1 00:00:05,297 --> 00:00:07,007 You're a poisoner, Dio Brando. 2 00:00:07,257 --> 00:00:09,885 I have all the proof I require and then some. 3 00:00:12,930 --> 00:00:15,641 He has found his proof, so be it. 4 00:00:16,642 --> 00:00:19,228 This moment has been a long time coming, JoJo. 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,980 Now, I'll finish what I started. 6 00:01:56,547 --> 00:01:58,452 {\an8}CHAPTER 3: YOUTH WITH DIO 7 00:01:58,619 --> 00:02:00,287 {\an8}I tracked down the antidote. 8 00:02:01,747 --> 00:02:03,248 Father took it moments ago. 9 00:02:04,583 --> 00:02:07,377 Dio, this pains me greatly. 10 00:02:07,919 --> 00:02:09,630 For years, you were my brother, 11 00:02:09,880 --> 00:02:12,257 and now, I have no recourse but to turn you in. 12 00:02:12,341 --> 00:02:14,343 I'm sorry, really. 13 00:02:15,010 --> 00:02:18,597 I'm sure you don't believe a word of it, but I'm telling you the truth. 14 00:02:20,974 --> 00:02:23,477 Even now, you show sympathy. 15 00:02:26,313 --> 00:02:30,275 JoJo, I've been a devil, but grant me this one wish. 16 00:02:31,777 --> 00:02:35,489 Allow me to do the right thing for once in my life and turn myself in. 17 00:02:36,531 --> 00:02:39,868 What's this? I thought once I confronted him, 18 00:02:40,035 --> 00:02:41,953 he'd fight me tooth and nail like a cornered beast. 19 00:02:43,330 --> 00:02:44,998 JoJo. 20 00:02:45,207 --> 00:02:47,459 You should be dead in a gutter right now. 21 00:02:47,751 --> 00:02:49,086 I must distract him long enough 22 00:02:49,378 --> 00:02:52,172 for the knife and mask to find their mark. 23 00:02:52,422 --> 00:02:53,882 My wicked deeds wore me away. 24 00:02:54,132 --> 00:02:57,386 The poverty I knew as a child ate away my moral compass 25 00:02:57,594 --> 00:02:59,221 until greed was all that remained. 26 00:03:00,013 --> 00:03:01,473 I'm the lowest of the low. 27 00:03:01,932 --> 00:03:05,477 Your father took me in off the street, and I repaid his kindness with poison. 28 00:03:06,269 --> 00:03:09,272 The only reason I came back was to surrender myself. 29 00:03:09,564 --> 00:03:13,276 If I'd wanted to flee, you never would've laid eyes on me again. 30 00:03:13,443 --> 00:03:14,569 I see your point. 31 00:03:15,445 --> 00:03:17,406 Please allow me to make amends. 32 00:03:17,656 --> 00:03:20,492 -Dio. -Look alive, Master Joestar. 33 00:03:20,784 --> 00:03:23,745 He's trying to lure you in, like as not. 34 00:03:24,204 --> 00:03:26,331 Right now, you're probably wondering who I am. 35 00:03:26,498 --> 00:03:28,500 Allow me to explain you. 36 00:03:29,167 --> 00:03:31,753 The name is Robert E.O. Speedwagon. 37 00:03:32,003 --> 00:03:34,589 I had a feeling Jonathan's run of trouble might not be done, 38 00:03:34,673 --> 00:03:36,133 so I followed him back home. 39 00:03:36,967 --> 00:03:38,009 I like you, Jonathan, 40 00:03:38,218 --> 00:03:41,138 so I'm gonna offer up this little tidbit pro bono. 41 00:03:41,596 --> 00:03:44,391 Living in the gutter, you learn to spot lowlifes pretty quick, 42 00:03:44,599 --> 00:03:46,184 if you want to see tomorrow. 43 00:03:46,476 --> 00:03:49,563 I've trained my nose to sort out the bad ones from the good 44 00:03:49,646 --> 00:03:50,772 just from a sniff. 45 00:03:51,189 --> 00:03:52,858 This fella reeks of brimstone and blood, 46 00:03:53,108 --> 00:03:55,861 worse than anyone I've ever laid eyes on! 47 00:03:56,278 --> 00:03:59,740 He is pure evil, right down to his very bones! 48 00:04:00,407 --> 00:04:02,617 Is he a victim of situation, you're wondering? 49 00:04:02,951 --> 00:04:06,538 Not on your life! He's been evil since he drew his first breath. 50 00:04:08,874 --> 00:04:11,710 But don't you worry, 'cause I brought you a friend. 51 00:04:12,043 --> 00:04:12,919 Remember him? 52 00:04:14,671 --> 00:04:18,341 This man confessed to selling you the poison you used on your father. 53 00:04:20,093 --> 00:04:21,595 I've heard enough. 54 00:04:23,180 --> 00:04:24,473 You break my heart. 55 00:04:26,308 --> 00:04:27,309 Why, Dio? 56 00:04:27,392 --> 00:04:31,062 From the day you arrived, I've loved you as though you were my own son. 57 00:04:32,898 --> 00:04:35,275 Father, you're too weak to be down here. 58 00:04:35,650 --> 00:04:38,528 You're right. I'll return to my chamber. 59 00:04:40,280 --> 00:04:44,576 I don't want to see my boy in chains. Do what you must, JoJo. 60 00:04:45,076 --> 00:04:46,077 I will. 61 00:04:46,912 --> 00:04:48,830 Is this how it all ends? 62 00:04:49,039 --> 00:04:51,833 He won't see the inside of a cell this night. 63 00:04:52,793 --> 00:04:55,837 I read his face and the trio of moles on his ear. 64 00:04:56,379 --> 00:04:59,299 The devil smiles on him and grants him luck. 65 00:05:02,177 --> 00:05:06,181 JoJo, I want you to be the one to put the cuffs on me. 66 00:05:06,681 --> 00:05:08,016 Please, brother. 67 00:05:09,059 --> 00:05:10,060 All right. 68 00:05:11,603 --> 00:05:13,313 Be careful. He's a cunning one. 69 00:05:13,939 --> 00:05:18,318 JoJo, it was hubris that led me to this embarrassing end. 70 00:05:19,694 --> 00:05:21,822 This fall from grace has taught me well. 71 00:05:22,906 --> 00:05:25,367 However one may scheme and dissemble, 72 00:05:25,742 --> 00:05:28,912 my downfall this night is part of the human condition. 73 00:05:29,871 --> 00:05:31,790 A condition I now quit. 74 00:05:32,165 --> 00:05:34,209 Wait, quit? What do you mean? 75 00:05:34,709 --> 00:05:38,129 You see, I am about to become so much more! 76 00:05:40,215 --> 00:05:42,259 Help me shed this mortal skin. 77 00:05:42,384 --> 00:05:44,135 Mother's mask. But how? 78 00:05:44,344 --> 00:05:46,513 -Watch out. -Fire at will, men. 79 00:05:46,638 --> 00:05:49,015 JoJo, your blood is the key! 80 00:05:55,564 --> 00:05:56,565 Oh, my God! 81 00:05:57,232 --> 00:05:59,985 Father! 82 00:06:10,203 --> 00:06:11,204 Shoot that maniac! 83 00:06:26,845 --> 00:06:27,846 JoJo. 84 00:06:29,556 --> 00:06:30,515 Father. 85 00:06:33,059 --> 00:06:35,562 This is all my fault. I should've blocked his knife. 86 00:06:36,521 --> 00:06:38,940 The mask, when I saw it, I froze up. 87 00:06:39,900 --> 00:06:41,234 And you paid the price. 88 00:06:45,196 --> 00:06:46,531 Take this ring. 89 00:06:47,866 --> 00:06:49,951 It was your mother's, JoJo. 90 00:06:51,286 --> 00:06:53,455 Father. Damn it. 91 00:06:53,663 --> 00:06:57,876 Ain't a doctor on earth who can fix that? How'd that devil get the drop on us? 92 00:06:58,084 --> 00:06:59,920 It's all my fault. 93 00:07:00,128 --> 00:07:01,880 If only I hadn't listened to you, Sir Joestar. 94 00:07:02,881 --> 00:07:05,467 If I had run his father out of town, years ago, 95 00:07:05,800 --> 00:07:08,762 like I intended, none of this would have taken place. 96 00:07:09,054 --> 00:07:10,722 Hold on. Whose father? 97 00:07:11,723 --> 00:07:15,018 Back when I first joined the force, there was a ne'er-do-well 98 00:07:15,226 --> 00:07:19,397 who tried to pawn that very ring you now see on Joestar's finger. 99 00:07:19,856 --> 00:07:23,693 The suspect was Dio's birth father, Dario Brando. 100 00:07:25,445 --> 00:07:27,697 This is indeed my ring. 101 00:07:28,865 --> 00:07:31,660 My late wife and I had them made to celebrate our engagement. 102 00:07:32,410 --> 00:07:36,289 A local pickpocket by the name of Dario Brando was trying to sell it. 103 00:07:37,791 --> 00:07:38,833 Can it be? 104 00:07:39,668 --> 00:07:43,964 Sir Joestar thought he owed his life to Dario, but he was sadly mistaken. 105 00:07:45,090 --> 00:07:48,927 Dario hadn't scrambled down to the damage carriage 106 00:07:49,135 --> 00:07:52,222 that fateful night to look for survivors, but to root for ill-gotten riches. 107 00:07:52,847 --> 00:07:54,975 Huh? You stay back. 108 00:07:56,685 --> 00:07:59,187 This man, what has he said, Inspector? 109 00:07:59,729 --> 00:08:02,065 Did he ever tell you that I gave him the ring? 110 00:08:02,315 --> 00:08:05,777 Aye. He swore up and down. You filthy liar. 111 00:08:06,027 --> 00:08:07,612 He swore with good reason. 112 00:08:07,988 --> 00:08:10,198 I gave him the ring, just as he told you. 113 00:08:10,490 --> 00:08:12,117 You've got to be kidding! 114 00:08:13,326 --> 00:08:14,411 He is innocent. 115 00:08:15,286 --> 00:08:16,955 Let him go at once, Inspector. 116 00:08:17,205 --> 00:08:19,207 But, sir, this man stole from you. 117 00:08:19,874 --> 00:08:24,504 But for destiny's hand in my life, I might as well have done the same. 118 00:08:26,965 --> 00:08:30,385 Sell this ring, if you may ease your family's burden by it. 119 00:08:31,344 --> 00:08:35,724 Walk an honest path henceforth, and I give it gladly. 120 00:08:37,851 --> 00:08:42,731 He knew he didn't owe Dario a damn thing, and he took Dio in all the same. 121 00:08:43,273 --> 00:08:45,066 Father, hang on. 122 00:08:45,567 --> 00:08:46,943 The doctor is on his way now. 123 00:08:47,694 --> 00:08:51,031 JoJo, don't hate Dio for what he's done. 124 00:08:51,781 --> 00:08:53,324 I am to blame for this. 125 00:08:54,701 --> 00:08:58,163 I was hard on you, because you are a Joestar. 126 00:08:58,663 --> 00:09:03,084 I went too easy on Dio, and he might have felt I didn't care. 127 00:09:04,127 --> 00:09:08,089 Perhaps he did this to get a father's love. 128 00:09:08,381 --> 00:09:12,844 Please, see that he's buried next to Dario. 129 00:09:14,345 --> 00:09:15,346 Father. 130 00:09:19,059 --> 00:09:22,729 Don't look so sad, JoJo. Where better to die 131 00:09:23,313 --> 00:09:27,150 than in the arms of my son? 132 00:09:33,490 --> 00:09:35,158 -Sir Joestar! -Sir Joestar! 133 00:09:37,660 --> 00:09:39,746 We have lost much this night. 134 00:09:40,371 --> 00:09:44,292 A noble man's soul has been taken from the world. 135 00:09:44,667 --> 00:09:45,710 You're wrong! 136 00:09:46,086 --> 00:09:47,670 All that was good in that man, 137 00:09:48,254 --> 00:09:51,216 he passed it along to Jonathan, every bit of it! 138 00:09:51,841 --> 00:09:55,095 You can be sure. JoJo's gonna live an upright life, 139 00:09:55,512 --> 00:09:57,013 using what his father gave him. 140 00:09:57,639 --> 00:10:00,016 Rich folks are rubbish. Watching 'em flounce around, 141 00:10:00,100 --> 00:10:02,477 I wanna throw the whole lot of them into the Thames, 142 00:10:03,645 --> 00:10:05,188 but not the Joestars. 143 00:10:06,064 --> 00:10:08,233 They're heroic and merciful and just. 144 00:10:08,525 --> 00:10:10,693 The whole damn lot are giants among men. 145 00:10:13,613 --> 00:10:16,032 What the hell? The body! 146 00:10:16,533 --> 00:10:20,078 Dio's corpse, it-- it vanished. 147 00:10:21,788 --> 00:10:24,332 Oi, copper! Away from the window! 148 00:10:36,136 --> 00:10:40,431 JoJo. 149 00:10:44,519 --> 00:10:45,728 The inspector. 150 00:10:47,272 --> 00:10:50,066 No, that's impossible! How's he alive? 151 00:10:50,400 --> 00:10:53,194 He can't be. We all filled him full of bullets. 152 00:10:53,778 --> 00:10:55,947 Keep your distance, lads. He's armed with something. 153 00:10:59,492 --> 00:11:00,952 Was it the mask? 154 00:11:02,704 --> 00:11:04,664 He's coming right at us! 155 00:11:04,789 --> 00:11:07,917 What are you waiting for? Hit him with everything you've got! 156 00:11:08,543 --> 00:11:09,919 Come no closer. 157 00:11:13,673 --> 00:11:15,800 Not another step! I mean it. 158 00:11:17,719 --> 00:11:21,389 Blow his brains out now! Do it before he kills us all! 159 00:11:50,668 --> 00:11:53,671 Shot him in the head, and it didn't even slow him down. 160 00:11:54,172 --> 00:11:55,381 It doesn't make any sense. 161 00:11:55,757 --> 00:11:59,260 With all the lead we put him, he should be worm food by now. 162 00:11:59,844 --> 00:12:01,095 How can this be? 163 00:12:02,305 --> 00:12:03,348 JoJo, 164 00:12:04,307 --> 00:12:07,810 I should thank you for the source of my newfound power, 165 00:12:08,019 --> 00:12:11,147 your father's blood and the ancient mask. 166 00:12:18,529 --> 00:12:21,491 He takes his very life. But how is that possible? 167 00:12:22,408 --> 00:12:23,409 Dio, you villain... 168 00:12:24,327 --> 00:12:26,204 what sort of monster have you become? 169 00:12:39,300 --> 00:12:41,177 How did this happen? Think, JoJo, think. 170 00:12:41,886 --> 00:12:45,807 The knife, father, blood, Dio, the mask, 171 00:12:46,140 --> 00:12:49,894 my notes, the brain, unknown abilities, unknown strength. 172 00:12:50,979 --> 00:12:53,147 There is nothing human left of you, Dio! 173 00:13:00,863 --> 00:13:01,864 Father. 174 00:13:09,414 --> 00:13:12,333 Don't do it, JoJo! You haven't got a chance in hell. 175 00:13:12,750 --> 00:13:14,502 I've never seen anything like this, lad. 176 00:13:15,044 --> 00:13:18,548 He broke those coppers to pieces like they was bleedin' twigs. 177 00:13:19,549 --> 00:13:20,550 I know. 178 00:13:21,551 --> 00:13:23,219 Honestly, I'm terrified. 179 00:13:23,636 --> 00:13:26,723 All the same, I can't let Dio kill anyone else. 180 00:13:27,098 --> 00:13:29,309 This demon must be destroyed! 181 00:13:29,517 --> 00:13:31,978 Please, JoJo, I beg of you. He'll tear you apart! 182 00:13:33,313 --> 00:13:35,523 That's it. According to my research on the mask, 183 00:13:35,773 --> 00:13:39,360 it was well known to unlock the brain's hidden potential. 184 00:13:40,069 --> 00:13:42,238 To defeat Dio, all I have to do is... 185 00:13:51,706 --> 00:13:54,667 -This one's alive. -Your blood, 186 00:13:54,959 --> 00:13:56,961 it smells so delicious. 187 00:14:04,344 --> 00:14:08,139 Now I'm going to turn you inside out. 188 00:14:20,401 --> 00:14:22,528 He was my brother. Look at him now. 189 00:14:23,321 --> 00:14:26,908 Father, please lend me the strength to do what I must. 190 00:14:29,410 --> 00:14:33,831 Courage, JoJo. Dio is powerful, but you know how to end him. 191 00:14:34,123 --> 00:14:35,124 And you must end him! 192 00:14:36,000 --> 00:14:37,085 Watch out! 193 00:14:39,003 --> 00:14:43,257 It's over. I'm not going to let you kill anyone else, Dio! 194 00:14:46,677 --> 00:14:49,389 He caught the soddin' spear, 195 00:14:49,722 --> 00:14:52,225 right through the hand, and he don't even shake. 196 00:14:53,142 --> 00:14:57,313 No way. The hole from where I shot him in the head, it's healed up. 197 00:14:57,980 --> 00:15:00,566 That spear ain't gonna hurt him. He's immortal. 198 00:15:04,445 --> 00:15:07,115 You're such a weakling, JoJo. 199 00:15:14,705 --> 00:15:16,749 On your feet, insect. 200 00:15:16,874 --> 00:15:20,378 I've yet to gauge the full extent of my new powers, 201 00:15:20,503 --> 00:15:22,630 so let's play a little longer, shall we? 202 00:15:23,464 --> 00:15:27,427 I trust you'll be long since dead by the time I figure them out. 203 00:15:30,221 --> 00:15:32,140 Hiding, are we? 204 00:15:47,196 --> 00:15:48,948 You were a fool to attack me. 205 00:15:49,198 --> 00:15:53,369 I have disowned my weakness in favor of life everlasting. 206 00:15:54,412 --> 00:15:56,539 You're behind the curtain, like Polonius. 207 00:15:56,998 --> 00:16:00,751 And, like Polonius, it is there that you shall meet your end. 208 00:16:05,590 --> 00:16:07,675 No one's immortal, not even you. 209 00:16:16,476 --> 00:16:19,103 He's able to heal faster than the flames can hurt him. 210 00:16:19,479 --> 00:16:21,898 If that ain't immortality, than I'm the queen. 211 00:16:22,648 --> 00:16:24,484 Fire hurts him, but not enough. 212 00:16:32,617 --> 00:16:34,160 JoJo! What are you doing? 213 00:16:34,744 --> 00:16:36,078 Just get to safety, Speedwagon. 214 00:16:36,329 --> 00:16:38,789 If Dio wants a fight, I mean to give him one. 215 00:16:56,557 --> 00:16:58,434 What are you doing? Are you mad? 216 00:16:58,684 --> 00:17:00,978 The flames are gonna box you in up there. 217 00:17:05,274 --> 00:17:08,611 JoJo, you brave fool, I hope to hell you've got a plan. 218 00:17:13,950 --> 00:17:15,535 I'm waiting for you, Dio. 219 00:17:24,293 --> 00:17:25,878 Know this, it ends here. 220 00:17:26,128 --> 00:17:28,714 I will not allow you to leave this mansion alive. 221 00:17:29,048 --> 00:17:30,508 No, that's insane! 222 00:17:36,847 --> 00:17:38,975 Luring me away from the gutter rat? 223 00:17:39,475 --> 00:17:41,143 How very noble of you. 224 00:17:42,478 --> 00:17:43,479 No matter. 225 00:17:46,941 --> 00:17:48,150 I'll drain you dry, 226 00:17:48,359 --> 00:17:51,445 and your blood will help me mend from this little adventure. 227 00:17:54,448 --> 00:17:56,826 You climb the wall in vain, JoJo. 228 00:17:57,201 --> 00:18:01,122 In your haste to flee from me, all you have done is guaranteed your doom. 229 00:18:02,206 --> 00:18:06,043 You will be consumed tonight, by the inferno below or by me. 230 00:18:09,880 --> 00:18:10,881 Father. 231 00:18:16,137 --> 00:18:17,930 Father, rest in peace. 232 00:18:18,514 --> 00:18:21,976 Let the rising smoke guide your soul to heaven. But first, please, 233 00:18:23,519 --> 00:18:26,397 lend me your aid one final time. 234 00:18:27,440 --> 00:18:29,900 Let the fire burn with your strength. 235 00:18:33,404 --> 00:18:35,573 What does he mean to accomplish up there? 236 00:18:37,617 --> 00:18:40,369 No, that's crazy! You're throwing your life away! 237 00:18:40,786 --> 00:18:44,165 Don't do it! Don't do it, JoJo! 238 00:18:47,710 --> 00:18:48,878 Any moment now. 239 00:18:57,428 --> 00:19:00,014 Useless. You fight as though you want to die. 240 00:19:00,931 --> 00:19:04,518 In that moment, JoJo's short life flashed before his eyes. 241 00:19:14,320 --> 00:19:15,571 My lonely youth. 242 00:19:16,280 --> 00:19:17,615 My time with Dio. 243 00:19:18,366 --> 00:19:22,286 You did me wrong time and again, so now I'll settle the score. 244 00:19:23,371 --> 00:19:27,792 The longer the fire burns, the hotter it gets, and JoJo knows it. 245 00:19:28,417 --> 00:19:30,252 He wants to use the mansion as a funeral pyre 246 00:19:30,378 --> 00:19:33,422 and burn the devil faster than he can restore himself. 247 00:19:34,423 --> 00:19:39,261 And now that the house is hot enough, he's gonna knock him back in. 248 00:19:40,554 --> 00:19:42,056 JoJo! 249 00:19:46,310 --> 00:19:49,313 How dare you lay your hands on me, you insect? 250 00:19:49,563 --> 00:19:53,234 The only home I've ever known will be in ashes before the dawn. 251 00:19:53,734 --> 00:19:56,195 Father is dead, and I am alone. 252 00:19:56,696 --> 00:19:59,865 I have nothing left to lose, but my life itself. 253 00:20:03,160 --> 00:20:05,287 We go to the flames together, Dio! 254 00:20:05,454 --> 00:20:08,999 I'll gladly die if it means an end to your evil! 255 00:20:11,293 --> 00:20:13,379 Die for nothing, fool! 256 00:20:15,756 --> 00:20:18,759 All I lose by your sacrifice is the blood I would've taken. 257 00:20:19,552 --> 00:20:23,556 Blacken and burn among the bones of your damnable father, JoJo! 258 00:20:25,349 --> 00:20:27,184 I am a god in all but name. 259 00:20:27,393 --> 00:20:30,730 With the powers at my command, I will rule this world. 260 00:20:30,938 --> 00:20:33,399 Thank you, brother, for this great blessing. 261 00:20:46,620 --> 00:20:47,621 Damn it. 262 00:20:51,917 --> 00:20:54,628 Dio! I'm not done with you! 263 00:20:55,254 --> 00:20:56,714 Why don't you die already? 264 00:20:58,924 --> 00:21:03,304 There's no escape, Dio. You brought this doom upon yourself. 265 00:21:03,846 --> 00:21:06,348 This is the knife you used to kill my father! 266 00:21:06,682 --> 00:21:11,312 So as you did to the man who raised us both, I now do unto you! 267 00:21:20,905 --> 00:21:24,116 I've crushed his arm bones to splinters, and he's already burning, 268 00:21:24,283 --> 00:21:27,328 but his grip on me is still that of a vise. 269 00:21:27,703 --> 00:21:31,749 So be it, JoJo. Consign us both unto the flames. 270 00:21:32,041 --> 00:21:34,460 But perish knowing I will survive this moment. 271 00:21:34,627 --> 00:21:39,173 For everything you have done, even this inferno cannot destroy me! 272 00:21:40,800 --> 00:21:45,179 Father! Lend me your power! 273 00:21:45,262 --> 00:21:47,431 His desperate cry echoed in the night. 274 00:21:48,015 --> 00:21:50,726 Whether urged on by his departed father, 275 00:21:51,060 --> 00:21:53,646 or heeding an instinct borne of a long familiarity 276 00:21:53,854 --> 00:21:57,191 with the home which burned around him. He kicked... 277 00:21:57,650 --> 00:21:59,401 {\an8}and that put them right in line with... 278 00:22:00,861 --> 00:22:02,071 {\an8}What the-- 279 00:22:03,823 --> 00:22:07,701 {\an8}...the statue of the Joestar family's guardian angel. 280 00:22:11,956 --> 00:22:14,542 How could a worm like you-- 281 00:22:15,835 --> 00:22:19,255 I-- I forgot who I was dealing with. 282 00:22:19,588 --> 00:22:22,842 Bloody his nose, and he comes back twice as fierce. 283 00:22:24,927 --> 00:22:26,929 JoJo! 284 00:22:27,096 --> 00:22:29,765 I had such plans for this world. 285 00:22:30,140 --> 00:22:32,852 Such plans... 286 00:22:39,900 --> 00:22:40,901 {\an8}JoJo. 287 00:22:44,363 --> 00:22:45,406 {\an8}It's over. 288 00:22:46,115 --> 00:22:47,116 {\an8}You're alive. 289 00:22:48,158 --> 00:22:49,410 {\an8}You lucky bastard. 290 00:22:50,286 --> 00:22:51,537 He did it. 291 00:22:52,580 --> 00:22:56,750 {\an8}JoJo bested him! 292 00:23:08,429 --> 00:23:09,471 There it is. 293 00:23:24,617 --> 00:23:26,488 NEXT EPISODE 294 00:23:27,281 --> 00:23:28,741 Courage is to look your fear in the eye. 295 00:23:28,824 --> 00:23:30,993 Dio's evil, yeah, but this guy is far worse. 296 00:23:31,076 --> 00:23:33,245 Prepare for the carnage! 297 00:23:33,329 --> 00:23:34,830 Who do I look like? 298 00:23:34,914 --> 00:23:37,499 I beg of you, teach me how to wield it. 299 00:23:37,605 --> 00:23:39,501 CHAPTER 4: OVERDRIVE