1 00:00:04,880 --> 00:00:07,360 2 00:00:11,680 --> 00:00:12,681 3 00:00:24,240 --> 00:00:25,321 Hi. 4 00:00:29,440 --> 00:00:30,441 Is there a problem? 5 00:00:30,560 --> 00:00:32,767 Jack Benson was a friend of mine. 6 00:00:34,480 --> 00:00:35,481 I'm... 7 00:00:35,840 --> 00:00:37,524 I'm so sorry. 8 00:00:37,640 --> 00:00:39,563 You were the one in charge, right? 9 00:00:39,640 --> 00:00:41,244 Some kind of manager? 10 00:00:41,320 --> 00:00:42,560 Uh, he... He was my friend, too. 11 00:00:42,640 --> 00:00:45,371 Jack's wife said it was your fault. That true? 12 00:00:47,320 --> 00:00:49,129 You know what? Um, never mind. 13 00:00:49,200 --> 00:00:51,965 I think I'm just gonna go somewhere else. 14 00:00:52,040 --> 00:00:54,566 Hey! I asked you a question. 15 00:00:54,640 --> 00:00:56,483 Stay away from me. 16 00:00:57,840 --> 00:00:58,841 Oh! 17 00:01:00,600 --> 00:01:01,647 What the hell? 18 00:01:03,240 --> 00:01:04,241 You did that? 19 00:01:04,320 --> 00:01:05,810 No, I... I swear. 20 00:01:06,480 --> 00:01:07,481 21 00:01:10,360 --> 00:01:11,407 Get away from me! 22 00:01:27,800 --> 00:01:31,691 No. Lord, please. Not again. 23 00:01:36,880 --> 00:01:38,564 24 00:01:43,040 --> 00:01:45,202 25 00:01:48,640 --> 00:01:50,369 26 00:01:53,080 --> 00:01:54,081 27 00:02:00,760 --> 00:02:02,489 We have a mission. 28 00:02:03,640 --> 00:02:05,210 Any specifics? 29 00:02:05,400 --> 00:02:06,561 No. 30 00:02:09,880 --> 00:02:13,168 Well, we should follow the same plan as before. 31 00:02:13,240 --> 00:02:15,891 Take separate routes back, stagger our timing, 32 00:02:15,960 --> 00:02:17,644 - so no one suspects... 33 00:02:23,240 --> 00:02:24,241 34 00:02:26,040 --> 00:02:29,601 Wait, a telekinetic? I thought they didn't exist. 35 00:02:29,680 --> 00:02:31,011 We've never verified one. 36 00:02:31,080 --> 00:02:33,003 That's why we're going to Batesville. 37 00:02:33,080 --> 00:02:35,606 To conduct an Index Asset Evaluation and Intake. 38 00:02:35,680 --> 00:02:38,251 Does that mean we talk to her and see if she has powers? 39 00:02:38,320 --> 00:02:39,446 Basically. 40 00:02:39,520 --> 00:02:43,844 Well, that needs a better name. Less IRS, more better. 41 00:02:43,920 --> 00:02:45,843 Something like "The Welcome Wagon." 42 00:02:45,920 --> 00:02:49,208 I want you to pay close attention on this one, Skye. 43 00:02:49,280 --> 00:02:50,281 It's an opportunity 44 00:02:50,360 --> 00:02:52,601 to learn how to deal with someone with newfound abilities. 45 00:02:52,680 --> 00:02:55,524 It's not like I've never done this before. 46 00:02:56,040 --> 00:02:58,042 I found Mike Peterson before you did. 47 00:02:58,120 --> 00:02:59,326 Remember how that went? 48 00:02:59,400 --> 00:03:02,609 This is your chance to see how it's done when it's done right. 49 00:03:02,680 --> 00:03:04,762 How many people like this have you encountered? 50 00:03:04,840 --> 00:03:07,810 A handful. There's not that many people on the Index. 51 00:03:07,880 --> 00:03:11,566 They must wig out when they see the S.H.I.E.L.D. trucks roll up. 52 00:03:11,640 --> 00:03:12,926 Each case is different. 53 00:03:13,000 --> 00:03:14,365 Some people are in complete denial 54 00:03:14,440 --> 00:03:16,249 that there's anything's unusual about them. 55 00:03:16,320 --> 00:03:17,606 It's a delicate process. 56 00:03:17,680 --> 00:03:19,205 And from our reports, 57 00:03:19,280 --> 00:03:22,090 this sounds like a particularly sensitive situation. 58 00:03:22,160 --> 00:03:23,924 "Particle Accelerator Explodes. 59 00:03:24,000 --> 00:03:26,480 "Hannah Hutchins, one of the Quality Control engineers." 60 00:03:27,120 --> 00:03:28,326 Was it her fault? 61 00:03:28,400 --> 00:03:29,686 The town blames her. 62 00:03:29,760 --> 00:03:32,604 Four technicians died in that blast on her watch. 63 00:03:32,680 --> 00:03:35,047 It's terrible. All those families. 64 00:03:35,120 --> 00:03:36,724 Small church community. They're pretty rattled. 65 00:03:36,800 --> 00:03:37,767 She must be, too. 66 00:03:37,840 --> 00:03:39,842 Friends, coworkers dead, and on top of all that, 67 00:03:39,920 --> 00:03:42,730 she might have some crazy power she can't understand. 68 00:03:42,800 --> 00:03:44,165 Or control. 69 00:03:44,240 --> 00:03:46,004 Sir. The Department of Energy's declared 70 00:03:46,120 --> 00:03:48,521 the particle acceleration lab too dangerous to enter. 71 00:03:48,600 --> 00:03:50,602 But the good news is we still think we can retrieve 72 00:03:50,680 --> 00:03:52,569 the disaster event data from the instruments. 73 00:03:52,640 --> 00:03:55,246 We'll determine the cause and see if there's any correlation 74 00:03:55,320 --> 00:03:57,641 between telekinesis spontaneously forming 75 00:03:57,720 --> 00:03:59,848 and a particle accelerator exploding. 76 00:03:59,920 --> 00:04:01,649 Well, it does use giant magnets 77 00:04:01,760 --> 00:04:04,161 to fire billions of subatomic particles 78 00:04:04,240 --> 00:04:06,641 into their anti-particles at the speed of light 79 00:04:06,720 --> 00:04:10,327 to create miniature Big Bangs, so it seems like a good place to start. 80 00:04:12,720 --> 00:04:13,846 I read. 81 00:04:13,920 --> 00:04:15,160 I'll try not to mention Big Bangs 82 00:04:15,240 --> 00:04:16,844 when we talk to Hutchins about the explosion. 83 00:04:16,920 --> 00:04:18,001 You'll stay in the car. 84 00:04:18,080 --> 00:04:19,650 This is a delicate situation. 85 00:04:19,720 --> 00:04:21,882 We don't know what kind of danger this woman poses, 86 00:04:21,960 --> 00:04:24,930 so I'll make initial contact with Agents Ward and May. 87 00:04:25,000 --> 00:04:27,571 Wheels up in five. Better strap in. 88 00:04:27,640 --> 00:04:29,005 It's a delicate situation, 89 00:04:29,120 --> 00:04:32,044 so you're bringing along Warm and Fuzzy? 90 00:04:33,840 --> 00:04:34,841 91 00:04:36,640 --> 00:04:38,449 - Hey, guys. -You're late. 92 00:04:42,800 --> 00:04:44,928 93 00:04:46,480 --> 00:04:47,561 We know what you did! 94 00:04:47,680 --> 00:04:50,684 She blew up that gas station. Why aren't you arresting her? 95 00:04:52,840 --> 00:04:54,285 96 00:04:57,320 --> 00:05:00,563 Officer, is there anything you could do to get these people to disperse? 97 00:05:00,640 --> 00:05:02,642 Been trying, but it's a free country. 98 00:05:03,800 --> 00:05:05,643 Ms. Hutchins, I'm Agent Coulson. 99 00:05:05,720 --> 00:05:09,281 We specialize in strange occurrences like the ones you've encountered. 100 00:05:09,360 --> 00:05:10,771 You've come to lock me up? 101 00:05:10,840 --> 00:05:12,080 To talk. 102 00:05:13,000 --> 00:05:14,490 Well, what good will that do? 103 00:05:15,560 --> 00:05:18,370 - Get out of here! - We don't want you here anymore! 104 00:05:18,440 --> 00:05:20,488 Officers, get those people back. 105 00:05:20,640 --> 00:05:22,051 Murderer! 106 00:05:22,160 --> 00:05:23,161 107 00:05:25,120 --> 00:05:26,929 Move it! Move out of the way! Go! 108 00:05:30,920 --> 00:05:33,287 It's her! That freak just tried to kill us! 109 00:05:33,360 --> 00:05:34,441 Hey! Calm down. 110 00:05:36,480 --> 00:05:38,448 Easy, Officer. Put the gun down. 111 00:05:38,800 --> 00:05:40,040 Leave me alone! 112 00:05:40,120 --> 00:05:42,043 - Ms. Hutchins, please calm down. -it wasn't me! 113 00:05:42,120 --> 00:05:44,851 Please calm down. We're not gonna let anyone hurt you. 114 00:05:44,920 --> 00:05:45,921 115 00:05:47,680 --> 00:05:49,444 Time to go. 116 00:05:49,520 --> 00:05:51,363 So much for the Welcome Wagon. 117 00:05:58,120 --> 00:05:59,690 118 00:05:59,760 --> 00:06:03,606 We don't believe that people have telekinetic powers, do we? 119 00:06:04,960 --> 00:06:07,884 Well, May was forced to sedate her. 120 00:06:07,960 --> 00:06:10,645 The woman made a police car move with her mind. 121 00:06:10,720 --> 00:06:12,006 There's no principle that would support... 122 00:06:12,080 --> 00:06:13,605 Telekinesis. Not yet. 123 00:06:13,680 --> 00:06:16,763 We did believe for a bit though, remember? Freshman year? 124 00:06:16,840 --> 00:06:20,128 When Sally Webber made the books fall off the table in neurobiology. 125 00:06:20,200 --> 00:06:23,249 Oh, well, that was a particularly cruel prank. 126 00:06:23,360 --> 00:06:24,725 You screamed like a girl. 127 00:06:25,200 --> 00:06:26,770 I am a girl. 128 00:06:26,840 --> 00:06:29,002 You know, that's the one drawback of graduating three years early. 129 00:06:29,080 --> 00:06:31,401 We never got to pull any freshman pranks on anyone else. 130 00:06:31,480 --> 00:06:32,481 Mm. 131 00:06:33,240 --> 00:06:34,321 Fitz. 132 00:06:35,480 --> 00:06:39,007 Skye never went to the Academy. She's a freshman. 133 00:06:39,080 --> 00:06:40,764 A wide-eyed little freshman. 134 00:06:41,360 --> 00:06:43,840 And being pranked is an integral part 135 00:06:43,920 --> 00:06:46,002 of becoming a S.H.I.E.L.D. agent. 136 00:06:46,080 --> 00:06:47,127 Well, mandatory, really. 137 00:06:47,200 --> 00:06:50,409 Why not give her the full S.H.I.E.L.D. Academy experience? 138 00:06:50,480 --> 00:06:53,211 It would be unjust to deny her such a thing. 139 00:06:53,520 --> 00:06:55,887 Information data uploaded. Let's get going. 140 00:06:55,960 --> 00:06:57,689 Yes, sir. 141 00:06:57,840 --> 00:06:58,841 142 00:07:03,360 --> 00:07:04,566 Just a mattress, sir? 143 00:07:04,640 --> 00:07:06,927 It's a six-hour long ride to the Fridge. 144 00:07:07,000 --> 00:07:09,241 Fitz added magnetic shielding to the Cage 145 00:07:09,320 --> 00:07:11,607 after Simmons had her scare. 146 00:07:11,680 --> 00:07:13,762 If Ms. Hutchins has this power, 147 00:07:13,840 --> 00:07:16,491 then that room should keep it from getting out. 148 00:07:16,560 --> 00:07:19,404 But in there, she'll be just as dangerous. 149 00:07:20,240 --> 00:07:21,366 How is she? 150 00:07:22,200 --> 00:07:24,282 The dendrotoxin's wearing off. 151 00:07:24,360 --> 00:07:28,046 She'll be awake soon, scared, in a strange room. 152 00:07:28,120 --> 00:07:31,090 Our next interaction with her is crucial to gaining her trust. 153 00:07:31,760 --> 00:07:33,842 Which is why I want you there. 154 00:07:35,640 --> 00:07:37,085 Are you sure that's a good idea? 155 00:07:37,720 --> 00:07:40,121 If Ms. Hutchins is going to believe anything we say, 156 00:07:40,200 --> 00:07:43,124 she needs to know we're not hiding things from her. 157 00:07:43,200 --> 00:07:46,602 Which means you explaining the situation. 158 00:07:46,680 --> 00:07:49,843 What if that doesn't calm her down? What if that makes her more agitated? 159 00:07:50,280 --> 00:07:52,521 Then he definitely wants me in there. 160 00:07:53,040 --> 00:07:54,246 Pretty much. 161 00:07:56,120 --> 00:07:57,565 I'll observe from out here. 162 00:07:57,640 --> 00:07:59,130 And I'll lose the tie. 163 00:07:59,200 --> 00:08:00,440 If she is telekinetic, 164 00:08:00,520 --> 00:08:03,649 I don't want to have a noose around my neck. 165 00:08:04,160 --> 00:08:05,161 166 00:08:06,920 --> 00:08:07,921 167 00:08:09,600 --> 00:08:10,601 168 00:08:16,680 --> 00:08:18,091 Brought you some water. 169 00:08:23,360 --> 00:08:26,921 It's okay. I'm Phil. This is Melinda May. 170 00:08:30,320 --> 00:08:31,685 How did I get here? 171 00:08:32,080 --> 00:08:33,366 I sedated you. 172 00:08:36,000 --> 00:08:38,128 I apologize for bringing you in that way. 173 00:08:39,120 --> 00:08:42,203 Things were escalating. It was for everyone's safety. 174 00:08:44,360 --> 00:08:48,445 Everyone's safety. Good. Okay. 175 00:08:50,480 --> 00:08:52,528 Oh, lord, what have I done? 176 00:08:54,160 --> 00:08:59,451 I promise you, Ms. Hutchins, nobody was hurt back there. 177 00:09:01,400 --> 00:09:04,643 Wherever I go, things turn bad. 178 00:09:05,080 --> 00:09:08,721 Were you angry at those people? Back at the house? 179 00:09:09,360 --> 00:09:12,364 Um, angry? No. I know most of them. 180 00:09:13,760 --> 00:09:16,650 They were angry. I understand. 181 00:09:18,480 --> 00:09:21,245 Oh, God. Frank's wife. 182 00:09:22,960 --> 00:09:24,962 The way she was looking at me. 183 00:09:25,040 --> 00:09:27,611 Frank Delacort. He died in the accident. 184 00:09:27,680 --> 00:09:29,921 Because of me, they're gone. 185 00:09:31,240 --> 00:09:32,605 I killed them. 186 00:09:39,200 --> 00:09:40,929 So sad. 187 00:09:41,000 --> 00:09:42,081 And normal. 188 00:09:42,160 --> 00:09:44,367 These readings are entirely within average ranges. 189 00:09:44,440 --> 00:09:45,805 Of course, it's hard to find something 190 00:09:45,880 --> 00:09:47,484 when you don't know what you're looking for. 191 00:09:47,560 --> 00:09:50,564 All I can tell from these brain waves is she's upset. 192 00:09:50,640 --> 00:09:52,051 You need a computer for that? 193 00:09:52,120 --> 00:09:54,202 May's in there. The woman who shot her. 194 00:09:54,320 --> 00:09:55,765 Sedated her. 195 00:09:55,840 --> 00:09:58,810 Things got out of hand. May sorted it out. 196 00:09:59,440 --> 00:10:01,363 - She's The Cavalry. -Mm. 197 00:10:01,640 --> 00:10:03,847 Where does that name come from anyway? 198 00:10:04,600 --> 00:10:06,045 - You don't know? -Didn't Ward tell you? 199 00:10:07,320 --> 00:10:11,689 'Course not, you spent no time at the Academy. 200 00:10:12,280 --> 00:10:13,884 It's quite a story. 201 00:10:14,360 --> 00:10:17,125 Yeah, well, Ward isn't exactly a chatty S.O. 202 00:10:17,200 --> 00:10:20,329 Well, imagine if you will... 203 00:10:23,080 --> 00:10:26,527 A heavily secured compound. Manama, Bahrain. 204 00:10:26,600 --> 00:10:29,570 Multiple S.H.I.E.L.D. agents are taken hostage. 205 00:10:29,640 --> 00:10:31,483 Tortured for information. 206 00:10:31,560 --> 00:10:34,086 May's mission, eliminate the threat. 207 00:10:34,520 --> 00:10:36,124 You mean, kill people. 208 00:10:36,200 --> 00:10:37,486 Not people. 209 00:10:37,560 --> 00:10:40,564 Entire squads of mercenaries. Almost 100. 210 00:10:40,640 --> 00:10:41,721 More than 100. 211 00:10:41,800 --> 00:10:44,485 More than 100 men. Heavily armed. 212 00:10:44,880 --> 00:10:47,167 Her vehicle got totaled, so she rode in... 213 00:10:47,240 --> 00:10:49,368 And, um, she had an M249 in each hand. 214 00:10:49,440 --> 00:10:53,411 Right. In each hand. And she rode in on a horse. 215 00:10:54,440 --> 00:10:56,568 Hence the name. The Cavalry. 216 00:10:56,640 --> 00:10:57,687 Is this real? 217 00:10:58,400 --> 00:11:02,121 She eliminated the enemy threat single-handedly. 218 00:11:07,840 --> 00:11:10,684 She saw a lot of hurt that day. 219 00:11:10,760 --> 00:11:12,922 - Is that why she's so... - Happy? 220 00:11:16,000 --> 00:11:18,446 Particle accelerator data loading. 221 00:11:18,800 --> 00:11:20,928 222 00:11:22,560 --> 00:11:23,561 223 00:11:31,280 --> 00:11:32,281 No! 224 00:11:33,280 --> 00:11:35,442 - You do not touch that! -Ugh! 225 00:11:35,520 --> 00:11:37,807 Two semesters minimum of holographic engineering 226 00:11:37,880 --> 00:11:39,245 before you get to touch this! 227 00:11:39,320 --> 00:11:41,049 All right! All right! I get it. 228 00:11:41,120 --> 00:11:44,761 I didn't go to your stupid S.H.I.E.L.D. Hogwarts, or whatever. 229 00:11:44,840 --> 00:11:47,764 I'm gonna go upstairs and I'm gonna do my own research. 230 00:11:47,840 --> 00:11:48,921 On my computer. 231 00:11:49,000 --> 00:11:52,766 My boring, old, flat computer. 232 00:11:57,520 --> 00:11:59,170 Can you believe she bought that? 233 00:11:59,280 --> 00:12:01,123 A horse. Brilliant. 234 00:12:01,920 --> 00:12:03,843 You thinking of the next prank? 235 00:12:03,920 --> 00:12:05,649 We must carry on the tradition. 236 00:12:05,720 --> 00:12:07,324 Yeah. 237 00:12:07,760 --> 00:12:12,004 For weeks, I was getting reports from Section 2, 238 00:12:12,440 --> 00:12:14,329 complaining that the coupling assembly 239 00:12:14,400 --> 00:12:16,482 was coming loose at the bolts. 240 00:12:16,560 --> 00:12:18,085 Tobias is the... 241 00:12:20,280 --> 00:12:23,090 He was the technician down there. 242 00:12:24,080 --> 00:12:28,324 He replaced the part and we triple checked it for damage. 243 00:12:29,160 --> 00:12:33,370 Seems like I went down there every few days. 244 00:12:34,000 --> 00:12:36,162 - Did you find a problem? -No. 245 00:12:36,760 --> 00:12:38,842 But, clearly, I missed something. 246 00:12:38,920 --> 00:12:41,890 My team is working to determine what really did happen. 247 00:12:41,960 --> 00:12:43,883 And what might have happened to you. 248 00:12:46,440 --> 00:12:49,250 To me? What do you mean? 249 00:12:51,480 --> 00:12:54,723 We believe, that somehow, as a result of the accident, 250 00:12:54,800 --> 00:12:57,963 you acquired some form of telekinetic ability. 251 00:13:00,160 --> 00:13:01,400 You think it's me? 252 00:13:02,240 --> 00:13:06,529 The police car? The gas... You think I did that? 253 00:13:07,080 --> 00:13:08,127 We're not sure, 254 00:13:08,200 --> 00:13:10,362 and this can be a hard thing to hear, 255 00:13:10,440 --> 00:13:13,125 but all these events have one thing in common. 256 00:13:14,400 --> 00:13:15,811 Me. 257 00:13:16,160 --> 00:13:19,482 But I'm not causing it. It's not me. 258 00:13:19,560 --> 00:13:22,928 I wish it were, because then maybe I could make it stop. 259 00:13:23,000 --> 00:13:26,482 But if it's not you, then what is it? 260 00:13:30,120 --> 00:13:32,327 You people won't believe me. 261 00:13:36,720 --> 00:13:38,404 Try me. 262 00:13:41,360 --> 00:13:43,249 God's punishing me. 263 00:13:45,120 --> 00:13:48,647 He abandoned me. He doesn't protect me anymore. 264 00:13:48,720 --> 00:13:50,643 That's why this is happening. 265 00:13:53,400 --> 00:13:55,641 Protect you from what? 266 00:13:56,960 --> 00:13:58,485 Demons, sir. 267 00:14:01,240 --> 00:14:04,847 I'm being haunted by demons. 268 00:14:10,440 --> 00:14:13,603 Delusions of being persecuted aren't uncommon after trauma. 269 00:14:13,680 --> 00:14:16,047 She's certainly been through her fair share. 270 00:14:16,120 --> 00:14:17,884 She's blaming herself. It's guilt. 271 00:14:18,000 --> 00:14:20,367 It's all of it. She's broken. 272 00:14:20,720 --> 00:14:22,245 Pore over the accident site. 273 00:14:22,320 --> 00:14:25,642 If that tragedy gave her powers, we need to shut them down. 274 00:14:25,760 --> 00:14:27,762 If it wasn't her fault, even better. 275 00:14:27,840 --> 00:14:30,810 But until then, she's a danger to all of us. 276 00:14:37,040 --> 00:14:39,486 Just let me go in and talk to her, sir. As a friend. 277 00:14:39,560 --> 00:14:42,006 I can't let you do that. It's too dangerous. 278 00:14:42,080 --> 00:14:44,003 She's not dangerous, she's nice. 279 00:14:44,080 --> 00:14:45,923 Like, overly nice. 280 00:14:46,000 --> 00:14:48,367 She never misses a birthday post to her friends. 281 00:14:48,440 --> 00:14:50,807 Runs the youth program at her church. Rescues dogs. 282 00:14:50,880 --> 00:14:52,882 Hannah's a safety inspector 283 00:14:52,960 --> 00:14:55,201 not just because she's detail-oriented, but because she... 284 00:14:55,280 --> 00:14:57,169 - She genuinely cares. -Right. 285 00:14:57,240 --> 00:14:58,605 And someone with that much empathy 286 00:14:58,680 --> 00:15:00,921 being responsible for that much loss of life? 287 00:15:01,000 --> 00:15:02,126 She's devastated. 288 00:15:02,200 --> 00:15:04,601 Spouting nonsense about God punishing her... 289 00:15:04,680 --> 00:15:08,162 People believe what they need to believe to justify their actions. 290 00:15:08,240 --> 00:15:10,811 Is that how you justify your shoot-first policy? 291 00:15:11,880 --> 00:15:13,962 At least let me try to repair that damage. 292 00:15:14,040 --> 00:15:16,646 Until we figure out what's going on with her, 293 00:15:16,720 --> 00:15:19,690 she stays locked up, and you stay away. 294 00:15:19,760 --> 00:15:21,125 295 00:15:24,160 --> 00:15:26,049 I thought that was glued down. 296 00:15:31,840 --> 00:15:33,604 You're asking the right questions, Skye, 297 00:15:34,360 --> 00:15:37,967 but for now, that's all you get to do. I'm sorry. 298 00:15:45,280 --> 00:15:46,964 I just don't understand her at all. 299 00:15:47,040 --> 00:15:48,963 Everything to her is just, 300 00:15:49,040 --> 00:15:52,203 "Target acquired. Threat eliminated." 301 00:15:52,280 --> 00:15:54,169 Well, she's a specialist. 302 00:15:54,680 --> 00:15:55,761 In one thing. 303 00:15:55,840 --> 00:15:59,640 You can catch a lot more flies with honey than with napalm. Just saying. 304 00:15:59,720 --> 00:16:01,051 Hand me the lettuce? 305 00:16:01,120 --> 00:16:04,567 And she says I need to stay away, but you know what I think? 306 00:16:06,520 --> 00:16:09,763 I think she needs to get laid. 307 00:16:10,680 --> 00:16:11,681 308 00:16:13,680 --> 00:16:16,047 Might want to be less confrontational with Agent May. 309 00:16:16,160 --> 00:16:17,321 I'm not scared of her. 310 00:16:17,400 --> 00:16:18,731 Well, I am, but just because 311 00:16:18,800 --> 00:16:21,121 The Cavalry shot 100 guys on horseback 312 00:16:21,200 --> 00:16:23,487 doesn't mean she knows how people work. 313 00:16:23,560 --> 00:16:24,925 Horseback? 314 00:16:25,600 --> 00:16:27,568 - Where'd you hear that? -Fitz-Simmons. 315 00:16:27,640 --> 00:16:29,563 Were they messing with you? 316 00:16:31,960 --> 00:16:35,487 The story gets bigger every year. It wasn't 100 guys. 317 00:16:35,560 --> 00:16:38,245 It was 20. Trained assassins. 318 00:16:38,720 --> 00:16:43,248 May crossed them off with one pistol, no support. 319 00:16:43,320 --> 00:16:44,890 She rescued a bunch of agents? 320 00:16:44,960 --> 00:16:46,200 Mm-hmm. 321 00:16:46,280 --> 00:16:48,089 There definitely wasn't a horse. 322 00:16:49,320 --> 00:16:50,401 Well, if it went so well, 323 00:16:50,480 --> 00:16:53,245 why is she so squirrelly about the name? 324 00:16:53,320 --> 00:16:56,164 Well, May's not in it for the glory. 325 00:16:56,240 --> 00:16:58,447 She got the job done. End of story. 326 00:17:02,360 --> 00:17:04,124 What did I do with that knife? 327 00:17:09,880 --> 00:17:10,881 328 00:17:15,360 --> 00:17:16,850 329 00:17:16,920 --> 00:17:18,046 Leave me alone! 330 00:17:18,120 --> 00:17:19,645 331 00:17:19,720 --> 00:17:22,564 Oh, God. Please forgive me. 332 00:17:23,120 --> 00:17:24,121 333 00:17:25,640 --> 00:17:26,641 334 00:17:28,480 --> 00:17:31,245 Ah, this must be the coupling from the reports. 335 00:17:34,880 --> 00:17:37,565 Oh, dear. The technicians were right. 336 00:17:39,640 --> 00:17:41,642 Were you even listening? 337 00:17:43,320 --> 00:17:44,606 You weren't even a wee bit scared? 338 00:17:44,680 --> 00:17:46,682 More disappointed, really. 339 00:17:48,760 --> 00:17:51,127 It's fine. It's fine. I'm just work-shopping here. 340 00:17:51,200 --> 00:17:52,929 And, yes, I was listening. 341 00:17:53,000 --> 00:17:56,561 I was about to go fetch our old magnetic couplings to run simulations. 342 00:17:57,160 --> 00:17:59,766 Oh, well, while you're in there, grab some more diazepam for Hannah. 343 00:17:59,840 --> 00:18:01,922 She may need to be more heavily sedated. 344 00:18:02,000 --> 00:18:03,411 And the prank needs more work as well. 345 00:18:03,480 --> 00:18:06,324 I know. I'm trying different things. 346 00:18:06,400 --> 00:18:08,482 It's the timing that matters, Simmons. 347 00:18:09,080 --> 00:18:11,401 Skye can't suspect a thing. 348 00:18:17,640 --> 00:18:19,051 Ward. Come look at this. 349 00:18:23,320 --> 00:18:24,810 Tobias Ford. 350 00:18:24,880 --> 00:18:27,850 Oh, isn't he one of the technicians who died at the plant? 351 00:18:27,960 --> 00:18:31,123 Yeah. And he filed three safety complaints in the past month. 352 00:18:31,200 --> 00:18:32,565 Each one in Hannah's department. 353 00:18:32,640 --> 00:18:36,247 She thought he was her friend, but he had it out for her. 354 00:18:36,560 --> 00:18:39,006 The sad part is he was right. 355 00:18:52,240 --> 00:18:54,402 Oh, couplings. 356 00:18:55,840 --> 00:18:57,922 Couplings, couplings. Yes. 357 00:19:03,400 --> 00:19:05,164 That'll do, actually. 358 00:19:05,640 --> 00:19:06,641 Oh. 359 00:19:08,480 --> 00:19:10,130 Now this I could use. 360 00:19:13,040 --> 00:19:17,443 All I need now is a little bit of twine. 361 00:19:17,520 --> 00:19:19,807 And an unsuspecting victim. 362 00:19:21,120 --> 00:19:23,691 Oh, that's fantastic, that is. 363 00:19:25,240 --> 00:19:27,083 Well, that's Odd. 364 00:19:31,840 --> 00:19:33,205 My God. 365 00:19:34,360 --> 00:19:37,762 Fitz, look at this. What are we seeing here? 366 00:19:38,560 --> 00:19:41,689 It's as if the explosion tore open some sort of window to... 367 00:19:41,760 --> 00:19:43,205 - To hell! -Aah! 368 00:19:44,560 --> 00:19:46,289 369 00:19:48,160 --> 00:19:49,207 370 00:19:49,280 --> 00:19:50,884 Simmons, are you okay? 371 00:19:51,440 --> 00:19:53,488 Sir. Hannah's telling the truth. 372 00:19:53,560 --> 00:19:55,050 She's not telekinetic. 373 00:19:55,120 --> 00:19:57,122 There's someone else on this plane. 374 00:20:04,640 --> 00:20:06,529 375 00:20:06,880 --> 00:20:09,247 - What was that? -The plane's lost power. 376 00:20:10,560 --> 00:20:11,846 We're going down. 377 00:20:18,960 --> 00:20:20,564 Ward, you certified? 378 00:20:20,640 --> 00:20:22,244 What about engine-driven generators? 379 00:20:22,320 --> 00:20:23,890 Those are dead, too. 380 00:20:23,960 --> 00:20:26,531 Switch batteries to maintain flight controls. 381 00:20:26,600 --> 00:20:28,568 The rest will be needed to keep the Cage shielded. 382 00:20:28,640 --> 00:20:31,564 Flaps 10. Lower landing gear. 383 00:20:31,640 --> 00:20:33,483 - What can I do? -Buckle up. 384 00:20:34,840 --> 00:20:38,242 There's a decent size field up ahead, but it's gonna be rough. 385 00:20:38,320 --> 00:20:39,606 Vertical landing's out. 386 00:20:48,480 --> 00:20:51,006 - Coming in a little hot. -I got it. 387 00:20:58,280 --> 00:20:59,930 388 00:21:06,840 --> 00:21:08,604 389 00:21:18,000 --> 00:21:20,446 Our ear comms are usually relayed through the plane, 390 00:21:20,520 --> 00:21:21,806 so here's some hardware. 391 00:21:21,880 --> 00:21:23,370 Did the girl do this to us, sir? 392 00:21:23,440 --> 00:21:25,807 We believe Ms. Hutchins is the victim here. 393 00:21:25,880 --> 00:21:28,645 Our theories about her powers have been disproved. 394 00:21:28,720 --> 00:21:30,529 - By who? - I saw a ghost. 395 00:21:31,120 --> 00:21:32,406 I... I know how it sounds, 396 00:21:32,520 --> 00:21:34,568 but a man attacked me and then he disappeared. 397 00:21:34,640 --> 00:21:36,130 Did you get a good look at him? 398 00:21:36,200 --> 00:21:37,770 He dematerialized! 399 00:21:37,840 --> 00:21:40,491 May, run your systems checks. ls the Cage still shielded? 400 00:21:40,560 --> 00:21:42,210 Most of the power's dedicated to it. 401 00:21:42,320 --> 00:21:45,563 This man, or whatever he is, has been tormenting Ms. Hutchins. 402 00:21:45,640 --> 00:21:47,927 The Cage might be the one thing protecting her now. 403 00:21:48,000 --> 00:21:51,163 - We'll inform her. -Sir. Can it be me to talk to Hannah? 404 00:21:51,240 --> 00:21:54,403 Her life has been turned upside down and we stuck her in a nightmare box. 405 00:21:54,480 --> 00:21:56,164 She thinks she's being punished. 406 00:21:56,240 --> 00:21:58,447 Can I please be the one to deliver the good news? 407 00:21:58,520 --> 00:22:01,251 That a non-corporeal madman is hunting her? 408 00:22:01,320 --> 00:22:04,563 Again, I think it'd be better coming from anyone else really. 409 00:22:05,600 --> 00:22:07,489 All right. I'll head upstairs, 410 00:22:07,560 --> 00:22:10,006 activate the emergency transceiver and radio HQ. 411 00:22:10,080 --> 00:22:13,129 Ward, take a firearm. Escort Fitz-Simmons downstairs, 412 00:22:13,200 --> 00:22:15,806 assess the damage, get us up and running... 413 00:22:15,880 --> 00:22:19,930 Wait. Guys, um, where's Fitz? 414 00:22:20,000 --> 00:22:23,686 Hello? Can anybody hear me? 415 00:22:23,760 --> 00:22:25,808 What the hell's happening? 416 00:22:27,720 --> 00:22:29,165 Did we crash? 417 00:22:29,240 --> 00:22:30,651 Who was screaming? 418 00:22:31,320 --> 00:22:34,529 This is not funny, Jemma. If this is a prank. 419 00:22:34,600 --> 00:22:36,045 This is a prank. 420 00:22:46,080 --> 00:22:47,161 Clever. 421 00:23:01,720 --> 00:23:05,645 Simmons? Come on, turn on the lights. 422 00:23:20,480 --> 00:23:21,561 423 00:23:21,640 --> 00:23:23,210 Thank God! Where have you been? 424 00:23:23,280 --> 00:23:25,886 I have been locked in a closet, freaking out, 425 00:23:25,960 --> 00:23:27,371 thanks to you two geniuses. 426 00:23:27,440 --> 00:23:28,851 That wasn't us. 427 00:23:29,240 --> 00:23:30,571 Well, then who was it? 428 00:23:30,640 --> 00:23:32,085 We found Fitz. 429 00:23:32,160 --> 00:23:33,400 Good, we'll need him. 430 00:23:33,480 --> 00:23:36,768 Looks like the main problem is in avionics bay two. 431 00:23:36,840 --> 00:23:39,525 - He took out all systems. -Who's she talking about? 432 00:23:39,600 --> 00:23:42,251 Grab your equipment and get in there. 433 00:23:42,320 --> 00:23:45,449 I'm gonna power-down flight controls to conserve energy 434 00:23:45,520 --> 00:23:48,000 and then go defend the Cage door. 435 00:23:48,080 --> 00:23:50,003 In case this ghost comes knocking. 436 00:23:51,080 --> 00:23:53,082 Did she just say "ghost"? 437 00:24:01,320 --> 00:24:05,211 Mayday, mayday. Region North, this is S.H.I.E.L.D. 6-1-6. 438 00:24:05,280 --> 00:24:07,408 We've lost electrical and are grounded. 439 00:24:07,480 --> 00:24:10,051 Calculating coordinates. Requesting support... 440 00:24:10,120 --> 00:24:11,645 441 00:24:13,880 --> 00:24:14,881 442 00:24:15,160 --> 00:24:17,811 1990s technology at its best. 443 00:24:19,240 --> 00:24:20,241 444 00:24:21,160 --> 00:24:22,321 Hannah? 445 00:24:23,280 --> 00:24:25,009 Who's there? 446 00:24:28,920 --> 00:24:31,287 My name is Skye. We haven't met yet. 447 00:24:31,360 --> 00:24:33,442 We crashed, didn't we? 448 00:24:34,040 --> 00:24:36,884 Are you all hurt? I'm so sorry. 449 00:24:36,960 --> 00:24:38,803 No. No, no, we're okay. 450 00:24:38,880 --> 00:24:41,724 Whatever's happening, it's not your fault. 451 00:24:42,400 --> 00:24:43,731 We were wrong. 452 00:24:43,800 --> 00:24:47,202 But you need to stay in that room so that you're safe. 453 00:24:47,960 --> 00:24:52,090 Something bad is out here. 454 00:24:53,360 --> 00:24:55,089 Demons. 455 00:24:56,120 --> 00:24:58,122 I don't know what it is. 456 00:25:08,720 --> 00:25:10,245 Do you believe in God? 457 00:25:13,160 --> 00:25:14,446 Honestly? 458 00:25:16,520 --> 00:25:17,931 Not really. 459 00:25:18,400 --> 00:25:19,640 Well, I do. 460 00:25:21,040 --> 00:25:23,281 And I know that he's punishing me. 461 00:25:24,360 --> 00:25:25,361 And I deserve it. 462 00:25:25,440 --> 00:25:29,525 No. No, you don't. No one does. 463 00:25:33,080 --> 00:25:35,401 I had a few nuns around me growing up 464 00:25:35,480 --> 00:25:37,642 and they would talk like that. 465 00:25:37,720 --> 00:25:42,203 Scaring kids with stories of God's wrath. 466 00:25:43,240 --> 00:25:45,686 It made me not want to believe. 467 00:25:46,760 --> 00:25:49,525 The only words that stuck with me 468 00:25:49,600 --> 00:25:52,365 were something Sister McKenna said, 469 00:25:52,440 --> 00:25:54,010 from the Bible, I think. 470 00:25:54,080 --> 00:25:56,401 She said, "God is love." 471 00:25:58,600 --> 00:26:00,967 It's simple and it's a little sappy, 472 00:26:01,880 --> 00:26:03,769 but that's the version I like. 473 00:26:04,600 --> 00:26:05,965 "God is love." 474 00:26:07,480 --> 00:26:09,721 The thing that holds us together. 475 00:26:10,240 --> 00:26:11,401 And if that's true, 476 00:26:11,480 --> 00:26:14,848 I don't think he would punish you for making a mistake. 477 00:26:15,920 --> 00:26:18,526 I think he'd forgive a mistake. 478 00:26:19,800 --> 00:26:22,724 I want to believe that, I do. 479 00:26:23,000 --> 00:26:24,206 I'll stand guard now. 480 00:26:24,800 --> 00:26:27,371 Coulson needs help with the emergency transceiver. 481 00:26:27,480 --> 00:26:29,209 I would rather stay here for a while... 482 00:26:29,280 --> 00:26:32,921 It needs to get done, not discussed. That's an order. 483 00:26:36,440 --> 00:26:38,681 I'll be nearby if you need me, okay? 484 00:26:41,680 --> 00:26:45,127 Try not to hurt her any more than you already have, Agent May. 485 00:26:50,040 --> 00:26:53,249 He thinks it's hell, but I think it's an alien world. 486 00:26:53,320 --> 00:26:54,810 Fitz, it was stunning. 487 00:26:54,880 --> 00:26:58,043 Well, there were reports in London after the spaceship landed 488 00:26:58,120 --> 00:27:01,567 of multiple portals opening. Thor passing between worlds. 489 00:27:01,680 --> 00:27:04,081 You think that's what they were researching at that lab? 490 00:27:04,160 --> 00:27:06,766 Trying to create another portal, yes. 491 00:27:07,280 --> 00:27:11,205 Failing, until a malfunction produced a burst of energy. 492 00:27:11,280 --> 00:27:12,850 This ghost is a man 493 00:27:12,920 --> 00:27:15,810 trapped between our universe and another. 494 00:27:16,400 --> 00:27:18,482 Perhaps that's how all ghosts are. 495 00:27:18,560 --> 00:27:20,403 It's a simple explanation, really. 496 00:27:20,480 --> 00:27:23,051 Simple would be a relative term in this case. 497 00:27:32,120 --> 00:27:33,167 Bloody hell. 498 00:27:33,240 --> 00:27:35,163 He was thorough. 499 00:27:35,240 --> 00:27:36,605 - on, God. 500 00:27:38,040 --> 00:27:40,771 The plane's on uneven ground, could just be settling. 501 00:27:40,840 --> 00:27:42,569 Or the other thing. 502 00:27:43,320 --> 00:27:44,685 Get to work. 503 00:27:57,440 --> 00:27:58,487 Clear. 504 00:27:58,600 --> 00:27:59,601 505 00:28:00,760 --> 00:28:01,761 506 00:28:11,000 --> 00:28:12,968 Ward, help! 507 00:28:13,040 --> 00:28:14,041 508 00:28:14,400 --> 00:28:15,606 Quiet. 509 00:28:29,800 --> 00:28:30,801 510 00:28:36,240 --> 00:28:38,083 on! 511 00:28:38,160 --> 00:28:39,924 Help! 512 00:28:43,480 --> 00:28:44,481 513 00:28:51,640 --> 00:28:52,641 514 00:28:55,320 --> 00:28:57,687 Seems like a hardware issue, not firmware. 515 00:28:57,760 --> 00:28:59,410 I should be with Hannah anyway. 516 00:28:59,480 --> 00:29:00,891 No wonder she keeps screaming in there. 517 00:29:00,960 --> 00:29:03,406 You keep sending in The Cavalry, you're bound to get a reaction like that. 518 00:29:03,480 --> 00:29:04,686 Don't call her that. 519 00:29:04,760 --> 00:29:07,570 Why not? No normal person can shoot 100 Bahraini... 520 00:29:07,680 --> 00:29:09,330 That's not how it went down. 521 00:29:09,400 --> 00:29:10,970 Whatever, 20. I don't... 522 00:29:11,040 --> 00:29:13,566 She didn't have a gun. None of us did. 523 00:29:16,000 --> 00:29:18,287 And it wasn't a rescue, or an assault, 524 00:29:18,400 --> 00:29:21,290 whatever they say at the Academy these days. 525 00:29:21,360 --> 00:29:23,362 We were the Welcome Wagon. 526 00:29:24,360 --> 00:29:26,044 And it went south. 527 00:29:31,640 --> 00:29:33,324 - How many... -Plenty. 528 00:29:35,320 --> 00:29:39,006 A civilian girl and a few of our guys were stuck inside a building 529 00:29:39,080 --> 00:29:43,847 being held by the followers of this gifted individual. 530 00:29:45,280 --> 00:29:48,363 Or worshippers. We never found out. 531 00:29:50,920 --> 00:29:52,206 May did. 532 00:29:53,720 --> 00:29:56,530 She took it upon herself to get them out. 533 00:29:58,720 --> 00:30:00,643 Said she could fix the problem. 534 00:30:02,200 --> 00:30:06,922 So she went in, crossed off the enemy force. 535 00:30:08,960 --> 00:30:10,405 Didn't say how. 536 00:30:12,280 --> 00:30:14,282 Did she lose anyone in there? 537 00:30:15,640 --> 00:30:16,801 Herself. 538 00:30:18,560 --> 00:30:20,528 May used to be different. 539 00:30:21,520 --> 00:30:23,966 She was always quiet, she just... 540 00:30:26,800 --> 00:30:27,926 She was warm. 541 00:30:29,240 --> 00:30:31,004 Fearless in a different way. 542 00:30:31,520 --> 00:30:34,000 Getting in trouble, pulling pranks. 543 00:30:35,360 --> 00:30:39,331 Thought rules were meant to be broken. Sound familiar? 544 00:30:41,200 --> 00:30:43,680 But when she walked out of that building, 545 00:30:45,640 --> 00:30:47,608 it was like that part of her was gone. 546 00:30:49,480 --> 00:30:51,642 I tried to comfort her, 547 00:30:52,480 --> 00:30:54,926 but she wouldn't tell me what went down in there. 548 00:30:55,680 --> 00:30:57,409 What did you say? 549 00:31:00,720 --> 00:31:03,610 I said the words I thought she needed to hear. 550 00:31:05,000 --> 00:31:07,606 That's why you want her on the plane. 551 00:31:07,960 --> 00:31:11,328 To see if that person is still in there somewhere. 552 00:31:11,400 --> 00:31:12,401 553 00:31:14,400 --> 00:31:16,084 The lock is jammed. 554 00:31:25,520 --> 00:31:26,521 555 00:31:29,480 --> 00:31:30,481 556 00:31:31,320 --> 00:31:33,209 Let me in or let her out. 557 00:31:33,280 --> 00:31:35,647 - That's not up to us. -Let her out! 558 00:31:35,840 --> 00:31:36,841 559 00:31:37,240 --> 00:31:38,810 Talk to me. What's happening? 560 00:31:38,880 --> 00:31:41,167 May, he's disappearing. 561 00:31:41,240 --> 00:31:42,651 He's passing between worlds. 562 00:31:42,720 --> 00:31:45,200 It seems a little less of him is returning every time he appears. 563 00:31:45,280 --> 00:31:46,964 But why is he after you guys? 564 00:31:47,040 --> 00:31:49,088 Because he can't get to Hannah in there. She's safe. 565 00:31:49,160 --> 00:31:52,323 If we wait it out, maybe he'll disappear fully. 566 00:32:20,280 --> 00:32:21,611 567 00:32:21,680 --> 00:32:23,045 What are you going to do? 568 00:32:23,560 --> 00:32:25,449 Fix the problem. 569 00:32:28,680 --> 00:32:29,681 570 00:32:30,240 --> 00:32:31,730 We gotta find a way out of here. 571 00:32:32,520 --> 00:32:34,488 Any of this crap still work? 572 00:32:38,480 --> 00:32:40,369 There he is. 573 00:32:41,560 --> 00:32:42,766 What happened? 574 00:32:42,840 --> 00:32:44,569 Well, we lost communication. 575 00:32:44,640 --> 00:32:47,610 And you were hit with a very large plumber's wrench. 576 00:32:48,600 --> 00:32:50,284 - A wrench? -Yeah. 577 00:32:50,360 --> 00:32:52,806 That guy's traveling back and forth between alien worlds 578 00:32:52,880 --> 00:32:54,405 with a wrench? 579 00:32:54,480 --> 00:32:57,131 Must have been in his hand when the blast hit. 580 00:32:57,200 --> 00:33:01,171 Not the kind of wrench you would use to loosen a coupling, is it? 581 00:33:01,880 --> 00:33:03,006 ...there? 582 00:33:03,080 --> 00:33:04,764 Maybe it doesn't work after all. 583 00:33:05,440 --> 00:33:07,647 Uh, yes, yes, we're here, sir. Where did you go? 584 00:33:07,720 --> 00:33:10,564 Nowhere. We were attacked. Locked in. 585 00:33:10,640 --> 00:33:11,926 Then the guy disappeared. 586 00:33:12,000 --> 00:33:13,331 Hey, that's our story. 587 00:33:13,400 --> 00:33:16,131 - Is May with you guys? -She isn't with you? 588 00:33:23,000 --> 00:33:25,924 I don't mean to scare you. I just need to use you as bait. 589 00:33:26,000 --> 00:33:28,048 Well, that's comforting. 590 00:33:29,240 --> 00:33:32,130 To draw him out, away from my people. 591 00:33:33,480 --> 00:33:35,084 Then what will you do? 592 00:33:37,880 --> 00:33:39,609 Whatever I have to. 593 00:33:39,680 --> 00:33:41,205 And you're sure this is how to do it? 594 00:33:41,280 --> 00:33:42,850 Yes, I'll max the signal 595 00:33:42,920 --> 00:33:44,684 and the transceiver will act as a trigger. 596 00:33:45,120 --> 00:33:46,485 Okay, fine. 597 00:33:51,920 --> 00:33:53,968 They only made 20 I think. 598 00:33:56,160 --> 00:33:57,161 Oh. 599 00:33:59,200 --> 00:34:02,329 So we believe that this man is responsible for the blast? 600 00:34:02,400 --> 00:34:05,006 Skye said she thinks he's the worker who filed all the reports. 601 00:34:05,080 --> 00:34:07,003 Tobias Ford. It looks like him. 602 00:34:07,080 --> 00:34:09,811 It makes no sense for a man to complain about safety issues 603 00:34:09,880 --> 00:34:11,962 whilst causing them. Another theory is... 604 00:34:12,040 --> 00:34:14,168 Theories don't matter. Only facts. 605 00:34:14,280 --> 00:34:17,682 And the fact is, a bullet will take you out of whatever world you're in. 606 00:34:17,760 --> 00:34:19,569 Any idea which direction May could have taken her? 607 00:34:19,640 --> 00:34:22,564 We'll deploy the Golden Retrievers. They're in here. 608 00:34:23,360 --> 00:34:25,362 609 00:34:25,440 --> 00:34:28,330 Fitz! This is no time for childish nonsense like this! 610 00:34:28,400 --> 00:34:29,925 Pranking was your idea. 611 00:34:30,000 --> 00:34:33,971 And obviously, I rigged this little beauty before I knew 612 00:34:34,040 --> 00:34:36,520 there was a dimension-jumping psychopath in the mix. 613 00:34:36,600 --> 00:34:38,728 Wait, childish. 614 00:34:38,800 --> 00:34:40,325 This guy is childish. 615 00:34:41,520 --> 00:34:42,931 What are you getting at? 616 00:34:45,000 --> 00:34:46,001 617 00:34:49,440 --> 00:34:50,851 Tobias. 618 00:34:52,520 --> 00:34:53,521 Is that you? 619 00:34:56,840 --> 00:34:58,285 620 00:35:12,200 --> 00:35:14,089 He wanted her to notice him. 621 00:35:14,160 --> 00:35:16,561 Why would he file a complaint to her office when there was nothing wrong 622 00:35:16,640 --> 00:35:18,802 and then cause an actual safety issue himself? 623 00:35:18,880 --> 00:35:21,087 - To get her fired? - To get her attention. 624 00:35:21,160 --> 00:35:22,650 To spend time with her. Think about it. 625 00:35:22,720 --> 00:35:24,484 He scared the guy who was harassing her at the gas station. 626 00:35:24,600 --> 00:35:26,409 He tried to hit you with a cop car. 627 00:35:26,520 --> 00:35:28,284 When we took her into custody. 628 00:35:28,360 --> 00:35:29,691 Yeah, he's not trying to hurt her. 629 00:35:31,520 --> 00:35:33,170 He's trying to protect her. 630 00:35:33,960 --> 00:35:35,405 He likes her. 631 00:35:55,240 --> 00:35:56,241 632 00:36:06,320 --> 00:36:07,685 Stay here. 633 00:36:11,080 --> 00:36:12,081 634 00:36:17,600 --> 00:36:18,601 635 00:36:19,480 --> 00:36:21,801 It's okay. It's okay. 636 00:36:22,520 --> 00:36:24,488 Tell him I won't hurt you. 637 00:36:24,560 --> 00:36:26,528 Tobias, wait. She's a friend. 638 00:36:28,880 --> 00:36:30,291 Hannah. 639 00:36:30,360 --> 00:36:32,966 You have to stop. Please. 640 00:36:33,040 --> 00:36:36,487 Listen. We believe you're trapped between two worlds. 641 00:36:36,560 --> 00:36:38,289 - This world... -And hell! 642 00:36:42,280 --> 00:36:44,681 I'm being dragged to hell for what I did. 643 00:36:45,560 --> 00:36:47,403 What did you do? 644 00:36:49,000 --> 00:36:52,209 Just loosen a few bolts and then you'd visit. 645 00:36:52,880 --> 00:36:55,121 It was the best part of my day. 646 00:36:55,920 --> 00:36:58,844 I'm sorry, I... I didn't mean for anyone to get hurt. 647 00:36:58,920 --> 00:37:00,285 Oh, no. 648 00:37:01,800 --> 00:37:02,961 Tobias. 649 00:37:04,920 --> 00:37:07,844 - How could you? -I killed them. 650 00:37:08,800 --> 00:37:10,370 I know. 651 00:37:10,440 --> 00:37:12,886 And even worse, everyone started blaming you. 652 00:37:13,000 --> 00:37:16,163 - I tried to stop them... - But you hurt more people. 653 00:37:16,240 --> 00:37:18,607 I was trying to protect you from them. 654 00:37:18,680 --> 00:37:20,728 I was trying to atone for my sin. 655 00:37:20,840 --> 00:37:22,365 Hannah, please. 656 00:37:22,440 --> 00:37:25,728 Maybe if you forgive me, I won't go to hell. 657 00:37:27,480 --> 00:37:29,687 Only God can forgive you. 658 00:37:31,000 --> 00:37:32,650 And he won't. 659 00:37:34,720 --> 00:37:36,848 You can't undo what's been done. 660 00:37:37,400 --> 00:37:39,368 That will be with you forever. 661 00:37:40,800 --> 00:37:43,201 But trying to hold on to this life, 662 00:37:43,320 --> 00:37:46,244 clinging to the person you thought you could be? 663 00:37:47,240 --> 00:37:48,571 That's hell. 664 00:37:50,160 --> 00:37:52,925 And you're dragging her down with you. 665 00:38:00,520 --> 00:38:01,885 You have to let go. 666 00:38:02,640 --> 00:38:05,769 Before my people come and make you do it. 667 00:38:06,760 --> 00:38:12,722 If you care about her, and I know you do, let her go. 668 00:38:15,880 --> 00:38:18,201 Let the girl go, Tobias. 669 00:38:25,920 --> 00:38:28,287 Let the girl go. 670 00:38:29,640 --> 00:38:30,641 671 00:38:41,920 --> 00:38:42,921 672 00:38:46,120 --> 00:38:47,565 - Are you okay? -Yeah. 673 00:38:47,640 --> 00:38:49,369 Let's go out. It's over. 674 00:38:53,680 --> 00:38:55,808 What did you say to him? 675 00:38:58,600 --> 00:39:01,171 Same words you said to me in Bahrain. 676 00:39:09,240 --> 00:39:10,605 677 00:39:27,640 --> 00:39:28,801 Is she all right? 678 00:39:30,120 --> 00:39:31,360 Much better. 679 00:39:32,240 --> 00:39:34,481 Let me know if she needs anything. 680 00:39:43,640 --> 00:39:44,641 681 00:39:44,720 --> 00:39:46,370 - Can Fitz repair it? -No. 682 00:39:47,120 --> 00:39:48,531 This one's a lost cause. 683 00:39:50,600 --> 00:39:52,045 But May isn't. 684 00:39:52,760 --> 00:39:55,570 If anyone can bring her around, it's you. 685 00:39:55,640 --> 00:39:58,166 You know what makes people tick. 686 00:39:58,240 --> 00:39:59,651 Pun intended. 687 00:40:02,000 --> 00:40:05,004 So do you. You see the good in them. 688 00:40:06,680 --> 00:40:08,364 You were a friend to Hannah, 689 00:40:08,440 --> 00:40:10,886 you can't wait to get inside May's head, 690 00:40:10,960 --> 00:40:13,088 and you figured out Tobias without even trying. 691 00:40:15,040 --> 00:40:17,008 Guess I'm full of surprises. 692 00:40:18,040 --> 00:40:19,690 But this isn't one of them. 693 00:40:19,760 --> 00:40:21,364 I wanted you paying close attention 694 00:40:21,480 --> 00:40:24,689 to the Index Asset Evaluation and Intake process, 695 00:40:24,760 --> 00:40:27,570 because someday, you'll be really good at it. 696 00:40:28,200 --> 00:40:29,804 Even the best. 697 00:40:31,400 --> 00:40:33,209 Thanks, A.C. 698 00:40:34,560 --> 00:40:36,324 Maybe you'll get to rename it. 699 00:40:37,200 --> 00:40:39,885 Good, 'cause that name is super stupid. 700 00:40:39,960 --> 00:40:41,325 I know. 701 00:40:46,760 --> 00:40:47,761 702 00:40:56,840 --> 00:40:58,330 Mind if I keep you company? 703 00:41:02,840 --> 00:41:03,921 Cool. 704 00:41:30,840 --> 00:41:31,841 Ta-da! 705 00:41:32,400 --> 00:41:34,448 - That isn't a word in our language. 706 00:41:34,720 --> 00:41:36,165 - I've never heard of it. -I'm checking. 707 00:41:36,240 --> 00:41:37,321 "Our language"? 708 00:41:37,400 --> 00:41:40,609 You mean, the English language first spoken in England? 709 00:41:40,680 --> 00:41:44,730 "Aglet. A plastic or metal tube covering the end of a shoelace." 710 00:41:44,800 --> 00:41:45,801 --Oh, come on. 711 00:41:45,880 --> 00:41:47,609 She used her Britishness against us. 712 00:41:47,680 --> 00:41:49,170 It's a word. 713 00:41:50,040 --> 00:41:51,690 714 00:41:54,000 --> 00:41:55,889 It's not funny. 715 00:41:55,960 --> 00:41:57,405 I was sleeping peacefully. 716 00:41:57,480 --> 00:41:58,686 717 00:41:59,920 --> 00:42:02,764 - Very clever, Simmons. -I didn't do it. 718 00:42:03,720 --> 00:42:06,200 Well, Ward. I don't appreciate... 719 00:42:06,280 --> 00:42:07,281 Don't look at me! 720 00:42:07,360 --> 00:42:08,566 721 00:42:10,560 --> 00:42:12,847 - Okay, well, Skye. - No. 722 00:42:12,920 --> 00:42:13,967 Well, who then? 723 00:42:14,040 --> 00:42:16,884 Look, the bunks should be off limits, okay? 724 00:42:16,960 --> 00:42:18,121 --Don't laugh! 725 00:42:18,560 --> 00:42:21,962 Because I know it was one of you.