1 00:00:01,400 --> 00:00:03,846 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,920 --> 00:00:04,921 A hard drive? 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,570 It's all the research our team's ever done, 4 00:00:06,640 --> 00:00:07,721 encrypted for safekeeping. 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,928 I'll give you 24 hours to get the password and get out. 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,684 After that, bring the girl to me. 7 00:00:11,760 --> 00:00:13,205 You don't have to shut people out. 8 00:00:13,280 --> 00:00:14,247 Yeah, I do. 9 00:00:14,320 --> 00:00:15,401 Eric? 10 00:00:16,440 --> 00:00:18,488 - There are things about me 11 00:00:18,560 --> 00:00:20,927 that you wouldn't like if you knew. 12 00:00:21,040 --> 00:00:23,168 He's HYDRA. 13 00:00:23,240 --> 00:00:25,049 You all right? Why'd you leave? 14 00:00:30,440 --> 00:00:32,568 I'm good. I want this. 15 00:00:32,640 --> 00:00:34,961 I just got word from Fitz. We need to go right now. 16 00:00:36,080 --> 00:00:38,287 - Where's our bus? - And our team? 17 00:00:38,360 --> 00:00:39,361 I don't know. 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,009 Yeah, it went as expected. 19 00:00:54,080 --> 00:00:57,323 S.H.I.E.L.D. implodes, and everyone wants answers. 20 00:00:57,400 --> 00:01:01,724 The CIA, NSA, NRO, them I can handle. 21 00:01:01,800 --> 00:01:02,881 But Congress? 22 00:01:03,000 --> 00:01:05,321 Congress is like kindergarten. 23 00:01:05,400 --> 00:01:08,244 "Where is this Fridge? What was in there? 24 00:01:08,320 --> 00:01:10,766 "Who or what is a Man-Thing?" 25 00:01:10,880 --> 00:01:13,326 I swear, I need a cocktail and a lobotomy. 26 00:01:13,400 --> 00:01:14,401 27 00:01:16,480 --> 00:01:20,769 But, apparently, my every move continues to fascinate them. 28 00:01:20,840 --> 00:01:24,162 Tonight's standard-issue surveillance package includes 29 00:01:24,240 --> 00:01:27,767 fake yuppie not checking her texts at the bus stop, 30 00:01:27,840 --> 00:01:31,083 imposter homeless man, mildly offensive, 31 00:01:31,160 --> 00:01:33,401 and the hipster following me looks familiar. 32 00:01:33,480 --> 00:01:35,130 I think he's Russian, or... 33 00:01:36,680 --> 00:01:37,806 Gone. 34 00:01:43,040 --> 00:01:44,530 Pepper, I'll call you back in 10. 35 00:01:50,520 --> 00:01:52,170 We need to talk, Agent Hill. 36 00:01:52,240 --> 00:01:53,810 May- 37 00:01:54,240 --> 00:01:58,529 A phone call would've done it, but I appreciate the discretion. 38 00:01:58,600 --> 00:01:59,806 Thought you'd like the night off. 39 00:01:59,880 --> 00:02:02,850 They must hate that you're going to work for Stark. 40 00:02:02,920 --> 00:02:06,288 Most of the intelligence community would like to drop me into a dark hole. 41 00:02:06,360 --> 00:02:08,840 But even they can't mess with Tony's army of lawyers. 42 00:02:08,920 --> 00:02:12,766 So, for now, we're privatizing global security. Wanna join? 43 00:02:12,840 --> 00:02:17,050 Coulson needs help. And he won't take it from me anymore. 44 00:02:18,840 --> 00:02:20,604 - Where is he? -Providence base. 45 00:02:20,680 --> 00:02:22,330 And he's got enough to worry about 46 00:02:22,400 --> 00:02:24,767 without obsessing over T.A.H.I.T.I. and who covered it up. 47 00:02:24,840 --> 00:02:26,604 You mean besides us? 48 00:02:28,120 --> 00:02:30,646 - How much does he know? -Enough. 49 00:02:30,720 --> 00:02:33,963 That they used alien biology, rewrote his memories, 50 00:02:34,040 --> 00:02:36,042 and that Fury did it under someone else's direction. 51 00:02:36,120 --> 00:02:37,565 I wanna know who that was. 52 00:02:37,640 --> 00:02:39,369 You're afraid it was Alexander Pierce? 53 00:02:39,440 --> 00:02:41,283 Secretary Pierce was the man in charge, 54 00:02:41,360 --> 00:02:44,762 the only person Fury took orders from, and he was HYDRA. 55 00:02:44,840 --> 00:02:47,002 Having a man like that design your brain? 56 00:02:47,080 --> 00:02:48,491 You can understand my concern. 57 00:02:48,600 --> 00:02:52,321 Fury took his cues from pretty high up, that much I know. 58 00:02:52,440 --> 00:02:54,408 But when I asked him who it was, 59 00:02:54,480 --> 00:02:56,369 Fury said he buried that intel 60 00:02:56,440 --> 00:02:58,920 when he decided not to bury Coulson. 61 00:02:59,000 --> 00:03:01,082 Maria, this is not the time to wax poetic. 62 00:03:01,200 --> 00:03:02,406 Those are his words, not mine. 63 00:03:02,800 --> 00:03:05,451 You knew the man, sometimes he spoke in riddles. 64 00:03:05,920 --> 00:03:09,720 Guess I'll have to solve it, then. Unless you wanna ask Fury for me. 65 00:03:09,800 --> 00:03:11,404 Fury's dead. 66 00:03:11,480 --> 00:03:12,766 67 00:03:12,880 --> 00:03:14,211 I'll believe it when I see it. 68 00:03:14,280 --> 00:03:15,281 69 00:03:18,440 --> 00:03:19,441 Drop your weapon! 70 00:03:19,520 --> 00:03:22,285 Three minutes and 20 seconds. Really? 71 00:03:22,360 --> 00:03:25,842 If you were my agents, it wouldn't be for long. 72 00:03:33,800 --> 00:03:34,847 Play it again. 73 00:03:34,920 --> 00:03:36,843 It's the same every time, sir. 74 00:03:37,480 --> 00:03:38,481 Fitz. 75 00:03:39,640 --> 00:03:42,723 As I said, all internal camera feeds were erased. 76 00:03:42,800 --> 00:03:46,202 But the hangar's landing assist system is separate. 77 00:03:46,320 --> 00:03:47,924 The camera tracks movement. 78 00:03:48,040 --> 00:03:51,806 So after we left, everything's normal until this. 79 00:03:53,160 --> 00:03:55,401 An entry log has May leaving the base 80 00:03:55,480 --> 00:03:59,041 a few minutes later through the front door. Only her. 81 00:03:59,800 --> 00:04:01,450 And then, this. 82 00:04:02,160 --> 00:04:03,446 Holding hands. 83 00:04:03,520 --> 00:04:07,764 Soon after, the plane takes off. That is all we've got. 84 00:04:07,840 --> 00:04:09,968 Where are they going? And Koenig? 85 00:04:10,040 --> 00:04:12,122 Koenig must have gotten onto the plane somehow. 86 00:04:12,200 --> 00:04:13,565 There's no other way in or out. 87 00:04:13,640 --> 00:04:16,405 The blast door and the hangar door are the only exits. 88 00:04:16,480 --> 00:04:18,005 And both are undamaged. 89 00:04:18,080 --> 00:04:19,730 So nobody attacked the place, 90 00:04:19,800 --> 00:04:21,529 and they weren't running away. So why? 91 00:04:21,600 --> 00:04:24,524 - Maybe Koenig got orders. -From who? Not Fury. 92 00:04:24,600 --> 00:04:26,728 Is there anyone left to give orders? 93 00:04:26,800 --> 00:04:28,768 Aren't we just improvising at this point? 94 00:04:28,840 --> 00:04:31,207 Still wouldn't explain why the communication lines were cut. 95 00:04:31,280 --> 00:04:34,807 Or why they left their phones. Or why May just left. 96 00:04:34,920 --> 00:04:37,571 May walked away because I told her to. 97 00:04:37,640 --> 00:04:39,483 I was mad and I was mean. 98 00:04:39,560 --> 00:04:41,528 Then we don't need her sorry ass. 99 00:04:41,600 --> 00:04:42,647 Excuse me? 100 00:04:42,760 --> 00:04:43,921 With all the crap we're facing, 101 00:04:44,000 --> 00:04:46,287 this is not the time to pull the rip cord, bail out. 102 00:04:46,360 --> 00:04:49,250 I'll make us some food. We have to eat. 103 00:04:49,320 --> 00:04:52,210 - Let me help. -No, I'll get it, actually. You stay here. 104 00:04:54,600 --> 00:04:55,931 Simmons. 105 00:04:57,680 --> 00:05:01,127 For a minute there in the field, I thought things were normal again, and then... 106 00:05:01,200 --> 00:05:03,248 Why do you think they left us in the dark? 107 00:05:03,320 --> 00:05:04,321 I don't know. 108 00:05:04,400 --> 00:05:07,051 But something will turn up. We just have to stay positive. 109 00:05:07,160 --> 00:05:10,323 For Coulson, yeah. I know. He's had a rough go of it. 110 00:05:10,400 --> 00:05:14,041 Yeah. Between Garrett, and May, and seeing Audrey and... 111 00:05:14,120 --> 00:05:15,201 Pancakes. 112 00:05:15,600 --> 00:05:17,728 Coulson's upset about pancakes now? 113 00:05:17,800 --> 00:05:20,565 That's one way to cheer everyone up a bit, don't you think? 114 00:05:20,640 --> 00:05:22,085 I'll see if we have any in stock. 115 00:05:22,160 --> 00:05:24,083 Yeah, I'll fire up the griddle. 116 00:05:28,400 --> 00:05:29,925 117 00:05:34,560 --> 00:05:36,244 Night? 118 00:05:36,760 --> 00:05:37,761 Day? 119 00:05:47,320 --> 00:05:49,641 Sir, you're an expert on analysis. 120 00:05:49,720 --> 00:05:54,044 I can see you running scenarios in your head, so what do you got? 121 00:05:54,120 --> 00:05:56,088 Best case? 122 00:05:56,160 --> 00:05:58,288 Agent Koenig knows something we don't. 123 00:05:59,120 --> 00:06:02,442 Took a team. Kept us in the dark for our safety. 124 00:06:02,520 --> 00:06:03,521 125 00:06:15,960 --> 00:06:17,121 And worst-case scenario? 126 00:06:20,800 --> 00:06:23,167 We've had a wolf in the herd the whole time. 127 00:06:28,440 --> 00:06:30,169 128 00:06:39,480 --> 00:06:40,811 129 00:07:02,400 --> 00:07:04,846 - Fitz keeps the candy under his bunk. 130 00:07:05,200 --> 00:07:06,326 What are you up to? 131 00:07:06,400 --> 00:07:09,529 I'm just looking for the sat-phone to call the team. 132 00:07:09,600 --> 00:07:12,729 Make sure everyone's all right, no one's blown up. 133 00:07:12,800 --> 00:07:14,962 I got the phone. I just talked to Coulson a little while ago. 134 00:07:15,080 --> 00:07:16,491 - You did? -Yeah. 135 00:07:16,560 --> 00:07:18,528 Sorry. Should've told you. They're okay. 136 00:07:18,600 --> 00:07:21,649 But, the sooner we get to the location, decrypt that drive... 137 00:07:21,720 --> 00:07:23,290 The sooner we can rendezvous with the team. 138 00:07:23,360 --> 00:07:25,203 Exactly. 139 00:07:26,320 --> 00:07:30,211 Seemed like a smart play at the time, geo-locking the drive. 140 00:07:30,720 --> 00:07:32,802 I didn't think it'd backfire on us. 141 00:07:32,880 --> 00:07:34,325 It hasn't backfired. 142 00:07:34,400 --> 00:07:35,970 The drive is supposed to be impossible to crack. 143 00:07:36,040 --> 00:07:37,690 144 00:07:38,360 --> 00:07:40,806 Pretty specific coordinates, though. 145 00:07:40,880 --> 00:07:42,166 You could've picked anywhere in the world. 146 00:07:42,240 --> 00:07:44,720 Why a random diner in L.A.? 147 00:07:47,120 --> 00:07:50,044 It was already built into my encryption, never changed it. 148 00:07:50,120 --> 00:07:53,249 But it's fitting. It's where I met Mike Peterson. 149 00:07:53,320 --> 00:07:57,530 It's where this whole S.H.I.E.L.D. roller coaster started. 150 00:07:57,600 --> 00:07:59,728 Plus, tactically, what do you look for in a drop site? 151 00:08:00,240 --> 00:08:02,049 Public place, lots of people, multiple exits. 152 00:08:02,120 --> 00:08:05,090 Yep. Figured if I ever got in trouble, I'd be safe there. 153 00:08:06,360 --> 00:08:07,725 You'll be plenty safe. 154 00:08:13,920 --> 00:08:16,969 This, however, is not the answer. 155 00:08:18,240 --> 00:08:21,130 What's the matter, a girl can't defend herself? 156 00:08:21,200 --> 00:08:22,884 In this situation, the last thing we can afford 157 00:08:22,960 --> 00:08:25,884 is to get pinched on a concealed weapons charge. 158 00:08:27,040 --> 00:08:29,042 You're right, again. 159 00:08:30,080 --> 00:08:32,890 I couldn't find any rounds anyway. 160 00:08:33,760 --> 00:08:34,886 Hey- 161 00:08:35,720 --> 00:08:36,721 We are gonna be okay. 162 00:08:38,440 --> 00:08:41,205 I promise, until this thing is over, 163 00:08:41,280 --> 00:08:43,567 I'm not gonna let you out of my sight. 164 00:08:52,320 --> 00:08:54,971 Impossible. It can't be. 165 00:08:57,160 --> 00:08:58,844 No. I don't believe it. 166 00:08:58,920 --> 00:09:00,410 Take a breath, Agent Fitz. 167 00:09:00,480 --> 00:09:04,280 Don't tell me to take a breath. Who the hell are you? 168 00:09:05,080 --> 00:09:07,162 I mean, really, come on. I don't even know who you are. 169 00:09:07,240 --> 00:09:08,924 - I just went through this, remember? -Don't touch me. 170 00:09:09,000 --> 00:09:10,650 My S.O. turned out to be a lying son of a bitch. 171 00:09:10,720 --> 00:09:13,007 Not Ward, okay? Not Ward. 172 00:09:13,080 --> 00:09:15,048 Do you know why? Because he's our friend. 173 00:09:15,120 --> 00:09:17,726 And Simmons will find something. Go on, tell them, Jemma. 174 00:09:17,800 --> 00:09:19,928 - Let me work, Fitz. -Yeah, but tell them that Ward is a... 175 00:09:20,000 --> 00:09:21,968 Let me work. 176 00:09:22,080 --> 00:09:24,606 Something else is at play here, sir. 177 00:09:24,680 --> 00:09:26,409 Think about it. They're just trying to mess with our heads. 178 00:09:26,480 --> 00:09:27,481 They wrote that on the wall to scare us. 179 00:09:27,560 --> 00:09:29,244 - One step at a time. -We need to get out of here. 180 00:09:29,320 --> 00:09:32,324 Simmons will give her report. That's the next step. 181 00:09:32,400 --> 00:09:33,606 182 00:09:34,480 --> 00:09:38,201 He died approximately 10 hours ago of asphyxiation, 183 00:09:38,280 --> 00:09:40,647 after May left the premises. 184 00:09:41,720 --> 00:09:44,644 A thin wire was used to strangle him. 185 00:09:44,720 --> 00:09:47,690 His trachea is crushed, partially sliced through. 186 00:09:47,760 --> 00:09:49,683 So it was done in a hurry. 187 00:09:50,640 --> 00:09:54,440 Based on the angle of the lacerations, 188 00:09:54,520 --> 00:09:57,126 the killer was at least 6'2". 189 00:09:57,240 --> 00:10:01,643 And strong enough to lift him into... 190 00:10:05,720 --> 00:10:06,881 Ward did this. 191 00:10:07,000 --> 00:10:08,001 192 00:10:09,680 --> 00:10:10,886 Fitz! 193 00:10:11,480 --> 00:10:13,164 No, no, no, don't! 194 00:10:13,520 --> 00:10:14,851 Okay, okay! 195 00:10:14,920 --> 00:10:17,321 We need to hold it together. 196 00:10:17,400 --> 00:10:19,050 Listen. 197 00:10:20,320 --> 00:10:21,731 All that anger, 198 00:10:21,800 --> 00:10:26,010 all that pain, you need to hold it in and focus it on Skye. 199 00:10:26,080 --> 00:10:27,650 She's alive. 200 00:10:27,720 --> 00:10:29,210 And she just walked out of here 201 00:10:29,280 --> 00:10:31,567 hand in hand with someone she knows is a murderer, 202 00:10:31,640 --> 00:10:33,847 because she's playing him. 203 00:10:33,920 --> 00:10:35,285 Just like he played us. 204 00:10:36,280 --> 00:10:38,442 Fitz. Fitz. 205 00:10:39,520 --> 00:10:41,761 We have to fix the communications. 206 00:10:41,840 --> 00:10:44,286 We have to track that plane. Can you do that? 207 00:10:44,360 --> 00:10:45,361 208 00:10:48,440 --> 00:10:50,044 Good. 209 00:10:50,120 --> 00:10:52,088 If I know Skye, she's got a plan. 210 00:10:52,160 --> 00:10:56,609 And we're gonna find her before Ward figures out what that is. 211 00:11:05,040 --> 00:11:06,451 Come on, Skye. 212 00:11:06,560 --> 00:11:08,562 What's your play? 213 00:11:10,600 --> 00:11:13,763 Can't remember the last time I sat in a restaurant. 214 00:11:13,840 --> 00:11:16,161 I know. It's been all tubes, tunnels and plane food. 215 00:11:16,240 --> 00:11:18,049 Maybe I'll get pie for dessert. 216 00:11:18,120 --> 00:11:19,121 Dessert? 217 00:11:19,920 --> 00:11:21,809 I was hoping we'd be done by the time I finished coffee. 218 00:11:21,880 --> 00:11:24,121 You have any idea how long it'll take to decrypt this drive? 219 00:11:24,200 --> 00:11:25,611 For you? I figured 10 minutes. 220 00:11:25,680 --> 00:11:26,761 Not even close. 221 00:11:26,840 --> 00:11:29,446 The GPS will take a hot second to calibrate, 222 00:11:29,520 --> 00:11:30,646 but I'm working on a laptop, 223 00:11:30,720 --> 00:11:33,564 so even at three cycles per byte, there are still terabytes of data... 224 00:11:33,640 --> 00:11:35,324 Spare me the details. Give me the time frame. 225 00:11:35,400 --> 00:11:37,209 An hour would be a miracle. 226 00:11:37,280 --> 00:11:39,089 Coulson needs this yesterday. 227 00:11:39,160 --> 00:11:43,006 My laptop's not a time machine, Ward. That's the science. 228 00:11:45,600 --> 00:11:47,011 229 00:11:47,800 --> 00:11:49,962 I guess we're having dessert. 230 00:11:52,680 --> 00:11:55,923 Can you grab me a cable? I think there's one in the drawer. 231 00:11:59,000 --> 00:12:00,331 Thanks. 232 00:12:03,400 --> 00:12:05,004 233 00:12:05,120 --> 00:12:06,167 That seemed to work. 234 00:12:06,240 --> 00:12:09,084 Fitz is using the Jumpjet's relay to power it. 235 00:12:09,160 --> 00:12:10,207 He's like a ninja with this crap. 236 00:12:10,280 --> 00:12:12,442 - How's he doing? -Freaking out. 237 00:12:12,520 --> 00:12:15,649 But focused on the task, which was good advice. And you? 238 00:12:15,720 --> 00:12:18,007 Trust me, I'm gonna have a major freak-out later. 239 00:12:20,200 --> 00:12:23,886 All right. Ward is HYDRA. You know what that means. 240 00:12:23,960 --> 00:12:26,201 - Garrett is alive. -And Agent Hand is dead. 241 00:12:26,280 --> 00:12:27,361 So they hit the Fridge. 242 00:12:27,440 --> 00:12:29,283 And they took out all the weapons they could possibly want. 243 00:12:29,360 --> 00:12:32,842 And we didn't have a clue. So why risk coming back here? 244 00:12:32,920 --> 00:12:36,811 It wasn't to cross us off. What do you have that he wants? 245 00:12:36,880 --> 00:12:39,963 I don't know. He had all our intel on that drive. 246 00:12:40,040 --> 00:12:42,407 All he had to do was make a copy... 247 00:12:44,200 --> 00:12:45,850 He came back for Skye. 248 00:12:45,920 --> 00:12:47,922 She must have encrypted that drive. 249 00:12:48,000 --> 00:12:50,162 And she was the only one who could crack back into it. 250 00:12:50,240 --> 00:12:53,130 - So they have to keep her alive. -And she can stall for time. 251 00:12:53,200 --> 00:12:54,201 252 00:12:54,280 --> 00:12:57,762 Our plane is in Los Angeles. Finally, some good news. 253 00:12:57,880 --> 00:12:59,882 --Perimeter defenses activated. 254 00:13:00,640 --> 00:13:02,802 I should have knocked on wood just then. 255 00:13:02,880 --> 00:13:05,042 Multiple contacts on the ground. 256 00:13:05,120 --> 00:13:07,327 - They just triggered the gun turrets. -Come on. 257 00:13:09,240 --> 00:13:10,730 - You're staring again. 258 00:13:12,080 --> 00:13:14,162 I'm not allowed to do that? 259 00:13:14,240 --> 00:13:17,403 I told you, it's a complicated hack. 260 00:13:17,480 --> 00:13:18,686 261 00:13:20,720 --> 00:13:22,722 You're mistaking my admiration for impatience. 262 00:13:22,800 --> 00:13:24,165 No, it's impatience. 263 00:13:25,520 --> 00:13:28,171 Okay. Sorry. Didn't mean to stress you out. 264 00:13:28,240 --> 00:13:30,129 Maybe you should duck outside. 265 00:13:30,200 --> 00:13:32,885 Try again on the sat-phone, just to make sure. 266 00:13:32,960 --> 00:13:36,487 No. We stick together, we stick to the plan. 267 00:13:36,560 --> 00:13:37,846 The sooner you decrypt this hard drive... 268 00:13:37,960 --> 00:13:39,769 The sooner we get to them. 269 00:13:39,880 --> 00:13:41,291 I heard you twice the first time. 270 00:13:52,640 --> 00:13:53,846 Are you all right? 271 00:13:55,800 --> 00:13:57,370 You look nervous. 272 00:13:58,640 --> 00:14:01,564 How can you tell, superspy? 273 00:14:01,640 --> 00:14:04,325 Staying unnaturally still to keep from fidgeting. 274 00:14:04,400 --> 00:14:08,883 Maintaining eye contact to give the impression of confidence. 275 00:14:08,960 --> 00:14:10,246 What's wrong? 276 00:14:14,760 --> 00:14:17,047 The last time I was in this booth, 277 00:14:17,120 --> 00:14:19,566 I was sitting across from Mike Peterson. 278 00:14:19,640 --> 00:14:22,166 A good man. And now he's a murderer. 279 00:14:22,240 --> 00:14:24,925 And we are FBI's most wanted. 280 00:14:25,960 --> 00:14:28,247 It's just like any moment 281 00:14:28,320 --> 00:14:30,402 something could go horribly wrong. 282 00:14:32,440 --> 00:14:34,966 Relax, you're doing great. 283 00:14:36,080 --> 00:14:37,411 Hiding what I'm thinking and feeling, 284 00:14:37,520 --> 00:14:39,488 it doesn't come as easy for me as it does for you. 285 00:14:39,560 --> 00:14:40,766 Comes with experience. 286 00:14:40,840 --> 00:14:42,808 Yeah, I guess it does. 287 00:14:45,720 --> 00:14:48,371 - What can I get you guys? - Some coffee. 288 00:14:48,440 --> 00:14:50,090 289 00:14:57,200 --> 00:14:59,362 I wish this bunker had a bunker. 290 00:14:59,440 --> 00:15:00,851 These doors should hold. 291 00:15:00,960 --> 00:15:03,566 It'll take some major artillery to make a dent. 292 00:15:03,640 --> 00:15:05,165 Hangar door deactivated. 293 00:15:05,240 --> 00:15:07,288 How? That's impossible. 294 00:15:07,360 --> 00:15:09,328 Take cover. Let's go. 295 00:15:19,360 --> 00:15:21,727 It's not HYDRA. It's Special Forces. 296 00:15:21,840 --> 00:15:23,080 On behalf of the 297 00:15:23,160 --> 00:15:24,525 United States Armed Forces, 298 00:15:24,600 --> 00:15:26,841 I order you to stand down. 299 00:15:26,920 --> 00:15:29,810 I repeat, stand down- 300 00:15:29,880 --> 00:15:31,325 Colonel Talbot? 301 00:15:31,400 --> 00:15:35,200 There have to be better things for you to do than chase four S.H.I.E.L.D. agents. 302 00:15:35,280 --> 00:15:39,524 I wasn't a huge fan before chasing you to the damn tundra, Coulson. 303 00:15:39,600 --> 00:15:40,726 I wouldn't push it. 304 00:15:40,800 --> 00:15:42,564 I'm flattered you came in person. 305 00:15:44,560 --> 00:15:48,281 Fury's private base on North American soil? 306 00:15:48,360 --> 00:15:50,931 I just had to see it for myself. 307 00:15:52,040 --> 00:15:53,690 If I come out, will you shoot me? 308 00:15:53,760 --> 00:15:55,489 'Cause then I won't come out. 309 00:15:55,600 --> 00:15:58,126 Hold your fire, soldiers. 310 00:16:03,120 --> 00:16:07,250 This is one of the most classified facilities on the planet, Colonel. 311 00:16:07,360 --> 00:16:08,646 How the hell did you find it? 312 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 I told them. 313 00:16:17,560 --> 00:16:19,289 314 00:16:23,640 --> 00:16:25,210 315 00:16:33,560 --> 00:16:35,085 316 00:16:40,960 --> 00:16:42,564 317 00:16:42,640 --> 00:16:43,766 My condolences. 318 00:17:11,080 --> 00:17:12,844 319 00:17:12,920 --> 00:17:15,287 "T.A.H.I.T.I. Project Supervisor to Director Fury." 320 00:17:21,160 --> 00:17:23,208 - We're not criminals. - Great. 321 00:17:23,920 --> 00:17:27,129 Then we'll take you in, you can tell us all about it. 322 00:17:27,880 --> 00:17:30,042 At the very least, you're fugitives. 323 00:17:30,120 --> 00:17:31,326 And running away 324 00:17:31,960 --> 00:17:35,248 puts a bit of a guilty stink on it, don't you think? 325 00:17:35,320 --> 00:17:36,287 We're not HYDRA. 326 00:17:36,360 --> 00:17:37,771 We're Agents of S.H.I.E.L.D. 327 00:17:37,840 --> 00:17:41,162 Well right now, to the rest of the world, that's the same thing. 328 00:17:47,800 --> 00:17:51,043 All right, I'm gonna tell you how it's gonna be. 329 00:17:51,120 --> 00:17:53,009 You give me actionable intelligence, 330 00:17:53,480 --> 00:17:56,563 and I'll allow you to serve time rewarded. 331 00:17:56,640 --> 00:18:00,167 Your other option's pretty much hell. 332 00:18:00,240 --> 00:18:01,287 Do your worst. 333 00:18:01,360 --> 00:18:04,921 We told you of a known HYDRA agent. He's getting away. 334 00:18:05,000 --> 00:18:06,490 And your little intimidation speech 335 00:18:06,560 --> 00:18:09,928 is keeping us from saving the life of a fellow agent. 336 00:18:10,000 --> 00:18:11,047 A friend. 337 00:18:11,120 --> 00:18:14,442 Sister, you haven't seen intimidation. And right now I'm your only friend. 338 00:18:14,520 --> 00:18:16,568 I'd be careful not to piss me off. 339 00:18:16,640 --> 00:18:21,009 The word "agent" implies that your corrupt organization still exists. 340 00:18:21,120 --> 00:18:23,327 Your leadership abandoned you for the private sector. 341 00:18:23,400 --> 00:18:24,606 And we're gonna allow that 342 00:18:24,680 --> 00:18:26,444 in exchange for valuable assets like yourself. 343 00:18:26,520 --> 00:18:29,091 So right now, I'd be thinking hard and fast 344 00:18:29,160 --> 00:18:32,881 about exactly what it is that makes you valuable. 345 00:18:34,040 --> 00:18:36,691 I am offering you a lifeline here, Coulson. 346 00:18:36,800 --> 00:18:39,121 Don't thank me. Just take it, and we'll be on our way. 347 00:18:39,200 --> 00:18:42,409 Don't see how thanks are in order, considering you just sold me out 348 00:18:42,480 --> 00:18:45,165 and led the US military straight to Fury's secret base. 349 00:18:45,240 --> 00:18:46,287 No, Phil. 350 00:18:46,360 --> 00:18:48,044 You led us straight to Fury's secret base 351 00:18:48,120 --> 00:18:50,202 as part of the deal we made. 352 00:18:50,760 --> 00:18:51,886 You can't be serious. 353 00:18:51,960 --> 00:18:53,610 You and I are gonna turn over these abandoned tunnels 354 00:18:53,680 --> 00:18:54,727 to the US government, 355 00:18:54,800 --> 00:18:56,928 who will be ever so grateful to take possession 356 00:18:57,000 --> 00:18:59,367 of an enemy stronghold in their backyard. 357 00:18:59,440 --> 00:19:00,487 What about my team? 358 00:19:00,560 --> 00:19:02,369 They're gonna have to go through the system. 359 00:19:02,440 --> 00:19:04,169 - Interrogation... -Not gonna happen. 360 00:19:05,400 --> 00:19:07,402 Look, talk to Talbot. 361 00:19:07,480 --> 00:19:10,563 Cough up some meaningless intel about this place. 362 00:19:10,640 --> 00:19:13,211 Nothing significant, of course, 363 00:19:13,280 --> 00:19:15,851 nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations. 364 00:19:16,600 --> 00:19:18,011 365 00:19:18,080 --> 00:19:20,321 You're still protecting your secrets. 366 00:19:21,240 --> 00:19:24,210 Is there anything specific you're afraid I'll talk about? T.A.H.I.T.I., maybe? 367 00:19:24,280 --> 00:19:26,123 - Phil. -I'm a liability? Is that it? 368 00:19:26,200 --> 00:19:29,966 Grow up, Phil. Of course you're a liability. 369 00:19:30,040 --> 00:19:31,530 But I know you'll do the right thing. 370 00:19:31,600 --> 00:19:34,444 The right thing? That's funny, coming from you. 371 00:19:34,520 --> 00:19:36,010 After everything you and Fury have done. 372 00:19:36,080 --> 00:19:38,890 - Look, it was for... -For my own good, I know. I get it. 373 00:19:39,840 --> 00:19:41,444 You should've been straight with me. 374 00:19:42,440 --> 00:19:45,250 I would've kept your secrets like a good soldier. I always have. 375 00:19:45,320 --> 00:19:46,845 But, instead, you were worried about me, 376 00:19:46,920 --> 00:19:48,604 when you should've been worried about anyone else! 377 00:19:50,880 --> 00:19:54,680 You're right. We should've seen HYDRA coming. 378 00:19:54,760 --> 00:19:56,444 But after DC, they don't stand a chance. 379 00:19:56,520 --> 00:19:59,251 - John Garrett does. -Garrett? I heard Ward took care of him. 380 00:19:59,320 --> 00:20:00,651 Ward's his secret weapon. 381 00:20:01,160 --> 00:20:03,686 He killed Victoria Hand, then raided the Fridge, 382 00:20:03,760 --> 00:20:04,966 and now he's got Skye. 383 00:20:05,040 --> 00:20:06,087 Which is where we were headed 384 00:20:06,160 --> 00:20:08,845 until you so rudely interrupted to sweeten your deal. 385 00:20:12,120 --> 00:20:13,531 I vetted Ward. 386 00:20:13,600 --> 00:20:17,730 You wanna make this right? Stop wasting time. 387 00:20:17,800 --> 00:20:19,370 Can we move this along? 388 00:20:19,440 --> 00:20:21,442 I'd like to tear this room apart. 389 00:20:21,520 --> 00:20:23,807 Sure, Colonel. Knock yourself out. 390 00:20:47,840 --> 00:20:50,127 - Get your people. We need to move. -"We"? 391 00:20:55,640 --> 00:20:57,483 - How much longer? -Half hour. 392 00:20:57,560 --> 00:21:00,086 You said that a half an hour ago. 393 00:21:00,160 --> 00:21:02,686 Weren't you the one who told me to relax? 394 00:21:03,840 --> 00:21:06,525 Those cops over there keep looking at us. 395 00:21:07,680 --> 00:21:09,489 They're just checking out the waitress. 396 00:21:10,000 --> 00:21:13,322 They don't know you're pretending to be someone you're not. 397 00:21:14,480 --> 00:21:15,766 Yeah? All right. 398 00:21:15,840 --> 00:21:17,285 Who am I pretending to be? 399 00:21:18,240 --> 00:21:19,730 My impatient boyfriend. 400 00:21:19,840 --> 00:21:21,330 I like that cover. 401 00:21:30,400 --> 00:21:32,243 What's the longest you've been undercover? 402 00:21:32,760 --> 00:21:34,922 Like, deep undercover? 403 00:21:35,000 --> 00:21:36,286 Uh... 404 00:21:36,360 --> 00:21:38,328 -16 months. -When was that? 405 00:21:38,440 --> 00:21:40,408 Hmm, about five years outside of the Academy. 406 00:21:40,480 --> 00:21:43,689 I posed as a Russian attaché at the embassy in Warsaw. 407 00:21:43,760 --> 00:21:46,923 It's got to be so hard, living a double life like that. 408 00:21:47,680 --> 00:21:50,251 Getting close to people only to turn on them. 409 00:21:50,320 --> 00:21:51,731 410 00:21:52,360 --> 00:21:54,283 I don't know how Garrett did it. 411 00:21:54,400 --> 00:21:55,401 Garrett? 412 00:21:55,480 --> 00:21:57,687 Think about all that time he spent as your S.O., 413 00:21:57,760 --> 00:22:00,206 getting to know you, being your mentor, 414 00:22:00,680 --> 00:22:04,685 only to lie to your face, betray you like that. 415 00:22:05,880 --> 00:22:09,930 It was difficult to accept. But, thankfully, that's over. 416 00:22:10,560 --> 00:22:11,846 Because you took care of him. 417 00:22:16,960 --> 00:22:18,041 Can we not discuss this right now? 418 00:22:18,120 --> 00:22:19,770 If you had one more moment, 419 00:22:19,840 --> 00:22:23,561 before you shot him in the back of the head so heroically, 420 00:22:23,640 --> 00:22:26,041 if he was sitting right here, and you could say anything you want, 421 00:22:26,120 --> 00:22:27,451 -what would you say? -Skye! 422 00:22:27,520 --> 00:22:30,205 Would you say he's disgusting? 423 00:22:30,280 --> 00:22:34,285 Would you tell him he's a disgusting, backstabbing traitor? 424 00:22:36,600 --> 00:22:38,762 Or to rot in hell? 425 00:22:41,440 --> 00:22:42,487 What are you doing? 426 00:22:42,560 --> 00:22:46,246 I'm just trying to have an honest conversation for once. 427 00:22:46,320 --> 00:22:47,526 Excuse me, folks. 428 00:22:47,600 --> 00:22:49,841 Could I just ask you to step out for a second? 429 00:22:50,440 --> 00:22:51,851 They're starting to clear people out. We should go. 430 00:22:51,920 --> 00:22:55,208 - No, I think I'm good here. -Skye, we've been made. Come on. 431 00:22:55,280 --> 00:22:57,282 No. 432 00:22:59,280 --> 00:23:01,487 I tipped them off. 433 00:23:06,280 --> 00:23:07,770 Hail HYDRA. 434 00:23:07,840 --> 00:23:09,888 - You two! Show me your hands, now! -Get 'em up! 435 00:23:09,960 --> 00:23:11,849 Out of the booth, nice and slow. 436 00:23:14,200 --> 00:23:15,690 All right, turn around. Hands on your head. 437 00:23:15,760 --> 00:23:17,524 Just be careful. He's armed. 438 00:23:33,120 --> 00:23:34,326 Skye! 439 00:23:34,840 --> 00:23:37,411 - Officers! I surrender, arrest me. -Slow down, ma'am. 440 00:23:37,520 --> 00:23:39,249 - What are you talking about? -I'm an agent of S.H.I.E.L.D., 441 00:23:39,320 --> 00:23:40,890 a wanted fugitive. Take me in. 442 00:23:40,960 --> 00:23:42,246 Come on, what are you doing? Get me out of here! 443 00:23:42,320 --> 00:23:43,685 That's it! Come on! 444 00:23:44,080 --> 00:23:45,241 445 00:23:45,360 --> 00:23:47,010 I'll do whatever you want, 446 00:23:47,080 --> 00:23:48,411 - but you should... 447 00:23:48,480 --> 00:23:50,164 Skye. Don't run. 448 00:23:51,240 --> 00:23:52,890 You don't understand! Look! 449 00:23:52,960 --> 00:23:55,327 I'm not trying to hurt you! 450 00:24:05,720 --> 00:24:06,767 451 00:24:10,040 --> 00:24:12,008 You should be thanking me. I saved your ass. 452 00:24:12,080 --> 00:24:16,290 You didn't save my ass. You turned it into a public spectacle. 453 00:24:16,360 --> 00:24:18,124 You let her get one over on you. 454 00:24:18,200 --> 00:24:19,850 That's exactly what Garrett was afraid of. 455 00:24:19,920 --> 00:24:21,570 And Garrett told you to stay out of sight. 456 00:24:21,640 --> 00:24:23,688 He ordered me to shadow you. 457 00:24:24,840 --> 00:24:26,365 He knew you had a soft spot for Skye 458 00:24:26,440 --> 00:24:27,805 and she might take advantage of it. 459 00:24:29,920 --> 00:24:32,764 Well, he was wrong. We have her. 460 00:24:33,440 --> 00:24:35,249 And once she gives us the location, we'll be off. 461 00:24:35,320 --> 00:24:37,243 Yeah, that's not gonna happen. 462 00:24:39,280 --> 00:24:41,487 Take a walk. I can handle this. 463 00:24:41,560 --> 00:24:44,564 Can you? You haven't so far. 464 00:24:47,080 --> 00:24:49,606 Garrett says you have five minutes. 465 00:24:56,560 --> 00:24:57,766 I can explain. 466 00:24:58,920 --> 00:25:01,287 Lying bastard! Son of a bitch! You lying... 467 00:25:01,360 --> 00:25:03,761 - Stop! Stop! 468 00:25:04,760 --> 00:25:07,445 Okay? It's over. You can't win. 469 00:25:12,440 --> 00:25:13,601 - Stop. 470 00:25:22,760 --> 00:25:26,731 All this time, everything we've been through. 471 00:25:26,800 --> 00:25:29,770 Why? How could you? 472 00:25:29,880 --> 00:25:32,281 I was on a mission. 473 00:25:32,360 --> 00:25:35,204 - It wasn't personal. -"it wasn't. . 474 00:25:35,280 --> 00:25:38,284 You did not just say that. "it wasn't personal"? 475 00:25:38,360 --> 00:25:39,805 Skye, listen to me. 476 00:25:39,880 --> 00:25:42,281 God, you might actually believe that. 477 00:25:43,280 --> 00:25:46,170 That is the twisted logic that they teach you 478 00:25:46,240 --> 00:25:47,685 when you sign up to be a Nazi. 479 00:25:47,760 --> 00:25:50,081 Stop, wait. I'm not a Nazi. 480 00:25:50,160 --> 00:25:52,162 Yes, you are. 481 00:25:52,240 --> 00:25:53,924 That is exactly what you are. 482 00:25:54,000 --> 00:25:55,923 It's in the S.H.I.E.L.D. handbook, Chapter 1. 483 00:25:56,000 --> 00:25:58,526 "The Red Skull, founder of HYDRA, 484 00:25:58,600 --> 00:26:00,443 "was a big fat freakin' Nazi." 485 00:26:00,520 --> 00:26:01,965 That has nothing to do with today. 486 00:26:02,080 --> 00:26:04,731 You know, you always had that Hitler Youth look to you, 487 00:26:04,800 --> 00:26:06,484 so it's really not that surprising. 488 00:26:06,560 --> 00:26:09,689 It's not like that. I'm a spy. I had a job. 489 00:26:09,760 --> 00:26:12,411 You've killed I don't know how many people. 490 00:26:12,480 --> 00:26:13,641 You gonna kill me now? 491 00:26:13,720 --> 00:26:16,200 No. I would never hurt you. 492 00:26:16,280 --> 00:26:17,361 Once I crack the drive, 493 00:26:17,440 --> 00:26:19,522 are you just going to shoot me like you did with Thomas Nash? 494 00:26:19,640 --> 00:26:22,291 Or are you gonna have someone else do it, like you did with Quinn? 495 00:26:22,360 --> 00:26:25,045 I didn't know that was gonna happen. That was all Garrett. 496 00:26:25,120 --> 00:26:26,690 Of course it was Garrett's fault. 497 00:26:26,760 --> 00:26:28,489 It was part of the mission, right? 498 00:26:28,560 --> 00:26:30,130 You're just gonna kick back 499 00:26:30,200 --> 00:26:33,682 and watch me bleed until it's your turn to pull the trigger. 500 00:26:35,160 --> 00:26:39,529 You think I had a part in that? That I'd let that happen to you? 501 00:26:41,040 --> 00:26:42,883 You know how I feel about you, Skye. 502 00:26:45,240 --> 00:26:46,321 Wait. 503 00:26:47,360 --> 00:26:49,806 So even though you've been lying 504 00:26:51,080 --> 00:26:53,890 to everyone about everything, 505 00:26:55,720 --> 00:26:57,165 you're saying that your feelings for me... 506 00:26:57,240 --> 00:26:58,730 They're real, Skye. 507 00:27:00,080 --> 00:27:01,570 They always have been. 508 00:27:04,120 --> 00:27:05,565 509 00:27:06,400 --> 00:27:07,890 I'm gonna throw up. 510 00:27:13,720 --> 00:27:16,724 You think this has been easy for me? 511 00:27:16,800 --> 00:27:19,087 Do you have any idea how hard it was? 512 00:27:20,200 --> 00:27:23,363 The sacrifices, the decisions I had to make? But I made them. 513 00:27:23,440 --> 00:27:27,445 Because that's what I do. I'm a survivor. 514 00:27:27,840 --> 00:27:29,888 You are a serial killer. 515 00:27:31,320 --> 00:27:32,651 And you know what? 516 00:27:33,960 --> 00:27:37,123 You were right about one thing. 517 00:27:37,200 --> 00:27:40,124 I wouldn't like the real you. 518 00:27:41,560 --> 00:27:45,087 Someday, you'll understand. 519 00:27:45,160 --> 00:27:47,367 No, I won't. 520 00:27:48,960 --> 00:27:52,681 And I will never, ever 521 00:27:53,520 --> 00:27:56,251 give you what you want. 522 00:28:06,920 --> 00:28:08,285 523 00:28:31,920 --> 00:28:32,887 Ow! 524 00:28:32,960 --> 00:28:34,166 525 00:28:36,280 --> 00:28:37,645 Time's up. 526 00:28:37,720 --> 00:28:41,805 You can tell me where to unlock the drive, or you can tell him. 527 00:28:44,680 --> 00:28:45,966 Mike. 528 00:28:47,640 --> 00:28:49,961 Please. I know you don't wanna do this. 529 00:28:50,080 --> 00:28:52,162 -It's not up to me. -Yes, it is. 530 00:28:52,240 --> 00:28:53,401 I don't care what they did to you. 531 00:28:53,480 --> 00:28:55,130 You're still Mike Peterson. 532 00:28:55,200 --> 00:28:57,521 You're still a father. You have a son. 533 00:28:57,600 --> 00:28:59,648 Who I left in your hands. 534 00:29:00,600 --> 00:29:02,841 I asked you to look after him, Skye. Where is he now? 535 00:29:02,920 --> 00:29:05,446 He's with his aunt, under the protection of a S.H.I.E.L.D. team. 536 00:29:05,520 --> 00:29:07,409 And what is S.H.I.E.L.D. today? 537 00:29:07,480 --> 00:29:09,926 HYDRA can hurt my son anytime they want. 538 00:29:10,000 --> 00:29:12,606 And if I get any funny ideas about rescuing him, 539 00:29:12,680 --> 00:29:15,206 they push a little button and blow a hole in my skull. 540 00:29:15,280 --> 00:29:17,521 - Fitz-Simmons will figure out a way... -No. 541 00:29:18,520 --> 00:29:19,851 There's no way out of this, Skye. 542 00:29:21,360 --> 00:29:24,728 Tell us how to unlock the drive. 543 00:29:27,560 --> 00:29:28,925 - No. -Damn it, Skye. 544 00:29:29,000 --> 00:29:31,890 You could've shot me back in Italy, but you didn't. 545 00:29:31,960 --> 00:29:34,566 They made Quinn do it because there's still good in you, Mike. 546 00:29:34,640 --> 00:29:37,405 And I don't think you're gonna hurt me. 547 00:29:40,200 --> 00:29:43,682 You're right. I won't hurt you. 548 00:29:45,560 --> 00:29:46,607 549 00:29:46,720 --> 00:29:48,722 550 00:29:50,880 --> 00:29:53,281 What did you do to him? 551 00:29:53,360 --> 00:29:54,566 Stopped his heart. 552 00:29:54,640 --> 00:29:56,324 - His heart... -isn't beating. 553 00:29:56,440 --> 00:29:57,805 He's having a heart attack. 554 00:29:57,880 --> 00:30:00,406 I can restart it, or not. It's your choice. 555 00:30:00,480 --> 00:30:02,050 Skye. 556 00:30:03,080 --> 00:30:04,730 You think I don't wanna watch him suffer? 557 00:30:04,800 --> 00:30:07,201 Not suffer, die. 558 00:30:07,280 --> 00:30:10,124 Garrett doesn't think you're gonna let that happen. 559 00:30:12,720 --> 00:30:15,405 - He's a murderer. -Yes, he is. 560 00:30:16,640 --> 00:30:17,766 Are you? 561 00:30:20,160 --> 00:30:21,446 562 00:30:27,760 --> 00:30:28,807 563 00:30:28,880 --> 00:30:30,405 - Okay. Stop. -Where do you unlock the drive? 564 00:30:30,480 --> 00:30:31,606 - Bring him back! -Where? 565 00:30:31,680 --> 00:30:34,809 35,000 feet. It's not based on longitude or latitude, it's altitude. 566 00:30:34,880 --> 00:30:36,609 - You're lying. -I'm not! 567 00:30:37,280 --> 00:30:39,442 I put the password in, and I start the hack, 568 00:30:39,520 --> 00:30:41,363 and once we reach altitude, it unlocks. 569 00:30:41,440 --> 00:30:42,487 Now bring him back. 570 00:30:44,080 --> 00:30:45,605 571 00:30:45,680 --> 00:30:47,045 572 00:30:51,080 --> 00:30:52,127 573 00:30:55,400 --> 00:30:58,768 Put the password in. Start the hack. No tricks. 574 00:31:00,520 --> 00:31:01,521 575 00:31:01,600 --> 00:31:03,204 You son of a bitch. 576 00:31:03,280 --> 00:31:04,645 Get the plane in the air. 577 00:31:04,720 --> 00:31:07,451 I can't. I can barely stand. 578 00:31:07,880 --> 00:31:09,041 579 00:31:09,120 --> 00:31:10,167 580 00:31:10,240 --> 00:31:11,446 That should help. 581 00:31:11,760 --> 00:31:13,171 582 00:31:25,600 --> 00:31:27,762 Maria Hill to S.H.I.E.L.D. 616. 583 00:31:27,840 --> 00:31:31,128 You have 30 seconds to stand down and surrender. 584 00:31:32,520 --> 00:31:35,330 I repeat, stand down and surrender. 585 00:31:37,160 --> 00:31:39,367 You gonna answer me, Ward, or do I have to come over there? 586 00:31:39,840 --> 00:31:43,526 Maria Hill. I kind of hoped you went down with the Triskelion. 587 00:31:43,600 --> 00:31:45,682 And I hoped you weren't the duplicitous lowlife 588 00:31:45,760 --> 00:31:48,525 you turned out to be, but here we are. 589 00:31:48,680 --> 00:31:52,446 Gonna be honest with you, Hill, I'm having a pretty bad day. 590 00:31:52,520 --> 00:31:54,648 So if I were you, I would get the hell out of my way. 591 00:31:54,720 --> 00:31:56,131 Mmm, give up Skye, and we'll talk about it. 592 00:31:56,360 --> 00:31:58,727 - Yeah, that's not happening. -You know, I never liked you, Ward. 593 00:31:58,920 --> 00:32:00,684 Not since our first sit-down. 594 00:32:00,760 --> 00:32:03,889 But I never figured you for John Garrett's lapdog. 595 00:32:03,960 --> 00:32:05,246 A lot of us lost respect for Fury 596 00:32:05,360 --> 00:32:06,691 when he picked you as his second. 597 00:32:07,600 --> 00:32:10,524 If he needed eye candy around, he could've at least picked Romanoff. 598 00:32:11,000 --> 00:32:14,447 That's funny. I'll tell her you said that. 599 00:32:14,520 --> 00:32:17,205 Now hand Skye over, or I'll have a squad of F-16s 600 00:32:17,280 --> 00:32:18,805 knock you on your ass. 601 00:32:18,880 --> 00:32:21,645 Even if you had that kind of pull anymore, which you don't, 602 00:32:21,720 --> 00:32:23,245 Coulson would never let you do it. 603 00:32:24,240 --> 00:32:26,242 He would never sacrifice Skye like that. 604 00:32:26,320 --> 00:32:31,201 But you know Garrett would. So don't try and follow us. 605 00:32:31,720 --> 00:32:33,245 This doesn't have to go down like this, Ward. 606 00:32:33,320 --> 00:32:34,765 You don't owe Garrett anything. 607 00:32:35,400 --> 00:32:36,526 You're wrong. 608 00:32:40,600 --> 00:32:41,965 609 00:32:47,560 --> 00:32:48,925 You want me to pursue? 610 00:32:49,000 --> 00:32:51,924 No. Their tracking systems are up and running. 611 00:32:52,000 --> 00:32:54,048 I just hope we bought enough time. 612 00:33:33,280 --> 00:33:35,248 Are you okay? Did Ward hurt you? 613 00:33:35,320 --> 00:33:36,526 No, I'm okay. 614 00:33:36,600 --> 00:33:39,365 But, the encrypted hard drive, I unlocked it for them. 615 00:33:39,440 --> 00:33:43,331 Forget that. We need to move. We're gonna take the cockpit. 616 00:33:44,600 --> 00:33:47,410 - Wait. You came alone? -it's okay. I can take Ward. 617 00:33:47,480 --> 00:33:50,131 I know, but how did you get past Deathlok? 618 00:33:50,960 --> 00:33:53,611 - Deathlok's here on the plane? -Yeah, you didn't take him out? 619 00:33:55,480 --> 00:33:57,369 - New plan. Run! -Wait. What about you? 620 00:33:57,440 --> 00:33:58,851 Get to the cargo hold. Now! 621 00:33:59,320 --> 00:34:00,970 I can't let you leave, Agent Coulson. 622 00:34:01,040 --> 00:34:02,883 It's still my plane. 623 00:34:02,960 --> 00:34:04,405 --I don't need your permission. 624 00:34:05,880 --> 00:34:07,484 625 00:34:13,200 --> 00:34:14,611 I've never used a parachute before! 626 00:34:15,120 --> 00:34:16,167 Forget that! Get in the car! 627 00:34:29,000 --> 00:34:30,525 628 00:34:31,600 --> 00:34:33,489 Get down, get down! 629 00:34:37,040 --> 00:34:38,690 Buckle up! 630 00:34:44,240 --> 00:34:45,685 631 00:34:48,240 --> 00:34:49,571 632 00:34:50,160 --> 00:34:51,605 I told you to buckle up! 633 00:34:53,600 --> 00:34:54,761 634 00:35:03,200 --> 00:35:04,361 635 00:35:07,640 --> 00:35:09,449 Come on! They must've hit the thrusters! 636 00:35:31,640 --> 00:35:33,722 637 00:35:47,080 --> 00:35:48,411 That'll be 20 bucks. 638 00:35:53,440 --> 00:35:55,408 I'm putting the plane down. We need to go after them. 639 00:35:55,480 --> 00:35:57,881 - No, we don't. We stay with the plan. -I don't answer to you. 640 00:35:57,960 --> 00:35:59,200 Coulson and Skye don't matter anymore. 641 00:35:59,280 --> 00:36:02,807 We have the data, and Garrett wants us back. Right now. 642 00:36:02,880 --> 00:36:05,167 Listen, I'm not just gonna forget what you did to me back there. 643 00:36:05,240 --> 00:36:08,801 You try anything like that again, I will kill you. 644 00:36:08,880 --> 00:36:10,041 Wasn't personal. 645 00:36:12,040 --> 00:36:14,441 I was just following orders. 646 00:36:22,320 --> 00:36:24,766 Wow. I can't believe he shot Lola. 647 00:36:25,280 --> 00:36:26,645 I can't talk about it. 648 00:36:26,720 --> 00:36:28,370 Don't blame you for going after him. 649 00:36:28,440 --> 00:36:31,887 We'll need a base of operation, weapons, tactical backup. 650 00:36:32,000 --> 00:36:33,126 Who do you have working for you? 651 00:36:33,200 --> 00:36:35,282 Okay, wait. Hold on, Coulson. 652 00:36:35,360 --> 00:36:38,364 There is no more backup. No more hidden bunkers. 653 00:36:38,440 --> 00:36:40,124 Come on. I know Fury has others. 654 00:36:40,200 --> 00:36:41,850 There's no Fury. 655 00:36:41,920 --> 00:36:46,005 We're not bringing the band back together again, Coulson. It's over. 656 00:36:47,080 --> 00:36:49,003 There is no S.H.I.E.L.D. anymore. 657 00:36:51,240 --> 00:36:52,287 Not officially. 658 00:36:53,000 --> 00:36:55,526 Look, I get it, okay? 659 00:36:55,600 --> 00:36:57,602 You have to take Ward and Garrett down. 660 00:36:57,680 --> 00:37:00,650 But don't act like it's some officially sanctioned mission. 661 00:37:00,720 --> 00:37:04,008 It's a personal vendetta. And when it's done, you should walk. 662 00:37:04,080 --> 00:37:05,684 Let your people go their separate ways. 663 00:37:09,000 --> 00:37:10,206 And what, 664 00:37:11,480 --> 00:37:13,369 turn themselves in? 665 00:37:13,440 --> 00:37:15,363 Cut a deal? Work in the private sector? 666 00:37:16,040 --> 00:37:17,530 You know Stark would take you in a heartbeat. 667 00:37:17,600 --> 00:37:19,011 It's not my style. 668 00:37:19,400 --> 00:37:20,606 669 00:37:22,480 --> 00:37:25,563 I should go. You know where to find me. 670 00:37:25,680 --> 00:37:26,886 Say hello to Stark for... 671 00:37:27,760 --> 00:37:30,684 Oh, yeah. Never mind. He thinks I'm dead. 672 00:37:37,000 --> 00:37:39,651 Must be some reason why Ward did it. 673 00:37:40,520 --> 00:37:42,363 Maybe they brainwashed him. 674 00:37:43,160 --> 00:37:46,004 I don't know. Some people are just evil. 675 00:37:46,960 --> 00:37:49,042 I'd rather not believe that. 676 00:37:49,160 --> 00:37:51,208 It's true. 677 00:37:51,280 --> 00:37:53,567 I just assumed we'd be better at spotting it. 678 00:37:55,560 --> 00:37:57,801 Tell me that you're not HYDRA. 679 00:37:59,080 --> 00:38:00,206 What? 680 00:38:01,960 --> 00:38:05,169 I know that it's ridiculous, but I just need to hear you say it. 681 00:38:10,000 --> 00:38:11,764 I'm not HYDRA. 682 00:38:12,440 --> 00:38:14,602 Yeah, good. 'Cause I'm not either. 683 00:38:14,680 --> 00:38:16,523 - Of course not. -Yeah. 684 00:38:18,000 --> 00:38:19,604 - Because if you ever did... -I wouldn't. 685 00:38:19,680 --> 00:38:22,251 ...I don't know what I would do. 686 00:38:23,760 --> 00:38:26,047 You'll never have to find out. 687 00:38:40,400 --> 00:38:41,561 Thought you didn't eat junk food. 688 00:38:42,920 --> 00:38:43,967 I'm on vacation. 689 00:38:44,720 --> 00:38:45,801 Until... 690 00:38:46,640 --> 00:38:47,641 691 00:38:47,760 --> 00:38:50,650 Till that man tells me it's time to work. 692 00:38:50,720 --> 00:38:53,371 Not tonight. Live a little. 693 00:38:53,440 --> 00:38:54,680 694 00:38:54,760 --> 00:38:58,765 That case, I'm gonna go crazy. Maybe have another bag. 695 00:39:03,040 --> 00:39:05,441 - Never been homeless before. 696 00:39:05,520 --> 00:39:08,649 It's not fun. At least we have a pool. 697 00:39:10,440 --> 00:39:11,521 698 00:39:14,280 --> 00:39:15,964 What do you got going on here? 699 00:39:16,080 --> 00:39:17,127 Chips? 700 00:39:22,600 --> 00:39:23,726 Wen get him. 701 00:39:24,640 --> 00:39:25,801 I know. 702 00:39:28,320 --> 00:39:30,971 I left them a little present when I decrypted the drive. 703 00:39:31,040 --> 00:39:32,121 Should help. 704 00:39:41,080 --> 00:39:42,127 Thanks. 705 00:39:50,520 --> 00:39:52,966 Nice night. 706 00:40:15,160 --> 00:40:17,686 I was hoping you'd come back. 707 00:40:19,520 --> 00:40:20,885 - Ward is... -I know. 708 00:40:22,120 --> 00:40:23,121 709 00:40:23,200 --> 00:40:24,850 Hill told me. 710 00:40:28,720 --> 00:40:30,961 There's something you need to see. 711 00:40:36,360 --> 00:40:38,169 You wanted to know who was behind T.A.H.I.T.I.? 712 00:40:39,640 --> 00:40:41,369 This is what I found out. 713 00:40:51,160 --> 00:40:53,162 Good morning, Director Fury. 714 00:40:54,040 --> 00:40:56,771 I regret to inform you that I'm handing in my resignation. 715 00:40:57,720 --> 00:40:59,882 I know you brought me on to Project T.A.H.I.T.I. 716 00:40:59,960 --> 00:41:02,247 because you trusted my judgment, 717 00:41:02,320 --> 00:41:05,005 and it's that judgment that's telling me I can no longer, 718 00:41:05,080 --> 00:41:08,050 in good conscience, let the testing continue. 719 00:41:09,000 --> 00:41:11,128 I understand you started the program 720 00:41:11,200 --> 00:41:14,761 to potentially save a mortally-wounded Avenger. 721 00:41:14,840 --> 00:41:18,287 But the side effects are too extreme. 722 00:41:18,360 --> 00:41:20,681 We had initial success 723 00:41:20,760 --> 00:41:24,048 with the regenerative properties of the Guest Host's tissue, 724 00:41:24,120 --> 00:41:26,441 but after the initial physical recovery, 725 00:41:26,520 --> 00:41:29,171 the subjects began to deteriorate mentally, 726 00:41:29,240 --> 00:41:32,687 displaying hypergraphia, aphasia, catatonia, 727 00:41:32,800 --> 00:41:35,963 or just complete psychosis. 728 00:41:36,040 --> 00:41:38,805 We don't know if it was the biology at play, 729 00:41:38,880 --> 00:41:41,804 or simply the awareness of what was done. 730 00:41:41,880 --> 00:41:44,121 But the only course of action 731 00:41:44,200 --> 00:41:47,170 that showed any promise of stemming these side effects 732 00:41:47,240 --> 00:41:48,765 was memory replacement, 733 00:41:49,680 --> 00:41:52,763 erasing completely the awareness of what they'd been through. 734 00:41:52,840 --> 00:41:56,447 And even those results were very inconsistent. 735 00:41:57,560 --> 00:41:58,971 To be clear, 736 00:41:59,040 --> 00:42:02,601 I'm recommending the termination of Project T.A.H.I.T.I. 737 00:42:02,680 --> 00:42:06,207 Under no circumstances should these procedures or drugs 738 00:42:06,280 --> 00:42:08,567 be administered to anyone, ever. 739 00:42:09,760 --> 00:42:11,603 The cost is far too great. 740 00:42:13,480 --> 00:42:14,811 Thank you, sir. 741 00:42:20,120 --> 00:42:21,201 Huh.