1
00:00:09,009 --> 00:00:11,211
[ Country music playing ]
2
00:00:13,213 --> 00:00:14,681
[ Bell rings ]
3
00:00:14,714 --> 00:00:21,721
♪ Well, I'm sitting
at this bar, drinking whiskey ♪
4
00:00:21,754 --> 00:00:24,958
♪ holding tight
to a photograph of you ♪
5
00:00:24,991 --> 00:00:26,460
Hi.
6
00:00:29,996 --> 00:00:31,697
Is there a problem?
7
00:00:31,731 --> 00:00:33,967
Jack Benson was a friend
of mine.
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,805
I'm
I'm so sorry.
9
00:00:38,838 --> 00:00:40,774
You were the one in charge,
right?
10
00:00:40,807 --> 00:00:41,942
Some kind of manager?
11
00:00:41,975 --> 00:00:43,777
Uh, he
he was my friend, too.
12
00:00:43,810 --> 00:00:45,512
Jack's wife
said it was your fault.
13
00:00:45,545 --> 00:00:46,546
That true?
14
00:00:46,579 --> 00:00:49,982
You know what?
Um, never mind.
15
00:00:50,016 --> 00:00:53,220
I think I'm just
gonna go somewhere else.
16
00:00:53,253 --> 00:00:54,220
Hey!
17
00:00:54,254 --> 00:00:55,822
I asked you
a question.
18
00:00:55,855 --> 00:00:57,624
Stay away from me.
19
00:00:59,926 --> 00:01:01,294
Oh, man!
20
00:01:01,327 --> 00:01:02,863
What the hell?
21
00:01:04,464 --> 00:01:05,432
You did that?
22
00:01:05,465 --> 00:01:07,234
No,
I -- I swear.
23
00:01:07,267 --> 00:01:09,736
Aah!
24
00:01:11,004 --> 00:01:12,573
Get away from me!
25
00:01:28,955 --> 00:01:29,990
[ Crying ] No.
26
00:01:30,023 --> 00:01:33,727
Lord, please,
not again.
27
00:01:37,063 --> 00:01:43,937
[ Car alarm blaring ]
28
00:01:43,970 --> 00:01:45,973
[ Shower running ]
29
00:01:49,709 --> 00:01:51,712
[ Cellphone chimes ]
30
00:01:54,881 --> 00:01:56,883
[ Shower stops ]
31
00:02:01,888 --> 00:02:04,391
We have a mission.
32
00:02:04,424 --> 00:02:06,526
Any specifics?
33
00:02:06,559 --> 00:02:07,894
No.
34
00:02:11,064 --> 00:02:14,301
Well, we should follow
the same plan as before --
35
00:02:14,334 --> 00:02:15,735
take separate routes back,
36
00:02:15,768 --> 00:02:18,305
stagger our timing
so no one suspects --
37
00:02:18,338 --> 00:02:19,406
[ door closes ]
38
00:02:24,410 --> 00:02:26,313
[ Chuckles ]
39
00:02:26,346 --> 00:02:27,881
Skye:
Wait, a telekinetic?
40
00:02:27,914 --> 00:02:29,783
I thought
they didn't exist.
41
00:02:29,816 --> 00:02:31,384
We never
verified one.
42
00:02:31,417 --> 00:02:33,887
That's why we're going to
batesville --
43
00:02:33,920 --> 00:02:36,822
to conduct an index asset
evaluation and intake.
44
00:02:36,856 --> 00:02:39,459
Does that mean we talk to her
and see if she has powers?
45
00:02:39,492 --> 00:02:40,260
Basically.
46
00:02:40,293 --> 00:02:42,662
Well, that needs
a better name --
47
00:02:42,695 --> 00:02:44,664
less I.R.S.,
more...Better.
48
00:02:44,697 --> 00:02:47,033
Something like
the welcome wagon.
49
00:02:47,066 --> 00:02:49,669
I want you to pay close
attention on this one, skye.
50
00:02:49,702 --> 00:02:51,104
It's an opportunity
to learn
51
00:02:51,137 --> 00:02:53,807
how to deal with someone
with newfound abilities.
52
00:02:53,840 --> 00:02:56,676
It's not like
I've never done this before.
53
00:02:56,709 --> 00:02:59,079
I found Mike Peterson
before you did.
54
00:02:59,112 --> 00:03:00,513
Remember how
that went?
55
00:03:00,546 --> 00:03:02,614
This is a chance
to see how it's done
56
00:03:02,648 --> 00:03:03,683
when it's done right.
57
00:03:03,716 --> 00:03:06,119
How many people like this
have you encountered?
58
00:03:06,152 --> 00:03:07,053
A handful.
59
00:03:07,087 --> 00:03:09,054
There's not that many people
on the index.
60
00:03:09,088 --> 00:03:10,056
They must wig out
61
00:03:10,089 --> 00:03:12,726
when they see
the S.H.I.E.L.D. trucks roll up.
62
00:03:12,759 --> 00:03:14,361
Each case
is different.
63
00:03:14,394 --> 00:03:15,862
Some people
are in complete denial
64
00:03:15,895 --> 00:03:17,863
that there's anything unusual
about them.
65
00:03:17,897 --> 00:03:20,133
It's a delicate process,
and from all reports,
66
00:03:20,166 --> 00:03:23,069
this sounds like a particularly
sensitive situation.
67
00:03:23,102 --> 00:03:24,904
"Particle accelerator
explodes."
68
00:03:24,937 --> 00:03:27,707
Hannah Hutchins, one of
the quality-control engineers.
69
00:03:27,740 --> 00:03:28,942
Was it her fault?
70
00:03:28,975 --> 00:03:30,076
The town blames her.
71
00:03:30,110 --> 00:03:33,846
Four technicians died
in that blast -- on her watch.
72
00:03:33,880 --> 00:03:36,082
That's terrible --
all those families.
73
00:03:36,115 --> 00:03:38,418
Small church community --
they're pretty rattled.
74
00:03:38,451 --> 00:03:39,452
She must be,
too.
75
00:03:39,486 --> 00:03:41,788
Friends, co-workers dead,
and on top of all that,
76
00:03:41,821 --> 00:03:44,090
she might have some crazy power
she can't understand.
77
00:03:44,123 --> 00:03:45,158
Or control.
78
00:03:45,191 --> 00:03:47,060
Simmons: Sir, the department
of energy's declared
79
00:03:47,093 --> 00:03:49,129
the particle acceleration lab
too dangerous to enter.
80
00:03:49,162 --> 00:03:50,297
Fitz:
But the good news is,
81
00:03:50,330 --> 00:03:52,432
we still think we can retrieve
the disaster-event data
82
00:03:52,465 --> 00:03:53,767
from the instruments.
83
00:03:53,800 --> 00:03:54,568
We'll determine
the cause
84
00:03:54,601 --> 00:03:56,002
and see
if there's any correlation
85
00:03:56,035 --> 00:03:58,571
between telekinesis
spontaneously forming
86
00:03:58,604 --> 00:04:00,940
and a particle accelerator
exploding.
87
00:04:00,973 --> 00:04:03,009
Well,
it does use giant magnets
88
00:04:03,042 --> 00:04:05,445
to fire billions
of subatomic particles
89
00:04:05,478 --> 00:04:07,414
into their anti-particles
at the speed of light
90
00:04:07,447 --> 00:04:09,115
to create
miniature big bangs,
91
00:04:09,148 --> 00:04:11,551
so seems like
a good place to start.
92
00:04:13,119 --> 00:04:15,121
I read.
93
00:04:15,154 --> 00:04:16,089
I'll try not to mention
big bangs
94
00:04:16,122 --> 00:04:18,124
when we talk to Hutchins
about the explosion.
95
00:04:18,157 --> 00:04:19,092
You'll stay
in the car.
96
00:04:19,124 --> 00:04:20,927
This is
a delicate situation.
97
00:04:20,960 --> 00:04:23,496
We don't know what kind
of danger this woman poses,
98
00:04:23,528 --> 00:04:26,199
so I'll make initial contact
with agents ward and may.
99
00:04:26,232 --> 00:04:27,133
May:
Wheels up in five.
100
00:04:27,166 --> 00:04:28,834
Better strap in.
101
00:04:28,868 --> 00:04:30,503
It's a delicate situation,
102
00:04:30,536 --> 00:04:33,173
so you're bringing along
warm and fuzzy?
103
00:04:34,173 --> 00:04:36,476
[ Scoffs ]
104
00:04:36,509 --> 00:04:38,912
Hey, guys.
105
00:04:38,945 --> 00:04:41,415
You're late.
106
00:04:43,149 --> 00:04:46,653
[ Indistinct shouting ]
107
00:04:46,686 --> 00:04:48,822
Roger:
We know what you did.
108
00:04:48,855 --> 00:04:50,122
She blew up
that gas station.
109
00:04:50,156 --> 00:04:51,858
Why aren't you
arresting her?
110
00:04:51,891 --> 00:04:53,493
[ Shouting continues ]
111
00:04:58,898 --> 00:05:00,233
Officer,
is there anything you can do
112
00:05:00,266 --> 00:05:01,801
to get these people
to disperse?
113
00:05:01,834 --> 00:05:03,937
Been trying,
but it's a free country.
114
00:05:03,970 --> 00:05:06,940
Miss Hutchins,
I'm agent coulson.
115
00:05:06,973 --> 00:05:08,475
We specialize
in strange occurrences
116
00:05:08,508 --> 00:05:09,909
like the ones
you've encountered.
117
00:05:09,942 --> 00:05:12,078
You've come
to lock me up?
118
00:05:12,111 --> 00:05:13,179
To talk.
119
00:05:13,212 --> 00:05:15,749
Well,
what good will that do?
120
00:05:17,049 --> 00:05:18,017
Get out of here!
121
00:05:18,050 --> 00:05:19,651
We don't want you
here anymore.
122
00:05:19,685 --> 00:05:21,655
Officers,
get those people back.
123
00:05:24,223 --> 00:05:25,992
[ Tires screech ]
124
00:05:26,025 --> 00:05:28,061
Move it! Move it!
125
00:05:31,597 --> 00:05:32,932
Martha:
It's her!
126
00:05:32,965 --> 00:05:34,634
That freak just tried
to kill us!
127
00:05:34,667 --> 00:05:35,669
Calm down.
128
00:05:36,536 --> 00:05:38,137
Easy, officer.
129
00:05:38,170 --> 00:05:39,672
Put the gun down.
130
00:05:39,705 --> 00:05:41,140
[ Crying ]
Leave me alone.
131
00:05:41,173 --> 00:05:42,809
Miss Hutchins,
please calm down.
132
00:05:42,842 --> 00:05:44,210
It wasn't me.
Please calm down.
133
00:05:44,243 --> 00:05:45,879
We're not gonna let anyone
hurt you.
134
00:05:45,912 --> 00:05:46,980
[ Electricity crackles ]
135
00:05:48,214 --> 00:05:50,716
Time to go.
136
00:05:50,750 --> 00:05:53,218
So much
for the welcome wagon.
137
00:06:02,564 --> 00:06:04,967
[ Devices humming ]
138
00:06:05,000 --> 00:06:05,935
Simmons:
We don't believe
139
00:06:05,968 --> 00:06:08,136
that people
have telekinetic powers, do we?
140
00:06:11,006 --> 00:06:12,808
May was forced
to sedate her.
141
00:06:13,000 --> 00:06:15,637
The woman made a police car
move -- with her mind.
142
00:06:15,670 --> 00:06:17,338
There's no principal
that would support --
143
00:06:17,371 --> 00:06:18,272
telekinesis.
Not yet.
144
00:06:18,306 --> 00:06:20,208
We did believe
for a bit, though, remember?
145
00:06:20,241 --> 00:06:21,976
Freshman year?
146
00:06:22,009 --> 00:06:23,410
When Sally Webber
made the books
147
00:06:23,444 --> 00:06:25,345
fall off the table
in neurobiology?
148
00:06:25,379 --> 00:06:27,282
Oh, well, that was
a particularly cruel prank.
149
00:06:27,915 --> 00:06:28,883
[ Scoffs ]
150
00:06:28,916 --> 00:06:30,284
You screamed
like a girl.
151
00:06:30,317 --> 00:06:32,586
I am a girl.
152
00:06:32,619 --> 00:06:33,753
You know,
that's the one drawback
153
00:06:33,787 --> 00:06:34,888
of graduating
three years early --
154
00:06:34,922 --> 00:06:36,624
we never to pull any freshman
pranks on anyone else.
155
00:06:36,657 --> 00:06:37,491
Mm.
156
00:06:37,525 --> 00:06:42,229
Fitz...Skye never went
to the academy.
157
00:06:42,262 --> 00:06:44,765
She's a freshman.
158
00:06:44,798 --> 00:06:46,901
A wide-eyed
little freshman.
159
00:06:46,934 --> 00:06:49,537
And being pranked
is an integral part
160
00:06:49,570 --> 00:06:51,772
of becoming
a S.H.I.E.L.D. agent.
161
00:06:51,805 --> 00:06:52,940
Well, mandatory,
really.
162
00:06:52,973 --> 00:06:55,976
Why not give her the full
S.H.I.E.L.D. academy experience?
163
00:06:56,009 --> 00:06:58,712
It would be unjust
to deny her such a thing.
164
00:06:58,745 --> 00:07:00,214
Information data
uploaded.
165
00:07:00,247 --> 00:07:01,215
Let's get going.
166
00:07:01,248 --> 00:07:03,217
Yes, sir.
167
00:07:03,250 --> 00:07:05,253
[ Jet engines roaring ]
168
00:07:07,321 --> 00:07:09,323
Ward:
Just a mattress, sir?
169
00:07:09,356 --> 00:07:12,058
It's a six-hour-long ride
to the fridge.
170
00:07:12,092 --> 00:07:15,062
Fitz added magnetic shielding
to the cage
171
00:07:15,095 --> 00:07:16,964
after Simmons
had her scare.
172
00:07:16,997 --> 00:07:19,233
If miss Hutchins
has this power,
173
00:07:19,266 --> 00:07:22,570
then that room should
keep it from getting out,
174
00:07:22,603 --> 00:07:25,873
but in there,
she'll be just as dangerous.
175
00:07:25,906 --> 00:07:26,941
How is she?
176
00:07:26,974 --> 00:07:29,877
The dendrotoxin's
wearing off.
177
00:07:29,910 --> 00:07:33,847
She'll be awake soon, scared,
in a strange room.
178
00:07:33,880 --> 00:07:36,817
Our next interaction with her
is crucial to gaining her trust,
179
00:07:36,850 --> 00:07:39,353
which is why
I want you there.
180
00:07:39,386 --> 00:07:42,856
Are you sure
that's a good idea?
181
00:07:42,889 --> 00:07:46,026
If miss Hutchins is
gonna believe anything we say,
182
00:07:46,059 --> 00:07:49,063
she needs to know we're not
hiding things from her,
183
00:07:49,096 --> 00:07:52,199
which means you
explaining the situation.
184
00:07:52,232 --> 00:07:53,933
What if
that doesn't calm her down?
185
00:07:53,967 --> 00:07:55,369
What if that makes her
more agitated?
186
00:07:55,402 --> 00:07:58,072
Then he definitely
wants me in there.
187
00:07:58,105 --> 00:07:59,974
Pretty much.
188
00:08:01,174 --> 00:08:03,210
I'll observe
from out here.
189
00:08:03,243 --> 00:08:04,912
And I'll lose
the tie.
190
00:08:04,945 --> 00:08:06,380
If she is telekinetic,
191
00:08:06,413 --> 00:08:09,249
I don't want to have a noose
around my neck.
192
00:08:09,282 --> 00:08:12,353
[ Sighs ]
193
00:08:12,386 --> 00:08:14,355
[ Mutters ]
194
00:08:14,388 --> 00:08:16,958
[ Door opens ]
195
00:08:21,261 --> 00:08:23,898
Brought you some water.
196
00:08:27,968 --> 00:08:29,703
It's okay.
197
00:08:29,736 --> 00:08:30,938
I'm Phil.
198
00:08:30,971 --> 00:08:33,941
This is
Melinda may.
199
00:08:33,974 --> 00:08:37,244
How did I get here?
200
00:08:37,277 --> 00:08:39,280
I sedated you.
201
00:08:41,782 --> 00:08:43,917
I apologize
for bringing you in that way.
202
00:08:43,950 --> 00:08:46,920
Coulson:
Things were escalating.
203
00:08:46,953 --> 00:08:50,057
It was
for everyone's safety.
204
00:08:50,090 --> 00:08:53,060
Everyone's safety.
Good.
205
00:08:53,093 --> 00:08:55,228
Okay.
206
00:08:55,262 --> 00:08:59,199
Oh, lord,
what have I done?
207
00:08:59,232 --> 00:09:03,771
I promise you,
miss Hutchins...
208
00:09:03,804 --> 00:09:05,872
Nobody was hurt back there.
209
00:09:05,906 --> 00:09:10,176
Wherever I go,
things turn bad.
210
00:09:10,210 --> 00:09:15,049
Were you angry at those people,
back at the house?
211
00:09:15,082 --> 00:09:16,350
Um, angry?
No.
212
00:09:16,383 --> 00:09:19,353
I know
most of them.
213
00:09:19,386 --> 00:09:21,822
They were angry.
214
00:09:21,855 --> 00:09:23,691
I understand.
215
00:09:23,724 --> 00:09:25,059
Oh, God.
216
00:09:25,092 --> 00:09:30,798
Frank's wife -- the way
she was looking at me.
217
00:09:30,831 --> 00:09:31,865
Frank delacort.
218
00:09:31,898 --> 00:09:33,434
He died
in the accident.
219
00:09:33,467 --> 00:09:36,704
Because of me,
they're gone.
220
00:09:36,737 --> 00:09:38,105
I killed them.
221
00:09:43,944 --> 00:09:46,079
So sad.
222
00:09:46,113 --> 00:09:47,180
And normal.
223
00:09:47,214 --> 00:09:50,017
These readings are entirely
within average ranges.
224
00:09:50,050 --> 00:09:51,484
Of course,
it's hard to find something
225
00:09:51,518 --> 00:09:53,120
when you don't know
what you're looking for.
226
00:09:53,153 --> 00:09:56,190
All I can tell from these
brain waves is she's upset.
227
00:09:56,223 --> 00:09:57,991
You need a computer
for that?
228
00:09:58,024 --> 00:10:00,060
May's in there --
the woman who shot her.
229
00:10:00,093 --> 00:10:01,395
Sedated her.
230
00:10:01,428 --> 00:10:03,230
Things got out of hand.
231
00:10:03,263 --> 00:10:04,898
May sorted it out.
232
00:10:04,931 --> 00:10:07,167
She's the cavalry. Mm.
233
00:10:07,200 --> 00:10:09,436
Where does that name come from,
anyway?
234
00:10:09,469 --> 00:10:11,772
Didn't ward tell you?
You don't know?
235
00:10:13,073 --> 00:10:14,208
Of course not.
236
00:10:14,241 --> 00:10:17,276
You spent no time
at the academy.
237
00:10:17,310 --> 00:10:19,378
It's quite a story.
238
00:10:19,412 --> 00:10:24,017
Yeah, well, ward isn't exactly
a chatty s.O.
239
00:10:24,050 --> 00:10:25,953
Well,
imagine if you will...
240
00:10:28,455 --> 00:10:30,124
...a heavily
secured compound.
241
00:10:30,157 --> 00:10:32,126
Manama, Bahrain.
242
00:10:32,159 --> 00:10:35,229
Multiple S.H.I.E.L.D. agents
are taken hostage,
243
00:10:35,262 --> 00:10:37,097
tortured
for information.
244
00:10:37,130 --> 00:10:39,900
May's mission --
eliminate the threat.
245
00:10:39,933 --> 00:10:41,935
You mean
kill people.
246
00:10:41,968 --> 00:10:45,204
Not people --
entire squads of mercenaries,
247
00:10:45,238 --> 00:10:46,873
almost 100.
248
00:10:46,907 --> 00:10:47,908
More than 100.
249
00:10:47,941 --> 00:10:50,043
More than 100 men,
heavily armed.
250
00:10:50,076 --> 00:10:52,946
Her vehicle got totaled,
so she rode in.
251
00:10:52,979 --> 00:10:55,282
And, um, she had
a m249 in each hand.
252
00:10:55,315 --> 00:10:56,984
Right --
in each hand.
253
00:10:57,017 --> 00:10:58,986
And she rode in
on a horse.
254
00:10:59,019 --> 00:11:02,156
Hence the name --
the cavalry.
255
00:11:02,189 --> 00:11:03,223
Is this real?
256
00:11:03,257 --> 00:11:09,162
She eliminated the enemy threat
single-handedly.
257
00:11:12,432 --> 00:11:15,269
She saw a lot of hurt
that day.
258
00:11:15,302 --> 00:11:17,538
Skye: Is that
why she's so --
259
00:11:17,571 --> 00:11:19,140
happy?
260
00:11:21,074 --> 00:11:24,478
Particle accelerator data
loading.
261
00:11:24,511 --> 00:11:26,514
[ Computer beeping ]
262
00:11:28,048 --> 00:11:29,550
[ Sighs ]
263
00:11:36,456 --> 00:11:38,058
No!
264
00:11:38,091 --> 00:11:40,828
You do not touch that.
265
00:11:40,861 --> 00:11:43,396
Two semesters minimum
of holographic engineering
266
00:11:43,430 --> 00:11:45,431
before you get to touch this!.
All right, all right.
267
00:11:45,465 --> 00:11:46,600
I get it.
268
00:11:46,633 --> 00:11:47,634
I didn't go
269
00:11:47,668 --> 00:11:50,237
to your stupid S.H.I.E.L.D.
Hogwarts or whatever.
270
00:11:50,270 --> 00:11:51,438
I'm gonna go upstairs.
271
00:11:51,471 --> 00:11:54,474
And I'm gonna do my own research
on my computer --
272
00:11:54,507 --> 00:11:59,012
my boring, old,
flat computer.
273
00:12:03,183 --> 00:12:05,052
Can you believe
she bought that?
274
00:12:05,085 --> 00:12:06,587
A horse --
brilliant.
275
00:12:06,620 --> 00:12:08,989
You think
you have the next prank?
276
00:12:09,022 --> 00:12:11,291
We must carry on
the tradition.
277
00:12:11,324 --> 00:12:12,959
Yeah.
278
00:12:12,993 --> 00:12:17,631
For weeks, I was getting reports
from section two
279
00:12:17,664 --> 00:12:20,100
complaining
that the coupling assembly
280
00:12:20,133 --> 00:12:22,135
was coming loose
at the bolts.
281
00:12:22,168 --> 00:12:25,305
Tobias is the...
282
00:12:25,338 --> 00:12:28,876
He was
the technician down there.
283
00:12:28,909 --> 00:12:31,044
We replaced the part,
284
00:12:31,077 --> 00:12:34,615
and we triple-checked it
for damage.
285
00:12:34,648 --> 00:12:39,019
Seems like I went down there
every few days.
286
00:12:39,052 --> 00:12:40,988
Did you
find a problem?
287
00:12:41,021 --> 00:12:42,021
No.
288
00:12:42,055 --> 00:12:44,491
But clearly,
I missed something.
289
00:12:44,524 --> 00:12:46,293
My team
is working to determine
290
00:12:46,326 --> 00:12:49,463
what really did happen and
what might have happen to you.
291
00:12:50,497 --> 00:12:53,165
To me?
292
00:12:53,199 --> 00:12:55,002
What do you mean?
293
00:12:56,303 --> 00:13:00,073
We believe that somehow,
as a result of the accident,
294
00:13:00,106 --> 00:13:03,543
you acquired some form
of telekinetic ability.
295
00:13:03,576 --> 00:13:07,014
You think it's me?
296
00:13:07,047 --> 00:13:12,185
The police car, the gas sta--
you think I did that?
297
00:13:12,218 --> 00:13:16,055
We're not sure, and this
can be a hard thing to hear,
298
00:13:16,089 --> 00:13:18,959
but all these events
have one thing in common.
299
00:13:18,992 --> 00:13:23,130
Me,
but I'm not causing it.
300
00:13:23,163 --> 00:13:25,098
It's not me.
301
00:13:25,131 --> 00:13:28,602
I wish it were because
then maybe I could make it stop.
302
00:13:28,635 --> 00:13:32,106
But if it's not you,
then what is it?
303
00:13:35,642 --> 00:13:38,678
You people
won't believe me.
304
00:13:41,748 --> 00:13:44,018
Try me.
305
00:13:46,086 --> 00:13:48,989
God's punishing me.
306
00:13:50,657 --> 00:13:52,025
He abandoned me.
307
00:13:52,058 --> 00:13:54,093
He doesn't
protect me anymore.
308
00:13:54,127 --> 00:13:56,329
That's why
this is happening.
309
00:13:58,999 --> 00:14:01,201
Protect you from what?
310
00:14:01,234 --> 00:14:04,939
Demons, sir.
311
00:14:06,306 --> 00:14:12,246
I'm being haunted
by demons.
312
00:14:16,149 --> 00:14:19,086
Delusions of being persecuted
aren't uncommon after trauma.
313
00:14:19,119 --> 00:14:21,588
She's certainly been through
her fair share.
314
00:14:21,621 --> 00:14:23,590
She's blaming herself.
It's guilt.
315
00:14:23,623 --> 00:14:25,993
It's all of it.
She's broken.
316
00:14:26,026 --> 00:14:28,060
Pore over
the accident site.
317
00:14:28,094 --> 00:14:31,331
If that tragedy gave her powers,
we need to shut them down.
318
00:14:31,364 --> 00:14:33,433
If it wasn't her fault,
even better,
319
00:14:33,466 --> 00:14:36,136
but until then,
she's a danger to all of us.
320
00:14:47,000 --> 00:14:49,968
Just let me go in and talk
to her, sir, as a friend.
321
00:14:50,000 --> 00:14:51,802
I can't let you do that.
It's too dangerous.
322
00:14:51,835 --> 00:14:53,237
She's not dangerous.
323
00:14:53,270 --> 00:14:55,673
She's nice --
like, overly nice.
324
00:14:55,706 --> 00:14:57,775
She never misses a birthday post
to her friends,
325
00:14:57,808 --> 00:14:59,243
runs the youth program
at her church,
326
00:14:59,276 --> 00:15:00,378
rescues dogs.
327
00:15:00,411 --> 00:15:02,713
Hannah's
a safety inspector
328
00:15:02,746 --> 00:15:04,015
not just because
she's detail-oriented
329
00:15:04,048 --> 00:15:05,016
but because she --
330
00:15:05,049 --> 00:15:06,984
she genuinely cares.
Right.
331
00:15:07,017 --> 00:15:09,119
And someone
with that much empathy
332
00:15:09,153 --> 00:15:11,389
being responsible
for that much loss of life,
333
00:15:11,422 --> 00:15:12,457
she's devastated,
334
00:15:12,490 --> 00:15:14,225
spouting nonsense about God
punishing her for --
335
00:15:14,258 --> 00:15:16,192
people believe
what they need to believe
336
00:15:16,226 --> 00:15:17,995
to justify their actions.
337
00:15:18,028 --> 00:15:21,399
Is that how you justify
your shoot-first policy?
338
00:15:21,432 --> 00:15:23,768
At least let me try
to repair that damage.
339
00:15:23,801 --> 00:15:26,436
Until we figure out
what's going on with her,
340
00:15:26,470 --> 00:15:29,740
she stays locked up
and you stay away.
341
00:15:29,773 --> 00:15:32,176
[ Clang ]
342
00:15:33,711 --> 00:15:35,813
Thought that
was glued down.
343
00:15:41,051 --> 00:15:43,153
You're asking
the right questions, skye,
344
00:15:43,187 --> 00:15:46,390
but for now,
that's all you get to do.
345
00:15:46,423 --> 00:15:47,692
I'm sorry.
346
00:15:54,298 --> 00:15:56,801
I just don't
understand her at all.
347
00:15:56,834 --> 00:16:00,470
Everything to her is just
[Robotic voice] target acquired.
348
00:16:00,504 --> 00:16:02,073
Threat eliminated.
349
00:16:02,106 --> 00:16:04,008
Ward: Well,
she's a specialist.
350
00:16:04,041 --> 00:16:05,409
In one thing.
351
00:16:05,442 --> 00:16:07,778
You can catch
a lot more flies with honey
352
00:16:07,811 --> 00:16:09,280
than with napalm --
just saying.
353
00:16:09,313 --> 00:16:10,915
Hand me the lettuce.
354
00:16:10,948 --> 00:16:12,750
And she says
I need to stay away,
355
00:16:12,783 --> 00:16:14,318
but you know
what I think?
356
00:16:16,153 --> 00:16:18,823
I think
she needs to get laid.
357
00:16:20,324 --> 00:16:22,727
[ Inhales sharply ]
358
00:16:22,760 --> 00:16:25,262
Might want to be less
confrontational with agent may.
359
00:16:25,295 --> 00:16:26,464
I'm not scared of her.
360
00:16:26,497 --> 00:16:27,565
Well, I am,
361
00:16:27,598 --> 00:16:30,200
but just because the cavalry
shot 100 guys on horseback
362
00:16:30,234 --> 00:16:32,103
doesn't mean she knows
how people work.
363
00:16:32,136 --> 00:16:34,137
Wait,
horseback?
364
00:16:34,171 --> 00:16:36,107
Where'd you hear that?
365
00:16:36,140 --> 00:16:37,208
Fitz-Simmons.
366
00:16:37,241 --> 00:16:39,310
Were they messing
with you?
367
00:16:41,779 --> 00:16:43,814
Story gets bigger
every year.
368
00:16:43,847 --> 00:16:46,016
It wasn't 100 guys --
it was 20.
369
00:16:46,049 --> 00:16:48,018
Trained assassins.
370
00:16:48,051 --> 00:16:53,089
May crossed them off
with one pistol, no support.
371
00:16:53,123 --> 00:16:54,758
She rescued
a bunch of agents?
372
00:16:54,792 --> 00:16:55,560
Mm-hmm.
373
00:16:55,593 --> 00:16:57,828
There definitely
wasn't a horse.
374
00:16:57,861 --> 00:16:59,964
Well,
if it went so well,
375
00:16:59,997 --> 00:17:03,067
why's she so squirrelly
about the name?
376
00:17:03,100 --> 00:17:05,436
Well, may's not in it
for the glory.
377
00:17:05,469 --> 00:17:08,205
She got the job done.
End of story.
378
00:17:11,275 --> 00:17:13,478
Where'd I put
that knife?
379
00:17:18,248 --> 00:17:20,318
[ Doorknob rattling ]
380
00:17:25,055 --> 00:17:27,858
[ Pounding ]
Leave me alone!
381
00:17:27,891 --> 00:17:29,326
[ Pounding continues ]
382
00:17:29,359 --> 00:17:32,163
Oh, God, please forgive me!
383
00:17:32,195 --> 00:17:34,365
[ Whimpers ]
384
00:17:34,397 --> 00:17:36,300
[ Crying ]
385
00:17:36,333 --> 00:17:38,035
[ Computer humming ]
386
00:17:38,068 --> 00:17:41,139
This must be the coupling
from the reports.
387
00:17:44,241 --> 00:17:47,845
Oh, dear.
The technicians were right.
388
00:17:49,146 --> 00:17:51,315
Were you
even listening?
389
00:17:51,348 --> 00:17:54,217
You weren't even
a wee bit scared?
390
00:17:54,251 --> 00:17:56,187
More disappointed,
really.
391
00:17:58,322 --> 00:17:59,390
It's fine.
It's fine.
392
00:17:59,423 --> 00:18:02,259
I'm just workshopping here,
and, yes, I was listening.
393
00:18:02,292 --> 00:18:04,461
I was about to go fetch
our own magnetic couplings
394
00:18:04,494 --> 00:18:06,263
to run simulations.
395
00:18:06,296 --> 00:18:07,998
Oh, well,
while you're in there,
396
00:18:08,031 --> 00:18:09,433
grab some more Diazepam
for Hannah.
397
00:18:09,466 --> 00:18:11,601
She may need
to be more heavily sedated.
398
00:18:11,635 --> 00:18:13,270
And the prank needs more work,
as well.
399
00:18:13,303 --> 00:18:14,004
I know.
400
00:18:14,037 --> 00:18:16,073
I'm trying
different things.
401
00:18:16,106 --> 00:18:18,309
It's the timing that matters,
Simmons.
402
00:18:18,342 --> 00:18:21,012
Skye can't suspect
a thing.
403
00:18:27,217 --> 00:18:28,852
Ward,
come look at this.
404
00:18:32,222 --> 00:18:34,625
Tobias Ford.
405
00:18:34,658 --> 00:18:36,293
Oh, isn't he
one of the technicians
406
00:18:36,326 --> 00:18:37,461
who died
at the plant?
407
00:18:37,494 --> 00:18:39,630
Yeah, and he filed
three safety complaints
408
00:18:39,663 --> 00:18:42,199
in the past month, each one
in Hannah's department.
409
00:18:42,232 --> 00:18:44,301
She thought
he was a friend.
410
00:18:44,334 --> 00:18:46,303
But he had it out
for her.
411
00:18:46,336 --> 00:18:48,573
Sad part is...
He was right.
412
00:19:01,184 --> 00:19:05,322
Oh.
Couplings.
413
00:19:05,355 --> 00:19:06,957
Couplings, couplings.
414
00:19:06,990 --> 00:19:08,492
Yes.
415
00:19:13,230 --> 00:19:15,132
Actually...
416
00:19:15,165 --> 00:19:16,234
Oh.
417
00:19:18,001 --> 00:19:20,204
Now, this I could use.
418
00:19:22,673 --> 00:19:27,311
All I need now
is a little bit of twine
419
00:19:27,344 --> 00:19:29,413
and an unsuspecting victim.
420
00:19:31,048 --> 00:19:34,184
Oh, that's fantastic,
that is.
421
00:19:34,217 --> 00:19:37,188
Simmons:
Well, that's odd.
422
00:19:41,224 --> 00:19:43,660
My God.
423
00:19:43,694 --> 00:19:45,329
Fitz, look at this.
424
00:19:45,362 --> 00:19:47,364
What are we seeing here?
425
00:19:47,397 --> 00:19:51,034
It's as if the explosion tore
open some sort of window to --
426
00:19:51,068 --> 00:19:52,202
to hell.
427
00:19:52,235 --> 00:19:53,169
Aah!
428
00:19:53,203 --> 00:19:54,638
[ Grunts ]
429
00:19:54,671 --> 00:19:56,273
[ Screaming ]
430
00:19:56,306 --> 00:19:57,942
[ Panting ]
431
00:19:59,076 --> 00:20:00,511
Simmons!
Are you okay?
432
00:20:00,544 --> 00:20:03,313
Sir,
Hannah's telling the truth.
433
00:20:03,347 --> 00:20:04,448
She's not telekinetic.
434
00:20:04,481 --> 00:20:06,684
There's someone else
on this plane.
435
00:20:14,257 --> 00:20:16,460
[ Electricity powers down ]
436
00:20:16,493 --> 00:20:17,494
What was that?
437
00:20:17,527 --> 00:20:19,063
Plane's lost power.
438
00:20:19,096 --> 00:20:20,998
We're going down.
439
00:20:34,000 --> 00:20:35,868
Ward, you certified?
440
00:20:35,902 --> 00:20:37,471
What about
engine-driven generators?
441
00:20:37,504 --> 00:20:39,406
Those are dead,
too.
442
00:20:39,439 --> 00:20:41,775
Switch batteries
to maintain flight controls.
443
00:20:41,808 --> 00:20:43,810
The rest will be needed
to keep the cage shielded.
444
00:20:43,844 --> 00:20:46,113
Flaps -- 10.
445
00:20:46,146 --> 00:20:47,614
Lower landing gear.
What can I do?
446
00:20:47,647 --> 00:20:48,716
Buckle up.
447
00:20:48,749 --> 00:20:51,652
There's a decent-sized field
up ahead,
448
00:20:51,685 --> 00:20:53,487
but it's gonna be rough.
449
00:20:53,520 --> 00:20:54,855
Vertical landing's out.
450
00:21:03,096 --> 00:21:05,065
Coming in
a little hot.
451
00:21:05,098 --> 00:21:06,099
I got it.
452
00:21:25,719 --> 00:21:28,155
[ Breathing heavily ]
453
00:21:28,188 --> 00:21:30,357
[ Breathing heavily ]
454
00:21:33,427 --> 00:21:35,729
Our ear comms are usually
relayed through the plane,
455
00:21:35,762 --> 00:21:36,864
so here's some hardware.
456
00:21:36,897 --> 00:21:38,665
Ward: Did the girl
do this to us, sir?
457
00:21:38,698 --> 00:21:41,135
We believe miss Hutchins
is the victim here.
458
00:21:41,168 --> 00:21:43,904
Our theories about her powers
have been disproved.
459
00:21:43,937 --> 00:21:44,938
By who?
460
00:21:44,971 --> 00:21:46,406
Simmons:
I saw a ghost.
461
00:21:46,440 --> 00:21:47,441
I -- I know
how it sounds,
462
00:21:47,475 --> 00:21:49,810
but a man attacked me,
and then he disappeared.
463
00:21:49,843 --> 00:21:51,178
Did you get a good look
at him?
464
00:21:51,211 --> 00:21:53,012
He dematerialized!
465
00:21:53,046 --> 00:21:54,448
May,
run your systems checks.
466
00:21:54,481 --> 00:21:55,782
Is the cage
still shielded?
467
00:21:55,816 --> 00:21:57,483
Most of the power
dedicated to it.
468
00:21:57,517 --> 00:21:59,186
This man
or whatever he is
469
00:21:59,219 --> 00:22:00,821
has been tormenting
miss Hutchins.
470
00:22:00,854 --> 00:22:03,424
The cage might be the one thing
protecting her now.
471
00:22:03,457 --> 00:22:04,291
We'll inform her.
472
00:22:04,325 --> 00:22:06,427
Sir, can it be me
to talk to Hannah?
473
00:22:06,460 --> 00:22:08,162
Her life has been turned
upside down,
474
00:22:08,195 --> 00:22:09,930
and we stuck her
in a nightmare box.
475
00:22:09,963 --> 00:22:11,498
She thinks
she's being punished.
476
00:22:11,531 --> 00:22:13,767
Can I please be the one
to deliver the good news?
477
00:22:13,800 --> 00:22:17,037
That a non-corporeal madman
is hunting her?
478
00:22:17,070 --> 00:22:19,873
Again, I think it'd be better
coming from anyone else, really.
479
00:22:19,906 --> 00:22:21,774
All right.
480
00:22:21,808 --> 00:22:22,776
I'll head upstairs,
481
00:22:22,809 --> 00:22:25,178
activate the emergency
transceiver, and radio hq.
482
00:22:25,212 --> 00:22:26,914
Ward,
take a firearm.
483
00:22:26,947 --> 00:22:28,482
Escort Fitz-Simmons
downstairs,
484
00:22:28,515 --> 00:22:29,917
assess the damage,
get us up and running.
485
00:22:29,950 --> 00:22:31,084
Wait.
486
00:22:31,117 --> 00:22:35,222
Guys, um,
where's Fitz?
487
00:22:35,255 --> 00:22:37,157
Fitz:
[ Muffled ] Hello?
488
00:22:37,190 --> 00:22:38,959
Can anybody hear me?
489
00:22:38,992 --> 00:22:40,961
What the hell's happening?
490
00:22:42,796 --> 00:22:44,231
Did we crash?
491
00:22:44,264 --> 00:22:46,567
Who was screaming?
492
00:22:46,600 --> 00:22:49,803
This is not funny, jemma,
if this is a prank.
493
00:22:49,836 --> 00:22:51,472
This is a prank.
494
00:23:00,614 --> 00:23:03,483
Clever.
495
00:23:16,863 --> 00:23:18,132
Simmons?
496
00:23:19,132 --> 00:23:21,101
Come on.
Turn on the lights.
497
00:23:35,215 --> 00:23:36,250
[ Screams ]
498
00:23:36,283 --> 00:23:38,519
Thank God.
Where have you been?!
499
00:23:38,552 --> 00:23:40,988
I have been locked in a closet
freaking out,
500
00:23:41,021 --> 00:23:42,688
thanks to
you two geniuses.
501
00:23:42,722 --> 00:23:44,156
That wasn't us.
502
00:23:44,190 --> 00:23:45,893
Well, then,
who was it?
503
00:23:45,926 --> 00:23:47,194
We found Fitz.
504
00:23:47,227 --> 00:23:49,129
May:
Good, we'll need him.
505
00:23:49,162 --> 00:23:52,031
Looks like the main problem
is in avionics bay two.
506
00:23:52,065 --> 00:23:53,734
But he took out all our systems.
507
00:23:53,767 --> 00:23:54,601
Who's she talking about?
508
00:23:54,635 --> 00:23:57,104
Grab your equipment
and get in there.
509
00:23:57,137 --> 00:24:00,941
I'm going to power down flight
controls to conserve energy
510
00:24:00,974 --> 00:24:03,043
and then go defend the cage door
511
00:24:03,076 --> 00:24:05,178
in case this ghost
comes knocking.
512
00:24:05,211 --> 00:24:08,214
Did she just say
"Ghost"?
513
00:24:14,621 --> 00:24:18,091
Coulson:
Mayday, mayday, mayday.
514
00:24:18,124 --> 00:24:20,294
Region north,
this is S.H.I.E.L.D. 616.
515
00:24:20,327 --> 00:24:22,863
We've lost electrical
and are grounded.
516
00:24:22,896 --> 00:24:25,197
Calculating coordinates,
requesting supp--
517
00:24:25,231 --> 00:24:27,701
[ electricity powers down ]
518
00:24:27,734 --> 00:24:29,703
[ Scoffs ]
519
00:24:29,736 --> 00:24:34,207
1990s technology at its best.
520
00:24:34,240 --> 00:24:36,209
[ Knock on door ]
521
00:24:36,242 --> 00:24:37,610
Hannah?
522
00:24:37,644 --> 00:24:40,247
Who's there?
523
00:24:42,816 --> 00:24:44,351
My name is skye.
524
00:24:44,384 --> 00:24:46,587
We haven't met yet.
525
00:24:46,620 --> 00:24:48,755
We crashed,
didn't we?
526
00:24:48,788 --> 00:24:50,723
Are you all hurt?
527
00:24:50,757 --> 00:24:52,225
I'm so sorry.
528
00:24:52,258 --> 00:24:54,194
No. No, no, no.
We're okay.
529
00:24:54,227 --> 00:24:57,731
Whatever's happening,
it's not your fault.
530
00:24:57,764 --> 00:24:58,899
We were wrong.
531
00:24:58,932 --> 00:25:03,270
But you need to stay in
that room so that you're safe.
532
00:25:03,303 --> 00:25:07,874
Something...
Bad is out here.
533
00:25:07,907 --> 00:25:10,277
Demons.
534
00:25:10,310 --> 00:25:13,280
I don't know
what it is.
535
00:25:21,321 --> 00:25:25,593
Do you believe
in God?
536
00:25:27,661 --> 00:25:29,997
Honestly?
537
00:25:31,131 --> 00:25:33,100
Not really.
538
00:25:33,133 --> 00:25:34,867
Well, I do.
539
00:25:34,901 --> 00:25:40,774
And I know that he's
punishing me, and I deserve it.
540
00:25:40,807 --> 00:25:43,676
No.
No, you don't.
541
00:25:43,710 --> 00:25:45,312
No one does.
542
00:25:48,181 --> 00:25:50,784
I had a few nuns
around me growing up,
543
00:25:50,817 --> 00:25:52,986
and they would talk
like that,
544
00:25:53,019 --> 00:25:57,223
scaring kids
with stories of God's wrath.
545
00:25:57,257 --> 00:26:00,994
It made me
not want to believe.
546
00:26:01,027 --> 00:26:04,898
The only words
that stuck with me
547
00:26:04,931 --> 00:26:07,701
were something
that sister McKenna said
548
00:26:07,734 --> 00:26:09,436
from the Bible,
I think.
549
00:26:09,469 --> 00:26:13,073
She said,
"God is love."
550
00:26:13,106 --> 00:26:16,910
it's simple
and it's a little sappy,
551
00:26:16,943 --> 00:26:19,812
but that's the version
I like.
552
00:26:19,846 --> 00:26:21,248
God is love...
553
00:26:21,281 --> 00:26:24,184
The thing
that holds us together.
554
00:26:24,217 --> 00:26:26,153
And if that's true,
555
00:26:26,186 --> 00:26:30,957
I don't think he would
punish you for making a mistake.
556
00:26:30,990 --> 00:26:33,926
I think
he'd forgive a mistake.
557
00:26:33,960 --> 00:26:36,730
I want to believe that.
I do.
558
00:26:36,763 --> 00:26:39,366
I'll stand guard now.
559
00:26:39,399 --> 00:26:42,736
Coulson needs help
with the emergency transceiver.
560
00:26:42,769 --> 00:26:44,371
I would rather stay here
for a while --
561
00:26:44,404 --> 00:26:47,040
it needs to get done,
not discussed.
562
00:26:47,073 --> 00:26:48,242
That's an order.
563
00:26:51,377 --> 00:26:53,981
I'll nearby
if you need me, okay?
564
00:26:55,782 --> 00:26:58,218
Try not
to hurt her
565
00:26:58,251 --> 00:27:00,220
any more than you already have,
agent may.
566
00:27:05,525 --> 00:27:08,895
Simmons: He thinks it's hell,
but I think it's an alien world.
567
00:27:08,928 --> 00:27:10,130
Fitz,
it was stunning.
568
00:27:10,163 --> 00:27:12,265
Well, there were reports
in London
569
00:27:12,298 --> 00:27:15,167
after the spaceship landed
of multiple portals opening,
570
00:27:15,201 --> 00:27:16,837
Thor passing
between worlds.
571
00:27:16,870 --> 00:27:19,439
You think that's what they
were researching at that lab?
572
00:27:19,472 --> 00:27:22,809
Trying to create
another portal, yes.
573
00:27:22,842 --> 00:27:26,413
Failing until a malfunction
produced a burst of energy.
574
00:27:26,446 --> 00:27:28,515
This "Ghost"
Is a man trapped
575
00:27:28,548 --> 00:27:31,050
between our universe
and another.
576
00:27:31,084 --> 00:27:33,220
Perhaps that's
how all ghosts are.
577
00:27:33,253 --> 00:27:35,789
It's a simple explanation,
really.
578
00:27:35,822 --> 00:27:38,258
Simple would be a relative term
in this case.
579
00:27:38,291 --> 00:27:39,727
[ Rattling ]
580
00:27:46,466 --> 00:27:48,335
Bloody hell.
581
00:27:48,368 --> 00:27:50,871
Simmons:
He was thorough.
582
00:27:50,904 --> 00:27:52,305
[ Clang ]
Both: Oh, God.
583
00:27:52,338 --> 00:27:53,940
Plane's on uneven ground.
584
00:27:53,973 --> 00:27:55,274
Could just be settling.
585
00:27:55,308 --> 00:27:56,810
Or the other thing.
586
00:27:58,878 --> 00:28:00,180
Get to work.
587
00:28:11,424 --> 00:28:13,894
Clear.
588
00:28:13,927 --> 00:28:16,163
[ Sighs ]
589
00:28:16,196 --> 00:28:17,264
[ Screaming ]
590
00:28:26,606 --> 00:28:28,375
Ward, help!
591
00:28:28,408 --> 00:28:30,076
[ Banging ]
592
00:28:30,109 --> 00:28:31,478
Quiet.
593
00:28:41,354 --> 00:28:43,357
[ Grunts ]
594
00:28:52,098 --> 00:28:53,332
Oh!
[ Gasping ]
595
00:28:53,366 --> 00:28:55,301
Help!
596
00:28:58,538 --> 00:28:59,540
[ Gasps ]
597
00:29:06,613 --> 00:29:10,183
[ Screams ]
598
00:29:10,216 --> 00:29:12,853
Seems like a hardware issue,
not firmware.
599
00:29:12,886 --> 00:29:15,021
I should be with Hannah,
anyway.
600
00:29:15,054 --> 00:29:16,189
No wonder
she keeps screaming in there.
601
00:29:16,222 --> 00:29:17,056
You keep sending in
the cavalry,
602
00:29:17,090 --> 00:29:17,790
you're bound
to get a reaction like that.
603
00:29:17,824 --> 00:29:19,526
Don't --
don't call her that.
604
00:29:19,559 --> 00:29:20,460
Why not?
605
00:29:20,494 --> 00:29:22,996
No normal person
can shoot 100 Bahrain--
606
00:29:23,029 --> 00:29:24,564
that's not
how it went down.
607
00:29:24,597 --> 00:29:25,365
Whatever, 20.
608
00:29:25,398 --> 00:29:26,867
I just --
I don't understand --
609
00:29:26,900 --> 00:29:28,001
she didn't have
a gun.
610
00:29:28,034 --> 00:29:30,303
None of us did.
611
00:29:30,336 --> 00:29:33,506
And it wasn't a rescue
or an assault,
612
00:29:33,539 --> 00:29:36,509
whatever they say
at the academy these days.
613
00:29:36,542 --> 00:29:39,446
We were
the welcome wagon.
614
00:29:39,479 --> 00:29:41,248
And it went South.
615
00:29:46,519 --> 00:29:47,654
How many --
616
00:29:47,687 --> 00:29:48,455
plenty.
617
00:29:50,523 --> 00:29:52,592
A civilian girl
and a few of our guys
618
00:29:52,625 --> 00:29:55,362
were stuck inside a building,
619
00:29:55,395 --> 00:30:00,433
being held by the followers
of this gifted individual --
620
00:30:00,466 --> 00:30:02,235
or worshippers.
621
00:30:02,268 --> 00:30:04,204
We never found out.
622
00:30:05,939 --> 00:30:08,308
May did.
623
00:30:08,341 --> 00:30:13,179
She took it upon herself
to get them out.
624
00:30:13,212 --> 00:30:17,483
Said she
could fix the problem.
625
00:30:17,517 --> 00:30:23,456
So she went in,
crossed off the enemy force.
626
00:30:23,489 --> 00:30:26,393
Didn't say how.
627
00:30:26,426 --> 00:30:29,462
Did she lose anyone
in there?
628
00:30:29,495 --> 00:30:32,565
Herself.
629
00:30:32,598 --> 00:30:36,368
May used to be different.
630
00:30:36,402 --> 00:30:41,675
She was always quiet,
she just...
631
00:30:41,708 --> 00:30:43,276
She was warm.
632
00:30:43,309 --> 00:30:47,446
Fearless in a different way,
getting in trouble,
633
00:30:47,480 --> 00:30:52,319
pulling pranks, thought rules
were meant to be broken.
634
00:30:52,352 --> 00:30:56,323
Sound familiar?
635
00:30:56,356 --> 00:30:59,693
But when she walked
out of that building...
636
00:30:59,726 --> 00:31:03,029
It was like
that part of her was gone.
637
00:31:03,062 --> 00:31:07,067
I tried
to comfort her,
638
00:31:07,100 --> 00:31:10,337
but she wouldn't tell me
what went down in there.
639
00:31:10,370 --> 00:31:12,606
What did you say?
640
00:31:15,675 --> 00:31:19,044
I said the words
I thought she needed to hear.
641
00:31:19,078 --> 00:31:22,248
It's why you want her
on the plane --
642
00:31:22,281 --> 00:31:26,586
to see if that person
is still in there somewhere.
643
00:31:26,619 --> 00:31:28,255
[ Door slams ]
644
00:31:29,655 --> 00:31:31,692
The lock
is jammed.
645
00:31:40,666 --> 00:31:42,469
[ Both gasp ]
646
00:31:45,071 --> 00:31:46,173
[ Screams ]
647
00:31:47,140 --> 00:31:48,408
Let me in
or let her out.
648
00:31:48,441 --> 00:31:51,077
That's not up to us.
Let her out!
649
00:31:51,110 --> 00:31:52,112
[ Skye whimpers ]
650
00:31:52,145 --> 00:31:54,247
Talk to me.
What's happening?
651
00:31:54,280 --> 00:31:56,383
May,
he's disappearing.
652
00:31:56,416 --> 00:31:57,784
He's passing
between worlds.
653
00:31:57,817 --> 00:31:59,219
It seems
a little less of him
654
00:31:59,252 --> 00:32:00,419
is returning
every time he appears.
655
00:32:00,453 --> 00:32:02,254
But why
is he after you guys?
656
00:32:02,288 --> 00:32:04,223
Because he can't get
to Hannah in there.
657
00:32:04,257 --> 00:32:05,225
She's safe.
658
00:32:05,258 --> 00:32:07,293
If we wait it out,
maybe he'll disappear fully.
659
00:32:07,838 --> 00:32:08,907
[ Creaking ]
660
00:32:34,865 --> 00:32:35,967
[ Panting ]
661
00:32:36,000 --> 00:32:38,770
What are you
going to do?
662
00:32:38,803 --> 00:32:40,872
Fix the problem.
663
00:32:47,831 --> 00:32:49,967
[ Grunts ]
664
00:32:50,000 --> 00:32:51,269
We got to find a way
out of here.
665
00:32:51,302 --> 00:32:54,239
Any of this crap
still work?
666
00:32:57,441 --> 00:33:00,944
[ Gasps ]
There he is.
667
00:33:00,978 --> 00:33:01,979
What happened?
668
00:33:02,012 --> 00:33:03,681
Well,
we lost communication.
669
00:33:03,714 --> 00:33:07,218
And you were hit with
a very large plumber's wrench.
670
00:33:07,251 --> 00:33:08,686
A wrench?
671
00:33:08,719 --> 00:33:09,520
Yeah.
672
00:33:09,553 --> 00:33:11,389
That guy's traveling
back and forth
673
00:33:11,422 --> 00:33:13,991
between alien worlds
with a wrench?
674
00:33:14,024 --> 00:33:16,961
Must have been in his hand
when the blast hit.
675
00:33:16,994 --> 00:33:18,963
Not the kind of wrench
you would use
676
00:33:18,996 --> 00:33:20,965
to loosen a coupling,
is it?
677
00:33:20,998 --> 00:33:22,700
[ Static ]
Coulson: ...There?
678
00:33:22,733 --> 00:33:24,435
Maybe it doesn't work
after all.
679
00:33:24,468 --> 00:33:26,237
Uh, yes, yes,
we're here, sir.
680
00:33:26,270 --> 00:33:27,238
Where'd you go?
681
00:33:27,271 --> 00:33:28,306
Coulson: Nowhere.
682
00:33:28,339 --> 00:33:30,141
We were attacked,
locked in,
683
00:33:30,174 --> 00:33:31,542
then the guy disappeared.
684
00:33:31,575 --> 00:33:32,977
Hey,
that's our story.
685
00:33:33,010 --> 00:33:34,311
Is may
with you guys?
686
00:33:34,345 --> 00:33:35,646
She isn't
with you?
687
00:33:41,986 --> 00:33:46,157
I don't mean to scare you,
I just need to use you as bait.
688
00:33:46,190 --> 00:33:49,059
[ Crying ]
Well, that's comforting.
689
00:33:49,093 --> 00:33:52,462
To draw him out,
away from my people.
690
00:33:52,496 --> 00:33:54,699
Then what
will you do?
691
00:33:57,401 --> 00:33:59,236
Whatever I have to.
692
00:33:59,269 --> 00:34:00,738
You're sure
this is how to do it?
693
00:34:00,771 --> 00:34:01,739
Fitz: Yes.
694
00:34:01,772 --> 00:34:02,707
I'll Max the signal,
695
00:34:02,740 --> 00:34:04,308
and the transceiver
will act as a trigger.
696
00:34:04,341 --> 00:34:06,711
Okay, fine.
697
00:34:10,381 --> 00:34:13,451
They only made 20,
I think.
698
00:34:15,252 --> 00:34:18,289
Oh.
699
00:34:18,322 --> 00:34:19,690
Fitz:
So, we believe that this man
700
00:34:19,723 --> 00:34:21,325
is responsible
for the blast?
701
00:34:21,358 --> 00:34:22,760
Coulson:
Skye said she thinks
702
00:34:22,793 --> 00:34:24,662
he's the worker
who filed all the reports.
703
00:34:24,695 --> 00:34:25,696
Skye:
Tobias Ford.
704
00:34:25,729 --> 00:34:26,597
It looks like him.
705
00:34:26,630 --> 00:34:29,100
It makes no sense
for a man to complain
706
00:34:29,133 --> 00:34:30,734
about safety issues
whilst causing them.
707
00:34:30,768 --> 00:34:32,636
Another theory is --
Ward: Theories don't matter.
708
00:34:32,669 --> 00:34:34,238
Only facts,
and the fact is,
709
00:34:34,270 --> 00:34:37,008
a bullet will take you out
of whatever world you're in.
710
00:34:37,040 --> 00:34:39,309
Any idea which direction
may could've taken her?
711
00:34:39,343 --> 00:34:41,078
We'll deploy
the golden retrievers.
712
00:34:41,111 --> 00:34:42,212
They're in here.
713
00:34:43,513 --> 00:34:45,082
[ Screaming ]
714
00:34:45,115 --> 00:34:46,116
Fitz!
715
00:34:46,150 --> 00:34:47,785
This is no time
for childish nonsense like this!
716
00:34:47,818 --> 00:34:49,386
Pranking was your idea.
717
00:34:49,420 --> 00:34:51,756
And obviously,
I rigged this little beauty
718
00:34:51,789 --> 00:34:55,158
before I knew there was
a dimension-jumping psychopath
719
00:34:55,192 --> 00:34:56,761
in the mix. Wait, childish.
720
00:34:56,794 --> 00:34:59,763
This guy is childish.
721
00:34:59,797 --> 00:35:02,600
What are you
getting at?
722
00:35:03,667 --> 00:35:05,670
[ Gasps ]
723
00:35:07,738 --> 00:35:10,540
Tobias.
724
00:35:10,574 --> 00:35:13,144
Is that you?
725
00:35:14,211 --> 00:35:16,046
[ Grunting ]
726
00:35:32,096 --> 00:35:33,064
He wanted her
to notice him.
727
00:35:33,097 --> 00:35:35,131
Why would he file a complaint
to her office
728
00:35:35,165 --> 00:35:36,166
when there was nothing wrong
729
00:35:36,200 --> 00:35:38,402
and then cause an actual
safety issue himself?
730
00:35:38,435 --> 00:35:39,436
To get her fired?
731
00:35:39,470 --> 00:35:41,238
To get her attention,
to spend time with her.
732
00:35:41,271 --> 00:35:42,573
Think about it --
he scared the guy
733
00:35:42,606 --> 00:35:44,175
who was harassing her
at the airport.
734
00:35:44,208 --> 00:35:45,776
He tried to hit you
with a cop car.
735
00:35:45,809 --> 00:35:47,544
When we took her
into custody.
736
00:35:47,578 --> 00:35:49,313
Yeah, he's not trying
to hurt her.
737
00:35:49,346 --> 00:35:53,417
He's trying
to protect her.
738
00:35:53,450 --> 00:35:55,520
He likes her.
739
00:36:14,771 --> 00:36:17,140
[ Screaming ]
740
00:36:30,787 --> 00:36:32,122
[ Screams ]
741
00:36:37,294 --> 00:36:38,562
[ Panting ]
742
00:36:38,595 --> 00:36:39,763
It's okay.
743
00:36:39,796 --> 00:36:41,499
It's okay.
744
00:36:41,532 --> 00:36:44,668
Tell him
I won't hurt you.
745
00:36:44,701 --> 00:36:46,204
Hannah: Tobias, wait,
she's a friend.
746
00:36:48,505 --> 00:36:49,773
Hannah.
747
00:36:49,806 --> 00:36:52,643
You have to stop.
748
00:36:52,676 --> 00:36:54,278
Please.
749
00:36:54,311 --> 00:36:55,778
Listen, we believe you're
trapped between two worlds --
750
00:36:55,812 --> 00:36:56,780
this world --
751
00:36:56,813 --> 00:36:58,816
and hell.
752
00:37:01,818 --> 00:37:04,388
I'm being dragged to hell
for what I did.
753
00:37:04,421 --> 00:37:07,125
What did you do?
754
00:37:08,492 --> 00:37:11,762
Just loosen a few bolts,
and then you'd visit.
755
00:37:11,795 --> 00:37:14,865
It was the best part
of my day.
756
00:37:14,898 --> 00:37:15,798
I'm sorry.
757
00:37:15,833 --> 00:37:18,569
I -- I didn't mean
for anyone to get hurt.
758
00:37:18,602 --> 00:37:20,604
Oh, no.
759
00:37:20,637 --> 00:37:22,673
Tobias.
760
00:37:24,274 --> 00:37:25,643
How could you?
761
00:37:25,676 --> 00:37:27,578
I killed them.
762
00:37:27,611 --> 00:37:29,880
I know.
763
00:37:29,913 --> 00:37:31,949
And even worse,
everyone started blaming you.
764
00:37:31,982 --> 00:37:33,584
I tr--
I tried to stop them.
765
00:37:33,617 --> 00:37:35,885
But you
hurt more people.
766
00:37:35,919 --> 00:37:38,522
I was trying
to protect you from them.
767
00:37:38,555 --> 00:37:40,890
I was trying
to atone for my sin.
768
00:37:40,924 --> 00:37:41,859
Hannah, please,
769
00:37:41,892 --> 00:37:45,396
maybe if you forgive me,
I won't go to hell.
770
00:37:45,429 --> 00:37:49,366
Only God
can forgive you.
771
00:37:49,399 --> 00:37:52,903
May:
And he won't.
772
00:37:52,936 --> 00:37:56,539
You can't undo
what's been done.
773
00:37:56,573 --> 00:37:59,910
That will be
with you forever.
774
00:37:59,943 --> 00:38:02,780
But trying to hold on
to this life,
775
00:38:02,813 --> 00:38:05,782
clinging to the person
you thought you could be,
776
00:38:05,816 --> 00:38:09,720
that's hell.
777
00:38:09,753 --> 00:38:13,758
And you're dragging her
down with you.
778
00:38:19,963 --> 00:38:21,599
You have to let go
779
00:38:21,632 --> 00:38:25,469
before my people come
and make you do it.
780
00:38:25,502 --> 00:38:30,274
If you care about her,
and I know you do,
781
00:38:30,307 --> 00:38:32,376
let her go.
782
00:38:34,945 --> 00:38:37,881
Let the girl go,
Tobias.
783
00:38:45,522 --> 00:38:47,791
Let the girl go.
784
00:38:47,824 --> 00:38:51,662
[ Inhales sharply ]
785
00:39:00,504 --> 00:39:02,773
[ Sighs ]
786
00:39:05,575 --> 00:39:07,477
Are you okay?
787
00:39:12,783 --> 00:39:15,519
What did you say
to him?
788
00:39:17,587 --> 00:39:20,658
Same words you said to me
in Bahrain.
789
00:39:28,065 --> 00:39:30,268
[ Electricity humming ]
790
00:39:46,950 --> 00:39:48,485
She all right?
791
00:39:48,518 --> 00:39:50,921
Much better.
792
00:39:50,954 --> 00:39:53,658
Let me know
if she needs anything.
793
00:40:01,898 --> 00:40:04,401
[ Sighs ]
794
00:40:04,434 --> 00:40:05,836
Can Fitz repair it?
No.
795
00:40:05,869 --> 00:40:08,005
This one's
a lost cause.
796
00:40:08,038 --> 00:40:11,809
But may isn't.
797
00:40:11,842 --> 00:40:15,111
If anyone can bring her around,
it's you.
798
00:40:15,145 --> 00:40:18,015
You know
what makes people tick.
799
00:40:18,048 --> 00:40:20,718
Pun intended.
[ Chuckles ]
800
00:40:20,751 --> 00:40:22,686
So do you.
801
00:40:22,719 --> 00:40:24,688
You see the good
in them.
802
00:40:24,721 --> 00:40:26,857
You were a friend
to Hannah,
803
00:40:26,890 --> 00:40:29,626
you can't wait
to get inside may's head,
804
00:40:29,659 --> 00:40:32,796
and you figured out Tobias
without even trying.
805
00:40:32,829 --> 00:40:35,932
Guess I'm
full of surprises.
806
00:40:35,966 --> 00:40:39,370
But this
isn't one of them.
807
00:40:39,403 --> 00:40:40,771
I wanted you
paying close attention
808
00:40:40,804 --> 00:40:43,941
to the index asset evaluation
and intake process
809
00:40:43,974 --> 00:40:47,044
because someday,
you'll be really good at it --
810
00:40:47,077 --> 00:40:50,647
even the best.
811
00:40:50,680 --> 00:40:53,684
Thanks, a.C.
812
00:40:53,717 --> 00:40:55,785
Maybe you'll get
to rename it.
813
00:40:55,819 --> 00:40:59,590
Good, because that name
is super stupid.
814
00:40:59,623 --> 00:41:01,792
I know.
815
00:41:05,662 --> 00:41:08,032
[ Knock on door ]
816
00:41:16,673 --> 00:41:17,941
Mind if
I keep you company?
817
00:41:21,945 --> 00:41:24,381
Cool.
818
00:41:44,868 --> 00:41:46,103
We'll be back in a moment.
819
00:41:55,000 --> 00:41:55,768
Ta-da!
820
00:41:55,801 --> 00:41:57,803
That isn't a word
in our language.
821
00:41:57,836 --> 00:41:58,669
[ Gasps ]
822
00:41:58,704 --> 00:42:00,339
I've never heard of it.
I'm checking.
823
00:42:00,372 --> 00:42:01,507
Our language?
824
00:42:01,540 --> 00:42:04,810
You mean the English language,
first spoken in england?
825
00:42:04,843 --> 00:42:06,745
"Aglet -- a plastic
or metal tube
826
00:42:06,778 --> 00:42:08,414
covering the end
of a shoelace."
827
00:42:08,447 --> 00:42:10,082
[ laughs ]
Oh, come on.
828
00:42:10,115 --> 00:42:11,817
She used her britishness
against us.
829
00:42:11,850 --> 00:42:14,153
It's a word.
830
00:42:14,186 --> 00:42:16,455
[ Laughter ]
831
00:42:16,488 --> 00:42:18,691
It's not funny.
832
00:42:18,724 --> 00:42:21,427
I was sleeping peacefully.
833
00:42:21,460 --> 00:42:23,229
[ Laughter ]
834
00:42:24,162 --> 00:42:25,430
Very clever,
Simmons.
835
00:42:25,464 --> 00:42:26,999
I didn't --
I didn't do it.
836
00:42:27,032 --> 00:42:30,402
Well, ward,
I don't appreciate --
837
00:42:30,435 --> 00:42:31,470
don't look at me.
838
00:42:31,503 --> 00:42:32,772
[ Laughter ]
839
00:42:33,405 --> 00:42:35,908
Okay,
well, skye --
840
00:42:35,941 --> 00:42:37,042
[ laughing ]
No.
841
00:42:37,075 --> 00:42:38,243
Well, who, then?
842
00:42:38,276 --> 00:42:41,145
Look, the bunks should be
off-limits, okay?
843
00:42:41,179 --> 00:42:43,082
[ Laughter ]
Don't laugh!
844
00:42:43,115 --> 00:42:46,218
Because I know
it was one of you.