1 00:00:00,000 --> 00:00:00,471   2 00:00:00,471 --> 00:00:03,240 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 3 00:00:03,240 --> 00:00:05,512 I know that...Agent Coulson was killed in action. 4 00:00:05,512 --> 00:00:07,215 Welcome to level seven. 5 00:00:07,215 --> 00:00:08,684 COULSON: Some say it was only for 8 seconds, 6 00:00:08,684 --> 00:00:10,255 but I feel different. 7 00:00:10,255 --> 00:00:11,491 What is centipede? 8 00:00:11,491 --> 00:00:13,294 SIMMONS: It's an intravenous filter for his blood. 9 00:00:13,294 --> 00:00:14,464 Very similar to the serum 10 00:00:14,464 --> 00:00:16,101 Dr. Erskine developed in the '40s for the... 11 00:00:16,101 --> 00:00:17,169 Super soldiers. 12 00:00:17,169 --> 00:00:19,240 Listen, doctor, your product works. 13 00:00:19,240 --> 00:00:20,009   14 00:00:20,009 --> 00:00:23,215 It appears the volatility in the serum has been neutralized. 15 00:00:23,215 --> 00:00:24,552 Who is the woman you referred to? 16 00:00:24,552 --> 00:00:26,289 MILES: Some rich girl in a flower dress. 17 00:00:26,289 --> 00:00:29,094 RAINA: We all have to do things that make us uncomfortable 18 00:00:29,094 --> 00:00:32,334 if we are ever to get our toy soldiers off the shelf. 19 00:00:32,334 --> 00:00:36,334   20 00:00:46,564 --> 00:00:48,702 [indistinct conversations] 21 00:00:48,702 --> 00:00:52,702   22 00:00:57,654 --> 00:00:59,391 [sniffs] 23 00:00:59,391 --> 00:01:01,428 That seat is taken. 24 00:01:01,428 --> 00:01:05,428   25 00:01:15,624 --> 00:01:17,261 GUARD: Perimeter breach, quad four! 26 00:01:17,261 --> 00:01:19,465 [alarm blaring] Three guys just crashed the prison! 27 00:01:19,465 --> 00:01:20,267   28 00:01:20,267 --> 00:01:22,238 Security breach! Security breach! 29 00:01:22,238 --> 00:01:23,541 [groans] 30 00:01:23,541 --> 00:01:25,145 [indistinct shouting] 31 00:01:25,145 --> 00:01:26,514 Time to go. 32 00:01:26,514 --> 00:01:27,817 [grunts] 33 00:01:27,817 --> 00:01:30,455   34 00:01:30,455 --> 00:01:33,328 Sir. 35 00:01:33,328 --> 00:01:34,397   36 00:01:34,397 --> 00:01:36,101 Excuse me? 37 00:01:36,101 --> 00:01:37,203 Time to go, sir. 38 00:01:37,203 --> 00:01:39,641 It's time to go, sir! 39 00:01:39,641 --> 00:01:41,511   40 00:01:41,511 --> 00:01:43,115 [grunts] 41 00:01:43,115 --> 00:01:47,115   42 00:01:51,165 --> 00:01:53,169 [engines roar] 43 00:01:53,169 --> 00:01:57,278   44 00:01:57,278 --> 00:02:00,351 [computer beeping] 45 00:02:00,351 --> 00:02:04,861   46 00:02:04,861 --> 00:02:05,863 [knock on door] 47 00:02:05,863 --> 00:02:07,533 Mission briefing in five. 48 00:02:07,533 --> 00:02:08,568 Okay. 49 00:02:08,568 --> 00:02:10,372 Katherine Shane? 50 00:02:10,372 --> 00:02:11,875 Do you know her? 51 00:02:11,875 --> 00:02:14,113 We ran a few ops together in the '90s. 52 00:02:14,113 --> 00:02:16,217 Smart, resourceful. 53 00:02:16,217 --> 00:02:19,291 Had a soft spot for Truffaut movies. 54 00:02:19,291 --> 00:02:21,128 Easy there, charm school. 55 00:02:21,128 --> 00:02:24,268 According to these files, Agent Shane could be my mom. 56 00:02:24,268 --> 00:02:25,603 [sighs] 57 00:02:25,603 --> 00:02:27,608 Even if Shane was the agent 58 00:02:27,608 --> 00:02:29,445 who dropped you off at the orphanage, 59 00:02:29,445 --> 00:02:31,216 it doesn't mean she's your mother. 60 00:02:31,216 --> 00:02:32,885 I started looking into all the female agents 61 00:02:32,885 --> 00:02:34,556 active when I was born. Mm-hmm. 62 00:02:34,556 --> 00:02:35,892 Needle, haystack, I know. 63 00:02:35,892 --> 00:02:37,896 But then I factored in age and marital status, 64 00:02:37,896 --> 00:02:40,569 and then I built a program to narrow down the field. 65 00:02:40,569 --> 00:02:43,274 You're still looking at a long road. 66 00:02:43,274 --> 00:02:45,612 Well, it would be a lot shorter 67 00:02:45,612 --> 00:02:47,282 if I could access more files. 68 00:02:47,282 --> 00:02:49,153 Maybe you could remove my internet nanny? 69 00:02:49,153 --> 00:02:50,188   70 00:02:50,188 --> 00:02:51,592 I'm talking about my tracking bracelet. 71 00:02:51,592 --> 00:02:52,594 I got that. 72 00:02:52,594 --> 00:02:53,629 So you'll take it off. No. 73 00:02:53,629 --> 00:02:56,468 But I asked may to look 74 00:02:56,468 --> 00:02:58,472 into S.H.I.E.L.D.'s more restricted files. 75 00:02:58,472 --> 00:03:00,243   76 00:03:00,243 --> 00:03:03,783 I was kind of hoping to keep this private. 77 00:03:03,783 --> 00:03:07,458 Agent may specializes in private. 78 00:03:07,458 --> 00:03:08,961 Let's go. 79 00:03:08,961 --> 00:03:11,266   80 00:03:11,266 --> 00:03:11,967 [both grunting] 81 00:03:11,967 --> 00:03:15,967   82 00:03:24,226 --> 00:03:25,696 [panting] 83 00:03:25,696 --> 00:03:27,333   84 00:03:27,333 --> 00:03:30,306 Nice feint. 85 00:03:30,306 --> 00:03:33,980 I read your file. I know you favor your left. 86 00:03:33,980 --> 00:03:37,487 That's in there? What else? 87 00:03:37,487 --> 00:03:38,656 Nothing that's news. 88 00:03:38,656 --> 00:03:40,593 You don't play well with others. 89 00:03:40,593 --> 00:03:42,331   90 00:03:42,331 --> 00:03:45,303 I think I've proven that I can... 91 00:03:45,303 --> 00:03:46,573   92 00:03:46,573 --> 00:03:47,675 ...More than once. 93 00:03:47,675 --> 00:03:49,011 Not here. 94 00:03:49,011 --> 00:03:51,316 COULSON: Towel down. 95 00:03:51,316 --> 00:03:54,789 I need you both in the command center in five. 96 00:03:54,789 --> 00:03:56,293   97 00:03:56,293 --> 00:03:58,531 At 0-800 hours, 98 00:03:58,531 --> 00:04:01,704 three men infiltrated the havenworth federal penitentiary. 99 00:04:01,704 --> 00:04:04,377 SKYE: Infiltrated? More like cannonballed. 100 00:04:04,377 --> 00:04:06,547 They were in and out in less then two minutes. 101 00:04:06,547 --> 00:04:09,253 Left no prints at the scene, but we do have one lead. 102 00:04:09,253 --> 00:04:12,293 [computer beeping] Centipede. 103 00:04:12,293 --> 00:04:15,600 Seems they salvaged some of their research from Hong Kong. 104 00:04:15,600 --> 00:04:16,802 So we were right. 105 00:04:16,802 --> 00:04:19,041 Chan's platelets solved their combustion problem. 106 00:04:19,041 --> 00:04:20,410 Now they can create super soldiers 107 00:04:20,410 --> 00:04:21,746 with no fear of explosion. 108 00:04:21,746 --> 00:04:23,583 Maybe don't get so excited about it. 109 00:04:23,583 --> 00:04:26,289 Two of centipede's labs have been destroyed, 110 00:04:26,289 --> 00:04:27,792 but they keep popping back up. 111 00:04:27,792 --> 00:04:30,464 Now they have at least three of these guys, maybe more. 112 00:04:30,464 --> 00:04:32,334 Who did they break out? 113 00:04:32,334 --> 00:04:34,038 Edison Po, former marine, 114 00:04:34,038 --> 00:04:36,877 expert in tactics and rapid response. 115 00:04:36,877 --> 00:04:39,450 He fell off the grid in '08, 116 00:04:39,450 --> 00:04:41,888 reappeared 18 months ago at a diner in Boston. 117 00:04:41,888 --> 00:04:44,059 Where he stabbed a friend's eyes out. 118 00:04:44,059 --> 00:04:46,531 With a steak knife, then finished his meal. 119 00:04:46,531 --> 00:04:48,902 That's funny. Po doesn't look crazy. 120 00:04:48,902 --> 00:04:49,904   121 00:04:49,904 --> 00:04:52,577 I'm kidding. The guy is a walking mug shot. 122 00:04:52,577 --> 00:04:54,582 Which means he shouldn't be too hard to track down. 123 00:04:54,582 --> 00:04:55,984 Finding Po and these centipede soldiers 124 00:04:55,984 --> 00:04:58,356 is a top priority for S.H.I.E.L.D. 125 00:04:58,356 --> 00:05:01,629 We'll be running point, but we won't be working alone. 126 00:05:01,629 --> 00:05:03,533 What team did HQ send for backup? 127 00:05:03,533 --> 00:05:05,370 Not a team -- a person, 128 00:05:05,370 --> 00:05:07,842 someone who can help us fight fire with fire. 129 00:05:07,842 --> 00:05:09,613 Somebody we worked with before? 130 00:05:09,613 --> 00:05:11,048 Not exactly. 131 00:05:11,048 --> 00:05:15,048   132 00:05:30,390 --> 00:05:33,396 [panting] 133 00:05:33,396 --> 00:05:35,800   134 00:05:35,800 --> 00:05:38,439 Not even close. 135 00:05:38,439 --> 00:05:41,680   136 00:05:41,680 --> 00:05:44,485 Excuse me. 137 00:05:44,485 --> 00:05:46,122   138 00:05:46,122 --> 00:05:47,692 Agent Coulson? 139 00:05:47,692 --> 00:05:51,032 Mr. Peterson, if you could put that bulldozer 140 00:05:51,032 --> 00:05:53,404 back where you found it... 141 00:05:53,404 --> 00:05:55,842 We need you to suit up. 142 00:05:55,842 --> 00:05:59,842   143 00:06:08,502 --> 00:06:11,441 This is a bad idea. 144 00:06:11,441 --> 00:06:14,080 While I have you in a good mood, 145 00:06:14,080 --> 00:06:16,084 you should know that Skye's trying to I.D. the agent 146 00:06:16,084 --> 00:06:18,957 that dropped her off at the orphanage. 147 00:06:18,957 --> 00:06:20,962 We agreed to protect her from the truth, 148 00:06:20,962 --> 00:06:23,968 so I told her you were looking into it. 149 00:06:23,968 --> 00:06:26,940 She may come to you. 150 00:06:26,940 --> 00:06:29,980 One mistake at a time. 151 00:06:29,980 --> 00:06:31,817 Agent Coulson, agent may. 152 00:06:31,817 --> 00:06:34,924   153 00:06:34,924 --> 00:06:38,565 Last time you saw her, you threw her into a brick wall. 154 00:06:38,565 --> 00:06:40,736 Right. 155 00:06:40,736 --> 00:06:43,709 First time around, I wasn't who I wanted to be, 156 00:06:43,709 --> 00:06:44,912 but now I get it. 157 00:06:44,912 --> 00:06:47,016 Having all this -- it's a privilege. 158 00:06:47,016 --> 00:06:48,886 And training to be an agent, working with S.H.I.E.L.D., 159 00:06:48,886 --> 00:06:51,892 it's me trying to do better, trying to be better. 160 00:06:51,892 --> 00:06:54,698 I just need you to give me a shot. 161 00:06:54,698 --> 00:06:56,001   162 00:06:56,001 --> 00:06:58,539 Everyone deserves a second chance. 163 00:06:58,539 --> 00:07:02,782 But let me be clear -- there will not be a third. 164 00:07:02,782 --> 00:07:04,452 Understood, sir. 165 00:07:04,452 --> 00:07:05,721 Good. 166 00:07:05,721 --> 00:07:08,193 WARD: It's not good. At all. 167 00:07:08,193 --> 00:07:10,565 The guy was a ticking time bomb -- literally. 168 00:07:10,565 --> 00:07:12,870 HQ wouldn't have sent him if he was still combustible. 169 00:07:12,870 --> 00:07:14,840 They must have found a way to stabilize him somehow. 170 00:07:14,840 --> 00:07:16,477 They stabilize his attitude? 171 00:07:16,477 --> 00:07:18,648 'cause he was pretty hostile in union station. 172 00:07:18,648 --> 00:07:19,885 Well, it's not like 173 00:07:19,885 --> 00:07:21,487 we haven't opened up our doors to other people -- 174 00:07:21,487 --> 00:07:23,993 people with questionable track records. 175 00:07:23,993 --> 00:07:26,899 Not cool, but true. 176 00:07:26,899 --> 00:07:29,972 And don't worry about Mike. He's a good guy. 177 00:07:29,972 --> 00:07:31,709 Who's been in the centipede program. 178 00:07:31,709 --> 00:07:33,780 Exactly. He can give us some superpower backup. 179 00:07:33,780 --> 00:07:34,949 Yeah. 180 00:07:34,949 --> 00:07:36,251 Just saying, this could easily go sideways. 181 00:07:36,251 --> 00:07:37,888 I mean, the last time we saw this guy, 182 00:07:37,888 --> 00:07:41,729 he was a raging homicidal maniac -- 183 00:07:41,729 --> 00:07:43,033   184 00:07:43,033 --> 00:07:46,941 he's standing right behind me, isn't he? 185 00:07:46,941 --> 00:07:50,648 Mr. Peterson, this is agent grant ward. 186 00:07:50,648 --> 00:07:53,020 He's the man who shot you at union station. 187 00:07:53,020 --> 00:07:55,124 Fitz-Simmons designed the weapon he used, 188 00:07:55,124 --> 00:07:56,761 and I think you remember -- 189 00:07:56,761 --> 00:07:57,964 kidnap victim. 190 00:07:57,964 --> 00:08:00,101 [chuckles] You joined S.H.I.E.L.D.? 191 00:08:00,101 --> 00:08:04,945 Yeah. Turns out, guys in suits -- not so bad. 192 00:08:04,945 --> 00:08:08,920 Look, I know union station could have gone another way. 193 00:08:08,920 --> 00:08:12,895 Another team might not have let me out of there alive. 194 00:08:12,895 --> 00:08:16,002 I owe you -- all off you. 195 00:08:16,002 --> 00:08:19,709 That's bygones and water under a distant bridge far away. 196 00:08:19,709 --> 00:08:21,880 [chuckles] How's your son? 197 00:08:21,880 --> 00:08:23,884 Still with my sister. 198 00:08:23,884 --> 00:08:25,521 He thinks I'm working construction, 199 00:08:25,521 --> 00:08:27,893 but he's good, happy. 200 00:08:27,893 --> 00:08:30,532 So, what do we have? 201 00:08:30,532 --> 00:08:31,601 Not much on Po. 202 00:08:31,601 --> 00:08:33,237 I checked his previously known addresses 203 00:08:33,237 --> 00:08:36,077 and old military contacts -- came up empty. 204 00:08:36,077 --> 00:08:38,081 We've been looking for where Po might be on the outside. 205 00:08:38,081 --> 00:08:40,620 Let's look at his life on the inside -- at the prison. 206 00:08:40,620 --> 00:08:42,958 See if that gets us any leads. 207 00:08:42,958 --> 00:08:44,861 Anything on the centipede soldiers? 208 00:08:44,861 --> 00:08:47,167 We found a facial recog match on one of them. 209 00:08:47,167 --> 00:08:49,004 Name's Brian Hayward. 210 00:08:49,004 --> 00:08:50,874 Stationed in Afghanistan for three years, 211 00:08:50,874 --> 00:08:52,878 then fell of the radar when he got back. 212 00:08:52,878 --> 00:08:54,181 Only living relative -- sister, Laura, 213 00:08:54,181 --> 00:08:56,920 sophomore at the University of Ohio. 214 00:08:56,920 --> 00:08:58,991 She's our best shot at finding Hayward. 215 00:08:58,991 --> 00:09:00,628 You and I will go talk to her. 216 00:09:00,628 --> 00:09:02,031 Have may set a course for Cleveland. 217 00:09:02,031 --> 00:09:06,807   218 00:09:06,807 --> 00:09:08,110 [knock on door] 219 00:09:08,110 --> 00:09:09,813   220 00:09:09,813 --> 00:09:13,121 With all the high-tech gadgets and gizmos at our disposal, 221 00:09:13,121 --> 00:09:17,930 it's easy to forget about the simple tools of the past. 222 00:09:17,930 --> 00:09:20,068   223 00:09:20,068 --> 00:09:22,006 What can I do for you? 224 00:09:22,006 --> 00:09:23,676 I'm just curious about what you want me to do, 225 00:09:23,676 --> 00:09:24,845 where you need me. 226 00:09:24,845 --> 00:09:26,314 Here, on the plane. 227 00:09:26,314 --> 00:09:28,185 But shouldn't I be out in the field? 228 00:09:28,185 --> 00:09:30,624 I mean, that's why you brought me here, right? 229 00:09:30,624 --> 00:09:32,026 You'll get your chance. 230 00:09:32,026 --> 00:09:33,998 Right now I need you to go down to the lab for some tests. 231 00:09:33,998 --> 00:09:36,035 I'm stable. 232 00:09:36,035 --> 00:09:37,304 They already tested me at Sci-Ops. 233 00:09:37,304 --> 00:09:38,774 I know. 234 00:09:38,774 --> 00:09:41,346 I also know that using your powers takes a toll. 235 00:09:41,346 --> 00:09:44,052 I need to understand your limits, 236 00:09:44,052 --> 00:09:45,722 for your sake as well as my team's. 237 00:09:45,722 --> 00:09:47,927   238 00:09:47,927 --> 00:09:50,298 The lab's downstairs. 239 00:09:50,298 --> 00:09:53,003 I have to put away four times what I used to 240 00:09:53,003 --> 00:09:54,674 just to keep my energy up. 241 00:09:54,674 --> 00:09:56,211 Uh, and after you use your strength? 242 00:09:56,211 --> 00:09:58,750 Maybe 10 times the food? 243 00:09:58,750 --> 00:10:00,219 And I usually crash afterwards. 244 00:10:00,219 --> 00:10:02,189 It's really hard on my body. 245 00:10:02,189 --> 00:10:05,730 Hard body. Got it. 246 00:10:05,730 --> 00:10:07,167 You do know we have equipment that can take measurements. 247 00:10:07,167 --> 00:10:08,770 No need to do it manually. 248 00:10:08,770 --> 00:10:10,306 [chuckles] My mistake. 249 00:10:10,306 --> 00:10:11,643 Well, no matter. 250 00:10:11,643 --> 00:10:13,881 I'll send the numbers to you straight away. 251 00:10:13,881 --> 00:10:17,053 I need measurements to build you a diagnostic suit 252 00:10:17,053 --> 00:10:19,259 so we can monitor your vitals in the field. 253 00:10:19,259 --> 00:10:22,431 As for fabrics, how does a polymer blend 254 00:10:22,431 --> 00:10:25,371 with 10 layers of treated composite material sound? 255 00:10:25,371 --> 00:10:27,709 Sounds great? 256 00:10:27,709 --> 00:10:30,081 Yeah, it does, doesn't it? [chuckles] 257 00:10:30,081 --> 00:10:32,152 Uh... 258 00:10:32,152 --> 00:10:33,121   259 00:10:33,121 --> 00:10:34,958 Sorry. 260 00:10:34,958 --> 00:10:36,093 I'm sorry. 261 00:10:36,093 --> 00:10:37,129 I was -- I was just looking at it, and -- 262 00:10:37,129 --> 00:10:39,066 Oh, no, it's okay. I'm used to it. 263 00:10:39,066 --> 00:10:42,040 They tried to take it off me at the Sci-Ops facility. 264 00:10:42,040 --> 00:10:43,242 Realized they couldn't do it without killing me. 265 00:10:43,242 --> 00:10:45,279 SIMMONS: I'm afraid we're terribly curious. 266 00:10:45,279 --> 00:10:46,950 How did they stabilize the extremis in you? 267 00:10:46,950 --> 00:10:49,187 And keep you from exploding? Yeah. 268 00:10:49,187 --> 00:10:51,926 Oh, that wasn't them. That was you two. 269 00:10:51,926 --> 00:10:52,963   270 00:10:52,963 --> 00:10:54,465 Come again? What's that? 271 00:10:54,465 --> 00:10:55,467 Your gun. 272 00:10:55,467 --> 00:10:58,073 It somehow froze me 273 00:10:58,073 --> 00:11:00,043 right at the moment I was about to explode, 274 00:11:00,043 --> 00:11:03,049 helped my body absorb the serum, stabilize. 275 00:11:03,049 --> 00:11:05,421 Your weapon saved my life. 276 00:11:05,421 --> 00:11:08,194 [scoffs] Well... 277 00:11:08,194 --> 00:11:10,900 All that, and it didn't even leave a scar, so... 278 00:11:10,900 --> 00:11:12,904 Well, I... Well, I should think not. 279 00:11:12,904 --> 00:11:15,442 Yeah, we couldn't have that, could we? 280 00:11:15,442 --> 00:11:16,979 It would be a shame, 281 00:11:16,979 --> 00:11:19,384 especially when you're so, well, formed and symmetrical. 282 00:11:19,384 --> 00:11:22,056 And wh-when did you stop talking? 283 00:11:22,056 --> 00:11:24,461 About three embarrassing sentences ago. 284 00:11:24,461 --> 00:11:27,200 Yes, right. 285 00:11:27,200 --> 00:11:29,071 [chuckles] 286 00:11:29,071 --> 00:11:32,812   287 00:11:32,812 --> 00:11:36,812 "Psychology of Women: Unraveling the female psyche." 288 00:11:38,290 --> 00:11:39,793 That's an actual book? 289 00:11:39,793 --> 00:11:40,996 It's a whole course. 290 00:11:40,996 --> 00:11:43,969 Hayward's sister's in there now. 291 00:11:43,969 --> 00:11:45,973 We'll be at the school in 10. 292 00:11:45,973 --> 00:11:48,411 We'll catch her on her way out. 293 00:11:48,411 --> 00:11:52,086 Whole class... On women. 294 00:11:52,086 --> 00:11:55,225 Time was, you just had to figure them out. 295 00:11:55,225 --> 00:11:57,262 Solving the puzzle was half the fun. 296 00:11:57,262 --> 00:12:00,169 You solve a lot of puzzles in your day? 297 00:12:00,169 --> 00:12:03,342 A few. 298 00:12:03,342 --> 00:12:06,516 Some more worth it than others. 299 00:12:06,516 --> 00:12:10,056 One was... Especially rewarding. 300 00:12:10,056 --> 00:12:11,994 What happened? 301 00:12:11,994 --> 00:12:14,365 I died. 302 00:12:14,365 --> 00:12:16,503 Oh. 303 00:12:16,503 --> 00:12:18,841 I guess she wasn't level 7, sir? 304 00:12:18,841 --> 00:12:22,841 She was a cellist, second chair, Portland symphony. 305 00:12:24,988 --> 00:12:27,994 Saw her play whenever I was in town. 306 00:12:27,994 --> 00:12:31,435 Ever see a beautiful woman play the cello? 307 00:12:31,435 --> 00:12:35,142 It's something else. 308 00:12:35,142 --> 00:12:39,117 She laughed at my jokes, too, which was a very nice bonus. 309 00:12:39,117 --> 00:12:41,021 You know where she is now? 310 00:12:41,021 --> 00:12:42,958 Of course I do. 311 00:12:42,958 --> 00:12:45,397   312 00:12:45,397 --> 00:12:47,568 I'm sorry, sir. 313 00:12:47,568 --> 00:12:50,073 I was gone for months. 314 00:12:50,073 --> 00:12:51,910 The avengers thought I was dead, 315 00:12:51,910 --> 00:12:55,910 so I had to keep that up -- S.H.I.E.L.D. protocol. 316 00:12:56,487 --> 00:12:58,925 It's probably better this way. 317 00:12:58,925 --> 00:13:01,163 Maybe if she'd been part of the agency... 318 00:13:01,163 --> 00:13:05,271 In my experience, that's just asking for trouble. 319 00:13:05,271 --> 00:13:09,271   320 00:13:12,921 --> 00:13:14,090 Hey. 321 00:13:14,090 --> 00:13:15,960   322 00:13:15,960 --> 00:13:19,301 Coulson told me you were helping to, you know, 323 00:13:19,301 --> 00:13:21,940 find my long-lost folks, so thanks. 324 00:13:21,940 --> 00:13:23,609 I'm glad you're in on this with me. 325 00:13:23,609 --> 00:13:24,612 It means a lot. 326 00:13:24,612 --> 00:13:27,050   327 00:13:27,050 --> 00:13:29,389 Right, I can tell you're really into this. 328 00:13:29,389 --> 00:13:32,094 Um, I've done a lot of the heavy lifting already, 329 00:13:32,094 --> 00:13:33,497 came up with a short list. I thought you might -- 330 00:13:33,497 --> 00:13:37,238 we're on a mission, Skye. is this why you called me here? 331 00:13:37,238 --> 00:13:39,242 No. 332 00:13:39,242 --> 00:13:42,115 I was just working on this while I waited for you. 333 00:13:42,115 --> 00:13:44,053 Uh, I called 'cause I found something about Po. 334 00:13:44,053 --> 00:13:46,090 Show me. 335 00:13:46,090 --> 00:13:49,396 Po only had one visitor during his prison stint -- her. 336 00:13:49,396 --> 00:13:50,566 You notice the outfit? 337 00:13:50,566 --> 00:13:52,403 Miles said a girl in a flower dress 338 00:13:52,403 --> 00:13:53,939 asked him to hack S.H.I.E.L.D. 339 00:13:53,939 --> 00:13:55,978 This could be the same girl. 340 00:13:55,978 --> 00:13:57,982 MAY: Can we hear the conversation? That's the bummer -- 341 00:13:57,982 --> 00:14:00,319 there was no audio, but it's not a total loss. 342 00:14:00,319 --> 00:14:02,992 I was able to use S.H.I.E.L.D.'s lip-reading program, 343 00:14:02,992 --> 00:14:04,962 because we have one of those. [chuckles] 344 00:14:04,962 --> 00:14:06,633 It didn't work on the girl 345 00:14:06,633 --> 00:14:08,470 because she never looks up at the camera, 346 00:14:08,470 --> 00:14:12,177 but Po did -- once -- and it caught this. 347 00:14:12,177 --> 00:14:13,614 [computer beeps] 348 00:14:13,614 --> 00:14:16,086 The clairvoyant does not like to be touched. 349 00:14:16,086 --> 00:14:18,224 I wrote that down, 350 00:14:18,224 --> 00:14:21,030 so we don't have to hear that again -- ever. 351 00:14:21,030 --> 00:14:23,535 The clairvoyant. Yeah. 352 00:14:23,535 --> 00:14:25,539 Does that mean anything to you? 353 00:14:25,539 --> 00:14:27,543 But it means something to them -- 354 00:14:27,543 --> 00:14:29,514 to Po and whoever that woman is. 355 00:14:29,514 --> 00:14:31,451 Her name's Raina. 356 00:14:31,451 --> 00:14:32,988 You know her? 357 00:14:32,988 --> 00:14:35,259 Yeah, she recruited me for centipede, 358 00:14:35,259 --> 00:14:38,132 came up to me at the hospital where I did my back therapy 359 00:14:38,132 --> 00:14:39,134 out of the blue. 360 00:14:39,134 --> 00:14:42,074 Told me she could change my life. 361 00:14:42,074 --> 00:14:46,074   362 00:14:58,073 --> 00:15:00,077 [chuckles] 363 00:15:00,077 --> 00:15:02,316 Nice to cut my own meat again. 364 00:15:02,316 --> 00:15:04,320 The steak was to your liking? 365 00:15:04,320 --> 00:15:07,326 Overcooked, and the ambience... 366 00:15:07,326 --> 00:15:10,031 We're not here for the decor. 367 00:15:10,031 --> 00:15:12,102   368 00:15:12,102 --> 00:15:15,743 We've stabilized the serum, added the implant, 369 00:15:15,743 --> 00:15:18,082 and now we need the clairvoyant's help 370 00:15:18,082 --> 00:15:19,752 in finding the key to stage three. 371 00:15:19,752 --> 00:15:21,088 I've asked before. 372 00:15:21,088 --> 00:15:22,758 The clairvoyant has trouble seeing 373 00:15:22,758 --> 00:15:26,766 the man you're looking for and his weaknesses. 374 00:15:26,766 --> 00:15:28,270   375 00:15:28,270 --> 00:15:32,144 I don't mean to upset you. It's the way of things. 376 00:15:32,144 --> 00:15:33,648 This is what's upsetting me. 377 00:15:33,648 --> 00:15:35,285 [beep] 378 00:15:35,285 --> 00:15:38,124 This S.H.I.E.L.D. Teams has destroyed two of our operations. 379 00:15:38,124 --> 00:15:41,765 We move every few days now to be safe. 380 00:15:41,765 --> 00:15:45,765 Which causes challenges for our maintenance problems. 381 00:15:47,743 --> 00:15:51,418 We can't overstate the toll this takes on our soldiers. 382 00:15:51,418 --> 00:15:53,388 They are drained after every mission. 383 00:15:53,388 --> 00:15:56,127   384 00:15:56,127 --> 00:15:57,464 [monitors beeping] 385 00:15:57,464 --> 00:16:01,272 Our men need regular injections, constant upkeep. 386 00:16:01,272 --> 00:16:04,411 Difficult when S.H.I.E.L.D. Has us on the run. 387 00:16:04,411 --> 00:16:06,550   388 00:16:06,550 --> 00:16:09,155 Then it's time to stop running. 389 00:16:09,155 --> 00:16:13,155   390 00:16:19,377 --> 00:16:20,579 SKYE: We're running her through our systems. 391 00:16:20,579 --> 00:16:22,316 Maybe we can get an I.D., but we're guessing 392 00:16:22,316 --> 00:16:24,453 she's centipede's recruiter and Po's her latest recruit. 393 00:16:24,453 --> 00:16:27,627 Three super soldiers dive-bomb a prison, pluck him out? 394 00:16:27,627 --> 00:16:30,132 He's her number-one draft pick. 395 00:16:30,132 --> 00:16:31,134 But why him? 396 00:16:31,134 --> 00:16:33,072 Centipede's making more soldiers. 397 00:16:33,072 --> 00:16:36,145 Maybe they want Po to coordinate them, lead them. 398 00:16:36,145 --> 00:16:37,648 His background's tactical strategy. 399 00:16:37,648 --> 00:16:38,750 He fits the bill. 400 00:16:38,750 --> 00:16:40,119 So, these guys have super soldiers, 401 00:16:40,119 --> 00:16:42,758 an expert military strategist, 402 00:16:42,758 --> 00:16:44,228 and a clairvoyant who can see the future. 403 00:16:44,228 --> 00:16:46,232 Anyone else thinking about switching teams? 404 00:16:46,232 --> 00:16:47,668 They couldn't have a psychic. 405 00:16:47,668 --> 00:16:50,575 There are none on the index. They're a myth. 406 00:16:50,575 --> 00:16:52,779 So was Thor. Maybe it's an alias. 407 00:16:52,779 --> 00:16:55,852 Run it through our database and see if anything pops up. 408 00:16:55,852 --> 00:16:58,091 Ward is approaching Hayward's sister now. 409 00:16:58,091 --> 00:17:01,565 Laura Hayward? 410 00:17:01,565 --> 00:17:03,201 That's me. 411 00:17:03,201 --> 00:17:04,304 Sorry to bother you, 412 00:17:04,304 --> 00:17:05,840 but I was hoping you could help me out. 413 00:17:05,840 --> 00:17:07,377 I hope so, too. 414 00:17:07,377 --> 00:17:08,646 I'm looking for you brother, Brian. 415 00:17:08,646 --> 00:17:10,684 Have you seen him lately? 416 00:17:10,684 --> 00:17:12,621 I'm -- I'm sorry. Who are you? 417 00:17:12,621 --> 00:17:14,492 Ah. 418 00:17:14,492 --> 00:17:18,199 Dan Filch, Ohio state gaming commission. 419 00:17:18,199 --> 00:17:21,707 We're trying to contact Brian, tell him the good news. 420 00:17:21,707 --> 00:17:23,711 He won the lottery? 421 00:17:23,711 --> 00:17:25,548 $50,000. 422 00:17:25,548 --> 00:17:26,617 Really? 423 00:17:26,617 --> 00:17:28,654 Mm-hmm. 424 00:17:28,654 --> 00:17:29,690 And you're looking for him? 425 00:17:29,690 --> 00:17:31,493 Don't you guys want to keep the money? 426 00:17:31,493 --> 00:17:33,665 Sure, but we have to at least try and contact the winners 427 00:17:33,665 --> 00:17:35,334 before the ticket expires. 428 00:17:35,334 --> 00:17:38,742 Your brother's does in six days, so if you know where he is -- 429 00:17:38,742 --> 00:17:40,612 I don't. Sorry. We're not close. 430 00:17:40,612 --> 00:17:43,886 I haven't spoken to him since he got back from Afghanistan. 431 00:17:43,886 --> 00:17:46,559 Well, now you have a reason to -- 432 00:17:46,559 --> 00:17:48,730 50,000 reasons, actually. 433 00:17:48,730 --> 00:17:49,798 [chuckles] 434 00:17:49,798 --> 00:17:51,736 So let us know if you hear from him. 435 00:17:51,736 --> 00:17:53,439 Okay. 436 00:17:53,439 --> 00:17:57,314   437 00:17:57,314 --> 00:18:00,488 Not sure why you wanted to go with the lottery story, sir. 438 00:18:00,488 --> 00:18:03,160 It's a tough sell. Exactly. 439 00:18:03,160 --> 00:18:05,498 Nothing makes people more suspicious 440 00:18:05,498 --> 00:18:09,774 than a handsome man offering them free money. 441 00:18:09,774 --> 00:18:11,811 She's making the call now. 442 00:18:11,811 --> 00:18:14,183   443 00:18:14,183 --> 00:18:16,521 Brian, it's me. 444 00:18:16,521 --> 00:18:18,692 Some guy was just waiting for me at school, 445 00:18:18,692 --> 00:18:20,530 said you won the lottery. 446 00:18:20,530 --> 00:18:22,834 [chuckles] I know, right? 447 00:18:22,834 --> 00:18:25,239 We're not that lucky. 448 00:18:25,239 --> 00:18:26,408 [computer beeping] 449 00:18:26,408 --> 00:18:27,744 WARD: Is he local? 450 00:18:27,744 --> 00:18:31,719 No. He's in Oakland, California. 451 00:18:31,719 --> 00:18:33,423 [engine revs] 452 00:18:33,423 --> 00:18:37,423   453 00:18:38,266 --> 00:18:40,270 [engines roar] 454 00:18:40,270 --> 00:18:44,278   455 00:18:44,278 --> 00:18:46,450 [knock on door] 456 00:18:46,450 --> 00:18:47,586 Come in! 457 00:18:47,586 --> 00:18:50,291   458 00:18:50,291 --> 00:18:53,832 Oh, it almost looks homey. 459 00:18:53,832 --> 00:18:56,404 Is that Ace? 460 00:18:56,404 --> 00:18:59,744   461 00:18:59,744 --> 00:19:01,414 What a cutie. 462 00:19:01,414 --> 00:19:03,552 [chuckles] 463 00:19:03,552 --> 00:19:05,389 He must be so proud of you, 464 00:19:05,389 --> 00:19:07,394 his dad working for S.H.I.E.L.D. 465 00:19:07,394 --> 00:19:10,700 Which he can't know with everything being classified. 466 00:19:10,700 --> 00:19:12,537 That's all right. He knows I'm working. 467 00:19:12,537 --> 00:19:14,008 Called him on his birthday 468 00:19:14,008 --> 00:19:16,680 and gave him all the "Heroes of New York" action figures. 469 00:19:16,680 --> 00:19:19,753 [chuckles] Nice. 470 00:19:19,753 --> 00:19:22,358   471 00:19:22,358 --> 00:19:23,494 Are you two close? 472 00:19:23,494 --> 00:19:25,832 We're a team. 473 00:19:25,832 --> 00:19:28,504 I'd do anything for this little guy. 474 00:19:28,504 --> 00:19:30,341   475 00:19:30,341 --> 00:19:33,682 It's got to be the best feeling, 476 00:19:33,682 --> 00:19:35,385 son looking up to you 477 00:19:35,385 --> 00:19:37,323 who wants to grow up to be just like you. 478 00:19:37,323 --> 00:19:39,661 Yeah. 479 00:19:39,661 --> 00:19:42,266 Looks like he's growing fast, though. 480 00:19:42,266 --> 00:19:44,271 [door opens] 481 00:19:44,271 --> 00:19:48,271   482 00:19:49,716 --> 00:19:52,521 You said you wanted your shot. 483 00:19:52,521 --> 00:19:53,724 Here it is. 484 00:19:53,724 --> 00:19:56,997 I won't let you down. 485 00:19:56,997 --> 00:20:00,997   486 00:20:04,580 --> 00:20:06,417 I think it's quite smart. 487 00:20:06,417 --> 00:20:07,419 How does it feel? 488 00:20:07,419 --> 00:20:11,594 Feels good. Comfortable. 489 00:20:11,594 --> 00:20:13,599 Having powers is cheating, but the suit's pretty cool. 490 00:20:13,599 --> 00:20:15,669 It's perfect for an array of tactical missions. 491 00:20:15,669 --> 00:20:17,507 Yeah, also measures your heart rate, 492 00:20:17,507 --> 00:20:19,344 systolic pressures, and glucose levels. 493 00:20:19,344 --> 00:20:20,446 All while providing 494 00:20:20,446 --> 00:20:21,782 state-of-the-art ballistic protection. 495 00:20:21,782 --> 00:20:22,717 Yeah. 496 00:20:22,717 --> 00:20:24,421 Thanks. 497 00:20:24,421 --> 00:20:26,926 Oh, no. Thank you. We've never been so proud. 498 00:20:26,926 --> 00:20:28,530 COULSON: Hayward's cellphone has been traced 499 00:20:28,530 --> 00:20:31,769 to an abandoned factory about eight miles from here. 500 00:20:31,769 --> 00:20:33,874 WARD: Probably centipede's new lab. 501 00:20:33,874 --> 00:20:36,045 Certainly been there M.O. -- We destroy one factory, 502 00:20:36,045 --> 00:20:38,684 they set up another, putting us back to square one. 503 00:20:38,684 --> 00:20:40,388 This time, I want answers. 504 00:20:40,388 --> 00:20:41,723 Means we go in quiet, 505 00:20:41,723 --> 00:20:43,360 do minimal damage to the facility and the people inside. 506 00:20:43,360 --> 00:20:46,734 Ward, may, you'll go in through the west entrance. 507 00:20:46,734 --> 00:20:49,574 Mr. Peterson and I will enter through the loading dock. 508 00:20:49,574 --> 00:20:50,709 You'll run the back end from outside. 509 00:20:50,709 --> 00:20:52,746 SKYE: We're doing this just us? 510 00:20:52,746 --> 00:20:54,717 We've been playing whack-a-mole with these guys 511 00:20:54,717 --> 00:20:57,089 since ward first picked me out of my van. 512 00:20:57,089 --> 00:21:00,095 Shouldn't big S.H.I.E.L.D. Be sending in backup? 513 00:21:00,095 --> 00:21:01,866 Trust me, they already did. 514 00:21:01,866 --> 00:21:03,836   515 00:21:03,836 --> 00:21:05,607 Let's move. 516 00:21:05,607 --> 00:21:07,077   517 00:21:07,077 --> 00:21:08,579 No pressure. 518 00:21:08,579 --> 00:21:11,520   519 00:21:11,520 --> 00:21:15,026 [wind whistling] 520 00:21:15,026 --> 00:21:19,026   521 00:21:21,908 --> 00:21:24,613 We alone here? 522 00:21:24,613 --> 00:21:25,815 It appears so. 523 00:21:25,815 --> 00:21:27,586 The only heat signatures we're reading are yours. 524 00:21:27,586 --> 00:21:29,123 But there's a weird electronic signal. 525 00:21:29,123 --> 00:21:30,492 I'm trying to isolate it. 526 00:21:30,492 --> 00:21:34,492 Place looks emptied out. Think we're too late? 527 00:21:35,636 --> 00:21:36,972 COULSON: Fitz, dial Hayward's number. 528 00:21:36,972 --> 00:21:38,842 Find out. 529 00:21:38,842 --> 00:21:41,548 [dialing] 530 00:21:41,548 --> 00:21:44,622   531 00:21:44,622 --> 00:21:47,093 [cellphone ringing] 532 00:21:47,093 --> 00:21:51,093   533 00:21:52,738 --> 00:21:54,542 Uh, sir, you've got company. 534 00:21:54,542 --> 00:21:55,712 Yeah, we do. 535 00:21:55,712 --> 00:21:57,181 [grunts] 536 00:21:57,181 --> 00:21:59,720   537 00:21:59,720 --> 00:22:01,924 Coming your way. 538 00:22:01,924 --> 00:22:03,728   539 00:22:03,728 --> 00:22:04,797 [both grunting] 540 00:22:04,797 --> 00:22:08,797   541 00:22:10,509 --> 00:22:11,711 [gasps] 542 00:22:11,711 --> 00:22:15,711   543 00:22:18,025 --> 00:22:19,762 Usually packs a bigger punch. 544 00:22:19,762 --> 00:22:21,632 Yeah, I remember. 545 00:22:21,632 --> 00:22:25,632   546 00:22:55,903 --> 00:22:57,507 [gasps] 547 00:22:57,507 --> 00:23:01,507   548 00:23:03,920 --> 00:23:05,256 What's happening? 549 00:23:05,256 --> 00:23:07,828 His systolic and diastolic pressures are dropping. 550 00:23:07,828 --> 00:23:08,997 Heart rate's plummeting, as well. 551 00:23:08,997 --> 00:23:10,200 Sir, he's in bad shape. 552 00:23:10,200 --> 00:23:11,736 Between the physical exertion and this wound, 553 00:23:11,736 --> 00:23:13,039 his vitals are dangerously low. 554 00:23:13,039 --> 00:23:17,039   555 00:23:35,954 --> 00:23:39,093 Who's behind centipede? Who's doing this?! 556 00:23:39,093 --> 00:23:42,099 I won't say anything. 557 00:23:42,099 --> 00:23:43,236 I promise. 558 00:23:43,236 --> 00:23:44,839   559 00:23:44,839 --> 00:23:47,712 No! Please! Don't do th-- 560 00:23:47,712 --> 00:23:48,914 [whirring] 561 00:23:48,914 --> 00:23:52,914   562 00:24:02,175 --> 00:24:04,780 [beep] 563 00:24:04,780 --> 00:24:08,780 That's Mike Peterson, one of our first subjects. 564 00:24:10,292 --> 00:24:11,862 He hasn't been injected with the serum in awhile, 565 00:24:11,862 --> 00:24:14,000 but he still has his powers. 566 00:24:14,000 --> 00:24:18,000 No. What he has is your key to stage three. 567 00:24:20,747 --> 00:24:24,747   568 00:24:31,636 --> 00:24:32,338 FITZ: The one on the left is Akela Amador's. 569 00:24:32,338 --> 00:24:33,675 Hayward's is on the right. 570 00:24:33,675 --> 00:24:35,110 Now, his prosthetic was slightly damaged, 571 00:24:35,110 --> 00:24:36,313 but based on digital reconstruction, 572 00:24:36,313 --> 00:24:37,683 we can now confirm 573 00:24:37,683 --> 00:24:40,655 that the technology is virtually identical. 574 00:24:40,655 --> 00:24:42,860 Hayward's prosthetic has the same internal power source, 575 00:24:42,860 --> 00:24:46,000 backscatter capabilities, and biomechanics as Amador. 576 00:24:46,000 --> 00:24:48,372 So centipede also designed the eye implant? 577 00:24:48,372 --> 00:24:51,211 These guys are serious multitaskers. 578 00:24:51,211 --> 00:24:52,213 Who's Akela Amador? 579 00:24:52,213 --> 00:24:54,017 COULSON: Former S.H.I.E.L.D. Agent, 580 00:24:54,017 --> 00:24:56,355 the first person we encountered with this eye technology, 581 00:24:56,355 --> 00:25:00,029 a good agent who was forced to do some bad things. 582 00:25:00,029 --> 00:25:01,199 We helped her. 583 00:25:01,199 --> 00:25:03,737 Kind of a pattern with you guys. 584 00:25:03,737 --> 00:25:06,075 So then [groans] those soldiers at the warehouse 585 00:25:06,075 --> 00:25:09,616 Were forced to attack us through that eye thing? 586 00:25:09,616 --> 00:25:11,185 They were getting orders. 587 00:25:11,185 --> 00:25:13,190 When the tide turned in our favor, 588 00:25:13,190 --> 00:25:15,194 centipede flipped Hayward's kill switch, 589 00:25:15,194 --> 00:25:17,933 told the other guys to run. 590 00:25:17,933 --> 00:25:20,271 Can you track the eye feed like before, find their location? 591 00:25:20,271 --> 00:25:21,941 Nope -- they've upgraded since Amador. 592 00:25:21,941 --> 00:25:23,378 Their feed's untraceable now. 593 00:25:23,378 --> 00:25:27,378 Their technology keeps advancing at a disturbingly rapid pace. 594 00:25:28,221 --> 00:25:30,927 They must have endless manpower, resources. 595 00:25:30,927 --> 00:25:32,931 And someone with a fat wallet. 596 00:25:32,931 --> 00:25:34,668 Po's the strategist. Raina's the recruiter. 597 00:25:34,668 --> 00:25:35,970 Perhaps this clairvoyant's the money. 598 00:25:35,970 --> 00:25:37,274 FITZ: That makes sense. 599 00:25:37,274 --> 00:25:39,411 If I could see the future, I'd go straight to Las Vegas. 600 00:25:39,411 --> 00:25:42,117 Whoever's behind them may or may not be psychic, 601 00:25:42,117 --> 00:25:45,123 but they're one step ahead of us every time. 602 00:25:45,123 --> 00:25:48,964 I need to update HQ. This is bigger than we thought. 603 00:25:48,964 --> 00:25:51,136   604 00:25:51,136 --> 00:25:53,140 [horn blares in distance] 605 00:25:53,140 --> 00:25:54,810   606 00:25:54,810 --> 00:25:56,279 [sighs] 607 00:25:56,279 --> 00:25:58,451 I spoke with the clairvoyant. 608 00:25:58,451 --> 00:26:00,322 And? 609 00:26:00,322 --> 00:26:04,463 I'll share the information when the time is right. 610 00:26:04,463 --> 00:26:08,463 I would love to hear much more than just information. 611 00:26:10,143 --> 00:26:13,282 Will you... Tell me what he's like? 612 00:26:13,282 --> 00:26:15,921 Never. 613 00:26:15,921 --> 00:26:19,921   614 00:26:20,397 --> 00:26:24,105 The last person who tried to learn these things 615 00:26:24,105 --> 00:26:26,242 got a knife for it. 616 00:26:26,242 --> 00:26:29,282 I don't want to have to do that again, Raina. 617 00:26:29,282 --> 00:26:31,152 You have such pretty eyes. 618 00:26:31,152 --> 00:26:33,257   619 00:26:33,257 --> 00:26:36,397 I understand. 620 00:26:36,397 --> 00:26:39,938 You can't even whisper to me about him. 621 00:26:39,938 --> 00:26:42,376 No, I can't. 622 00:26:42,376 --> 00:26:45,984 But I did tell the clairvoyant about you. 623 00:26:45,984 --> 00:26:49,984 Spoke at length about your many virtues. 624 00:26:51,228 --> 00:26:53,967   625 00:26:53,967 --> 00:26:57,140 How sweet. 626 00:26:57,140 --> 00:27:01,140   627 00:27:09,366 --> 00:27:12,071 [groans] 628 00:27:12,071 --> 00:27:14,376 I'll pour you a scotch. 629 00:27:14,376 --> 00:27:17,383 Don't ever do that again. 630 00:27:17,383 --> 00:27:20,255 Brandy, then? 631 00:27:20,255 --> 00:27:21,391 When we're out in the field, 632 00:27:21,391 --> 00:27:24,230 your head needs to be on the op, not on me. 633 00:27:24,230 --> 00:27:25,767 Time-out. 634 00:27:25,767 --> 00:27:27,504 Still playing catch-up here. 635 00:27:27,504 --> 00:27:30,310 What are you talking about? You taking a punch for me? 636 00:27:30,310 --> 00:27:32,949 I don't need your protection. 637 00:27:32,949 --> 00:27:34,184 You think I don't know that? 638 00:27:34,184 --> 00:27:36,155 I took that punch 'cause you're faster than me. 639 00:27:36,155 --> 00:27:38,059 You could do more good on your feet. 640 00:27:38,059 --> 00:27:41,900 It was tactical, not personal. 641 00:27:41,900 --> 00:27:43,303 My mistake. 642 00:27:43,303 --> 00:27:47,478 I am not some recruit who can't separate church from state. 643 00:27:47,478 --> 00:27:50,352 I'm on the same page as you. 644 00:27:50,352 --> 00:27:52,856 So don't flatter yourself. 645 00:27:52,856 --> 00:27:56,856   646 00:27:58,267 --> 00:28:01,408 SKYE: Sorry. I didn't mean to crash. 647 00:28:01,408 --> 00:28:03,044   648 00:28:03,044 --> 00:28:05,349 What do you want? 649 00:28:05,349 --> 00:28:07,153 This about that thumb drive again? 650 00:28:07,153 --> 00:28:08,890 No. 651 00:28:08,890 --> 00:28:10,292 Good. 652 00:28:10,292 --> 00:28:11,562 Look, I get that you don't want to help with that 653 00:28:11,562 --> 00:28:13,232 loud and clear, big neon, flashing lights. 654 00:28:13,232 --> 00:28:15,170 But I didn't ask, okay? Coulson -- 655 00:28:15,170 --> 00:28:17,007 Coulson doesn't want to tell you the truth. 656 00:28:17,007 --> 00:28:19,378 The truth is... 657 00:28:19,378 --> 00:28:20,480   658 00:28:20,480 --> 00:28:23,253 You have to decide why you're here. 659 00:28:23,253 --> 00:28:25,825 We have a mission, and it's not to find your parents. 660 00:28:25,825 --> 00:28:27,829 If you can't put aside your personal attachments, 661 00:28:27,829 --> 00:28:30,568 then you shouldn't be here. 662 00:28:30,568 --> 00:28:34,568   663 00:28:56,355 --> 00:28:58,292 [sobbing] 664 00:28:58,292 --> 00:29:02,235   665 00:29:02,235 --> 00:29:04,239 [sniffles] 666 00:29:04,239 --> 00:29:08,239   667 00:29:12,556 --> 00:29:15,262 [knock on door] 668 00:29:15,262 --> 00:29:18,401 COULSON: Oh, come on in. 669 00:29:18,401 --> 00:29:20,238 You doing okay? 670 00:29:20,238 --> 00:29:22,377 Afraid I won't be... 671 00:29:22,377 --> 00:29:25,416 Much good to you for the next couple days. 672 00:29:25,416 --> 00:29:26,618 That's understandable. 673 00:29:26,618 --> 00:29:30,159 You went above and beyond at that warehouse, 674 00:29:30,159 --> 00:29:31,328 had our backs more than once. 675 00:29:31,328 --> 00:29:34,669 Thank you, sir. 676 00:29:34,669 --> 00:29:36,306 But I know centipede's still out there. 677 00:29:36,306 --> 00:29:38,043 No, we still got a lot of work to do. 678 00:29:38,043 --> 00:29:39,512 True. 679 00:29:39,512 --> 00:29:43,421 But according to your S.O., hard work's your specialty. 680 00:29:43,421 --> 00:29:45,291 [chuckles] 681 00:29:45,291 --> 00:29:46,527 Said you train 24/7. 682 00:29:46,527 --> 00:29:48,431 I want to be the best. 683 00:29:48,431 --> 00:29:51,103 And that's admirable. 684 00:29:51,103 --> 00:29:52,573 But you hadn't left the training facility 685 00:29:52,573 --> 00:29:54,544 since you got there, 686 00:29:54,544 --> 00:29:57,450 which means you haven't seen your son since union station. 687 00:29:57,450 --> 00:30:00,991 Ace is fine. 688 00:30:00,991 --> 00:30:04,430 We...We talk all the time. 689 00:30:04,430 --> 00:30:08,439 But you haven't been to see him. 690 00:30:08,439 --> 00:30:10,010 Why? 691 00:30:10,010 --> 00:30:13,583   692 00:30:13,583 --> 00:30:15,153 SKYE: Mike! 693 00:30:15,153 --> 00:30:17,324   694 00:30:17,324 --> 00:30:21,324 Because the last time he saw me... 695 00:30:22,669 --> 00:30:25,207 I was a monster. 696 00:30:25,207 --> 00:30:27,680 My kid saw that. 697 00:30:27,680 --> 00:30:30,385 You can't fix that from here. 698 00:30:30,385 --> 00:30:33,325 And staying away, not being there... 699 00:30:33,325 --> 00:30:36,765 I've seen firsthand 700 00:30:36,765 --> 00:30:40,765 the kind of damage that can do. 701 00:30:41,408 --> 00:30:45,583 The last thing I want to do is hurt Ace. 702 00:30:45,583 --> 00:30:49,583 He's...He's my son, but... 703 00:30:51,496 --> 00:30:53,367 Maybe he's better off without me. 704 00:30:53,367 --> 00:30:54,702 I don't think that's true. 705 00:30:54,702 --> 00:30:58,377 When I took this job, I made a choice, 706 00:30:58,377 --> 00:31:01,751 the same choice everyone else here made -- 707 00:31:01,751 --> 00:31:04,289 this life over the other one, 708 00:31:04,289 --> 00:31:08,289 the one with holiday dinners and PTA meetings, recitals. 709 00:31:11,003 --> 00:31:14,477 It's not easy. 710 00:31:14,477 --> 00:31:18,318 But if the time comes to make the hard call, 711 00:31:18,318 --> 00:31:21,024 it's simpler. 712 00:31:21,024 --> 00:31:23,362 But you have a son. 713 00:31:23,362 --> 00:31:26,436 You have someone waiting for you to come home. 714 00:31:26,436 --> 00:31:30,444 You need to think about that. 715 00:31:30,444 --> 00:31:33,149 You need to think about him. 716 00:31:33,149 --> 00:31:36,322 Before you make your choice. 717 00:31:36,322 --> 00:31:40,322   718 00:31:43,704 --> 00:31:47,704 [dialing] 719 00:31:48,280 --> 00:31:49,650   720 00:31:49,650 --> 00:31:51,654 [telephone ringing] 721 00:31:51,654 --> 00:31:54,126   722 00:31:54,126 --> 00:31:55,763 Hello? 723 00:31:55,763 --> 00:31:57,399 Hey, Ace. 724 00:31:57,399 --> 00:31:58,836 Dad! 725 00:31:58,836 --> 00:32:02,377 It is so good to hear your voice, buddy. 726 00:32:02,377 --> 00:32:03,579 And I got some good news -- 727 00:32:03,579 --> 00:32:05,283 I'm gonna get to come home and see you for a bit. 728 00:32:05,283 --> 00:32:06,418 Awesome! 729 00:32:06,418 --> 00:32:08,356 Then maybe you can meet my new friend. 730 00:32:08,356 --> 00:32:12,532 She said she knows you. She's here right now. 731 00:32:12,532 --> 00:32:16,406 Ace, who's there with you? Where's your Aunt Mindy? 732 00:32:16,406 --> 00:32:19,445 RAINA: Hello, Mike. 733 00:32:19,445 --> 00:32:23,288 Remember when I told you I could change your life? 734 00:32:23,288 --> 00:32:27,288   735 00:32:35,446 --> 00:32:36,682 COULSON: They want a trade -- Ace for his father. 736 00:32:36,682 --> 00:32:38,185 They've set a time and a place. 737 00:32:38,185 --> 00:32:39,321 Bloody savages. 738 00:32:39,321 --> 00:32:40,423 They want to experiment on him, 739 00:32:40,423 --> 00:32:41,826 determine how he still has his abilities. 740 00:32:41,826 --> 00:32:43,395 And we're gonna let them? We've fought these guys before. 741 00:32:43,395 --> 00:32:44,799 We don't have a choice. 742 00:32:44,799 --> 00:32:47,304 The instructions they gave Mr. Peterson were very specific. 743 00:32:47,304 --> 00:32:49,175 I called HQ, told them to stand down. 744 00:32:49,175 --> 00:32:51,346 Stand down? So we take them alone. 745 00:32:51,346 --> 00:32:53,149 We should at least have a hostage-rescue unit 746 00:32:53,149 --> 00:32:54,185 in support of this. 747 00:32:54,185 --> 00:32:56,357 They said they would murder my son. 748 00:32:56,357 --> 00:32:58,394   749 00:32:58,394 --> 00:33:01,233 If we make one wrong move. 750 00:33:01,233 --> 00:33:05,408 Any electronics, any comms, any sign of surveillance 751 00:33:05,408 --> 00:33:06,611 and they'll terminate the arrangement. 752 00:33:06,611 --> 00:33:09,717 I'll give myself up, no problem, get him back. 753 00:33:09,717 --> 00:33:11,588 I can figure it out from there. 754 00:33:11,588 --> 00:33:13,158 You're still recovering. 755 00:33:13,158 --> 00:33:15,797 We can't just hand you over to them like that, can we? 756 00:33:15,797 --> 00:33:17,934 Fitz-Simmons have a non-electronic method 757 00:33:17,934 --> 00:33:19,270 of tracking him. 758 00:33:19,270 --> 00:33:20,740 Simmons has fabricated an odorless scent. 759 00:33:20,740 --> 00:33:22,277 I have an instrument which can detect it. 760 00:33:22,277 --> 00:33:23,413 Works like a bloodhound, 761 00:33:23,413 --> 00:33:26,318 can track someone from over 50 kilometers. 762 00:33:26,318 --> 00:33:27,387 After we make the trade, 763 00:33:27,387 --> 00:33:29,693 we'll be able to follow Mr. Peterson. 764 00:33:29,693 --> 00:33:32,298 Buy him some time to get his strength back. We'll find him. 765 00:33:32,298 --> 00:33:35,438 I don't care what happens to me. As long as my boy is... 766 00:33:35,438 --> 00:33:37,375   767 00:33:37,375 --> 00:33:41,375 I promise you, we're gonna get your son back. 768 00:33:42,453 --> 00:33:46,453   769 00:34:02,895 --> 00:34:04,432 [sighs] 770 00:34:04,432 --> 00:34:08,440 At least let me escort him out for the exchange. 771 00:34:08,440 --> 00:34:10,577 Mr. Peterson requested me. 772 00:34:10,577 --> 00:34:13,918 I'm comfortable with that, and if things go South, 773 00:34:13,918 --> 00:34:16,924 I need you back here, taking point on the team. 774 00:34:16,924 --> 00:34:18,728 Is ward in position? 775 00:34:18,728 --> 00:34:21,567 Yes. 776 00:34:21,567 --> 00:34:23,972 But I don't like any of this. 777 00:34:23,972 --> 00:34:25,943 There'd be something wrong with you if you did. 778 00:34:25,943 --> 00:34:27,780 [seatbelt clicks] 779 00:34:27,780 --> 00:34:31,822   780 00:34:31,822 --> 00:34:35,822 Once the swap happens, I'll fire up my equipment. 781 00:34:36,833 --> 00:34:39,371 We'll be able to track you wherever they take you. 782 00:34:39,371 --> 00:34:41,676 Just don't do anything that'll endanger my son. 783 00:34:41,676 --> 00:34:43,746 We won't, but we want to make sure 784 00:34:43,746 --> 00:34:47,689 Ace has his dad at the end of the day, too. 785 00:34:47,689 --> 00:34:49,291 Time to go. 786 00:34:49,291 --> 00:34:53,291   787 00:35:23,463 --> 00:35:26,303 My team won't let you down. 788 00:35:26,303 --> 00:35:28,340 It wasn't supposed to go down like this. 789 00:35:28,340 --> 00:35:30,344 I'm gonna make this right, I swear. 790 00:35:30,344 --> 00:35:32,916   791 00:35:32,916 --> 00:35:36,691 Damn it. 792 00:35:36,691 --> 00:35:40,432   793 00:35:40,432 --> 00:35:42,402 [sighs] 794 00:35:42,402 --> 00:35:46,010   795 00:35:46,010 --> 00:35:50,386 Hello, Mike. It's been awhile. 796 00:35:50,386 --> 00:35:52,323   797 00:35:52,323 --> 00:35:56,323 Your son is adorable, and he looks just like you. 798 00:35:58,503 --> 00:36:02,503 I don't believe I've had the pleasure. 799 00:36:03,546 --> 00:36:05,785 Lucky for you. 800 00:36:05,785 --> 00:36:08,524 I have to thank you, Mike, 801 00:36:08,524 --> 00:36:11,363 for holding up your end of the deal. 802 00:36:11,363 --> 00:36:13,834 Let's just make the trade. 803 00:36:13,834 --> 00:36:16,006 Give us Ace, and you can have him. 804 00:36:16,006 --> 00:36:19,079 Oh, that wasn't the deal. 805 00:36:19,079 --> 00:36:20,649   806 00:36:20,649 --> 00:36:23,488 I'm so sorry. 807 00:36:23,488 --> 00:36:26,528   808 00:36:26,528 --> 00:36:30,537 Let me know when I can activate comms and the tracker. 809 00:36:30,537 --> 00:36:32,474 What's happening here, Mike? 810 00:36:32,474 --> 00:36:36,474 Well, in exchange for his son, we asked Mike to deliver you. 811 00:36:37,985 --> 00:36:40,825   812 00:36:40,825 --> 00:36:42,829 [grunts] 813 00:36:42,829 --> 00:36:46,829   814 00:36:47,872 --> 00:36:49,042 I'm not at full strength, 815 00:36:49,042 --> 00:36:50,779 but I can still crush your throat. new deal! 816 00:36:50,779 --> 00:36:53,417 My son for your life. 817 00:36:53,417 --> 00:36:57,526 Sadly, my employer cares no more for my life than your son's. 818 00:36:57,526 --> 00:37:00,867 If I die, so does he, 819 00:37:00,867 --> 00:37:04,406 and his death will be so much worse. 820 00:37:04,406 --> 00:37:06,110   821 00:37:06,110 --> 00:37:07,981 You need to let her go. 822 00:37:07,981 --> 00:37:11,054 I told them they could have me. 823 00:37:11,054 --> 00:37:14,094 But they want you. Why do they want you? 824 00:37:14,094 --> 00:37:17,000 I don't know, but if you kill this woman, 825 00:37:17,000 --> 00:37:19,137 you'll never see your son again. 826 00:37:19,137 --> 00:37:22,846 But how will I look him in the eye? 827 00:37:22,846 --> 00:37:26,019 How will I explain what I did? 828 00:37:26,019 --> 00:37:28,791 We talked about this. 829 00:37:28,791 --> 00:37:32,791   830 00:37:33,434 --> 00:37:36,473 I'm so sorry. 831 00:37:36,473 --> 00:37:38,211   832 00:37:38,211 --> 00:37:40,148 [sighs] 833 00:37:40,148 --> 00:37:43,488 [sighs] 834 00:37:43,488 --> 00:37:45,059   835 00:37:45,059 --> 00:37:47,731 Let's finish this. 836 00:37:47,731 --> 00:37:51,731   837 00:37:56,549 --> 00:37:57,718 Dad! 838 00:37:57,718 --> 00:37:59,521   839 00:37:59,521 --> 00:38:01,693 SKYE: There's his son. 840 00:38:01,693 --> 00:38:04,131 Oh, thank God. I have no stomach for this. 841 00:38:04,131 --> 00:38:06,971 On my mark, activate comms and tracker. 842 00:38:06,971 --> 00:38:10,971   843 00:38:14,787 --> 00:38:17,493 If there had been any other way... 844 00:38:17,493 --> 00:38:20,933 You made the only choice you had. 845 00:38:20,933 --> 00:38:24,933   846 00:38:27,112 --> 00:38:29,184 [gasps] 847 00:38:29,184 --> 00:38:32,257 [groans] 848 00:38:32,257 --> 00:38:36,257   849 00:38:42,879 --> 00:38:45,552 WARD: What happened? They've taken Coulson. 850 00:38:45,552 --> 00:38:47,689 All right, call it in. We need backup. 851 00:38:47,689 --> 00:38:49,025   852 00:38:49,025 --> 00:38:50,595 I have a shot. 853 00:38:50,595 --> 00:38:53,634 MAY: Do not engage. They'll kill Coulson. 854 00:38:53,634 --> 00:38:55,638 Stand down. I'll contact HQ. 855 00:38:55,638 --> 00:38:57,142   856 00:38:57,142 --> 00:38:58,277 You okay? 857 00:38:58,277 --> 00:39:00,616 I'm fine, dad. 858 00:39:00,616 --> 00:39:02,787 S.H.I.E.L.D. HQ, this is S.H.I.E.L.D. RG422. 859 00:39:02,787 --> 00:39:05,059 We need immediate satellite support. 860 00:39:05,059 --> 00:39:09,300 Ace, I've got to make something right. 861 00:39:09,300 --> 00:39:13,576 Daddy loves you so much, okay? Stay with Skye. 862 00:39:13,576 --> 00:39:15,547 You remember Skye, right? 863 00:39:15,547 --> 00:39:17,719 Keep him safe. Take care of my boy! 864 00:39:17,719 --> 00:39:21,719   865 00:39:23,764 --> 00:39:25,268 No!! 866 00:39:25,268 --> 00:39:28,574   867 00:39:28,574 --> 00:39:30,646 [panting] Mike! 868 00:39:30,646 --> 00:39:34,219   869 00:39:34,219 --> 00:39:37,293 WARD: Where's Coulson? 870 00:39:37,293 --> 00:39:39,798   871 00:39:39,798 --> 00:39:42,971 Oh, my God. 872 00:39:42,971 --> 00:39:44,875 Coulson. 873 00:39:44,875 --> 00:39:48,875   874 00:39:51,589 --> 00:39:53,092 [helicopter blades whirring] 875 00:39:53,092 --> 00:39:57,092   876 00:40:05,685 --> 00:40:07,356 [gunfire] 877 00:40:07,356 --> 00:40:11,356   878 00:40:27,798 --> 00:40:29,969 We land in half an hour. 879 00:40:29,969 --> 00:40:30,938 Good. 880 00:40:30,938 --> 00:40:33,944 The sooner we begin, the better. 881 00:40:33,944 --> 00:40:35,314   882 00:40:35,314 --> 00:40:39,856 Whatever this is, whatever you think you're doing, 883 00:40:39,856 --> 00:40:41,860 it won't work. 884 00:40:41,860 --> 00:40:43,631 I won't give you what you want. 885 00:40:43,631 --> 00:40:45,271 You will. 886 00:40:45,271 --> 00:40:47,306 And we want is simple. 887 00:40:47,306 --> 00:40:48,975   888 00:40:48,975 --> 00:40:52,975 We want you to tell us about the day after you died. 889 00:40:54,714 --> None