1 00:00:14,598 --> 00:00:16,600 S.H.I.E.L.D. 616, you have course confirmation. 2 00:00:16,683 --> 00:00:18,856 You are cleared direct to The Slingshot. 3 00:00:19,603 --> 00:00:21,947 Agent Coulson, everything all right up there? 4 00:00:22,064 --> 00:00:24,533 We heard you had a little dustup on the ground. 5 00:00:24,608 --> 00:00:25,951 Yeah, we're all good. 6 00:00:26,026 --> 00:00:29,030 It's gonna be blue skies from here on out. 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,160 8 00:00:34,368 --> 00:00:35,460 9 00:00:35,536 --> 00:00:36,537 Aah! 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,505 Aah! 11 00:00:38,830 --> 00:00:40,798 Coulson, hang on! 12 00:01:03,480 --> 00:01:06,825 Hey. No joyrides, okay? That's my house. 13 00:01:06,984 --> 00:01:08,156 No worries. 14 00:01:08,443 --> 00:01:09,444 15 00:01:10,237 --> 00:01:11,238 16 00:01:11,321 --> 00:01:13,824 Where do they think of this stuff? 17 00:01:17,995 --> 00:01:21,090 Skye? The girl's not qualified to be a S.H.I.E.L.D. agent. 18 00:01:21,164 --> 00:01:24,338 Agreed. That's why I've invited her on as a consultant. 19 00:01:24,418 --> 00:01:25,419 20 00:01:25,502 --> 00:01:27,846 S.H.I.E.L.D. does it all the time. Technically, Stark's a consultant. 21 00:01:27,921 --> 00:01:30,265 And technically, Skye's a member of the Rising Tide. 22 00:01:30,340 --> 00:01:31,512 She hacked our RSA implementation. 23 00:01:31,633 --> 00:01:34,432 Twice. From a laptop. 24 00:01:34,636 --> 00:01:36,604 Imagine what she'll do with our resources. 25 00:01:36,972 --> 00:01:40,192 I am. That's exactly what I'm imagining during this frown. 26 00:01:40,267 --> 00:01:43,441 You brought me on for risk assessment? She's a risk. 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,360 She doesn't think like us. 28 00:01:46,523 --> 00:01:48,150 Exactly. 29 00:01:51,403 --> 00:01:55,158 Agent Coulson told us the news. What a wonderful surprise. 30 00:01:55,240 --> 00:01:56,833 -Isn't it, Fitz? -Yeah. Yeah, it's a surprise. 31 00:01:56,908 --> 00:01:58,956 No, it's wonderful. You must be very excited. 32 00:01:59,036 --> 00:02:00,959 Yep. First day of school. 33 00:02:01,204 --> 00:02:02,205 34 00:02:02,414 --> 00:02:05,588 Okay, so, it's just... Sorry. Yeah. 35 00:02:07,044 --> 00:02:08,796 We have two kids on this bus who aren't cleared for combat. 36 00:02:08,879 --> 00:02:09,880 You're adding a third. 37 00:02:09,963 --> 00:02:12,807 At least Fitz-Simmons are trained S.H.I.E.L.D. scientists. 38 00:02:12,883 --> 00:02:14,635 But Skye? 39 00:02:14,718 --> 00:02:16,265 You said this was a select team. 40 00:02:16,386 --> 00:02:19,310 Assembled to work new cases, to protect people. 41 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 I don't see how letting some hacker tag along... 42 00:02:21,391 --> 00:02:23,393 I'm looking for an objection I haven't already anticipated. 43 00:02:24,895 --> 00:02:27,364 I'm calling this, but your frown will be on record. 44 00:02:27,439 --> 00:02:29,533 We've been called in to investigate an 084. 45 00:02:29,608 --> 00:02:31,155 We all know what that means. 46 00:02:31,234 --> 00:02:34,454 Yes, we do. It means we don't know what that means. 47 00:02:36,031 --> 00:02:38,830 Officially, it's an Airborne Mobile Command Station, 48 00:02:38,909 --> 00:02:41,037 but we call it "the bus." 49 00:02:41,787 --> 00:02:44,131 We find it best to use shorthand when in the field. 50 00:02:44,247 --> 00:02:47,626 But everything has to be just so, you know? Because of the danger. 51 00:02:47,751 --> 00:02:49,845 Yeah, I've been up here before, but I didn't see much, 52 00:02:49,920 --> 00:02:52,423 because of the bag that Agent Ward put over my head. 53 00:02:52,547 --> 00:02:55,767 Yes, so sorry about that. Water? 54 00:02:56,259 --> 00:02:58,136 Wheels up in two. Lock it or lose it. 55 00:02:58,261 --> 00:02:59,308 What's that mean? 56 00:02:59,429 --> 00:03:01,773 No backing out now. Let's find a bunk for our guest. 57 00:03:01,890 --> 00:03:05,110 Yeah, and there's only one left and it's right next to mine. 58 00:03:08,605 --> 00:03:10,448 So... Sorry. You can... 59 00:03:14,194 --> 00:03:15,616 Hey. I know we didn't really... 60 00:03:15,737 --> 00:03:18,286 Might want to read that. This isn't like other planes. 61 00:03:20,033 --> 00:03:21,205 You could say that again. 62 00:03:21,284 --> 00:03:22,627 Say what again? 63 00:03:23,578 --> 00:03:24,795 Sweet ride. 64 00:03:24,871 --> 00:03:26,373 I earned a little goodwill from Director Fury 65 00:03:26,456 --> 00:03:28,129 when I got hit right before the Battle of New York. 66 00:03:28,625 --> 00:03:29,717 You took a bullet? 67 00:03:29,793 --> 00:03:34,173 Ish. An Asgardian stabbed me through the heart with a Chitauri scepter. 68 00:03:34,297 --> 00:03:35,719 The effect was similar. 69 00:03:35,799 --> 00:03:37,972 Got a few weeks R&R and this plane. 70 00:03:38,468 --> 00:03:42,314 Had it completely refurbished, studs up. Spared no expense. 71 00:03:42,389 --> 00:03:44,517 Yeah, Agent Ward told me they sent you to Tahiti. 72 00:03:44,641 --> 00:03:46,063 It's a magical place. 73 00:03:46,560 --> 00:03:47,652 You mentioned that. 74 00:03:48,145 --> 00:03:51,319 Here. Use a coaster. 75 00:03:53,734 --> 00:03:55,202 I'd buckle up. 76 00:03:55,318 --> 00:03:56,535 - I don't even know where we're going. 77 00:03:56,653 --> 00:03:58,496 Peru. That's where the 084 was reported. 78 00:03:58,572 --> 00:04:00,199 And an 084 is? 79 00:04:00,323 --> 00:04:02,667 An object of unknown origin. Kind of like you. 80 00:04:03,493 --> 00:04:07,418 Team goes in, determines if it's useful or if it poses a threat. 81 00:04:07,497 --> 00:04:09,249 The last one turned out to be pretty interesting. 82 00:04:09,332 --> 00:04:10,879 And what was the last one? 83 00:04:11,418 --> 00:04:13,591 A hammer. 84 00:04:53,627 --> 00:04:54,628 85 00:05:00,383 --> 00:05:02,135 Tire tracks 40 meters back. 86 00:05:02,219 --> 00:05:04,972 I'll check them against the site's trucks. Make sure we're alone. 87 00:05:05,055 --> 00:05:08,980 Too much exposure here. I'm gonna find a place to park. 88 00:05:09,226 --> 00:05:10,478 89 00:05:11,269 --> 00:05:14,022 I would love to see a capuchin in the wild. 90 00:05:14,564 --> 00:05:16,111 Maybe even a yellow-tailed woolly monkey. 91 00:05:16,191 --> 00:05:18,785 You know, Peru has 32 different species of monkey. 92 00:05:18,860 --> 00:05:20,703 Yeah, and close to 200 species of snakes. 93 00:05:20,779 --> 00:05:23,407 The shushupe has a fascinating venom. 94 00:05:23,490 --> 00:05:26,164 It's neurotoxic, proteoloic and hemolytic. 95 00:05:26,243 --> 00:05:27,586 96 00:05:28,286 --> 00:05:30,334 - That's fascinating. -Yeah. 97 00:05:32,082 --> 00:05:34,835 No, I'd be much more concerned with earthquakes... 98 00:05:34,918 --> 00:05:36,295 99 00:05:36,378 --> 00:05:38,176 There's no vaccine for dengue fever. 100 00:05:38,255 --> 00:05:39,256 101 00:05:39,881 --> 00:05:41,303 Look at this. 102 00:05:47,097 --> 00:05:49,896 We should warn the people who live around here if the 084 is dangerous. 103 00:05:49,975 --> 00:05:51,727 They're already dealing with anti-mining rebels 104 00:05:51,810 --> 00:05:53,153 and the Shining Path guerillas. 105 00:05:53,228 --> 00:05:54,400 I could post something. 106 00:05:54,479 --> 00:05:56,948 Do you remember the panic when that anti-matter meteor splashed down 107 00:05:57,023 --> 00:06:00,277 just off the coast of Miami, nearly devoured the city? 108 00:06:00,360 --> 00:06:01,907 - No. -Precisely. 109 00:06:02,362 --> 00:06:03,830 Because we kept it quiet and contained. 110 00:06:05,031 --> 00:06:06,203 So what am I doing? 111 00:06:06,283 --> 00:06:08,786 Well, if it gets out, I might need you to create some kind of diversion. 112 00:06:08,869 --> 00:06:10,621 Put the public on the wrong scent. 113 00:06:10,704 --> 00:06:12,832 So everything that I'm against. 114 00:06:12,914 --> 00:06:14,416 Yep. 115 00:06:16,334 --> 00:06:18,007 --Good morning, Professor. 116 00:06:18,086 --> 00:06:20,885 I'm Agent Coulson, with S.H.I.E.L.D. 117 00:06:21,756 --> 00:06:23,554 I understand you made an interesting discovery. 118 00:06:23,633 --> 00:06:25,681 I'm not sure how to explain it. 119 00:06:25,760 --> 00:06:28,684 This temple dates back at least 500 years. 120 00:06:28,763 --> 00:06:31,562 It's filled with pre-Incan artifacts. 121 00:06:31,850 --> 00:06:34,353 One of them is impossible. 122 00:06:34,436 --> 00:06:36,029 And looks like it might be dangerous. 123 00:06:36,104 --> 00:06:38,106 Well, that's why we're here. 124 00:06:41,860 --> 00:06:43,453 Watch out. 125 00:06:48,700 --> 00:06:51,123 Exactly as we found it. 126 00:06:52,162 --> 00:06:53,664 Who else knows about this? 127 00:06:54,497 --> 00:06:56,090 Just the Ministry. 128 00:06:57,042 --> 00:06:59,420 I believe they are the ones who contacted you. 129 00:07:00,253 --> 00:07:02,221 Sir, I need you and your team to evacuate this site 130 00:07:02,297 --> 00:07:05,346 until we determine the risk associated with this object. 131 00:07:05,425 --> 00:07:07,098 132 00:07:10,221 --> 00:07:12,144 Leave the man alone. 133 00:07:17,020 --> 00:07:19,694 Now. For your own safety. 134 00:07:20,649 --> 00:07:23,027 There's nothing about this anywhere. It's amazing. 135 00:07:23,485 --> 00:07:26,739 I searched every data stream. What do we got here, guys? 136 00:07:28,365 --> 00:07:30,584 Whoa, careful, I... No. Wouldn't do that. 137 00:07:30,659 --> 00:07:32,832 The object's placement in fossiliferous rock formations 138 00:07:32,911 --> 00:07:35,209 suggests it's been here for at least 1,500 years. 139 00:07:35,747 --> 00:07:37,624 That pre-dates this temple by a millennium. 140 00:07:37,999 --> 00:07:39,046 Maybe it's alien. 141 00:07:39,125 --> 00:07:43,221 Yeah, but the shape and the craftsmanship, it's almost German. 142 00:07:43,880 --> 00:07:46,224 143 00:07:47,592 --> 00:07:51,187 Tires match the prof's truck. Where's your sidearm? 144 00:07:51,763 --> 00:07:53,356 If I need a gun, I'll take one. 145 00:07:53,431 --> 00:07:56,560 Right. Forgot I was working with The Cavalry. 146 00:07:57,852 --> 00:07:59,274 Don't ever call me that. 147 00:07:59,854 --> 00:08:02,778 Apologies. I've heard the stories. 148 00:08:03,358 --> 00:08:06,658 What went down in Bahrain. About you in action. 149 00:08:08,196 --> 00:08:11,245 You know, it was smart of Coulson to pull you out of retirement. 150 00:08:11,324 --> 00:08:13,497 It's nice to have a trusted friend who has your back. 151 00:08:13,576 --> 00:08:14,577 152 00:08:24,087 --> 00:08:25,634 153 00:08:30,802 --> 00:08:32,896 154 00:08:37,350 --> 00:08:38,602 Should've taken more guns. 155 00:08:45,984 --> 00:08:47,452 156 00:08:48,111 --> 00:08:49,454 157 00:08:53,033 --> 00:08:54,580 - Sir? - Go. 158 00:08:54,659 --> 00:08:55,956 We have a situation. 159 00:08:56,036 --> 00:08:57,834 Lots of rebels in this area. 160 00:08:57,912 --> 00:08:59,505 Not enough gunfire. 161 00:08:59,581 --> 00:09:01,208 Keep working. I'm on my way. 162 00:09:06,963 --> 00:09:09,887 163 00:09:15,513 --> 00:09:16,560 Phillip? 164 00:09:17,348 --> 00:09:19,771 Camilla? Do you mind? 165 00:09:20,643 --> 00:09:21,860 After you. 166 00:09:25,940 --> 00:09:26,941 167 00:09:27,067 --> 00:09:28,193 168 00:09:31,905 --> 00:09:33,578 And now for a proper hello. 169 00:09:37,368 --> 00:09:39,871 Comandante. A promotion, congratulations. 170 00:09:40,580 --> 00:09:42,457 Three years ago, but thank you. 171 00:09:42,540 --> 00:09:46,841 Agent Melinda May, Agent Grant Ward, this is Comandante Camilla Reyes. 172 00:09:46,920 --> 00:09:49,218 She's with the Policia Militar del Peru. 173 00:09:49,339 --> 00:09:51,012 We used to work together back in the day. 174 00:09:52,133 --> 00:09:53,134 175 00:09:53,343 --> 00:09:55,186 Let the team know everything's okay. 176 00:09:55,303 --> 00:09:57,977 I know you found a strange object on Peruvian soil. 177 00:09:58,056 --> 00:10:00,104 We should have a conversation about how to proceed. 178 00:10:00,183 --> 00:10:01,275 Of course. 179 00:10:01,351 --> 00:10:03,353 But an 084 supersedes all national claims. 180 00:10:04,187 --> 00:10:05,234 You look good. 181 00:10:05,730 --> 00:10:06,856 Yeah, I work out. 182 00:10:07,816 --> 00:10:10,035 Come, let me show you something. 183 00:10:10,151 --> 00:10:11,277 184 00:10:11,361 --> 00:10:14,160 Are you seeing this? It's alive. 185 00:10:14,697 --> 00:10:16,370 "Alive," alive? 186 00:10:16,491 --> 00:10:18,209 It has a functioning power source. 187 00:10:18,326 --> 00:10:19,543 Sleepy's reading radionuclides, 188 00:10:19,661 --> 00:10:21,538 but they don't match any known isotope. 189 00:10:21,663 --> 00:10:23,757 I get temporal matches, but even then they seem to shift. 190 00:10:23,873 --> 00:10:24,874 Is that even possible? 191 00:10:24,999 --> 00:10:29,505 It depends on the shifting of the temporal radio stuff, so... 192 00:10:31,089 --> 00:10:33,683 It's totally weird, right? 193 00:10:34,217 --> 00:10:36,265 I'm gonna go check on Coulson. 194 00:10:38,096 --> 00:10:40,224 We've got company. National police. 195 00:10:40,348 --> 00:10:41,600 - What? -Why are they here? 196 00:10:41,724 --> 00:10:44,022 They heard about this object, they're probably here to protect it. 197 00:10:44,102 --> 00:10:45,729 This area has lots of rebel uprisings. 198 00:10:45,854 --> 00:10:46,855 Yeah, people are fighting back 199 00:10:46,938 --> 00:10:48,690 against the government's mining policies. 200 00:10:49,107 --> 00:10:50,199 It's pretty kick-ass. 201 00:10:50,733 --> 00:10:52,735 Yeah. It's kick-ass. All the violence. 202 00:10:53,236 --> 00:10:54,362 That's not what I'm saying. 203 00:10:54,445 --> 00:10:57,949 I know it's what you're typing. In your van, alone, where it's safe. 204 00:10:58,908 --> 00:10:59,955 How much longer? 205 00:11:00,076 --> 00:11:01,373 - What's the hurry? -Are we in danger? 206 00:11:01,452 --> 00:11:04,922 Not if everyone does their job. What is yours exactly? 207 00:11:06,916 --> 00:11:10,216 The cacao is from a secret valley in Peru. Very special. 208 00:11:10,295 --> 00:11:12,093 The best chocolate in the world. 209 00:11:12,922 --> 00:11:14,424 - It could use some sugar. 210 00:11:14,924 --> 00:11:16,597 Americans. 211 00:11:16,718 --> 00:11:19,016 You know me, Camilla. I'm a pretty simple guy. 212 00:11:19,095 --> 00:11:21,598 There was nothing simple about your last mission here. 213 00:11:22,140 --> 00:11:24,063 I had some great help. 214 00:11:24,434 --> 00:11:27,108 There isn't any chance we get to keep the device, is there? 215 00:11:27,228 --> 00:11:29,105 It's not mine to give, but I'm sure we can find a way 216 00:11:29,230 --> 00:11:31,779 to resolve this respectfully in a way that gives your... 217 00:11:33,776 --> 00:11:34,743 Rebels! 218 00:11:34,819 --> 00:11:36,321 Stay close, on my 6. 219 00:11:36,404 --> 00:11:37,621 220 00:11:39,782 --> 00:11:40,829 221 00:11:40,909 --> 00:11:42,411 Sounds like they're engaging with rebels. 222 00:11:42,952 --> 00:11:43,953 Let's go. 223 00:11:45,622 --> 00:11:47,249 They're coming for it. Let's move! 224 00:11:47,332 --> 00:11:48,925 Come on. 225 00:11:50,251 --> 00:11:51,343 No. No, no, no. 226 00:11:51,419 --> 00:11:52,716 - It doesn't matter. -It does to me! 227 00:11:52,795 --> 00:11:54,513 Please, let us do this! 228 00:11:54,631 --> 00:11:56,429 We need a containment case for the 084. 229 00:11:56,507 --> 00:11:57,633 There's no time. 230 00:11:57,759 --> 00:12:01,354 But it has a fluctuating power core. Frequencies way above 10 exahertz. 231 00:12:01,429 --> 00:12:02,646 232 00:12:03,848 --> 00:12:06,692 Sorry. Science class is over. 233 00:12:06,893 --> 00:12:07,894 234 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Whoa! 235 00:12:10,188 --> 00:12:11,440 Whoa, whoa, whoa, wait! 236 00:12:11,522 --> 00:12:14,571 You did not just pull that out of the wall. What is the matter with you? 237 00:12:14,651 --> 00:12:17,370 Do you realize we do not know the amount of photon emissions 238 00:12:17,487 --> 00:12:19,330 coming out of this... Okay. 239 00:12:19,447 --> 00:12:20,915 And we don't know what'll happen if it gets excited. 240 00:12:20,990 --> 00:12:22,037 Stay close. 241 00:12:22,116 --> 00:12:24,164 Fitz, come on! 242 00:12:24,244 --> 00:12:26,338 243 00:12:29,832 --> 00:12:30,833 Come on. 244 00:12:33,127 --> 00:12:34,674 245 00:12:35,505 --> 00:12:37,507 Your men need to fall back now or we'll never make the runway. 246 00:12:38,299 --> 00:12:39,676 Now, your truck, let's go. 247 00:12:49,852 --> 00:12:51,525 --Get back! 248 00:12:56,192 --> 00:12:57,614 Tell your men to get down. 249 00:12:57,735 --> 00:12:58,952 250 00:13:10,164 --> 00:13:12,087 My truck. 251 00:13:16,629 --> 00:13:17,630 252 00:13:19,882 --> 00:13:21,225 Get in! Get in! 253 00:13:21,801 --> 00:13:22,893 Move! Now! 254 00:13:22,969 --> 00:13:24,391 - Yeah, that's a good idea. -Yes, of course. 255 00:13:26,472 --> 00:13:28,190 - After you. -After you. 256 00:13:37,317 --> 00:13:39,570 257 00:13:43,573 --> 00:13:46,747 Coulson's secure in PMP's truck. Take the south route to the airfield. 258 00:13:46,868 --> 00:13:48,040 Gotcha. 259 00:13:53,583 --> 00:13:54,584 Slow down! 260 00:13:54,709 --> 00:13:55,926 You're joking, right? 261 00:13:56,044 --> 00:13:57,591 Ward, listen! We've got to be careful! 262 00:13:57,712 --> 00:14:00,090 There's a binding energy structure that could overheat! 263 00:14:00,423 --> 00:14:01,891 I could roll down a window! 264 00:14:03,009 --> 00:14:04,010 265 00:14:04,093 --> 00:14:05,094 Do not roll down a window! 266 00:14:05,219 --> 00:14:08,268 Stay quiet and keep your heads down! 267 00:14:08,389 --> 00:14:10,437 Head left. The ravine empties. 268 00:14:14,729 --> 00:14:16,606 - But Ward... - Quiet! 269 00:14:17,273 --> 00:14:18,274 270 00:14:21,611 --> 00:14:23,909 - How fast can you have the wheels up? -Fast. 271 00:14:27,533 --> 00:14:28,785 272 00:14:33,122 --> 00:14:35,045 - Ramp! -On it. 273 00:14:36,542 --> 00:14:39,466 What are you doing? Coulson is still out there! 274 00:14:39,796 --> 00:14:41,969 Get off the ramp, you're in the line of fire. 275 00:14:42,048 --> 00:14:44,267 276 00:15:00,900 --> 00:15:02,072 Cut it pretty close, sir. 277 00:15:02,151 --> 00:15:03,573 Didn't want to leave anyone behind. 278 00:15:03,653 --> 00:15:06,406 I gotta say, I miss my van. 279 00:15:06,906 --> 00:15:08,658 Now, what was the problem? 280 00:15:09,450 --> 00:15:10,997 As I said before, 281 00:15:11,077 --> 00:15:14,752 this device has a high frequency fluctuating sub-material compression... 282 00:15:14,831 --> 00:15:17,084 Fitz, in English. 283 00:15:17,166 --> 00:15:20,670 The 084 is fueled by Tesseract technology. 284 00:15:20,753 --> 00:15:23,006 HYDRA, World War II, Captain America. 285 00:15:23,089 --> 00:15:25,763 It's full of lethal amounts of gamma radiation. 286 00:15:26,592 --> 00:15:28,344 Gamma? You're saying it's nuclear? 287 00:15:28,928 --> 00:15:30,020 No. 288 00:15:30,430 --> 00:15:32,524 He's saying it's much, much worse. 289 00:15:45,778 --> 00:15:48,201 And the 084 is in your possession? 290 00:15:48,322 --> 00:15:51,041 It's on board and contains a Tesseract fuel cell. 291 00:15:51,117 --> 00:15:52,790 So there's that. 292 00:15:53,453 --> 00:15:56,798 Copy. You are a go for check-in guidance through restricted airspace. 293 00:15:56,873 --> 00:15:58,841 - Safe travels. 294 00:15:59,000 --> 00:16:02,300 Top speed's a priority, May. Obviously. 295 00:16:04,547 --> 00:16:08,393 I know you didn't want to see combat. I apologize for that. 296 00:16:10,845 --> 00:16:12,313 Do you need anything else 297 00:16:12,388 --> 00:16:17,144 before I go check on the device fueled by evil that's sitting in our cargo hold'? 298 00:16:20,146 --> 00:16:21,739 This was fun. 299 00:16:31,199 --> 00:16:33,873 Not to worry. The device is stable. 300 00:16:34,160 --> 00:16:36,583 Not that it couldn't explode at any minute, 301 00:16:36,662 --> 00:16:39,415 especially if hit with machine-gun fire. 302 00:16:39,540 --> 00:16:43,670 But things like this happen from time to time when in the field. 303 00:16:43,753 --> 00:16:46,677 And at first, it's very unpleasant, and you regret your decision 304 00:16:46,756 --> 00:16:47,757 - to leave the lab at all. 305 00:16:47,840 --> 00:16:50,684 Are you mental? I did explain in great detail 306 00:16:50,760 --> 00:16:53,434 exactly what I meant using the Queen's bloody English! 307 00:16:53,513 --> 00:16:55,265 I use normal English. 308 00:16:55,389 --> 00:16:58,609 Words like "duck" and "run" and "might blow us to pieces." 309 00:16:58,684 --> 00:17:01,779 Wow. Congratulations, Agent Ward. 310 00:17:01,854 --> 00:17:04,858 You managed to string three words together in a sentence. 311 00:17:06,442 --> 00:17:07,614 Is everyone all right? 312 00:17:07,735 --> 00:17:09,612 Banged up, but alive. 313 00:17:11,280 --> 00:17:12,577 Thank you for the extraction. 314 00:17:13,449 --> 00:17:15,122 But we lost a lot of men. 315 00:17:15,243 --> 00:17:17,712 We'll make sure the rest of you get home safe. 316 00:17:17,787 --> 00:17:20,461 Are we safe on a plane with that? 317 00:17:20,873 --> 00:17:23,797 There's a PMP airfield in Equitos. It's a short distance... 318 00:17:23,918 --> 00:17:27,138 We're going as fast as we can for a S.H.I.E.L.D. containment facility. 319 00:17:27,255 --> 00:17:28,882 There's no safer place for us to go. 320 00:17:28,965 --> 00:17:32,469 Sir, if I may, do you have anything to drink around here? 321 00:17:32,593 --> 00:17:36,143 Upstairs. I think you'll find it quite comfortable up there. 322 00:17:37,306 --> 00:17:38,478 I expect a grand tour. 323 00:17:38,558 --> 00:17:39,559 I know you do. 324 00:17:39,642 --> 00:17:40,734 ...we are dealing with! 325 00:17:40,810 --> 00:17:43,563 I don't understand anything you're saying! 326 00:17:43,646 --> 00:17:45,819 Do we have a problem in here? 327 00:17:46,816 --> 00:17:47,817 No, sir. 328 00:17:48,150 --> 00:17:49,572 Just working on our communication. 329 00:17:50,278 --> 00:17:52,827 Not everyone was prepared for a firefight. 330 00:17:53,281 --> 00:17:56,660 We got out, didn't lose anyone, saved a few of theirs. 331 00:17:56,784 --> 00:17:58,411 I'd say we did all right. 332 00:17:58,494 --> 00:17:59,996 Anything else? 333 00:18:01,956 --> 00:18:03,333 Yeah, I have a small question. 334 00:18:03,457 --> 00:18:05,755 Because I've been feeling like the tag-along, hayseed rookie, 335 00:18:05,835 --> 00:18:07,837 but now I get the sense that Ward doesn't know 336 00:18:07,920 --> 00:18:09,012 which one's Simmons and which one's Fitz, 337 00:18:09,130 --> 00:18:10,598 and they've seen even less gunfire than me. 338 00:18:10,673 --> 00:18:13,768 And I'm no rocket scientist, but is this your first mission together? 339 00:18:13,843 --> 00:18:15,516 No. Of course not. 340 00:18:16,470 --> 00:18:18,188 It's our second. 341 00:18:18,848 --> 00:18:20,350 I was your first? That's sweet. 342 00:18:20,474 --> 00:18:21,600 You're amused? 343 00:18:21,684 --> 00:18:23,027 I'm terrified! 344 00:18:23,102 --> 00:18:25,196 I am in way over my head, 345 00:18:25,271 --> 00:18:27,444 but I've been on this team just as long as any of you. 346 00:18:27,523 --> 00:18:28,775 I might as well be team captain. 347 00:18:28,858 --> 00:18:29,859 348 00:18:33,112 --> 00:18:35,615 Just joking. But maybe that's not a bad idea, 349 00:18:35,698 --> 00:18:37,700 because these guys do not like each other much. 350 00:18:37,783 --> 00:18:40,787 This isn't about that. I am a specialist. 351 00:18:40,870 --> 00:18:44,374 Today, I could have eliminated the enemy threat if I was working alone, 352 00:18:44,498 --> 00:18:45,624 but I had non-combat ready agents... 353 00:18:45,708 --> 00:18:47,460 Whoa, whoa, wait, you work alone? 354 00:18:47,543 --> 00:18:49,966 It's so typical. Who do you think designs your equipment? 355 00:18:50,046 --> 00:18:51,764 Or the polymers for your weaponry? 356 00:18:51,839 --> 00:18:53,056 Yeah, try going into the field 357 00:18:53,132 --> 00:18:54,258 -with just your bare bum! -People like us do it. 358 00:18:54,342 --> 00:18:55,969 See them proving the point I just made? 359 00:18:56,052 --> 00:18:57,224 You're not wrong. 360 00:18:57,345 --> 00:18:59,564 We still need to iron out the kinks. 361 00:18:59,680 --> 00:19:02,479 But, Ward, you can speak six languages. 362 00:19:02,558 --> 00:19:05,311 Simmons, you have two PhDs in fields I can't pronounce, 363 00:19:05,394 --> 00:19:07,567 and, Fitz, you are a rocket scientist. 364 00:19:08,898 --> 00:19:10,491 So work it out. 365 00:19:15,655 --> 00:19:17,328 I'm good at stuff, too! 366 00:19:28,334 --> 00:19:29,927 367 00:19:38,094 --> 00:19:40,438 368 00:19:40,513 --> 00:19:41,765 ...but really amazing to be here 369 00:19:41,847 --> 00:19:43,349 and have that bickering and all that stuff. 370 00:19:43,432 --> 00:19:44,433 Yeah. 371 00:19:44,934 --> 00:19:45,935 372 00:19:46,018 --> 00:19:47,565 After you. 373 00:19:53,526 --> 00:19:55,199 So should we work or just continue to... 374 00:19:55,277 --> 00:19:57,621 I'm saying I said there would come a moment 375 00:19:57,738 --> 00:19:59,706 when we would regret the decision to go in the field. 376 00:19:59,782 --> 00:20:02,535 I didn't think that would happen in week one. 377 00:20:02,618 --> 00:20:03,790 on, God. 378 00:20:06,122 --> 00:20:08,375 This seam in the sedimentary layers 379 00:20:08,457 --> 00:20:10,710 suggests some sort of molten cave-in a few decades back. 380 00:20:10,793 --> 00:20:14,718 Yeah, well, this here? It's optical amplification. 381 00:20:15,381 --> 00:20:18,635 Now, I think... Well, I'm most likely dead on, 382 00:20:18,718 --> 00:20:20,891 that the Tesseractic energy excites plasma 383 00:20:20,970 --> 00:20:22,643 with an inverse population of energy levels. 384 00:20:22,930 --> 00:20:23,977 A laser. 385 00:20:24,056 --> 00:20:28,232 A ray of pure energy. Two terajoules. 386 00:20:28,310 --> 00:20:29,562 See the amplifier? 387 00:20:29,645 --> 00:20:30,897 We're lucky the drones didn't trigger it 388 00:20:30,980 --> 00:20:33,153 while we were taking electromagnetic readings. 389 00:20:33,274 --> 00:20:34,651 This is a weapon, powerful enough to... 390 00:20:34,775 --> 00:20:37,494 Enough to melt through 50 feet of solid rock to bury itself. 391 00:20:37,945 --> 00:20:39,413 Imagine what it could do to a person. 392 00:20:39,488 --> 00:20:40,831 Yeah, or an airplane. 393 00:20:42,241 --> 00:20:43,288 For example. 394 00:20:47,747 --> 00:20:48,839 Hunger Games? 395 00:20:50,166 --> 00:20:54,342 Matterhorn. One of 100 books my S.O. gave me that I'm just getting around to. 396 00:20:56,005 --> 00:20:57,928 S.O.? Supervising Officer? 397 00:20:58,007 --> 00:21:01,477 Got it. Hackers have lingo, too, but I'll pick yours up. 398 00:21:02,344 --> 00:21:07,020 I feel like you and me, wrong foot. Can I buy you a drink? 399 00:21:08,392 --> 00:21:09,393 400 00:21:11,520 --> 00:21:13,443 What I said before, when I said the uprising was... 401 00:21:14,690 --> 00:21:16,613 Whatever I said. A good thing? 402 00:21:16,692 --> 00:21:17,864 I don't want you to think I'm oblivious. 403 00:21:17,985 --> 00:21:20,704 What I was talking about was the tweets. 404 00:21:20,821 --> 00:21:24,166 Tweets. Are you trying to make things better or worse? 405 00:21:24,450 --> 00:21:27,624 Peruvians have organized for the first time in decades. 406 00:21:27,953 --> 00:21:32,459 Thousands of suffering people who've never met uniting over a common idea? 407 00:21:32,541 --> 00:21:34,635 It's mind-blowing. 408 00:21:34,710 --> 00:21:36,462 And I don't wanna bring it up, 409 00:21:36,545 --> 00:21:38,547 because I don't want to see your hate face, 410 00:21:40,633 --> 00:21:42,385 but that's what the Rising Tide is all about. 411 00:21:43,344 --> 00:21:44,641 Okay- 412 00:21:44,720 --> 00:21:47,894 Usually, one person doesn't have the solution. 413 00:21:48,015 --> 00:21:51,189 But 100 people, with 1% of the solution? 414 00:21:52,645 --> 00:21:54,067 That'll get it done. 415 00:21:56,065 --> 00:21:58,067 I think that's beautiful. 416 00:21:59,068 --> 00:22:01,537 Pieces solving a puzzle. 417 00:22:06,784 --> 00:22:09,253 You and I see the world differently is all. 418 00:22:11,831 --> 00:22:15,426 I've never been in a war zone during a war. Till today. 419 00:22:15,793 --> 00:22:17,261 That was crazy. 420 00:22:17,837 --> 00:22:19,510 Take it you've seen that a lot? 421 00:22:19,588 --> 00:22:20,589 422 00:22:22,633 --> 00:22:24,681 What... Did you get shot? 423 00:22:24,760 --> 00:22:26,387 Skin-deep, nothing to worry about. 424 00:22:26,470 --> 00:22:27,813 You got shot. 425 00:22:27,930 --> 00:22:29,182 Did that happen protecting us? 426 00:22:30,266 --> 00:22:31,358 I said don't worry about it. 427 00:22:31,767 --> 00:22:33,610 Well, no wonder you were so pissed. 428 00:22:34,436 --> 00:22:35,813 I wasn't pissed. 429 00:22:36,814 --> 00:22:40,819 I was trained to be the whole solution. To eliminate variables. 430 00:22:42,444 --> 00:22:45,448 And today, they keep adding up. 431 00:22:47,199 --> 00:22:48,246 We're turning. 432 00:22:48,325 --> 00:22:51,169 We've entered restricted airspace, so we have to follow certain flight paths. 433 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 It's regulation. 434 00:22:52,371 --> 00:22:54,999 This plane is capable of fully automated flight, 435 00:22:55,124 --> 00:22:56,717 but May has to be on the stick herself tonight. 436 00:22:57,459 --> 00:23:00,008 You've got an S.O., May's got to be on the stick. 437 00:23:00,796 --> 00:23:02,719 Lots of good lingo on this plane. 438 00:23:02,798 --> 00:23:03,970 Yeah. 439 00:23:04,842 --> 00:23:07,686 And we just can't seem to understand each other. 440 00:23:09,972 --> 00:23:13,977 First walkie-talkie wristwatch. 1936, Poland. 441 00:23:15,144 --> 00:23:17,897 They only made 20, I think. Still works. 442 00:23:18,981 --> 00:23:21,325 I forgot you're such a sentimentalist, Phillip. 443 00:23:21,400 --> 00:23:22,401 444 00:23:22,484 --> 00:23:24,578 Romanticizing history. 445 00:23:26,030 --> 00:23:27,498 Yeah, most of it's glued down. 446 00:23:28,908 --> 00:23:30,581 There was an elegance to things back then. 447 00:23:31,201 --> 00:23:33,078 There we agree. 448 00:23:33,662 --> 00:23:36,381 With everything around us changing so quickly, 449 00:23:36,498 --> 00:23:40,002 it doesn't hurt to have a few touchstones to the past. 450 00:23:40,210 --> 00:23:42,008 Reminds me of what's important. 451 00:23:42,087 --> 00:23:44,886 The last thing I want to do is relive days gone by. 452 00:23:45,007 --> 00:23:47,760 - A few nights, maybe. 453 00:23:49,219 --> 00:23:50,516 I see what you're doing. 454 00:23:51,430 --> 00:23:53,228 I am reminiscing. 455 00:23:53,849 --> 00:23:57,649 This plane is such a step up from the RV we used to work out of 456 00:23:57,728 --> 00:23:59,480 when you were stationed in Cuzco. 457 00:23:59,563 --> 00:24:01,236 I don't remember much working. 458 00:24:01,357 --> 00:24:02,358 459 00:24:02,858 --> 00:24:05,532 I also don't remember you being this direct. 460 00:24:16,705 --> 00:24:19,049 Skye, hand me the bottle. 461 00:24:20,250 --> 00:24:23,720 Okay, Turbo. But you're still nursing the one you got. 462 00:24:23,963 --> 00:24:25,431 I'm not the only one. 463 00:24:32,054 --> 00:24:34,853 We're stuck above the clouds for the next few hours. 464 00:24:34,932 --> 00:24:36,900 We might as well enjoy ourselves. 465 00:24:38,060 --> 00:24:40,779 We could make a few more memories to add to your collection. 466 00:24:40,896 --> 00:24:42,614 What do you think? 467 00:24:43,649 --> 00:24:46,528 I think Ward already knows 468 00:24:46,610 --> 00:24:50,114 you'll have to eliminate May from the equation to have a chance. 469 00:24:50,239 --> 00:24:53,743 Which gives him about 20 seconds to get to her first. 470 00:24:56,203 --> 00:24:57,204 Ahh! 471 00:24:59,623 --> 00:25:01,751 472 00:25:05,629 --> 00:25:08,257 473 00:25:08,424 --> 00:25:09,425 474 00:25:31,363 --> 00:25:34,367 We were allies. We had history. 475 00:25:35,284 --> 00:25:37,878 When did you decide to throw that away? 476 00:25:37,953 --> 00:25:40,047 As soon as I saw your team. 477 00:25:59,183 --> 00:26:00,230 478 00:26:01,143 --> 00:26:02,986 The reason I'm still alive is because you need me 479 00:26:03,062 --> 00:26:06,657 to verify the change of routes for your pilot when HQ calls in any minute now. 480 00:26:07,024 --> 00:26:08,241 I'd appreciate that. 481 00:26:08,317 --> 00:26:11,742 But if I don't, S.H.I.E.L.D. will shoot this aircraft out of the sky. 482 00:26:11,820 --> 00:26:14,289 That'll take the 084 out of your hands. 483 00:26:14,364 --> 00:26:15,832 Maybe I should let them. 484 00:26:15,908 --> 00:26:18,206 No, I think you'll make the call. 485 00:26:18,327 --> 00:26:21,501 You already handed me your plane for the life of one of your little lab rats. 486 00:26:21,997 --> 00:26:25,046 If I open the cargo hold, you lose them all. 487 00:26:25,167 --> 00:26:26,919 And you are such a sentimentalist. 488 00:26:30,839 --> 00:26:32,512 This is my fault. 489 00:26:33,842 --> 00:26:35,185 Should've learned kung fu. 490 00:26:35,552 --> 00:26:36,553 Oh, yeah, 491 00:26:36,637 --> 00:26:39,060 but I shouldn't have pushed you into the field in the first place. 492 00:26:39,848 --> 00:26:40,940 You weren't ready. 493 00:26:41,016 --> 00:26:42,233 It was my job to make a proper threat assessment. 494 00:26:42,351 --> 00:26:43,398 "We." We weren't ready. 495 00:26:43,519 --> 00:26:45,613 This couldn't have happened if Agent May wasn't on the stick. 496 00:26:45,687 --> 00:26:48,361 She would have busted out some of her ninja knowhow. 497 00:26:49,024 --> 00:26:51,777 Agent May? No, no, no, she transferred from administration. 498 00:26:52,402 --> 00:26:55,531 Well, I've seen her destroy a guy, so... 499 00:26:59,785 --> 00:27:02,004 You've heard of The Cavalry? 500 00:27:02,079 --> 00:27:03,296 - Yeah. -Yeah. 501 00:27:03,372 --> 00:27:06,251 Well, everyone at the Academy talks about... 502 00:27:06,375 --> 00:27:08,252 - She's The Cavalry! -She's The Cavalry! 503 00:27:08,377 --> 00:27:11,347 I told you never to call me that. 504 00:27:11,421 --> 00:27:14,265 I can't believe it. We're sure to get out of here now. 505 00:27:14,383 --> 00:27:15,976 How do we get out of here? 506 00:27:16,385 --> 00:27:17,386 507 00:27:18,053 --> 00:27:19,930 We can't go through the doors. 508 00:27:20,222 --> 00:27:23,066 They're bolted, tied to the pressurization lines. 509 00:27:23,767 --> 00:27:25,735 You two geniuses have nothing? 510 00:27:26,937 --> 00:27:29,565 Yeah, well, it's hard to concentrate in these intense situations. 511 00:27:29,648 --> 00:27:32,652 Hey. Don't freeze up. Take a breath. 512 00:27:33,569 --> 00:27:35,571 You don't need to come up with the whole solution. 513 00:27:36,321 --> 00:27:38,494 Just part of it. Right? 514 00:27:39,491 --> 00:27:40,834 Yeah. 515 00:27:41,243 --> 00:27:43,245 Pieces solving a puzzle. 516 00:27:45,247 --> 00:27:46,669 You knew this was a weapon all along. 517 00:27:46,748 --> 00:27:49,672 But you got to it first. I had to play nice. 518 00:27:50,127 --> 00:27:53,097 Yes, Coulson, for once, I'm actually ahead of you. 519 00:27:53,422 --> 00:27:56,551 My country commissioned that weapon decades ago. 520 00:27:56,633 --> 00:27:59,307 After the fall of HYDRA, 521 00:27:59,428 --> 00:28:02,728 many scientists followed their Nazi friends to hide in this side of the world. 522 00:28:02,806 --> 00:28:03,853 German engineering. 523 00:28:03,932 --> 00:28:07,277 The weapon was lost during a clash in the jungle. Until today. 524 00:28:08,103 --> 00:28:11,949 With it, we'll end the rebel uprising and finally stabilize my country. 525 00:28:12,316 --> 00:28:13,613 You mean rule your country. 526 00:28:15,277 --> 00:28:18,076 You stay in your borders, I'll stay in mine. 527 00:28:18,155 --> 00:28:19,702 Those borders are disappearing. 528 00:28:19,781 --> 00:28:21,909 Aliens descended on New York, remember? 529 00:28:21,992 --> 00:28:24,962 They don't care whose colors you wear, they just care who's in the way. 530 00:28:25,454 --> 00:28:27,627 We should be working together, not fighting. 531 00:28:27,706 --> 00:28:29,583 Well, that's clearly the worst idea we've heard yet. 532 00:28:29,666 --> 00:28:30,713 But it could work. 533 00:28:30,792 --> 00:28:33,841 Reyes is going to kill us the minute we land, regardless. Blame it on rebels. 534 00:28:33,962 --> 00:28:36,841 This way, we have a fighting chance. I'll take it. 535 00:28:36,924 --> 00:28:37,891 What's first? 536 00:28:37,966 --> 00:28:39,718 We can't get upstairs without going in the lab. 537 00:28:39,801 --> 00:28:41,803 And the only way to release the lab doors is from upstairs. 538 00:28:41,887 --> 00:28:43,514 The first thing is we're tied to the cargo doors. 539 00:28:43,597 --> 00:28:45,190 - So unless you can... 540 00:28:45,390 --> 00:28:47,142 What the hell was that? 541 00:28:47,893 --> 00:28:49,190 Her wrist. 542 00:28:53,565 --> 00:28:54,566 Aah! 543 00:28:57,110 --> 00:28:58,111 544 00:28:59,238 --> 00:29:00,490 What's next? 545 00:29:02,658 --> 00:29:04,911 Was it 11 years ago now? 546 00:29:04,993 --> 00:29:08,793 You swooped in with S.H.I.E.L.D. with so much confidence, so much mystery. 547 00:29:08,872 --> 00:29:11,341 You had 100 men at your disposal. And now... 548 00:29:11,416 --> 00:29:14,886 A hand-picked team. And, yes, they're that good. 549 00:29:15,003 --> 00:29:17,847 Phil, you're not even aware. 550 00:29:17,923 --> 00:29:21,678 You're renewed idealism, your collectibles, your airborne man-cave. 551 00:29:21,760 --> 00:29:24,513 Surrounding yourself with young, attractive agents. 552 00:29:25,055 --> 00:29:27,183 You're having a mid-life crisis. 553 00:29:27,557 --> 00:29:29,935 More an after-life thing, really. 554 00:29:30,894 --> 00:29:33,488 And I'm not going to even mention the red Corvette. 555 00:29:33,563 --> 00:29:34,985 Her name's Lola. 556 00:29:35,065 --> 00:29:37,443 Of course it is. It's textbook. 557 00:29:38,235 --> 00:29:41,830 You built this team so you could feel relevant, to feel needed. 558 00:29:41,905 --> 00:29:43,202 They don't need me. 559 00:29:43,865 --> 00:29:44,866 They need time. 560 00:29:45,242 --> 00:29:47,540 Well, time is not on their side. 561 00:29:47,619 --> 00:29:49,872 No, but you gave them something better. 562 00:29:50,414 --> 00:29:51,916 A common enemy. 563 00:29:52,541 --> 00:29:54,134 Okay, we're sure, right? Everyone sure'? 564 00:29:54,209 --> 00:29:55,836 - We're all on board. -Yeah, let's do this fast. 565 00:29:55,919 --> 00:29:57,262 No turning back. No freezing up. 566 00:29:57,379 --> 00:29:58,756 Because if we do, then... 567 00:29:58,880 --> 00:30:00,757 - All of us die. -We know. 568 00:30:01,967 --> 00:30:03,344 All right. 569 00:30:03,427 --> 00:30:04,804 570 00:30:05,262 --> 00:30:06,980 You guys talk a lot. 571 00:30:08,807 --> 00:30:10,480 572 00:30:17,482 --> 00:30:20,281 573 00:30:20,360 --> 00:30:22,454 574 00:30:31,455 --> 00:30:32,923 575 00:30:50,932 --> 00:30:53,105 S.H.I.E.L.D. 616, we have radar contact. 576 00:30:53,185 --> 00:30:56,359 Requesting confirmation on a change in course. Over. 577 00:30:56,438 --> 00:30:57,439 578 00:30:58,106 --> 00:31:01,701 Answer it or they all learn what a 30,000-foot drop feels like. 579 00:31:01,777 --> 00:31:03,700 Agent Coulson, are you there? 580 00:31:04,112 --> 00:31:05,534 You have course confirmation. 581 00:31:05,614 --> 00:31:07,708 You are cleared direct to the Slingshot. 582 00:31:15,290 --> 00:31:17,884 Agent Coulson, everything all right up there? 583 00:31:17,959 --> 00:31:20,633 We heard you had a little dustup on the ground. 584 00:31:21,421 --> 00:31:22,889 Yeah, we're all good. 585 00:31:24,633 --> 00:31:26,977 It's gonna be blue skies from here on out. 586 00:31:27,803 --> 00:31:28,975 Simmons? 587 00:31:29,638 --> 00:31:31,311 Forget what I said before. 588 00:31:32,057 --> 00:31:34,936 This is the moment that we'll regret. 589 00:31:35,143 --> 00:31:36,144 590 00:31:42,442 --> 00:31:43,489 591 00:31:45,404 --> 00:31:46,405 Aah! 592 00:31:49,825 --> 00:31:51,793 Aah! 593 00:31:57,040 --> 00:31:58,041 It worked. 594 00:31:58,125 --> 00:31:59,502 The drop in cabin pressure released the doors. 595 00:31:59,709 --> 00:32:01,803 I'll take care of the soldiers, you guys get to the 084. 596 00:32:01,878 --> 00:32:02,879 And Coulson? 597 00:32:03,004 --> 00:32:05,006 Let's hope he can handle himself. 598 00:32:05,090 --> 00:32:07,388 --Aah! 599 00:32:07,926 --> 00:32:08,927 Aah! 600 00:32:09,052 --> 00:32:10,520 601 00:32:12,722 --> 00:32:13,848 Get back! 602 00:32:27,696 --> 00:32:29,790 Go now! Find the 084! 603 00:32:32,451 --> 00:32:33,452 604 00:32:38,206 --> 00:32:39,924 Help! Help! 605 00:32:48,216 --> 00:32:49,263 Coulson! 606 00:32:49,634 --> 00:32:50,726 Got you! 607 00:32:53,555 --> 00:32:54,727 Hold on! 608 00:32:57,017 --> 00:32:58,018 It's okay. 609 00:33:04,149 --> 00:33:06,368 I've got it! Fitz! 610 00:33:06,443 --> 00:33:09,037 We got it, reel us back in! 611 00:33:09,112 --> 00:33:10,785 I've got you! 612 00:33:14,701 --> 00:33:15,702 613 00:33:15,785 --> 00:33:17,879 What are you doing? We need your help. 614 00:33:17,954 --> 00:33:19,331 Trust me. 615 00:33:30,592 --> 00:33:33,687 Don't want you to know what a 30,000-foot drop feels like. 616 00:33:34,930 --> 00:33:35,931 Aah! 617 00:33:45,440 --> 00:33:46,441 618 00:33:57,452 --> 00:33:59,454 619 00:34:16,972 --> 00:34:18,224 Cut him loose. 620 00:34:24,479 --> 00:34:25,981 - Sorry! -Sorry, Ward! 621 00:34:31,903 --> 00:34:32,904 Hold on! 622 00:34:33,655 --> 00:34:34,656 623 00:34:35,031 --> 00:34:36,032 Aah! 624 00:35:08,857 --> 00:35:10,734 I read the safety pamphlet. 625 00:35:10,859 --> 00:35:12,202 I think you might be the first. 626 00:35:14,946 --> 00:35:16,368 No other way in, huh? 627 00:35:18,033 --> 00:35:20,877 I was just starting to warm up to this place. 628 00:35:24,372 --> 00:35:27,171 The 084 is cooling and stable. 629 00:35:27,250 --> 00:35:31,380 But we should call HQ and get it to The Slingshot as soon as possible. 630 00:35:36,301 --> 00:35:39,271 I told you they were good. 631 00:35:52,942 --> 00:35:54,660 632 00:35:55,153 --> 00:35:57,827 Make sure that track is clear before you seal it in. 633 00:35:57,906 --> 00:36:00,329 All right. Got some packing materials, still. 634 00:36:00,575 --> 00:36:01,747 Meet you up top. 635 00:36:03,745 --> 00:36:06,589 Not a scratch. But your plane's totaled. 636 00:36:06,665 --> 00:36:08,667 I hope S.H.I.E.L.D. insurance covers hijackings. 637 00:36:08,750 --> 00:36:09,876 Sure. 638 00:36:10,168 --> 00:36:11,169 Under "incidentals." 639 00:36:11,252 --> 00:36:12,253 640 00:36:12,671 --> 00:36:14,594 What exactly am I signing up for? 641 00:36:15,090 --> 00:36:18,640 Like I said. Front row seat to the craziest show on Earth. 642 00:36:18,802 --> 00:36:21,601 Yeah, but I didn't expect the show to get this crazy this fast, 643 00:36:21,680 --> 00:36:24,684 all for an object you're just gonna destroy. 644 00:36:24,766 --> 00:36:26,018 Slingshot is protocol. 645 00:36:26,101 --> 00:36:29,651 A weapon like the 084 is too dangerous for any person or country to have. 646 00:36:29,771 --> 00:36:32,274 People like Reyes would always be after it. 647 00:36:32,357 --> 00:36:34,030 What happened with Reyes anyway? 648 00:36:34,109 --> 00:36:36,612 She's being held at a S.H.I.E.L.D. detainment facility. 649 00:36:36,695 --> 00:36:40,290 I expect the Peruvian government will negotiate for her release. 650 00:36:40,365 --> 00:36:42,242 She probably won't spend much time in jail. 651 00:36:42,325 --> 00:36:44,293 No, I mean what happened with you and Reyes'? 652 00:36:44,369 --> 00:36:47,122 You guys totally did it back in the day, right? 653 00:36:48,623 --> 00:36:50,546 That's classified. 654 00:36:50,625 --> 00:36:51,626 655 00:36:52,127 --> 00:36:55,176 Looks like Skye might end up as more than just a consultant. 656 00:36:55,296 --> 00:36:57,173 Despite her reservations. 657 00:36:59,801 --> 00:37:02,270 You know, she could turn into a solid asset. 658 00:37:02,345 --> 00:37:04,143 With some serious work. 659 00:37:05,014 --> 00:37:09,235 Well, if she wants to be a field agent, she'll need a supervising officer. 660 00:37:10,019 --> 00:37:12,522 Someone disciplined, someone good. 661 00:37:17,569 --> 00:37:20,322 All right. I'll do it. 662 00:37:24,659 --> 00:37:28,755 Just to clarify, you were talking about me, right? 663 00:37:30,331 --> 00:37:33,084 - We blew up a plane. - I had a new experience. 664 00:37:33,168 --> 00:37:34,340 Eat that, Professor Vaughn. 665 00:37:34,419 --> 00:37:37,844 You had a new experience. But it was new for all of us. 666 00:37:38,339 --> 00:37:39,682 They're happy. 667 00:37:39,758 --> 00:37:41,681 Hey, come on. You guys don't want to miss this. 668 00:37:42,260 --> 00:37:43,853 Where is it? 669 00:37:46,181 --> 00:37:49,025 So it'll take about 180 days to reach the Sun. 670 00:37:49,100 --> 00:37:50,818 Now, yes, of course, it would've been faster 671 00:37:50,894 --> 00:37:53,898 if they used hydrogen-fuelled APU's, but they're having fun. 672 00:37:54,022 --> 00:37:56,024 How many of those have you guys had? 673 00:37:56,149 --> 00:37:57,526 674 00:37:57,609 --> 00:38:01,284 Skye, it's important when in the field to unwind from time to time. 675 00:38:01,863 --> 00:38:03,957 Yeah, especially after a hard day of everyone almost dying. 676 00:38:04,449 --> 00:38:06,622 Which doesn't happen every day, right? 677 00:38:06,701 --> 00:38:10,877 It's an anomaly. An irregularity. Not the norm. 678 00:38:11,289 --> 00:38:13,041 Speaking of not the norm, 679 00:38:13,124 --> 00:38:15,047 whose idea was it to blow a hole in the plane? 680 00:38:18,588 --> 00:38:22,138 May said that the doors were tied to the pressurization, so I thought... 681 00:38:22,217 --> 00:38:25,562 So we thought it was the only way to release them. 682 00:38:26,095 --> 00:38:27,813 It was everyone's idea, sir. 683 00:38:27,889 --> 00:38:29,391 Yeah, it was quite genius really. 684 00:38:30,975 --> 00:38:32,067 Nice work. 685 00:38:32,727 --> 00:38:34,195 All clear for liftoff. 686 00:38:34,270 --> 00:38:36,022 Time for blastoff. 687 00:38:36,105 --> 00:38:39,405 - Launching in three, two... 688 00:38:43,738 --> 00:38:45,991 The trajectory will take it beyond the Lagrange Points 689 00:38:46,074 --> 00:38:47,326 so that it doesn't hit Herschel. 690 00:38:47,408 --> 00:38:49,410 Yeah, and there haven't been any coronal mass ejections, 691 00:38:49,494 --> 00:38:51,246 so it shouldn't lose telemetry. 692 00:38:51,329 --> 00:38:53,832 Guys, English. 693 00:38:59,087 --> 00:39:00,088 Ow. 694 00:39:00,255 --> 00:39:01,256 695 00:39:42,005 --> 00:39:44,884 Really? Really, Coulson? 696 00:39:45,884 --> 00:39:47,431 Six days? 697 00:39:47,510 --> 00:39:48,978 It only took you six days 698 00:39:49,053 --> 00:39:52,023 to take a completely renovated piece of state-of-the-art machinery, 699 00:39:52,140 --> 00:39:54,017 and turn it into scrap? 700 00:39:54,475 --> 00:39:56,148 My team acted with my authority. 701 00:39:56,477 --> 00:39:58,150 Don't talk to me about authority. 702 00:39:58,855 --> 00:40:02,075 Do you know how much this plane cost? 703 00:40:02,525 --> 00:40:03,651 It's got a bar. 704 00:40:05,236 --> 00:40:06,829 A really nice one. 705 00:40:08,072 --> 00:40:09,870 Talking to me about authority. 706 00:40:10,241 --> 00:40:13,996 You know, I have the authority to downgrade your ass to a Winnebago. 707 00:40:14,495 --> 00:40:15,712 I'm aware of that, sir. 708 00:40:15,830 --> 00:40:19,380 Well, I want it fixed just like you found it. 709 00:40:19,500 --> 00:40:21,502 So don't have Fitz-Simmons going making modifications 710 00:40:21,586 --> 00:40:24,089 like a damn fish tank. 711 00:40:24,672 --> 00:40:25,673 Yes, sir. 712 00:40:27,759 --> 00:40:29,261 And the new girl, 713 00:40:29,344 --> 00:40:30,436 she's a risk. 714 00:40:31,054 --> 00:40:32,101 I know, sir. 715 00:40:32,555 --> 00:40:34,057 You know, sir? 716 00:40:36,184 --> 00:40:37,686 How's Lola? 717 00:40:37,894 --> 00:40:39,146 She's fine, sir. 718 00:40:39,228 --> 00:40:40,320 Thanks for asking. 719 00:40:40,396 --> 00:40:42,524 Talking to me about authority. 720 00:40:46,402 --> 00:40:48,075 Yeah, we're gonna have to kill the fish tank.