1 00:00:09,009 --> 00:00:11,211 [ Country music playing ] 2 00:00:13,213 --> 00:00:14,681 [ Bell rings ] 3 00:00:14,714 --> 00:00:21,721 ♪ Well, I'm sitting at this bar, drinking whiskey ♪ 4 00:00:21,754 --> 00:00:24,958 ♪ holding tight to a photograph of you ♪ 5 00:00:24,991 --> 00:00:26,460 Hi. 6 00:00:29,996 --> 00:00:31,697 Is there a problem? 7 00:00:31,731 --> 00:00:33,967 Jack Benson was a friend of mine. 8 00:00:34,000 --> 00:00:38,805 I'm I'm so sorry. 9 00:00:38,838 --> 00:00:40,774 You were the one in charge, right? 10 00:00:40,807 --> 00:00:41,942 Some kind of manager? 11 00:00:41,975 --> 00:00:43,777 Uh, he he was my friend, too. 12 00:00:43,810 --> 00:00:45,512 Jack's wife said it was your fault. 13 00:00:45,545 --> 00:00:46,546 That true? 14 00:00:46,579 --> 00:00:49,982 You know what? Um, never mind. 15 00:00:50,016 --> 00:00:53,220 I think I'm just gonna go somewhere else. 16 00:00:53,253 --> 00:00:54,220 Hey! 17 00:00:54,254 --> 00:00:55,822 I asked you a question. 18 00:00:55,855 --> 00:00:57,624 Stay away from me. 19 00:00:59,926 --> 00:01:01,294 Oh, man! 20 00:01:01,327 --> 00:01:02,863 What the hell? 21 00:01:04,464 --> 00:01:05,432 You did that? 22 00:01:05,465 --> 00:01:07,234 No, I -- I swear. 23 00:01:07,267 --> 00:01:09,736 Aah! 24 00:01:11,004 --> 00:01:12,573 Get away from me! 25 00:01:28,955 --> 00:01:29,990 [ Crying ] No. 26 00:01:30,023 --> 00:01:33,727 Lord, please, not again. 27 00:01:37,063 --> 00:01:43,937 [ Car alarm blaring ] 28 00:01:43,970 --> 00:01:45,973 [ Shower running ] 29 00:01:49,709 --> 00:01:51,712 [ Cellphone chimes ] 30 00:01:54,881 --> 00:01:56,883 [ Shower stops ] 31 00:02:01,888 --> 00:02:04,391 We have a mission. 32 00:02:04,424 --> 00:02:06,526 Any specifics? 33 00:02:06,559 --> 00:02:07,894 No. 34 00:02:11,064 --> 00:02:14,301 Well, we should follow the same plan as before -- 35 00:02:14,334 --> 00:02:15,735 take separate routes back, 36 00:02:15,768 --> 00:02:18,305 stagger our timing so no one suspects -- 37 00:02:18,338 --> 00:02:19,406 [ door closes ] 38 00:02:24,410 --> 00:02:26,313 [ Chuckles ] 39 00:02:26,346 --> 00:02:27,881 Skye: Wait, a telekinetic? 40 00:02:27,914 --> 00:02:29,783 I thought they didn't exist. 41 00:02:29,816 --> 00:02:31,384 We never verified one. 42 00:02:31,417 --> 00:02:33,887 That's why we're going to batesville -- 43 00:02:33,920 --> 00:02:36,822 to conduct an index asset evaluation and intake. 44 00:02:36,856 --> 00:02:39,459 Does that mean we talk to her and see if she has powers? 45 00:02:39,492 --> 00:02:40,260 Basically. 46 00:02:40,293 --> 00:02:42,662 Well, that needs a better name -- 47 00:02:42,695 --> 00:02:44,664 less I.R.S., more...Better. 48 00:02:44,697 --> 00:02:47,033 Something like the welcome wagon. 49 00:02:47,066 --> 00:02:49,669 I want you to pay close attention on this one, skye. 50 00:02:49,702 --> 00:02:51,104 It's an opportunity to learn 51 00:02:51,137 --> 00:02:53,807 how to deal with someone with newfound abilities. 52 00:02:53,840 --> 00:02:56,676 It's not like I've never done this before. 53 00:02:56,709 --> 00:02:59,079 I found Mike Peterson before you did. 54 00:02:59,112 --> 00:03:00,513 Remember how that went? 55 00:03:00,546 --> 00:03:02,614 This is a chance to see how it's done 56 00:03:02,648 --> 00:03:03,683 when it's done right. 57 00:03:03,716 --> 00:03:06,119 How many people like this have you encountered? 58 00:03:06,152 --> 00:03:07,053 A handful. 59 00:03:07,087 --> 00:03:09,054 There's not that many people on the index. 60 00:03:09,088 --> 00:03:10,056 They must wig out 61 00:03:10,089 --> 00:03:12,726 when they see the S.H.I.E.L.D. trucks roll up. 62 00:03:12,759 --> 00:03:14,361 Each case is different. 63 00:03:14,394 --> 00:03:15,862 Some people are in complete denial 64 00:03:15,895 --> 00:03:17,863 that there's anything unusual about them. 65 00:03:17,897 --> 00:03:20,133 It's a delicate process, and from all reports, 66 00:03:20,166 --> 00:03:23,069 this sounds like a particularly sensitive situation. 67 00:03:23,102 --> 00:03:24,904 "Particle accelerator explodes." 68 00:03:24,937 --> 00:03:27,707 Hannah Hutchins, one of the quality-control engineers. 69 00:03:27,740 --> 00:03:28,942 Was it her fault? 70 00:03:28,975 --> 00:03:30,076 The town blames her. 71 00:03:30,110 --> 00:03:33,846 Four technicians died in that blast -- on her watch. 72 00:03:33,880 --> 00:03:36,082 That's terrible -- all those families. 73 00:03:36,115 --> 00:03:38,418 Small church community -- they're pretty rattled. 74 00:03:38,451 --> 00:03:39,452 She must be, too. 75 00:03:39,486 --> 00:03:41,788 Friends, co-workers dead, and on top of all that, 76 00:03:41,821 --> 00:03:44,090 she might have some crazy power she can't understand. 77 00:03:44,123 --> 00:03:45,158 Or control. 78 00:03:45,191 --> 00:03:47,060 Simmons: Sir, the department of energy's declared 79 00:03:47,093 --> 00:03:49,129 the particle acceleration lab too dangerous to enter. 80 00:03:49,162 --> 00:03:50,297 Fitz: But the good news is, 81 00:03:50,330 --> 00:03:52,432 we still think we can retrieve the disaster-event data 82 00:03:52,465 --> 00:03:53,767 from the instruments. 83 00:03:53,800 --> 00:03:54,568 We'll determine the cause 84 00:03:54,601 --> 00:03:56,002 and see if there's any correlation 85 00:03:56,035 --> 00:03:58,571 between telekinesis spontaneously forming 86 00:03:58,604 --> 00:04:00,940 and a particle accelerator exploding. 87 00:04:00,973 --> 00:04:03,009 Well, it does use giant magnets 88 00:04:03,042 --> 00:04:05,445 to fire billions of subatomic particles 89 00:04:05,478 --> 00:04:07,414 into their anti-particles at the speed of light 90 00:04:07,447 --> 00:04:09,115 to create miniature big bangs, 91 00:04:09,148 --> 00:04:11,551 so seems like a good place to start. 92 00:04:13,119 --> 00:04:15,121 I read. 93 00:04:15,154 --> 00:04:16,089 I'll try not to mention big bangs 94 00:04:16,122 --> 00:04:18,124 when we talk to Hutchins about the explosion. 95 00:04:18,157 --> 00:04:19,092 You'll stay in the car. 96 00:04:19,124 --> 00:04:20,927 This is a delicate situation. 97 00:04:20,960 --> 00:04:23,496 We don't know what kind of danger this woman poses, 98 00:04:23,528 --> 00:04:26,199 so I'll make initial contact with agents ward and may. 99 00:04:26,232 --> 00:04:27,133 May: Wheels up in five. 100 00:04:27,166 --> 00:04:28,834 Better strap in. 101 00:04:28,868 --> 00:04:30,503 It's a delicate situation, 102 00:04:30,536 --> 00:04:33,173 so you're bringing along warm and fuzzy? 103 00:04:34,173 --> 00:04:36,476 [ Scoffs ] 104 00:04:36,509 --> 00:04:38,912 Hey, guys. 105 00:04:38,945 --> 00:04:41,415 You're late. 106 00:04:43,149 --> 00:04:46,653 [ Indistinct shouting ] 107 00:04:46,686 --> 00:04:48,822 Roger: We know what you did. 108 00:04:48,855 --> 00:04:50,122 She blew up that gas station. 109 00:04:50,156 --> 00:04:51,858 Why aren't you arresting her? 110 00:04:51,891 --> 00:04:53,493 [ Shouting continues ] 111 00:04:58,898 --> 00:05:00,233 Officer, is there anything you can do 112 00:05:00,266 --> 00:05:01,801 to get these people to disperse? 113 00:05:01,834 --> 00:05:03,937 Been trying, but it's a free country. 114 00:05:03,970 --> 00:05:06,940 Miss Hutchins, I'm agent coulson. 115 00:05:06,973 --> 00:05:08,475 We specialize in strange occurrences 116 00:05:08,508 --> 00:05:09,909 like the ones you've encountered. 117 00:05:09,942 --> 00:05:12,078 You've come to lock me up? 118 00:05:12,111 --> 00:05:13,179 To talk. 119 00:05:13,212 --> 00:05:15,749 Well, what good will that do? 120 00:05:17,049 --> 00:05:18,017 Get out of here! 121 00:05:18,050 --> 00:05:19,651 We don't want you here anymore. 122 00:05:19,685 --> 00:05:21,655 Officers, get those people back. 123 00:05:24,223 --> 00:05:25,992 [ Tires screech ] 124 00:05:26,025 --> 00:05:28,061 Move it! Move it! 125 00:05:31,597 --> 00:05:32,932 Martha: It's her! 126 00:05:32,965 --> 00:05:34,634 That freak just tried to kill us! 127 00:05:34,667 --> 00:05:35,669 Calm down. 128 00:05:36,536 --> 00:05:38,137 Easy, officer. 129 00:05:38,170 --> 00:05:39,672 Put the gun down. 130 00:05:39,705 --> 00:05:41,140 [ Crying ] Leave me alone. 131 00:05:41,173 --> 00:05:42,809 Miss Hutchins, please calm down. 132 00:05:42,842 --> 00:05:44,210 It wasn't me. Please calm down. 133 00:05:44,243 --> 00:05:45,879 We're not gonna let anyone hurt you. 134 00:05:45,912 --> 00:05:46,980 [ Electricity crackles ] 135 00:05:48,214 --> 00:05:50,716 Time to go. 136 00:05:50,750 --> 00:05:53,218 So much for the welcome wagon. 137 00:06:02,564 --> 00:06:04,967 [ Devices humming ] 138 00:06:05,000 --> 00:06:05,935 Simmons: We don't believe 139 00:06:05,968 --> 00:06:08,136 that people have telekinetic powers, do we? 140 00:06:11,006 --> 00:06:12,808 May was forced to sedate her. 141 00:06:13,000 --> 00:06:15,637 The woman made a police car move -- with her mind. 142 00:06:15,670 --> 00:06:17,338 There's no principal that would support -- 143 00:06:17,371 --> 00:06:18,272 telekinesis. Not yet. 144 00:06:18,306 --> 00:06:20,208 We did believe for a bit, though, remember? 145 00:06:20,241 --> 00:06:21,976 Freshman year? 146 00:06:22,009 --> 00:06:23,410 When Sally Webber made the books 147 00:06:23,444 --> 00:06:25,345 fall off the table in neurobiology? 148 00:06:25,379 --> 00:06:27,282 Oh, well, that was a particularly cruel prank. 149 00:06:27,915 --> 00:06:28,883 [ Scoffs ] 150 00:06:28,916 --> 00:06:30,284 You screamed like a girl. 151 00:06:30,317 --> 00:06:32,586 I am a girl. 152 00:06:32,619 --> 00:06:33,753 You know, that's the one drawback 153 00:06:33,787 --> 00:06:34,888 of graduating three years early -- 154 00:06:34,922 --> 00:06:36,624 we never to pull any freshman pranks on anyone else. 155 00:06:36,657 --> 00:06:37,491 Mm. 156 00:06:37,525 --> 00:06:42,229 Fitz...Skye never went to the academy. 157 00:06:42,262 --> 00:06:44,765 She's a freshman. 158 00:06:44,798 --> 00:06:46,901 A wide-eyed little freshman. 159 00:06:46,934 --> 00:06:49,537 And being pranked is an integral part 160 00:06:49,570 --> 00:06:51,772 of becoming a S.H.I.E.L.D. agent. 161 00:06:51,805 --> 00:06:52,940 Well, mandatory, really. 162 00:06:52,973 --> 00:06:55,976 Why not give her the full S.H.I.E.L.D. academy experience? 163 00:06:56,009 --> 00:06:58,712 It would be unjust to deny her such a thing. 164 00:06:58,745 --> 00:07:00,214 Information data uploaded. 165 00:07:00,247 --> 00:07:01,215 Let's get going. 166 00:07:01,248 --> 00:07:03,217 Yes, sir. 167 00:07:03,250 --> 00:07:05,253 [ Jet engines roaring ] 168 00:07:07,321 --> 00:07:09,323 Ward: Just a mattress, sir? 169 00:07:09,356 --> 00:07:12,058 It's a six-hour-long ride to the fridge. 170 00:07:12,092 --> 00:07:15,062 Fitz added magnetic shielding to the cage 171 00:07:15,095 --> 00:07:16,964 after Simmons had her scare. 172 00:07:16,997 --> 00:07:19,233 If miss Hutchins has this power, 173 00:07:19,266 --> 00:07:22,570 then that room should keep it from getting out, 174 00:07:22,603 --> 00:07:25,873 but in there, she'll be just as dangerous. 175 00:07:25,906 --> 00:07:26,941 How is she? 176 00:07:26,974 --> 00:07:29,877 The dendrotoxin's wearing off. 177 00:07:29,910 --> 00:07:33,847 She'll be awake soon, scared, in a strange room. 178 00:07:33,880 --> 00:07:36,817 Our next interaction with her is crucial to gaining her trust, 179 00:07:36,850 --> 00:07:39,353 which is why I want you there. 180 00:07:39,386 --> 00:07:42,856 Are you sure that's a good idea? 181 00:07:42,889 --> 00:07:46,026 If miss Hutchins is gonna believe anything we say, 182 00:07:46,059 --> 00:07:49,063 she needs to know we're not hiding things from her, 183 00:07:49,096 --> 00:07:52,199 which means you explaining the situation. 184 00:07:52,232 --> 00:07:53,933 What if that doesn't calm her down? 185 00:07:53,967 --> 00:07:55,369 What if that makes her more agitated? 186 00:07:55,402 --> 00:07:58,072 Then he definitely wants me in there. 187 00:07:58,105 --> 00:07:59,974 Pretty much. 188 00:08:01,174 --> 00:08:03,210 I'll observe from out here. 189 00:08:03,243 --> 00:08:04,912 And I'll lose the tie. 190 00:08:04,945 --> 00:08:06,380 If she is telekinetic, 191 00:08:06,413 --> 00:08:09,249 I don't want to have a noose around my neck. 192 00:08:09,282 --> 00:08:12,353 [ Sighs ] 193 00:08:12,386 --> 00:08:14,355 [ Mutters ] 194 00:08:14,388 --> 00:08:16,958 [ Door opens ] 195 00:08:21,261 --> 00:08:23,898 Brought you some water. 196 00:08:27,968 --> 00:08:29,703 It's okay. 197 00:08:29,736 --> 00:08:30,938 I'm Phil. 198 00:08:30,971 --> 00:08:33,941 This is Melinda may. 199 00:08:33,974 --> 00:08:37,244 How did I get here? 200 00:08:37,277 --> 00:08:39,280 I sedated you. 201 00:08:41,782 --> 00:08:43,917 I apologize for bringing you in that way. 202 00:08:43,950 --> 00:08:46,920 Coulson: Things were escalating. 203 00:08:46,953 --> 00:08:50,057 It was for everyone's safety. 204 00:08:50,090 --> 00:08:53,060 Everyone's safety. Good. 205 00:08:53,093 --> 00:08:55,228 Okay. 206 00:08:55,262 --> 00:08:59,199 Oh, lord, what have I done? 207 00:08:59,232 --> 00:09:03,771 I promise you, miss Hutchins... 208 00:09:03,804 --> 00:09:05,872 Nobody was hurt back there. 209 00:09:05,906 --> 00:09:10,176 Wherever I go, things turn bad. 210 00:09:10,210 --> 00:09:15,049 Were you angry at those people, back at the house? 211 00:09:15,082 --> 00:09:16,350 Um, angry? No. 212 00:09:16,383 --> 00:09:19,353 I know most of them. 213 00:09:19,386 --> 00:09:21,822 They were angry. 214 00:09:21,855 --> 00:09:23,691 I understand. 215 00:09:23,724 --> 00:09:25,059 Oh, God. 216 00:09:25,092 --> 00:09:30,798 Frank's wife -- the way she was looking at me. 217 00:09:30,831 --> 00:09:31,865 Frank delacort. 218 00:09:31,898 --> 00:09:33,434 He died in the accident. 219 00:09:33,467 --> 00:09:36,704 Because of me, they're gone. 220 00:09:36,737 --> 00:09:38,105 I killed them. 221 00:09:43,944 --> 00:09:46,079 So sad. 222 00:09:46,113 --> 00:09:47,180 And normal. 223 00:09:47,214 --> 00:09:50,017 These readings are entirely within average ranges. 224 00:09:50,050 --> 00:09:51,484 Of course, it's hard to find something 225 00:09:51,518 --> 00:09:53,120 when you don't know what you're looking for. 226 00:09:53,153 --> 00:09:56,190 All I can tell from these brain waves is she's upset. 227 00:09:56,223 --> 00:09:57,991 You need a computer for that? 228 00:09:58,024 --> 00:10:00,060 May's in there -- the woman who shot her. 229 00:10:00,093 --> 00:10:01,395 Sedated her. 230 00:10:01,428 --> 00:10:03,230 Things got out of hand. 231 00:10:03,263 --> 00:10:04,898 May sorted it out. 232 00:10:04,931 --> 00:10:07,167 She's the cavalry. Mm. 233 00:10:07,200 --> 00:10:09,436 Where does that name come from, anyway? 234 00:10:09,469 --> 00:10:11,772 Didn't ward tell you? You don't know? 235 00:10:13,073 --> 00:10:14,208 Of course not. 236 00:10:14,241 --> 00:10:17,276 You spent no time at the academy. 237 00:10:17,310 --> 00:10:19,378 It's quite a story. 238 00:10:19,412 --> 00:10:24,017 Yeah, well, ward isn't exactly a chatty s.O. 239 00:10:24,050 --> 00:10:25,953 Well, imagine if you will... 240 00:10:28,455 --> 00:10:30,124 ...a heavily secured compound. 241 00:10:30,157 --> 00:10:32,126 Manama, Bahrain. 242 00:10:32,159 --> 00:10:35,229 Multiple S.H.I.E.L.D. agents are taken hostage, 243 00:10:35,262 --> 00:10:37,097 tortured for information. 244 00:10:37,130 --> 00:10:39,900 May's mission -- eliminate the threat. 245 00:10:39,933 --> 00:10:41,935 You mean kill people. 246 00:10:41,968 --> 00:10:45,204 Not people -- entire squads of mercenaries, 247 00:10:45,238 --> 00:10:46,873 almost 100. 248 00:10:46,907 --> 00:10:47,908 More than 100. 249 00:10:47,941 --> 00:10:50,043 More than 100 men, heavily armed. 250 00:10:50,076 --> 00:10:52,946 Her vehicle got totaled, so she rode in. 251 00:10:52,979 --> 00:10:55,282 And, um, she had a m249 in each hand. 252 00:10:55,315 --> 00:10:56,984 Right -- in each hand. 253 00:10:57,017 --> 00:10:58,986 And she rode in on a horse. 254 00:10:59,019 --> 00:11:02,156 Hence the name -- the cavalry. 255 00:11:02,189 --> 00:11:03,223 Is this real? 256 00:11:03,257 --> 00:11:09,162 She eliminated the enemy threat single-handedly. 257 00:11:12,432 --> 00:11:15,269 She saw a lot of hurt that day. 258 00:11:15,302 --> 00:11:17,538 Skye: Is that why she's so -- 259 00:11:17,571 --> 00:11:19,140 happy? 260 00:11:21,074 --> 00:11:24,478 Particle accelerator data loading. 261 00:11:24,511 --> 00:11:26,514 [ Computer beeping ] 262 00:11:28,048 --> 00:11:29,550 [ Sighs ] 263 00:11:36,456 --> 00:11:38,058 No! 264 00:11:38,091 --> 00:11:40,828 You do not touch that. 265 00:11:40,861 --> 00:11:43,396 Two semesters minimum of holographic engineering 266 00:11:43,430 --> 00:11:45,431 before you get to touch this!. All right, all right. 267 00:11:45,465 --> 00:11:46,600 I get it. 268 00:11:46,633 --> 00:11:47,634 I didn't go 269 00:11:47,668 --> 00:11:50,237 to your stupid S.H.I.E.L.D. Hogwarts or whatever. 270 00:11:50,270 --> 00:11:51,438 I'm gonna go upstairs. 271 00:11:51,471 --> 00:11:54,474 And I'm gonna do my own research on my computer -- 272 00:11:54,507 --> 00:11:59,012 my boring, old, flat computer. 273 00:12:03,183 --> 00:12:05,052 Can you believe she bought that? 274 00:12:05,085 --> 00:12:06,587 A horse -- brilliant. 275 00:12:06,620 --> 00:12:08,989 You think you have the next prank? 276 00:12:09,022 --> 00:12:11,291 We must carry on the tradition. 277 00:12:11,324 --> 00:12:12,959 Yeah. 278 00:12:12,993 --> 00:12:17,631 For weeks, I was getting reports from section two 279 00:12:17,664 --> 00:12:20,100 complaining that the coupling assembly 280 00:12:20,133 --> 00:12:22,135 was coming loose at the bolts. 281 00:12:22,168 --> 00:12:25,305 Tobias is the... 282 00:12:25,338 --> 00:12:28,876 He was the technician down there. 283 00:12:28,909 --> 00:12:31,044 We replaced the part, 284 00:12:31,077 --> 00:12:34,615 and we triple-checked it for damage. 285 00:12:34,648 --> 00:12:39,019 Seems like I went down there every few days. 286 00:12:39,052 --> 00:12:40,988 Did you find a problem? 287 00:12:41,021 --> 00:12:42,021 No. 288 00:12:42,055 --> 00:12:44,491 But clearly, I missed something. 289 00:12:44,524 --> 00:12:46,293 My team is working to determine 290 00:12:46,326 --> 00:12:49,463 what really did happen and what might have happen to you. 291 00:12:50,497 --> 00:12:53,165 To me? 292 00:12:53,199 --> 00:12:55,002 What do you mean? 293 00:12:56,303 --> 00:13:00,073 We believe that somehow, as a result of the accident, 294 00:13:00,106 --> 00:13:03,543 you acquired some form of telekinetic ability. 295 00:13:03,576 --> 00:13:07,014 You think it's me? 296 00:13:07,047 --> 00:13:12,185 The police car, the gas sta-- you think I did that? 297 00:13:12,218 --> 00:13:16,055 We're not sure, and this can be a hard thing to hear, 298 00:13:16,089 --> 00:13:18,959 but all these events have one thing in common. 299 00:13:18,992 --> 00:13:23,130 Me, but I'm not causing it. 300 00:13:23,163 --> 00:13:25,098 It's not me. 301 00:13:25,131 --> 00:13:28,602 I wish it were because then maybe I could make it stop. 302 00:13:28,635 --> 00:13:32,106 But if it's not you, then what is it? 303 00:13:35,642 --> 00:13:38,678 You people won't believe me. 304 00:13:41,748 --> 00:13:44,018 Try me. 305 00:13:46,086 --> 00:13:48,989 God's punishing me. 306 00:13:50,657 --> 00:13:52,025 He abandoned me. 307 00:13:52,058 --> 00:13:54,093 He doesn't protect me anymore. 308 00:13:54,127 --> 00:13:56,329 That's why this is happening. 309 00:13:58,999 --> 00:14:01,201 Protect you from what? 310 00:14:01,234 --> 00:14:04,939 Demons, sir. 311 00:14:06,306 --> 00:14:12,246 I'm being haunted by demons. 312 00:14:16,149 --> 00:14:19,086 Delusions of being persecuted aren't uncommon after trauma. 313 00:14:19,119 --> 00:14:21,588 She's certainly been through her fair share. 314 00:14:21,621 --> 00:14:23,590 She's blaming herself. It's guilt. 315 00:14:23,623 --> 00:14:25,993 It's all of it. She's broken. 316 00:14:26,026 --> 00:14:28,060 Pore over the accident site. 317 00:14:28,094 --> 00:14:31,331 If that tragedy gave her powers, we need to shut them down. 318 00:14:31,364 --> 00:14:33,433 If it wasn't her fault, even better, 319 00:14:33,466 --> 00:14:36,136 but until then, she's a danger to all of us. 320 00:14:47,000 --> 00:14:49,968 Just let me go in and talk to her, sir, as a friend. 321 00:14:50,000 --> 00:14:51,802 I can't let you do that. It's too dangerous. 322 00:14:51,835 --> 00:14:53,237 She's not dangerous. 323 00:14:53,270 --> 00:14:55,673 She's nice -- like, overly nice. 324 00:14:55,706 --> 00:14:57,775 She never misses a birthday post to her friends, 325 00:14:57,808 --> 00:14:59,243 runs the youth program at her church, 326 00:14:59,276 --> 00:15:00,378 rescues dogs. 327 00:15:00,411 --> 00:15:02,713 Hannah's a safety inspector 328 00:15:02,746 --> 00:15:04,015 not just because she's detail-oriented 329 00:15:04,048 --> 00:15:05,016 but because she -- 330 00:15:05,049 --> 00:15:06,984 she genuinely cares. Right. 331 00:15:07,017 --> 00:15:09,119 And someone with that much empathy 332 00:15:09,153 --> 00:15:11,389 being responsible for that much loss of life, 333 00:15:11,422 --> 00:15:12,457 she's devastated, 334 00:15:12,490 --> 00:15:14,225 spouting nonsense about God punishing her for -- 335 00:15:14,258 --> 00:15:16,192 people believe what they need to believe 336 00:15:16,226 --> 00:15:17,995 to justify their actions. 337 00:15:18,028 --> 00:15:21,399 Is that how you justify your shoot-first policy? 338 00:15:21,432 --> 00:15:23,768 At least let me try to repair that damage. 339 00:15:23,801 --> 00:15:26,436 Until we figure out what's going on with her, 340 00:15:26,470 --> 00:15:29,740 she stays locked up and you stay away. 341 00:15:29,773 --> 00:15:32,176 [ Clang ] 342 00:15:33,711 --> 00:15:35,813 Thought that was glued down. 343 00:15:41,051 --> 00:15:43,153 You're asking the right questions, skye, 344 00:15:43,187 --> 00:15:46,390 but for now, that's all you get to do. 345 00:15:46,423 --> 00:15:47,692 I'm sorry. 346 00:15:54,298 --> 00:15:56,801 I just don't understand her at all. 347 00:15:56,834 --> 00:16:00,470 Everything to her is just [Robotic voice] target acquired. 348 00:16:00,504 --> 00:16:02,073 Threat eliminated. 349 00:16:02,106 --> 00:16:04,008 Ward: Well, she's a specialist. 350 00:16:04,041 --> 00:16:05,409 In one thing. 351 00:16:05,442 --> 00:16:07,778 You can catch a lot more flies with honey 352 00:16:07,811 --> 00:16:09,280 than with napalm -- just saying. 353 00:16:09,313 --> 00:16:10,915 Hand me the lettuce. 354 00:16:10,948 --> 00:16:12,750 And she says I need to stay away, 355 00:16:12,783 --> 00:16:14,318 but you know what I think? 356 00:16:16,153 --> 00:16:18,823 I think she needs to get laid. 357 00:16:20,324 --> 00:16:22,727 [ Inhales sharply ] 358 00:16:22,760 --> 00:16:25,262 Might want to be less confrontational with agent may. 359 00:16:25,295 --> 00:16:26,464 I'm not scared of her. 360 00:16:26,497 --> 00:16:27,565 Well, I am, 361 00:16:27,598 --> 00:16:30,200 but just because the cavalry shot 100 guys on horseback 362 00:16:30,234 --> 00:16:32,103 doesn't mean she knows how people work. 363 00:16:32,136 --> 00:16:34,137 Wait, horseback? 364 00:16:34,171 --> 00:16:36,107 Where'd you hear that? 365 00:16:36,140 --> 00:16:37,208 Fitz-Simmons. 366 00:16:37,241 --> 00:16:39,310 Were they messing with you? 367 00:16:41,779 --> 00:16:43,814 Story gets bigger every year. 368 00:16:43,847 --> 00:16:46,016 It wasn't 100 guys -- it was 20. 369 00:16:46,049 --> 00:16:48,018 Trained assassins. 370 00:16:48,051 --> 00:16:53,089 May crossed them off with one pistol, no support. 371 00:16:53,123 --> 00:16:54,758 She rescued a bunch of agents? 372 00:16:54,792 --> 00:16:55,560 Mm-hmm. 373 00:16:55,593 --> 00:16:57,828 There definitely wasn't a horse. 374 00:16:57,861 --> 00:16:59,964 Well, if it went so well, 375 00:16:59,997 --> 00:17:03,067 why's she so squirrelly about the name? 376 00:17:03,100 --> 00:17:05,436 Well, may's not in it for the glory. 377 00:17:05,469 --> 00:17:08,205 She got the job done. End of story. 378 00:17:11,275 --> 00:17:13,478 Where'd I put that knife? 379 00:17:18,248 --> 00:17:20,318 [ Doorknob rattling ] 380 00:17:25,055 --> 00:17:27,858 [ Pounding ] Leave me alone! 381 00:17:27,891 --> 00:17:29,326 [ Pounding continues ] 382 00:17:29,359 --> 00:17:32,163 Oh, God, please forgive me! 383 00:17:32,195 --> 00:17:34,365 [ Whimpers ] 384 00:17:34,397 --> 00:17:36,300 [ Crying ] 385 00:17:36,333 --> 00:17:38,035 [ Computer humming ] 386 00:17:38,068 --> 00:17:41,139 This must be the coupling from the reports. 387 00:17:44,241 --> 00:17:47,845 Oh, dear. The technicians were right. 388 00:17:49,146 --> 00:17:51,315 Were you even listening? 389 00:17:51,348 --> 00:17:54,217 You weren't even a wee bit scared? 390 00:17:54,251 --> 00:17:56,187 More disappointed, really. 391 00:17:58,322 --> 00:17:59,390 It's fine. It's fine. 392 00:17:59,423 --> 00:18:02,259 I'm just workshopping here, and, yes, I was listening. 393 00:18:02,292 --> 00:18:04,461 I was about to go fetch our own magnetic couplings 394 00:18:04,494 --> 00:18:06,263 to run simulations. 395 00:18:06,296 --> 00:18:07,998 Oh, well, while you're in there, 396 00:18:08,031 --> 00:18:09,433 grab some more Diazepam for Hannah. 397 00:18:09,466 --> 00:18:11,601 She may need to be more heavily sedated. 398 00:18:11,635 --> 00:18:13,270 And the prank needs more work, as well. 399 00:18:13,303 --> 00:18:14,004 I know. 400 00:18:14,037 --> 00:18:16,073 I'm trying different things. 401 00:18:16,106 --> 00:18:18,309 It's the timing that matters, Simmons. 402 00:18:18,342 --> 00:18:21,012 Skye can't suspect a thing. 403 00:18:27,217 --> 00:18:28,852 Ward, come look at this. 404 00:18:32,222 --> 00:18:34,625 Tobias Ford. 405 00:18:34,658 --> 00:18:36,293 Oh, isn't he one of the technicians 406 00:18:36,326 --> 00:18:37,461 who died at the plant? 407 00:18:37,494 --> 00:18:39,630 Yeah, and he filed three safety complaints 408 00:18:39,663 --> 00:18:42,199 in the past month, each one in Hannah's department. 409 00:18:42,232 --> 00:18:44,301 She thought he was a friend. 410 00:18:44,334 --> 00:18:46,303 But he had it out for her. 411 00:18:46,336 --> 00:18:48,573 Sad part is... He was right. 412 00:19:01,184 --> 00:19:05,322 Oh. Couplings. 413 00:19:05,355 --> 00:19:06,957 Couplings, couplings. 414 00:19:06,990 --> 00:19:08,492 Yes. 415 00:19:13,230 --> 00:19:15,132 Actually... 416 00:19:15,165 --> 00:19:16,234 Oh. 417 00:19:18,001 --> 00:19:20,204 Now, this I could use. 418 00:19:22,673 --> 00:19:27,311 All I need now is a little bit of twine 419 00:19:27,344 --> 00:19:29,413 and an unsuspecting victim. 420 00:19:31,048 --> 00:19:34,184 Oh, that's fantastic, that is. 421 00:19:34,217 --> 00:19:37,188 Simmons: Well, that's odd. 422 00:19:41,224 --> 00:19:43,660 My God. 423 00:19:43,694 --> 00:19:45,329 Fitz, look at this. 424 00:19:45,362 --> 00:19:47,364 What are we seeing here? 425 00:19:47,397 --> 00:19:51,034 It's as if the explosion tore open some sort of window to -- 426 00:19:51,068 --> 00:19:52,202 to hell. 427 00:19:52,235 --> 00:19:53,169 Aah! 428 00:19:53,203 --> 00:19:54,638 [ Grunts ] 429 00:19:54,671 --> 00:19:56,273 [ Screaming ] 430 00:19:56,306 --> 00:19:57,942 [ Panting ] 431 00:19:59,076 --> 00:20:00,511 Simmons! Are you okay? 432 00:20:00,544 --> 00:20:03,313 Sir, Hannah's telling the truth. 433 00:20:03,347 --> 00:20:04,448 She's not telekinetic. 434 00:20:04,481 --> 00:20:06,684 There's someone else on this plane. 435 00:20:14,257 --> 00:20:16,460 [ Electricity powers down ] 436 00:20:16,493 --> 00:20:17,494 What was that? 437 00:20:17,527 --> 00:20:19,063 Plane's lost power. 438 00:20:19,096 --> 00:20:20,998 We're going down. 439 00:20:34,000 --> 00:20:35,868 Ward, you certified? 440 00:20:35,902 --> 00:20:37,471 What about engine-driven generators? 441 00:20:37,504 --> 00:20:39,406 Those are dead, too. 442 00:20:39,439 --> 00:20:41,775 Switch batteries to maintain flight controls. 443 00:20:41,808 --> 00:20:43,810 The rest will be needed to keep the cage shielded. 444 00:20:43,844 --> 00:20:46,113 Flaps -- 10. 445 00:20:46,146 --> 00:20:47,614 Lower landing gear. What can I do? 446 00:20:47,647 --> 00:20:48,716 Buckle up. 447 00:20:48,749 --> 00:20:51,652 There's a decent-sized field up ahead, 448 00:20:51,685 --> 00:20:53,487 but it's gonna be rough. 449 00:20:53,520 --> 00:20:54,855 Vertical landing's out. 450 00:21:03,096 --> 00:21:05,065 Coming in a little hot. 451 00:21:05,098 --> 00:21:06,099 I got it. 452 00:21:25,719 --> 00:21:28,155 [ Breathing heavily ] 453 00:21:28,188 --> 00:21:30,357 [ Breathing heavily ] 454 00:21:33,427 --> 00:21:35,729 Our ear comms are usually relayed through the plane, 455 00:21:35,762 --> 00:21:36,864 so here's some hardware. 456 00:21:36,897 --> 00:21:38,665 Ward: Did the girl do this to us, sir? 457 00:21:38,698 --> 00:21:41,135 We believe miss Hutchins is the victim here. 458 00:21:41,168 --> 00:21:43,904 Our theories about her powers have been disproved. 459 00:21:43,937 --> 00:21:44,938 By who? 460 00:21:44,971 --> 00:21:46,406 Simmons: I saw a ghost. 461 00:21:46,440 --> 00:21:47,441 I -- I know how it sounds, 462 00:21:47,475 --> 00:21:49,810 but a man attacked me, and then he disappeared. 463 00:21:49,843 --> 00:21:51,178 Did you get a good look at him? 464 00:21:51,211 --> 00:21:53,012 He dematerialized! 465 00:21:53,046 --> 00:21:54,448 May, run your systems checks. 466 00:21:54,481 --> 00:21:55,782 Is the cage still shielded? 467 00:21:55,816 --> 00:21:57,483 Most of the power dedicated to it. 468 00:21:57,517 --> 00:21:59,186 This man or whatever he is 469 00:21:59,219 --> 00:22:00,821 has been tormenting miss Hutchins. 470 00:22:00,854 --> 00:22:03,424 The cage might be the one thing protecting her now. 471 00:22:03,457 --> 00:22:04,291 We'll inform her. 472 00:22:04,325 --> 00:22:06,427 Sir, can it be me to talk to Hannah? 473 00:22:06,460 --> 00:22:08,162 Her life has been turned upside down, 474 00:22:08,195 --> 00:22:09,930 and we stuck her in a nightmare box. 475 00:22:09,963 --> 00:22:11,498 She thinks she's being punished. 476 00:22:11,531 --> 00:22:13,767 Can I please be the one to deliver the good news? 477 00:22:13,800 --> 00:22:17,037 That a non-corporeal madman is hunting her? 478 00:22:17,070 --> 00:22:19,873 Again, I think it'd be better coming from anyone else, really. 479 00:22:19,906 --> 00:22:21,774 All right. 480 00:22:21,808 --> 00:22:22,776 I'll head upstairs, 481 00:22:22,809 --> 00:22:25,178 activate the emergency transceiver, and radio hq. 482 00:22:25,212 --> 00:22:26,914 Ward, take a firearm. 483 00:22:26,947 --> 00:22:28,482 Escort Fitz-Simmons downstairs, 484 00:22:28,515 --> 00:22:29,917 assess the damage, get us up and running. 485 00:22:29,950 --> 00:22:31,084 Wait. 486 00:22:31,117 --> 00:22:35,222 Guys, um, where's Fitz? 487 00:22:35,255 --> 00:22:37,157 Fitz: [ Muffled ] Hello? 488 00:22:37,190 --> 00:22:38,959 Can anybody hear me? 489 00:22:38,992 --> 00:22:40,961 What the hell's happening? 490 00:22:42,796 --> 00:22:44,231 Did we crash? 491 00:22:44,264 --> 00:22:46,567 Who was screaming? 492 00:22:46,600 --> 00:22:49,803 This is not funny, jemma, if this is a prank. 493 00:22:49,836 --> 00:22:51,472 This is a prank. 494 00:23:00,614 --> 00:23:03,483 Clever. 495 00:23:16,863 --> 00:23:18,132 Simmons? 496 00:23:19,132 --> 00:23:21,101 Come on. Turn on the lights. 497 00:23:35,215 --> 00:23:36,250 [ Screams ] 498 00:23:36,283 --> 00:23:38,519 Thank God. Where have you been?! 499 00:23:38,552 --> 00:23:40,988 I have been locked in a closet freaking out, 500 00:23:41,021 --> 00:23:42,688 thanks to you two geniuses. 501 00:23:42,722 --> 00:23:44,156 That wasn't us. 502 00:23:44,190 --> 00:23:45,893 Well, then, who was it? 503 00:23:45,926 --> 00:23:47,194 We found Fitz. 504 00:23:47,227 --> 00:23:49,129 May: Good, we'll need him. 505 00:23:49,162 --> 00:23:52,031 Looks like the main problem is in avionics bay two. 506 00:23:52,065 --> 00:23:53,734 But he took out all our systems. 507 00:23:53,767 --> 00:23:54,601 Who's she talking about? 508 00:23:54,635 --> 00:23:57,104 Grab your equipment and get in there. 509 00:23:57,137 --> 00:24:00,941 I'm going to power down flight controls to conserve energy 510 00:24:00,974 --> 00:24:03,043 and then go defend the cage door 511 00:24:03,076 --> 00:24:05,178 in case this ghost comes knocking. 512 00:24:05,211 --> 00:24:08,214 Did she just say "Ghost"? 513 00:24:14,621 --> 00:24:18,091 Coulson: Mayday, mayday, mayday. 514 00:24:18,124 --> 00:24:20,294 Region north, this is S.H.I.E.L.D. 616. 515 00:24:20,327 --> 00:24:22,863 We've lost electrical and are grounded. 516 00:24:22,896 --> 00:24:25,197 Calculating coordinates, requesting supp-- 517 00:24:25,231 --> 00:24:27,701 [ electricity powers down ] 518 00:24:27,734 --> 00:24:29,703 [ Scoffs ] 519 00:24:29,736 --> 00:24:34,207 1990s technology at its best. 520 00:24:34,240 --> 00:24:36,209 [ Knock on door ] 521 00:24:36,242 --> 00:24:37,610 Hannah? 522 00:24:37,644 --> 00:24:40,247 Who's there? 523 00:24:42,816 --> 00:24:44,351 My name is skye. 524 00:24:44,384 --> 00:24:46,587 We haven't met yet. 525 00:24:46,620 --> 00:24:48,755 We crashed, didn't we? 526 00:24:48,788 --> 00:24:50,723 Are you all hurt? 527 00:24:50,757 --> 00:24:52,225 I'm so sorry. 528 00:24:52,258 --> 00:24:54,194 No. No, no, no. We're okay. 529 00:24:54,227 --> 00:24:57,731 Whatever's happening, it's not your fault. 530 00:24:57,764 --> 00:24:58,899 We were wrong. 531 00:24:58,932 --> 00:25:03,270 But you need to stay in that room so that you're safe. 532 00:25:03,303 --> 00:25:07,874 Something... Bad is out here. 533 00:25:07,907 --> 00:25:10,277 Demons. 534 00:25:10,310 --> 00:25:13,280 I don't know what it is. 535 00:25:21,321 --> 00:25:25,593 Do you believe in God? 536 00:25:27,661 --> 00:25:29,997 Honestly? 537 00:25:31,131 --> 00:25:33,100 Not really. 538 00:25:33,133 --> 00:25:34,867 Well, I do. 539 00:25:34,901 --> 00:25:40,774 And I know that he's punishing me, and I deserve it. 540 00:25:40,807 --> 00:25:43,676 No. No, you don't. 541 00:25:43,710 --> 00:25:45,312 No one does. 542 00:25:48,181 --> 00:25:50,784 I had a few nuns around me growing up, 543 00:25:50,817 --> 00:25:52,986 and they would talk like that, 544 00:25:53,019 --> 00:25:57,223 scaring kids with stories of God's wrath. 545 00:25:57,257 --> 00:26:00,994 It made me not want to believe. 546 00:26:01,027 --> 00:26:04,898 The only words that stuck with me 547 00:26:04,931 --> 00:26:07,701 were something that sister McKenna said 548 00:26:07,734 --> 00:26:09,436 from the Bible, I think. 549 00:26:09,469 --> 00:26:13,073 She said, "God is love." 550 00:26:13,106 --> 00:26:16,910 it's simple and it's a little sappy, 551 00:26:16,943 --> 00:26:19,812 but that's the version I like. 552 00:26:19,846 --> 00:26:21,248 God is love... 553 00:26:21,281 --> 00:26:24,184 The thing that holds us together. 554 00:26:24,217 --> 00:26:26,153 And if that's true, 555 00:26:26,186 --> 00:26:30,957 I don't think he would punish you for making a mistake. 556 00:26:30,990 --> 00:26:33,926 I think he'd forgive a mistake. 557 00:26:33,960 --> 00:26:36,730 I want to believe that. I do. 558 00:26:36,763 --> 00:26:39,366 I'll stand guard now. 559 00:26:39,399 --> 00:26:42,736 Coulson needs help with the emergency transceiver. 560 00:26:42,769 --> 00:26:44,371 I would rather stay here for a while -- 561 00:26:44,404 --> 00:26:47,040 it needs to get done, not discussed. 562 00:26:47,073 --> 00:26:48,242 That's an order. 563 00:26:51,377 --> 00:26:53,981 I'll nearby if you need me, okay? 564 00:26:55,782 --> 00:26:58,218 Try not to hurt her 565 00:26:58,251 --> 00:27:00,220 any more than you already have, agent may. 566 00:27:05,525 --> 00:27:08,895 Simmons: He thinks it's hell, but I think it's an alien world. 567 00:27:08,928 --> 00:27:10,130 Fitz, it was stunning. 568 00:27:10,163 --> 00:27:12,265 Well, there were reports in London 569 00:27:12,298 --> 00:27:15,167 after the spaceship landed of multiple portals opening, 570 00:27:15,201 --> 00:27:16,837 Thor passing between worlds. 571 00:27:16,870 --> 00:27:19,439 You think that's what they were researching at that lab? 572 00:27:19,472 --> 00:27:22,809 Trying to create another portal, yes. 573 00:27:22,842 --> 00:27:26,413 Failing until a malfunction produced a burst of energy. 574 00:27:26,446 --> 00:27:28,515 This "Ghost" Is a man trapped 575 00:27:28,548 --> 00:27:31,050 between our universe and another. 576 00:27:31,084 --> 00:27:33,220 Perhaps that's how all ghosts are. 577 00:27:33,253 --> 00:27:35,789 It's a simple explanation, really. 578 00:27:35,822 --> 00:27:38,258 Simple would be a relative term in this case. 579 00:27:38,291 --> 00:27:39,727 [ Rattling ] 580 00:27:46,466 --> 00:27:48,335 Bloody hell. 581 00:27:48,368 --> 00:27:50,871 Simmons: He was thorough. 582 00:27:50,904 --> 00:27:52,305 [ Clang ] Both: Oh, God. 583 00:27:52,338 --> 00:27:53,940 Plane's on uneven ground. 584 00:27:53,973 --> 00:27:55,274 Could just be settling. 585 00:27:55,308 --> 00:27:56,810 Or the other thing. 586 00:27:58,878 --> 00:28:00,180 Get to work. 587 00:28:11,424 --> 00:28:13,894 Clear. 588 00:28:13,927 --> 00:28:16,163 [ Sighs ] 589 00:28:16,196 --> 00:28:17,264 [ Screaming ] 590 00:28:26,606 --> 00:28:28,375 Ward, help! 591 00:28:28,408 --> 00:28:30,076 [ Banging ] 592 00:28:30,109 --> 00:28:31,478 Quiet. 593 00:28:41,354 --> 00:28:43,357 [ Grunts ] 594 00:28:52,098 --> 00:28:53,332 Oh! [ Gasping ] 595 00:28:53,366 --> 00:28:55,301 Help! 596 00:28:58,538 --> 00:28:59,540 [ Gasps ] 597 00:29:06,613 --> 00:29:10,183 [ Screams ] 598 00:29:10,216 --> 00:29:12,853 Seems like a hardware issue, not firmware. 599 00:29:12,886 --> 00:29:15,021 I should be with Hannah, anyway. 600 00:29:15,054 --> 00:29:16,189 No wonder she keeps screaming in there. 601 00:29:16,222 --> 00:29:17,056 You keep sending in the cavalry, 602 00:29:17,090 --> 00:29:17,790 you're bound to get a reaction like that. 603 00:29:17,824 --> 00:29:19,526 Don't -- don't call her that. 604 00:29:19,559 --> 00:29:20,460 Why not? 605 00:29:20,494 --> 00:29:22,996 No normal person can shoot 100 Bahrain-- 606 00:29:23,029 --> 00:29:24,564 that's not how it went down. 607 00:29:24,597 --> 00:29:25,365 Whatever, 20. 608 00:29:25,398 --> 00:29:26,867 I just -- I don't understand -- 609 00:29:26,900 --> 00:29:28,001 she didn't have a gun. 610 00:29:28,034 --> 00:29:30,303 None of us did. 611 00:29:30,336 --> 00:29:33,506 And it wasn't a rescue or an assault, 612 00:29:33,539 --> 00:29:36,509 whatever they say at the academy these days. 613 00:29:36,542 --> 00:29:39,446 We were the welcome wagon. 614 00:29:39,479 --> 00:29:41,248 And it went South. 615 00:29:46,519 --> 00:29:47,654 How many -- 616 00:29:47,687 --> 00:29:48,455 plenty. 617 00:29:50,523 --> 00:29:52,592 A civilian girl and a few of our guys 618 00:29:52,625 --> 00:29:55,362 were stuck inside a building, 619 00:29:55,395 --> 00:30:00,433 being held by the followers of this gifted individual -- 620 00:30:00,466 --> 00:30:02,235 or worshippers. 621 00:30:02,268 --> 00:30:04,204 We never found out. 622 00:30:05,939 --> 00:30:08,308 May did. 623 00:30:08,341 --> 00:30:13,179 She took it upon herself to get them out. 624 00:30:13,212 --> 00:30:17,483 Said she could fix the problem. 625 00:30:17,517 --> 00:30:23,456 So she went in, crossed off the enemy force. 626 00:30:23,489 --> 00:30:26,393 Didn't say how. 627 00:30:26,426 --> 00:30:29,462 Did she lose anyone in there? 628 00:30:29,495 --> 00:30:32,565 Herself. 629 00:30:32,598 --> 00:30:36,368 May used to be different. 630 00:30:36,402 --> 00:30:41,675 She was always quiet, she just... 631 00:30:41,708 --> 00:30:43,276 She was warm. 632 00:30:43,309 --> 00:30:47,446 Fearless in a different way, getting in trouble, 633 00:30:47,480 --> 00:30:52,319 pulling pranks, thought rules were meant to be broken. 634 00:30:52,352 --> 00:30:56,323 Sound familiar? 635 00:30:56,356 --> 00:30:59,693 But when she walked out of that building... 636 00:30:59,726 --> 00:31:03,029 It was like that part of her was gone. 637 00:31:03,062 --> 00:31:07,067 I tried to comfort her, 638 00:31:07,100 --> 00:31:10,337 but she wouldn't tell me what went down in there. 639 00:31:10,370 --> 00:31:12,606 What did you say? 640 00:31:15,675 --> 00:31:19,044 I said the words I thought she needed to hear. 641 00:31:19,078 --> 00:31:22,248 It's why you want her on the plane -- 642 00:31:22,281 --> 00:31:26,586 to see if that person is still in there somewhere. 643 00:31:26,619 --> 00:31:28,255 [ Door slams ] 644 00:31:29,655 --> 00:31:31,692 The lock is jammed. 645 00:31:40,666 --> 00:31:42,469 [ Both gasp ] 646 00:31:45,071 --> 00:31:46,173 [ Screams ] 647 00:31:47,140 --> 00:31:48,408 Let me in or let her out. 648 00:31:48,441 --> 00:31:51,077 That's not up to us. Let her out! 649 00:31:51,110 --> 00:31:52,112 [ Skye whimpers ] 650 00:31:52,145 --> 00:31:54,247 Talk to me. What's happening? 651 00:31:54,280 --> 00:31:56,383 May, he's disappearing. 652 00:31:56,416 --> 00:31:57,784 He's passing between worlds. 653 00:31:57,817 --> 00:31:59,219 It seems a little less of him 654 00:31:59,252 --> 00:32:00,419 is returning every time he appears. 655 00:32:00,453 --> 00:32:02,254 But why is he after you guys? 656 00:32:02,288 --> 00:32:04,223 Because he can't get to Hannah in there. 657 00:32:04,257 --> 00:32:05,225 She's safe. 658 00:32:05,258 --> 00:32:07,293 If we wait it out, maybe he'll disappear fully. 659 00:32:07,838 --> 00:32:08,907 [ Creaking ] 660 00:32:34,865 --> 00:32:35,967 [ Panting ] 661 00:32:36,000 --> 00:32:38,770 What are you going to do? 662 00:32:38,803 --> 00:32:40,872 Fix the problem. 663 00:32:47,831 --> 00:32:49,967 [ Grunts ] 664 00:32:50,000 --> 00:32:51,269 We got to find a way out of here. 665 00:32:51,302 --> 00:32:54,239 Any of this crap still work? 666 00:32:57,441 --> 00:33:00,944 [ Gasps ] There he is. 667 00:33:00,978 --> 00:33:01,979 What happened? 668 00:33:02,012 --> 00:33:03,681 Well, we lost communication. 669 00:33:03,714 --> 00:33:07,218 And you were hit with a very large plumber's wrench. 670 00:33:07,251 --> 00:33:08,686 A wrench? 671 00:33:08,719 --> 00:33:09,520 Yeah. 672 00:33:09,553 --> 00:33:11,389 That guy's traveling back and forth 673 00:33:11,422 --> 00:33:13,991 between alien worlds with a wrench? 674 00:33:14,024 --> 00:33:16,961 Must have been in his hand when the blast hit. 675 00:33:16,994 --> 00:33:18,963 Not the kind of wrench you would use 676 00:33:18,996 --> 00:33:20,965 to loosen a coupling, is it? 677 00:33:20,998 --> 00:33:22,700 [ Static ] Coulson: ...There? 678 00:33:22,733 --> 00:33:24,435 Maybe it doesn't work after all. 679 00:33:24,468 --> 00:33:26,237 Uh, yes, yes, we're here, sir. 680 00:33:26,270 --> 00:33:27,238 Where'd you go? 681 00:33:27,271 --> 00:33:28,306 Coulson: Nowhere. 682 00:33:28,339 --> 00:33:30,141 We were attacked, locked in, 683 00:33:30,174 --> 00:33:31,542 then the guy disappeared. 684 00:33:31,575 --> 00:33:32,977 Hey, that's our story. 685 00:33:33,010 --> 00:33:34,311 Is may with you guys? 686 00:33:34,345 --> 00:33:35,646 She isn't with you? 687 00:33:41,986 --> 00:33:46,157 I don't mean to scare you, I just need to use you as bait. 688 00:33:46,190 --> 00:33:49,059 [ Crying ] Well, that's comforting. 689 00:33:49,093 --> 00:33:52,462 To draw him out, away from my people. 690 00:33:52,496 --> 00:33:54,699 Then what will you do? 691 00:33:57,401 --> 00:33:59,236 Whatever I have to. 692 00:33:59,269 --> 00:34:00,738 You're sure this is how to do it? 693 00:34:00,771 --> 00:34:01,739 Fitz: Yes. 694 00:34:01,772 --> 00:34:02,707 I'll Max the signal, 695 00:34:02,740 --> 00:34:04,308 and the transceiver will act as a trigger. 696 00:34:04,341 --> 00:34:06,711 Okay, fine. 697 00:34:10,381 --> 00:34:13,451 They only made 20, I think. 698 00:34:15,252 --> 00:34:18,289 Oh. 699 00:34:18,322 --> 00:34:19,690 Fitz: So, we believe that this man 700 00:34:19,723 --> 00:34:21,325 is responsible for the blast? 701 00:34:21,358 --> 00:34:22,760 Coulson: Skye said she thinks 702 00:34:22,793 --> 00:34:24,662 he's the worker who filed all the reports. 703 00:34:24,695 --> 00:34:25,696 Skye: Tobias Ford. 704 00:34:25,729 --> 00:34:26,597 It looks like him. 705 00:34:26,630 --> 00:34:29,100 It makes no sense for a man to complain 706 00:34:29,133 --> 00:34:30,734 about safety issues whilst causing them. 707 00:34:30,768 --> 00:34:32,636 Another theory is -- Ward: Theories don't matter. 708 00:34:32,669 --> 00:34:34,238 Only facts, and the fact is, 709 00:34:34,270 --> 00:34:37,008 a bullet will take you out of whatever world you're in. 710 00:34:37,040 --> 00:34:39,309 Any idea which direction may could've taken her? 711 00:34:39,343 --> 00:34:41,078 We'll deploy the golden retrievers. 712 00:34:41,111 --> 00:34:42,212 They're in here. 713 00:34:43,513 --> 00:34:45,082 [ Screaming ] 714 00:34:45,115 --> 00:34:46,116 Fitz! 715 00:34:46,150 --> 00:34:47,785 This is no time for childish nonsense like this! 716 00:34:47,818 --> 00:34:49,386 Pranking was your idea. 717 00:34:49,420 --> 00:34:51,756 And obviously, I rigged this little beauty 718 00:34:51,789 --> 00:34:55,158 before I knew there was a dimension-jumping psychopath 719 00:34:55,192 --> 00:34:56,761 in the mix. Wait, childish. 720 00:34:56,794 --> 00:34:59,763 This guy is childish. 721 00:34:59,797 --> 00:35:02,600 What are you getting at? 722 00:35:03,667 --> 00:35:05,670 [ Gasps ] 723 00:35:07,738 --> 00:35:10,540 Tobias. 724 00:35:10,574 --> 00:35:13,144 Is that you? 725 00:35:14,211 --> 00:35:16,046 [ Grunting ] 726 00:35:32,096 --> 00:35:33,064 He wanted her to notice him. 727 00:35:33,097 --> 00:35:35,131 Why would he file a complaint to her office 728 00:35:35,165 --> 00:35:36,166 when there was nothing wrong 729 00:35:36,200 --> 00:35:38,402 and then cause an actual safety issue himself? 730 00:35:38,435 --> 00:35:39,436 To get her fired? 731 00:35:39,470 --> 00:35:41,238 To get her attention, to spend time with her. 732 00:35:41,271 --> 00:35:42,573 Think about it -- he scared the guy 733 00:35:42,606 --> 00:35:44,175 who was harassing her at the airport. 734 00:35:44,208 --> 00:35:45,776 He tried to hit you with a cop car. 735 00:35:45,809 --> 00:35:47,544 When we took her into custody. 736 00:35:47,578 --> 00:35:49,313 Yeah, he's not trying to hurt her. 737 00:35:49,346 --> 00:35:53,417 He's trying to protect her. 738 00:35:53,450 --> 00:35:55,520 He likes her. 739 00:36:14,771 --> 00:36:17,140 [ Screaming ] 740 00:36:30,787 --> 00:36:32,122 [ Screams ] 741 00:36:37,294 --> 00:36:38,562 [ Panting ] 742 00:36:38,595 --> 00:36:39,763 It's okay. 743 00:36:39,796 --> 00:36:41,499 It's okay. 744 00:36:41,532 --> 00:36:44,668 Tell him I won't hurt you. 745 00:36:44,701 --> 00:36:46,204 Hannah: Tobias, wait, she's a friend. 746 00:36:48,505 --> 00:36:49,773 Hannah. 747 00:36:49,806 --> 00:36:52,643 You have to stop. 748 00:36:52,676 --> 00:36:54,278 Please. 749 00:36:54,311 --> 00:36:55,778 Listen, we believe you're trapped between two worlds -- 750 00:36:55,812 --> 00:36:56,780 this world -- 751 00:36:56,813 --> 00:36:58,816 and hell. 752 00:37:01,818 --> 00:37:04,388 I'm being dragged to hell for what I did. 753 00:37:04,421 --> 00:37:07,125 What did you do? 754 00:37:08,492 --> 00:37:11,762 Just loosen a few bolts, and then you'd visit. 755 00:37:11,795 --> 00:37:14,865 It was the best part of my day. 756 00:37:14,898 --> 00:37:15,798 I'm sorry. 757 00:37:15,833 --> 00:37:18,569 I -- I didn't mean for anyone to get hurt. 758 00:37:18,602 --> 00:37:20,604 Oh, no. 759 00:37:20,637 --> 00:37:22,673 Tobias. 760 00:37:24,274 --> 00:37:25,643 How could you? 761 00:37:25,676 --> 00:37:27,578 I killed them. 762 00:37:27,611 --> 00:37:29,880 I know. 763 00:37:29,913 --> 00:37:31,949 And even worse, everyone started blaming you. 764 00:37:31,982 --> 00:37:33,584 I tr-- I tried to stop them. 765 00:37:33,617 --> 00:37:35,885 But you hurt more people. 766 00:37:35,919 --> 00:37:38,522 I was trying to protect you from them. 767 00:37:38,555 --> 00:37:40,890 I was trying to atone for my sin. 768 00:37:40,924 --> 00:37:41,859 Hannah, please, 769 00:37:41,892 --> 00:37:45,396 maybe if you forgive me, I won't go to hell. 770 00:37:45,429 --> 00:37:49,366 Only God can forgive you. 771 00:37:49,399 --> 00:37:52,903 May: And he won't. 772 00:37:52,936 --> 00:37:56,539 You can't undo what's been done. 773 00:37:56,573 --> 00:37:59,910 That will be with you forever. 774 00:37:59,943 --> 00:38:02,780 But trying to hold on to this life, 775 00:38:02,813 --> 00:38:05,782 clinging to the person you thought you could be, 776 00:38:05,816 --> 00:38:09,720 that's hell. 777 00:38:09,753 --> 00:38:13,758 And you're dragging her down with you. 778 00:38:19,963 --> 00:38:21,599 You have to let go 779 00:38:21,632 --> 00:38:25,469 before my people come and make you do it. 780 00:38:25,502 --> 00:38:30,274 If you care about her, and I know you do, 781 00:38:30,307 --> 00:38:32,376 let her go. 782 00:38:34,945 --> 00:38:37,881 Let the girl go, Tobias. 783 00:38:45,522 --> 00:38:47,791 Let the girl go. 784 00:38:47,824 --> 00:38:51,662 [ Inhales sharply ] 785 00:39:00,504 --> 00:39:02,773 [ Sighs ] 786 00:39:05,575 --> 00:39:07,477 Are you okay? 787 00:39:12,783 --> 00:39:15,519 What did you say to him? 788 00:39:17,587 --> 00:39:20,658 Same words you said to me in Bahrain. 789 00:39:28,065 --> 00:39:30,268 [ Electricity humming ] 790 00:39:46,950 --> 00:39:48,485 She all right? 791 00:39:48,518 --> 00:39:50,921 Much better. 792 00:39:50,954 --> 00:39:53,658 Let me know if she needs anything. 793 00:40:01,898 --> 00:40:04,401 [ Sighs ] 794 00:40:04,434 --> 00:40:05,836 Can Fitz repair it? No. 795 00:40:05,869 --> 00:40:08,005 This one's a lost cause. 796 00:40:08,038 --> 00:40:11,809 But may isn't. 797 00:40:11,842 --> 00:40:15,111 If anyone can bring her around, it's you. 798 00:40:15,145 --> 00:40:18,015 You know what makes people tick. 799 00:40:18,048 --> 00:40:20,718 Pun intended. [ Chuckles ] 800 00:40:20,751 --> 00:40:22,686 So do you. 801 00:40:22,719 --> 00:40:24,688 You see the good in them. 802 00:40:24,721 --> 00:40:26,857 You were a friend to Hannah, 803 00:40:26,890 --> 00:40:29,626 you can't wait to get inside may's head, 804 00:40:29,659 --> 00:40:32,796 and you figured out Tobias without even trying. 805 00:40:32,829 --> 00:40:35,932 Guess I'm full of surprises. 806 00:40:35,966 --> 00:40:39,370 But this isn't one of them. 807 00:40:39,403 --> 00:40:40,771 I wanted you paying close attention 808 00:40:40,804 --> 00:40:43,941 to the index asset evaluation and intake process 809 00:40:43,974 --> 00:40:47,044 because someday, you'll be really good at it -- 810 00:40:47,077 --> 00:40:50,647 even the best. 811 00:40:50,680 --> 00:40:53,684 Thanks, a.C. 812 00:40:53,717 --> 00:40:55,785 Maybe you'll get to rename it. 813 00:40:55,819 --> 00:40:59,590 Good, because that name is super stupid. 814 00:40:59,623 --> 00:41:01,792 I know. 815 00:41:05,662 --> 00:41:08,032 [ Knock on door ] 816 00:41:16,673 --> 00:41:17,941 Mind if I keep you company? 817 00:41:21,945 --> 00:41:24,381 Cool. 818 00:41:44,868 --> 00:41:46,103 We'll be back in a moment. 819 00:41:55,000 --> 00:41:55,768 Ta-da! 820 00:41:55,801 --> 00:41:57,803 That isn't a word in our language. 821 00:41:57,836 --> 00:41:58,669 [ Gasps ] 822 00:41:58,704 --> 00:42:00,339 I've never heard of it. I'm checking. 823 00:42:00,372 --> 00:42:01,507 Our language? 824 00:42:01,540 --> 00:42:04,810 You mean the English language, first spoken in england? 825 00:42:04,843 --> 00:42:06,745 "Aglet -- a plastic or metal tube 826 00:42:06,778 --> 00:42:08,414 covering the end of a shoelace." 827 00:42:08,447 --> 00:42:10,082 [ laughs ] Oh, come on. 828 00:42:10,115 --> 00:42:11,817 She used her britishness against us. 829 00:42:11,850 --> 00:42:14,153 It's a word. 830 00:42:14,186 --> 00:42:16,455 [ Laughter ] 831 00:42:16,488 --> 00:42:18,691 It's not funny. 832 00:42:18,724 --> 00:42:21,427 I was sleeping peacefully. 833 00:42:21,460 --> 00:42:23,229 [ Laughter ] 834 00:42:24,162 --> 00:42:25,430 Very clever, Simmons. 835 00:42:25,464 --> 00:42:26,999 I didn't -- I didn't do it. 836 00:42:27,032 --> 00:42:30,402 Well, ward, I don't appreciate -- 837 00:42:30,435 --> 00:42:31,470 don't look at me. 838 00:42:31,503 --> 00:42:32,772 [ Laughter ] 839 00:42:33,405 --> 00:42:35,908 Okay, well, skye -- 840 00:42:35,941 --> 00:42:37,042 [ laughing ] No. 841 00:42:37,075 --> 00:42:38,243 Well, who, then? 842 00:42:38,276 --> 00:42:41,145 Look, the bunks should be off-limits, okay? 843 00:42:41,179 --> 00:42:43,082 [ Laughter ] Don't laugh! 844 00:42:43,115 --> 00:42:46,218 Because I know it was one of you.