn't do that to Ward, too? 365 00:19:04,400 --> 00:19:05,890 Maybe he's been programed. 366 00:19:05,960 --> 00:19:08,645 Fitz, when are you gonna stop clinging to the idea 367 00:19:08,720 --> 00:19:10,927 that Ward's the victim and not the perpetrator? 368 00:19:11,120 --> 00:19:14,249 When I see something that tells me I shouldn't with my own two eyes. 369 00:19:14,320 --> 00:19:15,731 We don't know all the facts. 370 00:19:15,840 --> 00:19:18,650 You want a fact, Fitz? Ward murders people. 371 00:19:20,240 --> 00:19:23,130 I should've let Mike finish him when I had the chance. 372 00:19:26,440 --> 00:19:29,091 I'm stupid and weak. 373 00:19:29,240 --> 00:19:31,208 You weren't weak. 374 00:19:31,280 --> 00:19:33,442 You had compassion. That's harder. 375 00:19:35,640 --> 00:19:36,766 We'll find him. 376 00:19:36,840 --> 00:19:39,286 Pizza delivery for Pablo Jimenez! 377 00:19:40,760 --> 00:19:42,444 That's me! 378 00:19:51,440 --> 00:19:53,124 Bio-mechanics rebooting. 379 00:19:53,200 --> 00:19:54,884 380 00:19:57,280 --> 00:20:00,204 There. That should do it. 381 00:20:00,280 --> 00:20:03,966 You scared me. Hasn't happened like that in a while. 382 00:20:04,040 --> 00:20:05,963 Yes, it has. 383 00:20:06,040 --> 00:20:08,930 Been happening more and more. 384 00:20:09,000 --> 00:20:12,209 The bio-mechanics are fine. 385 00:20:12,280 --> 00:20:14,282 It's my organs that are failing. 386 00:20:14,920 --> 00:20:16,604 What are you saying, John? 387 00:20:17,160 --> 00:20:19,128 I'm dying. 388 00:20:19,200 --> 00:20:22,249 Cybertek team gives me a month. Two, tops. 389 00:20:27,800 --> 00:20:29,484 390 00:20:33,320 --> 00:20:35,004 You never came out to eat. 391 00:20:35,080 --> 00:20:36,730 Not much of an appetite. 392 00:20:40,760 --> 00:20:42,410 Look. 393 00:20:42,480 --> 00:20:46,166 Fitz can't process the truth about Ward. Not yet. 394 00:20:46,240 --> 00:20:49,687 What he said, it's what he needs to believe. 395 00:20:53,360 --> 00:20:56,489 Do you think Ward's being controlled? 396 00:20:56,560 --> 00:20:58,210 Absolutely not. 397 00:21:00,000 --> 00:21:01,684 Neither do I. 398 00:21:03,600 --> 00:21:04,840 You know, I never gave you enough credit 399 00:21:04,920 --> 00:21:07,844 for this whole Zen warrior thing. 400 00:21:07,920 --> 00:21:11,686 But I got to admit, it'd be nice to feel nothing right now. 401 00:21:11,760 --> 00:21:13,444 You think I don't feel anything? 402 00:21:13,840 --> 00:21:19,131 Look at you. You're a statue. And you and Ward had a thing. 403 00:21:19,200 --> 00:21:21,043 So if anyone should be furious... 404 00:21:21,240 --> 00:21:22,924 lam. 405 00:21:24,720 --> 00:21:26,370 I'm furious. 406 00:21:27,200 --> 00:21:29,806 But I'm sure as hell not gonna waste it on a tantrum. 407 00:21:31,880 --> 00:21:34,486 I'm gonna mine it. Save it. 408 00:21:35,120 --> 00:21:37,487 And when we find Ward, 409 00:21:37,560 --> 00:21:41,610 I'm gonna use every bit of it to take him down. 410 00:21:43,480 --> 00:21:46,051 Wish I knew how to use that hate-f... 411 00:21:47,920 --> 00:21:49,604 I'm up most mornings at 5:00. 412 00:21:50,680 --> 00:21:52,409 413 00:21:53,720 --> 00:21:55,449 Trip ID'd a number of Cybertek shipments 414 00:21:55,520 --> 00:21:57,010 that ping-ponged across the globe. 415 00:21:57,080 --> 00:22:01,404 Brazil, Cambodia, Syria, but they all ended up in Havana. 416 00:22:01,480 --> 00:22:03,130 S.H.I.E.L.D. used to have a base there. 417 00:22:03,200 --> 00:22:06,204 I told you we'd find him. We're going to Cuba. 418 00:22:15,920 --> 00:22:18,651 Five bucks? That's it, huh? 419 00:22:18,760 --> 00:22:20,125 Si. 420 00:22:20,200 --> 00:22:22,248 Same thing cost me $30 in Rome. 421 00:22:22,880 --> 00:22:24,370 422 00:22:24,440 --> 00:22:27,842 - There it is. The face of our future. 423 00:22:27,920 --> 00:22:30,605 Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise. 424 00:22:30,760 --> 00:22:32,285 Not sure how that's supposed to work. 425 00:22:32,360 --> 00:22:36,001 He's also an international fugitive accused of a laundry list of crimes. 426 00:22:36,600 --> 00:22:37,965 Accused by S.H.I.E.L.D., 427 00:22:38,040 --> 00:22:40,281 of whom I've been a vocal critic for years. 428 00:22:40,360 --> 00:22:42,522 Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames, 429 00:22:42,720 --> 00:22:44,165 while I arise from the ashes, 430 00:22:44,240 --> 00:22:47,722 all charges dismissed and my sterling reputation restored. 431 00:22:49,680 --> 00:22:52,729 I knew there was a reason I didn't rip out that silver tongue of yours. 432 00:22:52,920 --> 00:22:54,490 Everything on schedule? 433 00:22:54,600 --> 00:22:58,366 Your flamboyant display in Bogota got a lot of people's attention. 434 00:22:58,520 --> 00:23:00,648 I'll be in DC tomorrow capitalizing on it. 435 00:23:00,960 --> 00:23:02,724 - Good. 436 00:23:02,800 --> 00:23:04,484 It's Raina. 437 00:23:05,800 --> 00:23:07,484 Maybe she has news. 438 00:23:07,840 --> 00:23:09,080 Okay, Ernesto. 439 00:23:09,200 --> 00:23:11,771 Let's show them what handsome really looks like. 440 00:23:15,400 --> 00:23:17,562 - Everything okay? -Everything's fine. 441 00:23:17,640 --> 00:23:20,849 - Is there a problem with the drug? -This isn't about the drug. 442 00:23:24,080 --> 00:23:27,209 I thought Agent Garrett shared my interest 443 00:23:27,280 --> 00:23:29,806 in special people, in transformation. 444 00:23:29,920 --> 00:23:33,402 But now I realize he was just afraid to die. 445 00:23:35,360 --> 00:23:39,365 So I'm not sure how interested he'll be in what I found out about Skye. 446 00:23:39,920 --> 00:23:41,604 Skye? 447 00:23:42,040 --> 00:23:44,441 I probably shouldn't be talking to you about this. 448 00:23:44,520 --> 00:23:46,090 I should go straight to Garrett. 449 00:23:46,160 --> 00:23:49,448 Garrett's got more important things to worry about. 450 00:23:51,320 --> 00:23:52,970 You can tell me instead. 451 00:23:56,120 --> 00:24:00,728 I've been looking through the files that Skye downloaded from the plane. 452 00:24:00,960 --> 00:24:03,691 And in addition to medical records, 453 00:24:03,760 --> 00:24:07,481 I found hospital files, adoption agency searches. 454 00:24:08,040 --> 00:24:09,610 Skye's an orphan. 455 00:24:09,680 --> 00:24:11,125 Been looking for her parents for a while. 456 00:24:11,200 --> 00:24:12,725 It's not exactly a secret. 457 00:24:12,800 --> 00:24:17,010 But that's what intrigued me. That and her DNA. 458 00:24:19,640 --> 00:24:20,721 It appears to be a match 459 00:24:20,800 --> 00:24:22,962 for someone I heard about a long time ago. 460 00:24:24,560 --> 00:24:26,210 You know something about Skye's history? 461 00:24:27,000 --> 00:24:28,126 I can't confirm it's her, 462 00:24:28,200 --> 00:24:30,009 but I did hear a story about a baby girl. 463 00:24:31,880 --> 00:24:32,927 Years ago, 464 00:24:33,000 --> 00:24:37,881 a village in the Hunan Province in China was destroyed. 465 00:24:37,960 --> 00:24:39,644 Every man, woman and child 466 00:24:39,720 --> 00:24:42,883 torn apart by monsters trying to find that baby. 467 00:24:44,480 --> 00:24:46,960 Did the monsters kill the baby's parents? 468 00:24:47,160 --> 00:24:50,846 No. That's what's so interesting. 469 00:24:50,920 --> 00:24:54,481 The baby's parents were the monsters. 470 00:25:20,960 --> 00:25:23,930 Give me one reason not to blow your head off. 471 00:25:24,800 --> 00:25:26,484 I brought tacos. 472 00:25:28,120 --> 00:25:30,407 I was half-expecting you to be long gone. 473 00:25:30,480 --> 00:25:32,528 I was half-expecting you to never come back. 474 00:25:32,920 --> 00:25:35,571 You said a couple of months. It's been six. 475 00:25:35,640 --> 00:25:38,166 Been out of the country on assignment. 476 00:25:41,280 --> 00:25:43,726 Seems like you and Buddy did okay without me. 477 00:25:43,960 --> 00:25:45,644 478 00:25:46,840 --> 00:25:48,729 First few weeks were rough. 479 00:25:49,520 --> 00:25:52,126 But then I realized my thinking was limited. 480 00:25:53,200 --> 00:25:54,884 So I started raiding cabins. 481 00:25:55,440 --> 00:25:59,161 Got some tools, the tent. Life got easier. 482 00:26:00,560 --> 00:26:02,369 Gonna build a cabin over there. 483 00:26:02,960 --> 00:26:05,201 See? I told you you could do it. 484 00:26:08,600 --> 00:26:11,843 Damn, son, you stepped up in a big way. 485 00:26:11,920 --> 00:26:13,729 I couldn't be prouder if you were my own. 486 00:26:18,000 --> 00:26:19,684 I lied about the tacos. 487 00:26:20,320 --> 00:26:22,004 What's that for? 488 00:26:23,160 --> 00:26:24,844 Your next lesson. 489 00:26:34,200 --> 00:26:35,770 Your turn. 490 00:26:35,840 --> 00:26:37,126 Stick with me, kid. 491 00:26:37,240 --> 00:26:40,050 In a couple years, you'll shoot better than that. 492 00:26:51,920 --> 00:26:54,400 Something about that woman unnerves me. 493 00:26:54,600 --> 00:26:56,204 It's those eyes. 494 00:26:56,280 --> 00:26:59,011 It's what's behind those eyes. 495 00:27:00,120 --> 00:27:02,088 What'd she text you about earlier? 496 00:27:03,360 --> 00:27:04,486 She had questions about your decision 497 00:27:04,600 --> 00:27:06,329 to pack up the lab and move it to the States. 498 00:27:07,880 --> 00:27:10,167 We planned to expand operations anyway. 499 00:27:11,120 --> 00:27:13,851 The fact that the Deathlok files were stolen from Cybertek 500 00:27:13,920 --> 00:27:15,729 just speeds up my decision. 501 00:27:16,280 --> 00:27:19,170 I heard you wanted to hang on to this during the flight. 502 00:27:19,400 --> 00:27:21,050 You heard right. 503 00:27:22,080 --> 00:27:23,923 You've recreated GH-325? 504 00:27:24,120 --> 00:27:25,610 Almost. 505 00:27:25,680 --> 00:27:27,284 We've distilled the genetic components 506 00:27:27,360 --> 00:27:30,170 of all the previous samples down to one single vial. 507 00:27:30,400 --> 00:27:32,084 And it'll do what we talked about? 508 00:27:32,720 --> 00:27:35,087 It should regenerate and heal cells, 509 00:27:35,160 --> 00:27:37,845 just like it did in Skye and Coulson. 510 00:27:37,920 --> 00:27:39,524 So take good care of it. 511 00:27:39,600 --> 00:27:41,921 That's the only one in the world. 512 00:27:44,640 --> 00:27:46,961 You sure you don't want anything else? 513 00:27:47,040 --> 00:27:50,886 How about one of these quarter walkie-talkies? 514 00:27:50,960 --> 00:27:52,610 They have a built-in homing beacon. 515 00:27:52,680 --> 00:27:54,444 - Okay. -I'll keep one, too. 516 00:27:55,080 --> 00:27:56,161 - Thanks. -Mmm-hmm. 517 00:27:56,240 --> 00:27:58,288 Don't wanna be greedy. We've already got the D.W.A.R.F.s. 518 00:27:58,360 --> 00:28:01,204 No problem. All right. 519 00:28:06,680 --> 00:28:07,886 Because we had to fly in low, 520 00:28:07,960 --> 00:28:10,531 we'll have to search for our plane from the ground. 521 00:28:10,600 --> 00:28:13,365 Fitz, Simmons, you have the maps. 522 00:28:13,440 --> 00:28:15,363 Do not engage under any circumstances. 523 00:28:15,440 --> 00:28:17,522 If you find the bus, call us and stand down, 524 00:28:17,600 --> 00:28:18,840 or come back here and wait. 525 00:28:18,920 --> 00:28:20,570 - We'll be careful. -Understood, sir. 526 00:28:20,840 --> 00:28:22,490 Let's do it. 527 00:28:30,640 --> 00:28:32,130 We're too late. They're gone. 528 00:28:32,200 --> 00:28:33,565 They knew we were coming. 529 00:28:33,640 --> 00:28:35,210 I'm not sure everyone's gone. 530 00:28:35,280 --> 00:28:37,567 Something's generating a lot of volts in there. 531 00:28:37,640 --> 00:28:39,563 --Yeah? 532 00:28:40,960 --> 00:28:42,291 Sir, we found the bus. 533 00:28:42,360 --> 00:28:45,842 It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave. 534 00:28:46,160 --> 00:28:48,401 We're on our way. How far is that from our location? 535 00:28:48,600 --> 00:28:49,647 About three hours. 536 00:28:49,720 --> 00:28:50,881 But by the looks of it, 537 00:28:50,960 --> 00:28:52,883 they'll be long gone by the time you can get here, sir. 538 00:28:53,120 --> 00:28:54,565 Get out of there, right now. 539 00:28:54,640 --> 00:28:57,723 Do not engage. Wait for us back at the Jumpjet. 540 00:28:57,840 --> 00:28:59,490 Copy that, sir. 541 00:28:59,920 --> 00:29:00,967 Garrett's leaving. 542 00:29:01,040 --> 00:29:02,690 We have to at least try and get over there. 543 00:29:02,800 --> 00:29:03,881 Or not. 544 00:29:03,960 --> 00:29:05,564 We still have this little puppy. 545 00:29:05,680 --> 00:29:07,728 If there's a computer system in that barber shop, 546 00:29:07,800 --> 00:29:08,881 we don't have to chase them anymore. 547 00:29:08,960 --> 00:29:11,042 We just plug it in, we wake up the Trojan horse, 548 00:29:11,120 --> 00:29:12,360 and we're off to the races. 549 00:29:12,440 --> 00:29:14,124 Worth a shot. 550 00:29:14,240 --> 00:29:15,924 Let's do it. 551 00:29:16,000 --> 00:29:17,764 I know we're not supposed to engage, 552 00:29:17,840 --> 00:29:20,081 but if they get away, we'll be back to square one. 553 00:29:20,720 --> 00:29:22,404 I can't handle square one again. 554 00:29:25,120 --> 00:29:28,124 Garrett's there, which means Ward's probably there, too. 555 00:29:30,560 --> 00:29:33,131 What if we send a D.W.A.R.F. into the plane from here? 556 00:29:33,200 --> 00:29:35,521 It can stow away inside, so we can track where the bus is going. 557 00:29:35,600 --> 00:29:38,444 Yes, Simmons, excellent suggestion. 558 00:29:38,520 --> 00:29:39,965 We can send Sleepy, he's our best listener. 559 00:29:40,040 --> 00:29:41,087 Next to you, of course. 560 00:29:41,160 --> 00:29:43,606 Okay, I'll go get him from the car. 561 00:29:46,920 --> 00:29:48,570 562 00:29:50,960 --> 00:29:52,644 Long time no see. 563 00:29:56,320 --> 00:29:58,004 Here you go. 564 00:30:00,160 --> 00:30:02,083 You know he's not human, right? 565 00:30:02,160 --> 00:30:04,128 Of course, I know. 566 00:30:04,200 --> 00:30:06,567 He's better than human. 567 00:30:06,640 --> 00:30:10,008 Smart, loyal, trustworthy. 568 00:30:10,240 --> 00:30:13,881 Yeah, where does all that trust and loyalty lead? 569 00:30:14,400 --> 00:30:17,768 Abandoned in the woods, or dumped at the pound? 570 00:30:18,400 --> 00:30:19,401 571 00:30:19,480 --> 00:30:21,164 I learned that lesson the hard way. 572 00:30:23,920 --> 00:30:27,208 I know you've never asked, but I'm sure you're curious. 573 00:30:27,280 --> 00:30:28,964 Nickel version, 574 00:30:30,840 --> 00:30:35,164 I got fragged by an IED outside Sarajevo. 575 00:30:35,240 --> 00:30:37,971 When I radioed for medevac, 576 00:30:38,040 --> 00:30:40,611 I got nothing but an earful of excuses. 577 00:30:41,520 --> 00:30:42,806 That's when I realized 578 00:30:42,880 --> 00:30:47,090 I was more loyal to S.H.I.E.L.D. than S.H.I.E.L.D. was to me. 579 00:30:47,160 --> 00:30:51,324 So I decided, if I made it out, if I survived, 580 00:30:51,400 --> 00:30:54,370 I was gonna treat them the way they treated me. 581 00:30:57,080 --> 00:30:59,082 Then I stuffed my intestines back inside, 582 00:30:59,160 --> 00:31:02,528 duct taped myself shut and humped my way out. 583 00:31:04,600 --> 00:31:06,284 You remember when we first met? 584 00:31:06,520 --> 00:31:08,329 Told you I worked for a secret organization? 585 00:31:09,440 --> 00:31:11,841 It's more like I work for a secret organization 586 00:31:11,920 --> 00:31:13,809 inside another secret organization. 587 00:31:13,880 --> 00:31:15,564 You ever heard of HYDRA? 588 00:31:15,960 --> 00:31:17,644 - Mmm-mmm. -Huh. 589 00:31:19,880 --> 00:31:22,850 HYDRA understands the importance of survival. 590 00:31:27,200 --> 00:31:28,884 Here they are. 591 00:31:31,840 --> 00:31:34,241 This is our plane. We want it back. 592 00:31:34,320 --> 00:31:36,846 Really? Just like that, kid? 593 00:31:38,040 --> 00:31:39,963 Coulson probably figured out we were using the barbershop. 594 00:31:40,120 --> 00:31:41,690 Call Kaminsky. He'll know what to do. 595 00:31:41,760 --> 00:31:44,161 All right, let's close up the ramp and get this bird off the ground. 596 00:31:44,280 --> 00:31:45,770 Tell the pilot to keep it low and in Harrier mode 597 00:31:45,880 --> 00:31:47,530 -till we're out over the Gulf. -Will do. 598 00:31:48,520 --> 00:31:50,204 What's he got there? 599 00:31:52,840 --> 00:31:54,490 One of those prank joy buzzers. 600 00:31:55,400 --> 00:31:57,323 Yeah, you know me. Always kidding around. 601 00:31:57,880 --> 00:32:00,167 602 00:32:00,640 --> 00:32:02,290 What the hell was that? 603 00:32:03,240 --> 00:32:04,446 An EMP. 604 00:32:04,520 --> 00:32:06,170 Looks like the joke's on you. 605 00:32:16,640 --> 00:32:19,246 Garrett's dying. Not sure this will work. 606 00:32:19,320 --> 00:32:21,561 Fitz shorted him out with an EMP. 607 00:32:21,640 --> 00:32:22,687 Call Cybertek. 608 00:32:22,760 --> 00:32:24,444 Let them know what happened. See what they can do. 609 00:32:25,520 --> 00:32:27,204 Get back. 610 00:32:28,200 --> 00:32:33,047 I'm glad that I did it. You hear me? You lose, we win. 611 00:32:33,120 --> 00:32:34,451 You're dead. 612 00:32:34,520 --> 00:32:35,646 No worse than you. 613 00:32:35,720 --> 00:32:38,200 And you don't have to take orders from him anymore, Ward. 614 00:32:38,360 --> 00:32:40,249 Ward! Let him die. 615 00:32:40,880 --> 00:32:42,928 He deserves to die. 616 00:32:43,000 --> 00:32:44,684 Get them out of here. 617 00:32:46,880 --> 00:32:48,564 Clear! Everybody out! 618 00:32:54,720 --> 00:32:56,802 I have some good news. 619 00:32:56,880 --> 00:32:58,564 Can it wait a minute? 620 00:33:01,600 --> 00:33:02,726 621 00:33:02,800 --> 00:33:05,963 Damn dog takes off running every time I take a shot out here. 622 00:33:06,400 --> 00:33:08,562 That deer's 1,800 meters out. 623 00:33:09,400 --> 00:33:11,243 Gonna take him a while to find it. 624 00:33:12,920 --> 00:33:14,126 I'm all ears. 625 00:33:14,200 --> 00:33:17,841 You've been accepted by S.H.I.E.L.D.'s Operations Division. 626 00:33:17,920 --> 00:33:19,604 Effective immediately. 627 00:33:21,080 --> 00:33:23,162 We need to pack up. 628 00:33:23,240 --> 00:33:25,527 Thank you, sir. For everything. 629 00:33:25,600 --> 00:33:27,250 Don't do that. 630 00:33:27,920 --> 00:33:30,526 You don't owe me or anybody else a thing. 631 00:33:30,720 --> 00:33:32,768 You earned it by yourself. 632 00:33:34,240 --> 00:33:37,289 It's gonna be hard when you get there. 633 00:33:37,360 --> 00:33:39,124 If you're gonna work within S.H.I.E.L.D. for HYDRA, 634 00:33:39,200 --> 00:33:42,363 you can't ever get attached to anyone or anything. 635 00:33:42,440 --> 00:33:45,444 You have to fight that weakness in you. 636 00:33:45,520 --> 00:33:46,806 - Yes, sir. -Good. 637 00:33:46,920 --> 00:33:48,888 Now take care of Buddy and we'll get out of here. 638 00:33:53,760 --> 00:33:55,444 That's not a weakness, is it? 639 00:33:58,440 --> 00:34:01,125 - No, sir. -Good. I'll be at the truck. 640 00:34:04,280 --> 00:34:05,645 The internal battery must have fried. 641 00:34:05,720 --> 00:34:07,848 We're gonna have to open it up. See if there's a mechanical fix. 642 00:34:08,040 --> 00:34:09,724 I talked to Cybertek. 643 00:34:10,000 --> 00:34:11,570 They're prepping a facility in Miami. 644 00:34:11,640 --> 00:34:13,324 Good. 645 00:34:14,280 --> 00:34:16,487 I need you to do something for me. 646 00:34:16,640 --> 00:34:18,165 Yeah, anything. 647 00:34:18,240 --> 00:34:19,890 Put down Fitz and Simmons. 648 00:34:21,160 --> 00:34:25,006 What? No. There's plenty of time. I won't leave you. 649 00:34:25,080 --> 00:34:27,765 And I'm telling you to cross them off for me. 650 00:34:30,320 --> 00:34:32,004 It's not a weakness, is it? 651 00:34:34,240 --> 00:34:35,366 No. 652 00:34:35,440 --> 00:34:37,124 Then take care of them. 653 00:34:37,840 --> 00:34:39,922 I'll take care of me. 654 00:34:40,560 --> 00:34:42,801 I've cheated death plenty of times. 655 00:34:43,400 --> 00:34:45,084 I'll stay. 656 00:35:01,360 --> 00:35:04,569 - Skye, where are the computers? - I'm working on it. 657 00:35:04,640 --> 00:35:07,769 Trip, got anything in your granddad's kit might help us out here? 658 00:35:07,840 --> 00:35:10,525 Always. Let me take a look. 659 00:35:14,280 --> 00:35:18,649 There's a mechanical fail-safe in case the electronics shut down. 660 00:35:22,440 --> 00:35:25,011 I'm pretty interesting inside. 661 00:35:33,600 --> 00:35:35,250 662 00:35:35,400 --> 00:35:36,970 That's my Centipede serum. 663 00:35:37,040 --> 00:35:39,281 It's the only thing that's been keeping me alive 664 00:35:39,360 --> 00:35:41,044 these past few months. 665 00:35:41,240 --> 00:35:42,890 Why isn't it making you strong? 666 00:35:44,400 --> 00:35:46,209 I'm too far gone. 667 00:35:48,400 --> 00:35:51,244 I'm afraid your entire system is shutting down. 668 00:35:53,320 --> 00:35:57,723 Maybe we can jump-start it with this. 669 00:36:00,600 --> 00:36:02,125 Coulson will find us, won't he? 670 00:36:02,200 --> 00:36:04,168 Man won't rest until every HYDRA agent 671 00:36:04,240 --> 00:36:06,402 is either dead or behind bars. 672 00:36:07,880 --> 00:36:09,564 Go! 673 00:36:15,760 --> 00:36:17,444 Go! 674 00:36:19,120 --> 00:36:20,167 Oh! Oh! 675 00:36:20,280 --> 00:36:22,328 - Fitz! -Get in there! Go! 676 00:36:27,000 --> 00:36:28,684 Open the door, Fitz. 677 00:36:28,880 --> 00:36:30,609 Ward, please. 678 00:36:32,680 --> 00:36:35,684 - I need to understand. -You need to accept the truth, Fitz. 679 00:36:35,760 --> 00:36:38,525 He doesn't care about us. About anything. 680 00:36:38,600 --> 00:36:40,602 No, I don't believe that. 681 00:36:40,680 --> 00:36:43,047 We're friends, aren't we? 682 00:36:43,120 --> 00:36:46,203 We've been friends. We've had laughs together. 683 00:36:47,960 --> 00:36:49,644 684 00:36:54,480 --> 00:36:56,130 685 00:36:58,440 --> 00:37:00,090 686 00:37:04,480 --> 00:37:06,642 I know that you're a good person, Ward. 687 00:37:08,480 --> 00:37:11,882 And you can choose right now to be good. It's a choice. 688 00:37:14,760 --> 00:37:17,809 I've got my orders. Open up the door. 689 00:37:18,440 --> 00:37:20,124 No. 690 00:37:21,320 --> 00:37:23,004 Not a chance. 691 00:37:25,600 --> 00:37:28,331 Okay, have it your way. 692 00:37:31,240 --> 00:37:32,924 Wait. What are you doing? 693 00:37:33,280 --> 00:37:35,760 - Fitz. -Okay. Wait. 694 00:37:35,840 --> 00:37:36,921 - What are you doing? -Wait. 695 00:37:37,000 --> 00:37:39,002 - No. Ward, just think about this. -Okay, wait. 696 00:37:39,080 --> 00:37:42,880 - Wait. Ward. Okay, wait. -Just give it a second. 697 00:37:42,960 --> 00:37:44,849 - Ward, look at me. -Think about this! 698 00:37:45,080 --> 00:37:46,570 Ward, just turn around! 699 00:37:46,640 --> 00:37:49,564 Don't do it! Don't do it, Ward! Okay, you don't have to do this. 700 00:37:49,640 --> 00:37:51,369 - Ward! -You don't have to. You have a choice. 701 00:37:51,440 --> 00:37:53,044 Ward, look at me! 702 00:37:53,120 --> 00:37:55,646 I know that you care about us, Ward! 703 00:37:57,040 --> 00:37:59,202 You're right. I do. 704 00:38:01,360 --> 00:38:03,044 It's a weakness. 705 00:38:06,680 --> 00:38:08,330 706 00:38:14,560 --> 00:38:16,210 Ward! 707 00:38:31,680 --> 00:38:33,364 I can't promise it'll work, 708 00:38:33,560 --> 00:38:36,166 and once it's gone, I won't be able to make any more. 709 00:38:36,880 --> 00:38:38,644 This is the end of the road. 710 00:38:38,720 --> 00:38:40,643 Without it, I'm dead for sure. 711 00:38:40,720 --> 00:38:43,564 So, what the hell? 712 00:39:03,240 --> 00:39:04,924 That's it. 713 00:39:07,360 --> 00:39:09,089 The final ingredient. 714 00:39:22,280 --> 00:39:23,964 Is it done? 715 00:39:26,120 --> 00:39:27,804 If the job was easy... 716 00:39:27,880 --> 00:39:28,961 717 00:39:29,040 --> 00:39:31,122 718 00:39:43,200 --> 00:39:44,884 719 00:39:54,480 --> 00:39:56,164 What are you feeling? 720 00:40:00,320 --> 00:40:02,004 The universe. 721 00:40:05,240 --> 00:40:06,924 Come on. 722 00:40:08,200 --> 00:40:09,884 Over here. 723 00:40:10,600 --> 00:40:12,409 There's something behind this wall. 724 00:40:14,000 --> 00:40:15,240 Okay, I got something. 725 00:40:15,320 --> 00:40:17,004 A secret door? 726 00:40:17,760 --> 00:40:19,808 I got this. They're, like, my thing. 727 00:40:26,560 --> 00:40:28,210 728 00:40:30,720 --> 00:40:32,404 Here we go. 729 00:40:33,280 --> 00:40:34,930 Finally. 730 00:40:41,520 --> 00:40:43,204 It's a Centipede soldier. 731 00:40:59,760 --> 00:41:02,366 Bogotá was a freebie, a calling card. 732 00:41:02,880 --> 00:41:04,644 A demonstration of what we can do. 733 00:41:04,720 --> 00:41:06,484 It was a circus. 734 00:41:06,560 --> 00:41:09,370 It was a single man 735 00:41:09,440 --> 00:41:12,842 with no support team and no extraction plan. 736 00:41:15,240 --> 00:41:16,890 I mean, come on, tell me, 737 00:41:16,960 --> 00:41:19,486 how much did you spend to get bin Laden? 738 00:41:19,560 --> 00:41:21,528 Between the ships, and the choppers, support troops? 739 00:41:21,600 --> 00:41:23,807 What was it? Thirty million? Fifty million? 740 00:41:23,880 --> 00:41:25,564 Whatever the price, it was worth it. 741 00:41:25,680 --> 00:41:27,409 Maybe. 742 00:41:27,480 --> 00:41:30,563 My super-soldier could have done it for a fraction of the price. 743 00:41:30,720 --> 00:41:32,484 Is that why you're here? 744 00:41:32,560 --> 00:41:35,484 Are you proposing to sell us this super-soldier of yours? 745 00:41:36,440 --> 00:41:38,204 God, no. 746 00:41:38,280 --> 00:41:40,965 I'm proposing to sell you 1000 of them. 747 00:41:43,800 --> 00:41:46,929 Better, stronger, faster. 748 00:41:48,000 --> 00:41:50,367 Gentlemen, with the continued exposure 749 00:41:50,440 --> 00:41:53,011 of corrupt institutions like S.H.I.E.L.D., 750 00:41:53,080 --> 00:41:55,686 with the terrifying rise of HYDRA, 751 00:41:55,760 --> 00:42:00,527 the need for reliable security is at an all-time high. 752 00:42:02,800 --> 00:42:05,246 Which is why we are expanding our super-soldier operations 753 00:42:05,320 --> 00:42:06,685 into a brand new, 754 00:42:06,760 --> 00:42:10,082 state-of-the-art Cybertek facility. 755 00:42:10,760 --> 00:42:13,650 So, would you and your friends like a tour?