1
00:00:14,097 --> 00:00:16,097
[theme music playing]
2
00:01:38,598 --> 00:01:40,268
[Jessica] I'm supposed to fix this.
3
00:01:42,852 --> 00:01:44,022
Fix everything.
4
00:01:47,941 --> 00:01:49,151
It's my job.
5
00:01:53,655 --> 00:01:55,525
No wonder people just look the other way.
6
00:01:56,074 --> 00:01:57,834
[officer] Let's go! Coming through.
7
00:02:00,120 --> 00:02:01,870
[Jessica] I want to look away, too.
8
00:02:03,081 --> 00:02:04,421
That's all I want.
9
00:02:04,499 --> 00:02:05,919
[indistinct chatter]
10
00:02:13,800 --> 00:02:17,050
Tell her that I won't say anything
and that I'm nothing like him.
11
00:02:17,137 --> 00:02:18,137
Ms. Hogarth.
12
00:02:19,430 --> 00:02:22,100
Officer Sanchez is ready
to take your statement.
13
00:02:30,191 --> 00:02:31,191
I know.
14
00:02:32,569 --> 00:02:33,949
Then do something.
15
00:02:44,873 --> 00:02:46,293
[sighs]
16
00:02:46,833 --> 00:02:47,923
[elevator dings]
17
00:02:55,925 --> 00:02:56,925
[scoffs]
18
00:03:00,638 --> 00:03:02,888
Jessica Jones, P.I.
19
00:03:03,433 --> 00:03:05,983
[Jessica] Luke Cage, Hero of Harlem.
20
00:03:06,060 --> 00:03:07,060
Nah.
21
00:03:07,604 --> 00:03:08,864
Just here as a friend.
22
00:03:08,938 --> 00:03:09,938
[Jessica sighs]
23
00:03:12,025 --> 00:03:13,395
Nice fashion upgrade.
24
00:03:14,485 --> 00:03:15,985
Uh, new line of work.
25
00:03:17,697 --> 00:03:19,067
I hear you got trouble.
26
00:03:19,699 --> 00:03:21,029
I always have trouble.
27
00:03:23,077 --> 00:03:24,997
Never seen you at my doorstep before.
28
00:03:25,455 --> 00:03:27,285
You've never been in the news so much.
29
00:03:27,373 --> 00:03:29,713
Every day, 50-50 I see your face...
30
00:03:30,460 --> 00:03:31,840
or your friend.
31
00:03:55,151 --> 00:03:56,241
Want a drink?
32
00:03:58,655 --> 00:03:59,655
So...
33
00:04:00,323 --> 00:04:01,203
talk to me.
34
00:04:03,910 --> 00:04:04,870
I can't.
35
00:04:05,328 --> 00:04:06,448
You used to.
36
00:04:07,038 --> 00:04:08,918
Still the same guy under these clothes.
37
00:04:08,998 --> 00:04:10,998
I'd be hurting someone I care about.
38
00:04:14,379 --> 00:04:15,459
Again.
39
00:04:16,756 --> 00:04:19,376
Must be a mighty big love
you got for this somebody, huh?
40
00:04:24,264 --> 00:04:27,144
My somebody was my brother, Willis.
41
00:04:29,227 --> 00:04:30,517
He started with nothing.
42
00:04:31,521 --> 00:04:34,111
But he always found a way to lose more.
43
00:04:35,400 --> 00:04:36,530
He deserved better.
44
00:04:37,694 --> 00:04:39,454
But those lives he ruined...
45
00:04:40,530 --> 00:04:41,530
that was on him.
46
00:04:43,992 --> 00:04:45,332
You sent him to prison.
47
00:04:46,160 --> 00:04:47,200
Worse.
48
00:04:48,037 --> 00:04:49,457
I sent him to the Raft.
49
00:04:51,040 --> 00:04:52,460
Killed me to do it.
50
00:04:52,542 --> 00:04:54,592
But it was the right thing to do.
51
00:04:56,462 --> 00:04:58,382
And you're sure about that?
52
00:04:59,465 --> 00:05:01,715
Enough to show up here
and tell you that it was.
53
00:05:03,469 --> 00:05:05,759
Doesn't mean it won't follow
me around wherever I go.
54
00:05:06,347 --> 00:05:07,717
But he made a decision.
55
00:05:09,017 --> 00:05:10,727
And forced me to make one, too.
56
00:05:12,270 --> 00:05:17,400
The only decision I'm qualified to make
is... bourbon or more bourbon.
57
00:05:17,483 --> 00:05:18,823
Bullshit.
58
00:05:19,485 --> 00:05:20,605
In fact...
59
00:05:21,738 --> 00:05:23,028
if I ever go too far...
60
00:05:24,198 --> 00:05:27,448
I hope that someone
gives enough of a shit about me
61
00:05:27,535 --> 00:05:28,865
to take me down.
62
00:05:30,288 --> 00:05:31,868
Is that a risk these days?
63
00:05:33,750 --> 00:05:35,170
Going too far?
64
00:05:36,669 --> 00:05:38,339
Some would say it's inevitable.
65
00:05:41,924 --> 00:05:43,684
This thing you gotta do...
66
00:05:44,552 --> 00:05:45,552
it's hard.
67
00:05:46,471 --> 00:05:47,471
Real hard.
68
00:05:48,514 --> 00:05:50,354
Wish I could say otherwise.
69
00:05:51,351 --> 00:05:53,231
But I trust you, Jessica Jones.
70
00:05:54,604 --> 00:05:56,364
That's saying something these days.
71
00:06:02,070 --> 00:06:02,950
Hey.
72
00:06:04,614 --> 00:06:06,164
You got shit to do.
73
00:06:26,052 --> 00:06:28,512
[breathing deeply]
74
00:06:50,284 --> 00:06:51,994
[typing]
75
00:07:04,006 --> 00:07:07,336
[line ringing]
76
00:07:07,427 --> 00:07:09,257
[Erik] Hey. You okay?
77
00:07:09,345 --> 00:07:10,635
I need a ride.
78
00:07:14,559 --> 00:07:15,769
[knocking at door]
79
00:07:15,852 --> 00:07:17,312
[Jessica] Trish, it's me.
80
00:07:17,395 --> 00:07:18,395
[door unlocking]
81
00:07:18,479 --> 00:07:19,899
I'm letting myself in.
82
00:07:29,740 --> 00:07:31,410
Are you just sitting here in the dark?
83
00:07:32,952 --> 00:07:34,412
It isn't dark for me.
84
00:07:49,886 --> 00:07:51,256
So, how'd it feel?
85
00:07:53,055 --> 00:07:54,055
Horrible.
86
00:07:56,809 --> 00:07:58,729
-And necessary.
-Necessary?
87
00:07:59,645 --> 00:08:01,895
He was in police custody,
about to be locked up.
88
00:08:01,981 --> 00:08:03,401
-For how long?
-For life.
89
00:08:06,986 --> 00:08:10,236
I'm sorry for what this might mean for us.
90
00:08:14,785 --> 00:08:16,115
I have to change.
91
00:08:16,954 --> 00:08:19,374
We're debuting
our spring-summer collection.
92
00:08:19,457 --> 00:08:20,537
You're going to work?
93
00:08:20,625 --> 00:08:22,995
My cover is more important now than ever.
94
00:08:23,085 --> 00:08:25,665
Why? Because you brutally wiped a man
off the face of the earth?
95
00:08:26,547 --> 00:08:28,797
Look, if you don't like my methods, fine.
96
00:08:29,550 --> 00:08:33,010
But I know there is part of you
that is relieved he's gone.
97
00:08:33,095 --> 00:08:34,305
Not if it was you that did it.
98
00:08:34,388 --> 00:08:37,308
Then who was gonna protect
the people that he could hurt?
99
00:08:37,391 --> 00:08:39,771
You made it perfectly clear
it wasn't gonna be you.
100
00:08:40,937 --> 00:08:43,267
You've forgotten
what it's like to feel afraid.
101
00:08:45,525 --> 00:08:46,775
The rest of us haven't.
102
00:08:47,527 --> 00:08:50,907
I have never been more afraid
than I am right now.
103
00:08:54,200 --> 00:08:56,490
Because I need you to turn yourself in.
104
00:08:57,870 --> 00:08:59,080
What?
105
00:09:00,831 --> 00:09:01,831
[Trish scoffs]
106
00:09:03,584 --> 00:09:08,094
You have just gone to unthinkable lengths
to keep me out of jail.
107
00:09:08,172 --> 00:09:09,222
But you were willing to go.
108
00:09:09,298 --> 00:09:11,128
That was before I knew
what I was capable of.
109
00:09:11,217 --> 00:09:14,347
I do now, and I can't do it behind bars.
110
00:09:15,429 --> 00:09:16,429
[scoffs]
111
00:09:17,139 --> 00:09:18,559
I used to know who you were.
112
00:09:21,769 --> 00:09:22,849
Who's next?
113
00:09:24,522 --> 00:09:26,652
What if it's someone who's redeemable?
114
00:09:27,608 --> 00:09:29,898
What if it's someone
who's flat-out innocent?
115
00:09:29,986 --> 00:09:32,816
You can't know.
And you can't stop yourself.
116
00:09:32,905 --> 00:09:34,655
I will stop when it's right.
117
00:09:35,283 --> 00:09:38,873
You have no control over it.
I have seen this before.
118
00:09:38,953 --> 00:09:42,163
I know who I am. It's you who can't see.
119
00:09:42,748 --> 00:09:43,748
[Erik] But I can.
120
00:09:51,507 --> 00:09:52,677
This is bullshit.
121
00:09:53,634 --> 00:09:54,934
It's the truth.
122
00:09:56,470 --> 00:09:58,560
And you know that better than anyone.
123
00:10:01,350 --> 00:10:03,270
Don't, don't. Don't!
124
00:10:12,570 --> 00:10:14,320
[Erik grunting]
125
00:10:16,365 --> 00:10:19,285
[Erik groaning]
126
00:10:20,578 --> 00:10:22,958
[Erik breathing heavily]
127
00:10:23,039 --> 00:10:25,879
Well, I mean...
The guy is a liar and a cheat.
128
00:10:25,958 --> 00:10:28,038
It's probably his own guilt
that gives him headaches.
129
00:10:29,712 --> 00:10:30,802
It's over, Trish.
130
00:10:37,553 --> 00:10:39,393
I guess I have no choice, do I?
131
00:10:44,352 --> 00:10:45,352
[sighs]
132
00:10:48,564 --> 00:10:49,404
Can I...
133
00:10:49,732 --> 00:10:51,942
Can I at least go and clean myself up?
134
00:11:03,204 --> 00:11:04,044
[door opens]
135
00:11:06,040 --> 00:11:06,870
[door closes]
136
00:11:07,792 --> 00:11:08,792
[Jessica] Thank you.
137
00:11:10,836 --> 00:11:11,836
[sighs]
138
00:11:13,005 --> 00:11:14,625
I'm just gonna... [panting]
139
00:11:16,300 --> 00:11:18,390
...self-medicate. [chuckles softly]
140
00:11:19,261 --> 00:11:20,301
[exhales heavily]
141
00:11:20,388 --> 00:11:21,598
[water running]
142
00:11:23,099 --> 00:11:24,389
[sighs]
143
00:11:26,811 --> 00:11:28,521
[soft thudding]
144
00:11:34,860 --> 00:11:35,740
[scoffs]
145
00:11:39,573 --> 00:11:41,583
[water running]
146
00:11:57,591 --> 00:11:59,681
You don't understand yet.
147
00:12:00,928 --> 00:12:04,558
But if you stay out of my way,
you'll see...
148
00:12:06,392 --> 00:12:07,602
I'll show you...
149
00:12:09,311 --> 00:12:11,021
Prove to you... Shit.
150
00:12:11,647 --> 00:12:12,767
[sighs]
151
00:12:30,916 --> 00:12:33,036
[reporter] Police are asking the public
for information
152
00:12:33,127 --> 00:12:35,457
leading to the identity
of the masked killer.
153
00:12:35,546 --> 00:12:39,586
She's been linked to the deaths
of three men whom she deemed criminals.
154
00:12:39,675 --> 00:12:42,005
-The question is, who's next?
-[knocking at door]
155
00:12:46,432 --> 00:12:47,432
[sighs]
156
00:12:49,185 --> 00:12:50,185
[groans softly]
157
00:12:54,982 --> 00:12:58,112
I'm sorry. I, uh...
was gonna call you about Demetri.
158
00:12:58,194 --> 00:13:00,404
Are you all right? I saw the news.
159
00:13:01,405 --> 00:13:03,025
You're not here about the lawsuit?
160
00:13:03,115 --> 00:13:05,365
You said Demetri would back down, so...
161
00:13:13,834 --> 00:13:17,514
Oh, my God, you're shaking.
You must have been terrified.
162
00:13:18,130 --> 00:13:19,220
Whoa!
163
00:13:19,715 --> 00:13:21,215
-I got it.
-It's fine.
164
00:13:22,468 --> 00:13:24,138
[sighs] I got it.
165
00:13:24,220 --> 00:13:26,220
-You're upset.
-I'm fine.
166
00:13:27,389 --> 00:13:31,559
You can barely stand upright, Jeri.
This is too much. You're...
167
00:13:31,644 --> 00:13:32,654
Dying.
168
00:13:36,273 --> 00:13:40,743
I am terrified, yes.
But I'm shaking, uh, because I have ALS.
169
00:13:42,238 --> 00:13:44,158
And I found you again...
170
00:13:46,700 --> 00:13:48,290
because I'm going to die.
171
00:13:54,875 --> 00:13:56,375
How long do you have?
172
00:13:57,253 --> 00:13:58,843
It's progressing slowly.
173
00:14:02,091 --> 00:14:05,011
My hands, they're not, um, mine anymore.
174
00:14:05,094 --> 00:14:08,644
And eventually my entire body
will become a prison.
175
00:14:12,643 --> 00:14:15,023
It was selfish of me to seek you out.
176
00:14:15,855 --> 00:14:20,105
I can see that now. I'm...
I am genuinely sorry.
177
00:14:22,778 --> 00:14:25,408
-I've already, um...
-Been through this. I know.
178
00:14:26,532 --> 00:14:28,702
-Let me--
-I don't want anything from you.
179
00:14:28,784 --> 00:14:31,954
But you've helped me so much.
You know, the financials, the lawsuit...
180
00:14:32,037 --> 00:14:34,957
-[cell phone vibrating]
-Let me just take care of this.
181
00:14:37,960 --> 00:14:39,210
Hello.
182
00:14:39,295 --> 00:14:43,005
[Trish] You and I have a secret.
I'd like it to stay that way.
183
00:14:43,090 --> 00:14:45,050
It will. [breathes heavily]
184
00:14:45,134 --> 00:14:47,014
That favor you asked of me...
185
00:14:47,094 --> 00:14:50,474
You know, forget about it.
I'm gonna... go another way.
186
00:14:50,556 --> 00:14:54,096
You said Demetri Patseras
was a bad person. How bad?
187
00:14:55,019 --> 00:14:57,939
I just... I just wanted
proof of tax evasion.
188
00:14:58,022 --> 00:15:00,442
-But he's done worse?
-[Kith] Demetri?
189
00:15:00,524 --> 00:15:01,984
I can make it right.
190
00:15:03,277 --> 00:15:05,067
It's the only reason I'm here.
191
00:15:06,739 --> 00:15:10,159
When you protect a bad person,
that makes you a bad person.
192
00:15:10,242 --> 00:15:12,122
The kind I'm trying to stop.
193
00:15:12,828 --> 00:15:14,038
Is he dropping the suit?
194
00:15:14,121 --> 00:15:17,921
Answer the question, Jeri.
How bad is Demetri Patseras?
195
00:15:21,962 --> 00:15:23,212
He's a monster.
196
00:15:29,970 --> 00:15:31,220
Trish has to be stopped.
197
00:15:33,641 --> 00:15:34,681
I'm going after her.
198
00:15:35,351 --> 00:15:36,351
Good.
199
00:15:38,020 --> 00:15:41,320
Have you tried tracking
her cell phone, her car GPS?
200
00:15:41,398 --> 00:15:43,108
Credit card statement would be too easy.
201
00:15:43,192 --> 00:15:45,782
She emptied a bank account.
Cash withdrawal.
202
00:15:46,946 --> 00:15:49,316
-Have you ID'd her to the cops yet?
-No.
203
00:15:49,406 --> 00:15:51,276
They could help if they know who she is.
204
00:15:51,367 --> 00:15:53,867
Then the public knows,
and out come the pitchforks.
205
00:15:53,953 --> 00:15:55,253
They'll chase her out of town.
206
00:15:56,372 --> 00:15:58,462
And we need her here
where we can catch her.
207
00:16:00,084 --> 00:16:02,044
What makes you think
she hasn't already left town?
208
00:16:03,629 --> 00:16:05,969
Because she still has to prove me wrong.
209
00:16:07,716 --> 00:16:09,086
'Cause if I'm right...
210
00:16:10,678 --> 00:16:14,718
that means she's become the exact thing
that she hates the most.
211
00:16:15,557 --> 00:16:16,477
[Demetri] Please!
212
00:16:17,267 --> 00:16:18,977
No! [shouts]
213
00:16:21,981 --> 00:16:23,071
[Trish] Say it.
214
00:16:25,859 --> 00:16:28,239
Say it! Admit it!
215
00:16:28,320 --> 00:16:31,820
[stammers] I admit it. I cheated taxes.
216
00:16:31,907 --> 00:16:33,157
What else, Demetri?
217
00:16:33,617 --> 00:16:34,537
[Trish grunts]
218
00:16:36,620 --> 00:16:39,670
I... I hit my wife. But I got help.
219
00:16:40,624 --> 00:16:42,884
-[Nora] Daddy!
-Stay back, Nora!
220
00:16:42,960 --> 00:16:43,920
[breathing heavily]
221
00:16:45,004 --> 00:16:46,264
You were supposed to be alone.
222
00:16:47,047 --> 00:16:48,257
I called 911.
223
00:16:48,340 --> 00:16:51,930
Don't hurt her.
Please, don't hurt my daughter.
224
00:16:53,387 --> 00:16:55,557
I w... I wouldn't. I...
225
00:16:57,891 --> 00:16:58,891
I wouldn't.
226
00:17:09,278 --> 00:17:13,118
[newscaster] Demetri Patseras, a wealthy
financier, is in critical condition
227
00:17:13,198 --> 00:17:16,158
after suffering a brutal attack
in his Upper East Side home.
228
00:17:16,243 --> 00:17:19,083
Patseras' 12-year-old daughter
witnessed the attack,
229
00:17:19,163 --> 00:17:22,583
and has identified the attacker
as the masked vigilante...
230
00:17:22,666 --> 00:17:23,666
[Jessica] Jesus, Trish.
231
00:17:23,751 --> 00:17:25,131
...a recent wave of killings.
232
00:17:25,711 --> 00:17:27,381
I hope he was goddamn evil.
233
00:17:27,921 --> 00:17:29,421
[Malcolm] There's a good chance of it.
234
00:17:30,132 --> 00:17:31,012
Do you know him?
235
00:17:31,091 --> 00:17:33,801
[inhales deeply] I know somebody who does.
236
00:17:35,471 --> 00:17:36,851
[Jessica] You sent her to kill him.
237
00:17:37,431 --> 00:17:40,311
-Back away.
-Oh, I'm the least of your worries.
238
00:17:40,851 --> 00:17:43,561
She's fine. You can leave.
239
00:17:46,648 --> 00:17:48,478
You think they'll protect you from her?
240
00:17:50,611 --> 00:17:51,571
[door closes]
241
00:17:53,906 --> 00:17:55,156
Why are you here?
242
00:17:56,116 --> 00:17:59,236
Demetri Patseras. You gave him to her.
243
00:18:00,329 --> 00:18:03,329
-I didn't ask her to hurt him.
-But you knew she would.
244
00:18:03,415 --> 00:18:06,535
She needed a new target.
Better Patseras than me.
245
00:18:07,377 --> 00:18:10,127
I've seen what she's capable of,
up close and personal.
246
00:18:10,214 --> 00:18:13,094
Your clients are exactly
the kind of people Trish is after.
247
00:18:13,175 --> 00:18:15,215
-You're her supplier now.
-No.
248
00:18:15,302 --> 00:18:16,892
You think you'll have a choice?
249
00:18:16,970 --> 00:18:17,850
[sighs]
250
00:18:19,431 --> 00:18:22,061
Okay, so you're... you're here for what?
251
00:18:22,142 --> 00:18:25,812
To rub my nose
in the shit that is my life?
252
00:18:25,896 --> 00:18:26,896
Have at it.
253
00:18:28,857 --> 00:18:32,067
-I need you to help me bring her in.
-How?
254
00:18:33,737 --> 00:18:36,027
Every trap needs bait.
255
00:18:37,032 --> 00:18:37,992
[exclaims]
256
00:18:38,450 --> 00:18:42,790
Oh, you think because I'm dying anyway
that I would put myself in harm's way?
257
00:18:44,206 --> 00:18:46,786
I thought because you're dying anyway
258
00:18:47,626 --> 00:18:50,706
that you'd want to atone
for the shit that is your life.
259
00:19:03,725 --> 00:19:05,015
I ordered Thai.
260
00:19:07,104 --> 00:19:08,314
Works for me.
261
00:19:08,730 --> 00:19:09,770
[Berry] Hmm.
262
00:19:13,152 --> 00:19:14,442
Oh, I gotta pee.
263
00:19:15,362 --> 00:19:18,412
If it comes, my treat.
264
00:19:21,243 --> 00:19:22,663
[knock on door]
265
00:19:22,744 --> 00:19:25,164
-[Berry] Yes.
-Coming.
266
00:19:36,466 --> 00:19:37,296
Uh, Zaya.
267
00:19:37,384 --> 00:19:39,724
[Zaya] Sorry. I just came
to get the rest of my things.
268
00:19:39,803 --> 00:19:40,853
I left you messages.
269
00:19:40,929 --> 00:19:43,769
-I... I was gonna return your calls.
-Were you?
270
00:19:44,766 --> 00:19:45,766
I don't know.
271
00:19:47,603 --> 00:19:48,603
Here.
272
00:19:51,648 --> 00:19:55,778
[clears throat] I came for more than
just underwear and an old toothbrush.
273
00:19:57,237 --> 00:19:59,617
Unless a little closure
is too much to hope for.
274
00:20:00,199 --> 00:20:01,449
You should go.
275
00:20:03,785 --> 00:20:05,115
Yeah, sure.
276
00:20:05,787 --> 00:20:06,747
I love you.
277
00:20:11,793 --> 00:20:13,633
But I sabotaged it.
278
00:20:15,672 --> 00:20:16,672
Why?
279
00:20:17,424 --> 00:20:18,434
I don't know.
280
00:20:19,718 --> 00:20:21,348
I sure as shit gotta figure it out.
281
00:20:22,095 --> 00:20:23,675
Gotta figure a lot of things out.
282
00:20:24,556 --> 00:20:25,676
With me?
283
00:20:25,766 --> 00:20:30,266
[Berry] Did they bring chili sauce?
I like to drown my damn noodles in it.
284
00:20:31,647 --> 00:20:34,067
Shit. Hey.
285
00:20:35,734 --> 00:20:37,994
It's just an arrangement, um...
286
00:20:38,946 --> 00:20:40,526
He's a good guy.
287
00:20:50,666 --> 00:20:52,206
You fooled another one.
288
00:20:57,881 --> 00:20:59,591
-[man] That'll be $3.50.
-Keep the change.
289
00:20:59,675 --> 00:21:01,635
[newscaster] Now we go live
for some breaking news.
290
00:21:01,718 --> 00:21:02,548
[man] Ms. Hogarth!
291
00:21:02,636 --> 00:21:05,176
Ms. Hogarth, sources tell us
you can identify the masked vigilante.
292
00:21:05,264 --> 00:21:06,724
[man] Anybody claim
the quarter million?
293
00:21:06,807 --> 00:21:08,847
[woman] You still championing
your deceased client?
294
00:21:08,934 --> 00:21:10,484
[man] Know who killed Gregory Sallinger?
295
00:21:10,560 --> 00:21:13,400
Thanks to the first-rate team
at Hogarth & Associates,
296
00:21:13,480 --> 00:21:15,150
yes, we have discovered her identity.
297
00:21:15,732 --> 00:21:18,532
This is not the appropriate forum
to release her name.
298
00:21:18,610 --> 00:21:20,360
Now, this woman, however,
299
00:21:20,445 --> 00:21:23,155
she is far too dangerous
to leave out on the streets.
300
00:21:23,740 --> 00:21:25,700
I expect an arrest will be imminent.
301
00:21:25,784 --> 00:21:28,544
[newscaster] There you have it,
folks. We'll keep you informed as...
302
00:21:32,874 --> 00:21:34,134
[sighs]
303
00:21:42,217 --> 00:21:43,337
[knock on door]
304
00:21:55,939 --> 00:21:56,939
Shit.
305
00:21:57,607 --> 00:21:58,567
[exhales]
306
00:22:00,027 --> 00:22:02,647
Hey. This isn't a good time.
307
00:22:02,738 --> 00:22:06,278
Demetri Patseras is in the hospital
in critical condition.
308
00:22:06,366 --> 00:22:09,366
-Yeah, I... I heard.
-Did you send her? That woman?
309
00:22:09,453 --> 00:22:10,373
Okay, okay.
310
00:22:10,454 --> 00:22:12,584
-Can we talk about this another time?
-His lawyer called
311
00:22:12,664 --> 00:22:14,374
-and said he's dropping the lawsuit.
-Kith--
312
00:22:14,458 --> 00:22:18,378
No, and I should be horrified,
afraid, angry...
313
00:22:18,462 --> 00:22:23,552
But it's over, and all I feel... is free.
314
00:22:29,931 --> 00:22:32,021
-[Trish] You're welcome.
-[Kith] Oh, my God!
315
00:22:32,100 --> 00:22:33,480
[Hogarth] All right. Okay, okay.
316
00:22:34,644 --> 00:22:36,364
[Trish] We had an understanding.
317
00:22:36,438 --> 00:22:39,568
[Hogarth] I don't give a shit what you do
or who you kill...
318
00:22:40,734 --> 00:22:44,074
but, please, just stay away from us.
319
00:22:44,154 --> 00:22:46,324
[Trish] You've unleashed a lot of evil
in this world.
320
00:22:46,865 --> 00:22:48,075
[gasps] No!
321
00:22:49,618 --> 00:22:50,738
[grunts]
322
00:22:51,244 --> 00:22:52,124
[groans]
323
00:22:54,539 --> 00:22:57,919
That escape out your bathroom window was
a freebie. Try it again and you'll pay.
324
00:22:58,543 --> 00:23:00,093
I am not your problem anymore.
325
00:23:00,170 --> 00:23:01,880
You will always be my problem.
326
00:23:02,506 --> 00:23:03,716
Make the call.
327
00:23:05,384 --> 00:23:08,104
You're not fast enough.
And you can't beat me.
328
00:23:09,471 --> 00:23:10,391
Not in the light.
329
00:23:11,598 --> 00:23:13,268
This is it, Trish.
330
00:23:13,350 --> 00:23:15,140
[Hogarth] I need to report a break-in.
331
00:23:15,811 --> 00:23:17,401
The masked vigilante is in my house.
332
00:23:18,188 --> 00:23:19,188
No!
333
00:23:19,272 --> 00:23:20,322
[both grunt]
334
00:23:20,399 --> 00:23:22,609
-What are you doing?
-I'm getting out of here.
335
00:23:23,110 --> 00:23:26,700
Don't. I will do anything that you ask.
336
00:23:27,572 --> 00:23:30,032
-Please.
-Trish, look at yourself. This isn't you.
337
00:23:30,117 --> 00:23:33,367
I don't want to hurt her,
but I will if I have to.
338
00:23:33,453 --> 00:23:34,963
[Jessica] You already are.
339
00:23:35,038 --> 00:23:39,668
So just let her go, and you and I
can talk or fight or whatever.
340
00:23:39,751 --> 00:23:41,251
-[gun cocks]
-Let her go!
341
00:23:41,336 --> 00:23:42,296
[gasps]
342
00:23:43,171 --> 00:23:45,801
-Drop the gun.
-[sighs] I won't let her hurt you.
343
00:23:45,882 --> 00:23:49,432
No, you're just gonna shoot her yourself.
Or are you a goddamn marksman now?
344
00:23:49,511 --> 00:23:50,511
Back off.
345
00:23:51,888 --> 00:23:52,758
[sighs]
346
00:23:55,225 --> 00:23:56,135
[coughs]
347
00:23:56,226 --> 00:23:57,386
[Hogarth] You're right.
348
00:23:58,437 --> 00:24:01,057
I represent all sorts of criminals.
349
00:24:01,648 --> 00:24:04,438
Some who are in a hurry
to leave the country.
350
00:24:04,526 --> 00:24:05,856
Who do you think they turn to?
351
00:24:05,944 --> 00:24:07,534
No, she's not going anywhere.
352
00:24:07,612 --> 00:24:09,032
[Hogarth] You heard her.
353
00:24:10,282 --> 00:24:13,032
She's not gonna stop
till she takes you in.
354
00:24:15,287 --> 00:24:17,077
New York isn't safe for you anymore.
355
00:24:18,790 --> 00:24:22,170
Leave her, take me,
and I will get you out.
356
00:24:27,007 --> 00:24:28,467
-[gunshot]
-[Jessica grunts]
357
00:24:28,550 --> 00:24:29,550
Take me! Go!
358
00:24:33,138 --> 00:24:34,008
[groans]
359
00:24:39,352 --> 00:24:40,692
[breathing heavily]
360
00:24:43,190 --> 00:24:45,190
No, no, I understand the risks.
361
00:24:45,734 --> 00:24:47,534
Okay, I will meet you at your price
362
00:24:47,611 --> 00:24:50,821
if and only if you can get it to me
within 24 hours.
363
00:24:52,365 --> 00:24:53,365
Call here when it's ready.
364
00:24:55,076 --> 00:24:56,656
He'll expedite the passport.
365
00:24:57,579 --> 00:25:00,869
I'll take you across the border to Canada.
Then you're on your own.
366
00:25:02,792 --> 00:25:04,592
He'll need a photo of the new me.
367
00:25:12,093 --> 00:25:13,223
Extra protection.
368
00:25:13,303 --> 00:25:14,603
You don't seem to need it.
369
00:25:16,515 --> 00:25:18,765
Your powers are impressive.
370
00:25:19,434 --> 00:25:21,274
[Trish] It doesn't matter
how powerful I am.
371
00:25:21,353 --> 00:25:23,733
I'll never forget
what it's like to be helpless.
372
00:25:24,856 --> 00:25:25,936
I know the feeling.
373
00:25:29,945 --> 00:25:31,145
Are you gonna kill me?
374
00:25:32,781 --> 00:25:34,911
I don't want to kill anyone.
375
00:25:35,450 --> 00:25:36,790
Well, I don't want to die.
376
00:25:38,495 --> 00:25:40,705
Yet you gave your life for someone else's.
377
00:25:41,206 --> 00:25:42,956
That's unexpected coming from you.
378
00:25:44,042 --> 00:25:45,042
I love her.
379
00:25:47,754 --> 00:25:50,764
I want more for her than I do for myself.
380
00:25:51,591 --> 00:25:52,841
Congratulations.
381
00:25:53,468 --> 00:25:54,798
Jessica feels that way for you.
382
00:25:56,179 --> 00:25:57,849
She wants her sister back.
383
00:25:58,848 --> 00:26:00,058
Well, so do I.
384
00:26:00,600 --> 00:26:03,650
But she doesn't understand what I'm doing,
because she can't do it.
385
00:26:04,521 --> 00:26:07,321
-She can't make the ultimate sacrifice.
-Which is?
386
00:26:10,026 --> 00:26:11,026
Everything.
387
00:26:13,446 --> 00:26:14,696
[cell phone vibrating]
388
00:26:14,781 --> 00:26:16,831
They're probably calling for that photo.
389
00:26:27,877 --> 00:26:31,917
The masked vigilante
has killed three people. Bad people.
390
00:26:32,841 --> 00:26:36,801
Maybe you're glad they're gone.
Maybe you're even rooting for her.
391
00:26:37,220 --> 00:26:40,310
But that's not heroic, it's murder.
392
00:26:41,099 --> 00:26:45,149
She won't go down without a fight,
but she needs to go down.
393
00:26:48,898 --> 00:26:51,648
So I'm asking you to help me find her.
394
00:26:53,445 --> 00:26:54,815
Her name is Trish Walker.
395
00:26:54,904 --> 00:26:56,364
No. Shit!
396
00:26:56,448 --> 00:26:59,828
-You may know her as Patsy.
-She can't do this.
397
00:26:59,909 --> 00:27:01,039
She's on the run.
398
00:27:01,119 --> 00:27:04,289
She's holding her attorney,
Jeryn Hogarth, hostage.
399
00:27:04,372 --> 00:27:06,962
She's dangerous. Do not approach her.
400
00:27:07,667 --> 00:27:11,047
Don't try to be a hero. It's a shitty job.
401
00:27:17,636 --> 00:27:20,006
-[police operator] Fourteen, 10-10 call.
-[officer] Copy that.
402
00:27:21,473 --> 00:27:23,023
Suspect residence is vacant.
403
00:27:23,099 --> 00:27:25,849
Repeat, the Walker residence
is uninhabited.
404
00:27:25,935 --> 00:27:28,185
Jesus.
We're getting a shitload of traffic.
405
00:27:30,190 --> 00:27:31,440
You've gone viral.
406
00:27:31,524 --> 00:27:33,324
That was the objective.
407
00:27:37,072 --> 00:27:38,992
I'm gonna have to do this one straight.
408
00:27:40,116 --> 00:27:41,826
-[Erik] Is that even safe?
-[chuckles softly]
409
00:27:45,789 --> 00:27:47,619
You'll find her, but you gotta fight her.
410
00:27:48,875 --> 00:27:50,455
And one of us will win.
411
00:27:52,212 --> 00:27:53,762
What can I do to help?
412
00:27:54,798 --> 00:27:58,548
Hop on social media and search
through the "Find Patsy" hashtags.
413
00:28:12,440 --> 00:28:13,820
[Hogarth] We are beyond passports
414
00:28:13,900 --> 00:28:16,280
and anything resembling
legitimate transport.
415
00:28:16,361 --> 00:28:17,991
[Trish] Jessica made sure of that.
416
00:28:18,071 --> 00:28:20,121
I've never done business with this man.
417
00:28:20,740 --> 00:28:22,910
None of my clients
have ever been that desperate.
418
00:28:24,577 --> 00:28:26,367
-You trying to scare me?
-No, I just...
419
00:28:27,831 --> 00:28:30,581
I like being sure
of the people that I deal with.
420
00:28:33,128 --> 00:28:34,588
Do you trust his greed?
421
00:28:35,714 --> 00:28:38,224
Because he only gets paid
if I get there safely, right?
422
00:28:38,800 --> 00:28:40,840
I could negotiate
the terms of your surrender.
423
00:28:40,927 --> 00:28:41,927
No.
424
00:28:42,011 --> 00:28:44,261
[Hogarth] This option is extreme.
425
00:28:44,347 --> 00:28:45,807
So is the alternative.
426
00:28:48,017 --> 00:28:50,397
-Jeryn Hogarth. You must be--
-[man] This the client?
427
00:28:53,982 --> 00:28:56,072
You didn't mention it was Trish Walker.
428
00:28:56,151 --> 00:28:57,651
Well, you get paid either way.
429
00:29:03,366 --> 00:29:05,656
I understand
you're a government contractor.
430
00:29:06,244 --> 00:29:07,624
I supply the armed forces.
431
00:29:07,704 --> 00:29:10,464
It gives me some flexibility
with security restrictions.
432
00:29:11,875 --> 00:29:13,455
Where will you be taking me?
433
00:29:13,543 --> 00:29:17,343
We'll layover in Thailand.
From there you can go wherever you want.
434
00:29:19,466 --> 00:29:22,006
You don't need the wig.
I trust these guys.
435
00:29:38,610 --> 00:29:39,990
You ship coffins.
436
00:29:40,069 --> 00:29:42,739
To war zones. It's a living.
437
00:29:48,828 --> 00:29:50,538
Seventeen hours to Phuket.
438
00:29:51,122 --> 00:29:54,382
But we have something that'll
put you right out, nice and easy.
439
00:29:55,418 --> 00:29:56,458
No drugs.
440
00:29:57,337 --> 00:30:02,087
What, she... She's gonna stay
in that box for the entire flight?
441
00:30:02,175 --> 00:30:04,885
Not all of the flight crew
know about my side project.
442
00:30:04,969 --> 00:30:10,099
But this... is specially modified,
oxygen enabled.
443
00:30:10,183 --> 00:30:13,483
Haven't lost anyone yet.
We take off in two hours.
444
00:30:15,980 --> 00:30:16,820
You still in?
445
00:30:25,949 --> 00:30:28,659
[Erik] "I haven't seen Trish,
but you should comb your hair."
446
00:30:28,743 --> 00:30:31,163
"Found a moth on a sweater
I bought from her."
447
00:30:31,246 --> 00:30:34,166
"Found her," with a picture
of a Patsy drag queen.
448
00:30:34,249 --> 00:30:37,419
-What is in this drink?
-Hold on. This is something.
449
00:30:37,502 --> 00:30:40,382
Long-haul trucker said
he spotted Trish in a silver Lexus.
450
00:30:40,463 --> 00:30:42,263
Hogarth's car. Where?
451
00:30:42,340 --> 00:30:44,470
[Malcolm] East on the Southern Parkway
near Farmingdale.
452
00:30:44,551 --> 00:30:47,391
-There's a... an old airport out there.
-Yep, got it.
453
00:30:49,556 --> 00:30:52,556
Mostly cargo. Let's go.
454
00:30:54,102 --> 00:30:56,312
Keep tracking the online traffic
in case we're wrong.
455
00:30:56,855 --> 00:31:00,935
-[Erik] Hey, I'll drive you.
-No. This is between me and Trish.
456
00:31:01,025 --> 00:31:01,855
Jess...
457
00:31:02,485 --> 00:31:03,895
I need to be alone with her.
458
00:31:35,184 --> 00:31:37,694
-[thudding]
-[gasps]
459
00:31:47,864 --> 00:31:49,244
[line ringing]
460
00:31:49,324 --> 00:31:52,744
-[Jessica] What?
-Jessica, she's at SAC Imports.
461
00:31:52,827 --> 00:31:54,697
-Where is she?
-[Hogarth] You're here.
462
00:31:55,788 --> 00:31:57,748
-Cargo bay.
-[Jessica] Where?
463
00:31:57,832 --> 00:31:59,132
Down there.
464
00:31:59,208 --> 00:32:00,338
Get out of here.
465
00:32:08,927 --> 00:32:11,677
-This is a private facility.
-[Jessica] Where's Trish Walker?
466
00:32:11,763 --> 00:32:14,063
I've got no idea
what you're talking about. [gasps]
467
00:32:14,140 --> 00:32:16,180
-Where is she?
-In the coffins.
468
00:32:17,477 --> 00:32:18,647
[shouts]
469
00:32:22,649 --> 00:32:23,479
Which one?
470
00:32:23,566 --> 00:32:25,226
[groans softly]
471
00:32:25,318 --> 00:32:26,318
Shit.
472
00:32:32,659 --> 00:32:33,579
[gasps softly]
473
00:32:37,789 --> 00:32:38,749
[echoing thuds]
474
00:32:47,090 --> 00:32:48,050
[dull thud]
475
00:33:06,776 --> 00:33:08,186
[Trish grunts]
476
00:33:15,451 --> 00:33:16,491
[grunts]
477
00:33:27,005 --> 00:33:28,835
Why can't you just let me go?
478
00:33:31,134 --> 00:33:35,894
Sallinger, Nussbaumer, Montero...
479
00:33:37,098 --> 00:33:38,928
[Trish] They won't hurt anyone else.
480
00:33:39,017 --> 00:33:40,057
No, but you will.
481
00:33:40,977 --> 00:33:42,437
[both grunting]
482
00:33:46,649 --> 00:33:48,109
-[blow lands]
-[Trish grunts]
483
00:33:50,778 --> 00:33:52,108
What's your plan here?
484
00:33:54,240 --> 00:33:56,030
Who else are you gonna kill?
485
00:33:56,117 --> 00:33:57,657
[Jessica grunts]
486
00:34:02,373 --> 00:34:03,463
Am I next?
487
00:34:08,254 --> 00:34:09,634
Go ahead, Trish.
488
00:34:11,007 --> 00:34:12,127
Prove me right.
489
00:34:16,929 --> 00:34:18,719
[groaning]
490
00:34:25,938 --> 00:34:28,978
I thought this was because
of what Sallinger did to you.
491
00:34:30,359 --> 00:34:32,779
Or maybe it was a side effect
of your powers.
492
00:34:33,488 --> 00:34:34,448
[grunts]
493
00:34:34,530 --> 00:34:37,330
[Jessica] But it has been there all along.
494
00:34:38,951 --> 00:34:41,331
I saw it when you shot my mother.
495
00:34:42,997 --> 00:34:45,417
-And I can see it now.
-You're wrong.
496
00:34:46,751 --> 00:34:50,761
It's Dorothy who beat
the self-righteous resolve into you.
497
00:34:52,799 --> 00:34:54,629
You think you're avenging her.
498
00:34:56,010 --> 00:34:57,010
You've become her.
499
00:34:57,095 --> 00:34:58,925
God damn it, stop!
500
00:35:01,182 --> 00:35:02,432
Shit!
501
00:35:02,517 --> 00:35:04,517
[breathing heavily]
502
00:35:09,315 --> 00:35:10,975
You were right about one thing.
503
00:35:13,820 --> 00:35:15,570
I don't have what it takes.
504
00:35:19,492 --> 00:35:20,622
Maybe you do.
505
00:36:07,290 --> 00:36:11,170
They pulled jurisdiction,
so I'll be handing you off to them.
506
00:36:11,252 --> 00:36:14,882
Due process doesn't seem to apply
to enhanced peoples.
507
00:36:16,966 --> 00:36:19,636
We've been told to close
all cases related to you.
508
00:36:19,719 --> 00:36:22,719
Please acknowledge that you understand
the list of charges against you,
509
00:36:22,805 --> 00:36:23,805
for the record.
510
00:36:24,974 --> 00:36:27,814
"Two counts of murder in the first degree.
511
00:36:28,936 --> 00:36:31,896
One count of murder in the second degree.
512
00:36:32,732 --> 00:36:35,282
Multiple counts of aggravated assault,
513
00:36:35,359 --> 00:36:39,449
kidnapping, breaking and entering,
trespassing.
514
00:36:40,072 --> 00:36:41,912
And one count of attempted murder...
515
00:36:43,201 --> 00:36:44,581
against your own sister."
516
00:36:47,955 --> 00:36:49,785
Ms. Walker, do you understand?
517
00:36:56,547 --> 00:36:59,677
Ms. Walker? Ms. Walker, do you understand?
518
00:37:01,219 --> 00:37:02,259
[breathing shakily]
519
00:37:04,180 --> 00:37:05,600
I'm the bad guy.
520
00:37:09,101 --> 00:37:10,021
[exhales]
521
00:37:30,164 --> 00:37:31,334
[chuckles softly]
522
00:37:31,415 --> 00:37:33,995
-I'm glad you're okay.
-I am now.
523
00:37:36,045 --> 00:37:38,915
I wanted to say thank you, Jeri.
524
00:37:39,924 --> 00:37:42,014
[whispers] And I want
to make love to you.
525
00:37:45,638 --> 00:37:47,388
-What?
-Don't, please.
526
00:37:52,645 --> 00:37:57,275
You sacrificed yourself for me,
and I'm so grateful.
527
00:37:58,567 --> 00:38:00,317
I did that because I love you.
528
00:38:04,699 --> 00:38:06,369
I came to say thank you...
529
00:38:08,911 --> 00:38:10,201
and to say goodbye.
530
00:38:12,415 --> 00:38:13,785
What? You don't believe me?
531
00:38:15,668 --> 00:38:16,708
After what I did?
532
00:38:17,336 --> 00:38:19,416
-I believe you, but--
-"But," what?
533
00:38:22,591 --> 00:38:24,301
For God's sake, what?
534
00:38:25,594 --> 00:38:26,604
You did what you did
535
00:38:26,679 --> 00:38:30,309
because we were both in a dangerous,
insane situation that you created.
536
00:38:30,391 --> 00:38:33,101
I mean, you weren't supposed to be here.
You just showed up.
537
00:38:34,562 --> 00:38:35,942
It wasn't the only sign.
538
00:38:36,022 --> 00:38:40,402
It was just the most... glaring depiction
of who you are.
539
00:38:42,028 --> 00:38:43,028
Well...
540
00:38:44,280 --> 00:38:46,030
that's behind us now. Hmm?
541
00:38:46,824 --> 00:38:48,664
It's behind me, Jeri.
542
00:38:49,243 --> 00:38:53,503
I'm leaving it and... you behind.
543
00:38:53,581 --> 00:38:54,461
You can't.
544
00:38:58,919 --> 00:38:59,919
[softly] I need you.
545
00:39:02,298 --> 00:39:03,718
I need you.
546
00:39:03,799 --> 00:39:05,889
I know, you don't want to die alone.
547
00:39:11,057 --> 00:39:12,057
But you're going to.
548
00:39:13,476 --> 00:39:14,596
[scoffs softly]
549
00:39:17,396 --> 00:39:18,396
[Hogarth] Kith.
550
00:39:23,319 --> 00:39:25,649
You're the last mistake I will ever make.
551
00:39:35,498 --> 00:39:36,498
[exhales]
552
00:39:42,046 --> 00:39:43,006
[sighs]
553
00:39:49,011 --> 00:39:50,721
[knock on door]
554
00:39:55,976 --> 00:39:59,936
I come bearing first aid supplies
and kung pao chicken.
555
00:40:00,022 --> 00:40:02,112
Which one do you want
me to put on your leg?
556
00:40:02,191 --> 00:40:03,191
[chuckles softly]
557
00:40:05,736 --> 00:40:07,276
I also got you...
558
00:40:12,201 --> 00:40:13,331
Yeah, I saw it.
559
00:40:14,703 --> 00:40:15,703
You earned it.
560
00:40:19,458 --> 00:40:20,748
Yeah, I did.
561
00:40:21,293 --> 00:40:26,133
I think it's cool,
having never been mistaken for one myself.
562
00:40:27,258 --> 00:40:28,548
Maybe you will someday.
563
00:40:28,634 --> 00:40:30,724
Nah. [chuckling] Thanks.
564
00:40:32,555 --> 00:40:35,555
It would be nice to help, though.
565
00:40:37,601 --> 00:40:41,901
I mean, it wouldn't suck,
working and being...
566
00:40:45,609 --> 00:40:47,989
Working together.
567
00:40:59,039 --> 00:41:00,459
You're a good man.
568
00:41:01,792 --> 00:41:02,792
I know that.
569
00:41:06,797 --> 00:41:08,217
But I don't trust you.
570
00:41:15,431 --> 00:41:20,691
And coming from you, from... a hero...
571
00:41:23,606 --> 00:41:25,316
that means only one thing.
572
00:41:28,444 --> 00:41:30,614
I gotta do something about that.
573
00:43:05,916 --> 00:43:07,206
[knocks on door]
574
00:43:09,587 --> 00:43:10,587
Hey.
575
00:43:14,508 --> 00:43:15,628
Don't screw it up.
576
00:43:21,724 --> 00:43:22,814
[sighs]
577
00:43:32,443 --> 00:43:33,653
[elevator dings]
578
00:43:52,004 --> 00:43:52,924
On the house.
579
00:43:54,923 --> 00:43:55,923
Why?
580
00:43:56,550 --> 00:43:58,590
You look like someone shit in your bed.
581
00:44:01,180 --> 00:44:02,100
[light cough]
582
00:44:07,353 --> 00:44:08,353
Erik Gelden?
583
00:44:11,482 --> 00:44:12,982
We have a mutual friend.
584
00:44:15,194 --> 00:44:16,654
She wanted us to meet.
585
00:44:18,947 --> 00:44:20,367
I'm Detective Costa.
586
00:44:24,119 --> 00:44:26,209
Jessica thought we could help each other.
587
00:44:27,790 --> 00:44:29,040
She did, did she?
588
00:44:35,798 --> 00:44:37,628
Red sweater, on his phone.
589
00:44:48,602 --> 00:44:49,692
What'd he do?
590
00:44:49,770 --> 00:44:52,190
I don't know, but it's bad.
591
00:44:56,318 --> 00:44:57,528
Hey.
592
00:44:58,779 --> 00:44:59,909
Glad to meet you.
593
00:45:00,948 --> 00:45:02,068
Yeah, likewise.
594
00:45:20,801 --> 00:45:22,511
[Jessica] Some things...
595
00:45:23,429 --> 00:45:24,849
you look at...
596
00:45:25,639 --> 00:45:27,059
and you think...
597
00:45:28,809 --> 00:45:29,849
"Disaster."
598
00:45:34,231 --> 00:45:36,571
You search for exits...
599
00:45:39,194 --> 00:45:40,324
escapes.
600
00:45:48,537 --> 00:45:51,537
Other things, you think...
601
00:45:52,875 --> 00:45:54,625
"Maybe I can fix this."
602
00:45:58,714 --> 00:46:00,224
You might ask yourself...
603
00:46:03,427 --> 00:46:06,967
"What's it gonna take
to make it feel right?"
604
00:46:11,810 --> 00:46:15,310
The answer is... "Too much."
605
00:46:21,570 --> 00:46:23,240
It'll take too much.
606
00:47:03,821 --> 00:47:05,821
[breathes deeply]
607
00:47:20,546 --> 00:47:22,546
[indistinct chatter]
608
00:47:25,676 --> 00:47:27,676
[announcement over PA]
609
00:47:51,869 --> 00:47:52,699
Where to?
610
00:47:53,704 --> 00:47:55,544
The closest you can get to Mexico.
611
00:47:55,831 --> 00:47:58,711
[man] That'd be El Paso, Texas.
612
00:48:01,253 --> 00:48:02,343
One way.
613
00:48:06,341 --> 00:48:07,181
[man] Here you go.
614
00:48:12,931 --> 00:48:15,601
[Kilgrave] Jessica...
615
00:48:16,852 --> 00:48:20,062
You're right to give in. Give up.
616
00:48:21,148 --> 00:48:23,228
It's someone else's job now.
617
00:48:29,698 --> 00:48:30,988
[man] El Paso, right?
618
00:48:33,160 --> 00:48:34,790
Hey, don't you want your ticket?
619
00:48:38,874 --> 00:48:40,884
[rock music playing]
620
00:48:49,092 --> 00:48:51,762
♪ You hide inside, so not okay ♪
621
00:48:51,845 --> 00:48:54,175
♪ Keep on, keep on livin' ♪
622
00:48:54,264 --> 00:48:56,854
♪ What if you remember more today? ♪
623
00:48:56,934 --> 00:48:59,274
♪ Keep on, keep on livin' ♪
624
00:48:59,353 --> 00:49:02,063
♪ The phone keeps ringing
There's too much to say ♪
625
00:49:02,147 --> 00:49:04,477
♪ Keep on, keep on livin' ♪
626
00:49:04,566 --> 00:49:07,106
♪ You tell them to go
When you wish they would stay ♪
627
00:49:07,194 --> 00:49:09,324
♪ Keep on, keep on livin' ♪
628
00:49:09,404 --> 00:49:11,704
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
629
00:49:11,782 --> 00:49:14,242
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
630
00:49:14,326 --> 00:49:16,826
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
631
00:49:16,912 --> 00:49:19,712
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
632
00:49:29,800 --> 00:49:32,640
♪ Disproportionate reactions
Just won't fade ♪
633
00:49:32,719 --> 00:49:35,009
♪ Keep on, keep on livin' ♪
634
00:49:35,097 --> 00:49:37,677
♪ Every dude you see puts you in a rage ♪
635
00:49:37,766 --> 00:49:40,096
♪ Keep on, keep on livin' ♪
636
00:49:40,185 --> 00:49:42,725
♪ Stupid shit just makes you cry ♪
637
00:49:42,813 --> 00:49:45,153
♪ Keep on, keep on livin' ♪
638
00:49:45,232 --> 00:49:47,942
♪ Your friends are worried
You won't tell them why ♪
639
00:49:48,026 --> 00:49:50,106
♪ Keep on, keep on livin' ♪
640
00:49:50,195 --> 00:49:52,735
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
641
00:49:52,823 --> 00:49:55,203
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
642
00:49:55,283 --> 00:49:58,003
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
643
00:49:58,078 --> 00:50:00,408
-♪ You gotta keep on ♪
-♪ Keep on livin' ♪
644
00:50:00,497 --> 00:50:02,617
♪ This is your time
This is your life and ♪
645
00:50:02,708 --> 00:50:07,748
♪ This is your time, this is your life and
This is your time, this is your life and ♪
646
00:50:07,838 --> 00:50:12,928
♪ This is your time, this is your life and
This is your time, this is your life and ♪
647
00:50:13,010 --> 00:50:15,260
♪ This is your time
This is your life and ♪
648
00:50:15,345 --> 00:50:16,755
♪ Keep on livin' ♪