1 00:00:01,150 --> 00:00:03,290 فيبي، يه چيزي درمورد من و "مال" و سارا .هست که تو نميدوني 2 00:00:03,300 --> 00:00:06,230 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,100 درمورد تو چي بايد بدونم؟ 4 00:00:08,380 --> 00:00:10,850 ممکنه بخوام زجر کشيدنت رو ببينم؟ 5 00:00:11,510 --> 00:00:13,290 .تويي که برام مثل پسرم بودي 6 00:00:13,310 --> 00:00:15,900 بدونِ من توي "کريکلي" برات بهتر نبود؟ 7 00:00:15,930 --> 00:00:19,750 هيچ ميدوني چه چيزايي اونجا اتفاق افتاد؟ 8 00:00:19,760 --> 00:00:21,890 .تو پدرم نيستي، کوئرک 9 00:00:22,810 --> 00:00:24,850 .گفتم که، مال رو ترک نميکنم 10 00:00:27,580 --> 00:00:30,100 ."درمورد ساراست" 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,130 ".اون مُرده" 12 00:00:32,430 --> 00:00:35,210 .گفت سرش درد ميکنه" ".افتاد زمين و مُرد 13 00:01:41,040 --> 00:01:42,920 14 00:01:46,040 --> 00:01:49,050 15 00:01:49,051 --> 00:01:50,051 16 00:01:58,060 --> 00:02:03,060 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] 17 00:02:04,061 --> 00:02:09,061 ترجمه از کتــي 18 00:02:11,610 --> 00:02:13,600 19 00:02:13,700 --> 00:02:16,260 .ترکِ الکل؟ اين تازه قسمت آسونشه 20 00:02:16,360 --> 00:02:17,660 سخت ترين قسمتش اينه 21 00:02:17,690 --> 00:02:20,630 .که بايد ياد بگيري هوشيار زندگي کني 22 00:02:20,640 --> 00:02:23,800 هرچند وقت يکبار عبادت ميکني؟ عبادت؟ - 23 00:02:23,900 --> 00:02:25,400 .بله، عبادت 24 00:02:25,440 --> 00:02:27,150 کيو عبادت کنم؟ 25 00:02:27,160 --> 00:02:29,890 .عيسي مسيح- درمورد چي؟ - 26 00:02:30,690 --> 00:02:33,240 .اينکه خشمت رو تسکين بده 27 00:02:33,740 --> 00:02:35,745 چرا بايد عصبي باشم؟ 28 00:02:35,755 --> 00:02:37,760 ،خب اگه من بودم 29 00:02:37,780 --> 00:02:39,810 و خانواده م ولم ميکردن 30 00:02:41,550 --> 00:02:43,210 .احتمالا عصباني مي شدم 31 00:02:43,920 --> 00:02:46,480 .خيلي عصباني .ببينيد، من حتي خانواده م رو نمي شناختم - 32 00:02:46,800 --> 00:02:49,770 حتما بايد مي شناختيشون تا عصباني بشي؟ 33 00:02:54,260 --> 00:02:55,860 دخترتون عصبانيه؟ 34 00:02:56,820 --> 00:03:00,510 .اون جوونه .جوونا همينجوريَن 35 00:03:00,990 --> 00:03:03,180 .شما ولش کرديد - .نه اينطور نيست - 36 00:03:03,190 --> 00:03:06,900 ولش نکرديد؟ - .نه ولش نکردم - 37 00:03:07,240 --> 00:03:09,300 .همسرم موقع زايمان مُرد 38 00:03:09,320 --> 00:03:11,650 ...برادرم و زنش نمي تونستن 39 00:03:12,370 --> 00:03:15,380 .به هرحال اون موقع اوضاع اونجوري پيش اومد 40 00:03:15,860 --> 00:03:17,860 اوضاع اونجوري پيش اومد؟ 41 00:03:18,780 --> 00:03:22,430 يا... شما بهش اجازه داديد که .اونجوري پيش بياد 42 00:04:10,840 --> 00:04:13,790 .ميدونم ميخواي چي بگي - واقعا؟ - 43 00:04:15,130 --> 00:04:16,570 .نظرت عوض شده 44 00:04:17,130 --> 00:04:20,060 .و ميخواي اين هفته با من بياي 45 00:04:20,070 --> 00:04:22,050 .نه. متاسفم 46 00:04:22,060 --> 00:04:25,070 درمورد اون نيست؟ - .نه - 47 00:04:28,510 --> 00:04:31,660 .نگرانِ "اِ پريل" م - اپريل؟ چرا؟ - 48 00:04:31,680 --> 00:04:33,660 .چون 10 روزه ازش خبر ندارم 49 00:04:33,680 --> 00:04:34,980 خب؟ 50 00:04:35,570 --> 00:04:37,930 قرار بود پنجشنبه ي پيش توي .کورينتين" همديگه رو ببينيم" 51 00:04:37,940 --> 00:04:39,360 .ولي نيومد 52 00:04:39,370 --> 00:04:41,800 ،فرداش بهش زنگ زدم .جواب نداد 53 00:04:41,820 --> 00:04:43,860 .از اون موقع ديگه ازش خبر ندارم 54 00:04:43,870 --> 00:04:45,915 رفتي آپارتمانش؟ 55 00:04:45,925 --> 00:04:47,970 .چندين بار .الان از اونجا ميام 56 00:04:47,990 --> 00:04:49,420 کارش چي؟ 57 00:04:49,430 --> 00:04:52,200 .ميگن يه گواهيِ دکتر براشون فرستاده و برنگشته 58 00:04:52,210 --> 00:04:53,510 .خب پس 59 00:04:53,520 --> 00:04:56,250 - خودش گفت؟ - 60 00:04:56,260 --> 00:04:58,810 به من نه، ولي چرا بايد بگه؟ 61 00:04:59,890 --> 00:05:02,920 کليدشو پيدا کردي؟ کدوم کليد؟ - 62 00:05:09,170 --> 00:05:11,670 .نمي دونستم اينجا کليد ميذاره 63 00:05:11,680 --> 00:05:13,980 .بعضي وقتا ميذاره رو کاناپه ش بخوابم 64 00:05:15,920 --> 00:05:19,310 .اينجوري مجبور نيستم بيدارش کنم 65 00:05:19,320 --> 00:05:20,620 .فهميدم 66 00:05:20,630 --> 00:05:23,140 !اصلا قصد بدي ندارم فيبي 67 00:05:40,510 --> 00:05:43,380 وايسا. نبايد اول در بزنيم؟ 68 00:05:44,540 --> 00:05:45,900 .تقريبا 69 00:05:49,710 --> 00:05:51,310 اپريل؟ 70 00:06:14,830 --> 00:06:16,200 اپريل؟ 71 00:06:33,830 --> 00:06:35,420 چيه؟ 72 00:06:35,430 --> 00:06:37,480 .هيچوقت تختش رو مرتب نميکنه 73 00:06:43,810 --> 00:06:46,130 .فکرکنم بايد به پليس خبر بديم 74 00:06:47,020 --> 00:06:48,320 بهشون چي بگيم؟ 75 00:06:48,660 --> 00:06:50,300 .که اپريل گم شده 76 00:06:51,140 --> 00:06:53,790 ،اپريل رو که مي شناسي يه جا مست کرده 77 00:06:53,800 --> 00:06:55,230 .و هنوز نيومده خونه 78 00:06:56,230 --> 00:06:57,590 .بيخيال 79 00:06:57,600 --> 00:06:59,240 واسه يه نوشيدني وقت داري؟ 80 00:06:59,250 --> 00:07:00,620 .بهتره نداشته باشم 81 00:07:02,200 --> 00:07:04,530 راه نمياي يکم، نه؟ 82 00:07:04,930 --> 00:07:07,250 .خيلي خب، منم بايد برگردم ديگه 83 00:07:08,480 --> 00:07:10,170 .يکي دو روز ديگه صبر مي کنيم 84 00:07:10,180 --> 00:07:12,800 اگه ازش خبري نشد توي روزنامه مي نويسيم 85 00:07:12,810 --> 00:07:15,610 "!اپريل کجايي؟" .تو روزنامه ننويس - - 86 00:07:15,630 --> 00:07:18,170 خيلي خب، جدي نگير. داشتم .شوخي مي کردم 87 00:07:18,190 --> 00:07:19,490 قول ميدي؟ 88 00:07:19,960 --> 00:07:21,480 .قول 89 00:07:28,410 --> 00:07:29,780 .مطمئنم که چيزي نيست 90 00:07:35,750 --> 00:07:38,710 .يکم بيشتر درمورد سارا بهم بگو 91 00:07:39,800 --> 00:07:41,400 ...سارا 92 00:07:43,080 --> 00:07:46,050 .همسر برادرم بود .اون رو مي دونم - 93 00:07:46,650 --> 00:07:48,930 .ولي هميشه دور و اطرافش مي چرخيدي 94 00:07:48,940 --> 00:07:51,480 .اون مُرده - .بله - 95 00:07:51,500 --> 00:07:53,280 دقيقا قبل از اينکه 96 00:07:53,300 --> 00:07:55,630 .همه چيز به هم بريزه مُرد اينطور نيست؟ 97 00:07:57,590 --> 00:07:59,850 .ماه مارچ فوت مي کنه 98 00:07:59,870 --> 00:08:02,960 ماه مِي و "جون" شراب خوريت .از کنترل خارج ميشه 99 00:08:02,970 --> 00:08:05,575 .ماه آگوست ميري سراغ پزشکت 100 00:08:05,585 --> 00:08:08,190 ماه سپتامبر به خاطر کتک کاري و 101 00:08:08,200 --> 00:08:10,800 .مستي بيرونِ مک گوناگال بازداشت شدي 102 00:08:10,810 --> 00:08:14,500 هيئت مديره ي بيمارستان در نوامبر .بستري کردنت 103 00:08:14,510 --> 00:08:17,440 منظورم اينه، اگه مثل يه نمودار در نظر بگيريش 104 00:08:17,450 --> 00:08:20,330 از وقتي سارا مُرد اوضاع روز به روز .بدتر شد 105 00:08:20,340 --> 00:08:24,280 ،خب، اينجوري هم ميشه بهش نگاه کرد .بله 106 00:08:24,760 --> 00:08:27,450 شما چه جوري بهش نگاه مي کنيد؟ 107 00:08:28,310 --> 00:08:30,110 .اون همسر برادرم بود 108 00:08:30,130 --> 00:08:31,850 همين؟ - .همين - 109 00:08:34,700 --> 00:08:36,810 خب دکتر کوئرک، مثل اينکه 110 00:08:36,820 --> 00:08:38,950 هرکاري که ازتون خواسته شده بود .رو انجام داديد 111 00:08:38,960 --> 00:08:41,230 .ميخوايد بريد خونه، باشه 112 00:08:41,630 --> 00:08:44,610 ،ولي رُک بهتون بگم نگرانيم اينه 113 00:08:44,620 --> 00:08:47,460 .که به زودي دوباره اينجا مي بينيمتون 114 00:08:48,120 --> 00:08:51,530 ،شما شغل جالب و هوش خوبي داريد 115 00:08:51,540 --> 00:08:53,360 خانواده اي هم دور و اطرافتون نداريد 116 00:08:53,370 --> 00:08:56,965 هيچکس بهتون نميگه کاري رو که دوست .نداريد انجام بديد 117 00:08:56,975 --> 00:09:00,570 و هنوزم اصرار داريد که با مشروب .خودتون رو به کشتن بديد 118 00:09:01,150 --> 00:09:03,910 اگه بهتون ميگفتم زندگيِ من اينجوريه چي بهم مي گفتيد؟ 119 00:09:03,920 --> 00:09:06,360 .مي گفتم موفق باشي 120 00:09:09,200 --> 00:09:10,730 .خيلي خب 121 00:09:15,300 --> 00:09:16,900 ...موق باشيد 122 00:09:18,060 --> 00:09:19,560 .دکتر کوئرک 123 00:09:23,230 --> 00:09:24,530 .ممنون 124 00:09:44,270 --> 00:09:47,060 .اومدي بيرون بالاخره - .آره - 125 00:09:48,000 --> 00:09:49,300 !ديگه غِرغِره کردن تموم شد 126 00:09:55,050 --> 00:09:56,670 .اميدوارم موفق باشي 127 00:09:57,180 --> 00:09:58,480 .ممنون 128 00:09:59,700 --> 00:10:01,220 ميشه بريم مال؟ 129 00:10:38,390 --> 00:10:39,720 !خالي مي بندي؟ 130 00:10:40,540 --> 00:10:41,940 دختره چي گفت؟ 131 00:10:44,040 --> 00:10:47,190 .عاليه .خيلي عاليه 132 00:10:47,510 --> 00:10:49,750 .دني" بعدا باهات صحبت مي کنم" 133 00:10:50,720 --> 00:10:52,020 !دکتر گريفين 134 00:10:52,040 --> 00:10:54,230 ...نميدونستم شما - اينجا چه خبره؟ - 135 00:10:54,240 --> 00:10:56,490 فقط... همه به تلفن دکتر کوئرک زنگ مي زنن 136 00:10:56,500 --> 00:10:58,330 .اداره ي من خيلي کوچيکه 137 00:11:00,940 --> 00:11:02,510 دکتر کوئرک چطوره؟ 138 00:11:02,520 --> 00:11:05,720 به زودي برميگرده؟ - .وسايلت رو از اينجا ببر بيرون - 139 00:11:05,730 --> 00:11:07,020 .بله، بله 140 00:11:07,030 --> 00:11:09,390 همه ي گزارش هاي 4 هفته ي اخير 141 00:11:09,400 --> 00:11:11,360 رو تميز و مرتب بذار روي ميز .دکتر کوئرک 142 00:11:11,370 --> 00:11:13,390 143 00:11:13,400 --> 00:11:15,480 فهميدي؟ - .مي خواستم همين کار رو کنم - 144 00:11:15,490 --> 00:11:17,570 145 00:11:18,850 --> 00:11:21,530 .به يکي هم بگو اينجا رو تميز کنه 146 00:11:55,880 --> 00:11:58,350 .فيبي! معذرت ميخوام 147 00:11:58,360 --> 00:12:00,290 .توي بيمارستان يه کاري پيش اومد 148 00:12:01,050 --> 00:12:03,370 .هميشه واسه افتتاحيه دير شروع ميکنن 149 00:12:03,890 --> 00:12:05,490 ."اين "جيميِ 150 00:12:05,500 --> 00:12:07,115 !دوستامم که اينجان 151 00:12:07,125 --> 00:12:08,730 .بهت مياد 152 00:12:08,740 --> 00:12:11,430 .ايزابل خيلي خوشگل شده 153 00:12:12,830 --> 00:12:14,990 .مطمئنم عکسه واسه 10 سال قبلشه 154 00:12:15,000 --> 00:12:17,540 !چي ميگي تو، واسه اجراي امشبه 155 00:12:18,240 --> 00:12:19,540 .بياييد بريم 156 00:12:55,430 --> 00:12:57,960 .سلام فيبي - .سلام - 157 00:13:01,320 --> 00:13:04,210 .برگشتي خونه - .آره - 158 00:13:05,110 --> 00:13:06,970 .ديروز رسيدم 159 00:13:07,540 --> 00:13:11,060 مال واسه امشب 160 00:13:11,860 --> 00:13:13,970 .اين بليط رو بهم داد 161 00:13:14,670 --> 00:13:17,350 .سرِ کاره 162 00:13:22,040 --> 00:13:24,110 ."اين "جيمي ماينورِ 163 00:13:25,370 --> 00:13:26,740 .خوشبختم 164 00:13:26,750 --> 00:13:28,800 .اينم پاتريک - .خوشبختم - 165 00:13:28,810 --> 00:13:30,110 حالتون خوبه؟ 166 00:13:30,120 --> 00:13:32,610 ...اين کوئرکه. اون 167 00:13:32,620 --> 00:13:35,770 آره... توي بيمارستان کار ميکني؟ 168 00:13:35,790 --> 00:13:38,150 .بله، دارم تعليم مي بينم 169 00:13:38,160 --> 00:13:40,100 .خيلي خوبه 170 00:13:41,160 --> 00:13:43,510 !نگاه کنيد، اومدش 171 00:13:43,520 --> 00:13:47,130 .فوق العاده بودي - !بس کن، نفرت انگيز بودم - 172 00:13:48,090 --> 00:13:49,650 !جيمي 173 00:13:50,400 --> 00:13:52,470 !پاتريک 174 00:13:52,480 --> 00:13:54,920 .خيلي ممنون که اومدي .تبريک ميگم - 175 00:13:55,630 --> 00:13:58,950 .سلام - .سلام. تبريک ميگم - 176 00:13:58,960 --> 00:14:01,000 .کارتون حرف نداشت 177 00:14:01,010 --> 00:14:02,310 .ممنون 178 00:14:03,480 --> 00:14:05,890 .خب، بهتره من برم 179 00:14:07,290 --> 00:14:08,920 .خوشحال شدم ديدمتون 180 00:14:08,930 --> 00:14:10,570 .خيلي ممنون که اومديد 181 00:14:11,180 --> 00:14:12,500 .شب بخير فيبي 182 00:14:52,490 --> 00:14:54,850 .يادم رفته چه جوري ميخوردي 183 00:14:54,860 --> 00:14:57,820 ...ميخواي برات يکم .تلخ خوبه - 184 00:15:04,440 --> 00:15:07,080 .ببخشيد، از تشييع جنازه به بعد نديدمت 185 00:15:07,090 --> 00:15:08,400 .کارتت بهم رسيد 186 00:15:08,970 --> 00:15:11,550 .ولي مي خواستم حضوري بيام ببينمت 187 00:15:12,810 --> 00:15:16,080 همه چي... ميدوني؟ 188 00:15:16,700 --> 00:15:19,320 سِينت جانز" چه جوري بود؟" 189 00:15:23,750 --> 00:15:25,260 ...خب 190 00:15:27,040 --> 00:15:29,080 ترک کردي؟ - .آره - 191 00:15:30,210 --> 00:15:32,170 .بيشتر از يه ماه ميشه 192 00:15:34,850 --> 00:15:37,680 تو حالت چطوره؟ - .خوبم - 193 00:15:40,020 --> 00:15:41,590 دلت واسه سارا تنگ شده؟ 194 00:15:41,600 --> 00:15:42,990 .آره 195 00:15:44,790 --> 00:15:46,100 تو چي؟ 196 00:15:52,650 --> 00:15:55,150 .واسه يه کاري اومدم پيشت 197 00:15:55,170 --> 00:15:57,060 .يکي از دوستام غيبش زده 198 00:15:57,380 --> 00:16:00,060 .نمي دونم مي شناسيش يا نه؟ اپريل 199 00:16:00,380 --> 00:16:01,730 ."اپريل لاتيمر" 200 00:16:01,740 --> 00:16:04,590 .توي دانشکده ي پزشکي چند سال از من بالاتر بود 201 00:16:04,600 --> 00:16:07,960 با خانواده ش صحبت کردي؟ - .نمي شناسمشون - 202 00:16:07,970 --> 00:16:10,320 .برادرش رو يکم مي شناسم 203 00:16:10,640 --> 00:16:12,850 .پزشک زنان معروفيه 204 00:16:13,930 --> 00:16:15,720 ميشه ازش بپرسي حالش خوبه يا نه؟- 205 00:16:15,730 --> 00:16:19,320 .آره، اگه بخواي مي تونيم با هم بپرسيم 206 00:16:19,340 --> 00:16:20,660 .ممنون کوئرک 207 00:16:55,770 --> 00:16:58,150 .خوب شد زودتر اومديد 208 00:16:58,170 --> 00:17:01,620 .يکم ديگه مهمون دارم 209 00:17:02,060 --> 00:17:04,000 .ممنونيم که وقت گذاشتيد دکتر 210 00:17:04,010 --> 00:17:05,310 .خواهش ميکنم 211 00:17:06,390 --> 00:17:09,590 پاي تلفن درمورد خواهرم اپريل .يه چيزايي گفتيد 212 00:17:09,610 --> 00:17:12,160 ...بله، خب - اميدوارم نگيد که دوباره - 213 00:17:12,170 --> 00:17:13,720 .توي دردسر افتاده 214 00:17:13,740 --> 00:17:16,490 ...خب... فيبي خيلي 215 00:17:17,130 --> 00:17:19,610 .يکم نگرانشه 216 00:17:20,930 --> 00:17:24,750 ...خب موضوع اينه که 217 00:17:24,760 --> 00:17:27,910 .دو هفته ست هيچکدوم از دوستاش نديدنش 218 00:17:28,430 --> 00:17:30,720 .فکرنکنم بتونم کمکتون کنم 219 00:17:30,730 --> 00:17:33,100 .مي دونم که به ما ربطي نداره 220 00:17:33,120 --> 00:17:35,480 .نه، متوجه نيستيد دکتر کوئرک 221 00:17:36,560 --> 00:17:39,690 .من اپريل رو 4 سال و نيمه نديدم 222 00:17:39,700 --> 00:17:41,970 .دور از من زندگي ميکنه 223 00:17:42,780 --> 00:17:45,710 متاسفانه بايد بگم اين روزا 224 00:17:45,720 --> 00:17:48,650 هرچيزي که درمورد اپريل مي شنويم ...يکم 225 00:17:48,670 --> 00:17:52,050 .خب، شايعات ناخوشاينديِ 226 00:17:52,710 --> 00:17:55,240 ...ميخوام کمکتون کنم ولي 227 00:17:56,040 --> 00:17:57,870 ...اپريل 228 00:17:57,880 --> 00:18:00,090 فکر مي کنيد اگه از مادرتون بپرسيد 229 00:18:00,100 --> 00:18:02,290 ممکنه بدونه کجاست؟ 230 00:18:03,130 --> 00:18:05,140 .درحال حاضر نه، دکتر گريفين 231 00:18:05,820 --> 00:18:08,770 ،ببينيد با توجه به شناختي که از اپريل دارم 232 00:18:08,780 --> 00:18:11,730 .مي دونم که دير يا زود پيداش ميشه 233 00:18:14,080 --> 00:18:15,600 .وقتِ اولين ملاقاتمه 234 00:18:16,640 --> 00:18:19,330 .ممنون که وقت گذاشتيد - .خواهش ميکنم - 235 00:18:33,270 --> 00:18:35,880 فکر ميکني داشت راست ميگفت؟ 236 00:18:35,890 --> 00:18:37,280 .نمي دونم 237 00:18:38,040 --> 00:18:39,630 شايد داشت ازش محافظت مي کرد 238 00:18:39,640 --> 00:18:42,970 .چون اپريل نمي خواد کسي بدونه کجاست 239 00:18:43,730 --> 00:18:46,280 فکر نميکني خيلي سريع به دو تا غريبه 240 00:18:46,290 --> 00:18:48,840 درمورد وضعيت بدِ خانواده ش گفت؟ 241 00:18:48,860 --> 00:18:51,000 .شايد براش مهم نيست 242 00:18:51,010 --> 00:18:53,650 چطور ممکنه خواهرت برات مهم نباشه؟ 243 00:18:53,660 --> 00:18:56,300 دورنماي خانواده ها مي تونه يکم 244 00:18:56,310 --> 00:18:58,560 .عجيب و غريب باشه فيبي 245 00:19:01,480 --> 00:19:03,250 ،معذرت ميخوام .نبايد اينو مي گفتم 246 00:19:03,260 --> 00:19:05,850 ...نه، واسه اون نيست. فقط 247 00:19:07,580 --> 00:19:11,060 مي دونم که يه اتفاق بدي واسه .اپريل افتاده، کوئرک 248 00:19:11,580 --> 00:19:14,930 .فقط... فقط اينو مي دونم 249 00:19:22,730 --> 00:19:24,330 .ممنون که اومديد بازرس 250 00:19:28,080 --> 00:19:29,460 .ساختمون ساکتيه 251 00:19:30,340 --> 00:19:33,270 .مثل اينکه فقط يه طبقه ش اجاره داده شده 252 00:19:34,250 --> 00:19:36,950 .واسه همينه انقدر سرده 253 00:19:44,810 --> 00:19:46,190 خانوم لاتيمر؟ 254 00:19:49,920 --> 00:19:51,220 خانوم لاتيمر؟ 255 00:20:03,360 --> 00:20:06,490 هميشه همين قدر شلخته ست؟ 256 00:20:07,610 --> 00:20:09,890 .نمي دونم .احتمالا 257 00:20:11,140 --> 00:20:12,780 ...دخترِ خيلي 258 00:20:13,380 --> 00:20:17,550 چي؟ - .همه جوره اجتماعي بوده - 259 00:20:17,560 --> 00:20:18,860 260 00:20:20,470 --> 00:20:22,640 گفتي خانواده ش چيزي نمي دونن؟ 261 00:20:22,650 --> 00:20:24,790 نه، آخرين چيزي که همه ازش شنيدن اينه که 262 00:20:24,800 --> 00:20:27,110 .يه گواهي دکتر فرستاده 263 00:20:27,120 --> 00:20:29,430 گواهي رو ديديد؟ - .نه - 264 00:20:29,450 --> 00:20:31,610 .بهتره يه نگاه بندازم بهش 265 00:20:31,620 --> 00:20:33,620 .ببينم خودش امضا کرده يا نه 266 00:20:34,940 --> 00:20:38,090 اوضاع شما چطوره دکتر؟ .خيلي وقته نديدمتون 267 00:20:38,110 --> 00:20:43,020 .کلِ کريسمس رو توي سينت جانز بودم 268 00:20:43,400 --> 00:20:45,140 به خاطر الکل؟ 269 00:20:45,960 --> 00:20:48,340 .متاسفانه بله، بازرس 270 00:20:48,350 --> 00:20:50,730 خب، الان ترک کردي؟ - 271 00:20:51,210 --> 00:20:52,510 .بله 272 00:20:53,060 --> 00:20:56,460 .موفق باشي اتاق خواب اينجاست؟ 273 00:21:21,350 --> 00:21:22,670 .دکتر کوئرک 274 00:21:23,790 --> 00:21:25,100 .تشريف بياريد 275 00:21:32,890 --> 00:21:35,660 چيشده آقاي هکت؟ 276 00:21:37,300 --> 00:21:39,170 صبر و تحمل بي نظيرش 277 00:21:39,180 --> 00:21:42,550 .آدم رو متحير ميکنه 278 00:21:44,590 --> 00:21:47,230 کمک مي کنيد بلندش کنيم؟ 279 00:21:47,240 --> 00:21:50,140 ،مشکل اينه دکتر کوئرک روزانه افراد زيادي گم ميشن 280 00:21:50,150 --> 00:21:53,050 ،بعضي وقتا پيداشون ميشه .بعضي وقتا نه 281 00:21:53,060 --> 00:21:55,330 بدونِ گزارش از طرف خانواده 282 00:21:57,320 --> 00:22:00,410 .حتي يه نفر رو هم نمي تونم ماٌمور کنم 283 00:22:00,420 --> 00:22:03,500 .محدوديتِ بودجه هم داريم 284 00:22:03,510 --> 00:22:06,870 .در نتيجه پول هم ندارم .متوجه ام - 285 00:22:06,880 --> 00:22:09,630 لاتيمر ها خانواده ي بانفوذي هستن .دکتر کوئرک 286 00:22:09,640 --> 00:22:13,950 شايد حتي خطرناک، اگه باهاشون .در بيفتي 287 00:22:16,830 --> 00:22:20,080 اگه اونا براشون مهم نيست که 288 00:22:20,100 --> 00:22:22,750 ،دخترشون کجاست 289 00:22:24,290 --> 00:22:26,750 متاسفانه کار زيادي 290 00:22:27,510 --> 00:22:31,140 ... از دست من 291 00:22:34,830 --> 00:22:37,510 به نظرت چيه؟ 292 00:22:37,530 --> 00:22:38,830 .خونِ 293 00:22:44,250 --> 00:22:45,910 .زيادِ 294 00:22:55,470 --> 00:22:58,170 .تو باهاشون صحبت کن 295 00:22:58,180 --> 00:22:59,660 مطمئني؟ 296 00:23:00,160 --> 00:23:02,760 .بازجويي رسمي نيست 297 00:23:03,240 --> 00:23:07,270 .بدونِ پاسپورتم نبايد بيام سمت جنوب 298 00:23:29,670 --> 00:23:31,350 .آقايون 299 00:23:31,360 --> 00:23:34,520 خانم لاتيمر. ممنون که قبول کرديد .ما رو ملاقات کنيد 300 00:23:34,530 --> 00:23:37,690 .ايشون بازرس هکت هستن .بازرس - 301 00:23:37,700 --> 00:23:39,070 .صبح بخير 302 00:23:41,420 --> 00:23:45,140 .پليس و دکتر بايد نگران بشم؟ 303 00:23:45,150 --> 00:23:46,830 ."ممنون "ماريِ - .بله خانوم - 304 00:23:48,790 --> 00:23:52,760 .خانم لاتيمر، فيبي گريفين دختر منه 305 00:23:53,080 --> 00:23:56,280 .شايد بشناسيدش .بله مي شناسم - 306 00:23:57,040 --> 00:23:59,720 .شما قبلا پسرم "اسکار" رو ملاقات کرديد 307 00:23:59,730 --> 00:24:02,410 پس حتما مي دونيد که چند هفته ست 308 00:24:02,420 --> 00:24:04,210 .از اپريل خبري نشده 309 00:24:04,220 --> 00:24:07,080 واسه همين از طرف من به پليس اطلاع داديد؟ 310 00:24:07,100 --> 00:24:09,420 خب، بازرس هکت 311 00:24:09,430 --> 00:24:11,750 .به عنوان يه مقام غير رسمي اومدن اينجا 312 00:24:12,130 --> 00:24:14,560 شما با چه عنواني اومديد اينجا؟ 313 00:24:15,100 --> 00:24:17,740 موضوع اينه که، خانم لاتيمر 314 00:24:18,710 --> 00:24:21,210 .اپريل سرکار نرفته، هيچکي نديدتش 315 00:24:21,220 --> 00:24:22,850 .آپارتمانش خاليه 316 00:24:22,860 --> 00:24:24,440 اسباب کشي کرده؟ 317 00:24:24,460 --> 00:24:26,920 ،نه .وسايلش هنوز همون جاست 318 00:24:26,940 --> 00:24:29,310 ،دکتر کوئرک نظرم رو پرسيدن منم گفتم شايد شما 319 00:24:29,330 --> 00:24:31,710 به عنوان نزديک ترين .قوم و خويشش بدونيد اون کجاست 320 00:24:34,420 --> 00:24:36,740 .خب، متاسفانه اينطور نيست 321 00:24:36,900 --> 00:24:38,540 .خودش زندگيش رو مي چرخونه 322 00:24:39,470 --> 00:24:42,090 چيزي بود که هميشه مي خواست و .اينطوري هم شد 323 00:24:43,030 --> 00:24:44,490 ...خب، کسي هست که ممکن باشه اون 324 00:24:44,510 --> 00:24:47,300 ،گفتم که .خودش واسه زندگيش تصميم مي گيره 325 00:24:49,840 --> 00:24:53,090 .بيشتر از اين نمي تونم خودم رو ناراحت کنم 326 00:24:53,110 --> 00:24:58,320 اون دخترمه و منم بايد دوستش داشته باشم 327 00:24:58,820 --> 00:25:00,120 ولي چطور مي تونم؟ 328 00:25:00,790 --> 00:25:04,430 .هيچوقت اين اجازه رو بهم نميده 329 00:25:06,120 --> 00:25:10,820 خب... بقيه به خودشون حق ميدن که دوستش داشته باشن، مگه نه؟ 330 00:25:13,410 --> 00:25:15,110 .شما گستاخ هستيد دکتر کوئرک 331 00:25:15,390 --> 00:25:17,160 ،و تا اونجايي که من مي دونم در موقعيتي نيستيد که 332 00:25:17,170 --> 00:25:20,500 .به کسي در رابطه با وظايف والديني ايراد بگيريد 333 00:25:21,120 --> 00:25:22,430 بله؟ 334 00:25:24,050 --> 00:25:27,520 .بيرون هوا خيلي سرده 335 00:25:28,320 --> 00:25:31,340 بازرس هکت، اگه اشتباه نکنم؟ .جناب وزير - 336 00:25:31,440 --> 00:25:32,740 ،وزير صدام نکنيد 337 00:25:32,750 --> 00:25:35,170 وقتي اينجاييم خودمون رو درگير القاب .نمي کنيم 338 00:25:35,650 --> 00:25:37,150 .همون "بيل" کافيه 339 00:25:37,470 --> 00:25:40,500 چايي تازه ست؟ .بشينيد، بشينيد 340 00:25:41,220 --> 00:25:46,130 خب؛ برادر زاده م دوباره چيکار کرده؟ 341 00:25:46,690 --> 00:25:48,480 قضيه مربوط به اون يکي دوست پسرشه؟ 342 00:25:48,600 --> 00:25:50,780 .ظاهرا يک هفته ست به دوستاش زنگ نزده 343 00:25:50,800 --> 00:25:52,780 فقط همين؟ 344 00:25:53,340 --> 00:25:54,640 .خيالم راحت شد 345 00:25:54,690 --> 00:25:57,890 احتمالا همين دور و اطراف با يکي !داره خوش ميگذرونه 346 00:25:59,620 --> 00:26:01,220 ."معذرت ميخوام "سيليا .بله - 347 00:26:02,500 --> 00:26:05,290 .خب. اگه اجازه بديد 348 00:26:06,270 --> 00:26:08,210 .بقيه ش رو مي سپارم به شما آقايون 349 00:26:15,830 --> 00:26:18,490 .اوه خدا! بياييد 350 00:26:18,530 --> 00:26:20,720 .به هواي تازه نياز دارم 351 00:26:29,590 --> 00:26:30,960 ."بيچاره "سيليا 352 00:26:31,280 --> 00:26:33,280 .ديگه به ته خط رسيده 353 00:26:34,180 --> 00:26:36,770 .اپريل قلبش رو شکونده 354 00:26:38,790 --> 00:26:40,810 .وقتي نُه يا ده سالش بود پدرش مُرد 355 00:26:40,830 --> 00:26:43,400 اگه بخوايد از ديدِ ترحم نگاه کنيد هم .تقريبا فايده نداره 356 00:26:43,940 --> 00:26:46,200 به نظرم اگه زنده بود هم اپريل دقيقا .همينجوري مي شد 357 00:26:46,210 --> 00:26:47,610 358 00:26:47,850 --> 00:26:52,260 ،جناب وزير .ما روي زمين کنار تخت اپريل خون پيدا کرديم 359 00:26:53,140 --> 00:26:55,740 روي تختش؟ - ،نه، لاي تخته هاي کف زمين - 360 00:26:55,760 --> 00:26:58,370 .انگار يکي سعي کرده تميزش کنه .ولي خب سخت پاک ميشه 361 00:26:58,390 --> 00:27:00,970 البته ما چيزي در اين مورد به خانم لاتيمر نگفتيم 362 00:27:00,980 --> 00:27:03,560 .ولي به يکي گفتم يه نگاهي بهش بندازه 363 00:27:03,580 --> 00:27:06,220 به کي؟ - .از کارکنان پزشک قانوني - 364 00:27:07,380 --> 00:27:10,070 به کي گزارش ميده، شما؟ - .بله، من - 365 00:27:10,310 --> 00:27:12,840 ،موضوع به جايي درز پيدا نمي کنه که نه؟ 366 00:27:12,860 --> 00:27:14,160 .نه، قربان 367 00:27:14,620 --> 00:27:17,200 نميخوام "سيليا" يه سري شايعات .مزخرف به گوشش برسه 368 00:27:17,220 --> 00:27:18,520 .البته 369 00:27:20,770 --> 00:27:24,760 کسي هست که برادر زاده تون مي ديدتش يا...؟ 370 00:27:25,760 --> 00:27:28,280 کسي که ازش بترسه؟ 371 00:27:28,290 --> 00:27:30,790 شما هم کارآگاه شديد کوئرک؟ 372 00:27:30,810 --> 00:27:32,170 .نه - چي باعث شد فکر کنيد - 373 00:27:32,190 --> 00:27:34,820 مي تونيد سوالاي شخصي از من بپرسيد؟ 374 00:27:35,360 --> 00:27:37,145 ...خب، فکر کردم همه مون 375 00:27:37,155 --> 00:27:38,940 فکر نمي کنم برام مهم باشه که شما .چي فکر کرديد 376 00:27:39,350 --> 00:27:42,830 ... رفتيد خونه ي يه پيرزن و ...جناب وزير، اون پيشنهادِ من - 377 00:27:43,210 --> 00:27:44,690 .دکتر کوئرک آسيب شناس شهر هستن 378 00:27:44,700 --> 00:27:47,550 ايشون باتوجه به تخصصشون امروز .با من اينجا اومدن 379 00:27:47,560 --> 00:27:48,860 جدي؟ 380 00:27:49,320 --> 00:27:51,970 شنيدم که به تازگي بازنشسته شديد، نه؟ 381 00:27:51,980 --> 00:27:55,320 .نه. اين مدت در"سِينت جان" بودم 382 00:27:55,720 --> 00:27:58,300 درسته... به خاطر اعصابتون؟ 383 00:27:58,320 --> 00:28:00,530 .نه، مشروب - .اوه، بله - 384 00:28:01,290 --> 00:28:03,130 .همين رو شنيده بودم 385 00:28:03,630 --> 00:28:07,320 .از اين لکه خون يا هر چيزي که هست خبري شد منو در جريان بذاريد بازرس 386 00:28:07,340 --> 00:28:09,240 بايد برم درمورد اعضاي خصوصي راي بدم 387 00:28:09,260 --> 00:28:11,510 ...پس 388 00:28:12,790 --> 00:28:14,850 .روز خوبي داشته باشيد 389 00:28:14,990 --> 00:28:16,460 .جناب وزير 390 00:28:20,280 --> 00:28:22,410 کِي برميگردي سرکار؟ 391 00:28:22,430 --> 00:28:25,820 .فکر کنم به زودي - .خوبه - 392 00:28:25,830 --> 00:28:28,460 هر چي زودتر بهتر، نه؟ 393 00:28:29,920 --> 00:28:31,220 .بله 394 00:28:35,010 --> 00:28:36,310 !از اونجا بيا بيرون 395 00:28:37,620 --> 00:28:39,040 .بشين 396 00:28:42,110 --> 00:28:43,710 دير کردم؟ 397 00:28:43,990 --> 00:28:46,310 !فقط چهل و پنج ديقه 398 00:28:49,800 --> 00:28:52,120 .اميدوارم از استيک خوشت بياد 399 00:28:53,730 --> 00:28:57,290 .رُز کرافورد" دنبالت مي گرده" 400 00:28:57,900 --> 00:28:59,620 .شماره ت رو ازم خواست 401 00:29:00,260 --> 00:29:03,470 .سر ميز بهش غذا نده .معذرت ميخوام - 402 00:29:05,470 --> 00:29:09,040 .جُمعه يه سري حرفا توي جلسه زده شد 403 00:29:09,050 --> 00:29:11,120 .مردم مشتاقن بدونن برنامه ت چيه 404 00:29:11,200 --> 00:29:12,900 کدوم مردم؟ 405 00:29:13,400 --> 00:29:16,690 ،اون شاگردت توي پاتولوژي اسمش چيه، سينکلِر؟ 406 00:29:17,050 --> 00:29:18,920 .اون فقط مي خواد جاي منو بگيره 407 00:29:18,940 --> 00:29:21,870 .خب، بهتره حواست باشه وگرنه مي گيردش 408 00:29:21,880 --> 00:29:24,820 ،"ببين " مال ممنونم که برام غذا درست ميکني 409 00:29:24,830 --> 00:29:27,390 .ولي لازم نيست هر ديقه بازرسيم کني 410 00:29:27,400 --> 00:29:29,560 !بازرسيت نمي کنم 411 00:29:32,040 --> 00:29:34,600 فکر نمي کني شايد فقط مي خوام هر از گاهي ببينمت؟ 412 00:29:34,770 --> 00:29:36,250 .نه واقعا! نه 413 00:29:43,460 --> 00:29:45,650 مي خواستم ازت بخوام 414 00:29:45,670 --> 00:29:48,230 .واسه شام باهام بياي انجمن 415 00:29:48,270 --> 00:29:50,840 ،نه گوش کن .هيچ مراسم يا دعايي در کار نيست 416 00:29:50,850 --> 00:29:52,670 417 00:29:52,680 --> 00:29:57,170 .واسه خيريه ست ،يکم رقص، يکم سخنراني 418 00:29:57,180 --> 00:29:58,670 !يکمم مي خنديم 419 00:30:00,930 --> 00:30:03,060 .من و سارا هر سال مي رفتيم 420 00:30:06,830 --> 00:30:08,150 ...من فقط 421 00:30:09,990 --> 00:30:12,280 .نمي خوام تنها برم اونجا 422 00:30:19,310 --> 00:30:22,460 .معمولا دختراي ترشيده و بيوه زياد ميان اونجا 423 00:30:23,920 --> 00:30:25,220 .عاليه 424 00:30:26,540 --> 00:30:29,870 يکم "ترايفل" مي خواي؟ 425 00:30:29,890 --> 00:30:31,860 ،نگران نباش 426 00:30:31,870 --> 00:30:36,120 .فيبي بهم گفت توش شراب نريزم واسه اطمينانِ بيشتر که يه موقع - کنترلم رو از دست ندم؟ 427 00:30:40,370 --> 00:30:43,980 چيزي درمورد اپريل لاتيمر بهت گفت؟ - 428 00:30:43,990 --> 00:30:45,290 .آره 429 00:30:45,300 --> 00:30:47,260 .گفت گم شده !گم شده؟ - 430 00:30:47,540 --> 00:30:48,900 !چه مزخرفاتي 431 00:30:48,910 --> 00:30:51,030 شرط مي بندم خرابکاري کرده و 432 00:30:51,040 --> 00:30:53,270 .رفته لندن تا درستش کنه 433 00:30:53,310 --> 00:30:56,590 جدي؟ .شديداً هم مشکلِ الکل داره - 434 00:30:56,600 --> 00:31:00,370 .پروفسور مورياتي مي گفت حالش توي بيمارستان وخيمه 435 00:31:00,380 --> 00:31:03,750 .البته اگه تا الان کارش تموم نشده باشه 436 00:31:34,070 --> 00:31:35,380 .سلام مارگارت 437 00:31:35,390 --> 00:31:37,760 .دکتر کوئرک! برگشتيد 438 00:31:37,880 --> 00:31:42,230 بله، فقط ميخوام قبل از شروع به کار يکم .اطلاعات جمع کنم 439 00:31:43,250 --> 00:31:45,330 ميشه... ميشه اينجا کار کنم؟ 440 00:31:45,350 --> 00:31:47,460 .درخواستتون رو بنويسيد 441 00:31:49,540 --> 00:31:52,310 ميشه بعدا بهتون تحويل بدم؟ 442 00:31:52,320 --> 00:31:54,190 .مشکلي نيست - .ممنون - 443 00:31:55,270 --> 00:31:56,970 .راستي، به نظر مياد حالتون خوبه - 444 00:31:56,990 --> 00:31:59,660 !دروغِ بزرگي گفتي مارگارت - 445 00:33:09,390 --> 00:33:11,540 چرا خودش رو از اون يکي پنجره ننداخت پايين؟ 446 00:33:11,550 --> 00:33:13,110 ،"اونجوري ميفتاد توي خيابون "داسون 447 00:33:13,120 --> 00:33:14,680 !و ديگه توي محدوده من نبود 448 00:33:17,230 --> 00:33:18,810 !دکتر کوئرک 449 00:33:19,350 --> 00:33:20,870 ...نمي دونستم شما 450 00:33:23,960 --> 00:33:25,280 .اين جيمِ 451 00:33:25,940 --> 00:33:28,850 ."جيم ماينور از "روزنامه ي عصر .آره، قبلا همديگه رو ديديم - 452 00:33:29,450 --> 00:33:33,340 دکتر سينکلِر داشت درمورد خانومي که 453 00:33:33,350 --> 00:33:36,100 ... خودش رو از يه ... از يه 454 00:33:37,510 --> 00:33:38,950 ...پرت کرد توضيح مي داد 455 00:33:40,830 --> 00:33:42,920 .خيلي ناراحت کننده ست - واقعا؟ - 456 00:33:44,320 --> 00:33:48,250 ميشه بري و قسمت نامه ها رو مرتب کني؟ 457 00:33:48,260 --> 00:33:50,090 .بله، البته 458 00:33:50,530 --> 00:33:51,830 ...بله... بهتره منم - قبل از اينکه بريد - 459 00:33:51,850 --> 00:33:54,380 ميشه باهاتون صحبت کنم آقاي ماينِر؟ 460 00:33:54,400 --> 00:33:56,080 .البته 461 00:33:57,020 --> 00:33:59,030 .جيمي صدام کنيد لطفا .جيمي - 462 00:34:00,510 --> 00:34:03,710 شما از دوستاي اپريل لاتيمر هستيد، همينطوره؟ .بله - 463 00:34:03,960 --> 00:34:06,520 فکر مي کنيد چه بلايي سرش اومده؟ 464 00:34:07,800 --> 00:34:09,350 چه بلايي سرش اومده؟ 465 00:34:09,370 --> 00:34:12,030 ،خب .مشخصه که شما مَرد دنيا ديده اي هستيد 466 00:34:13,290 --> 00:34:16,860 ،خب... ببينيد 467 00:34:16,980 --> 00:34:20,630 .مي دونم که فيبي خيلي اپريل رو دوست داره 468 00:34:20,830 --> 00:34:24,190 ،پس هر چيزي که ميگم بين خودمون مي مونه خب؟ 469 00:34:24,210 --> 00:34:25,520 .بله، حتما 470 00:34:26,240 --> 00:34:27,540 .ادامه بده 471 00:34:29,480 --> 00:34:31,760 ،بذاريد اينجوري بگم 472 00:34:31,770 --> 00:34:34,050 مي تونم حدس بزنم .چرا خانواده ش وحشت زده شدن 473 00:34:34,060 --> 00:34:36,600 از چي؟ - .رُسوايي - 474 00:34:37,300 --> 00:34:38,600 .آبرو ريزي 475 00:34:39,220 --> 00:34:42,290 .اپريل افراطيه افراطي؟ - 476 00:34:43,110 --> 00:34:45,210 چي؟ شراب؟ 477 00:34:46,280 --> 00:34:50,300 .شرابم ميخوره ولي... بي بند و بارِ 478 00:34:51,160 --> 00:34:54,790 با مَردا، متوجه شُديد؟ .بله مَردا - 479 00:34:54,810 --> 00:34:56,170 چه جور مَردايي؟ 480 00:34:56,190 --> 00:34:57,560 .ناجورش 481 00:34:59,020 --> 00:35:01,120 .از اونايي که فقط ازش سوء استفاده مي کنن 482 00:35:01,140 --> 00:35:04,330 از اونايي که سرت رو از روي تعجب تکون ميدي 483 00:35:04,350 --> 00:35:05,940 ...که اپريل روي چه حسابي ميتونه 484 00:35:05,950 --> 00:35:09,080 اخيرا با کسي بوده؟ - !البته که بوده - 485 00:35:11,680 --> 00:35:14,130 ،سوء تفاهم نشه 486 00:35:14,890 --> 00:35:19,480 ،اپريل دوست خوبيه ... واقعا آدم خوبيه ولي يه چيزي هست 487 00:35:22,820 --> 00:35:24,710 .که سر جاش نيست 488 00:35:25,630 --> 00:35:28,920 ،ببخشيد دکتر کوئرک .يکي پاي تلفن باهاتون کار داره 489 00:35:28,930 --> 00:35:32,320 کيه؟ - .يه خانومِ آمريکايي - 490 00:35:34,570 --> 00:35:35,870 .ممنون جيمي 491 00:35:42,560 --> 00:35:43,860 !چه عجب 492 00:35:47,270 --> 00:35:49,570 شما چي؟ - .اونم يه گيلاس ميخوره - 493 00:35:52,400 --> 00:35:57,330 .رُز مي دوني که يه مدت نبودم - کجا بودي؟ - 494 00:35:57,340 --> 00:35:58,710 ."سينت جان" 495 00:35:59,410 --> 00:36:01,660 ترک کردي؟ 496 00:36:02,600 --> 00:36:06,060 .خب، آفرين 497 00:36:07,990 --> 00:36:09,750 .به سلامتيِ ترک الکل 498 00:36:13,620 --> 00:36:14,920 .ميگم بيان ببَرنش 499 00:36:14,940 --> 00:36:17,870 . نميخوام تقصير من باشه اگه برگشتي اونجا 500 00:36:20,250 --> 00:36:22,530 خب، فيبي چطوره؟ 501 00:36:22,840 --> 00:36:25,500 .خوبه - مال" چي؟" - 502 00:36:25,520 --> 00:36:27,650 .مال"، ميشناسيش که" 503 00:36:27,660 --> 00:36:30,630 .ميگه مي خواد بازنشسته بشه 504 00:36:30,650 --> 00:36:34,300 بازنشسته؟ .خيلي جوونه هنوز 505 00:36:34,320 --> 00:36:36,120 .منم همين رو گفتم 506 00:36:36,140 --> 00:36:37,960 .من مي دونم چي مي خواد 507 00:36:38,080 --> 00:36:41,330 ،يه مدت واسه عزاداري .يکي دو سال 508 00:36:41,340 --> 00:36:43,670 .بعد دوباره ازدواج مي کنه 509 00:36:43,690 --> 00:36:46,080 کي باهاش ازدواج مي کنه رز؟ 510 00:36:46,100 --> 00:36:49,230 .به وقتش شوکه ميشي کوئرک - .مطمئنا شوکه ميشم - 511 00:36:53,450 --> 00:36:57,220 خب تو چي؟ - من چي؟ - 512 00:36:57,640 --> 00:36:59,640 هيچوقت تنها نميشي؟ - 513 00:37:00,050 --> 00:37:01,970 کي نميشه رز؟ 514 00:37:02,290 --> 00:37:03,690 .هيچکي 515 00:37:08,580 --> 00:37:10,430 .شايد بايد با تو ازدواج کنم 516 00:37:13,070 --> 00:37:16,240 !نميذارم يه همچين کاري با خودت کني رز 517 00:37:21,930 --> 00:37:25,490 .اميدوارم صدف تازه داشته باشن 518 00:37:38,540 --> 00:37:40,320 !فيبي 519 00:37:41,040 --> 00:37:43,930 به نظرت مسابقه چه جوري بود؟ !کدوم مسابقه؟ - 520 00:37:43,940 --> 00:37:45,440 کدوم مسابقه؟ 521 00:37:45,450 --> 00:37:47,170 !محض رضاي خدا 522 00:37:47,420 --> 00:37:48,810 چي ميخوري؟ 523 00:37:48,820 --> 00:37:51,980 .فقط يه تونيک، مرسي .با پاتريک قرار دارم 524 00:37:53,990 --> 00:37:55,660 !ببخشيد پس 525 00:37:55,670 --> 00:37:58,440 .مي خوايم غذا بخوريم .تو هم بايد باهامون بياي 526 00:37:58,640 --> 00:38:00,400 .نه 527 00:38:00,840 --> 00:38:04,090 .يه حسي بهم ميگه ازم استقبال نميشه 528 00:38:05,210 --> 00:38:07,200 !فيبي! جيمي 529 00:38:07,210 --> 00:38:10,260 .يادم نبود امروز مسابقه ست 530 00:38:10,540 --> 00:38:13,250 ."بياييد بريم "فراتليس .اونجا بي سر و صداست 531 00:38:13,260 --> 00:38:15,970 !فکر خوبيه. دارم از گشنگي مي ميرم - !اول يه شراب بزن - 532 00:38:15,980 --> 00:38:17,280 533 00:38:17,290 --> 00:38:18,870 ،هِي ماينور تو چي ميخواي؟ "پينت"؟ 534 00:38:18,880 --> 00:38:20,190 ."آره "پينت 535 00:38:20,200 --> 00:38:23,240 .تامي يه "تونيک" هم بيار 536 00:38:24,330 --> 00:38:27,330 تو چي ميخواي پاتريک؟ .نمي خورم جيمي، ممنون - 537 00:38:27,350 --> 00:38:28,810 !يه موز براش بيار 538 00:38:35,550 --> 00:38:37,270 .بيرون مي بينمت فيبي 539 00:38:39,830 --> 00:38:42,800 !پاتريک !وايسا پاتريک 540 00:38:43,240 --> 00:38:45,180 مطمئني کار درستي مي کني؟ 541 00:38:45,200 --> 00:38:46,870 منظورت چيه؟ 542 00:38:46,890 --> 00:38:50,250 مثلا قراره دوستش باشي ولي هيچوقت .ازش دفاع نميکني 543 00:38:51,660 --> 00:38:55,300 مي دونستي با اپريل رابطه داشت؟ 544 00:38:57,510 --> 00:39:00,510 ،به فرض که اينطور باشه به تو چه ربطي داره؟ 545 00:39:01,880 --> 00:39:04,880 بيشتر از اون چيزي که تظاهر ميکنه .خبر داره، فقط همين 546 00:39:06,910 --> 00:39:09,710 .ولم کن جيمي - !فقط مواظب خودت باش - 547 00:39:11,310 --> 00:39:12,740 .فقط همين رو ميخوام بگم 548 00:39:14,920 --> 00:39:17,930 .وگرنه تو هم مجبوري با اون قايق بري لندن 549 00:39:24,740 --> 00:39:27,390 !يکي به من شراب بده محض رضاي خدا 550 00:39:28,630 --> 00:39:31,390 !بيا برات آوردم. به سلامتي - !به سلامتي - 551 00:39:42,550 --> 00:39:43,980 خوبي؟ 552 00:39:45,020 --> 00:39:47,160 قضيه ي امشب زياد برات اتفاق ميفته؟ 553 00:39:47,660 --> 00:39:50,710 !خب، بيشتر از حدي که انتظارش رو دارم 554 00:39:54,760 --> 00:39:56,900 ببين اگه ميخواي امشب رو کنسل کني .اشکالي نداره فيبي 555 00:39:56,920 --> 00:39:59,070 .نه 556 00:40:00,410 --> 00:40:03,490 ،گوش کن .جيمي يه چيزايي بهم گفت 557 00:40:03,810 --> 00:40:05,260 چي؟ 558 00:40:07,020 --> 00:40:09,670 .هيچي .مي شناسيش که چه جوريه 559 00:40:10,790 --> 00:40:14,090 .بجنب اگه عجله کنيم ميتونيم يه صندلي توي .فراتليس" گير بياريم" 560 00:40:32,310 --> 00:40:34,910 شراب ميخوايد آقا؟ - .نه ممنون - 561 00:40:35,510 --> 00:40:38,640 !اوه خدا ."نگفته بودي قاضي هم اينجاست "مال 562 00:40:38,650 --> 00:40:42,250 .من... فکر کردم ميدوني - !"مال" - 563 00:40:43,810 --> 00:40:45,110 !اومديد 564 00:40:45,970 --> 00:40:48,020 فقط ميخواستم ببينم لباس رسمي قديميم 565 00:40:48,040 --> 00:40:49,900 .بعد از اين همه سال هنوز اندازه مِ يا نه 566 00:40:49,910 --> 00:40:53,150 ،اندازه تِ. خوش تيپ شدي ."تو هم همينطور "مال 567 00:40:53,170 --> 00:40:57,160 ولي جفتتون بهتر بود يه دستي به موهاتون .مي کشيديد 568 00:40:57,170 --> 00:40:59,080 .حالا بياييد قبل از شام يکم شراب بخوريم 569 00:41:07,660 --> 00:41:08,960 .ممنون 570 00:41:08,980 --> 00:41:10,500 .خيلي ممنون 571 00:41:13,350 --> 00:41:14,690 ."جان" 572 00:41:16,350 --> 00:41:18,790 .جناب قاضي - ."سلام "بيل - 573 00:41:18,800 --> 00:41:21,920 .کنجکاو بودم ببينم از پسش برمياي يا نه - حالت خوبه "بيل"؟ - 574 00:41:21,930 --> 00:41:23,410 .ممنون، خوبم 575 00:41:24,330 --> 00:41:26,730 .کوئرک - .جناب وزير - 576 00:41:28,030 --> 00:41:30,840 .ازت يه گِله ي کوچيکي دارم 577 00:41:30,860 --> 00:41:33,480 .خبراي بدي بهم رسيده 578 00:41:33,520 --> 00:41:35,490 مثلا چي؟ 579 00:41:35,670 --> 00:41:37,470 راه ميفتي ميري خونه ي مردم و 580 00:41:37,490 --> 00:41:40,060 به چيزاي .مختلف متهمشون مي کني 581 00:41:41,240 --> 00:41:43,240 .لاتيمر" ها خانواده ي خوبي هستن" 582 00:41:43,400 --> 00:41:46,930 .نه کسايي که بخواي باهاشون دشمني کني 583 00:41:47,050 --> 00:41:49,690 .من باهاشون دشمني نمي کنم 584 00:41:50,300 --> 00:41:52,360 .هميشه يه پزشکِ آسيب شناس مي موني 585 00:41:52,380 --> 00:41:55,510 .اول و آخر، کوئرک 586 00:41:55,710 --> 00:41:59,230 .تا از يه چيزي سر درنياري هيچوقت بيخيالش نميشي 587 00:41:59,590 --> 00:42:03,760 ،بعضي چيزا واسه فهميدن نيستن 588 00:42:03,770 --> 00:42:05,880 .بايد ولشون کني 589 00:42:05,890 --> 00:42:08,010 ...تا... تا... تا تا چي؟ تا بپوسي؟ - 590 00:42:08,020 --> 00:42:09,570 تا بميري؟ 591 00:42:09,590 --> 00:42:11,480 .بچه نشو 592 00:42:12,260 --> 00:42:15,320 .مثل يه آدم بالغ حرف بزن 593 00:42:15,340 --> 00:42:18,430 594 00:42:19,030 --> 00:42:23,960 هميشه سعي کردم باهات به عنوان عضوي .از خانواده رفتار کنم 595 00:42:23,970 --> 00:42:25,380 ولي مي دوني چيه؟ 596 00:42:26,380 --> 00:42:29,090 .انگار هيچوقت ما رو قبول نکردي 597 00:42:29,110 --> 00:42:31,640 درمورد چي حرف ميزني؟ - .البته که قبولتون کردم 598 00:42:31,650 --> 00:42:35,020 فکر کردي نمي دونم با زن برادرت بودي؟ 599 00:42:36,620 --> 00:42:38,410 !برادرت 600 00:42:38,790 --> 00:42:41,950 !تو رو به خدا .نگاش کن 601 00:42:45,600 --> 00:42:47,400 ،خانوم ها و آقايون 602 00:42:47,420 --> 00:42:49,850 ميشه لطفا بريد پايين و سر جاهاتون بشينيد؟ 603 00:42:50,690 --> 00:42:54,380 خب، "وکسفورد" کارا رو يکشنبه انجام ميده؟ 604 00:43:46,920 --> 00:43:48,840 .عصر بخير قربان - .عصر بخير 605 00:43:52,650 --> 00:43:54,770 ميشه يه گيلاس شراب بديد لطفا؟ 606 00:43:54,810 --> 00:43:57,660 ،امروز شراب "شاتو" جديد آورديم ميخوايد يا...؟ 607 00:43:58,980 --> 00:44:00,700 .اِم... ويسکي ميخورم 608 00:44:00,940 --> 00:44:02,510 ايرلندي؟ - .بله - 609 00:44:02,530 --> 00:44:05,170 دو جور؟ - .بله - 610 00:44:13,370 --> 00:44:15,370 .ممنون 611 00:44:23,230 --> 00:44:24,530 .ممنون 612 00:44:29,560 --> 00:44:31,560 .اميدوارم مزاحمتون نشده باشم 613 00:44:32,400 --> 00:44:34,810 .شب افتتاحيه ديدمتون 614 00:44:34,820 --> 00:44:38,150 .بله ."دوشيزه "گالووِي 615 00:44:39,380 --> 00:44:41,020 .اجراتون عالي بود 616 00:44:41,040 --> 00:44:42,700 .ممنون 617 00:44:43,220 --> 00:44:45,910 .پيشخدمت گفت داريد ويسکي مي خوريد 618 00:44:47,870 --> 00:44:49,170 .ممنون 619 00:44:51,600 --> 00:44:53,640 ميخوايد با من بخوريد؟ 620 00:44:54,000 --> 00:44:56,690 .اگه ناراحت نمي شيد - .البته که نه - 621 00:44:57,330 --> 00:44:59,150 .درواقع دارم ازتون سوئ استفاه مي کنم 622 00:44:59,960 --> 00:45:02,540 اوه واقعا؟ - ،اون مردي که اون سمت بار وايساده - 623 00:45:03,580 --> 00:45:05,950 ،با گريم و کلاه گيسِ افتضاحش 624 00:45:06,550 --> 00:45:08,530 گير داده که توي ورژن موزيکال "پلي بوي غربي" 625 00:45:08,550 --> 00:45:11,980 .نقش "پِگي" رو بازي کنم 626 00:45:12,000 --> 00:45:13,580 !فکرش رو بکن 627 00:45:14,360 --> 00:45:18,690 اي کاش ميتونستم کاري براتون انجام بدم خانوم "گالووِي" ولي 628 00:45:18,970 --> 00:45:21,590 .قصد نداشتم زياد اينجا بمونم 629 00:45:21,600 --> 00:45:24,220 .بايد صبح پاشم برم سرکار 630 00:45:24,230 --> 00:45:25,530 !عاليه که 631 00:45:26,470 --> 00:45:28,430 .منم مي تونم با شما بيام 632 00:45:30,230 --> 00:45:31,870 خب چه جوري فيبي رو مي شناسيد؟ 633 00:45:31,880 --> 00:45:35,480 .از طريق اپريل لاتيمر مي شناسمش 634 00:45:36,770 --> 00:45:39,810 اپريل يه جورايي فيبي رو زير بال و پَرش .گرفته 635 00:45:40,730 --> 00:45:43,180 !البته مطمئن نيستم اونجا چقدر پناهگاه جا ميشه 636 00:45:43,200 --> 00:45:45,740 ...شنيدم که اون 637 00:45:47,350 --> 00:45:49,030 .مثل بلاي طبيعي مي مونه 638 00:45:49,710 --> 00:45:51,870 !بيشتر مثل گردبادِ لعنتي مي مونه 639 00:45:53,520 --> 00:45:55,720 .واقعا خودش بدترين دشمنِ خودشه 640 00:45:56,920 --> 00:45:59,830 زندگيمون يک دفعه سوت و کور شده از ...وقتي 641 00:46:01,730 --> 00:46:04,290 .هرجايي که هست رفته 642 00:46:04,300 --> 00:46:06,720 ،اگه بخوام راستش رو بگم خيلي ها هستن که اصلا براشون مهم نيست 643 00:46:07,580 --> 00:46:09,590 .حتي اگه هيچوقت هم برنگرده 644 00:46:09,610 --> 00:46:11,350 .ناراحت کننده ولي حقيقته متاسفانه 645 00:46:11,830 --> 00:46:13,130 .رسيديم 646 00:46:16,160 --> 00:46:17,880 چرا نمياي داخل؟ 647 00:46:34,510 --> 00:46:37,200 .اگه ميخواي کُتت رو ميتوني دربياري 648 00:46:37,400 --> 00:46:39,500 ...نه، فقط - 649 00:46:41,290 --> 00:46:42,850 فقط چي؟ 650 00:47:01,290 --> 00:47:02,590 .عذر ميخوام 651 00:47:03,730 --> 00:47:06,580 .شايد يکم مست تر از اوني ايم که فکرش رو مي کردم 652 00:47:08,100 --> 00:47:10,420 .خب بهتره... برم ديگه 653 00:47:12,190 --> 00:47:14,430 .نميخوام منظورمو بد متوجه شي 654 00:47:14,440 --> 00:47:16,150 ...بهتر نيست جفتمون 655 00:47:16,960 --> 00:47:19,080 ...اشتباه متوجه شيم و 656 00:47:20,680 --> 00:47:22,330 ببينيم کجا مي بَرَدمون؟ 657 00:48:54,660 --> 00:48:58,630 سرِ اين بدبخت چي اومده؟ 658 00:48:59,950 --> 00:49:02,600 !بگو مگو توي کوچه تاريک سر يه بطري شراب 659 00:49:02,610 --> 00:49:04,600 .عطش که ميگن همينه 660 00:49:04,620 --> 00:49:06,700 نتيجه ي خون اپريل که رو زمين ريخته بود .رو گرفتم 661 00:49:06,740 --> 00:49:08,170 662 00:49:11,330 --> 00:49:12,630 خب؟ 663 00:49:14,620 --> 00:49:18,190 دو تا گروه خونيِ مختلف با هم ادغام شدن؛ .مثبت و منفي AB 664 00:49:18,990 --> 00:49:21,820 .و يه نفر نميتونه هر دوتاش رو داشته باشه - .درسته - 665 00:49:21,830 --> 00:49:24,480 .يه گروه خونيِ کم يابيِ -AB 666 00:49:24,800 --> 00:49:27,800 يعني کمتر از يک درصد مردم اين گروه خوني رو دارن ولي 667 00:49:28,320 --> 00:49:30,480 .رايج تره +AB 668 00:49:30,490 --> 00:49:33,370 ،ولي همينطور که شما گفتيد .نميشه هردو رو داشته باشيد 669 00:49:34,020 --> 00:49:36,280 نميخواي بگي که آزمايشگاه اشتباه کرده؟ 670 00:49:36,300 --> 00:49:40,210 .فکر نمي کنم - خب؟ - 671 00:49:41,790 --> 00:49:45,680 اگه واسه بعد از وضع حمل باشه چي؟ 672 00:49:45,720 --> 00:49:47,520 .مادر و نوزاد 673 00:49:48,080 --> 00:49:51,110 .يه چيزي مثل اين .سقط جنين عمدي و غير عمدي - 674 00:49:52,970 --> 00:49:56,700 خب پس اون يه بچه رو از دست داده يا کسي بهش کمک کرده تا از دستش خلاص شه 675 00:49:56,720 --> 00:49:59,540 و الانم يه جايي داره درمان ميشه؛ .ممکنه 676 00:50:01,350 --> 00:50:03,250 قانع نشدي؟ 677 00:50:03,870 --> 00:50:06,560 .مقدار خون خيلي زياد بود 678 00:50:08,040 --> 00:50:11,350 .يه نگاهي به گواهي دکترش هم انداختم 679 00:50:14,130 --> 00:50:16,050 .امضاء نداشته 680 00:50:17,620 --> 00:50:19,820 .اين احساساي جزئي دردسر درست مي کنن دکتر کوئرک 681 00:50:19,830 --> 00:50:21,950 682 00:50:24,630 --> 00:50:27,340 نمي دوني چرا همچين احساسي داري ،ولي حسش ميکني 683 00:50:27,350 --> 00:50:30,060 مثل اين مي مونه که لب به الکل نزدي .ولي مست باشي 684 00:50:30,520 --> 00:50:32,210 .حواسم رو جمع مي کنم 685 00:50:32,970 --> 00:50:34,610 .البته به طور غير رسمي 686 00:50:34,930 --> 00:50:36,330 .موفق باشيد 687 00:51:34,760 --> 00:51:36,070 چي ميخواي؟ 688 00:51:36,090 --> 00:51:38,810 ،اگه درمورد اجاره خونه ست .داري وقتت رو تلف ميکني 689 00:51:38,820 --> 00:51:40,840 .نه نه، در مورد اجاره نيست 690 00:51:40,860 --> 00:51:43,310 ميخواي گربه م رو ازم بگيري؟ 691 00:51:43,320 --> 00:51:46,150 .نه، گربه ت رو نميخوام بگيرم 692 00:51:46,630 --> 00:51:48,810 ميتوني شومينه م رو درست کني؟ 693 00:51:49,810 --> 00:51:51,110 .بايد يه نگاه بهش بندازم 694 00:51:51,800 --> 00:51:55,160 .شبيه افراد اداره ي گاز نيستي 695 00:51:55,960 --> 00:52:00,050 خب چون از اداره ي گاز نميام 696 00:52:00,650 --> 00:52:04,280 .ولي اينطور که معلومه، گازت قطع شده 697 00:52:04,470 --> 00:52:07,460 .حدس واضحي بود 698 00:52:07,470 --> 00:52:11,510 ،حالا گوش بده .اگه از شاهداي "جِهُوا" يي بگو 699 00:52:11,520 --> 00:52:14,320 .نه نه شاهد اون نيستم 700 00:52:14,330 --> 00:52:16,840 .درواقع من دکترم 701 00:52:19,300 --> 00:52:21,900 احيانا دختري که طبقه بالا زندگي ميکنه رو مي شناسيد؟ 702 00:52:21,910 --> 00:52:25,160 .البته که مي شناسم. برام خريد مي کنه 703 00:52:25,170 --> 00:52:27,790 .واسه همينه که اينجا از گشنگي دارم مي ميرم 704 00:52:27,800 --> 00:52:31,260 نمي تونم برم بيرون 705 00:52:31,270 --> 00:52:33,720 .چون مَردا هي ميرن بالا و پايين کدوم مردا؟ - 706 00:52:33,730 --> 00:52:36,190 .مردا، همونايي که ميرن طبقه بالا 707 00:52:36,200 --> 00:52:38,500 .شنيدم داره گريه ميکنه 708 00:52:38,510 --> 00:52:42,070 .واسه همين در رو بستم 709 00:52:42,080 --> 00:52:43,700 کي داشت گريه ميکرد؟ 710 00:52:44,720 --> 00:52:48,740 ،يه مَردي هم اون شب بود اوه خدا 711 00:52:48,760 --> 00:52:52,750 قيافه ش يه جوري بود که انگار از ته !چال جهنم اومده 712 00:53:02,510 --> 00:53:04,470 .بقيه ش با شما دکتر 713 00:53:06,400 --> 00:53:07,700 !دکتر 714 00:53:08,560 --> 00:53:11,630 .ممنون خواهر - همه چي مرتبه دکتر "اوجوکو"؟ - 715 00:53:11,650 --> 00:53:12,990 .صبح بخير دکتر گريفين 716 00:53:13,000 --> 00:53:14,500 .عجله کن - .بله قربان - 717 00:53:14,510 --> 00:53:16,740 .صبح بخير خواهر - .صبح بخير دکتر گريفين - 718 00:53:26,720 --> 00:53:28,470 دِرمورت"ميتونم برم داخل؟" 719 00:53:28,480 --> 00:53:30,760 .اگه من بودم، الان نميرفتم داخل، دکتر 720 00:53:32,530 --> 00:53:35,330 !حلال زاده ست !اميدوارم خودت هم به خودت افتخار کني 721 00:53:35,340 --> 00:53:37,580 .بيا، يادگاري نگهش دار 722 00:53:38,020 --> 00:53:40,160 ،و اينو براي آخرين بار بهت ميگم 723 00:53:40,180 --> 00:53:43,750 از خانواده م دور بمونيد، همتون؛ !شنيديد چي گفتم؟ 724 00:53:44,150 --> 00:53:47,800 .و تو... به فکر آبروت باش اقا 725 00:53:48,440 --> 00:53:51,440 وگرنه به خدا قسم از اينکه از همون اول .توي اين کار فضولي کردي پشيمون ميشي 726 00:53:52,120 --> 00:53:53,810 .تا بيرون همراهيتون مي کنم جناب وزير 727 00:53:54,210 --> 00:53:55,510 شماها به چي نگاه مي کنيد؟ 728 00:53:55,530 --> 00:53:57,550 !برگرديد سر کارتون تنبلا 729 00:53:57,570 --> 00:53:58,930 چِتونه؟ 730 00:53:58,940 --> 00:54:01,540 .گم شدنِ اپريل لاتيمر جدي شده 731 00:54:03,190 --> 00:54:06,190 خب دکتر، کارِت رو کردي نه؟ 732 00:54:07,570 --> 00:54:08,880 شراب ميخوري؟ 733 00:54:11,060 --> 00:54:14,470 ،گوش کن ميدونم که قصدت فقط کمک کردنه 734 00:54:15,710 --> 00:54:18,930 ولي اين چيزا توي هيئت وزرا واسه عمو "بيل" دردسر درست مي کنه 735 00:54:18,950 --> 00:54:20,250 ...واسه همينه که انقدر 736 00:54:22,620 --> 00:54:26,530 ،ببين هيچکس درک نمي کنه که لاتيمر بودن .چه جوريه 737 00:54:27,350 --> 00:54:29,510 پدرم بعد از محاصره 738 00:54:29,530 --> 00:54:32,320 جيمز کُنُلي" رو" .از اداره پست خارج کرد 739 00:54:32,800 --> 00:54:35,310 .با "ايمن ديولرا" هم سلولي بودن 740 00:54:35,320 --> 00:54:39,730 اون دوستا و خانواده و همه چيزش رو .از دست داد تا اين کشور رو آزاد کنه 741 00:54:40,730 --> 00:54:43,920 ،"اما عمو "بيل ،همونطور که مطمئنم شما هم مي دونيد 742 00:54:45,320 --> 00:54:48,150 .مردم به اون اندازه که به پدرم احترام ميذاشتن به اون احترام نميذارن 743 00:54:48,170 --> 00:54:50,230 .هيچوقت درمورد خون چيزي نگفت 744 00:54:50,240 --> 00:54:52,505 کدوم خون؟ - .خوني که کنار تخت اپريل پيدا کرديم - 745 00:54:52,515 --> 00:54:54,780 چه خوني؟ 746 00:54:56,140 --> 00:54:57,710 .خون اپريل 747 00:55:00,690 --> 00:55:02,390 چرا تاحالا چيزي نگفته بوديد؟ 748 00:55:02,400 --> 00:55:04,960 .چون تا الان نمي دونستيم خونِ کيه 749 00:55:06,420 --> 00:55:07,730 ...اين 750 00:55:08,510 --> 00:55:10,290 ...طبيعتا ما بايد 751 00:55:11,510 --> 00:55:13,060 !خدايا 752 00:55:13,660 --> 00:55:14,960 چي شده بوده؟ 753 00:55:15,280 --> 00:55:17,580 ،تصادفي 754 00:55:17,590 --> 00:55:19,595 ،سقط جنين 755 00:55:19,605 --> 00:55:21,610 .کسي نمي دونه 756 00:55:22,270 --> 00:55:24,660 تا وقتي خانواده چيزي رو گزارش نکنه ...پليس نمي تونه 757 00:55:24,670 --> 00:55:25,970 ...نه 758 00:55:27,340 --> 00:55:30,200 ،من حتما با عمو "بيل" صحبت مي کنم 759 00:55:30,210 --> 00:55:33,860 تا با پليس حرف بزنيم ببينيم ميشه ...يه جوري 760 00:55:33,870 --> 00:55:36,540 ...بي سر و صدا .مگر اينکه شما بدونيد اون کجاست - 761 00:55:37,020 --> 00:55:38,580 .اي کاش مي دونستم 762 00:55:39,030 --> 00:55:41,950 .مي تونستيد از چند تا از دوستاش پرس و جو کنيد 763 00:55:42,910 --> 00:55:45,070 مثلا کي؟ - .نمي دونم - 764 00:55:45,080 --> 00:55:47,500 ،نصفشون از طبقه پايين جامعه ن .يادم نمياد 765 00:55:47,520 --> 00:55:48,960 ،و مَردا... خدايا 766 00:55:48,970 --> 00:55:50,270 ...حتي جرئت نمي کنم تا 767 00:55:50,970 --> 00:55:54,030 .يکيشون اون مرد نيجريه ايه هست که توي بيمارستان کار مي کنه 768 00:55:54,040 --> 00:55:56,130 .همش دور و بر پرستاراست 769 00:55:56,140 --> 00:55:59,500 ...يکي بهم گفت که حتي با اپريل 770 00:56:01,730 --> 00:56:03,470 .بهتره من ديگه برم 771 00:56:05,920 --> 00:56:07,440 ميخوايد برسونمتون؟ 772 00:56:08,560 --> 00:56:12,370 .نه قدم ميزنم - .موفق باشي کوئرک - 773 00:57:00,620 --> 00:57:02,220 بله؟ 774 00:57:03,430 --> 00:57:05,030 ساعت چنده؟ 775 00:57:07,950 --> 00:57:09,320 صبح؟ 776 00:57:11,440 --> 00:57:13,240 !بعد از ظهر 777 00:57:15,570 --> 00:57:16,870 چي شده؟ 778 00:57:38,650 --> 00:57:39,950 ! "مال" 779 00:57:42,060 --> 00:57:43,540 ! "مال" 780 00:57:45,180 --> 00:57:46,770 چي شده؟ - کجا بودي؟ - 781 00:57:46,780 --> 00:57:48,810 ...من 782 00:57:50,840 --> 00:57:53,400 !اوه خدايا !نگاش کن 783 00:58:00,050 --> 00:58:01,420 ضربه خورده؟ 784 00:58:03,020 --> 00:58:06,140 خانوم "اوهالوران" امروز صبح کف .آشپزخونه پيداش کرده 785 00:58:08,910 --> 00:58:10,810 اين نزديکيا جايي هست بتونم قهوه بگيرم؟ 786 00:58:10,820 --> 00:58:12,640 !اوه تو رو خدا 787 00:58:13,860 --> 00:58:16,700 .فيبي .باهاش برو خونه 788 00:58:17,330 --> 00:58:19,090 .مطمئن شو يه چيزي مي خوره 789 00:58:21,370 --> 00:58:24,300 .اگه حالش تغيير کرد بهت زنگ مي زنم 790 00:58:39,610 --> 00:58:41,930 .امروز يه سر رفتم اونجا 791 00:58:43,130 --> 00:58:46,380 خونه ي اپريل؟ - .همسايه ش رو ديدم - 792 00:58:46,740 --> 00:58:49,670 گفت يه مرد سياه پوستي رو ديده که 793 00:58:50,750 --> 00:58:52,910 .داشته مي رفته آپارتمان اپريل 794 00:58:54,540 --> 00:58:57,380 مي دوني ممکنه کي باشه؟ 795 00:58:57,390 --> 00:58:58,740 .نه 796 00:58:59,870 --> 00:59:03,290 اون آفريقاييِ که شب اجرا باهات ديدمش چي؟ 797 00:59:04,150 --> 00:59:06,900 .نه... اون اپريل رو نمي شناخت 798 00:59:10,730 --> 00:59:13,670 ،خانواده ي لاتيمر شکايت کردن 799 00:59:13,680 --> 00:59:16,560 .واسه همين بهم اخطار دادن 800 00:59:17,000 --> 00:59:18,720 .مي دونم 801 00:59:19,300 --> 00:59:21,990 .جيمي هم اخراج شده - کي؟ - 802 00:59:22,000 --> 00:59:23,550 .جيمي ماينور 803 00:59:23,570 --> 00:59:25,960 .درمورد اپريل توي روزنامه نوشت 804 00:59:27,440 --> 00:59:29,380 چرا اخراجش کردن؟ 805 00:59:29,920 --> 00:59:32,070 !چون درموردش نوشت 806 00:59:39,100 --> 00:59:42,690 ميخواي برات شام درست کنم؟ - .نه مرسي - 807 00:59:42,700 --> 00:59:45,780 .ميرم بخوابم 808 00:59:45,790 --> 00:59:48,290 ميخواي يکم اينجا بشينم؟ 809 00:59:48,300 --> 00:59:50,800 .شراب نمي خورم - .من روشنش مي کنم - 810 00:59:50,810 --> 00:59:52,730 .گفتم نمي خوام شراب بخورم 811 00:59:55,850 --> 00:59:58,060 .لطفا از من متنفر نشو 812 00:59:59,740 --> 01:00:01,480 چرا بايد متنفر شم؟ 813 01:00:01,820 --> 01:00:03,980 .چون "ديليا" موقع به دنيا آوردنِ من مُرد 814 01:00:03,990 --> 01:00:07,030 بس کن، درمورد چي حرف مي زني؟ 815 01:00:07,040 --> 01:00:08,340 .من تو رو سرزنش نمي کنم 816 01:00:09,440 --> 01:00:12,160 درک ميکنم که با وجودِ اون شرايط 817 01:00:12,170 --> 01:00:15,730 .چرا منو ول کردي !من ولت نکردم - 818 01:00:19,360 --> 01:00:21,000 ...مال" و سارا، اونا" 819 01:00:21,940 --> 01:00:24,850 ...اونا مي تونستن چيزايي رو بهت بدن که .مهم نيست - 820 01:00:26,250 --> 01:00:28,650 بخشيدمت. خب؟ 821 01:00:29,760 --> 01:00:32,110 بخشيدي؟ - .آره - 822 01:00:32,120 --> 01:00:35,030 چي باعث شد فکر کني به بخششِ تو نياز دارم؟ 823 01:00:35,690 --> 01:00:37,590 ...خب... نه خب فقط - ،نه، گوش کن ببين چي ميگم - 824 01:00:37,600 --> 01:00:39,755 من به بخششِ تو يا هيچکسِ ديگه اي 825 01:00:39,765 --> 01:00:41,920 .نياز ندارم 826 01:00:42,740 --> 01:00:44,170 فهميدي؟ 827 01:00:44,180 --> 01:00:45,930 ...معذرت ميخوام، من فقط - چي؟ - 828 01:00:49,010 --> 01:00:50,310 .متاسفم 829 01:00:50,320 --> 01:00:52,980 .منم همينطور 830 01:01:50,870 --> 01:01:52,530 .قهوه تلخ، دو قاشق شکر 831 01:01:54,280 --> 01:01:56,440 !دستات داره مي لرزه 832 01:01:56,740 --> 01:01:58,140 سردته؟ 833 01:02:02,030 --> 01:02:03,330 834 01:02:06,180 --> 01:02:07,480 .چيزي نيست 835 01:02:11,530 --> 01:02:12,830 .چيزي نيست 836 01:02:40,740 --> 01:02:42,050 پاتريک؟ 837 01:02:45,510 --> 01:02:48,200 فکر مي کني چه بلايي سر اپريل اومده؟ 838 01:02:50,120 --> 01:02:51,420 .نمي دونم 839 01:02:55,050 --> 01:02:59,180 تاحالا رفته بودي آپارتمانش؟ - .آره، البته - 840 01:03:00,900 --> 01:03:02,200 .چند بار 841 01:03:02,790 --> 01:03:04,150 ...تو و اون 842 01:03:07,710 --> 01:03:09,020 چي؟ 843 01:03:11,160 --> 01:03:15,075 ...خب، يکي با همسايه ي اپريل حرف زده 844 01:03:15,085 --> 01:03:19,000 گفته يه مرد سياه پوست رو ديده 845 01:03:19,010 --> 01:03:21,050 که رفته آپارتمان اپريل 846 01:03:21,060 --> 01:03:22,510 .و اينکه اپريل داشته گريه مي کرده 847 01:03:22,520 --> 01:03:25,630 کي باهاش حرف زده؟ پليس؟ 848 01:03:25,640 --> 01:03:26,940 .نه 849 01:03:27,550 --> 01:03:29,020 .کوئرک 850 01:03:29,720 --> 01:03:32,040 واسه همين اومدي اينجا؟ - !نه - 851 01:03:32,560 --> 01:03:35,210 .خب، آره - .به نظرم بهتره بري فيبي - 852 01:03:35,570 --> 01:03:36,920 چرا؟ 853 01:03:36,930 --> 01:03:38,790 ،چون فکرکردم اومدي اينجا که منو ببيني 854 01:03:38,800 --> 01:03:40,660 نه به خاطر اينکه فکر ميکني 855 01:03:40,670 --> 01:03:42,250 من توي اتفاقي که .واسه اپريل افتاده نقش دارم 856 01:03:42,260 --> 01:03:44,600 !اينطوري فکر نميکنم - پس واسه چي اومدي اينجا؟ - 857 01:03:44,620 --> 01:03:47,470 واسه چي داري اينا رو از من مي پرسي؟ !چون حسوديم شد - 858 01:03:47,480 --> 01:03:48,780 خوب شد؟ 859 01:03:48,790 --> 01:03:50,120 .چون حسوديم شد 860 01:03:51,360 --> 01:03:52,680 کي بالاست؟ 861 01:03:53,280 --> 01:03:54,640 ! "هيچکس، خانوم "گيليگان 862 01:03:55,160 --> 01:03:57,650 .صداي راديو بود چي؟ - 863 01:03:57,660 --> 01:03:58,960 !صداي راديو بود 864 01:03:59,290 --> 01:04:00,600 .شب بخير خانوم گيليگان 865 01:04:01,180 --> 01:04:02,490 .بايد بري 866 01:04:02,500 --> 01:04:03,800 .ساکت مي مونم - .نه - 867 01:04:03,820 --> 01:04:05,360 !بذار بمونم پاتريک، لطفا 868 01:04:05,380 --> 01:04:07,830 .گفتم برو فيبي، فقط برو 869 01:05:47,140 --> 01:05:48,440 .بيا داخل 870 01:05:52,310 --> 01:05:53,870 .صبح بخير لازاروس 871 01:05:56,520 --> 01:05:57,920 حالت چطوره؟ 872 01:06:02,930 --> 01:06:06,570 .فکرکنم به همون اندازه اي که حقمه، افتضاحه 873 01:06:08,620 --> 01:06:11,500 ساعت چند اومدم اينجا؟ - .حدودا 3 - 874 01:06:12,430 --> 01:06:13,730 875 01:06:14,830 --> 01:06:16,130 آبرو ريزي کردم؟ 876 01:06:16,790 --> 01:06:20,120 منظورت اينه سعي کردي منو بکشوني تو تخت يا نه؟ 877 01:06:20,440 --> 01:06:24,130 .آره، سعي کردي .معذرت ميخوام - 878 01:06:24,770 --> 01:06:26,770 !نگران نباش؛ خيلي جنتلمن بودي 879 01:06:27,570 --> 01:06:32,040 برات يه فنجون چاي درست کردم و !بعد يه جورايي وِلو شدي زمين 880 01:06:33,180 --> 01:06:34,700 .معذرت ميخوام 881 01:06:34,710 --> 01:06:37,190 کوئرک، اگه ميخواي همينجوري عذر خواهي کني .مي توني بري 882 01:06:37,200 --> 01:06:38,510 ...معذرت ميخوام، من 883 01:06:41,040 --> 01:06:43,320 چرا نِميري برامون قهوه درست کني؟ 884 01:06:43,330 --> 01:06:44,930 - ترجمه نشده - 885 01:06:56,110 --> 01:06:57,410 .کوئرک 886 01:07:22,140 --> 01:07:23,980 حالت خوبه دکتر؟ 887 01:07:30,170 --> 01:07:31,860 يه چيزي نميخوري؟ 888 01:07:32,180 --> 01:07:33,480 .نه 889 01:07:34,500 --> 01:07:36,910 .هيچ وقت نتونستم صبحونه بخورم 890 01:07:38,470 --> 01:07:40,470 ترجيح ميدي سر بِکِشيش، نه؟ 891 01:07:48,730 --> 01:07:50,410 شوخي نبود، نه؟ 892 01:07:51,730 --> 01:07:53,180 .نه 893 01:07:56,900 --> 01:07:59,870 ميخواي برگردي "سينت جونز"؟ 894 01:08:00,950 --> 01:08:02,350 .نمي دونم 895 01:08:04,440 --> 01:08:06,120 .بايد يه کاري کنم 896 01:08:08,570 --> 01:08:11,530 کسي نيست که بخواي به خاطرش هوشيار بموني؟ 897 01:08:14,180 --> 01:08:15,480 به خاطر فيبي؟ 898 01:08:17,060 --> 01:08:18,580 .ميدونم که دوستت داره 899 01:08:18,950 --> 01:08:21,490 .بدونِ من اوضاعش بهتره - .نه - 900 01:08:22,590 --> 01:08:23,950 .فکر نميکنم اينطوري باشه 901 01:08:29,710 --> 01:08:31,350 فکر کنم دليلِ اينکه ديشب اومدم اينجا 902 01:08:31,370 --> 01:08:33,810 ...اين بود که 903 01:08:35,660 --> 01:08:36,960 ...که بپرسم 904 01:08:44,070 --> 01:08:45,380 چي رو بپرسي؟ 905 01:08:48,600 --> 01:08:49,900 .کمکم کني 906 01:08:55,210 --> 01:08:57,180 !اينو نمي دونم 907 01:08:58,460 --> 01:08:59,760 لطفا؟ 908 01:09:09,720 --> 01:09:11,020 .ميتونم امتحان کنم 909 01:09:27,900 --> 01:09:30,470 .اصلا به غذات دست نزدي 910 01:09:32,110 --> 01:09:33,800 .داشتم به کار فکر مي کردم 911 01:09:36,000 --> 01:09:38,930 تا حالا به اين فکر کردي که با من برگردي بوستون؟ 912 01:09:38,950 --> 01:09:40,415 .نه فکر نميکنم 913 01:09:40,425 --> 01:09:41,880 !ديوونه اي 914 01:09:41,890 --> 01:09:44,280 ،اگه من مغز تو رو داشتم 915 01:09:44,290 --> 01:09:46,740 جوونيم رو توي اون کلاه فروشي کوفتي !تلف نمي کردم 916 01:09:46,750 --> 01:09:48,050 .با من برگرد خونه 917 01:09:48,060 --> 01:09:49,640 ،مي توني دانشگاه ثبت نام کني 918 01:09:49,650 --> 01:09:52,070 ...حتي مي توني واسه .نمي تونم - 919 01:09:53,430 --> 01:09:54,740 چرا نه؟ 920 01:09:59,320 --> 01:10:01,540 ميدوني، يه وقتايي پيش مياد که بايد 921 01:10:01,550 --> 01:10:03,800 بيخيالِ دخترِ خوب بودن بشي 922 01:10:03,810 --> 01:10:06,620 يا دختر کوچولوي خوب يا هر چيزي .که داري تلاش ميکني باشي 923 01:10:06,640 --> 01:10:09,300 اوه جداً؟ بايد تلاش کنم کي باشم؟ 924 01:10:09,310 --> 01:10:10,950 .خودت 925 01:10:31,650 --> 01:10:32,950 926 01:10:34,850 --> 01:10:36,550 دکتر گريفين؟ - .پاتريک - 927 01:10:36,560 --> 01:10:38,260 چيکار ميتونم برات انجام بدم؟ 928 01:10:38,940 --> 01:10:44,070 داشتم فکر ميکردم ممکنه درمورد اين چيزي بدونيد؟ 929 01:10:44,080 --> 01:10:45,380 چي هست؟ 930 01:10:45,710 --> 01:10:47,770 يه نامه از وزير دادگستري، درمورد .وضعيت مهاجرتم 931 01:10:47,780 --> 01:10:50,830 از کجا بايد بدونم؟ 932 01:10:50,840 --> 01:10:53,830 .خب ويزام مشروط به مطالعه م توي اين بيمارستانِ 933 01:11:01,580 --> 01:11:05,110 مي دوني که عموي اپريل لاتيمر وزيره؟ 934 01:11:05,550 --> 01:11:08,450 .من نميدونم اون کجاست - .همين کافيه - 935 01:11:08,460 --> 01:11:10,920 ولي اگه عموش داره سعي ميکنه تو رو از کشور بيرون کنه 936 01:11:10,930 --> 01:11:13,100 .اينطور به نظر ميرسه که اون يه جور ديگه فکر ميکنه 937 01:11:14,930 --> 01:11:16,230 .چيزي نميدونم 938 01:11:20,500 --> 01:11:23,640 ...خب 939 01:11:23,660 --> 01:11:25,900 مي تونم يه نامه بهت بدم و بگم 940 01:11:25,910 --> 01:11:27,230 .که بيمارستان بهت احتياج داره 941 01:11:27,990 --> 01:11:30,840 .ممنون دکتر گريفين - ...يا اينکه مي تونم بهشون درمورد - 942 01:11:31,440 --> 01:11:34,650 ،چه ميدونم... يه اشتباه پزشکي 943 01:11:35,650 --> 01:11:37,250 .يا تجويزِ سرهم بندي شده ت بگم 944 01:11:38,970 --> 01:11:42,060 ممکنه باعث شه حتي خطرناک تر هم .به نظر برسي 945 01:11:42,070 --> 01:11:43,700 چرا بايد يه همچين کاري کنيد؟ 946 01:11:44,220 --> 01:11:47,750 ،برام کوچکترين اهميتي نداره که اپريل لاتيمر کجاست 947 01:11:47,760 --> 01:11:49,430 .حتي ازش خوشم هم نمياد 948 01:11:51,200 --> 01:11:52,520 .ولي فيبي دوسش داره 949 01:11:54,600 --> 01:11:58,970 .پس اگه چيزي مي دوني، منم ميخوام بدونم 950 01:12:03,580 --> 01:12:05,500 .بيا بريم پاتولوژي 951 01:12:05,510 --> 01:12:06,830 پاتولوژي؟ 952 01:12:12,680 --> 01:12:14,680 .ازم کمک خواست 953 01:12:17,210 --> 01:12:19,610 ...خيلي شجاع بود و ما 954 01:12:22,060 --> 01:12:23,360 .از پسش بر اومديم 955 01:12:24,660 --> 01:12:26,400 تو از بارداري خلاصش کردي؟ 956 01:12:27,870 --> 01:12:29,170 .بله 957 01:12:30,030 --> 01:12:31,330 توي آپارتمانش؟ 958 01:12:31,670 --> 01:12:34,720 ،اون بچه ي من نبود .اگه داريد به اين موضوع فکر مي کنيد 959 01:12:35,840 --> 01:12:39,170 ،من اون شب پيشش موندم .حالش خوب بود 960 01:12:40,250 --> 01:12:42,130 ولي بعد از ظهرش 961 01:12:43,900 --> 01:12:45,200 ...بهم زنگ زد 962 01:12:47,500 --> 01:12:48,810 .خون ريزي داشت 963 01:12:50,990 --> 01:12:54,320 ،بهش گفتم زنگ بزنه به آمبولانس ازش خواهش کردم 964 01:12:55,440 --> 01:12:57,140 .ولي قدغن کرد 965 01:12:59,490 --> 01:13:01,490 ...مستقيم رفتم اونجا و 966 01:13:03,330 --> 01:13:05,300 ...هر کاري تونستم کردم ولي 967 01:13:07,260 --> 01:13:08,560 ولي چي؟ 968 01:13:09,670 --> 01:13:11,830 .وقتي ترکش کردم هنوز زنده بود 969 01:13:11,840 --> 01:13:13,150 ترکش کردي؟ 970 01:13:13,990 --> 01:13:16,670 .من ديگه چيزي نميگم - چرا؟ - 971 01:13:16,680 --> 01:13:20,130 .چون بهش قول دادم - !اوه محض رضاي خدا - 972 01:13:20,140 --> 01:13:22,190 الان واقعا اين مسئله اهميت داره؟ .بله - 973 01:13:22,200 --> 01:13:23,500 .اگه هنوز زنده باشه آره 974 01:13:23,510 --> 01:13:24,810 و اگه مُرده باشه؟ 975 01:13:26,420 --> 01:13:30,950 ،ببينيد، من بهش قول دادم خب؟ 976 01:13:30,960 --> 01:13:32,270 .قول دادم 977 01:13:33,230 --> 01:13:35,390 ،اگه ميخوايد بيشتر بدونيد 978 01:13:35,400 --> 01:13:37,560 چرا از خانواده ش نمي پرسيد؟ 979 01:13:38,900 --> 01:13:40,700 چي باعث ميشه يه مردي مثل اون 980 01:13:40,720 --> 01:13:44,690 به خاطر خواستِ اپريل لاتيمر ريسک همه چيز رو به جون بخره؟ 981 01:13:44,700 --> 01:13:47,700 .هر چيزي که هست اون بهمون نميگه 982 01:13:48,120 --> 01:13:49,800 .حتما بچه واسه خودش بوده 983 01:13:50,680 --> 01:13:52,270 ميشه تصور کرد که چه بلايي سر لاتيمر ها 984 01:13:52,290 --> 01:13:54,920 .و خانواده ي عزيزشون مياورد 985 01:13:54,930 --> 01:13:58,940 يه بچه ي سياهِ نامشروع چه بلايي سر "بيل" لاتيمر 986 01:13:58,950 --> 01:14:01,240 !و اسکار لاتيمر مياورد، خداي من 987 01:14:02,100 --> 01:14:05,450 اگر چه پاتريک توي کشور خودش يه اعيان زاده ست 988 01:14:05,470 --> 01:14:07,190 .واسه همين شايد اوضاع يکم بهتر بشه 989 01:14:10,160 --> 01:14:13,930 .آره، کليدام رو داخل جا گذاشتم .بعدا بهت زنگ ميزنم 990 01:14:15,890 --> 01:14:19,980 .خونه خوراک مرغ داريم، اگه دوست داشتي 991 01:14:37,670 --> 01:14:39,960 .متاسفانه وقتتون رو هدر داديد دکتر کوئرک 992 01:14:39,970 --> 01:14:41,960 .پسرم خونه نيست 993 01:14:43,520 --> 01:14:44,840 مي دونيد کجاست؟ 994 01:14:44,850 --> 01:14:47,670 فکر نميکنم به شما ارتباطي داشته باشه .دکتر کوئرک 995 01:14:47,680 --> 01:14:51,090 ،ولي اگه واجبه که بدونيد .امشب شهر مي مونه 996 01:14:51,100 --> 01:14:53,920 انجمن تصميم گرفته از همسرم .تقدير کنه 997 01:14:53,930 --> 01:14:56,300 998 01:14:56,310 --> 01:14:58,630 .اسکار رفته به جاش مدال رو بگيره 999 01:15:00,040 --> 01:15:04,040 خودتون نِميريد؟ - .امشب فقط آقايون هستن - 1000 01:15:05,370 --> 01:15:06,670 .طبيعتا 1001 01:15:08,730 --> 01:15:11,380 ميخوايد پيغامتون رو بهش برسونم؟ 1002 01:15:12,540 --> 01:15:13,940 .نه ممنون 1003 01:15:16,350 --> 01:15:18,670 .همه ي مَردا براي پسرشون حکم قهرمان رو دارن 1004 01:15:19,590 --> 01:15:22,560 . ولي تعداد کمي از اونا براي يک ملت قهرمان هستن 1005 01:15:22,570 --> 01:15:24,760 .پدرم از اين امتياز برخوردار بود 1006 01:15:26,040 --> 01:15:27,630 اگه پدرم 1007 01:15:29,450 --> 01:15:30,750 ...اگه 1008 01:15:31,860 --> 01:15:35,120 ،پدرم امشب اينجا بود 1009 01:15:36,260 --> 01:15:38,210 خيلي مفتخر ميشد 1010 01:15:38,550 --> 01:15:40,990 و به همين دليل 1011 01:15:41,000 --> 01:15:43,440 من با غرور اينجا ايستادم 1012 01:15:43,800 --> 01:15:45,720 تا اين افتخار بزرگ رو قبول کنم 1013 01:15:45,740 --> 01:15:49,470 که مربوط به خاطره ي پدرم .کانِر" لاتيمر هست" 1014 01:15:49,490 --> 01:15:52,290 .يک پدرسالار و يک ميهن دوست 1015 01:15:52,300 --> 01:15:53,600 .ممنون 1016 01:16:10,670 --> 01:16:13,570 !محض رضاي خدا ديگه چيشده کوئرک؟ 1017 01:16:14,260 --> 01:16:16,660 ،مردم کم کم دارن نگرانتون ميشن مي دونستيد؟ 1018 01:16:16,670 --> 01:16:19,360 .امروز با "پاتريک اوجوکو" صحبت کردم 1019 01:16:19,370 --> 01:16:22,050 کي؟ - ،اعتراف کرد که به خواهرتون، اپريل - 1020 01:16:22,060 --> 01:16:24,740 .کمک کرده توي آپارتمانش سقط جنين کنه 1021 01:16:25,480 --> 01:16:27,160 .فکر کردم بهتره بدونيد 1022 01:16:29,360 --> 01:16:33,090 ولي خودتون قبلا مي دونستيد، نه؟ .هيچي در اين مورد نمي دونم - 1023 01:16:33,100 --> 01:16:36,820 کي هست اين پاتريک اجوکوو؟ .پاتريک اوجوکو - 1024 01:16:37,340 --> 01:16:40,610 .همون مرديه که ازتون خواست بياييد و خواهرتون رو نجات بديد 1025 01:16:42,310 --> 01:16:46,560 ولي اون مُرد، مگه نه؟ من از کجا بايد بدونم؟ - 1026 01:16:46,570 --> 01:16:48,720 .چون جسدش رو پنهان کرديد 1027 01:16:49,320 --> 01:16:51,000 .من همچين کاري نکردم 1028 01:16:51,010 --> 01:16:55,790 فردي آگاه بود، نه فقط آگاهيِ يک مرد 1029 01:16:55,810 --> 01:16:57,110 .بلکه آگاهي از مردم 1030 01:16:57,120 --> 01:17:00,420 .اوجوکو بهتون زنگ زد چون خواهرتون از شدت خون ريزي داشت مي مُرد 1031 01:17:00,430 --> 01:17:02,940 .ولي شما وحشت کرديد .و جسدش رو پنهان کرديد 1032 01:17:02,950 --> 01:17:06,590 چرا بايد همچين کاري کنم؟ - .چون بچه ي شما توي شکمش بود - 1033 01:17:09,120 --> 01:17:10,580 خودت ميفهمي چي داري ميگي؟ 1034 01:17:12,250 --> 01:17:14,605 ،اون خواهرم بود !محض رضاي خدا 1035 01:17:14,615 --> 01:17:16,970 براي همين هم بايد جسدش رو پنهان .مي کرديد 1036 01:17:16,980 --> 01:17:18,340 .به خاطر بي آبرويي 1037 01:17:18,660 --> 01:17:20,850 سقط جنينش رو خودش يه جوري سرهم بندي کرد 1038 01:17:20,860 --> 01:17:22,910 .و شما نتونستيد جمع و جورش کنيد .نه - 1039 01:17:22,920 --> 01:17:24,970 .بود -AB گروه خونيِ بچه هم مثل شما 1040 01:17:24,980 --> 01:17:26,380 1041 01:17:26,390 --> 01:17:28,450 حتما به اين فکر کرديد احتمال اينکه 1042 01:17:28,460 --> 01:17:30,520 دو تا دوتا بررسي کنن کمه 1043 01:17:32,560 --> 01:17:35,250 ،ولي نمي تونستيد ريسک کنيد مگه نه؟ 1044 01:17:36,330 --> 01:17:39,800 بهت 30 ثانيه وقت ميدم که از اينجا .بري بيرون 1045 01:17:40,600 --> 01:17:43,220 اونم به خاطر اينکه مي دونم مشکل .الکل داري 1046 01:17:43,890 --> 01:17:45,695 ،ولي اگه تا اون موقع نرفته باشي 1047 01:17:45,705 --> 01:17:47,510 .ميدم بندازنت بيرون 1048 01:17:47,830 --> 01:17:51,400 و خودم شخصا مي ايستم نگاه ميکنم .که از کار بي کار ميشي 1049 01:17:51,420 --> 01:17:54,650 .نگاه کنيد پرنده کوچولوتون يه بالش گم شده 1050 01:17:54,660 --> 01:17:55,970 چي؟ - 1051 01:17:56,810 --> 01:17:58,560 .فکر کنم با خودم دارمش 1052 01:17:58,570 --> 01:18:01,780 درمورد چي حرف مي زني؟ .برو خونه کوئرک 1053 01:18:03,180 --> 01:18:04,500 .اينجا رو نگاه کن 1054 01:18:07,110 --> 01:18:08,410 .درسته 1055 01:18:09,030 --> 01:18:10,680 مي دونيد کجا پيداش کردم؟ 1056 01:18:11,880 --> 01:18:13,440 .آپارتمان اپريل 1057 01:18:25,720 --> 01:18:28,610 .گذاشتي بميره، اسکار 1058 01:18:31,560 --> 01:18:32,860 .گذاشتي بميره 1059 01:18:38,730 --> 01:18:40,030 !نه 1060 01:18:42,820 --> 01:18:46,340 همه چي مرتبه آقايون؟ - .بله، همه چي مرتبه - 1061 01:18:46,350 --> 01:18:47,800 ،و حالا آقايون 1062 01:18:47,810 --> 01:18:51,290 ميشه ازتون بخوام همه به احترام برادرم، کانِر لاتيمر، بايستيد؟ 1063 01:18:51,310 --> 01:18:53,640 1064 01:18:56,800 --> 01:18:58,810 .سعي کردم نجاتش بدم کوئرک 1065 01:18:59,970 --> 01:19:01,970 .ولي کاري از دستم بر نميومد 1066 01:19:03,780 --> 01:19:05,085 .ممنونم 1067 01:19:05,095 --> 01:19:06,400 .ممنونم 1068 01:19:11,190 --> 01:19:13,840 هيچ وقت کسي رو به اندازه ي اپريل .دوست نداشتم 1069 01:19:15,360 --> 01:19:17,040 درمورد اينکه 4 سال بود نديده بودمش 1070 01:19:18,440 --> 01:19:21,040 .حقيقت رو گفتم 1071 01:19:21,050 --> 01:19:23,640 ،تا اينکه يه شب آخراي اکتبر 1072 01:19:23,650 --> 01:19:26,980 .توي خيابون "آن" با هم برخورد کرديم 1073 01:19:29,380 --> 01:19:31,670 ،مست بود، عقلش سر جاش نبود 1074 01:19:32,030 --> 01:19:34,430 .نمي دونست کجاست 1075 01:19:36,390 --> 01:19:37,690 سوار تاکسي کردمش 1076 01:19:37,700 --> 01:19:41,970 ... و آوردمش خونه و 1077 01:19:43,290 --> 01:19:44,770 .رفتم داخل 1078 01:19:51,790 --> 01:19:55,130 ،خيلي مست بود 1079 01:19:56,080 --> 01:19:58,960 نمي دونست منم؛ .فکر نکنم 1080 01:20:02,110 --> 01:20:05,810 ...و... نمي دونم چرا اين کارو کردم 1081 01:20:08,120 --> 01:20:11,870 ...که پاکش کنم يا کنترلش کنم يا 1082 01:20:13,230 --> 01:20:14,530 !اوه خدا 1083 01:20:18,000 --> 01:20:19,720 چي رو پاک کني اسکار؟ 1084 01:20:21,160 --> 01:20:22,550 ...ما فقط 1085 01:20:23,870 --> 01:20:26,350 ...بچه بوديم 1086 01:20:29,340 --> 01:20:32,070 و پدر قهرمانمون 1087 01:20:32,080 --> 01:20:35,660 درحالي که بوي الکل مي داد ميومد خونه 1088 01:20:35,670 --> 01:20:37,950 و بهمون مي گفت ک جفتمون بريم رو تخت 1089 01:20:37,960 --> 01:20:40,920 ...و بعد اون... اون 1090 01:20:43,240 --> 01:20:44,930 !اوه خدا 1091 01:20:45,650 --> 01:20:47,000 .اسکار 1092 01:20:47,010 --> 01:20:50,220 ...حتي وقتي مُرد، نشد 1093 01:20:54,230 --> 01:20:56,290 .از اون شب به بعد ديگه با هم حرف نزديم 1094 01:20:56,300 --> 01:20:57,600 1095 01:20:58,110 --> 01:21:00,860 .تا اون شب اينجا چه خبره؟ - 1096 01:21:01,480 --> 01:21:04,680 پاتريک زنگ زد و گفت که چيکار کردن 1097 01:21:06,930 --> 01:21:09,170 .و مي دونستم که اون بچه ي منه 1098 01:21:11,460 --> 01:21:13,310 .و کاري از دست من برنميومد 1099 01:21:13,320 --> 01:21:17,230 ،ده ديقه بعد از اينکه رسيدم اونجا مُرد 1100 01:21:17,240 --> 01:21:20,270 !خدايا کمکش کن... خدايا کمکش کن 1101 01:21:22,560 --> 01:21:24,720 .مُردنش رو تماشا کردم 1102 01:21:25,440 --> 01:21:27,300 .نميفهمه داره چي ميگه 1103 01:21:27,310 --> 01:21:29,160 !اين موضوع به تو ربطي نداره 1104 01:21:29,170 --> 01:21:31,180 منظورت چيه که به من ربطي نداره؟ 1105 01:21:31,190 --> 01:21:33,380 اصلا ميفهمي داري چي ميگي؟ 1106 01:21:33,940 --> 01:21:35,240 اسکار؟ 1107 01:21:36,140 --> 01:21:38,370 جسد اپريل کجاست؟ 1108 01:22:18,240 --> 01:22:21,150 بي آبرويي؛ .افشا سازي خانواده ي لاتيمر 1109 01:22:22,270 --> 01:22:23,600 .تبريک ميگم 1110 01:22:28,530 --> 01:22:30,400 تو چيکار کردي؟ 1111 01:22:30,410 --> 01:22:34,020 .خب، ويزام رو تمديد کردن - 1112 01:22:35,100 --> 01:22:36,400 به خاطر اين؟ 1113 01:22:39,230 --> 01:22:40,530 ...اين 1114 01:22:42,470 --> 01:22:43,770 مشروب ميخواي؟ 1115 01:22:48,520 --> 01:22:49,830 ...هِي 1116 01:22:50,290 --> 01:22:53,290 ...هِي 1117 01:22:55,580 --> 01:22:56,880 .چيزي نيست 1118 01:22:58,900 --> 01:23:01,190 .تمام تلاشت رو کردي 1119 01:23:08,280 --> 01:23:11,290 ،بعد از يک نَبَرد سخت 1120 01:23:11,890 --> 01:23:13,750 پادشاه ايراني 1121 01:23:14,330 --> 01:23:16,780 .ناگهان تصميم گرفت حمله کند 1122 01:23:16,800 --> 01:23:19,260 جميعت موافقتِ خودشان را با تشويق .نشان دادند 1123 01:23:19,280 --> 01:23:21,730 1124 01:23:26,270 --> 01:23:28,100 .گفتم بيام خداحافظي کنم 1125 01:23:35,110 --> 01:23:36,890 کي ميري؟ 1126 01:23:37,260 --> 01:23:41,180 .رُز ساعت 7 بهم زنگ ميزنه و امشب ساعت 8 هم پرواز دارم 1127 01:23:44,150 --> 01:23:46,110 فکر نکنم دلت برام تنگ بشه؟ 1128 01:23:53,290 --> 01:23:54,860 واقعا متاسفم که 1129 01:23:54,870 --> 01:23:58,380 اتفاقاي خيلي بدي واسه .دوستت اپريل افتاد 1130 01:24:02,020 --> 01:24:03,340 جالبه، نه؟ 1131 01:24:04,510 --> 01:24:07,030 ...از بين اين همه آدم، تو تنها کسي بودي که 1132 01:24:12,440 --> 01:24:15,370 حالت خوبه؟ - !پسرم - 1133 01:24:16,010 --> 01:24:18,000 رسيديم به مسابقه؟ 1134 01:24:18,010 --> 01:24:21,610 .نه. داشتم نتايج رو برات ميخوندم 1135 01:24:21,620 --> 01:24:24,320 .بازم بخواب .خوبِ خوب ميشي 1136 01:24:26,830 --> 01:24:30,030 چند ديقه پيش داشتيم از در مدرسه رد .مي شديم 1137 01:24:32,400 --> 01:24:33,700 .خوب ميشي 1138 01:24:34,280 --> 01:24:35,600 .يکم بخواب 1139 01:24:35,610 --> 01:24:38,650 .مي دونم... مي دونم اشتباهه 1140 01:24:39,690 --> 01:24:42,040 چي؟ - .هميشه بيشتر از بقيه دوستت داشتم - 1141 01:24:42,060 --> 01:24:43,820 1142 01:24:44,420 --> 01:24:46,630 فکر ميکني چرا اينجوريه؟ 1143 01:24:47,790 --> 01:24:49,790 .شايد قضاوت اشتباه 1144 01:24:51,240 --> 01:24:54,260 نمي تونم هديه هاتون رو صبح کريسمس .بهتون بدم 1145 01:24:54,280 --> 01:24:55,580 .البته که مي توني 1146 01:24:57,090 --> 01:24:59,540 هميشه ازم مي پرسيدي که 1147 01:24:59,550 --> 01:25:01,990 .مي دونم کي تو رو گذاشت يتيم خونه يا نه 1148 01:25:02,000 --> 01:25:05,740 .گفتم نميدونم ولي مي دونم 1149 01:25:06,700 --> 01:25:08,010 .من بودم 1150 01:25:11,110 --> 01:25:14,520 !نه تو منو آوردي بيرون پدر؛ 1151 01:25:14,530 --> 01:25:16,390 .بهم خونه دادي 1152 01:25:16,400 --> 01:25:19,450 .آره، ولي خودمم گذاشتمت اونجا 1153 01:25:19,830 --> 01:25:21,830 .چاره اي نبود ،نمي تونستيم ازدواج کنيم 1154 01:25:21,850 --> 01:25:23,680 .هيچ پولي نداشتيم 1155 01:25:23,700 --> 01:25:25,400 ،اون کار قلبم رو شکست !در حد مرگ 1156 01:25:25,410 --> 01:25:27,090 !به خدا قسم 1157 01:25:27,100 --> 01:25:30,270 ولي به محض اينکه تونستم از اونجا .آوردمت بيرون 1158 01:25:30,280 --> 01:25:33,450 هر شب خواب مي ديدم که بهم زنگ ميزني 1159 01:25:33,480 --> 01:25:36,240 .تا برگردم و بيارمت 1160 01:25:36,560 --> 01:25:38,870 .آخر هم اين کار رو کردم 1161 01:25:43,370 --> 01:25:45,180 .هميشه مي دونستم 1162 01:25:46,220 --> 01:25:47,820 کي بهت گفت؟ 1163 01:25:50,310 --> 01:25:51,650 .هيچکس 1164 01:25:59,720 --> 01:26:01,690 مادرم کي بود پدر؟ 1165 01:26:03,410 --> 01:26:05,660 ...نه، نمي تونم 1166 01:26:08,480 --> 01:26:09,780 ...نمي تونم 1167 01:26:42,690 --> 01:26:46,610 .اگه خواستي برگردي اين ورا بهم خبر بده 1168 01:26:46,810 --> 01:26:48,320 .با هم ناهار بخوريم 1169 01:26:50,860 --> 01:26:52,160 .باشه، عالي ميشه 1170 01:26:54,790 --> 01:26:58,080 .گوش کن... ميخواستم اينو بهت بدم 1171 01:26:59,700 --> 01:27:02,600 .ميخواستم بدم به "مال" تا بهت بده 1172 01:27:03,930 --> 01:27:07,050 .واسه مادرت بود .ممنون - 1173 01:27:17,470 --> 01:27:18,770 .کوئرک 1174 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1175 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1176 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1177 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1178 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1179 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1180 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1181 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1182 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1183 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1184 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1185 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1186 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1187 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1188 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1189 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1190 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1191 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1192 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1193 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1194 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1195 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1196 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1197 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1198 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1199 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1200 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1201 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1202 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1203 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1204 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1205 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1206 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1207 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1208 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1209 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1210 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1211 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1212 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1213 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1214 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1215 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1216 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1217 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1218 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1219 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1220 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1221 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1222 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1223 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1224 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1225 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1226 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1227 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1228 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1229 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1230 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1231 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1232 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1233 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1234 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1235 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1236 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1237 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1238 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1239 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1240 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1241 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1242 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1243 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1244 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1245 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1246 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1247 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1248 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1249 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1250 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1251 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1252 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1253 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1254 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1255 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1256 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1257 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1258 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1259 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1260 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1261 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1262 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1263 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1264 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1265 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1266 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1267 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1268 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1269 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1270 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1271 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1272 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1273 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1274 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1275 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1276 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1277 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1278 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1279 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1280 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1281 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1282 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1283 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1284 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1285 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1286 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1287 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1288 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1289 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1290 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1291 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1292 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1293 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1294 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1295 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1296 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1297 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1298 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1299 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1300 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1301 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1302 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1303 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1304 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1305 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1306 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1307 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1308 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1309 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1310 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1311 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1312 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1313 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1314 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1315 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1316 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1317 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1318 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1319 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1320 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1321 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1322 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1323 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1324 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1325 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1326 01:28:33,940 --> 01:28:36,940 1327 01:28:33,940 --> 01:28:36,940