1
00:00:14,090 --> 00:00:16,090
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:16,090 --> 00:00:31,090
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44
3
00:01:13,040 --> 00:01:28,040
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44
4
00:01:30,040 --> 00:01:31,880
[TRAIN HORN BLOWING]
5
00:01:46,640 --> 00:01:48,520
JESSICA: Mom would have loved this.
6
00:01:50,400 --> 00:01:51,900
Not the corpses...
7
00:01:54,030 --> 00:01:57,070
or my near-death encounter
with a shitwad psycho...
8
00:01:58,990 --> 00:02:01,700
but finding said shitwad,
9
00:02:03,450 --> 00:02:05,450
- exposing him...
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
10
00:02:06,000 --> 00:02:08,040
...that's the stuff of heroes.
11
00:02:09,460 --> 00:02:11,080
That's what Mom wanted.
12
00:02:13,800 --> 00:02:15,340
Maybe I want it, too.
13
00:02:15,420 --> 00:02:16,710
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
14
00:02:27,730 --> 00:02:28,730
[SIGHS]
15
00:02:29,390 --> 00:02:30,480
Jesus.
16
00:02:33,980 --> 00:02:36,190
Address for Gregory Sallinger.
17
00:02:36,730 --> 00:02:38,570
The killer who you followed here.
18
00:02:38,650 --> 00:02:40,950
How'd you get onto Sallinger
in the first place?
19
00:02:41,610 --> 00:02:42,740
Working a case.
20
00:02:43,580 --> 00:02:46,490
Who are the clients? Was there
a specific lead or piece of evidence?
21
00:02:46,580 --> 00:02:47,700
It's privileged.
22
00:02:47,790 --> 00:02:49,000
That's not good enough.
23
00:02:50,580 --> 00:02:53,170
Finding a serial killer,
that's not good enough?
24
00:02:53,250 --> 00:02:55,250
Part of my job is to build a case
against this guy.
25
00:02:55,340 --> 00:02:58,670
I gotta walk the jury through
the investigation, the chain of evidence.
26
00:02:58,760 --> 00:03:02,010
Well, all the evidence I've got
is in that tank.
27
00:03:04,100 --> 00:03:06,930
- But you'll search his place?
- Second I get a warrant.
28
00:03:08,060 --> 00:03:09,680
Check behind the bureau.
29
00:03:09,770 --> 00:03:12,440
You might find something
that helps you put those pieces together.
30
00:03:16,360 --> 00:03:19,820
You single-handedly found a serial killer.
31
00:03:21,150 --> 00:03:22,610
Not bad for a day's work.
32
00:03:23,240 --> 00:03:25,660
I'll come down when you're ready
for my official statement.
33
00:03:26,870 --> 00:03:28,870
Till then, I'll be drunk.
34
00:03:40,420 --> 00:03:41,630
[CAR HONKS]
35
00:03:49,930 --> 00:03:52,850
Let's get into Sallinger's apartment
before the cops get a warrant.
36
00:03:52,940 --> 00:03:55,400
- There's got to be a lead.
- The cops are gonna handle it.
37
00:03:56,360 --> 00:03:59,440
Well...
The cops only know what we gave them.
38
00:03:59,530 --> 00:04:02,030
They didn't even know
there was a serial killer for years.
39
00:04:02,110 --> 00:04:05,240
There's heroic shit that we do,
which we've done.
40
00:04:05,320 --> 00:04:07,830
And there's heroic shit that they do,
which they're doing
41
00:04:07,910 --> 00:04:10,040
with resources that we don't have.
42
00:04:10,120 --> 00:04:12,330
And we have resources
that they don't have.
43
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Why pull out now?
44
00:04:14,080 --> 00:04:17,540
Because this piece of shit
tried to kill me, twice.
45
00:04:17,630 --> 00:04:19,800
If he gets off
on some technicality, then...
46
00:04:20,550 --> 00:04:23,720
he's gonna try again, and I'm gonna have
to do something that I don't wanna do.
47
00:04:23,800 --> 00:04:25,220
[CELL PHONE CHIMES]
48
00:04:25,300 --> 00:04:26,300
Oh, damn it.
49
00:04:26,760 --> 00:04:29,060
Mom and that stupid show.
50
00:04:29,510 --> 00:04:30,770
Text.
51
00:04:30,850 --> 00:04:34,350
Got caught up, period.
Cover for me, question mark.
52
00:04:35,020 --> 00:04:37,480
- You should just go.
- Not while he's still out there.
53
00:04:38,980 --> 00:04:40,940
Next time, it could be you in that tank.
54
00:04:41,030 --> 00:04:42,940
"Next time"? So...
55
00:04:43,030 --> 00:04:45,610
- we're still doing this?
- I think you're missing the point.
56
00:04:45,700 --> 00:04:48,530
I get the point.
This is dangerous. I could die.
57
00:04:48,620 --> 00:04:50,330
[SIGHING] Okay, you get the point.
58
00:04:50,870 --> 00:04:55,580
Or you could save me, like I saved you,
because we have each other's backs now.
59
00:04:56,420 --> 00:04:58,460
I think you're having
too much fun with this.
60
00:04:59,290 --> 00:05:04,010
And, right now, I really just wanna shower
those dead body parts out of my head.
61
00:05:04,720 --> 00:05:06,720
[FASTENS SEATBELT]
62
00:05:07,590 --> 00:05:08,970
[CAR STARTS]
63
00:05:14,390 --> 00:05:16,390
[GROANING]
64
00:05:31,660 --> 00:05:33,490
[MUFFLED SHOUTING]
65
00:05:33,580 --> 00:05:34,790
[GROANS]
66
00:05:47,010 --> 00:05:48,890
You're spoiling my shot.
67
00:05:49,800 --> 00:05:51,100
[GRUNTS]
68
00:05:57,890 --> 00:05:59,310
[EXHALES]
69
00:06:02,230 --> 00:06:04,650
I normally do this
in a private home setting,
70
00:06:04,730 --> 00:06:05,900
which you don't have.
71
00:06:08,070 --> 00:06:10,160
But no one will distract me here.
72
00:06:10,240 --> 00:06:13,120
[BREATHING HEAVILY]
Distracting you from... from what?
73
00:06:13,200 --> 00:06:15,290
[MACHINE BUZZING AND BEEPING]
74
00:06:16,160 --> 00:06:19,210
- SALLINGER: From your photo shoot.
- ERIK: Is that what this is?
75
00:06:20,630 --> 00:06:24,840
Looks more like a kill-type situation.
76
00:06:24,920 --> 00:06:26,090
That's incidental.
77
00:06:26,880 --> 00:06:29,630
What I create and capture on film
is the point.
78
00:06:32,390 --> 00:06:37,100
Look, I know I blackmailed you.
That pisses you off.
79
00:06:37,600 --> 00:06:40,690
- You don't want me spilling your secret...
- It's too late for that.
80
00:06:42,270 --> 00:06:45,110
They found my scraps,
so I've had to move on.
81
00:06:46,570 --> 00:06:51,530
I am here to witness the moment
you realize your true worth.
82
00:06:52,870 --> 00:06:55,620
My... my worth?
83
00:06:55,700 --> 00:06:56,540
SALLINGER: Hmm.
84
00:06:56,620 --> 00:07:01,000
You are crippled by good looks and charm,
85
00:07:01,080 --> 00:07:04,420
and they afford you a pride
in your underfed mind.
86
00:07:05,590 --> 00:07:11,220
You've teamed with an arrogant alcoholic
who embodies fortune over ability.
87
00:07:11,300 --> 00:07:14,140
She has not earned her powers.
88
00:07:16,060 --> 00:07:18,180
- She's cheated.
- Yeah.
89
00:07:19,810 --> 00:07:21,230
Cheaters suck.
90
00:07:21,310 --> 00:07:26,150
And because she has cheated,
you two were able to do me harm.
91
00:07:26,230 --> 00:07:29,990
Do you see... that this is unfair?
92
00:07:31,700 --> 00:07:33,820
Yes. Fortune over ability.
93
00:07:34,490 --> 00:07:35,490
SALLINGER: No.
94
00:07:36,740 --> 00:07:37,990
You don't see it.
95
00:07:39,830 --> 00:07:41,080
Not yet.
96
00:07:42,870 --> 00:07:45,500
Before we begin,
there's something I need to know.
97
00:07:48,130 --> 00:07:52,130
How exactly did you find out about me?
98
00:08:09,440 --> 00:08:11,280
[CELL PHONE VIBRATING]
99
00:08:15,320 --> 00:08:16,160
Hey.
100
00:08:16,240 --> 00:08:18,450
Where are you?
Hogarth called an emergency meeting.
101
00:08:19,080 --> 00:08:20,580
I can't make it.
102
00:08:20,660 --> 00:08:22,870
Babe, it's all hands on deck.
We rely on you.
103
00:08:23,410 --> 00:08:24,790
I'm nobody's goddamn errand boy.
104
00:08:26,000 --> 00:08:27,920
Is this you bailing when shit gets real?
105
00:08:29,840 --> 00:08:31,460
I'm not bailing.
106
00:08:31,550 --> 00:08:34,430
I'll come in when I can,
but right now, I gotta run.
107
00:08:34,510 --> 00:08:35,510
Talk later.
108
00:08:35,590 --> 00:08:37,090
- Love y...
- [CALL DISCONNECTS]
109
00:08:40,600 --> 00:08:41,430
[SIGHS]
110
00:08:41,520 --> 00:08:46,020
Peter Lyonne was a troubled man.
Unstable, angry, despairing.
111
00:08:47,650 --> 00:08:49,400
He needed to blame someone, he...
112
00:08:50,400 --> 00:08:51,980
He blamed me.
113
00:08:52,070 --> 00:08:55,820
If I could force the fallout of this
onto me alone, I would.
114
00:08:55,910 --> 00:09:00,450
But, inevitably,
it will spill over onto you as well.
115
00:09:05,210 --> 00:09:06,210
However...
116
00:09:08,040 --> 00:09:13,420
trust me when I say
that this will not define us.
117
00:09:14,420 --> 00:09:18,340
Not one more client
will leave us today. Not one.
118
00:09:18,430 --> 00:09:19,850
You know why?
119
00:09:19,930 --> 00:09:22,600
Because we are the best goddamn lawyers
120
00:09:22,680 --> 00:09:26,230
they will ever have the privilege
of working with.
121
00:09:26,810 --> 00:09:31,980
We know our shit. We know their shit.
And we do not lose.
122
00:09:34,030 --> 00:09:40,160
I want every client contacted, reassured,
bullied, cajoled, whatever it takes.
123
00:09:41,080 --> 00:09:43,240
Do what you do best. Fight.
124
00:09:44,200 --> 00:09:45,250
Go do it.
125
00:09:45,330 --> 00:09:46,750
[ALL MURMURING]
126
00:09:49,830 --> 00:09:51,090
Zaya.
127
00:09:55,090 --> 00:09:56,340
Any word from Rand?
128
00:09:57,130 --> 00:09:58,510
They're giving me the runaround.
129
00:09:58,590 --> 00:10:00,600
But I'm going there now
to beat down some doors.
130
00:10:00,680 --> 00:10:03,510
There is not a door
strong enough to keep you out.
131
00:10:04,640 --> 00:10:06,600
Careers are made on days like this.
132
00:10:10,310 --> 00:10:11,730
[SIGHS]
133
00:10:12,150 --> 00:10:13,270
[ELEVATOR DINGS]
134
00:10:16,570 --> 00:10:19,660
Hey. What happened to you? Where's Berry?
135
00:10:19,740 --> 00:10:21,990
She called her goddamn pimp,
who sucker punched me.
136
00:10:22,070 --> 00:10:23,530
Jesus. So she's back on the street?
137
00:10:23,620 --> 00:10:27,000
I've just spent my entire night searching
street corners and hooker hotels.
138
00:10:27,080 --> 00:10:30,290
I'm just back here to check her priors,
regular haunts, and I got leads, so...
139
00:10:30,370 --> 00:10:35,500
Malcolm, I was just standing knee-deep
in body parts of Sallinger's kills.
140
00:10:35,590 --> 00:10:38,550
- What? You got him?
- Not yet. So she can't be out there alone.
141
00:10:38,630 --> 00:10:39,800
I'm on it.
142
00:10:39,880 --> 00:10:41,890
She works the street corner
of 40th and 10th.
143
00:10:42,680 --> 00:10:44,970
- Copy.
- Maybe she's with Erik.
144
00:10:48,890 --> 00:10:50,310
[LINE RINGING]
145
00:10:54,070 --> 00:10:55,070
Erik?
146
00:10:55,730 --> 00:10:58,190
- {\i\c&HE98C13&}SALLINGER:{\c} He traded up.
- He's got me in a commercial...
147
00:11:02,070 --> 00:11:04,410
You touch him, and I'll rip your face off.
148
00:11:04,490 --> 00:11:06,790
That's exactly the level
of discourse I expected.
149
00:11:10,210 --> 00:11:11,830
What do you want?
150
00:11:11,920 --> 00:11:13,710
I want to know how you found me.
151
00:11:16,000 --> 00:11:19,840
Tell me where you are, and I'll come
explain every mistake you've made.
152
00:11:20,760 --> 00:11:23,050
If you can find me, find me.
153
00:11:23,140 --> 00:11:26,310
If not, you can pick up his pieces.
154
00:11:26,970 --> 00:11:28,390
[CALL DISCONNECTS]
155
00:11:36,520 --> 00:11:38,150
[ERIK BREATHING HEAVILY]
156
00:11:40,570 --> 00:11:43,990
A superhero is after me.
[CHUCKLES]
157
00:11:45,370 --> 00:11:48,080
It'd be flattering
if it weren't such hubris.
158
00:11:56,920 --> 00:11:59,090
Time to capture some truth.
159
00:12:00,670 --> 00:12:04,340
Let's start with you being honest
about who you are.
160
00:12:04,430 --> 00:12:06,050
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
161
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
I told you we'd handle it.
162
00:12:39,460 --> 00:12:40,760
I heard you.
163
00:12:40,840 --> 00:12:45,010
Yet here you are.
You have control issues, Jones.
164
00:12:45,090 --> 00:12:48,640
Look, I just... I can't let him get away.
165
00:12:48,720 --> 00:12:51,140
We've got an APB out.
His phone is being tracked.
166
00:12:51,220 --> 00:12:54,180
His neighbors are being canvassed.
The feds are gonna get involved as well.
167
00:12:54,230 --> 00:12:55,750
Costa, I need to know what you've got.
168
00:12:55,810 --> 00:12:57,860
You agreed to let us
carry the ball on this.
169
00:12:57,940 --> 00:12:59,400
That was before.
170
00:13:00,020 --> 00:13:01,480
I changed my mind. I...
171
00:13:02,280 --> 00:13:03,490
What do you have?
172
00:13:03,570 --> 00:13:06,660
Nothing yet. Tell me about the photos
behind the bureau.
173
00:13:06,740 --> 00:13:09,990
- You found it?
- It was full of bleak landscape photos.
174
00:13:10,080 --> 00:13:11,330
But the guy has an eye.
175
00:13:12,750 --> 00:13:15,040
- He cleaned it out.
- What was in it?
176
00:13:15,620 --> 00:13:17,960
Photos of his eight victims.
177
00:13:18,040 --> 00:13:19,130
Jesus.
178
00:13:20,170 --> 00:13:21,880
Seven. You mean seven, not eight.
179
00:13:21,960 --> 00:13:24,840
The coroner counted seven bodies
in that train yard.
180
00:13:24,920 --> 00:13:27,340
We've already ID'd all of them.
181
00:13:27,430 --> 00:13:30,300
Detective Costa? We got press.
182
00:13:30,390 --> 00:13:31,430
Shit!
183
00:13:32,680 --> 00:13:34,310
- Goddamn Internet.
- Hey...
184
00:13:35,310 --> 00:13:37,600
I have copies of the photos
that were in that album.
185
00:13:37,690 --> 00:13:40,900
I'll trade you for that list
of victims' names.
186
00:13:40,980 --> 00:13:42,610
The photos will be inadmissible.
187
00:13:42,690 --> 00:13:45,070
But you have seven bodies.
There are eight victims.
188
00:13:45,150 --> 00:13:48,490
If I know which photo isn't on the list,
I can find the eighth victim.
189
00:13:50,070 --> 00:13:53,540
Back off,
or I will run you in for obstruction.
190
00:14:11,300 --> 00:14:12,300
The names?
191
00:14:13,560 --> 00:14:16,270
Finding the eighth victim
won't necessarily help you find Erik.
192
00:14:16,350 --> 00:14:19,400
I know that, but it's something.
It's more than we had.
193
00:14:20,480 --> 00:14:21,860
Thank you for calling me.
194
00:14:22,570 --> 00:14:23,570
Let's go.
195
00:14:27,240 --> 00:14:29,990
I heard Erik yell
that he's in a commercial something.
196
00:14:30,070 --> 00:14:32,950
Commercial warehouse? Retail building?
Production house?
197
00:14:33,030 --> 00:14:35,580
Well, it'd have to be abandoned
for Sallinger to do his thing.
198
00:14:35,660 --> 00:14:39,160
- That narrows it down, but not by much.
- Don't worry. We'll save him.
199
00:14:39,250 --> 00:14:40,330
[SIGHS]
200
00:14:40,420 --> 00:14:42,750
All right, you drive,
I'll find the eighth man.
201
00:14:49,970 --> 00:14:51,510
[CELL PHONE VIBRATES]
202
00:14:59,230 --> 00:15:01,230
MAN: Hey... Hey, where you going?
203
00:15:01,310 --> 00:15:03,610
Get the hell out of here. Get out of here.
204
00:15:03,690 --> 00:15:05,570
What the hell, Malcolm?
What are you doing?
205
00:15:05,650 --> 00:15:06,820
GOR: Where's my money?
206
00:15:06,900 --> 00:15:08,690
MALCOLM: Hey. [GRUNTS]
207
00:15:09,240 --> 00:15:11,570
I take a lot of shit,
but not from you, asshole.
208
00:15:12,950 --> 00:15:13,780
You...
209
00:15:13,870 --> 00:15:14,910
[GRUNTING]
210
00:15:15,990 --> 00:15:17,040
[GOR GROANS]
211
00:15:20,580 --> 00:15:23,920
All right! All right! Take her.
She's not worth the aggrava...
212
00:15:27,300 --> 00:15:28,380
[MALCOLM GRUNTING]
213
00:15:28,460 --> 00:15:31,130
- Stop! I'll go with you!
- MALCOLM: Get off me!
214
00:15:31,220 --> 00:15:33,930
Stop! Okay! Okay, I said I'd go with you!
215
00:15:37,850 --> 00:15:41,190
Are you crazy?
Why did you do that? Why...
216
00:15:41,890 --> 00:15:44,060
A serial killer
just kidnapped your brother.
217
00:15:44,150 --> 00:15:46,150
- [PANTING]
- What?
218
00:15:46,230 --> 00:15:49,360
Erik might already be dead.
Guess who's next?
219
00:15:53,240 --> 00:15:56,530
What? What does that mean? What do I do?
220
00:16:15,760 --> 00:16:17,180
[EXHALES AND CLEARS THROAT]
221
00:16:18,600 --> 00:16:20,020
Jeryn Hogarth?
222
00:16:22,060 --> 00:16:24,730
I searched your name
after watching Dad's performance.
223
00:16:25,520 --> 00:16:27,110
Laurent. I'm...
224
00:16:28,480 --> 00:16:30,820
I'm sorry that we're meeting this way.
Kith talks about...
225
00:16:30,900 --> 00:16:32,150
You should go.
226
00:16:33,070 --> 00:16:34,820
I just wanted to check on your mom.
227
00:16:36,410 --> 00:16:37,620
She doesn't want to see you.
228
00:16:38,280 --> 00:16:42,040
She won't tell me what part
you played in this, but you seem awful.
229
00:16:43,210 --> 00:16:46,830
I'll take that, because you're in pain.
230
00:16:47,960 --> 00:16:50,590
But I am not the person
that your father made me out to be.
231
00:16:51,170 --> 00:16:55,590
Well... he was a liar, apparently.
232
00:16:56,590 --> 00:16:58,470
[VOICE BREAKING] And a cheat, a thief...
233
00:17:00,060 --> 00:17:02,390
So, sure, you're off the hook.
234
00:17:02,470 --> 00:17:04,140
- At least take the bagels.
- Just...
235
00:17:05,020 --> 00:17:07,350
- [HOGARTH GROANS]
- God, I'm sorry. Are you hurt?
236
00:17:07,440 --> 00:17:09,190
- My wrist.
- Here, let me help you.
237
00:17:09,270 --> 00:17:10,520
I can... I can do it.
238
00:17:11,690 --> 00:17:14,900
- I'm sorry. I'm really sorry. I just...
- [WINCES]
239
00:17:15,650 --> 00:17:18,450
- Are you hurt?
- Just tell your mother that I was here.
240
00:17:20,830 --> 00:17:22,240
[SOBBING]
241
00:17:29,460 --> 00:17:31,170
[SOBBING, SNIFFLING]
242
00:17:44,810 --> 00:17:46,190
Found the eighth man.
243
00:17:46,730 --> 00:17:49,020
It's the only photo
that isn't listed on the victim IDs.
244
00:17:50,110 --> 00:17:53,400
He looks sad. Or maybe sorry.
245
00:17:53,480 --> 00:17:56,530
Either way, we have a face.
Now we just need a name.
246
00:17:56,610 --> 00:17:57,950
Then we'll nail that asshole.
247
00:17:58,030 --> 00:17:59,910
Would you stop saying that?
248
00:17:59,990 --> 00:18:00,990
Saying what?
249
00:18:01,080 --> 00:18:03,490
"We'll save him. We'll nail that asshole."
250
00:18:03,580 --> 00:18:06,460
You should be scared
and worried and pessimistic.
251
00:18:06,540 --> 00:18:08,210
Sounds like you got that covered.
252
00:18:08,290 --> 00:18:09,960
Because I know what the stakes are.
253
00:18:10,040 --> 00:18:11,290
So do I.
254
00:18:11,380 --> 00:18:12,460
[ELEVATOR DINGS]
255
00:18:14,920 --> 00:18:15,920
TRISH: What the hell?
256
00:18:16,010 --> 00:18:17,720
It's always Jessica.
257
00:18:18,880 --> 00:18:20,470
Mother, what are you doing here?
258
00:18:20,550 --> 00:18:22,640
I covered for you
at your production meeting,
259
00:18:22,720 --> 00:18:23,810
and I wanted to know why.
260
00:18:23,890 --> 00:18:24,890
Now I do.
261
00:18:24,970 --> 00:18:26,430
Actually, you don't.
262
00:18:26,520 --> 00:18:27,680
So fill me in.
263
00:18:27,770 --> 00:18:30,060
If I'm gonna do your job for you,
I deserve that.
264
00:18:32,230 --> 00:18:33,480
TRISH: Look, Mom...
265
00:18:34,650 --> 00:18:35,730
So come on in.
266
00:18:43,580 --> 00:18:47,250
Mom, it's complicated
and actually kinda private.
267
00:18:47,330 --> 00:18:48,500
I think you should tell her.
268
00:18:49,920 --> 00:18:52,000
Please don't tell me you're a couple.
269
00:18:52,080 --> 00:18:52,920
What?
270
00:18:53,000 --> 00:18:55,090
There are much better lesbians out there.
271
00:18:55,630 --> 00:18:58,050
Mom, I'm not... We're... No. [SCOFFS]
272
00:18:58,130 --> 00:18:59,470
Trish has powers.
273
00:19:01,220 --> 00:19:05,680
- What on earth are you talking about?
- She's kidding. Ignore her.
274
00:19:05,760 --> 00:19:08,680
You remember that nightmare experiment
that put Trish in a coma?
275
00:19:08,770 --> 00:19:11,850
- Well, turns out... it worked.
- [SCOFFS]
276
00:19:11,940 --> 00:19:14,440
I skipped a body wrap
at the Peninsula for this?
277
00:19:14,520 --> 00:19:17,690
She can run up walls.
She can fight. She can kick.
278
00:19:17,780 --> 00:19:18,940
Jess, just stop.
279
00:19:19,030 --> 00:19:21,200
Have you finally
just gone off the deep end?
280
00:19:22,740 --> 00:19:26,410
She can jump off the side of a building
and land on her feet.
281
00:19:26,490 --> 00:19:28,700
- I cannot.
- Sure, you can. I've seen you.
282
00:19:28,790 --> 00:19:32,580
Okay, just stop. You're scaring me now.
You'll give me nightmares.
283
00:19:32,670 --> 00:19:33,670
Good.
284
00:19:34,330 --> 00:19:35,210
That's enough.
285
00:19:35,290 --> 00:19:37,090
DOROTHY: Baby, what is she talking about?
286
00:19:37,170 --> 00:19:40,800
- TRISH: [GRUNTS]
- [SCREAMS] What did you do?
287
00:19:48,310 --> 00:19:49,680
I'll give you two a minute.
288
00:20:05,490 --> 00:20:06,620
What the hell?
289
00:20:07,160 --> 00:20:08,330
You're here.
290
00:20:08,410 --> 00:20:09,450
I live here.
291
00:20:09,540 --> 00:20:12,370
- Why aren't you out finding Berry?
- I found her.
292
00:20:13,210 --> 00:20:15,420
- Well, where is she?
- She's on her way.
293
00:20:16,210 --> 00:20:17,210
Are you shitting me?
294
00:20:18,670 --> 00:20:23,180
She has to choose to come back
for herself, or she will just leave again.
295
00:20:23,260 --> 00:20:26,180
- Now, why did you break my door?
- I need an ID on this guy.
296
00:20:27,260 --> 00:20:29,890
I assumed you had
facial recognition software,
297
00:20:29,970 --> 00:20:31,850
being that you're so well-funded
these days.
298
00:20:31,930 --> 00:20:33,560
So you broke my door?
299
00:20:35,270 --> 00:20:40,530
[SIGHS] Look, Erik's life is in danger.
Do you have the software or not?
300
00:20:41,900 --> 00:20:43,700
As it happens. Send me the photo.
301
00:20:44,860 --> 00:20:48,030
You're still paying for that door.
This will take a few.
302
00:20:57,040 --> 00:20:59,000
[DOOR OPENS AND CLOSES]
303
00:21:07,220 --> 00:21:08,760
Why didn't you tell me?
304
00:21:11,100 --> 00:21:14,100
I thought you'd react
the way you're reacting.
305
00:21:14,180 --> 00:21:15,810
What? Hurt?
306
00:21:17,350 --> 00:21:18,560
Horrified?
307
00:21:20,440 --> 00:21:21,440
Afraid?
308
00:21:26,070 --> 00:21:29,740
I mean, I also know how you feel
about powered people.
309
00:21:30,450 --> 00:21:32,370
You've always resented Jessica.
310
00:21:32,450 --> 00:21:34,540
My problem with Jessica isn't her powers.
311
00:21:34,620 --> 00:21:36,870
It's that's she's rude,
violent and ungrateful.
312
00:21:38,040 --> 00:21:39,250
Well, there's that.
313
00:21:42,130 --> 00:21:44,050
I'm sorry about the secrecy.
314
00:21:44,970 --> 00:21:46,090
It's a precaution.
315
00:21:46,170 --> 00:21:47,380
Against what?
316
00:21:48,220 --> 00:21:51,140
You sell polyblends
to the obese and homebound.
317
00:21:51,220 --> 00:21:52,640
I save lives, Mother.
318
00:21:52,720 --> 00:21:54,810
In fact, someone's in danger right now...
319
00:21:54,890 --> 00:21:56,060
Yeah, y... you!
320
00:21:56,140 --> 00:21:58,730
What you're doing is dangerous.
321
00:21:58,810 --> 00:22:00,610
You don't know what I'm capable of.
322
00:22:00,690 --> 00:22:02,520
I know you're capable of dying.
323
00:22:03,070 --> 00:22:04,110
I was there...
324
00:22:04,820 --> 00:22:06,740
[SIGHS DEEPLY]...remember?
325
00:22:07,320 --> 00:22:09,610
Mom, Jess and I are a team now.
326
00:22:10,490 --> 00:22:14,660
We're gonna have each other's backs.
We'll be perfectly safe.
327
00:22:14,750 --> 00:22:16,290
Bullshit.
328
00:22:16,370 --> 00:22:20,170
And what happens to me
when you're hurt, or worse?
329
00:22:21,080 --> 00:22:24,380
What happens to the people at work
who all depend on you?
330
00:22:24,460 --> 00:22:26,880
You never gave me a choice in the matter!
331
00:22:26,970 --> 00:22:28,630
You never gave me a choice!
332
00:22:28,720 --> 00:22:30,760
You think you're afraid?
333
00:22:30,840 --> 00:22:35,020
Try being a little kid whose
mother's mood swings end up in bruises.
334
00:22:35,100 --> 00:22:40,600
Or the teen who's pimped out by the person
who is supposed to protect her.
335
00:22:42,230 --> 00:22:46,030
Now I can protect
other little girls from that.
336
00:22:46,110 --> 00:22:50,110
I can protect a lot of people
from a lot of bad things.
337
00:22:51,320 --> 00:22:54,240
I am this way
because you made me this way.
338
00:22:57,910 --> 00:22:58,910
Well...
339
00:23:01,420 --> 00:23:04,540
I had you back for a minute, didn't I?
340
00:23:05,750 --> 00:23:08,970
I was... so happy.
341
00:23:19,310 --> 00:23:20,770
The love of my life...
342
00:23:23,150 --> 00:23:24,730
was in my world again.
343
00:23:26,360 --> 00:23:28,320
Mom... [SIGHS]
344
00:23:28,400 --> 00:23:29,990
I'd always worried I'd...
345
00:23:31,240 --> 00:23:32,660
done too much damage.
346
00:23:34,410 --> 00:23:35,700
Turns out I did.
347
00:23:36,280 --> 00:23:38,620
[STAMMERS] Mom... no...
348
00:23:41,620 --> 00:23:43,330
I'm okay, Mom.
349
00:23:46,290 --> 00:23:49,130
I'm grateful you're back in my life, too.
350
00:23:50,340 --> 00:23:51,630
Mom!
351
00:24:00,890 --> 00:24:02,390
How long is this gonna take?
352
00:24:02,480 --> 00:24:05,980
Well, it's only searching
through the whole damn Internet.
353
00:24:11,700 --> 00:24:12,900
[SCOFFS]
354
00:24:13,780 --> 00:24:15,280
Something's wrong with you.
355
00:24:17,780 --> 00:24:20,410
I'm not sure you're one to judge.
356
00:24:20,500 --> 00:24:21,540
Erik is.
357
00:24:22,910 --> 00:24:25,630
He got a read on you
when we dropped off his sister.
358
00:24:26,540 --> 00:24:29,710
Erik? He's got powers, too?
359
00:24:29,800 --> 00:24:33,550
He sees evil in people, or... something.
360
00:24:34,590 --> 00:24:35,970
Bet he's great at parties.
361
00:24:39,680 --> 00:24:40,970
What happened to you?
362
00:24:43,520 --> 00:24:44,900
I grew up.
363
00:24:44,980 --> 00:24:46,400
[COMPUTER BEEPING]
364
00:24:48,230 --> 00:24:49,480
Caspar Marx.
365
00:24:49,570 --> 00:24:53,070
Marx is a chef. Well known, actually.
Also alive.
366
00:24:53,150 --> 00:24:54,570
Holy shit.
367
00:24:55,610 --> 00:24:58,070
Get contacts, addresses. Text me.
368
00:25:01,040 --> 00:25:02,290
Where's my brother?
369
00:25:07,580 --> 00:25:09,380
We haven't found him yet.
370
00:25:11,670 --> 00:25:14,970
Bad people, they make him sick.
He can't take it.
371
00:25:15,550 --> 00:25:16,550
I know.
372
00:25:22,770 --> 00:25:24,980
Don't worry. We're gonna save him.
373
00:25:35,570 --> 00:25:39,620
I took advantage of people. I regret that.
374
00:25:40,370 --> 00:25:41,370
I don't think you do.
375
00:25:41,450 --> 00:25:43,830
[SIGHS] Um...
376
00:25:45,460 --> 00:25:49,290
I missed so many chances to help people.
377
00:25:50,040 --> 00:25:52,420
I was selfish.
378
00:25:53,880 --> 00:25:54,880
[SOFTLY] Yeah.
379
00:25:55,550 --> 00:25:56,550
I'm not seeing it.
380
00:25:58,640 --> 00:26:01,100
No, no, no, no, no, no, no, no... [GROANS]
381
00:26:01,180 --> 00:26:03,970
I need an honest assessment
of your falsity.
382
00:26:04,520 --> 00:26:07,270
All I'm seeing now are vanity and lies.
383
00:26:07,350 --> 00:26:09,810
[BREATHING HEAVILY] Well, that's bad.
384
00:26:09,900 --> 00:26:13,940
This photograph is to be your apology...
385
00:26:16,070 --> 00:26:21,030
for casting others in shadow while you
soaked up sunlight you didn't deserve.
386
00:26:21,120 --> 00:26:22,530
[BREATHING HEAVILY]
387
00:26:24,290 --> 00:26:26,580
- Is that your sorry face?
- [SIGHS]
388
00:26:27,160 --> 00:26:30,130
It's just... the pain.
389
00:26:32,210 --> 00:26:36,380
The pain helps us focus.
My father and brother taught me that.
390
00:26:36,970 --> 00:26:39,680
Brother? There's more of you?
391
00:26:39,760 --> 00:26:41,340
There's only one of me.
392
00:26:43,600 --> 00:26:44,970
What's his name?
393
00:26:45,810 --> 00:26:47,100
[CHUCKLES]
394
00:26:47,180 --> 00:26:48,850
Keep me talking, right?
395
00:26:49,640 --> 00:26:52,900
I'll veer off course,
you'll buy yourself some time.
396
00:26:53,440 --> 00:26:55,230
Underfed mind.
397
00:26:56,690 --> 00:26:58,190
God. You're just like Donny.
398
00:27:03,240 --> 00:27:07,410
Donny... wanted to be a photographer, too.
399
00:27:08,580 --> 00:27:09,830
And my father...
400
00:27:12,290 --> 00:27:14,130
he thought he was a genius.
401
00:27:14,210 --> 00:27:15,750
I guess that he wasn't.
402
00:27:17,460 --> 00:27:18,760
I was the artist.
403
00:27:19,760 --> 00:27:22,090
I even won a contest once.
404
00:27:23,550 --> 00:27:24,930
Dad and Donny...
405
00:27:26,060 --> 00:27:29,060
they said the judges
had chosen the winner at random.
406
00:27:30,690 --> 00:27:32,810
They laughed at how proud I was.
407
00:27:33,730 --> 00:27:37,530
- Well, Donny sounds like a real asshole.
- [LAUGHS]
408
00:27:38,490 --> 00:27:39,740
He really was.
409
00:27:40,650 --> 00:27:42,530
And worse, he was unintelligent.
410
00:27:44,030 --> 00:27:46,160
I thought when Donny died...
411
00:27:48,200 --> 00:27:50,160
that I would become the favorite.
412
00:27:51,750 --> 00:27:53,920
Yeah, well, odds were in your favor there.
413
00:27:56,130 --> 00:27:58,630
But Dad just said
he wished it had been me.
414
00:28:00,670 --> 00:28:02,550
I doubt he meant that literally.
415
00:28:02,630 --> 00:28:06,180
He stabbed me in the chest
at the funeral luncheon.
416
00:28:11,310 --> 00:28:12,730
You're about to die.
417
00:28:14,810 --> 00:28:17,110
You were given every advantage.
418
00:28:17,190 --> 00:28:20,490
Allowed to make mistake after mistake.
419
00:28:21,030 --> 00:28:24,610
And just like Donny,
you never worked hard...
420
00:28:25,200 --> 00:28:27,080
or made any effort to improve.
421
00:28:28,330 --> 00:28:29,870
It was handed to you.
422
00:28:32,580 --> 00:28:33,790
No longer.
423
00:28:36,330 --> 00:28:37,540
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
424
00:28:42,260 --> 00:28:45,260
These photographs are shit.
425
00:28:48,850 --> 00:28:51,310
You still think you can lie.
426
00:28:51,390 --> 00:28:54,190
The dishonesty and the fraud
in every word...
427
00:28:54,270 --> 00:28:56,270
[BREATHING HEAVILY]
428
00:29:03,860 --> 00:29:05,070
What's the matter with you?
429
00:29:07,450 --> 00:29:08,450
Headache.
430
00:29:09,370 --> 00:29:13,080
Happens sometimes
when the serial killer holding me captive
431
00:29:13,160 --> 00:29:14,620
forgets to bring me lunch.
432
00:29:15,790 --> 00:29:17,000
I don't think so.
433
00:29:22,010 --> 00:29:25,510
[SCREAMING]
434
00:29:34,430 --> 00:29:35,440
It's me.
435
00:29:37,060 --> 00:29:39,860
- You're allergic to me.
- That's crazy.
436
00:29:39,940 --> 00:29:40,940
Is it?
437
00:29:44,280 --> 00:29:46,150
[ERIK SCREAMING]
438
00:29:46,240 --> 00:29:48,570
Why do I do this to you?
439
00:29:51,120 --> 00:29:53,240
Why? Hmm?
440
00:29:55,000 --> 00:30:00,420
Because I feel your sick, evil...
441
00:30:00,500 --> 00:30:04,340
the void, the hole of black shit.
442
00:30:05,010 --> 00:30:06,840
You're barely human.
443
00:30:09,970 --> 00:30:11,970
[ERIK PANTING]
444
00:30:18,810 --> 00:30:20,150
You're a cheater.
445
00:30:22,770 --> 00:30:24,440
Surprise.
446
00:30:29,110 --> 00:30:31,660
I hoped Dorothy would talk you out of it.
447
00:30:32,450 --> 00:30:34,490
- It was a long shot.
- It was shitty.
448
00:30:41,960 --> 00:30:43,750
I forgot what it feels like...
449
00:30:45,300 --> 00:30:47,470
being the wreckage that you left behind.
450
00:30:50,470 --> 00:30:54,560
I wouldn't wish that on anybody,
but I still choose this.
451
00:30:56,470 --> 00:30:58,140
Then, you choose it.
452
00:30:59,940 --> 00:31:00,940
There it is.
453
00:31:08,530 --> 00:31:10,030
Uh, hey, Patsy.
454
00:31:10,570 --> 00:31:13,580
- What?
- Exactly. I'll be right back.
455
00:31:24,090 --> 00:31:25,380
Caspar Marx?
456
00:31:25,460 --> 00:31:26,920
We're closed. I'm busy.
457
00:31:28,510 --> 00:31:29,670
No, you're not.
458
00:31:32,260 --> 00:31:36,430
- Where'd you get that? Who are you?
- Jessica Jones, private investigator.
459
00:31:37,060 --> 00:31:39,730
Tell me everything you know
about Gregory Sallinger.
460
00:31:41,310 --> 00:31:42,600
I keep my private life private.
461
00:31:42,690 --> 00:31:44,810
Sallinger kidnapped a friend of mine.
462
00:31:44,900 --> 00:31:47,110
Then, your friend is into some kinky shit.
463
00:31:48,230 --> 00:31:49,820
This isn't rope play.
464
00:31:50,740 --> 00:31:54,370
Sallinger is a serial killer.
People are dead.
465
00:31:56,910 --> 00:31:57,910
I knew it.
466
00:31:58,490 --> 00:32:00,910
I mean, I didn't know it,
but it all makes...
467
00:32:01,540 --> 00:32:05,710
Oh, God. Uh, I need a minute to process...
468
00:32:08,670 --> 00:32:11,050
Tell me everything you know
about Sallinger,
469
00:32:11,130 --> 00:32:12,630
or I'll move on to your fingers.
470
00:32:12,720 --> 00:32:13,840
All right.
471
00:32:14,890 --> 00:32:16,760
Oh, my God. Okay. Um...
472
00:32:17,560 --> 00:32:22,770
Gregory was a regular.
Intense but smart, nice.
473
00:32:23,310 --> 00:32:24,520
"Nice"?
474
00:32:24,600 --> 00:32:27,440
Except the time that his steak was
a little overcooked. That was ugly.
475
00:32:27,520 --> 00:32:30,190
- But I've seen worse.
- So it was a date?
476
00:32:31,110 --> 00:32:34,360
He wanted to photograph me.
It was flattering.
477
00:32:34,450 --> 00:32:39,830
He came by the restaurant after hours.
He brought this... portable photo lab.
478
00:32:39,910 --> 00:32:44,460
He took pictures and then what?
Why are you making this face?
479
00:32:44,540 --> 00:32:47,290
I poured wine, made an amuse-bouche.
480
00:32:47,380 --> 00:32:49,300
Even when he had me in a choke hold,
481
00:32:49,380 --> 00:32:52,340
I thought,
"Okay, we're skipping right to it."
482
00:32:52,420 --> 00:32:55,390
Then I woke up in the kitchen
taped to a chair...
483
00:32:55,470 --> 00:32:57,390
And that didn't raise any red flags?
484
00:32:57,470 --> 00:33:02,640
It was sexy at first.
Abduction scenario, control stuff...
485
00:33:02,730 --> 00:33:04,810
But then he just snapped away,
486
00:33:04,890 --> 00:33:08,900
and the whole time, he complained
about that damn medium-well steak.
487
00:33:08,980 --> 00:33:12,530
He said I was a fraud, that I had
a Michelin star for cooking crap.
488
00:33:12,610 --> 00:33:15,450
I tried to get past the mind games
by kissing him.
489
00:33:15,530 --> 00:33:16,530
And?
490
00:33:16,570 --> 00:33:21,740
He freaked out
like he'd never been kissed by anyone.
491
00:33:21,830 --> 00:33:23,250
He bolted out of there.
492
00:33:23,870 --> 00:33:25,920
The sous chef had to untie me
in the morning.
493
00:33:26,000 --> 00:33:27,750
It was humiliating.
494
00:33:27,830 --> 00:33:29,710
- It saved your life.
- Jesus.
495
00:33:32,340 --> 00:33:34,220
And then what? Did he ever come back here?
496
00:33:35,090 --> 00:33:37,590
Here? No. This was at my old place,
which closed.
497
00:33:37,680 --> 00:33:39,390
It's a shitty location.
498
00:33:41,600 --> 00:33:45,060
A commercial kitchen? Abandoned?
499
00:33:47,350 --> 00:33:48,690
Write down the address.
500
00:33:50,520 --> 00:33:52,110
I made you cry blood.
501
00:33:53,610 --> 00:33:54,900
Does that happen a lot?
502
00:33:56,820 --> 00:33:57,820
No.
503
00:33:59,740 --> 00:34:03,410
And you say it's because I lack empathy,
because I'm evil.
504
00:34:05,120 --> 00:34:06,120
Basically.
505
00:34:06,660 --> 00:34:08,500
Evil is the wrong word.
506
00:34:08,580 --> 00:34:12,550
I am asserting fairness
in an unfair world.
507
00:34:14,300 --> 00:34:17,130
I'm vengeful...
508
00:34:18,090 --> 00:34:21,640
without pity, appropriately cruel.
509
00:34:22,180 --> 00:34:25,520
Those are the things
you're sensing, not evil.
510
00:34:31,940 --> 00:34:33,230
You cheaters...
511
00:34:34,650 --> 00:34:36,610
you all think you're so superior...
512
00:34:38,280 --> 00:34:42,910
but it's just an unfair advantage,
like lifts in your shoes.
513
00:34:44,660 --> 00:34:49,870
All I am is a man
with my feet on the ground
514
00:34:49,960 --> 00:34:51,830
and a brain in my head.
515
00:34:52,590 --> 00:34:58,340
And yet, I can bring pain to power
just by getting close.
516
00:34:58,420 --> 00:35:03,220
I have the only superpower
that is not a fraud,
517
00:35:03,300 --> 00:35:06,470
because it was evolved
through sheer human pain.
518
00:35:06,560 --> 00:35:09,520
And that is extraordinary.
519
00:35:10,230 --> 00:35:11,650
Because it's real.
520
00:35:13,940 --> 00:35:14,940
Say it.
521
00:35:17,440 --> 00:35:18,690
It's real.
522
00:35:21,110 --> 00:35:22,120
Say I'm real.
523
00:35:23,780 --> 00:35:24,780
[GRUNTS]
524
00:35:36,170 --> 00:35:37,380
[ERIK GROANS]
525
00:35:40,550 --> 00:35:41,880
[BREATHING HEAVILY]
526
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
Say it!
527
00:35:48,100 --> 00:35:50,520
Shit. Erik, can you hear me?
528
00:35:50,600 --> 00:35:51,810
Are you okay?
529
00:35:53,900 --> 00:35:55,400
[SIGHS] Shit.
530
00:36:10,660 --> 00:36:11,830
[METAL RATTLES]
531
00:36:15,920 --> 00:36:17,880
Are you okay? Can you hear me?
532
00:36:21,260 --> 00:36:22,470
ERIK: He's coming.
533
00:36:25,850 --> 00:36:27,100
[SALLINGER GRUNTS]
534
00:36:30,850 --> 00:36:32,770
[BOTH GRUNTING]
535
00:36:46,160 --> 00:36:47,660
TRISH: He needs a hospital.
536
00:36:47,740 --> 00:36:49,580
No, no, no, no, no. No people.
537
00:36:50,370 --> 00:36:51,450
Okay.
538
00:36:52,040 --> 00:36:54,170
You get him to Alias.
I'll take care of Sallinger.
539
00:36:54,250 --> 00:36:55,540
Photos.
540
00:36:57,170 --> 00:36:59,710
JESSICA: The cops won't need them.
They've got the bodies.
541
00:37:02,050 --> 00:37:03,260
We'll get rid of 'em.
542
00:37:04,380 --> 00:37:06,760
Asshole never did get my good side.
543
00:37:07,390 --> 00:37:08,390
[CHUCKLES SOFTLY]
544
00:37:16,560 --> 00:37:17,860
[KNOCKING, DOOR OPENS]
545
00:37:23,610 --> 00:37:27,110
We work our entire careers...
546
00:37:28,870 --> 00:37:32,500
hoping for a clear-cut piece of shit
like Sallinger...
547
00:37:33,250 --> 00:37:37,670
so when we look at the ledger,
we know we got at least one right.
548
00:37:38,580 --> 00:37:40,130
It's not gonna stick.
549
00:37:40,210 --> 00:37:43,630
Those bodies are clean. No DNA, no prints.
550
00:37:43,710 --> 00:37:44,920
That is not possible.
551
00:37:45,010 --> 00:37:46,840
No physical evidence at his place.
552
00:37:47,550 --> 00:37:50,470
We're holding him
on trespassing right now.
553
00:37:50,550 --> 00:37:55,060
You have me. I'm a witness.
I followed him into that death-hole.
554
00:37:55,140 --> 00:37:56,560
You had eyes on him the whole time?
555
00:37:56,640 --> 00:37:58,650
See his face?
Didn't lose him in that train yard?
556
00:37:58,730 --> 00:38:01,070
- Costa, come on!
- He said you were harassing him,
557
00:38:01,150 --> 00:38:02,950
he hid in the restaurant
to get away from you.
558
00:38:03,030 --> 00:38:03,900
That is bullshit!
559
00:38:03,990 --> 00:38:05,440
I know it's bullshit.
560
00:38:09,070 --> 00:38:12,950
- What really went down in that kitchen?
- I did everything right.
561
00:38:13,620 --> 00:38:15,910
I called you. I brought you in.
562
00:38:16,000 --> 00:38:18,870
It wasn't just you and Sallinger
on the scene. That was obvious.
563
00:38:18,960 --> 00:38:22,090
I am giving you my word, he's the killer.
564
00:38:23,170 --> 00:38:24,170
I know.
565
00:38:26,510 --> 00:38:29,220
The jury's gonna see a stand-up guy,
566
00:38:29,300 --> 00:38:32,760
a volunteer for the community center,
with no priors.
567
00:38:32,850 --> 00:38:35,100
You're a super with a record.
568
00:38:35,180 --> 00:38:38,640
The DA took one look at this case
and passed.
569
00:38:39,770 --> 00:38:41,610
So unless you got another witness...
570
00:38:44,730 --> 00:38:45,940
[SIGHS]
571
00:38:46,990 --> 00:38:49,950
- How long can you keep him for?
- Overnight.
572
00:38:50,030 --> 00:38:52,030
Don't let him out a second sooner.
573
00:38:57,830 --> 00:39:02,590
This is not a good time to make a change,
not in the middle of your merger.
574
00:39:02,670 --> 00:39:05,250
Of course. You're always our top priority.
575
00:39:05,340 --> 00:39:06,760
[CHUCKLING] I know you know.
576
00:39:06,840 --> 00:39:08,090
Great, we'll be in touch.
577
00:39:09,010 --> 00:39:10,220
Saxon is staying.
578
00:39:10,300 --> 00:39:13,180
Cam, I would hate to see you go,
579
00:39:13,260 --> 00:39:16,180
but Saxon has been demanding
more of our time lately.
580
00:39:16,850 --> 00:39:19,560
Yeah. Of course, Saxon is staying.
581
00:39:21,190 --> 00:39:25,940
Great. I will set up a meeting
so we can go over the merger. Bye.
582
00:39:26,480 --> 00:39:28,650
- Volnar?
- We're in business.
583
00:39:29,990 --> 00:39:31,950
- [INTERCOM BEEPS]
- CHAR: [OVER INTERCOM] Jeri?
584
00:39:34,200 --> 00:39:36,440
- What's up, Char?
- Tell me she's got Rand on the phone.
585
00:39:37,830 --> 00:39:39,370
It's Jessica Jones.
586
00:39:41,080 --> 00:39:42,120
[KNOCK ON DOOR]
587
00:39:44,170 --> 00:39:45,170
Call back.
588
00:39:48,210 --> 00:39:51,470
Steven, you're rather premature to gloat.
589
00:39:51,550 --> 00:39:55,600
Gloating isn't my style.
Hi. Steven Benowitz.
590
00:39:55,680 --> 00:39:57,470
Yup, that Benowitz.
591
00:39:58,930 --> 00:40:00,020
Zaya Okonjo.
592
00:40:00,100 --> 00:40:04,230
- Okonjo? I've heard good things.
- That's because I have the best mentor.
593
00:40:06,570 --> 00:40:07,570
Excuse me.
594
00:40:10,780 --> 00:40:13,990
How's your health?
A wrist brace isn't a good sign.
595
00:40:14,070 --> 00:40:15,070
Never better.
596
00:40:16,330 --> 00:40:18,200
You're looking dapper.
597
00:40:18,290 --> 00:40:21,910
Gay, you mean? Yes, very.
598
00:40:22,000 --> 00:40:24,580
Out and proud. Congratulations.
599
00:40:24,670 --> 00:40:26,630
My wife was actually relieved.
600
00:40:26,710 --> 00:40:30,420
And I'm dating someone now.
Thanks for the push.
601
00:40:30,510 --> 00:40:34,760
I'm very pleased for you, but I...
assume that isn't why you're here.
602
00:40:35,390 --> 00:40:36,680
Sadly, no.
603
00:40:39,430 --> 00:40:41,850
I felt I should deliver these personally.
604
00:40:43,310 --> 00:40:45,270
Client transfer papers.
605
00:40:45,350 --> 00:40:46,730
You're poaching one of my clients.
606
00:40:46,810 --> 00:40:50,150
Actually, we're poaching
two-thirds of your business.
607
00:40:53,740 --> 00:40:55,200
Rand. You're...
608
00:40:57,320 --> 00:40:59,740
stealing Rand Enterprises.
609
00:40:59,830 --> 00:41:01,330
I didn't steal Rand.
610
00:41:01,410 --> 00:41:05,540
Oh, yeah, but, uh, Linda,
she sure as hell did, and you let her.
611
00:41:05,620 --> 00:41:08,960
I backed my partner's play.
That's what partners do.
612
00:41:09,040 --> 00:41:12,590
She convinced them they needed
a bigger firm. Then with this scandal...
613
00:41:12,670 --> 00:41:14,680
Danny Rand would never agree to this.
614
00:41:14,760 --> 00:41:16,970
Mr. Rand has been
on some sort of sabbatical.
615
00:41:17,050 --> 00:41:19,510
The board made the decision yesterday.
616
00:41:26,190 --> 00:41:30,900
[SIGHS] Jeri, you looked at me
and told me to come out.
617
00:41:31,690 --> 00:41:33,030
I hated you for it.
618
00:41:33,530 --> 00:41:34,650
But you were right.
619
00:41:35,240 --> 00:41:40,530
So now I'm looking at you and saying
slow down, enjoy your life.
620
00:41:41,240 --> 00:41:47,080
Steven, this is my life,
and you're not welcome in it.
621
00:42:09,520 --> 00:42:10,730
Am I alive?
622
00:42:11,730 --> 00:42:12,860
TRISH: You're alive.
623
00:42:14,780 --> 00:42:16,320
[EXHALES DEEPLY]
624
00:42:16,400 --> 00:42:17,990
Where's the psycho?
625
00:42:18,070 --> 00:42:20,530
In jail. Jessica brought him in.
626
00:42:23,950 --> 00:42:25,620
She saved my life.
627
00:42:29,750 --> 00:42:31,750
- So did you.
- [CHUCKLES SOFTLY]
628
00:42:33,210 --> 00:42:36,050
I thought you were more of a mood ring
than a telepath.
629
00:42:37,420 --> 00:42:38,840
I know your voice.
630
00:42:40,970 --> 00:42:42,600
You saved me at the bookie's, too.
631
00:42:43,930 --> 00:42:48,230
So, out of gratitude,
you'll never tell a soul, right?
632
00:42:50,270 --> 00:42:51,940
I'm glad that I didn't know before.
633
00:42:52,020 --> 00:42:55,440
I would have told that maniac anything
to get him the hell away from me.
634
00:42:55,530 --> 00:42:57,780
Well, that doesn't fill me
with confidence.
635
00:42:58,740 --> 00:42:59,740
Hey.
636
00:43:02,160 --> 00:43:03,410
Gratitude...
637
00:43:04,330 --> 00:43:05,490
nothing but.
638
00:43:06,120 --> 00:43:08,040
- And silence.
- [CHUCKLES SOFTLY]
639
00:43:12,880 --> 00:43:14,000
Thank you.
640
00:43:17,670 --> 00:43:19,590
I don't hear that very often.
641
00:43:19,680 --> 00:43:22,600
It's the downside to fighting crime
in a ski mask.
642
00:43:22,680 --> 00:43:24,010
[LAUGHS]
643
00:43:24,100 --> 00:43:25,390
It's a scarf.
644
00:43:26,470 --> 00:43:29,940
BERRY: Erik! Erik? Shithead!
Where are you, Erik?
645
00:43:30,020 --> 00:43:32,560
- Oh, you shithead!
- [ERIK GROANS SOFTLY]
646
00:43:33,060 --> 00:43:36,280
Oh, you scared the hell out of me. God.
647
00:43:36,980 --> 00:43:39,150
Oh, yeah, you're still stuck with me.
648
00:43:39,240 --> 00:43:40,990
[CHUCKLES]
649
00:43:41,070 --> 00:43:42,620
Shithead.
650
00:43:42,700 --> 00:43:43,700
Asshole.
651
00:43:45,700 --> 00:43:48,750
- [GROWLS] What did he do to you?
- TRISH: Hey.
652
00:43:48,830 --> 00:43:51,290
- ERIK: You want the gory details?
- BERRY: Christ, no.
653
00:43:51,370 --> 00:43:54,000
- ERIK: Okay, he did nothing.
- BERRY: Mmm-hmm. Liar.
654
00:43:54,080 --> 00:43:56,840
ERIK: He wouldn't give me lunch.
My blood sugar was in the toilet.
655
00:43:56,920 --> 00:43:57,920
Better.
656
00:44:04,720 --> 00:44:06,430
CHAR: Hey, you can't just go in there.
657
00:44:07,010 --> 00:44:10,850
Hypothetically, if I have a client
who's dabbled in blackmailing,
658
00:44:10,930 --> 00:44:13,650
but now he could help
put away a bigger bad guy,
659
00:44:13,730 --> 00:44:16,070
could my client get immunity
for his testimony?
660
00:44:16,150 --> 00:44:20,150
You are not my investigator or my client.
I am done giving out free legal advice.
661
00:44:20,240 --> 00:44:23,200
I found a serial killer.
Those bodies in the train yard.
662
00:44:23,910 --> 00:44:24,740
That was you?
663
00:44:24,820 --> 00:44:27,410
Problem is the cops can't pin it
on the killer. He's too careful.
664
00:44:27,490 --> 00:44:30,370
But my blackmailer could help
get him locked up for kidnapping.
665
00:44:31,000 --> 00:44:33,460
Well, that's a much lesser sentence
than mass murder.
666
00:44:33,540 --> 00:44:35,080
Well, I can't get him on mass murder.
667
00:44:35,170 --> 00:44:38,000
I can get him on assault or kidnapping
or reckless endangerment,
668
00:44:38,090 --> 00:44:42,380
but that's if my client testifies,
if he gets immunity.
669
00:44:43,470 --> 00:44:45,890
Decent lawyer could probably get
your client down to a year.
670
00:44:45,970 --> 00:44:47,600
Even for putting away a serial killer?
671
00:44:47,680 --> 00:44:49,310
He's a blackmailer, Jessica.
672
00:44:50,850 --> 00:44:52,060
[SIGHS]
673
00:44:54,690 --> 00:44:57,730
- Jail time for a year, huh?
- Yeah, hypothetically.
674
00:44:58,570 --> 00:45:00,320
You're welcome.
675
00:45:00,400 --> 00:45:03,150
Sorry. She practically mowed me down.
676
00:45:04,820 --> 00:45:07,490
Find out everything you can
on those train yard bodies.
677
00:45:07,570 --> 00:45:08,700
On the what?
678
00:45:08,780 --> 00:45:10,490
- Look it up.
- Okay.
679
00:45:15,870 --> 00:45:17,130
[MALCOLM EXHALING]
680
00:45:22,170 --> 00:45:23,970
You didn't get enough
of a workout with Gor?
681
00:45:24,590 --> 00:45:26,340
I just want to feel something else.
682
00:45:27,390 --> 00:45:28,600
[BERRY CHUCKLES]
683
00:45:29,140 --> 00:45:31,100
Why? What's wrong with you?
684
00:45:35,690 --> 00:45:37,860
You know, you're the second person
to ask me that.
685
00:45:38,730 --> 00:45:40,070
And you don't have an answer?
686
00:45:43,280 --> 00:45:45,110
[PANTING]
687
00:45:45,950 --> 00:45:47,200
I don't know.
688
00:45:49,120 --> 00:45:50,160
That's the answer.
689
00:45:52,040 --> 00:45:53,040
Hmm.
690
00:45:55,040 --> 00:45:58,130
[SIGHS] Just,
I've done some things, and...
691
00:45:59,920 --> 00:46:01,840
you know, it's not who I want to be.
692
00:46:02,960 --> 00:46:04,300
Who do you want to be?
693
00:46:06,340 --> 00:46:07,930
Someone who's effective...
694
00:46:09,760 --> 00:46:11,430
who... who takes care of people...
695
00:46:12,560 --> 00:46:13,600
BERRY: Hmm.
696
00:46:14,730 --> 00:46:15,930
[SCOFFS]
697
00:46:16,980 --> 00:46:18,480
A man.
698
00:46:18,560 --> 00:46:21,900
You beat the shit out of Gor.
That's manly.
699
00:46:21,980 --> 00:46:23,360
That's not how I define it.
700
00:46:26,360 --> 00:46:28,740
- Hey. Whoa, wait.
- This is how I define it.
701
00:46:28,820 --> 00:46:32,410
- No... What are you doing?
- Just reminding you you're a man.
702
00:46:32,490 --> 00:46:35,450
- No, I don't want you to do that.
- I think...
703
00:46:36,500 --> 00:46:37,710
I think you do.
704
00:46:41,420 --> 00:46:42,630
- Hmm?
- [SIGHS]
705
00:46:43,300 --> 00:46:45,960
It's just a business arrangement.
I had the same thing with Gor.
706
00:46:46,050 --> 00:46:47,170
I am not like Gor.
707
00:46:47,260 --> 00:46:51,640
No, you're more... [EXHALES] brutal.
708
00:46:53,890 --> 00:46:56,100
- [BERRY CHUCKLES]
- [CELL PHONE VIBRATING]
709
00:47:02,020 --> 00:47:03,270
[BERRY MOANS SOFTLY]
710
00:47:05,070 --> 00:47:07,070
[BREATHING HEAVILY]
711
00:47:17,330 --> 00:47:18,580
- JESSICA: Hey.
- Hey.
712
00:47:20,790 --> 00:47:21,790
How is he?
713
00:47:22,580 --> 00:47:23,750
TRISH: Better than he was.
714
00:47:23,840 --> 00:47:25,920
Yeah, bar was pretty low.
715
00:47:28,420 --> 00:47:29,760
What's the good news?
716
00:47:33,600 --> 00:47:34,810
[SIGHING]
717
00:47:35,260 --> 00:47:36,270
Well...
718
00:47:38,640 --> 00:47:42,020
The killer's DNA isn't on the body.
There's no hard evidence.
719
00:47:42,100 --> 00:47:43,860
- Sallinger's gonna walk.
- What?
720
00:47:43,940 --> 00:47:46,190
Where's my sister?
We're getting out of here.
721
00:47:46,280 --> 00:47:50,070
No, he's not getting out
until the morning, and I have a plan.
722
00:47:51,860 --> 00:47:54,030
We're gonna get him on kidnapping.
723
00:47:54,620 --> 00:47:55,660
For taking Erik.
724
00:47:55,740 --> 00:47:57,910
You make a deal
in exchange for your testimony.
725
00:47:58,000 --> 00:48:02,460
You'll serve maybe a year
for your... prior infractions.
726
00:48:02,540 --> 00:48:05,090
Like getting Capone on tax evasion.
727
00:48:05,960 --> 00:48:07,000
I can't do it.
728
00:48:07,750 --> 00:48:09,630
TRISH: How many years for kidnapping?
729
00:48:09,720 --> 00:48:10,550
Erik.
730
00:48:10,630 --> 00:48:11,840
I can't.
731
00:48:13,840 --> 00:48:15,800
Wait. What do you mean, you can't?
732
00:48:15,890 --> 00:48:17,100
It would kill me.
733
00:48:18,310 --> 00:48:19,930
I'm sure it would suck, but...
734
00:48:20,020 --> 00:48:23,230
I barely survived a day with Sallinger.
735
00:48:23,310 --> 00:48:26,730
We're talking about a year
with hundreds of Sallingers?
736
00:48:26,820 --> 00:48:29,030
TRISH: I mean...
But they would put you in solitary.
737
00:48:29,110 --> 00:48:31,740
- You'd parole out in a few months.
- No, I can't.
738
00:48:32,320 --> 00:48:33,320
You won't.
739
00:48:33,410 --> 00:48:34,410
Trish.
740
00:48:34,450 --> 00:48:36,010
If it was me, I'd do it in a heartbeat.
741
00:48:36,030 --> 00:48:39,080
Yeah, because you chose this.
I chose this.
742
00:48:41,660 --> 00:48:42,750
But he didn't.
743
00:48:50,130 --> 00:48:53,220
Don't ever lecture me
on knowing what the stakes are again.
744
00:48:57,180 --> 00:48:58,390
[SIGHS]
745
00:49:00,560 --> 00:49:01,560
Tomorrow?
746
00:49:04,270 --> 00:49:05,730
We start at the beginning.
747
00:49:14,610 --> 00:49:15,820
I'm sorry.
748
00:49:17,240 --> 00:49:19,990
Yeah, well, I would've been sorry
if we found you in pieces.
749
00:49:21,790 --> 00:49:22,790
Yeah?
750
00:49:22,870 --> 00:49:24,210
[SCOFFING] Yeah.
751
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
[CHUCKLES SOFTLY]
752
00:49:27,670 --> 00:49:28,710
It was something...
753
00:49:30,300 --> 00:49:32,170
seeing you bust in like that.
754
00:49:34,420 --> 00:49:37,140
I get it now. Why you do it.
755
00:49:38,800 --> 00:49:40,140
And why is that?
756
00:49:41,810 --> 00:49:44,890
Because it's... it's who you are.
757
00:49:46,230 --> 00:49:49,190
And not doing it would be a lie.
758
00:49:58,660 --> 00:50:02,910
You mind... moving closer?
759
00:50:05,500 --> 00:50:07,670
- You're like aspirin to me.
- [CHUCKLES]
760
00:50:08,460 --> 00:50:09,840
[CHUCKLES WEAKLY]
761
00:50:09,920 --> 00:50:11,550
Worst come-on line ever.
762
00:50:14,300 --> 00:50:17,470
It's the whole hero vibe.
763
00:50:24,980 --> 00:50:26,230
It helps.
764
00:50:40,160 --> 00:50:42,580
Sallinger's just getting started.
765
00:50:51,080 --> 00:50:52,540
He talked about you.
766
00:50:55,170 --> 00:50:58,720
You and Trish and me.
767
00:51:00,300 --> 00:51:02,220
All the cheaters.
768
00:51:04,680 --> 00:51:07,520
He said he would bring pain to power.
769
00:51:12,980 --> 00:51:14,150
We might have...
770
00:51:16,440 --> 00:51:17,900
unleashed him.
771
00:51:21,870 --> 00:51:23,450
Shit. [SIGHING]
772
00:51:23,950 --> 00:51:25,950
[SOMBER MUSIC PLAYING]
773
00:51:25,950 --> 00:51:40,950
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44