1 00:00:14,090 --> 00:00:16,090 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:16,090 --> 00:00:31,090 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 3 00:01:13,040 --> 00:01:28,040 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 4 00:01:30,040 --> 00:01:31,880 [TRAIN HORN BLOWING] 5 00:01:46,640 --> 00:01:48,520 JESSICA: Mom would have loved this. 6 00:01:50,400 --> 00:01:51,900 Not the corpses... 7 00:01:54,030 --> 00:01:57,070 or my near-death encounter with a shitwad psycho... 8 00:01:58,990 --> 00:02:01,700 but finding said shitwad, 9 00:02:03,450 --> 00:02:05,450 - exposing him... - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 10 00:02:06,000 --> 00:02:08,040 ...that's the stuff of heroes. 11 00:02:09,460 --> 00:02:11,080 That's what Mom wanted. 12 00:02:13,800 --> 00:02:15,340 Maybe I want it, too. 13 00:02:15,420 --> 00:02:16,710 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 14 00:02:27,730 --> 00:02:28,730 [SIGHS] 15 00:02:29,390 --> 00:02:30,480 Jesus. 16 00:02:33,980 --> 00:02:36,190 Address for Gregory Sallinger. 17 00:02:36,730 --> 00:02:38,570 The killer who you followed here. 18 00:02:38,650 --> 00:02:40,950 How'd you get onto Sallinger in the first place? 19 00:02:41,610 --> 00:02:42,740 Working a case. 20 00:02:43,580 --> 00:02:46,490 Who are the clients? Was there a specific lead or piece of evidence? 21 00:02:46,580 --> 00:02:47,700 It's privileged. 22 00:02:47,790 --> 00:02:49,000 That's not good enough. 23 00:02:50,580 --> 00:02:53,170 Finding a serial killer, that's not good enough? 24 00:02:53,250 --> 00:02:55,250 Part of my job is to build a case against this guy. 25 00:02:55,340 --> 00:02:58,670 I gotta walk the jury through the investigation, the chain of evidence. 26 00:02:58,760 --> 00:03:02,010 Well, all the evidence I've got is in that tank. 27 00:03:04,100 --> 00:03:06,930 - But you'll search his place? - Second I get a warrant. 28 00:03:08,060 --> 00:03:09,680 Check behind the bureau. 29 00:03:09,770 --> 00:03:12,440 You might find something that helps you put those pieces together. 30 00:03:16,360 --> 00:03:19,820 You single-handedly found a serial killer. 31 00:03:21,150 --> 00:03:22,610 Not bad for a day's work. 32 00:03:23,240 --> 00:03:25,660 I'll come down when you're ready for my official statement. 33 00:03:26,870 --> 00:03:28,870 Till then, I'll be drunk. 34 00:03:40,420 --> 00:03:41,630 [CAR HONKS] 35 00:03:49,930 --> 00:03:52,850 Let's get into Sallinger's apartment before the cops get a warrant. 36 00:03:52,940 --> 00:03:55,400 - There's got to be a lead. - The cops are gonna handle it. 37 00:03:56,360 --> 00:03:59,440 Well... The cops only know what we gave them. 38 00:03:59,530 --> 00:04:02,030 They didn't even know there was a serial killer for years. 39 00:04:02,110 --> 00:04:05,240 There's heroic shit that we do, which we've done. 40 00:04:05,320 --> 00:04:07,830 And there's heroic shit that they do, which they're doing 41 00:04:07,910 --> 00:04:10,040 with resources that we don't have. 42 00:04:10,120 --> 00:04:12,330 And we have resources that they don't have. 43 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Why pull out now? 44 00:04:14,080 --> 00:04:17,540 Because this piece of shit tried to kill me, twice. 45 00:04:17,630 --> 00:04:19,800 If he gets off on some technicality, then... 46 00:04:20,550 --> 00:04:23,720 he's gonna try again, and I'm gonna have to do something that I don't wanna do. 47 00:04:23,800 --> 00:04:25,220 [CELL PHONE CHIMES] 48 00:04:25,300 --> 00:04:26,300 Oh, damn it. 49 00:04:26,760 --> 00:04:29,060 Mom and that stupid show. 50 00:04:29,510 --> 00:04:30,770 Text. 51 00:04:30,850 --> 00:04:34,350 Got caught up, period. Cover for me, question mark. 52 00:04:35,020 --> 00:04:37,480 - You should just go. - Not while he's still out there. 53 00:04:38,980 --> 00:04:40,940 Next time, it could be you in that tank. 54 00:04:41,030 --> 00:04:42,940 "Next time"? So... 55 00:04:43,030 --> 00:04:45,610 - we're still doing this? - I think you're missing the point. 56 00:04:45,700 --> 00:04:48,530 I get the point. This is dangerous. I could die. 57 00:04:48,620 --> 00:04:50,330 [SIGHING] Okay, you get the point. 58 00:04:50,870 --> 00:04:55,580 Or you could save me, like I saved you, because we have each other's backs now. 59 00:04:56,420 --> 00:04:58,460 I think you're having too much fun with this. 60 00:04:59,290 --> 00:05:04,010 And, right now, I really just wanna shower those dead body parts out of my head. 61 00:05:04,720 --> 00:05:06,720 [FASTENS SEATBELT] 62 00:05:07,590 --> 00:05:08,970 [CAR STARTS] 63 00:05:14,390 --> 00:05:16,390 [GROANING] 64 00:05:31,660 --> 00:05:33,490 [MUFFLED SHOUTING] 65 00:05:33,580 --> 00:05:34,790 [GROANS] 66 00:05:47,010 --> 00:05:48,890 You're spoiling my shot. 67 00:05:49,800 --> 00:05:51,100 [GRUNTS] 68 00:05:57,890 --> 00:05:59,310 [EXHALES] 69 00:06:02,230 --> 00:06:04,650 I normally do this in a private home setting, 70 00:06:04,730 --> 00:06:05,900 which you don't have. 71 00:06:08,070 --> 00:06:10,160 But no one will distract me here. 72 00:06:10,240 --> 00:06:13,120 [BREATHING HEAVILY] Distracting you from... from what? 73 00:06:13,200 --> 00:06:15,290 [MACHINE BUZZING AND BEEPING] 74 00:06:16,160 --> 00:06:19,210 - SALLINGER: From your photo shoot. - ERIK: Is that what this is? 75 00:06:20,630 --> 00:06:24,840 Looks more like a kill-type situation. 76 00:06:24,920 --> 00:06:26,090 That's incidental. 77 00:06:26,880 --> 00:06:29,630 What I create and capture on film is the point. 78 00:06:32,390 --> 00:06:37,100 Look, I know I blackmailed you. That pisses you off. 79 00:06:37,600 --> 00:06:40,690 - You don't want me spilling your secret... - It's too late for that. 80 00:06:42,270 --> 00:06:45,110 They found my scraps, so I've had to move on. 81 00:06:46,570 --> 00:06:51,530 I am here to witness the moment you realize your true worth. 82 00:06:52,870 --> 00:06:55,620 My... my worth? 83 00:06:55,700 --> 00:06:56,540 SALLINGER: Hmm. 84 00:06:56,620 --> 00:07:01,000 You are crippled by good looks and charm, 85 00:07:01,080 --> 00:07:04,420 and they afford you a pride in your underfed mind. 86 00:07:05,590 --> 00:07:11,220 You've teamed with an arrogant alcoholic who embodies fortune over ability. 87 00:07:11,300 --> 00:07:14,140 She has not earned her powers. 88 00:07:16,060 --> 00:07:18,180 - She's cheated. - Yeah. 89 00:07:19,810 --> 00:07:21,230 Cheaters suck. 90 00:07:21,310 --> 00:07:26,150 And because she has cheated, you two were able to do me harm. 91 00:07:26,230 --> 00:07:29,990 Do you see... that this is unfair? 92 00:07:31,700 --> 00:07:33,820 Yes. Fortune over ability. 93 00:07:34,490 --> 00:07:35,490 SALLINGER: No. 94 00:07:36,740 --> 00:07:37,990 You don't see it. 95 00:07:39,830 --> 00:07:41,080 Not yet. 96 00:07:42,870 --> 00:07:45,500 Before we begin, there's something I need to know. 97 00:07:48,130 --> 00:07:52,130 How exactly did you find out about me? 98 00:08:09,440 --> 00:08:11,280 [CELL PHONE VIBRATING] 99 00:08:15,320 --> 00:08:16,160 Hey. 100 00:08:16,240 --> 00:08:18,450 Where are you? Hogarth called an emergency meeting. 101 00:08:19,080 --> 00:08:20,580 I can't make it. 102 00:08:20,660 --> 00:08:22,870 Babe, it's all hands on deck. We rely on you. 103 00:08:23,410 --> 00:08:24,790 I'm nobody's goddamn errand boy. 104 00:08:26,000 --> 00:08:27,920 Is this you bailing when shit gets real? 105 00:08:29,840 --> 00:08:31,460 I'm not bailing. 106 00:08:31,550 --> 00:08:34,430 I'll come in when I can, but right now, I gotta run. 107 00:08:34,510 --> 00:08:35,510 Talk later. 108 00:08:35,590 --> 00:08:37,090 - Love y... - [CALL DISCONNECTS] 109 00:08:40,600 --> 00:08:41,430 [SIGHS] 110 00:08:41,520 --> 00:08:46,020 Peter Lyonne was a troubled man. Unstable, angry, despairing. 111 00:08:47,650 --> 00:08:49,400 He needed to blame someone, he... 112 00:08:50,400 --> 00:08:51,980 He blamed me. 113 00:08:52,070 --> 00:08:55,820 If I could force the fallout of this onto me alone, I would. 114 00:08:55,910 --> 00:09:00,450 But, inevitably, it will spill over onto you as well. 115 00:09:05,210 --> 00:09:06,210 However... 116 00:09:08,040 --> 00:09:13,420 trust me when I say that this will not define us. 117 00:09:14,420 --> 00:09:18,340 Not one more client will leave us today. Not one. 118 00:09:18,430 --> 00:09:19,850 You know why? 119 00:09:19,930 --> 00:09:22,600 Because we are the best goddamn lawyers 120 00:09:22,680 --> 00:09:26,230 they will ever have the privilege of working with. 121 00:09:26,810 --> 00:09:31,980 We know our shit. We know their shit. And we do not lose. 122 00:09:34,030 --> 00:09:40,160 I want every client contacted, reassured, bullied, cajoled, whatever it takes. 123 00:09:41,080 --> 00:09:43,240 Do what you do best. Fight. 124 00:09:44,200 --> 00:09:45,250 Go do it. 125 00:09:45,330 --> 00:09:46,750 [ALL MURMURING] 126 00:09:49,830 --> 00:09:51,090 Zaya. 127 00:09:55,090 --> 00:09:56,340 Any word from Rand? 128 00:09:57,130 --> 00:09:58,510 They're giving me the runaround. 129 00:09:58,590 --> 00:10:00,600 But I'm going there now to beat down some doors. 130 00:10:00,680 --> 00:10:03,510 There is not a door strong enough to keep you out. 131 00:10:04,640 --> 00:10:06,600 Careers are made on days like this. 132 00:10:10,310 --> 00:10:11,730 [SIGHS] 133 00:10:12,150 --> 00:10:13,270 [ELEVATOR DINGS] 134 00:10:16,570 --> 00:10:19,660 Hey. What happened to you? Where's Berry? 135 00:10:19,740 --> 00:10:21,990 She called her goddamn pimp, who sucker punched me. 136 00:10:22,070 --> 00:10:23,530 Jesus. So she's back on the street? 137 00:10:23,620 --> 00:10:27,000 I've just spent my entire night searching street corners and hooker hotels. 138 00:10:27,080 --> 00:10:30,290 I'm just back here to check her priors, regular haunts, and I got leads, so... 139 00:10:30,370 --> 00:10:35,500 Malcolm, I was just standing knee-deep in body parts of Sallinger's kills. 140 00:10:35,590 --> 00:10:38,550 - What? You got him? - Not yet. So she can't be out there alone. 141 00:10:38,630 --> 00:10:39,800 I'm on it. 142 00:10:39,880 --> 00:10:41,890 She works the street corner of 40th and 10th. 143 00:10:42,680 --> 00:10:44,970 - Copy. - Maybe she's with Erik. 144 00:10:48,890 --> 00:10:50,310 [LINE RINGING] 145 00:10:54,070 --> 00:10:55,070 Erik? 146 00:10:55,730 --> 00:10:58,190 - {\i\c&HE98C13&}SALLINGER:{\c} He traded up. - He's got me in a commercial... 147 00:11:02,070 --> 00:11:04,410 You touch him, and I'll rip your face off. 148 00:11:04,490 --> 00:11:06,790 That's exactly the level of discourse I expected. 149 00:11:10,210 --> 00:11:11,830 What do you want? 150 00:11:11,920 --> 00:11:13,710 I want to know how you found me. 151 00:11:16,000 --> 00:11:19,840 Tell me where you are, and I'll come explain every mistake you've made. 152 00:11:20,760 --> 00:11:23,050 If you can find me, find me. 153 00:11:23,140 --> 00:11:26,310 If not, you can pick up his pieces. 154 00:11:26,970 --> 00:11:28,390 [CALL DISCONNECTS] 155 00:11:36,520 --> 00:11:38,150 [ERIK BREATHING HEAVILY] 156 00:11:40,570 --> 00:11:43,990 A superhero is after me. [CHUCKLES] 157 00:11:45,370 --> 00:11:48,080 It'd be flattering if it weren't such hubris. 158 00:11:56,920 --> 00:11:59,090 Time to capture some truth. 159 00:12:00,670 --> 00:12:04,340 Let's start with you being honest about who you are. 160 00:12:04,430 --> 00:12:06,050 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 161 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 I told you we'd handle it. 162 00:12:39,460 --> 00:12:40,760 I heard you. 163 00:12:40,840 --> 00:12:45,010 Yet here you are. You have control issues, Jones. 164 00:12:45,090 --> 00:12:48,640 Look, I just... I can't let him get away. 165 00:12:48,720 --> 00:12:51,140 We've got an APB out. His phone is being tracked. 166 00:12:51,220 --> 00:12:54,180 His neighbors are being canvassed. The feds are gonna get involved as well. 167 00:12:54,230 --> 00:12:55,750 Costa, I need to know what you've got. 168 00:12:55,810 --> 00:12:57,860 You agreed to let us carry the ball on this. 169 00:12:57,940 --> 00:12:59,400 That was before. 170 00:13:00,020 --> 00:13:01,480 I changed my mind. I... 171 00:13:02,280 --> 00:13:03,490 What do you have? 172 00:13:03,570 --> 00:13:06,660 Nothing yet. Tell me about the photos behind the bureau. 173 00:13:06,740 --> 00:13:09,990 - You found it? - It was full of bleak landscape photos. 174 00:13:10,080 --> 00:13:11,330 But the guy has an eye. 175 00:13:12,750 --> 00:13:15,040 - He cleaned it out. - What was in it? 176 00:13:15,620 --> 00:13:17,960 Photos of his eight victims. 177 00:13:18,040 --> 00:13:19,130 Jesus. 178 00:13:20,170 --> 00:13:21,880 Seven. You mean seven, not eight. 179 00:13:21,960 --> 00:13:24,840 The coroner counted seven bodies in that train yard. 180 00:13:24,920 --> 00:13:27,340 We've already ID'd all of them. 181 00:13:27,430 --> 00:13:30,300 Detective Costa? We got press. 182 00:13:30,390 --> 00:13:31,430 Shit! 183 00:13:32,680 --> 00:13:34,310 - Goddamn Internet. - Hey... 184 00:13:35,310 --> 00:13:37,600 I have copies of the photos that were in that album. 185 00:13:37,690 --> 00:13:40,900 I'll trade you for that list of victims' names. 186 00:13:40,980 --> 00:13:42,610 The photos will be inadmissible. 187 00:13:42,690 --> 00:13:45,070 But you have seven bodies. There are eight victims. 188 00:13:45,150 --> 00:13:48,490 If I know which photo isn't on the list, I can find the eighth victim. 189 00:13:50,070 --> 00:13:53,540 Back off, or I will run you in for obstruction. 190 00:14:11,300 --> 00:14:12,300 The names? 191 00:14:13,560 --> 00:14:16,270 Finding the eighth victim won't necessarily help you find Erik. 192 00:14:16,350 --> 00:14:19,400 I know that, but it's something. It's more than we had. 193 00:14:20,480 --> 00:14:21,860 Thank you for calling me. 194 00:14:22,570 --> 00:14:23,570 Let's go. 195 00:14:27,240 --> 00:14:29,990 I heard Erik yell that he's in a commercial something. 196 00:14:30,070 --> 00:14:32,950 Commercial warehouse? Retail building? Production house? 197 00:14:33,030 --> 00:14:35,580 Well, it'd have to be abandoned for Sallinger to do his thing. 198 00:14:35,660 --> 00:14:39,160 - That narrows it down, but not by much. - Don't worry. We'll save him. 199 00:14:39,250 --> 00:14:40,330 [SIGHS] 200 00:14:40,420 --> 00:14:42,750 All right, you drive, I'll find the eighth man. 201 00:14:49,970 --> 00:14:51,510 [CELL PHONE VIBRATES] 202 00:14:59,230 --> 00:15:01,230 MAN: Hey... Hey, where you going? 203 00:15:01,310 --> 00:15:03,610 Get the hell out of here. Get out of here. 204 00:15:03,690 --> 00:15:05,570 What the hell, Malcolm? What are you doing? 205 00:15:05,650 --> 00:15:06,820 GOR: Where's my money? 206 00:15:06,900 --> 00:15:08,690 MALCOLM: Hey. [GRUNTS] 207 00:15:09,240 --> 00:15:11,570 I take a lot of shit, but not from you, asshole. 208 00:15:12,950 --> 00:15:13,780 You... 209 00:15:13,870 --> 00:15:14,910 [GRUNTING] 210 00:15:15,990 --> 00:15:17,040 [GOR GROANS] 211 00:15:20,580 --> 00:15:23,920 All right! All right! Take her. She's not worth the aggrava... 212 00:15:27,300 --> 00:15:28,380 [MALCOLM GRUNTING] 213 00:15:28,460 --> 00:15:31,130 - Stop! I'll go with you! - MALCOLM: Get off me! 214 00:15:31,220 --> 00:15:33,930 Stop! Okay! Okay, I said I'd go with you! 215 00:15:37,850 --> 00:15:41,190 Are you crazy? Why did you do that? Why... 216 00:15:41,890 --> 00:15:44,060 A serial killer just kidnapped your brother. 217 00:15:44,150 --> 00:15:46,150 - [PANTING] - What? 218 00:15:46,230 --> 00:15:49,360 Erik might already be dead. Guess who's next? 219 00:15:53,240 --> 00:15:56,530 What? What does that mean? What do I do? 220 00:16:15,760 --> 00:16:17,180 [EXHALES AND CLEARS THROAT] 221 00:16:18,600 --> 00:16:20,020 Jeryn Hogarth? 222 00:16:22,060 --> 00:16:24,730 I searched your name after watching Dad's performance. 223 00:16:25,520 --> 00:16:27,110 Laurent. I'm... 224 00:16:28,480 --> 00:16:30,820 I'm sorry that we're meeting this way. Kith talks about... 225 00:16:30,900 --> 00:16:32,150 You should go. 226 00:16:33,070 --> 00:16:34,820 I just wanted to check on your mom. 227 00:16:36,410 --> 00:16:37,620 She doesn't want to see you. 228 00:16:38,280 --> 00:16:42,040 She won't tell me what part you played in this, but you seem awful. 229 00:16:43,210 --> 00:16:46,830 I'll take that, because you're in pain. 230 00:16:47,960 --> 00:16:50,590 But I am not the person that your father made me out to be. 231 00:16:51,170 --> 00:16:55,590 Well... he was a liar, apparently. 232 00:16:56,590 --> 00:16:58,470 [VOICE BREAKING] And a cheat, a thief... 233 00:17:00,060 --> 00:17:02,390 So, sure, you're off the hook. 234 00:17:02,470 --> 00:17:04,140 - At least take the bagels. - Just... 235 00:17:05,020 --> 00:17:07,350 - [HOGARTH GROANS] - God, I'm sorry. Are you hurt? 236 00:17:07,440 --> 00:17:09,190 - My wrist. - Here, let me help you. 237 00:17:09,270 --> 00:17:10,520 I can... I can do it. 238 00:17:11,690 --> 00:17:14,900 - I'm sorry. I'm really sorry. I just... - [WINCES] 239 00:17:15,650 --> 00:17:18,450 - Are you hurt? - Just tell your mother that I was here. 240 00:17:20,830 --> 00:17:22,240 [SOBBING] 241 00:17:29,460 --> 00:17:31,170 [SOBBING, SNIFFLING] 242 00:17:44,810 --> 00:17:46,190 Found the eighth man. 243 00:17:46,730 --> 00:17:49,020 It's the only photo that isn't listed on the victim IDs. 244 00:17:50,110 --> 00:17:53,400 He looks sad. Or maybe sorry. 245 00:17:53,480 --> 00:17:56,530 Either way, we have a face. Now we just need a name. 246 00:17:56,610 --> 00:17:57,950 Then we'll nail that asshole. 247 00:17:58,030 --> 00:17:59,910 Would you stop saying that? 248 00:17:59,990 --> 00:18:00,990 Saying what? 249 00:18:01,080 --> 00:18:03,490 "We'll save him. We'll nail that asshole." 250 00:18:03,580 --> 00:18:06,460 You should be scared and worried and pessimistic. 251 00:18:06,540 --> 00:18:08,210 Sounds like you got that covered. 252 00:18:08,290 --> 00:18:09,960 Because I know what the stakes are. 253 00:18:10,040 --> 00:18:11,290 So do I. 254 00:18:11,380 --> 00:18:12,460 [ELEVATOR DINGS] 255 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 TRISH: What the hell? 256 00:18:16,010 --> 00:18:17,720 It's always Jessica. 257 00:18:18,880 --> 00:18:20,470 Mother, what are you doing here? 258 00:18:20,550 --> 00:18:22,640 I covered for you at your production meeting, 259 00:18:22,720 --> 00:18:23,810 and I wanted to know why. 260 00:18:23,890 --> 00:18:24,890 Now I do. 261 00:18:24,970 --> 00:18:26,430 Actually, you don't. 262 00:18:26,520 --> 00:18:27,680 So fill me in. 263 00:18:27,770 --> 00:18:30,060 If I'm gonna do your job for you, I deserve that. 264 00:18:32,230 --> 00:18:33,480 TRISH: Look, Mom... 265 00:18:34,650 --> 00:18:35,730 So come on in. 266 00:18:43,580 --> 00:18:47,250 Mom, it's complicated and actually kinda private. 267 00:18:47,330 --> 00:18:48,500 I think you should tell her. 268 00:18:49,920 --> 00:18:52,000 Please don't tell me you're a couple. 269 00:18:52,080 --> 00:18:52,920 What? 270 00:18:53,000 --> 00:18:55,090 There are much better lesbians out there. 271 00:18:55,630 --> 00:18:58,050 Mom, I'm not... We're... No. [SCOFFS] 272 00:18:58,130 --> 00:18:59,470 Trish has powers. 273 00:19:01,220 --> 00:19:05,680 - What on earth are you talking about? - She's kidding. Ignore her. 274 00:19:05,760 --> 00:19:08,680 You remember that nightmare experiment that put Trish in a coma? 275 00:19:08,770 --> 00:19:11,850 - Well, turns out... it worked. - [SCOFFS] 276 00:19:11,940 --> 00:19:14,440 I skipped a body wrap at the Peninsula for this? 277 00:19:14,520 --> 00:19:17,690 She can run up walls. She can fight. She can kick. 278 00:19:17,780 --> 00:19:18,940 Jess, just stop. 279 00:19:19,030 --> 00:19:21,200 Have you finally just gone off the deep end? 280 00:19:22,740 --> 00:19:26,410 She can jump off the side of a building and land on her feet. 281 00:19:26,490 --> 00:19:28,700 - I cannot. - Sure, you can. I've seen you. 282 00:19:28,790 --> 00:19:32,580 Okay, just stop. You're scaring me now. You'll give me nightmares. 283 00:19:32,670 --> 00:19:33,670 Good. 284 00:19:34,330 --> 00:19:35,210 That's enough. 285 00:19:35,290 --> 00:19:37,090 DOROTHY: Baby, what is she talking about? 286 00:19:37,170 --> 00:19:40,800 - TRISH: [GRUNTS] - [SCREAMS] What did you do? 287 00:19:48,310 --> 00:19:49,680 I'll give you two a minute. 288 00:20:05,490 --> 00:20:06,620 What the hell? 289 00:20:07,160 --> 00:20:08,330 You're here. 290 00:20:08,410 --> 00:20:09,450 I live here. 291 00:20:09,540 --> 00:20:12,370 - Why aren't you out finding Berry? - I found her. 292 00:20:13,210 --> 00:20:15,420 - Well, where is she? - She's on her way. 293 00:20:16,210 --> 00:20:17,210 Are you shitting me? 294 00:20:18,670 --> 00:20:23,180 She has to choose to come back for herself, or she will just leave again. 295 00:20:23,260 --> 00:20:26,180 - Now, why did you break my door? - I need an ID on this guy. 296 00:20:27,260 --> 00:20:29,890 I assumed you had facial recognition software, 297 00:20:29,970 --> 00:20:31,850 being that you're so well-funded these days. 298 00:20:31,930 --> 00:20:33,560 So you broke my door? 299 00:20:35,270 --> 00:20:40,530 [SIGHS] Look, Erik's life is in danger. Do you have the software or not? 300 00:20:41,900 --> 00:20:43,700 As it happens. Send me the photo. 301 00:20:44,860 --> 00:20:48,030 You're still paying for that door. This will take a few. 302 00:20:57,040 --> 00:20:59,000 [DOOR OPENS AND CLOSES] 303 00:21:07,220 --> 00:21:08,760 Why didn't you tell me? 304 00:21:11,100 --> 00:21:14,100 I thought you'd react the way you're reacting. 305 00:21:14,180 --> 00:21:15,810 What? Hurt? 306 00:21:17,350 --> 00:21:18,560 Horrified? 307 00:21:20,440 --> 00:21:21,440 Afraid? 308 00:21:26,070 --> 00:21:29,740 I mean, I also know how you feel about powered people. 309 00:21:30,450 --> 00:21:32,370 You've always resented Jessica. 310 00:21:32,450 --> 00:21:34,540 My problem with Jessica isn't her powers. 311 00:21:34,620 --> 00:21:36,870 It's that's she's rude, violent and ungrateful. 312 00:21:38,040 --> 00:21:39,250 Well, there's that. 313 00:21:42,130 --> 00:21:44,050 I'm sorry about the secrecy. 314 00:21:44,970 --> 00:21:46,090 It's a precaution. 315 00:21:46,170 --> 00:21:47,380 Against what? 316 00:21:48,220 --> 00:21:51,140 You sell polyblends to the obese and homebound. 317 00:21:51,220 --> 00:21:52,640 I save lives, Mother. 318 00:21:52,720 --> 00:21:54,810 In fact, someone's in danger right now... 319 00:21:54,890 --> 00:21:56,060 Yeah, y... you! 320 00:21:56,140 --> 00:21:58,730 What you're doing is dangerous. 321 00:21:58,810 --> 00:22:00,610 You don't know what I'm capable of. 322 00:22:00,690 --> 00:22:02,520 I know you're capable of dying. 323 00:22:03,070 --> 00:22:04,110 I was there... 324 00:22:04,820 --> 00:22:06,740 [SIGHS DEEPLY]...remember? 325 00:22:07,320 --> 00:22:09,610 Mom, Jess and I are a team now. 326 00:22:10,490 --> 00:22:14,660 We're gonna have each other's backs. We'll be perfectly safe. 327 00:22:14,750 --> 00:22:16,290 Bullshit. 328 00:22:16,370 --> 00:22:20,170 And what happens to me when you're hurt, or worse? 329 00:22:21,080 --> 00:22:24,380 What happens to the people at work who all depend on you? 330 00:22:24,460 --> 00:22:26,880 You never gave me a choice in the matter! 331 00:22:26,970 --> 00:22:28,630 You never gave me a choice! 332 00:22:28,720 --> 00:22:30,760 You think you're afraid? 333 00:22:30,840 --> 00:22:35,020 Try being a little kid whose mother's mood swings end up in bruises. 334 00:22:35,100 --> 00:22:40,600 Or the teen who's pimped out by the person who is supposed to protect her. 335 00:22:42,230 --> 00:22:46,030 Now I can protect other little girls from that. 336 00:22:46,110 --> 00:22:50,110 I can protect a lot of people from a lot of bad things. 337 00:22:51,320 --> 00:22:54,240 I am this way because you made me this way. 338 00:22:57,910 --> 00:22:58,910 Well... 339 00:23:01,420 --> 00:23:04,540 I had you back for a minute, didn't I? 340 00:23:05,750 --> 00:23:08,970 I was... so happy. 341 00:23:19,310 --> 00:23:20,770 The love of my life... 342 00:23:23,150 --> 00:23:24,730 was in my world again. 343 00:23:26,360 --> 00:23:28,320 Mom... [SIGHS] 344 00:23:28,400 --> 00:23:29,990 I'd always worried I'd... 345 00:23:31,240 --> 00:23:32,660 done too much damage. 346 00:23:34,410 --> 00:23:35,700 Turns out I did. 347 00:23:36,280 --> 00:23:38,620 [STAMMERS] Mom... no... 348 00:23:41,620 --> 00:23:43,330 I'm okay, Mom. 349 00:23:46,290 --> 00:23:49,130 I'm grateful you're back in my life, too. 350 00:23:50,340 --> 00:23:51,630 Mom! 351 00:24:00,890 --> 00:24:02,390 How long is this gonna take? 352 00:24:02,480 --> 00:24:05,980 Well, it's only searching through the whole damn Internet. 353 00:24:11,700 --> 00:24:12,900 [SCOFFS] 354 00:24:13,780 --> 00:24:15,280 Something's wrong with you. 355 00:24:17,780 --> 00:24:20,410 I'm not sure you're one to judge. 356 00:24:20,500 --> 00:24:21,540 Erik is. 357 00:24:22,910 --> 00:24:25,630 He got a read on you when we dropped off his sister. 358 00:24:26,540 --> 00:24:29,710 Erik? He's got powers, too? 359 00:24:29,800 --> 00:24:33,550 He sees evil in people, or... something. 360 00:24:34,590 --> 00:24:35,970 Bet he's great at parties. 361 00:24:39,680 --> 00:24:40,970 What happened to you? 362 00:24:43,520 --> 00:24:44,900 I grew up. 363 00:24:44,980 --> 00:24:46,400 [COMPUTER BEEPING] 364 00:24:48,230 --> 00:24:49,480 Caspar Marx. 365 00:24:49,570 --> 00:24:53,070 Marx is a chef. Well known, actually. Also alive. 366 00:24:53,150 --> 00:24:54,570 Holy shit. 367 00:24:55,610 --> 00:24:58,070 Get contacts, addresses. Text me. 368 00:25:01,040 --> 00:25:02,290 Where's my brother? 369 00:25:07,580 --> 00:25:09,380 We haven't found him yet. 370 00:25:11,670 --> 00:25:14,970 Bad people, they make him sick. He can't take it. 371 00:25:15,550 --> 00:25:16,550 I know. 372 00:25:22,770 --> 00:25:24,980 Don't worry. We're gonna save him. 373 00:25:35,570 --> 00:25:39,620 I took advantage of people. I regret that. 374 00:25:40,370 --> 00:25:41,370 I don't think you do. 375 00:25:41,450 --> 00:25:43,830 [SIGHS] Um... 376 00:25:45,460 --> 00:25:49,290 I missed so many chances to help people. 377 00:25:50,040 --> 00:25:52,420 I was selfish. 378 00:25:53,880 --> 00:25:54,880 [SOFTLY] Yeah. 379 00:25:55,550 --> 00:25:56,550 I'm not seeing it. 380 00:25:58,640 --> 00:26:01,100 No, no, no, no, no, no, no, no... [GROANS] 381 00:26:01,180 --> 00:26:03,970 I need an honest assessment of your falsity. 382 00:26:04,520 --> 00:26:07,270 All I'm seeing now are vanity and lies. 383 00:26:07,350 --> 00:26:09,810 [BREATHING HEAVILY] Well, that's bad. 384 00:26:09,900 --> 00:26:13,940 This photograph is to be your apology... 385 00:26:16,070 --> 00:26:21,030 for casting others in shadow while you soaked up sunlight you didn't deserve. 386 00:26:21,120 --> 00:26:22,530 [BREATHING HEAVILY] 387 00:26:24,290 --> 00:26:26,580 - Is that your sorry face? - [SIGHS] 388 00:26:27,160 --> 00:26:30,130 It's just... the pain. 389 00:26:32,210 --> 00:26:36,380 The pain helps us focus. My father and brother taught me that. 390 00:26:36,970 --> 00:26:39,680 Brother? There's more of you? 391 00:26:39,760 --> 00:26:41,340 There's only one of me. 392 00:26:43,600 --> 00:26:44,970 What's his name? 393 00:26:45,810 --> 00:26:47,100 [CHUCKLES] 394 00:26:47,180 --> 00:26:48,850 Keep me talking, right? 395 00:26:49,640 --> 00:26:52,900 I'll veer off course, you'll buy yourself some time. 396 00:26:53,440 --> 00:26:55,230 Underfed mind. 397 00:26:56,690 --> 00:26:58,190 God. You're just like Donny. 398 00:27:03,240 --> 00:27:07,410 Donny... wanted to be a photographer, too. 399 00:27:08,580 --> 00:27:09,830 And my father... 400 00:27:12,290 --> 00:27:14,130 he thought he was a genius. 401 00:27:14,210 --> 00:27:15,750 I guess that he wasn't. 402 00:27:17,460 --> 00:27:18,760 I was the artist. 403 00:27:19,760 --> 00:27:22,090 I even won a contest once. 404 00:27:23,550 --> 00:27:24,930 Dad and Donny... 405 00:27:26,060 --> 00:27:29,060 they said the judges had chosen the winner at random. 406 00:27:30,690 --> 00:27:32,810 They laughed at how proud I was. 407 00:27:33,730 --> 00:27:37,530 - Well, Donny sounds like a real asshole. - [LAUGHS] 408 00:27:38,490 --> 00:27:39,740 He really was. 409 00:27:40,650 --> 00:27:42,530 And worse, he was unintelligent. 410 00:27:44,030 --> 00:27:46,160 I thought when Donny died... 411 00:27:48,200 --> 00:27:50,160 that I would become the favorite. 412 00:27:51,750 --> 00:27:53,920 Yeah, well, odds were in your favor there. 413 00:27:56,130 --> 00:27:58,630 But Dad just said he wished it had been me. 414 00:28:00,670 --> 00:28:02,550 I doubt he meant that literally. 415 00:28:02,630 --> 00:28:06,180 He stabbed me in the chest at the funeral luncheon. 416 00:28:11,310 --> 00:28:12,730 You're about to die. 417 00:28:14,810 --> 00:28:17,110 You were given every advantage. 418 00:28:17,190 --> 00:28:20,490 Allowed to make mistake after mistake. 419 00:28:21,030 --> 00:28:24,610 And just like Donny, you never worked hard... 420 00:28:25,200 --> 00:28:27,080 or made any effort to improve. 421 00:28:28,330 --> 00:28:29,870 It was handed to you. 422 00:28:32,580 --> 00:28:33,790 No longer. 423 00:28:36,330 --> 00:28:37,540 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 424 00:28:42,260 --> 00:28:45,260 These photographs are shit. 425 00:28:48,850 --> 00:28:51,310 You still think you can lie. 426 00:28:51,390 --> 00:28:54,190 The dishonesty and the fraud in every word... 427 00:28:54,270 --> 00:28:56,270 [BREATHING HEAVILY] 428 00:29:03,860 --> 00:29:05,070 What's the matter with you? 429 00:29:07,450 --> 00:29:08,450 Headache. 430 00:29:09,370 --> 00:29:13,080 Happens sometimes when the serial killer holding me captive 431 00:29:13,160 --> 00:29:14,620 forgets to bring me lunch. 432 00:29:15,790 --> 00:29:17,000 I don't think so. 433 00:29:22,010 --> 00:29:25,510 [SCREAMING] 434 00:29:34,430 --> 00:29:35,440 It's me. 435 00:29:37,060 --> 00:29:39,860 - You're allergic to me. - That's crazy. 436 00:29:39,940 --> 00:29:40,940 Is it? 437 00:29:44,280 --> 00:29:46,150 [ERIK SCREAMING] 438 00:29:46,240 --> 00:29:48,570 Why do I do this to you? 439 00:29:51,120 --> 00:29:53,240 Why? Hmm? 440 00:29:55,000 --> 00:30:00,420 Because I feel your sick, evil... 441 00:30:00,500 --> 00:30:04,340 the void, the hole of black shit. 442 00:30:05,010 --> 00:30:06,840 You're barely human. 443 00:30:09,970 --> 00:30:11,970 [ERIK PANTING] 444 00:30:18,810 --> 00:30:20,150 You're a cheater. 445 00:30:22,770 --> 00:30:24,440 Surprise. 446 00:30:29,110 --> 00:30:31,660 I hoped Dorothy would talk you out of it. 447 00:30:32,450 --> 00:30:34,490 - It was a long shot. - It was shitty. 448 00:30:41,960 --> 00:30:43,750 I forgot what it feels like... 449 00:30:45,300 --> 00:30:47,470 being the wreckage that you left behind. 450 00:30:50,470 --> 00:30:54,560 I wouldn't wish that on anybody, but I still choose this. 451 00:30:56,470 --> 00:30:58,140 Then, you choose it. 452 00:30:59,940 --> 00:31:00,940 There it is. 453 00:31:08,530 --> 00:31:10,030 Uh, hey, Patsy. 454 00:31:10,570 --> 00:31:13,580 - What? - Exactly. I'll be right back. 455 00:31:24,090 --> 00:31:25,380 Caspar Marx? 456 00:31:25,460 --> 00:31:26,920 We're closed. I'm busy. 457 00:31:28,510 --> 00:31:29,670 No, you're not. 458 00:31:32,260 --> 00:31:36,430 - Where'd you get that? Who are you? - Jessica Jones, private investigator. 459 00:31:37,060 --> 00:31:39,730 Tell me everything you know about Gregory Sallinger. 460 00:31:41,310 --> 00:31:42,600 I keep my private life private. 461 00:31:42,690 --> 00:31:44,810 Sallinger kidnapped a friend of mine. 462 00:31:44,900 --> 00:31:47,110 Then, your friend is into some kinky shit. 463 00:31:48,230 --> 00:31:49,820 This isn't rope play. 464 00:31:50,740 --> 00:31:54,370 Sallinger is a serial killer. People are dead. 465 00:31:56,910 --> 00:31:57,910 I knew it. 466 00:31:58,490 --> 00:32:00,910 I mean, I didn't know it, but it all makes... 467 00:32:01,540 --> 00:32:05,710 Oh, God. Uh, I need a minute to process... 468 00:32:08,670 --> 00:32:11,050 Tell me everything you know about Sallinger, 469 00:32:11,130 --> 00:32:12,630 or I'll move on to your fingers. 470 00:32:12,720 --> 00:32:13,840 All right. 471 00:32:14,890 --> 00:32:16,760 Oh, my God. Okay. Um... 472 00:32:17,560 --> 00:32:22,770 Gregory was a regular. Intense but smart, nice. 473 00:32:23,310 --> 00:32:24,520 "Nice"? 474 00:32:24,600 --> 00:32:27,440 Except the time that his steak was a little overcooked. That was ugly. 475 00:32:27,520 --> 00:32:30,190 - But I've seen worse. - So it was a date? 476 00:32:31,110 --> 00:32:34,360 He wanted to photograph me. It was flattering. 477 00:32:34,450 --> 00:32:39,830 He came by the restaurant after hours. He brought this... portable photo lab. 478 00:32:39,910 --> 00:32:44,460 He took pictures and then what? Why are you making this face? 479 00:32:44,540 --> 00:32:47,290 I poured wine, made an amuse-bouche. 480 00:32:47,380 --> 00:32:49,300 Even when he had me in a choke hold, 481 00:32:49,380 --> 00:32:52,340 I thought, "Okay, we're skipping right to it." 482 00:32:52,420 --> 00:32:55,390 Then I woke up in the kitchen taped to a chair... 483 00:32:55,470 --> 00:32:57,390 And that didn't raise any red flags? 484 00:32:57,470 --> 00:33:02,640 It was sexy at first. Abduction scenario, control stuff... 485 00:33:02,730 --> 00:33:04,810 But then he just snapped away, 486 00:33:04,890 --> 00:33:08,900 and the whole time, he complained about that damn medium-well steak. 487 00:33:08,980 --> 00:33:12,530 He said I was a fraud, that I had a Michelin star for cooking crap. 488 00:33:12,610 --> 00:33:15,450 I tried to get past the mind games by kissing him. 489 00:33:15,530 --> 00:33:16,530 And? 490 00:33:16,570 --> 00:33:21,740 He freaked out like he'd never been kissed by anyone. 491 00:33:21,830 --> 00:33:23,250 He bolted out of there. 492 00:33:23,870 --> 00:33:25,920 The sous chef had to untie me in the morning. 493 00:33:26,000 --> 00:33:27,750 It was humiliating. 494 00:33:27,830 --> 00:33:29,710 - It saved your life. - Jesus. 495 00:33:32,340 --> 00:33:34,220 And then what? Did he ever come back here? 496 00:33:35,090 --> 00:33:37,590 Here? No. This was at my old place, which closed. 497 00:33:37,680 --> 00:33:39,390 It's a shitty location. 498 00:33:41,600 --> 00:33:45,060 A commercial kitchen? Abandoned? 499 00:33:47,350 --> 00:33:48,690 Write down the address. 500 00:33:50,520 --> 00:33:52,110 I made you cry blood. 501 00:33:53,610 --> 00:33:54,900 Does that happen a lot? 502 00:33:56,820 --> 00:33:57,820 No. 503 00:33:59,740 --> 00:34:03,410 And you say it's because I lack empathy, because I'm evil. 504 00:34:05,120 --> 00:34:06,120 Basically. 505 00:34:06,660 --> 00:34:08,500 Evil is the wrong word. 506 00:34:08,580 --> 00:34:12,550 I am asserting fairness in an unfair world. 507 00:34:14,300 --> 00:34:17,130 I'm vengeful... 508 00:34:18,090 --> 00:34:21,640 without pity, appropriately cruel. 509 00:34:22,180 --> 00:34:25,520 Those are the things you're sensing, not evil. 510 00:34:31,940 --> 00:34:33,230 You cheaters... 511 00:34:34,650 --> 00:34:36,610 you all think you're so superior... 512 00:34:38,280 --> 00:34:42,910 but it's just an unfair advantage, like lifts in your shoes. 513 00:34:44,660 --> 00:34:49,870 All I am is a man with my feet on the ground 514 00:34:49,960 --> 00:34:51,830 and a brain in my head. 515 00:34:52,590 --> 00:34:58,340 And yet, I can bring pain to power just by getting close. 516 00:34:58,420 --> 00:35:03,220 I have the only superpower that is not a fraud, 517 00:35:03,300 --> 00:35:06,470 because it was evolved through sheer human pain. 518 00:35:06,560 --> 00:35:09,520 And that is extraordinary. 519 00:35:10,230 --> 00:35:11,650 Because it's real. 520 00:35:13,940 --> 00:35:14,940 Say it. 521 00:35:17,440 --> 00:35:18,690 It's real. 522 00:35:21,110 --> 00:35:22,120 Say I'm real. 523 00:35:23,780 --> 00:35:24,780 [GRUNTS] 524 00:35:36,170 --> 00:35:37,380 [ERIK GROANS] 525 00:35:40,550 --> 00:35:41,880 [BREATHING HEAVILY] 526 00:35:41,970 --> 00:35:42,970 Say it! 527 00:35:48,100 --> 00:35:50,520 Shit. Erik, can you hear me? 528 00:35:50,600 --> 00:35:51,810 Are you okay? 529 00:35:53,900 --> 00:35:55,400 [SIGHS] Shit. 530 00:36:10,660 --> 00:36:11,830 [METAL RATTLES] 531 00:36:15,920 --> 00:36:17,880 Are you okay? Can you hear me? 532 00:36:21,260 --> 00:36:22,470 ERIK: He's coming. 533 00:36:25,850 --> 00:36:27,100 [SALLINGER GRUNTS] 534 00:36:30,850 --> 00:36:32,770 [BOTH GRUNTING] 535 00:36:46,160 --> 00:36:47,660 TRISH: He needs a hospital. 536 00:36:47,740 --> 00:36:49,580 No, no, no, no, no. No people. 537 00:36:50,370 --> 00:36:51,450 Okay. 538 00:36:52,040 --> 00:36:54,170 You get him to Alias. I'll take care of Sallinger. 539 00:36:54,250 --> 00:36:55,540 Photos. 540 00:36:57,170 --> 00:36:59,710 JESSICA: The cops won't need them. They've got the bodies. 541 00:37:02,050 --> 00:37:03,260 We'll get rid of 'em. 542 00:37:04,380 --> 00:37:06,760 Asshole never did get my good side. 543 00:37:07,390 --> 00:37:08,390 [CHUCKLES SOFTLY] 544 00:37:16,560 --> 00:37:17,860 [KNOCKING, DOOR OPENS] 545 00:37:23,610 --> 00:37:27,110 We work our entire careers... 546 00:37:28,870 --> 00:37:32,500 hoping for a clear-cut piece of shit like Sallinger... 547 00:37:33,250 --> 00:37:37,670 so when we look at the ledger, we know we got at least one right. 548 00:37:38,580 --> 00:37:40,130 It's not gonna stick. 549 00:37:40,210 --> 00:37:43,630 Those bodies are clean. No DNA, no prints. 550 00:37:43,710 --> 00:37:44,920 That is not possible. 551 00:37:45,010 --> 00:37:46,840 No physical evidence at his place. 552 00:37:47,550 --> 00:37:50,470 We're holding him on trespassing right now. 553 00:37:50,550 --> 00:37:55,060 You have me. I'm a witness. I followed him into that death-hole. 554 00:37:55,140 --> 00:37:56,560 You had eyes on him the whole time? 555 00:37:56,640 --> 00:37:58,650 See his face? Didn't lose him in that train yard? 556 00:37:58,730 --> 00:38:01,070 - Costa, come on! - He said you were harassing him, 557 00:38:01,150 --> 00:38:02,950 he hid in the restaurant to get away from you. 558 00:38:03,030 --> 00:38:03,900 That is bullshit! 559 00:38:03,990 --> 00:38:05,440 I know it's bullshit. 560 00:38:09,070 --> 00:38:12,950 - What really went down in that kitchen? - I did everything right. 561 00:38:13,620 --> 00:38:15,910 I called you. I brought you in. 562 00:38:16,000 --> 00:38:18,870 It wasn't just you and Sallinger on the scene. That was obvious. 563 00:38:18,960 --> 00:38:22,090 I am giving you my word, he's the killer. 564 00:38:23,170 --> 00:38:24,170 I know. 565 00:38:26,510 --> 00:38:29,220 The jury's gonna see a stand-up guy, 566 00:38:29,300 --> 00:38:32,760 a volunteer for the community center, with no priors. 567 00:38:32,850 --> 00:38:35,100 You're a super with a record. 568 00:38:35,180 --> 00:38:38,640 The DA took one look at this case and passed. 569 00:38:39,770 --> 00:38:41,610 So unless you got another witness... 570 00:38:44,730 --> 00:38:45,940 [SIGHS] 571 00:38:46,990 --> 00:38:49,950 - How long can you keep him for? - Overnight. 572 00:38:50,030 --> 00:38:52,030 Don't let him out a second sooner. 573 00:38:57,830 --> 00:39:02,590 This is not a good time to make a change, not in the middle of your merger. 574 00:39:02,670 --> 00:39:05,250 Of course. You're always our top priority. 575 00:39:05,340 --> 00:39:06,760 [CHUCKLING] I know you know. 576 00:39:06,840 --> 00:39:08,090 Great, we'll be in touch. 577 00:39:09,010 --> 00:39:10,220 Saxon is staying. 578 00:39:10,300 --> 00:39:13,180 Cam, I would hate to see you go, 579 00:39:13,260 --> 00:39:16,180 but Saxon has been demanding more of our time lately. 580 00:39:16,850 --> 00:39:19,560 Yeah. Of course, Saxon is staying. 581 00:39:21,190 --> 00:39:25,940 Great. I will set up a meeting so we can go over the merger. Bye. 582 00:39:26,480 --> 00:39:28,650 - Volnar? - We're in business. 583 00:39:29,990 --> 00:39:31,950 - [INTERCOM BEEPS] - CHAR: [OVER INTERCOM] Jeri? 584 00:39:34,200 --> 00:39:36,440 - What's up, Char? - Tell me she's got Rand on the phone. 585 00:39:37,830 --> 00:39:39,370 It's Jessica Jones. 586 00:39:41,080 --> 00:39:42,120 [KNOCK ON DOOR] 587 00:39:44,170 --> 00:39:45,170 Call back. 588 00:39:48,210 --> 00:39:51,470 Steven, you're rather premature to gloat. 589 00:39:51,550 --> 00:39:55,600 Gloating isn't my style. Hi. Steven Benowitz. 590 00:39:55,680 --> 00:39:57,470 Yup, that Benowitz. 591 00:39:58,930 --> 00:40:00,020 Zaya Okonjo. 592 00:40:00,100 --> 00:40:04,230 - Okonjo? I've heard good things. - That's because I have the best mentor. 593 00:40:06,570 --> 00:40:07,570 Excuse me. 594 00:40:10,780 --> 00:40:13,990 How's your health? A wrist brace isn't a good sign. 595 00:40:14,070 --> 00:40:15,070 Never better. 596 00:40:16,330 --> 00:40:18,200 You're looking dapper. 597 00:40:18,290 --> 00:40:21,910 Gay, you mean? Yes, very. 598 00:40:22,000 --> 00:40:24,580 Out and proud. Congratulations. 599 00:40:24,670 --> 00:40:26,630 My wife was actually relieved. 600 00:40:26,710 --> 00:40:30,420 And I'm dating someone now. Thanks for the push. 601 00:40:30,510 --> 00:40:34,760 I'm very pleased for you, but I... assume that isn't why you're here. 602 00:40:35,390 --> 00:40:36,680 Sadly, no. 603 00:40:39,430 --> 00:40:41,850 I felt I should deliver these personally. 604 00:40:43,310 --> 00:40:45,270 Client transfer papers. 605 00:40:45,350 --> 00:40:46,730 You're poaching one of my clients. 606 00:40:46,810 --> 00:40:50,150 Actually, we're poaching two-thirds of your business. 607 00:40:53,740 --> 00:40:55,200 Rand. You're... 608 00:40:57,320 --> 00:40:59,740 stealing Rand Enterprises. 609 00:40:59,830 --> 00:41:01,330 I didn't steal Rand. 610 00:41:01,410 --> 00:41:05,540 Oh, yeah, but, uh, Linda, she sure as hell did, and you let her. 611 00:41:05,620 --> 00:41:08,960 I backed my partner's play. That's what partners do. 612 00:41:09,040 --> 00:41:12,590 She convinced them they needed a bigger firm. Then with this scandal... 613 00:41:12,670 --> 00:41:14,680 Danny Rand would never agree to this. 614 00:41:14,760 --> 00:41:16,970 Mr. Rand has been on some sort of sabbatical. 615 00:41:17,050 --> 00:41:19,510 The board made the decision yesterday. 616 00:41:26,190 --> 00:41:30,900 [SIGHS] Jeri, you looked at me and told me to come out. 617 00:41:31,690 --> 00:41:33,030 I hated you for it. 618 00:41:33,530 --> 00:41:34,650 But you were right. 619 00:41:35,240 --> 00:41:40,530 So now I'm looking at you and saying slow down, enjoy your life. 620 00:41:41,240 --> 00:41:47,080 Steven, this is my life, and you're not welcome in it. 621 00:42:09,520 --> 00:42:10,730 Am I alive? 622 00:42:11,730 --> 00:42:12,860 TRISH: You're alive. 623 00:42:14,780 --> 00:42:16,320 [EXHALES DEEPLY] 624 00:42:16,400 --> 00:42:17,990 Where's the psycho? 625 00:42:18,070 --> 00:42:20,530 In jail. Jessica brought him in. 626 00:42:23,950 --> 00:42:25,620 She saved my life. 627 00:42:29,750 --> 00:42:31,750 - So did you. - [CHUCKLES SOFTLY] 628 00:42:33,210 --> 00:42:36,050 I thought you were more of a mood ring than a telepath. 629 00:42:37,420 --> 00:42:38,840 I know your voice. 630 00:42:40,970 --> 00:42:42,600 You saved me at the bookie's, too. 631 00:42:43,930 --> 00:42:48,230 So, out of gratitude, you'll never tell a soul, right? 632 00:42:50,270 --> 00:42:51,940 I'm glad that I didn't know before. 633 00:42:52,020 --> 00:42:55,440 I would have told that maniac anything to get him the hell away from me. 634 00:42:55,530 --> 00:42:57,780 Well, that doesn't fill me with confidence. 635 00:42:58,740 --> 00:42:59,740 Hey. 636 00:43:02,160 --> 00:43:03,410 Gratitude... 637 00:43:04,330 --> 00:43:05,490 nothing but. 638 00:43:06,120 --> 00:43:08,040 - And silence. - [CHUCKLES SOFTLY] 639 00:43:12,880 --> 00:43:14,000 Thank you. 640 00:43:17,670 --> 00:43:19,590 I don't hear that very often. 641 00:43:19,680 --> 00:43:22,600 It's the downside to fighting crime in a ski mask. 642 00:43:22,680 --> 00:43:24,010 [LAUGHS] 643 00:43:24,100 --> 00:43:25,390 It's a scarf. 644 00:43:26,470 --> 00:43:29,940 BERRY: Erik! Erik? Shithead! Where are you, Erik? 645 00:43:30,020 --> 00:43:32,560 - Oh, you shithead! - [ERIK GROANS SOFTLY] 646 00:43:33,060 --> 00:43:36,280 Oh, you scared the hell out of me. God. 647 00:43:36,980 --> 00:43:39,150 Oh, yeah, you're still stuck with me. 648 00:43:39,240 --> 00:43:40,990 [CHUCKLES] 649 00:43:41,070 --> 00:43:42,620 Shithead. 650 00:43:42,700 --> 00:43:43,700 Asshole. 651 00:43:45,700 --> 00:43:48,750 - [GROWLS] What did he do to you? - TRISH: Hey. 652 00:43:48,830 --> 00:43:51,290 - ERIK: You want the gory details? - BERRY: Christ, no. 653 00:43:51,370 --> 00:43:54,000 - ERIK: Okay, he did nothing. - BERRY: Mmm-hmm. Liar. 654 00:43:54,080 --> 00:43:56,840 ERIK: He wouldn't give me lunch. My blood sugar was in the toilet. 655 00:43:56,920 --> 00:43:57,920 Better. 656 00:44:04,720 --> 00:44:06,430 CHAR: Hey, you can't just go in there. 657 00:44:07,010 --> 00:44:10,850 Hypothetically, if I have a client who's dabbled in blackmailing, 658 00:44:10,930 --> 00:44:13,650 but now he could help put away a bigger bad guy, 659 00:44:13,730 --> 00:44:16,070 could my client get immunity for his testimony? 660 00:44:16,150 --> 00:44:20,150 You are not my investigator or my client. I am done giving out free legal advice. 661 00:44:20,240 --> 00:44:23,200 I found a serial killer. Those bodies in the train yard. 662 00:44:23,910 --> 00:44:24,740 That was you? 663 00:44:24,820 --> 00:44:27,410 Problem is the cops can't pin it on the killer. He's too careful. 664 00:44:27,490 --> 00:44:30,370 But my blackmailer could help get him locked up for kidnapping. 665 00:44:31,000 --> 00:44:33,460 Well, that's a much lesser sentence than mass murder. 666 00:44:33,540 --> 00:44:35,080 Well, I can't get him on mass murder. 667 00:44:35,170 --> 00:44:38,000 I can get him on assault or kidnapping or reckless endangerment, 668 00:44:38,090 --> 00:44:42,380 but that's if my client testifies, if he gets immunity. 669 00:44:43,470 --> 00:44:45,890 Decent lawyer could probably get your client down to a year. 670 00:44:45,970 --> 00:44:47,600 Even for putting away a serial killer? 671 00:44:47,680 --> 00:44:49,310 He's a blackmailer, Jessica. 672 00:44:50,850 --> 00:44:52,060 [SIGHS] 673 00:44:54,690 --> 00:44:57,730 - Jail time for a year, huh? - Yeah, hypothetically. 674 00:44:58,570 --> 00:45:00,320 You're welcome. 675 00:45:00,400 --> 00:45:03,150 Sorry. She practically mowed me down. 676 00:45:04,820 --> 00:45:07,490 Find out everything you can on those train yard bodies. 677 00:45:07,570 --> 00:45:08,700 On the what? 678 00:45:08,780 --> 00:45:10,490 - Look it up. - Okay. 679 00:45:15,870 --> 00:45:17,130 [MALCOLM EXHALING] 680 00:45:22,170 --> 00:45:23,970 You didn't get enough of a workout with Gor? 681 00:45:24,590 --> 00:45:26,340 I just want to feel something else. 682 00:45:27,390 --> 00:45:28,600 [BERRY CHUCKLES] 683 00:45:29,140 --> 00:45:31,100 Why? What's wrong with you? 684 00:45:35,690 --> 00:45:37,860 You know, you're the second person to ask me that. 685 00:45:38,730 --> 00:45:40,070 And you don't have an answer? 686 00:45:43,280 --> 00:45:45,110 [PANTING] 687 00:45:45,950 --> 00:45:47,200 I don't know. 688 00:45:49,120 --> 00:45:50,160 That's the answer. 689 00:45:52,040 --> 00:45:53,040 Hmm. 690 00:45:55,040 --> 00:45:58,130 [SIGHS] Just, I've done some things, and... 691 00:45:59,920 --> 00:46:01,840 you know, it's not who I want to be. 692 00:46:02,960 --> 00:46:04,300 Who do you want to be? 693 00:46:06,340 --> 00:46:07,930 Someone who's effective... 694 00:46:09,760 --> 00:46:11,430 who... who takes care of people... 695 00:46:12,560 --> 00:46:13,600 BERRY: Hmm. 696 00:46:14,730 --> 00:46:15,930 [SCOFFS] 697 00:46:16,980 --> 00:46:18,480 A man. 698 00:46:18,560 --> 00:46:21,900 You beat the shit out of Gor. That's manly. 699 00:46:21,980 --> 00:46:23,360 That's not how I define it. 700 00:46:26,360 --> 00:46:28,740 - Hey. Whoa, wait. - This is how I define it. 701 00:46:28,820 --> 00:46:32,410 - No... What are you doing? - Just reminding you you're a man. 702 00:46:32,490 --> 00:46:35,450 - No, I don't want you to do that. - I think... 703 00:46:36,500 --> 00:46:37,710 I think you do. 704 00:46:41,420 --> 00:46:42,630 - Hmm? - [SIGHS] 705 00:46:43,300 --> 00:46:45,960 It's just a business arrangement. I had the same thing with Gor. 706 00:46:46,050 --> 00:46:47,170 I am not like Gor. 707 00:46:47,260 --> 00:46:51,640 No, you're more... [EXHALES] brutal. 708 00:46:53,890 --> 00:46:56,100 - [BERRY CHUCKLES] - [CELL PHONE VIBRATING] 709 00:47:02,020 --> 00:47:03,270 [BERRY MOANS SOFTLY] 710 00:47:05,070 --> 00:47:07,070 [BREATHING HEAVILY] 711 00:47:17,330 --> 00:47:18,580 - JESSICA: Hey. - Hey. 712 00:47:20,790 --> 00:47:21,790 How is he? 713 00:47:22,580 --> 00:47:23,750 TRISH: Better than he was. 714 00:47:23,840 --> 00:47:25,920 Yeah, bar was pretty low. 715 00:47:28,420 --> 00:47:29,760 What's the good news? 716 00:47:33,600 --> 00:47:34,810 [SIGHING] 717 00:47:35,260 --> 00:47:36,270 Well... 718 00:47:38,640 --> 00:47:42,020 The killer's DNA isn't on the body. There's no hard evidence. 719 00:47:42,100 --> 00:47:43,860 - Sallinger's gonna walk. - What? 720 00:47:43,940 --> 00:47:46,190 Where's my sister? We're getting out of here. 721 00:47:46,280 --> 00:47:50,070 No, he's not getting out until the morning, and I have a plan. 722 00:47:51,860 --> 00:47:54,030 We're gonna get him on kidnapping. 723 00:47:54,620 --> 00:47:55,660 For taking Erik. 724 00:47:55,740 --> 00:47:57,910 You make a deal in exchange for your testimony. 725 00:47:58,000 --> 00:48:02,460 You'll serve maybe a year for your... prior infractions. 726 00:48:02,540 --> 00:48:05,090 Like getting Capone on tax evasion. 727 00:48:05,960 --> 00:48:07,000 I can't do it. 728 00:48:07,750 --> 00:48:09,630 TRISH: How many years for kidnapping? 729 00:48:09,720 --> 00:48:10,550 Erik. 730 00:48:10,630 --> 00:48:11,840 I can't. 731 00:48:13,840 --> 00:48:15,800 Wait. What do you mean, you can't? 732 00:48:15,890 --> 00:48:17,100 It would kill me. 733 00:48:18,310 --> 00:48:19,930 I'm sure it would suck, but... 734 00:48:20,020 --> 00:48:23,230 I barely survived a day with Sallinger. 735 00:48:23,310 --> 00:48:26,730 We're talking about a year with hundreds of Sallingers? 736 00:48:26,820 --> 00:48:29,030 TRISH: I mean... But they would put you in solitary. 737 00:48:29,110 --> 00:48:31,740 - You'd parole out in a few months. - No, I can't. 738 00:48:32,320 --> 00:48:33,320 You won't. 739 00:48:33,410 --> 00:48:34,410 Trish. 740 00:48:34,450 --> 00:48:36,010 If it was me, I'd do it in a heartbeat. 741 00:48:36,030 --> 00:48:39,080 Yeah, because you chose this. I chose this. 742 00:48:41,660 --> 00:48:42,750 But he didn't. 743 00:48:50,130 --> 00:48:53,220 Don't ever lecture me on knowing what the stakes are again. 744 00:48:57,180 --> 00:48:58,390 [SIGHS] 745 00:49:00,560 --> 00:49:01,560 Tomorrow? 746 00:49:04,270 --> 00:49:05,730 We start at the beginning. 747 00:49:14,610 --> 00:49:15,820 I'm sorry. 748 00:49:17,240 --> 00:49:19,990 Yeah, well, I would've been sorry if we found you in pieces. 749 00:49:21,790 --> 00:49:22,790 Yeah? 750 00:49:22,870 --> 00:49:24,210 [SCOFFING] Yeah. 751 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 [CHUCKLES SOFTLY] 752 00:49:27,670 --> 00:49:28,710 It was something... 753 00:49:30,300 --> 00:49:32,170 seeing you bust in like that. 754 00:49:34,420 --> 00:49:37,140 I get it now. Why you do it. 755 00:49:38,800 --> 00:49:40,140 And why is that? 756 00:49:41,810 --> 00:49:44,890 Because it's... it's who you are. 757 00:49:46,230 --> 00:49:49,190 And not doing it would be a lie. 758 00:49:58,660 --> 00:50:02,910 You mind... moving closer? 759 00:50:05,500 --> 00:50:07,670 - You're like aspirin to me. - [CHUCKLES] 760 00:50:08,460 --> 00:50:09,840 [CHUCKLES WEAKLY] 761 00:50:09,920 --> 00:50:11,550 Worst come-on line ever. 762 00:50:14,300 --> 00:50:17,470 It's the whole hero vibe. 763 00:50:24,980 --> 00:50:26,230 It helps. 764 00:50:40,160 --> 00:50:42,580 Sallinger's just getting started. 765 00:50:51,080 --> 00:50:52,540 He talked about you. 766 00:50:55,170 --> 00:50:58,720 You and Trish and me. 767 00:51:00,300 --> 00:51:02,220 All the cheaters. 768 00:51:04,680 --> 00:51:07,520 He said he would bring pain to power. 769 00:51:12,980 --> 00:51:14,150 We might have... 770 00:51:16,440 --> 00:51:17,900 unleashed him. 771 00:51:21,870 --> 00:51:23,450 Shit. [SIGHING] 772 00:51:23,950 --> 00:51:25,950 [SOMBER MUSIC PLAYING] 773 00:51:25,950 --> 00:51:40,950 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44