1 00:00:09,720 --> 00:00:13,247 In ancient times, people believed the heavens were filled 2 00:00:13,320 --> 00:00:16,767 with gods and monsters and magical worlds. 3 00:00:16,880 --> 00:00:21,488 Then, as time passed, those beliefs faded into myth and folklore. 4 00:00:21,920 --> 00:00:24,400 But now we know the stories were true. 5 00:00:24,480 --> 00:00:27,768 Other worlds, with names like Asgard, do exist. 6 00:00:27,880 --> 00:00:31,327 And beings once revered as gods, like Thor, have returned. 7 00:00:32,120 --> 00:00:33,849 Leaving us with more questions 8 00:00:33,920 --> 00:00:36,002 and an enormous mess to clean up. 9 00:00:37,000 --> 00:00:38,604 10 00:00:39,880 --> 00:00:41,962 Don't say I never gave you anything. 11 00:00:43,280 --> 00:00:45,647 Checking for alien spectrographic signatures, 12 00:00:45,720 --> 00:00:47,404 one teeny rock at a time. 13 00:00:47,480 --> 00:00:48,641 A necessary precaution. 14 00:00:48,720 --> 00:00:51,041 We don't want anything alien getting in the wrong hands. 15 00:00:51,120 --> 00:00:54,806 Still, this is definitely the type of work a monkey could easily do. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,086 You're our little monkey. 17 00:00:56,200 --> 00:00:57,929 18 00:01:02,680 --> 00:01:06,082 Don't give me that look. I'll talk to them when I talk to them. 19 00:01:06,200 --> 00:01:08,601 - Talk to who? -Mum and Dad. 20 00:01:08,680 --> 00:01:11,081 They want explanations and answers for... 21 00:01:11,160 --> 00:01:12,924 Well, all this. 22 00:01:13,000 --> 00:01:14,570 But I don't have any answers. 23 00:01:14,640 --> 00:01:16,927 And more importantly, I haven't talked to them since I was ill. 24 00:01:17,000 --> 00:01:19,480 And if they knew that, they'd be even more terrified, so, you know. 25 00:01:19,600 --> 00:01:20,806 26 00:01:20,880 --> 00:01:21,927 27 00:01:22,000 --> 00:01:24,082 Why waste any of our time, really? 28 00:01:25,120 --> 00:01:27,964 You guys may think it's old news, but it's new news to everybody else. 29 00:01:28,040 --> 00:01:30,646 So, Asgardians are aliens from another planet 30 00:01:30,720 --> 00:01:33,769 -that visited us thousands of years ago. -Or more. 31 00:01:33,840 --> 00:01:35,763 And because we couldn't understand aliens, 32 00:01:35,840 --> 00:01:37,285 we thought they were gods? 33 00:01:37,360 --> 00:01:39,601 That's where our Norse mythology comes from. 34 00:01:39,680 --> 00:01:40,920 That's too crazy. 35 00:01:41,000 --> 00:01:42,923 Do you think other deities are aliens, too? 36 00:01:43,040 --> 00:01:44,610 Vishnu for sure, right? 37 00:01:44,680 --> 00:01:47,843 You know, it'd be nice if, for once, Thor and his people 38 00:01:47,960 --> 00:01:50,486 sent down the god of cleaning-up-after-yourself. 39 00:01:50,560 --> 00:01:52,642 He'd probably have a magic broom for this kind of thing. 40 00:01:52,720 --> 00:01:55,291 I just wish they'd left their alien ship behind. 41 00:01:55,360 --> 00:01:57,966 - So we can clean that up, too? -So we could go inside. 42 00:01:58,040 --> 00:02:01,010 Take a peek under the hood, maybe take it for a spin. 43 00:02:01,080 --> 00:02:02,127 Come on, you're telling me 44 00:02:02,200 --> 00:02:04,771 piloting an alien ship isn't on your bucket list? 45 00:02:04,840 --> 00:02:05,966 I can't think of a single time 46 00:02:06,040 --> 00:02:08,646 when anything alien in human hands ended well. 47 00:02:08,720 --> 00:02:11,644 Wouldn't mind getting my human hands on Thor. 48 00:02:11,720 --> 00:02:12,801 He's so dreamy. 49 00:02:12,880 --> 00:02:14,325 Sure, he's handsome, but... 50 00:02:14,400 --> 00:02:16,050 No. He's dreamy. 51 00:02:19,560 --> 00:02:21,210 52 00:02:22,720 --> 00:02:24,131 Fitz, is that... um... 53 00:02:24,200 --> 00:02:27,010 Definitely not from here. Another piece of the ship. 54 00:02:27,080 --> 00:02:28,127 What are you doing? 55 00:02:31,240 --> 00:02:32,366 Out of sight, 56 00:02:35,080 --> 00:02:36,206 out of mind. 57 00:02:41,080 --> 00:02:42,320 It's why we're here. 58 00:02:42,400 --> 00:02:44,209 To keep everything under control. 59 00:03:06,320 --> 00:03:08,527 Now, who would do something like that? 60 00:03:08,600 --> 00:03:10,011 Ah, who knows? 61 00:03:27,160 --> 00:03:28,764 Baby, look. 62 00:03:33,840 --> 00:03:36,081 "South of the water, north of the hill, 63 00:03:37,960 --> 00:03:39,200 "a halo of stones..." 64 00:03:39,320 --> 00:03:41,129 "Protect the tree, still." 65 00:03:42,200 --> 00:03:45,409 Jakob. IS this it? 66 00:04:04,160 --> 00:04:06,845 67 00:04:06,920 --> 00:04:08,843 We should check that out. 68 00:04:40,720 --> 00:04:42,290 Finally, after all this time. 69 00:04:49,000 --> 00:04:51,048 I can't wait to tell the others. 70 00:04:52,320 --> 00:04:56,041 I told you it was real. And that I would find it. 71 00:04:58,840 --> 00:05:00,842 Are you ready? 72 00:05:07,680 --> 00:05:09,762 73 00:05:09,840 --> 00:05:11,569 74 00:05:13,040 --> 00:05:14,405 75 00:05:16,600 --> 00:05:18,489 What you're feeling, don't fight it. 76 00:05:18,560 --> 00:05:21,928 - That rage, it's already inside of you. 77 00:05:22,000 --> 00:05:24,480 Don't be afraid of it. Don't hide from its power. 78 00:05:24,560 --> 00:05:26,927 - Embrace it! Embrace it! 79 00:05:28,000 --> 00:05:30,128 80 00:05:34,440 --> 00:05:37,011 Oh, God! What have you done? 81 00:05:37,080 --> 00:05:38,923 82 00:05:41,280 --> 00:05:43,408 83 00:05:50,840 --> 00:05:52,444 I can climb it if you want. 84 00:05:52,920 --> 00:05:56,129 Just talk me through what to do with the doodads. 85 00:05:57,080 --> 00:05:59,048 Yeah, it's only about 15 feet. 86 00:05:59,120 --> 00:06:00,167 I'll be fine. 87 00:06:00,240 --> 00:06:02,288 I'm just a bit more wary about the height thing, 88 00:06:02,360 --> 00:06:03,566 since falling to certain death... 89 00:06:03,640 --> 00:06:04,766 You're afraid? 90 00:06:05,120 --> 00:06:06,121 Hmm? 91 00:06:06,200 --> 00:06:08,601 Shaken up? It's normal. 92 00:06:11,840 --> 00:06:15,447 But some feelings will take over if you dwell on them. 93 00:06:16,520 --> 00:06:17,681 Especially fear. 94 00:06:19,000 --> 00:06:21,731 Now, keep your eyes ahead, 95 00:06:21,800 --> 00:06:25,088 focus on what you like to do best. 96 00:06:25,160 --> 00:06:26,161 Yep. 97 00:06:26,520 --> 00:06:28,204 Not falling. 98 00:06:28,280 --> 00:06:30,203 No, research. 99 00:06:30,280 --> 00:06:32,521 You're a scientist, you like to figure things out. 100 00:06:32,600 --> 00:06:34,489 Yes, with my doodads. 101 00:06:34,560 --> 00:06:35,766 I'm curious. 102 00:06:36,560 --> 00:06:40,121 Whatever was up in these trees had to be there for centuries, right? 103 00:06:40,200 --> 00:06:41,281 At least a millennium. 104 00:06:41,360 --> 00:06:44,364 Radiocarbon-14 dates some of these trees at 9,000 years old. 105 00:06:44,440 --> 00:06:47,762 That sounds impossible. You think the tree grew around it? 106 00:06:47,840 --> 00:06:51,322 I'd have to check the dendrochronology first to know for certain. 107 00:06:51,400 --> 00:06:54,449 But, I mean, the Norway spruce is a rather fast-growing coniferous. 108 00:06:54,520 --> 00:06:57,603 And I know you're trying to trick me into going up, but I'm going up anyway. 109 00:06:57,680 --> 00:06:59,682 I'll catch you if you fall. 110 00:07:00,200 --> 00:07:03,921 ...screaming, so much hate in her eyes. 111 00:07:05,480 --> 00:07:08,086 And you said she had a silver stick? 112 00:07:08,160 --> 00:07:12,245 Steel, maybe, I don't know. It, um, it had decorations on it. 113 00:07:12,320 --> 00:07:14,004 Could you describe or draw them? 114 00:07:14,120 --> 00:07:18,091 I didn't get a good look. I just ran. 115 00:07:20,000 --> 00:07:22,924 Who would do something so evil? 116 00:07:23,000 --> 00:07:24,604 I'm sorry for your loss. 117 00:07:24,680 --> 00:07:27,524 - Huh, um... 118 00:07:27,600 --> 00:07:30,365 Whatever was in here was definitely not from this world. 119 00:07:30,440 --> 00:07:33,762 Fitz, you getting this? It's not Chitauri, is it? 120 00:07:33,840 --> 00:07:36,605 No. No, no, don't worry. This isn't another viral threat. 121 00:07:36,680 --> 00:07:37,886 Um... Hang on. 122 00:07:37,960 --> 00:07:39,291 123 00:07:39,920 --> 00:07:44,050 Spectrographic signatures match readings from Thor's hammer. 124 00:07:44,560 --> 00:07:48,406 Simmons, whatever was in that tree is Asgardian. 125 00:07:49,320 --> 00:07:52,085 I can see an imprint of what was embedded. 126 00:07:52,200 --> 00:07:53,201 127 00:07:54,720 --> 00:07:58,691 Scanning for three-dimensional restoration. Tell me when. 128 00:07:58,760 --> 00:08:00,171 129 00:08:00,240 --> 00:08:01,730 When. 130 00:08:01,880 --> 00:08:03,211 Um... 131 00:08:03,280 --> 00:08:06,090 Looks like a staff or a rod. 132 00:08:07,840 --> 00:08:10,047 Well-crafted, engraved. 133 00:08:11,520 --> 00:08:13,488 I'll convert it, print a 3D model. 134 00:08:13,560 --> 00:08:16,006 This forest is a protected reserve. 135 00:08:16,080 --> 00:08:17,844 I mean, who do they think they are? 136 00:08:17,920 --> 00:08:19,843 Anything else? Details? 137 00:08:19,920 --> 00:08:22,161 Anything that might help us to find these people 138 00:08:22,240 --> 00:08:23,321 or where they might be hiding? 139 00:08:23,440 --> 00:08:26,284 Sir, it doesn't look like they're hiding. 140 00:08:26,400 --> 00:08:27,606 141 00:08:27,680 --> 00:08:29,364 ...in an attempt to stop the growing violence. 142 00:08:29,440 --> 00:08:31,807 Sending to your devices now. 143 00:08:31,920 --> 00:08:34,048 The rioting has left 20 injured, 144 00:08:34,120 --> 00:08:35,690 three in critical condition. 145 00:08:35,760 --> 00:08:38,491 Reports indicate that the group of about a dozen 146 00:08:38,560 --> 00:08:40,130 was led by this man and woman. 147 00:08:40,200 --> 00:08:41,770 And though their motive was unclear, 148 00:08:41,840 --> 00:08:44,684 their message was hauntingly spelled out on the streets of Oslo. 149 00:08:46,680 --> 00:08:49,126 Well, I guess we know who they think they are. 150 00:08:56,640 --> 00:09:00,042 Jakob Nystrom, 30. Girlfriend, Petra Larsen. 151 00:09:00,120 --> 00:09:02,521 Leaders of a Norse paganist hate group. 152 00:09:02,600 --> 00:09:04,090 And the numbers are growing, 153 00:09:04,160 --> 00:09:06,731 thanks to what happened in Greenwich, and thanks to the Internet. 154 00:09:06,800 --> 00:09:08,211 "Yay, internet," she said sarcastically. 155 00:09:08,280 --> 00:09:09,406 Norse paganist? 156 00:09:09,480 --> 00:09:12,006 Obsessed with anything derived from Norse mythology. 157 00:09:12,120 --> 00:09:13,121 Stories of Asgard. 158 00:09:13,240 --> 00:09:15,402 And now a weapon. 159 00:09:15,480 --> 00:09:17,403 The scan only accounted for one side. 160 00:09:17,480 --> 00:09:19,289 Too much damage to the tree for complete reproduction. 161 00:09:19,360 --> 00:09:21,362 But see here? It's clearly broken on both ends. 162 00:09:21,440 --> 00:09:24,364 - So there are more pieces? -Yeah. Two, at least. 163 00:09:24,440 --> 00:09:27,250 Which means Sid and Nancy may be looking for a complete set. 164 00:09:27,320 --> 00:09:28,321 165 00:09:28,400 --> 00:09:31,165 - The markings? -Asgardian symbolism. 166 00:09:31,240 --> 00:09:32,844 Hard to translate with our limited knowledge. 167 00:09:32,920 --> 00:09:35,571 You should give your buddy, the God of Thunder a shout. 168 00:09:35,640 --> 00:09:37,165 He gets his power from his hammer, right? 169 00:09:37,240 --> 00:09:39,242 What if this is his nail to the hammer? 170 00:09:39,320 --> 00:09:42,403 I already did. Director Fury told me he's off the grid. 171 00:09:42,480 --> 00:09:44,801 And if he has a cell phone, we don't have the number. 172 00:09:44,880 --> 00:09:46,120 S.H.I.E.L.D.'s investigations 173 00:09:46,200 --> 00:09:48,441 are on the trail of Nystrom and his followers. 174 00:09:48,520 --> 00:09:50,761 We're charged with identifying the object 175 00:09:50,840 --> 00:09:53,002 and finding any other pieces before they do. 176 00:09:53,080 --> 00:09:54,570 They seem to have some advantage. 177 00:09:54,640 --> 00:09:58,042 They found this thing in 150 square kilometers of Norwegian forest. 178 00:09:58,120 --> 00:10:02,523 Guys, what if it called to them with magic? 179 00:10:03,400 --> 00:10:04,447 Called to them? 180 00:10:04,520 --> 00:10:07,364 We know it's Asgardian, so the rules are a little bendy here. 181 00:10:07,440 --> 00:10:08,965 Just because we don't understand something yet 182 00:10:09,040 --> 00:10:11,691 doesn't mean we should regress back to the Dark Ages, 183 00:10:11,840 --> 00:10:14,081 talking of magic and fairytale. 184 00:10:14,160 --> 00:10:17,846 Actually, that's exactly what we're going to do. 185 00:10:17,920 --> 00:10:18,921 - Excuse me? -Really? 186 00:10:19,000 --> 00:10:20,764 When we first found the hammer in New Mexico, 187 00:10:20,840 --> 00:10:23,491 I consulted one of the world's leading experts on Norse mythology. 188 00:10:23,600 --> 00:10:26,729 Elliot Randolph. A professor at a university in Seville. 189 00:10:26,800 --> 00:10:28,040 We'll leave immediately. 190 00:10:28,120 --> 00:10:30,566 Maybe he can tell us more about these markings. 191 00:10:32,680 --> 00:10:34,569 Well, one must adapt, Elena. 192 00:10:34,680 --> 00:10:37,411 Recent events have thrown us all for a loop. 193 00:10:37,520 --> 00:10:39,807 I thought I was teaching Norse mythology. 194 00:10:39,880 --> 00:10:43,043 No, turns out, I'm a history professor. 195 00:10:43,520 --> 00:10:46,569 So, you're not going to change my grade? 196 00:10:46,640 --> 00:10:49,769 No. I will give you a week to rewrite it. 197 00:10:49,840 --> 00:10:53,765 I think, in general, little more history, less lit crit. 198 00:10:53,880 --> 00:10:56,611 But I do hope we're still on for dinner tonight. 199 00:10:56,680 --> 00:11:00,048 I've included a list of books there that might help you. 200 00:11:00,120 --> 00:11:01,724 I'll see you later. 201 00:11:03,640 --> 00:11:06,291 - Professor Randolph. -Agent Coulson. Come in, come in. 202 00:11:07,760 --> 00:11:12,800 Waterfield 44. 14 karat gold nib with mother-of-pearl inlay. 203 00:11:12,920 --> 00:11:14,922 That's quite an eye you've got. 204 00:11:15,000 --> 00:11:16,365 I didn't know you were a collector. 205 00:11:16,440 --> 00:11:18,124 On a government salary, not quite. 206 00:11:18,200 --> 00:11:21,522 Well, I'm assuming you found something on the ground in London? 207 00:11:21,600 --> 00:11:23,682 In a tree in Norway, and unfortunately, 208 00:11:23,760 --> 00:11:25,728 we weren't the ones who found it. 209 00:11:25,800 --> 00:11:27,404 It's a 3D model. 210 00:11:30,040 --> 00:11:32,566 Oh, that is amazing. 211 00:11:36,160 --> 00:11:38,049 Well, based on these runes, 212 00:11:38,120 --> 00:11:42,284 I'd say I'm looking at a piece of the Berserker staff. 213 00:11:42,400 --> 00:11:43,765 Let's have a look. 214 00:11:45,280 --> 00:11:48,523 Yeah, the myth dates back to the late 12th century. 215 00:11:48,600 --> 00:11:52,002 It's all about a powerful warrior from Asgard. Here. 216 00:11:52,080 --> 00:11:54,082 A soldier in the Berserker Army. 217 00:11:54,160 --> 00:11:55,525 Berserker Army? 218 00:11:56,280 --> 00:12:00,001 Oh, yeah. A powerful army. Fierce army, it was. 219 00:12:00,120 --> 00:12:04,967 Berserkers battled like raging beasts, destroying everything in their path. 220 00:12:05,040 --> 00:12:08,283 A single Berserker had the strength of 20 warriors. 221 00:12:08,360 --> 00:12:11,091 So whoever wielded the staff got superhuman strength? 222 00:12:11,160 --> 00:12:14,767 Fighting with it put the warrior into a state of uncontrollable rage. 223 00:12:15,160 --> 00:12:17,481 The staff contained a very powerful magic. 224 00:12:17,560 --> 00:12:20,325 Or a scientific attribute we've yet to discover. 225 00:12:20,400 --> 00:12:22,243 Analytically-minded and pretty as a peach. 226 00:12:22,320 --> 00:12:23,765 The warrior in the story? 227 00:12:23,840 --> 00:12:26,764 Well, in the story, he came to Earth to fight, 228 00:12:26,840 --> 00:12:29,286 but he ended up falling in love. 229 00:12:29,360 --> 00:12:30,600 With whom? 230 00:12:30,680 --> 00:12:34,048 With life on Earth. Humanity. 231 00:12:34,120 --> 00:12:35,645 He fell so much in love that, 232 00:12:35,720 --> 00:12:38,371 when his army returned to Asgard, he stayed behind. 233 00:12:38,440 --> 00:12:40,442 What happened to the staff? 234 00:12:40,520 --> 00:12:44,047 Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands. 235 00:12:44,120 --> 00:12:49,445 So he broke it into three pieces, and hid each one in a different location. 236 00:12:49,520 --> 00:12:52,842 The manuscript wouldn't happen to say where he hid them, would it? 237 00:12:52,920 --> 00:12:56,288 Actually, it does. In three verses. 238 00:12:56,360 --> 00:12:57,725 Now, let's all bear in mind, 239 00:12:57,800 --> 00:13:00,849 these are poetic abstracts from long-lost ancient texts. 240 00:13:01,120 --> 00:13:06,126 So, there is one about a tree, which they found, it seems. 241 00:13:06,560 --> 00:13:10,690 Another is, "East of the river, sun overhead. 242 00:13:10,760 --> 00:13:13,161 "Buried in earth with the bones of the dead." 243 00:13:13,240 --> 00:13:14,765 That's a bit macabre, isn't it? 244 00:13:14,920 --> 00:13:16,490 And there's another here. 245 00:13:16,560 --> 00:13:18,005 Well, this one doesn't even have a rhyme. 246 00:13:18,720 --> 00:13:21,724 But the gist of it is "close to God." 247 00:13:22,560 --> 00:13:25,211 - That could be anything, couldn't it? -Could also mean nothing. 248 00:13:25,600 --> 00:13:29,446 I was hoping for less metaphor, more longitude and latitude. 249 00:13:30,440 --> 00:13:32,363 Well, I mean, it does stand to reason 250 00:13:32,440 --> 00:13:35,171 to search near Viking raid routes, doesn't it? 251 00:13:35,240 --> 00:13:38,005 There have been some recent interesting findings 252 00:13:38,080 --> 00:13:41,971 of Norse relics on Baffin Island, off the coast of Canada. 253 00:13:42,040 --> 00:13:44,441 Yeah, a virtual treasure trove of new artifacts. 254 00:13:44,520 --> 00:13:47,126 We'll start there then. Thank you, Professor. 255 00:13:47,560 --> 00:13:49,722 Did you know there's a Mount Thor on Baffin Island? 256 00:13:49,800 --> 00:13:50,847 I did not. 257 00:13:50,920 --> 00:13:54,242 You know what's not on Mount Thor? Anything Asgardian at all. 258 00:13:54,320 --> 00:13:56,084 Our agents on the ground haven't found a thing. 259 00:13:56,160 --> 00:13:57,241 What about you? 260 00:13:57,320 --> 00:14:00,403 Nystrom's Deep Web message boards are just abuzz with psychos. 261 00:14:00,480 --> 00:14:02,528 They believe they're gonna ascend to be the 262 00:14:02,600 --> 00:14:04,921 "gods of destruction and death." People suck, sir. 263 00:14:05,000 --> 00:14:06,764 That's your progress? People suck? 264 00:14:06,840 --> 00:14:09,525 These people do. And there's also chatter about going underground. 265 00:14:09,600 --> 00:14:11,045 Could mean going incognito... 266 00:14:11,160 --> 00:14:12,730 Or searching for the next piece. 267 00:14:12,800 --> 00:14:15,041 Randolph said to check Viking routes. Find any others? 268 00:14:15,120 --> 00:14:16,963 There's some sites along the Volga River in Russia. 269 00:14:17,040 --> 00:14:19,805 Some in Kiev, and, weirdly, here. 270 00:14:21,120 --> 00:14:22,565 In Seville, Spain? 271 00:14:22,640 --> 00:14:24,927 It's a long shot, but Vikings sacked Seville twice. 272 00:14:25,360 --> 00:14:28,842 We found one promising location with Viking relics. 273 00:14:28,960 --> 00:14:33,249 El Divino Nifio, a church built on the ruins of an 8th century crypt, 274 00:14:33,320 --> 00:14:35,288 built on Roman ruins from 206 BC. 275 00:14:35,360 --> 00:14:37,761 - East of a river. -And lots of bones. 276 00:14:37,840 --> 00:14:40,969 Let's see what we can dig up. See what I did there? 277 00:14:47,120 --> 00:14:50,567 Must be nice. Have a mandatory nap time. 278 00:14:51,640 --> 00:14:53,130 Siesta isn't mandatory. 279 00:14:55,360 --> 00:14:56,930 Just very pleasant. 280 00:14:57,040 --> 00:15:00,169 - How you doing, Agent Ward? -Wishing I was shorter. 281 00:15:01,040 --> 00:15:03,008 Nothing yet. All my readings are normal. 282 00:15:04,160 --> 00:15:05,400 What about you, Skye? Any luck? 283 00:15:05,480 --> 00:15:09,201 I'm lucky my S.O. volunteered to take the super creepy hallway, 284 00:15:09,280 --> 00:15:14,002 instead of the slightly less creepy dungeon room place. 285 00:15:14,080 --> 00:15:16,208 I got nothing. Sony, nada. 286 00:15:16,280 --> 00:15:19,011 Ward, your spectrograph is reading something near you. 287 00:15:19,760 --> 00:15:21,046 I don't see anything. 288 00:15:21,680 --> 00:15:24,604 Well, it's right in front of you. 289 00:15:24,680 --> 00:15:27,763 Oh, wait, no. Uh, okay, hold on. It's moving. Northwest. 290 00:15:27,840 --> 00:15:29,171 Visual contact. 291 00:15:29,280 --> 00:15:30,850 Okay, Ward, turn left. 292 00:15:34,600 --> 00:15:36,728 I have a wonderful explanation. 293 00:15:36,800 --> 00:15:38,450 Ran into some unexpected... 294 00:15:38,520 --> 00:15:41,126 295 00:15:47,680 --> 00:15:50,729 - Ward, what's happening? -His device just went down. 296 00:15:50,800 --> 00:15:53,087 - Skye, can you get... - Already on it. 297 00:15:54,880 --> 00:15:56,803 Ward, are you all right? 298 00:15:56,880 --> 00:15:58,120 299 00:15:58,200 --> 00:16:00,328 Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa. 300 00:16:00,400 --> 00:16:02,448 Grant, calm down. Oh, my God, please. 301 00:16:04,280 --> 00:16:05,611 Calm down. 302 00:16:07,360 --> 00:16:10,011 The staff, he has it. 303 00:16:11,960 --> 00:16:13,689 Something's wrong with Ward. 304 00:16:14,160 --> 00:16:16,162 The staff's gone. Someone took it. 305 00:16:38,880 --> 00:16:40,120 I have one, too. 306 00:16:43,840 --> 00:16:45,171 He can't just disappear. 307 00:16:45,240 --> 00:16:47,641 --He'll have to turn up somewhere. 308 00:16:49,600 --> 00:16:52,649 There we go. A block south of the church. 309 00:17:03,040 --> 00:17:05,850 - Professor? -I screwed up. 310 00:17:11,120 --> 00:17:13,282 - This is ridiculous. -it's anything but. 311 00:17:13,360 --> 00:17:16,682 Ward, you passed out. And you were acting not right. 312 00:17:16,760 --> 00:17:18,330 Coulson ordered me to give you a full work up, 313 00:17:18,400 --> 00:17:20,243 and that's exactly what I'm doing. 314 00:17:20,640 --> 00:17:25,123 Um, before you lost consciousness, were you feeling claustrophobic? 315 00:17:25,560 --> 00:17:27,688 - Why? -She's ruling out a panic attack. 316 00:17:27,760 --> 00:17:29,649 I don't panic. Ever. 317 00:17:29,720 --> 00:17:31,404 There we go. Ruled out. 318 00:17:31,480 --> 00:17:32,970 Touching the staff caused it, right? 319 00:17:33,080 --> 00:17:36,482 Any residual effects? Are you exhibiting any extra strength? 320 00:17:37,840 --> 00:17:39,365 Why don't I find out on that guy? 321 00:17:39,440 --> 00:17:41,647 Why don't we not do that? 322 00:17:41,720 --> 00:17:44,485 What's the last thing you remember before you lost consciousness? 323 00:17:44,560 --> 00:17:46,562 This is a waste of time. 324 00:17:47,200 --> 00:17:48,725 We need to find the staff. 325 00:17:48,800 --> 00:17:50,962 What exactly did you remember? 326 00:17:51,040 --> 00:17:53,088 Something I hadn't thought about in a long time. 327 00:17:53,160 --> 00:17:54,400 Why don't we leave it alone? 328 00:17:54,480 --> 00:17:55,891 I mean, he just pulled his arm out... 329 00:17:55,960 --> 00:17:57,007 Quiet! 330 00:17:59,120 --> 00:18:01,009 I want to hear this. 331 00:18:03,840 --> 00:18:06,286 One of my men is hurt, the staff is gone... 332 00:18:06,360 --> 00:18:09,887 I didn't want any of that to happen. 333 00:18:09,960 --> 00:18:11,291 What did you want? 334 00:18:12,760 --> 00:18:16,048 - The staff's power for yourself? -Nothing like that. 335 00:18:16,120 --> 00:18:17,724 336 00:18:18,200 --> 00:18:21,283 You know, I just wanted to be the first to study it. 337 00:18:22,280 --> 00:18:25,204 To prove that the Berserkers were actually here, 338 00:18:25,280 --> 00:18:26,361 a part of history. 339 00:18:28,360 --> 00:18:30,203 You think about that. 340 00:18:30,280 --> 00:18:32,282 Oh, I'm thinking about it. 341 00:18:33,800 --> 00:18:35,006 What are you doing? 342 00:18:35,080 --> 00:18:37,287 Your heart rate's rising, adrenaline's spiking. 343 00:18:37,360 --> 00:18:39,362 You need to calm down, not get worked up. 344 00:18:39,680 --> 00:18:41,045 345 00:18:47,800 --> 00:18:50,565 The memory, was it about your brother? 346 00:18:51,600 --> 00:18:52,647 Drop it. 347 00:18:52,720 --> 00:18:55,451 Ward, if you need to get it out, I am here... 348 00:18:55,520 --> 00:18:57,284 Right. To talk. 349 00:18:58,280 --> 00:19:02,649 Because that's what you do. Talk and talk. 350 00:19:03,280 --> 00:19:06,443 Don't you ever get tired of hearing your own voice? 351 00:19:07,080 --> 00:19:08,241 Ward, stop. 352 00:19:08,760 --> 00:19:10,489 Well, this makes more sense. 353 00:19:10,640 --> 00:19:14,770 Ward, what you're experiencing, this feeling? It's chemistry. 354 00:19:14,880 --> 00:19:15,961 Hope so. 355 00:19:16,040 --> 00:19:18,327 Yeah, spikes in his adrenocorticotropic hormone. 356 00:19:18,400 --> 00:19:20,164 It's like those stories you hear 357 00:19:20,240 --> 00:19:22,971 when a mother is able to lift a car to save her baby. 358 00:19:23,040 --> 00:19:25,088 An adrenaline surge can create a massive... 359 00:19:25,160 --> 00:19:28,926 Stop talking! Just fix it! 360 00:19:29,000 --> 00:19:32,607 I wish I could. We can relieve some of the symptoms. 361 00:19:33,000 --> 00:19:35,844 I'm going to give you 10 cc's of benzodiazepine. 362 00:19:35,920 --> 00:19:37,206 Chill pill. Good idea. 363 00:19:38,360 --> 00:19:40,840 A sedative? Not gonna happen. 364 00:19:40,920 --> 00:19:43,287 Yeah, well, be reasonable. Look how you're behaving. 365 00:19:43,360 --> 00:19:46,921 And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, 366 00:19:47,000 --> 00:19:50,083 the ones who flip cars and smash people up, 367 00:19:50,160 --> 00:19:52,686 are you gonna take them on? Keep us safe? 368 00:19:52,760 --> 00:19:56,685 Or am I gonna have to save Simmons' ass again? 369 00:20:03,240 --> 00:20:07,131 That was just a biochemical reaction. He didn't mean all that. 370 00:20:07,200 --> 00:20:09,362 - No, I know. - No explanation necessary. 371 00:20:09,440 --> 00:20:11,204 - How'd they find it? -I have no idea how they found it. 372 00:20:11,280 --> 00:20:15,080 They may have the original texts. I wasn't involved. 373 00:20:15,960 --> 00:20:18,611 You know, it was just a chance to uncover something 374 00:20:18,680 --> 00:20:21,968 that the gods brought down from the heavens. 375 00:20:22,040 --> 00:20:24,771 Aliens brought it. From space. 376 00:20:25,800 --> 00:20:28,531 I've spent some one-on-one time with aliens before. 377 00:20:28,600 --> 00:20:29,806 Didn't work out too well. 378 00:20:30,400 --> 00:20:33,961 So cases like this are personal to me. 379 00:20:34,080 --> 00:20:36,526 That's all I know. 380 00:20:43,000 --> 00:20:44,525 Get comfortable. 381 00:20:48,120 --> 00:20:50,202 382 00:21:03,760 --> 00:21:04,886 Help me! 383 00:21:08,280 --> 00:21:10,248 Please! Help me! 384 00:21:10,840 --> 00:21:12,365 Help me! 385 00:21:12,880 --> 00:21:14,041 Ward! 386 00:21:15,040 --> 00:21:16,326 Hey, Ward! 387 00:21:17,760 --> 00:21:19,250 You should be more careful. 388 00:21:19,320 --> 00:21:20,890 I'm fine. You? 389 00:21:22,080 --> 00:21:24,128 I'm working it out. 390 00:21:24,520 --> 00:21:26,010 You're punching things. 391 00:21:26,360 --> 00:21:29,170 The last thing you need is to punch things. 392 00:21:31,360 --> 00:21:32,725 You got a better idea? 393 00:21:33,400 --> 00:21:34,890 Let me help you. 394 00:21:34,960 --> 00:21:36,689 The only help I need is to stop those guys 395 00:21:36,760 --> 00:21:38,205 before they hurt somebody else. 396 00:21:41,160 --> 00:21:43,401 397 00:21:48,520 --> 00:21:50,648 We are the new order! 398 00:21:50,720 --> 00:21:52,722 Our world is being taken by gods! 399 00:21:53,160 --> 00:21:55,481 We will become gods and take it back! 400 00:21:55,560 --> 00:21:57,562 This is the new order! 401 00:22:04,760 --> 00:22:06,649 Are you ready to take back the power? 402 00:22:08,480 --> 00:22:10,164 403 00:22:10,240 --> 00:22:11,446 404 00:22:11,520 --> 00:22:12,760 405 00:22:25,880 --> 00:22:26,961 406 00:22:29,920 --> 00:22:31,684 - A moment, sir? -Come on in. 407 00:22:34,960 --> 00:22:37,088 I'm concerned that my exposure to that weapon 408 00:22:37,160 --> 00:22:39,731 has compromised my ability to do my job. 409 00:22:40,640 --> 00:22:41,641 Go on. 410 00:22:41,720 --> 00:22:43,449 You're familiar with my family history? 411 00:22:44,440 --> 00:22:49,890 So, for obvious reasons, I don't think back to childhood. Ever. 412 00:22:49,960 --> 00:22:54,568 There are things I put away a long time ago, on lockdown. 413 00:22:54,640 --> 00:22:59,487 Because to do this, I have to be focused, tactical. 414 00:23:00,000 --> 00:23:01,331 I can't be distracted. 415 00:23:01,440 --> 00:23:03,841 Especially by things that happened a lifetime ago. 416 00:23:03,920 --> 00:23:06,764 You're saying touching the staff unlocked certain memories? 417 00:23:07,960 --> 00:23:09,405 My worst memory. 418 00:23:11,000 --> 00:23:15,801 The first time I felt hate. 419 00:23:17,200 --> 00:23:18,850 And it won't go away. 420 00:23:19,760 --> 00:23:21,410 I don't trust myself. 421 00:23:22,200 --> 00:23:24,771 The way I went off at Skye and Fitz-Simmons in the lab... 422 00:23:24,880 --> 00:23:26,450 Grant, 423 00:23:26,520 --> 00:23:30,491 you telling me this makes me feel I can trust you. 424 00:23:33,880 --> 00:23:35,644 Him, on the other hand... 425 00:23:38,160 --> 00:23:40,606 I can't get the Professor to talk. 426 00:23:42,120 --> 00:23:44,487 You've got some rage built up. 427 00:23:45,600 --> 00:23:47,967 Maybe it's time to let it out. 428 00:23:55,720 --> 00:23:57,449 You need to start talking. 429 00:23:58,400 --> 00:24:01,131 I told Agent Coulson everything I know. 430 00:24:01,200 --> 00:24:02,406 You're lying. 431 00:24:02,480 --> 00:24:05,563 Tell me what that thing did to me and how to fix it. 432 00:24:05,640 --> 00:24:07,688 I swear, I don't know. 433 00:24:08,520 --> 00:24:09,681 Okay, then. 434 00:24:21,720 --> 00:24:24,803 You were right. He's Asgardian. 435 00:24:25,920 --> 00:24:27,524 Good thing. 436 00:24:27,680 --> 00:24:30,524 Otherwise that would've been awfully embarrassing. 437 00:24:34,080 --> 00:24:38,688 Okay, I have to know. How did you figure me out? 438 00:24:38,960 --> 00:24:40,291 Did the math. 439 00:24:40,360 --> 00:24:43,682 One, you're not the first Asgardian I've had in custody. 440 00:24:43,760 --> 00:24:46,331 You guys don't flinch or panic in captivity. 441 00:24:46,400 --> 00:24:50,371 Two, a Waterfield 44 on a lit professor's salary? 442 00:24:50,440 --> 00:24:51,965 I don't think so. 443 00:24:52,040 --> 00:24:53,280 And lastly, 444 00:24:53,360 --> 00:24:57,081 when I tell someone I've had some one-on-one time with an alien, 445 00:24:57,160 --> 00:24:59,288 they tend to be a little curious. 446 00:24:59,360 --> 00:25:03,126 Well, you're certainly more observant than most, Agent Coulson. 447 00:25:05,000 --> 00:25:07,082 So, you're the Asgardian warrior who stayed. 448 00:25:08,560 --> 00:25:10,164 Please don't tell anyone. 449 00:25:10,240 --> 00:25:13,403 I had no clue. Did you? 450 00:25:14,480 --> 00:25:18,280 Hidden in plain sight. An actual Asgardian. Brilliant. 451 00:25:18,560 --> 00:25:21,245 How long do you suppose he's been on our planet? 452 00:25:21,320 --> 00:25:23,129 A thousand years, maybe more. 453 00:25:23,200 --> 00:25:25,567 If we could just cut him open a little bit, 454 00:25:25,640 --> 00:25:27,802 get some tissue samples, maybe some bodily fluids, 455 00:25:27,920 --> 00:25:29,001 we could find out. 456 00:25:29,080 --> 00:25:31,082 Or we could just ask him, weirdo. 457 00:25:31,160 --> 00:25:33,322 This is way, way better than The History Channel. 458 00:25:33,400 --> 00:25:36,006 I mean, this guy has lived through all the scary stuff. 459 00:25:36,080 --> 00:25:38,686 The Crusades, the Black Death, disco. 460 00:25:38,760 --> 00:25:39,886 --What're you doing? 461 00:25:39,960 --> 00:25:42,201 Sealing the interrogation room door. 462 00:25:44,040 --> 00:25:45,326 Coulson's orders. 463 00:25:45,480 --> 00:25:46,720 464 00:25:46,800 --> 00:25:50,361 Ah, locking me in. Well, I've been in tighter spots. 465 00:25:50,440 --> 00:25:54,240 This room is made of a silicon carbide-coated vibranium alloy. 466 00:25:54,320 --> 00:25:56,209 Meant for prisoners like yourself. 467 00:25:56,280 --> 00:25:57,770 But you're in here, too. 468 00:25:57,840 --> 00:26:00,411 And eventually, somebody will open that door. 469 00:26:00,480 --> 00:26:02,130 Not if I tell them not to. 470 00:26:03,480 --> 00:26:05,847 So, the myth is your autobiography? 471 00:26:05,960 --> 00:26:07,007 I didn't write it. 472 00:26:07,080 --> 00:26:09,526 I didn't want anyone to know about me. 473 00:26:10,720 --> 00:26:12,961 Then I had to open my big mouth. 474 00:26:13,040 --> 00:26:14,963 Were you captured? Tortured? 475 00:26:15,840 --> 00:26:16,887 Horny. 476 00:26:16,960 --> 00:26:19,850 I met a French girl in 1546. 477 00:26:20,000 --> 00:26:21,650 God, she loved stories. 478 00:26:22,280 --> 00:26:25,762 So I told her a great one. 479 00:26:26,320 --> 00:26:31,531 All about the peaceful Asgardian warrior who stayed. 480 00:26:31,600 --> 00:26:33,921 Now, how was I to know her brother, the priest, 481 00:26:34,000 --> 00:26:35,968 would write it all down and turn it into, 482 00:26:36,040 --> 00:26:37,166 I don't know, a thing? 483 00:26:37,280 --> 00:26:38,520 Do you know Thor? 484 00:26:38,600 --> 00:26:42,366 Oh, sure. I spent all my days palling around with the future king of Asgard. 485 00:26:42,440 --> 00:26:43,930 No, I don't know Thor. 486 00:26:45,080 --> 00:26:48,368 I was a mason. I broke rocks. 487 00:26:48,720 --> 00:26:53,248 For thousands of years, if you can imagine that. 488 00:26:53,320 --> 00:26:55,846 So when they came asking for people to fight, 489 00:26:55,920 --> 00:26:57,888 yes, 'course I signed up. 490 00:26:59,320 --> 00:27:02,290 I think, really, I just wanted to travel. 491 00:27:02,360 --> 00:27:04,089 But you had the staff. 492 00:27:04,160 --> 00:27:05,366 I hated that thing. 493 00:27:05,440 --> 00:27:08,762 Other guys loved all the power that comes with the rage. 494 00:27:09,360 --> 00:27:11,681 No. I didn't like it at all. 495 00:27:13,960 --> 00:27:16,042 And you don't either, it seems. 496 00:27:16,520 --> 00:27:18,045 What did it do to me? 497 00:27:18,240 --> 00:27:22,245 It shines a light into your dark places. 498 00:27:22,320 --> 00:27:27,406 Doesn't matter if you're human, Asgardian, the effect is the same. 499 00:27:28,520 --> 00:27:30,488 Unpleasant. 500 00:27:30,560 --> 00:27:32,688 "Shines a light"? That's no explanation. 501 00:27:32,760 --> 00:27:37,243 It was forged from a rare metal and reacts to whoever is holding it. 502 00:27:37,320 --> 00:27:39,129 Or interacts. 503 00:27:40,160 --> 00:27:42,401 I went to such great lengths to make sure 504 00:27:42,480 --> 00:27:44,926 that the staff wasn't found. 505 00:27:45,320 --> 00:27:48,403 Unfortunately, since the myth was written down, 506 00:27:48,520 --> 00:27:52,206 people have been searching for it for centuries. 507 00:27:52,280 --> 00:27:55,045 I need your help to stop them before they get the last piece of your staff. 508 00:27:55,120 --> 00:27:57,043 No. I am a pacifist now. 509 00:27:57,120 --> 00:28:00,329 And you don't want to risk your identity being discovered. 510 00:28:00,400 --> 00:28:03,449 Listen, I wouldn't worry too much about these angry youths. 511 00:28:03,520 --> 00:28:05,648 They always calm down. 512 00:28:06,320 --> 00:28:10,006 And eventually, they die of old age. 513 00:28:10,560 --> 00:28:14,326 And that is one of the pleasant aspects of life here. 514 00:28:14,400 --> 00:28:15,970 Everything changes. 515 00:28:16,400 --> 00:28:19,370 I'll tell you what's gonna change. Your anonymity. 516 00:28:19,440 --> 00:28:22,284 Unless you help us find the final piece of your staff. 517 00:28:23,840 --> 00:28:26,446 You may not know Thor, but I do. 518 00:28:34,160 --> 00:28:38,131 My first love on this planet was Ireland. 519 00:28:38,200 --> 00:28:39,725 There was a monastery, 520 00:28:39,800 --> 00:28:43,009 and the monks gave me a nice warm place to sleep, 521 00:28:43,080 --> 00:28:46,766 some soup, and some mulled wine. 522 00:28:46,920 --> 00:28:48,331 "Near God." 523 00:29:06,000 --> 00:29:09,766 The effects of the staff, are they permanent? 524 00:29:09,840 --> 00:29:11,729 The strength wears off. 525 00:29:12,400 --> 00:29:16,200 You will feel exhausted. Afterwards, you'll need sleep. 526 00:29:16,280 --> 00:29:18,681 What about the other effects? 527 00:29:19,360 --> 00:29:22,489 Oh, that dark, nasty ache in the pit of your stomach? 528 00:29:23,320 --> 00:29:25,607 The rage in your chest that makes you feel 529 00:29:25,680 --> 00:29:27,921 as if your heart's about to explode? 530 00:29:29,240 --> 00:29:31,242 It's worse on humans. 531 00:29:31,320 --> 00:29:35,086 But give it a few decades and it'll wear off, too. 532 00:29:35,520 --> 00:29:36,760 Great. 533 00:29:41,360 --> 00:29:44,250 Are you sure Ward's okay to go into the field? 534 00:29:44,520 --> 00:29:46,443 He's not exactly acting like himself. 535 00:29:47,080 --> 00:29:50,004 But he knows it. He'll be fine. 536 00:29:52,800 --> 00:29:54,529 I'm with Coulson. 537 00:30:00,680 --> 00:30:03,809 It's been a while. I wonder... Ah! Yes. 538 00:30:04,400 --> 00:30:06,721 There it is. Still here. 539 00:30:09,560 --> 00:30:11,927 Well, the nose isn't quite right, but... 540 00:30:12,080 --> 00:30:13,525 That's you? 541 00:30:13,600 --> 00:30:15,728 Yeah. They venerated me a bit as a saint. 542 00:30:15,800 --> 00:30:16,801 They're idiots. 543 00:30:18,280 --> 00:30:20,806 - Where's the staff? -it's upstairs. 544 00:30:24,160 --> 00:30:26,527 Was that the normal Ward, or the new, angrier Ward? 545 00:30:26,600 --> 00:30:27,726 I can't tell. 546 00:30:30,400 --> 00:30:31,401 It's quiet. 547 00:30:31,480 --> 00:30:33,608 Why do you think I trusted them with my secret? 548 00:30:33,680 --> 00:30:35,284 They take a vow of silence. 549 00:30:37,680 --> 00:30:42,129 But when you get them talking, they squeal. 550 00:30:43,120 --> 00:30:46,567 If you want to defeat a god, you must become one. 551 00:30:49,480 --> 00:30:50,561 552 00:30:51,440 --> 00:30:52,646 553 00:30:55,960 --> 00:30:57,689 554 00:30:58,440 --> 00:30:59,965 555 00:31:07,600 --> 00:31:09,204 We need to help him! 556 00:31:10,480 --> 00:31:11,845 I'll get her. 557 00:31:14,200 --> 00:31:15,247 How is he? 558 00:31:15,320 --> 00:31:17,448 I don't know what to do. He's not human! 559 00:31:17,560 --> 00:31:18,925 - He's dying. - Yeah, we know, 560 00:31:19,000 --> 00:31:20,331 but she doesn't understand his anatomy... 561 00:31:20,440 --> 00:31:21,407 562 00:31:21,480 --> 00:31:23,244 - Oh, my God! -What in God's name... 563 00:31:23,360 --> 00:31:26,603 Sometimes you have to just jump in and figure things out. 564 00:31:26,680 --> 00:31:30,082 Now, Asgardians regenerate faster than we do. 565 00:31:30,200 --> 00:31:31,690 Maybe we can keep him alive long enough... 566 00:31:31,760 --> 00:31:33,364 For his body to heal itself. 567 00:31:33,480 --> 00:31:36,211 - Okay, what am I looking for? -His heart. 568 00:31:36,280 --> 00:31:37,281 569 00:31:42,080 --> 00:31:43,889 570 00:31:45,240 --> 00:31:46,321 Help me! 571 00:31:55,360 --> 00:31:58,330 - Oh. Okay. I think I got it. Heart. -Oh... Yeah. 572 00:31:58,400 --> 00:32:00,402 Can you feel a tear or rupture? 573 00:32:00,520 --> 00:32:03,285 Clamp down hard on his heart. Try to slow the bleeding. 574 00:32:03,400 --> 00:32:05,926 - Grant. Drop the staff. -Get away from me. 575 00:32:06,000 --> 00:32:08,446 - Agent Ward... -This isn't you. 576 00:32:08,520 --> 00:32:09,726 577 00:32:11,960 --> 00:32:13,007 Get back. 578 00:32:29,480 --> 00:32:31,005 - Help me! 579 00:32:32,200 --> 00:32:34,248 Please! Please! 580 00:32:35,560 --> 00:32:36,721 581 00:32:36,800 --> 00:32:38,211 582 00:32:42,280 --> 00:32:45,762 Grant! Help me! 583 00:32:46,640 --> 00:32:48,608 Grant, please! 584 00:32:49,440 --> 00:32:50,601 Help me! 585 00:32:51,760 --> 00:32:53,205 586 00:32:54,480 --> 00:32:55,481 Grant! 587 00:32:56,720 --> 00:32:58,245 - Not yet, Grant. -Help me! 588 00:32:58,320 --> 00:33:00,527 - But he's gonna... -Not yet. 589 00:33:00,600 --> 00:33:02,887 Throw him the rope, and I throw you in there, too. 590 00:33:03,000 --> 00:33:04,001 591 00:33:06,000 --> 00:33:07,001 Please! 592 00:33:09,120 --> 00:33:10,531 Grant! 593 00:33:10,600 --> 00:33:12,090 594 00:33:17,800 --> 00:33:19,802 595 00:33:40,320 --> 00:33:42,800 Oh, my God, are you okay? Come here. 596 00:33:46,000 --> 00:33:49,129 - Oh, you've got to be kidding. 597 00:33:53,960 --> 00:33:56,281 This time, let me help. 598 00:33:58,320 --> 00:33:59,560 Yeah. Come on. 599 00:34:02,320 --> 00:34:03,685 600 00:34:09,720 --> 00:34:11,768 601 00:34:14,120 --> 00:34:15,804 602 00:34:16,800 --> 00:34:18,325 603 00:34:35,840 --> 00:34:37,001 604 00:34:42,000 --> 00:34:43,570 I am not afraid of you. 605 00:34:43,640 --> 00:34:44,721 606 00:34:46,520 --> 00:34:48,010 607 00:35:04,400 --> 00:35:06,050 608 00:35:06,520 --> 00:35:08,045 Am I dead? 609 00:35:08,800 --> 00:35:10,529 610 00:35:10,600 --> 00:35:11,761 Apparently not. 611 00:35:11,880 --> 00:35:12,881 612 00:35:18,200 --> 00:35:23,161 You're easily the most beautiful thing I've seen in a thousand years. 613 00:35:25,200 --> 00:35:26,247 614 00:35:30,320 --> 00:35:32,766 Coulson did that? He just shoved his hand inside? 615 00:35:32,880 --> 00:35:35,804 Well, he had to. I froze. Didn't know what to do. 616 00:35:35,880 --> 00:35:36,961 Hey, you didn't freeze. 617 00:35:37,040 --> 00:35:39,611 You just weren't up for the idea of putting your hand 618 00:35:39,680 --> 00:35:42,251 - inside somebody else's chest. 619 00:35:44,880 --> 00:35:46,291 Maybe I should jump in. 620 00:35:46,560 --> 00:35:47,607 Yeah. 621 00:35:47,680 --> 00:35:48,886 622 00:35:49,600 --> 00:35:50,886 Hi, Dad. 623 00:35:52,080 --> 00:35:54,481 Yeah, it's great to hear your voice, too. 624 00:35:54,560 --> 00:35:57,564 I've been meaning to call you for a couple of days. 625 00:35:57,680 --> 00:35:59,967 It's been a difficult few weeks. 626 00:36:01,880 --> 00:36:03,086 When you held it, 627 00:36:04,240 --> 00:36:05,924 did you see anything? 628 00:36:08,920 --> 00:36:10,285 Then how? 629 00:36:11,600 --> 00:36:13,728 How did you hold all three? 630 00:36:13,800 --> 00:36:15,962 Because I see it every day. 631 00:36:33,440 --> 00:36:36,569 I know that look. You're tempted. 632 00:36:37,320 --> 00:36:39,482 Now, what is it you wanna see? 633 00:36:39,600 --> 00:36:41,090 You and I have a lot in common. 634 00:36:41,800 --> 00:36:44,121 We've both been stabbed in the heart. 635 00:36:47,640 --> 00:36:49,130 I was killed. 636 00:36:50,520 --> 00:36:53,444 Well, almost. I'm hazy on that. 637 00:36:55,120 --> 00:36:58,681 Afterwards, it's kind of a blank. 638 00:37:00,000 --> 00:37:04,483 I have no memory of being revived, of being in a hospital. 639 00:37:05,640 --> 00:37:07,881 Just woke up a few months later. 640 00:37:07,960 --> 00:37:10,327 And are you haunted by it, Mr. Coulson? 641 00:37:12,000 --> 00:37:15,288 No. Not exactly. 642 00:37:16,280 --> 00:37:18,044 Then what's the problem? 643 00:37:21,960 --> 00:37:23,325 I suppose you're right. 644 00:37:26,680 --> 00:37:29,251 Can we give you a lift back to the university? 645 00:37:29,320 --> 00:37:30,731 Well, you know, 646 00:37:30,800 --> 00:37:33,883 with Europe's new fascination with all things Asgardian, 647 00:37:34,840 --> 00:37:38,640 I'm wondering if it's time to start over somewhere else. 648 00:37:38,720 --> 00:37:42,691 A nice beach? A life of tropical drinks and massages? 649 00:37:42,760 --> 00:37:43,921 Mmm... 650 00:37:44,000 --> 00:37:45,764 Well, I'd get bored. 651 00:37:45,840 --> 00:37:49,686 You should consider the American Northwest. Maybe Portland. 652 00:37:50,320 --> 00:37:52,800 Good food scene. Great philharmonic. 653 00:37:52,880 --> 00:37:54,291 Well, if you will come and visit. 654 00:37:54,360 --> 00:37:56,727 It's not everyone I get to share my stories with. 655 00:37:56,840 --> 00:37:57,841 Sure. 656 00:37:59,520 --> 00:38:02,729 And if Thor's in town, I'll introduce you. 657 00:38:08,360 --> 00:38:09,850 658 00:38:09,920 --> 00:38:11,524 659 00:38:15,320 --> 00:38:16,481 Hey. 660 00:38:19,720 --> 00:38:23,441 I could get used to turndown service and little mints on my pillow. 661 00:38:24,680 --> 00:38:26,489 Overnights aren't standard. 662 00:38:26,560 --> 00:38:28,289 We deserve a nice night. 663 00:38:28,360 --> 00:38:29,771 You especially. 664 00:38:31,880 --> 00:38:33,211 How are you feeling? 665 00:38:33,560 --> 00:38:34,891 Not great. 666 00:38:38,080 --> 00:38:41,163 I'm sorry. For before. 667 00:38:41,240 --> 00:38:42,401 Um... 668 00:38:43,400 --> 00:38:45,164 I'm not that guy. 669 00:38:45,240 --> 00:38:49,609 You're a guy who saves lives. I can overlook a little Hulk rage. 670 00:38:49,760 --> 00:38:51,250 No harm, no foul. 671 00:38:53,120 --> 00:38:56,283 Does everything just roll off your back? 672 00:38:56,760 --> 00:38:57,886 No. 673 00:38:58,440 --> 00:39:01,649 If it helped, I'd rage all the time, but it doesn't. 674 00:39:04,480 --> 00:39:06,289 What I saw, 675 00:39:09,280 --> 00:39:11,169 it was about my brother. 676 00:39:15,600 --> 00:39:17,443 I figured. 677 00:39:21,600 --> 00:39:25,491 I know you're not one to talk, but like I said, I'm here. 678 00:39:26,800 --> 00:39:28,131 My shoulder's free. 679 00:39:32,800 --> 00:39:33,961 680 00:39:34,960 --> 00:39:36,246 I'm beat. 681 00:39:38,800 --> 00:39:40,643 Another time maybe. 682 00:39:42,280 --> 00:39:44,362 Well, you know where I live. 683 00:40:04,440 --> 00:40:05,771 684 00:40:08,640 --> 00:40:10,005 685 00:40:44,120 --> 00:40:45,690 686 00:41:03,920 --> 00:41:05,922 Did I fall asleep? 687 00:41:06,160 --> 00:41:09,050 For a little while, but, uh, that's good. 688 00:41:09,400 --> 00:41:11,402 It means you are relaxed. 689 00:41:12,040 --> 00:41:14,008 That's precisely how I'm feeling. 690 00:41:15,080 --> 00:41:16,730 Relaxed. 691 00:41:17,840 --> 00:41:21,686 Honestly, Tahiti's too good to be true. 692 00:41:22,400 --> 00:41:24,289 I know. 693 00:41:24,360 --> 00:41:25,964 It's a magical place. 694 00:41:26,040 --> 00:41:27,280