1 00:00:14,097 --> 00:00:16,097 [theme music playing] 2 00:01:38,598 --> 00:01:40,268 [Jessica] I'm supposed to fix this. 3 00:01:42,852 --> 00:01:44,022 Fix everything. 4 00:01:47,941 --> 00:01:49,151 It's my job. 5 00:01:53,655 --> 00:01:55,525 No wonder people just look the other way. 6 00:01:56,074 --> 00:01:57,834 [officer] Let's go! Coming through. 7 00:02:00,120 --> 00:02:01,870 [Jessica] I want to look away, too. 8 00:02:03,081 --> 00:02:04,421 That's all I want. 9 00:02:04,499 --> 00:02:05,919 [indistinct chatter] 10 00:02:13,800 --> 00:02:17,050 Tell her that I won't say anything and that I'm nothing like him. 11 00:02:17,137 --> 00:02:18,137 Ms. Hogarth. 12 00:02:19,430 --> 00:02:22,100 Officer Sanchez is ready to take your statement. 13 00:02:30,191 --> 00:02:31,191 I know. 14 00:02:32,569 --> 00:02:33,949 Then do something. 15 00:02:44,873 --> 00:02:46,293 [sighs] 16 00:02:46,833 --> 00:02:47,923 [elevator dings] 17 00:02:55,925 --> 00:02:56,925 [scoffs] 18 00:03:00,638 --> 00:03:02,888 Jessica Jones, P.I. 19 00:03:03,433 --> 00:03:05,983 [Jessica] Luke Cage, Hero of Harlem. 20 00:03:06,060 --> 00:03:07,060 Nah. 21 00:03:07,604 --> 00:03:08,864 Just here as a friend. 22 00:03:08,938 --> 00:03:09,938 [Jessica sighs] 23 00:03:12,025 --> 00:03:13,395 Nice fashion upgrade. 24 00:03:14,485 --> 00:03:15,985 Uh, new line of work. 25 00:03:17,697 --> 00:03:19,067 I hear you got trouble. 26 00:03:19,699 --> 00:03:21,029 I always have trouble. 27 00:03:23,077 --> 00:03:24,997 Never seen you at my doorstep before. 28 00:03:25,455 --> 00:03:27,285 You've never been in the news so much. 29 00:03:27,373 --> 00:03:29,713 Every day, 50-50 I see your face... 30 00:03:30,460 --> 00:03:31,840 or your friend. 31 00:03:55,151 --> 00:03:56,241 Want a drink? 32 00:03:58,655 --> 00:03:59,655 So... 33 00:04:00,323 --> 00:04:01,203 talk to me. 34 00:04:03,910 --> 00:04:04,870 I can't. 35 00:04:05,328 --> 00:04:06,448 You used to. 36 00:04:07,038 --> 00:04:08,918 Still the same guy under these clothes. 37 00:04:08,998 --> 00:04:10,998 I'd be hurting someone I care about. 38 00:04:14,379 --> 00:04:15,459 Again. 39 00:04:16,756 --> 00:04:19,376 Must be a mighty big love you got for this somebody, huh? 40 00:04:24,264 --> 00:04:27,144 My somebody was my brother, Willis. 41 00:04:29,227 --> 00:04:30,517 He started with nothing. 42 00:04:31,521 --> 00:04:34,111 But he always found a way to lose more. 43 00:04:35,400 --> 00:04:36,530 He deserved better. 44 00:04:37,694 --> 00:04:39,454 But those lives he ruined... 45 00:04:40,530 --> 00:04:41,530 that was on him. 46 00:04:43,992 --> 00:04:45,332 You sent him to prison. 47 00:04:46,160 --> 00:04:47,200 Worse. 48 00:04:48,037 --> 00:04:49,457 I sent him to the Raft. 49 00:04:51,040 --> 00:04:52,460 Killed me to do it. 50 00:04:52,542 --> 00:04:54,592 But it was the right thing to do. 51 00:04:56,462 --> 00:04:58,382 And you're sure about that? 52 00:04:59,465 --> 00:05:01,715 Enough to show up here and tell you that it was. 53 00:05:03,469 --> 00:05:05,759 Doesn't mean it won't follow me around wherever I go. 54 00:05:06,347 --> 00:05:07,717 But he made a decision. 55 00:05:09,017 --> 00:05:10,727 And forced me to make one, too. 56 00:05:12,270 --> 00:05:17,400 The only decision I'm qualified to make is... bourbon or more bourbon. 57 00:05:17,483 --> 00:05:18,823 Bullshit. 58 00:05:19,485 --> 00:05:20,605 In fact... 59 00:05:21,738 --> 00:05:23,028 if I ever go too far... 60 00:05:24,198 --> 00:05:27,448 I hope that someone gives enough of a shit about me 61 00:05:27,535 --> 00:05:28,865 to take me down. 62 00:05:30,288 --> 00:05:31,868 Is that a risk these days? 63 00:05:33,750 --> 00:05:35,170 Going too far? 64 00:05:36,669 --> 00:05:38,339 Some would say it's inevitable. 65 00:05:41,924 --> 00:05:43,684 This thing you gotta do... 66 00:05:44,552 --> 00:05:45,552 it's hard. 67 00:05:46,471 --> 00:05:47,471 Real hard. 68 00:05:48,514 --> 00:05:50,354 Wish I could say otherwise. 69 00:05:51,351 --> 00:05:53,231 But I trust you, Jessica Jones. 70 00:05:54,604 --> 00:05:56,364 That's saying something these days. 71 00:06:02,070 --> 00:06:02,950 Hey. 72 00:06:04,614 --> 00:06:06,164 You got shit to do. 73 00:06:26,052 --> 00:06:28,512 [breathing deeply] 74 00:06:50,284 --> 00:06:51,994 [typing] 75 00:07:04,006 --> 00:07:07,336 [line ringing] 76 00:07:07,427 --> 00:07:09,257 [Erik] Hey. You okay? 77 00:07:09,345 --> 00:07:10,635 I need a ride. 78 00:07:14,559 --> 00:07:15,769 [knocking at door] 79 00:07:15,852 --> 00:07:17,312 [Jessica] Trish, it's me. 80 00:07:17,395 --> 00:07:18,395 [door unlocking] 81 00:07:18,479 --> 00:07:19,899 I'm letting myself in. 82 00:07:29,740 --> 00:07:31,410 Are you just sitting here in the dark? 83 00:07:32,952 --> 00:07:34,412 It isn't dark for me. 84 00:07:49,886 --> 00:07:51,256 So, how'd it feel? 85 00:07:53,055 --> 00:07:54,055 Horrible. 86 00:07:56,809 --> 00:07:58,729 -And necessary. -Necessary? 87 00:07:59,645 --> 00:08:01,895 He was in police custody, about to be locked up. 88 00:08:01,981 --> 00:08:03,401 -For how long? -For life. 89 00:08:06,986 --> 00:08:10,236 I'm sorry for what this might mean for us. 90 00:08:14,785 --> 00:08:16,115 I have to change. 91 00:08:16,954 --> 00:08:19,374 We're debuting our spring-summer collection. 92 00:08:19,457 --> 00:08:20,537 You're going to work? 93 00:08:20,625 --> 00:08:22,995 My cover is more important now than ever. 94 00:08:23,085 --> 00:08:25,665 Why? Because you brutally wiped a man off the face of the earth? 95 00:08:26,547 --> 00:08:28,797 Look, if you don't like my methods, fine. 96 00:08:29,550 --> 00:08:33,010 But I know there is part of you that is relieved he's gone. 97 00:08:33,095 --> 00:08:34,305 Not if it was you that did it. 98 00:08:34,388 --> 00:08:37,308 Then who was gonna protect the people that he could hurt? 99 00:08:37,391 --> 00:08:39,771 You made it perfectly clear it wasn't gonna be you. 100 00:08:40,937 --> 00:08:43,267 You've forgotten what it's like to feel afraid. 101 00:08:45,525 --> 00:08:46,775 The rest of us haven't. 102 00:08:47,527 --> 00:08:50,907 I have never been more afraid than I am right now. 103 00:08:54,200 --> 00:08:56,490 Because I need you to turn yourself in. 104 00:08:57,870 --> 00:08:59,080 What? 105 00:09:00,831 --> 00:09:01,831 [Trish scoffs] 106 00:09:03,584 --> 00:09:08,094 You have just gone to unthinkable lengths to keep me out of jail. 107 00:09:08,172 --> 00:09:09,222 But you were willing to go. 108 00:09:09,298 --> 00:09:11,128 That was before I knew what I was capable of. 109 00:09:11,217 --> 00:09:14,347 I do now, and I can't do it behind bars. 110 00:09:15,429 --> 00:09:16,429 [scoffs] 111 00:09:17,139 --> 00:09:18,559 I used to know who you were. 112 00:09:21,769 --> 00:09:22,849 Who's next? 113 00:09:24,522 --> 00:09:26,652 What if it's someone who's redeemable? 114 00:09:27,608 --> 00:09:29,898 What if it's someone who's flat-out innocent? 115 00:09:29,986 --> 00:09:32,816 You can't know. And you can't stop yourself. 116 00:09:32,905 --> 00:09:34,655 I will stop when it's right. 117 00:09:35,283 --> 00:09:38,873 You have no control over it. I have seen this before. 118 00:09:38,953 --> 00:09:42,163 I know who I am. It's you who can't see. 119 00:09:42,748 --> 00:09:43,748 [Erik] But I can. 120 00:09:51,507 --> 00:09:52,677 This is bullshit. 121 00:09:53,634 --> 00:09:54,934 It's the truth. 122 00:09:56,470 --> 00:09:58,560 And you know that better than anyone. 123 00:10:01,350 --> 00:10:03,270 Don't, don't. Don't! 124 00:10:12,570 --> 00:10:14,320 [Erik grunting] 125 00:10:16,365 --> 00:10:19,285 [Erik groaning] 126 00:10:20,578 --> 00:10:22,958 [Erik breathing heavily] 127 00:10:23,039 --> 00:10:25,879 Well, I mean... The guy is a liar and a cheat. 128 00:10:25,958 --> 00:10:28,038 It's probably his own guilt that gives him headaches. 129 00:10:29,712 --> 00:10:30,802 It's over, Trish. 130 00:10:37,553 --> 00:10:39,393 I guess I have no choice, do I? 131 00:10:44,352 --> 00:10:45,352 [sighs] 132 00:10:48,564 --> 00:10:49,404 Can I... 133 00:10:49,732 --> 00:10:51,942 Can I at least go and clean myself up? 134 00:11:03,204 --> 00:11:04,044 [door opens] 135 00:11:06,040 --> 00:11:06,870 [door closes] 136 00:11:07,792 --> 00:11:08,792 [Jessica] Thank you. 137 00:11:10,836 --> 00:11:11,836 [sighs] 138 00:11:13,005 --> 00:11:14,625 I'm just gonna... [panting] 139 00:11:16,300 --> 00:11:18,390 ...self-medicate. [chuckles softly] 140 00:11:19,261 --> 00:11:20,301 [exhales heavily] 141 00:11:20,388 --> 00:11:21,598 [water running] 142 00:11:23,099 --> 00:11:24,389 [sighs] 143 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 [soft thudding] 144 00:11:34,860 --> 00:11:35,740 [scoffs] 145 00:11:39,573 --> 00:11:41,583 [water running] 146 00:11:57,591 --> 00:11:59,681 You don't understand yet. 147 00:12:00,928 --> 00:12:04,558 But if you stay out of my way, you'll see... 148 00:12:06,392 --> 00:12:07,602 I'll show you... 149 00:12:09,311 --> 00:12:11,021 Prove to you... Shit. 150 00:12:11,647 --> 00:12:12,767 [sighs] 151 00:12:30,916 --> 00:12:33,036 [reporter] Police are asking the public for information 152 00:12:33,127 --> 00:12:35,457 leading to the identity of the masked killer. 153 00:12:35,546 --> 00:12:39,586 She's been linked to the deaths of three men whom she deemed criminals. 154 00:12:39,675 --> 00:12:42,005 -The question is, who's next? -[knocking at door] 155 00:12:46,432 --> 00:12:47,432 [sighs] 156 00:12:49,185 --> 00:12:50,185 [groans softly] 157 00:12:54,982 --> 00:12:58,112 I'm sorry. I, uh... was gonna call you about Demetri. 158 00:12:58,194 --> 00:13:00,404 Are you all right? I saw the news. 159 00:13:01,405 --> 00:13:03,025 You're not here about the lawsuit? 160 00:13:03,115 --> 00:13:05,365 You said Demetri would back down, so... 161 00:13:13,834 --> 00:13:17,514 Oh, my God, you're shaking. You must have been terrified. 162 00:13:18,130 --> 00:13:19,220 Whoa! 163 00:13:19,715 --> 00:13:21,215 -I got it. -It's fine. 164 00:13:22,468 --> 00:13:24,138 [sighs] I got it. 165 00:13:24,220 --> 00:13:26,220 -You're upset. -I'm fine. 166 00:13:27,389 --> 00:13:31,559 You can barely stand upright, Jeri. This is too much. You're... 167 00:13:31,644 --> 00:13:32,654 Dying. 168 00:13:36,273 --> 00:13:40,743 I am terrified, yes. But I'm shaking, uh, because I have ALS. 169 00:13:42,238 --> 00:13:44,158 And I found you again... 170 00:13:46,700 --> 00:13:48,290 because I'm going to die. 171 00:13:54,875 --> 00:13:56,375 How long do you have? 172 00:13:57,253 --> 00:13:58,843 It's progressing slowly. 173 00:14:02,091 --> 00:14:05,011 My hands, they're not, um, mine anymore. 174 00:14:05,094 --> 00:14:08,644 And eventually my entire body will become a prison. 175 00:14:12,643 --> 00:14:15,023 It was selfish of me to seek you out. 176 00:14:15,855 --> 00:14:20,105 I can see that now. I'm... I am genuinely sorry. 177 00:14:22,778 --> 00:14:25,408 -I've already, um... -Been through this. I know. 178 00:14:26,532 --> 00:14:28,702 -Let me-- -I don't want anything from you. 179 00:14:28,784 --> 00:14:31,954 But you've helped me so much. You know, the financials, the lawsuit... 180 00:14:32,037 --> 00:14:34,957 -[cell phone vibrating] -Let me just take care of this. 181 00:14:37,960 --> 00:14:39,210 Hello. 182 00:14:39,295 --> 00:14:43,005 [Trish] You and I have a secret. I'd like it to stay that way. 183 00:14:43,090 --> 00:14:45,050 It will. [breathes heavily] 184 00:14:45,134 --> 00:14:47,014 That favor you asked of me... 185 00:14:47,094 --> 00:14:50,474 You know, forget about it. I'm gonna... go another way. 186 00:14:50,556 --> 00:14:54,096 You said Demetri Patseras was a bad person. How bad? 187 00:14:55,019 --> 00:14:57,939 I just... I just wanted proof of tax evasion. 188 00:14:58,022 --> 00:15:00,442 -But he's done worse? -[Kith] Demetri? 189 00:15:00,524 --> 00:15:01,984 I can make it right. 190 00:15:03,277 --> 00:15:05,067 It's the only reason I'm here. 191 00:15:06,739 --> 00:15:10,159 When you protect a bad person, that makes you a bad person. 192 00:15:10,242 --> 00:15:12,122 The kind I'm trying to stop. 193 00:15:12,828 --> 00:15:14,038 Is he dropping the suit? 194 00:15:14,121 --> 00:15:17,921 Answer the question, Jeri. How bad is Demetri Patseras? 195 00:15:21,962 --> 00:15:23,212 He's a monster. 196 00:15:29,970 --> 00:15:31,220 Trish has to be stopped. 197 00:15:33,641 --> 00:15:34,681 I'm going after her. 198 00:15:35,351 --> 00:15:36,351 Good. 199 00:15:38,020 --> 00:15:41,320 Have you tried tracking her cell phone, her car GPS? 200 00:15:41,398 --> 00:15:43,108 Credit card statement would be too easy. 201 00:15:43,192 --> 00:15:45,782 She emptied a bank account. Cash withdrawal. 202 00:15:46,946 --> 00:15:49,316 -Have you ID'd her to the cops yet? -No. 203 00:15:49,406 --> 00:15:51,276 They could help if they know who she is. 204 00:15:51,367 --> 00:15:53,867 Then the public knows, and out come the pitchforks. 205 00:15:53,953 --> 00:15:55,253 They'll chase her out of town. 206 00:15:56,372 --> 00:15:58,462 And we need her here where we can catch her. 207 00:16:00,084 --> 00:16:02,044 What makes you think she hasn't already left town? 208 00:16:03,629 --> 00:16:05,969 Because she still has to prove me wrong. 209 00:16:07,716 --> 00:16:09,086 'Cause if I'm right... 210 00:16:10,678 --> 00:16:14,718 that means she's become the exact thing that she hates the most. 211 00:16:15,557 --> 00:16:16,477 [Demetri] Please! 212 00:16:17,267 --> 00:16:18,977 No! [shouts] 213 00:16:21,981 --> 00:16:23,071 [Trish] Say it. 214 00:16:25,859 --> 00:16:28,239 Say it! Admit it! 215 00:16:28,320 --> 00:16:31,820 [stammers] I admit it. I cheated taxes. 216 00:16:31,907 --> 00:16:33,157 What else, Demetri? 217 00:16:33,617 --> 00:16:34,537 [Trish grunts] 218 00:16:36,620 --> 00:16:39,670 I... I hit my wife. But I got help. 219 00:16:40,624 --> 00:16:42,884 -[Nora] Daddy! -Stay back, Nora! 220 00:16:42,960 --> 00:16:43,920 [breathing heavily] 221 00:16:45,004 --> 00:16:46,264 You were supposed to be alone. 222 00:16:47,047 --> 00:16:48,257 I called 911. 223 00:16:48,340 --> 00:16:51,930 Don't hurt her. Please, don't hurt my daughter. 224 00:16:53,387 --> 00:16:55,557 I w... I wouldn't. I... 225 00:16:57,891 --> 00:16:58,891 I wouldn't. 226 00:17:09,278 --> 00:17:13,118 [newscaster] Demetri Patseras, a wealthy financier, is in critical condition 227 00:17:13,198 --> 00:17:16,158 after suffering a brutal attack in his Upper East Side home. 228 00:17:16,243 --> 00:17:19,083 Patseras' 12-year-old daughter witnessed the attack, 229 00:17:19,163 --> 00:17:22,583 and has identified the attacker as the masked vigilante... 230 00:17:22,666 --> 00:17:23,666 [Jessica] Jesus, Trish. 231 00:17:23,751 --> 00:17:25,131 ...a recent wave of killings. 232 00:17:25,711 --> 00:17:27,381 I hope he was goddamn evil. 233 00:17:27,921 --> 00:17:29,421 [Malcolm] There's a good chance of it. 234 00:17:30,132 --> 00:17:31,012 Do you know him? 235 00:17:31,091 --> 00:17:33,801 [inhales deeply] I know somebody who does. 236 00:17:35,471 --> 00:17:36,851 [Jessica] You sent her to kill him. 237 00:17:37,431 --> 00:17:40,311 -Back away. -Oh, I'm the least of your worries. 238 00:17:40,851 --> 00:17:43,561 She's fine. You can leave. 239 00:17:46,648 --> 00:17:48,478 You think they'll protect you from her? 240 00:17:50,611 --> 00:17:51,571 [door closes] 241 00:17:53,906 --> 00:17:55,156 Why are you here? 242 00:17:56,116 --> 00:17:59,236 Demetri Patseras. You gave him to her. 243 00:18:00,329 --> 00:18:03,329 -I didn't ask her to hurt him. -But you knew she would. 244 00:18:03,415 --> 00:18:06,535 She needed a new target. Better Patseras than me. 245 00:18:07,377 --> 00:18:10,127 I've seen what she's capable of, up close and personal. 246 00:18:10,214 --> 00:18:13,094 Your clients are exactly the kind of people Trish is after. 247 00:18:13,175 --> 00:18:15,215 -You're her supplier now. -No. 248 00:18:15,302 --> 00:18:16,892 You think you'll have a choice? 249 00:18:16,970 --> 00:18:17,850 [sighs] 250 00:18:19,431 --> 00:18:22,061 Okay, so you're... you're here for what? 251 00:18:22,142 --> 00:18:25,812 To rub my nose in the shit that is my life? 252 00:18:25,896 --> 00:18:26,896 Have at it. 253 00:18:28,857 --> 00:18:32,067 -I need you to help me bring her in. -How? 254 00:18:33,737 --> 00:18:36,027 Every trap needs bait. 255 00:18:37,032 --> 00:18:37,992 [exclaims] 256 00:18:38,450 --> 00:18:42,790 Oh, you think because I'm dying anyway that I would put myself in harm's way? 257 00:18:44,206 --> 00:18:46,786 I thought because you're dying anyway 258 00:18:47,626 --> 00:18:50,706 that you'd want to atone for the shit that is your life. 259 00:19:03,725 --> 00:19:05,015 I ordered Thai. 260 00:19:07,104 --> 00:19:08,314 Works for me. 261 00:19:08,730 --> 00:19:09,770 [Berry] Hmm. 262 00:19:13,152 --> 00:19:14,442 Oh, I gotta pee. 263 00:19:15,362 --> 00:19:18,412 If it comes, my treat. 264 00:19:21,243 --> 00:19:22,663 [knock on door] 265 00:19:22,744 --> 00:19:25,164 -[Berry] Yes. -Coming. 266 00:19:36,466 --> 00:19:37,296 Uh, Zaya. 267 00:19:37,384 --> 00:19:39,724 [Zaya] Sorry. I just came to get the rest of my things. 268 00:19:39,803 --> 00:19:40,853 I left you messages. 269 00:19:40,929 --> 00:19:43,769 -I... I was gonna return your calls. -Were you? 270 00:19:44,766 --> 00:19:45,766 I don't know. 271 00:19:47,603 --> 00:19:48,603 Here. 272 00:19:51,648 --> 00:19:55,778 [clears throat] I came for more than just underwear and an old toothbrush. 273 00:19:57,237 --> 00:19:59,617 Unless a little closure is too much to hope for. 274 00:20:00,199 --> 00:20:01,449 You should go. 275 00:20:03,785 --> 00:20:05,115 Yeah, sure. 276 00:20:05,787 --> 00:20:06,747 I love you. 277 00:20:11,793 --> 00:20:13,633 But I sabotaged it. 278 00:20:15,672 --> 00:20:16,672 Why? 279 00:20:17,424 --> 00:20:18,434 I don't know. 280 00:20:19,718 --> 00:20:21,348 I sure as shit gotta figure it out. 281 00:20:22,095 --> 00:20:23,675 Gotta figure a lot of things out. 282 00:20:24,556 --> 00:20:25,676 With me? 283 00:20:25,766 --> 00:20:30,266 [Berry] Did they bring chili sauce? I like to drown my damn noodles in it. 284 00:20:31,647 --> 00:20:34,067 Shit. Hey. 285 00:20:35,734 --> 00:20:37,994 It's just an arrangement, um... 286 00:20:38,946 --> 00:20:40,526 He's a good guy. 287 00:20:50,666 --> 00:20:52,206 You fooled another one. 288 00:20:57,881 --> 00:20:59,591 -[man] That'll be $3.50. -Keep the change. 289 00:20:59,675 --> 00:21:01,635 [newscaster] Now we go live for some breaking news. 290 00:21:01,718 --> 00:21:02,548 [man] Ms. Hogarth! 291 00:21:02,636 --> 00:21:05,176 Ms. Hogarth, sources tell us you can identify the masked vigilante. 292 00:21:05,264 --> 00:21:06,724 [man] Anybody claim the quarter million? 293 00:21:06,807 --> 00:21:08,847 [woman] You still championing your deceased client? 294 00:21:08,934 --> 00:21:10,484 [man] Know who killed Gregory Sallinger? 295 00:21:10,560 --> 00:21:13,400 Thanks to the first-rate team at Hogarth & Associates, 296 00:21:13,480 --> 00:21:15,150 yes, we have discovered her identity. 297 00:21:15,732 --> 00:21:18,532 This is not the appropriate forum to release her name. 298 00:21:18,610 --> 00:21:20,360 Now, this woman, however, 299 00:21:20,445 --> 00:21:23,155 she is far too dangerous to leave out on the streets. 300 00:21:23,740 --> 00:21:25,700 I expect an arrest will be imminent. 301 00:21:25,784 --> 00:21:28,544 [newscaster] There you have it, folks. We'll keep you informed as... 302 00:21:32,874 --> 00:21:34,134 [sighs] 303 00:21:42,217 --> 00:21:43,337 [knock on door] 304 00:21:55,939 --> 00:21:56,939 Shit. 305 00:21:57,607 --> 00:21:58,567 [exhales] 306 00:22:00,027 --> 00:22:02,647 Hey. This isn't a good time. 307 00:22:02,738 --> 00:22:06,278 Demetri Patseras is in the hospital in critical condition. 308 00:22:06,366 --> 00:22:09,366 -Yeah, I... I heard. -Did you send her? That woman? 309 00:22:09,453 --> 00:22:10,373 Okay, okay. 310 00:22:10,454 --> 00:22:12,584 -Can we talk about this another time? -His lawyer called 311 00:22:12,664 --> 00:22:14,374 -and said he's dropping the lawsuit. -Kith-- 312 00:22:14,458 --> 00:22:18,378 No, and I should be horrified, afraid, angry... 313 00:22:18,462 --> 00:22:23,552 But it's over, and all I feel... is free. 314 00:22:29,931 --> 00:22:32,021 -[Trish] You're welcome. -[Kith] Oh, my God! 315 00:22:32,100 --> 00:22:33,480 [Hogarth] All right. Okay, okay. 316 00:22:34,644 --> 00:22:36,364 [Trish] We had an understanding. 317 00:22:36,438 --> 00:22:39,568 [Hogarth] I don't give a shit what you do or who you kill... 318 00:22:40,734 --> 00:22:44,074 but, please, just stay away from us. 319 00:22:44,154 --> 00:22:46,324 [Trish] You've unleashed a lot of evil in this world. 320 00:22:46,865 --> 00:22:48,075 [gasps] No! 321 00:22:49,618 --> 00:22:50,738 [grunts] 322 00:22:51,244 --> 00:22:52,124 [groans] 323 00:22:54,539 --> 00:22:57,919 That escape out your bathroom window was a freebie. Try it again and you'll pay. 324 00:22:58,543 --> 00:23:00,093 I am not your problem anymore. 325 00:23:00,170 --> 00:23:01,880 You will always be my problem. 326 00:23:02,506 --> 00:23:03,716 Make the call. 327 00:23:05,384 --> 00:23:08,104 You're not fast enough. And you can't beat me. 328 00:23:09,471 --> 00:23:10,391 Not in the light. 329 00:23:11,598 --> 00:23:13,268 This is it, Trish. 330 00:23:13,350 --> 00:23:15,140 [Hogarth] I need to report a break-in. 331 00:23:15,811 --> 00:23:17,401 The masked vigilante is in my house. 332 00:23:18,188 --> 00:23:19,188 No! 333 00:23:19,272 --> 00:23:20,322 [both grunt] 334 00:23:20,399 --> 00:23:22,609 -What are you doing? -I'm getting out of here. 335 00:23:23,110 --> 00:23:26,700 Don't. I will do anything that you ask. 336 00:23:27,572 --> 00:23:30,032 -Please. -Trish, look at yourself. This isn't you. 337 00:23:30,117 --> 00:23:33,367 I don't want to hurt her, but I will if I have to. 338 00:23:33,453 --> 00:23:34,963 [Jessica] You already are. 339 00:23:35,038 --> 00:23:39,668 So just let her go, and you and I can talk or fight or whatever. 340 00:23:39,751 --> 00:23:41,251 -[gun cocks] -Let her go! 341 00:23:41,336 --> 00:23:42,296 [gasps] 342 00:23:43,171 --> 00:23:45,801 -Drop the gun. -[sighs] I won't let her hurt you. 343 00:23:45,882 --> 00:23:49,432 No, you're just gonna shoot her yourself. Or are you a goddamn marksman now? 344 00:23:49,511 --> 00:23:50,511 Back off. 345 00:23:51,888 --> 00:23:52,758 [sighs] 346 00:23:55,225 --> 00:23:56,135 [coughs] 347 00:23:56,226 --> 00:23:57,386 [Hogarth] You're right. 348 00:23:58,437 --> 00:24:01,057 I represent all sorts of criminals. 349 00:24:01,648 --> 00:24:04,438 Some who are in a hurry to leave the country. 350 00:24:04,526 --> 00:24:05,856 Who do you think they turn to? 351 00:24:05,944 --> 00:24:07,534 No, she's not going anywhere. 352 00:24:07,612 --> 00:24:09,032 [Hogarth] You heard her. 353 00:24:10,282 --> 00:24:13,032 She's not gonna stop till she takes you in. 354 00:24:15,287 --> 00:24:17,077 New York isn't safe for you anymore. 355 00:24:18,790 --> 00:24:22,170 Leave her, take me, and I will get you out. 356 00:24:27,007 --> 00:24:28,467 -[gunshot] -[Jessica grunts] 357 00:24:28,550 --> 00:24:29,550 Take me! Go! 358 00:24:33,138 --> 00:24:34,008 [groans] 359 00:24:39,352 --> 00:24:40,692 [breathing heavily] 360 00:24:43,190 --> 00:24:45,190 No, no, I understand the risks. 361 00:24:45,734 --> 00:24:47,534 Okay, I will meet you at your price 362 00:24:47,611 --> 00:24:50,821 if and only if you can get it to me within 24 hours. 363 00:24:52,365 --> 00:24:53,365 Call here when it's ready. 364 00:24:55,076 --> 00:24:56,656 He'll expedite the passport. 365 00:24:57,579 --> 00:25:00,869 I'll take you across the border to Canada. Then you're on your own. 366 00:25:02,792 --> 00:25:04,592 He'll need a photo of the new me. 367 00:25:12,093 --> 00:25:13,223 Extra protection. 368 00:25:13,303 --> 00:25:14,603 You don't seem to need it. 369 00:25:16,515 --> 00:25:18,765 Your powers are impressive. 370 00:25:19,434 --> 00:25:21,274 [Trish] It doesn't matter how powerful I am. 371 00:25:21,353 --> 00:25:23,733 I'll never forget what it's like to be helpless. 372 00:25:24,856 --> 00:25:25,936 I know the feeling. 373 00:25:29,945 --> 00:25:31,145 Are you gonna kill me? 374 00:25:32,781 --> 00:25:34,911 I don't want to kill anyone. 375 00:25:35,450 --> 00:25:36,790 Well, I don't want to die. 376 00:25:38,495 --> 00:25:40,705 Yet you gave your life for someone else's. 377 00:25:41,206 --> 00:25:42,956 That's unexpected coming from you. 378 00:25:44,042 --> 00:25:45,042 I love her. 379 00:25:47,754 --> 00:25:50,764 I want more for her than I do for myself. 380 00:25:51,591 --> 00:25:52,841 Congratulations. 381 00:25:53,468 --> 00:25:54,798 Jessica feels that way for you. 382 00:25:56,179 --> 00:25:57,849 She wants her sister back. 383 00:25:58,848 --> 00:26:00,058 Well, so do I. 384 00:26:00,600 --> 00:26:03,650 But she doesn't understand what I'm doing, because she can't do it. 385 00:26:04,521 --> 00:26:07,321 -She can't make the ultimate sacrifice. -Which is? 386 00:26:10,026 --> 00:26:11,026 Everything. 387 00:26:13,446 --> 00:26:14,696 [cell phone vibrating] 388 00:26:14,781 --> 00:26:16,831 They're probably calling for that photo. 389 00:26:27,877 --> 00:26:31,917 The masked vigilante has killed three people. Bad people. 390 00:26:32,841 --> 00:26:36,801 Maybe you're glad they're gone. Maybe you're even rooting for her. 391 00:26:37,220 --> 00:26:40,310 But that's not heroic, it's murder. 392 00:26:41,099 --> 00:26:45,149 She won't go down without a fight, but she needs to go down. 393 00:26:48,898 --> 00:26:51,648 So I'm asking you to help me find her. 394 00:26:53,445 --> 00:26:54,815 Her name is Trish Walker. 395 00:26:54,904 --> 00:26:56,364 No. Shit! 396 00:26:56,448 --> 00:26:59,828 -You may know her as Patsy. -She can't do this. 397 00:26:59,909 --> 00:27:01,039 She's on the run. 398 00:27:01,119 --> 00:27:04,289 She's holding her attorney, Jeryn Hogarth, hostage. 399 00:27:04,372 --> 00:27:06,962 She's dangerous. Do not approach her. 400 00:27:07,667 --> 00:27:11,047 Don't try to be a hero. It's a shitty job. 401 00:27:17,636 --> 00:27:20,006 -[police operator] Fourteen, 10-10 call. -[officer] Copy that. 402 00:27:21,473 --> 00:27:23,023 Suspect residence is vacant. 403 00:27:23,099 --> 00:27:25,849 Repeat, the Walker residence is uninhabited. 404 00:27:25,935 --> 00:27:28,185 Jesus. We're getting a shitload of traffic. 405 00:27:30,190 --> 00:27:31,440 You've gone viral. 406 00:27:31,524 --> 00:27:33,324 That was the objective. 407 00:27:37,072 --> 00:27:38,992 I'm gonna have to do this one straight. 408 00:27:40,116 --> 00:27:41,826 -[Erik] Is that even safe? -[chuckles softly] 409 00:27:45,789 --> 00:27:47,619 You'll find her, but you gotta fight her. 410 00:27:48,875 --> 00:27:50,455 And one of us will win. 411 00:27:52,212 --> 00:27:53,762 What can I do to help? 412 00:27:54,798 --> 00:27:58,548 Hop on social media and search through the "Find Patsy" hashtags. 413 00:28:12,440 --> 00:28:13,820 [Hogarth] We are beyond passports 414 00:28:13,900 --> 00:28:16,280 and anything resembling legitimate transport. 415 00:28:16,361 --> 00:28:17,991 [Trish] Jessica made sure of that. 416 00:28:18,071 --> 00:28:20,121 I've never done business with this man. 417 00:28:20,740 --> 00:28:22,910 None of my clients have ever been that desperate. 418 00:28:24,577 --> 00:28:26,367 -You trying to scare me? -No, I just... 419 00:28:27,831 --> 00:28:30,581 I like being sure of the people that I deal with. 420 00:28:33,128 --> 00:28:34,588 Do you trust his greed? 421 00:28:35,714 --> 00:28:38,224 Because he only gets paid if I get there safely, right? 422 00:28:38,800 --> 00:28:40,840 I could negotiate the terms of your surrender. 423 00:28:40,927 --> 00:28:41,927 No. 424 00:28:42,011 --> 00:28:44,261 [Hogarth] This option is extreme. 425 00:28:44,347 --> 00:28:45,807 So is the alternative. 426 00:28:48,017 --> 00:28:50,397 -Jeryn Hogarth. You must be-- -[man] This the client? 427 00:28:53,982 --> 00:28:56,072 You didn't mention it was Trish Walker. 428 00:28:56,151 --> 00:28:57,651 Well, you get paid either way. 429 00:29:03,366 --> 00:29:05,656 I understand you're a government contractor. 430 00:29:06,244 --> 00:29:07,624 I supply the armed forces. 431 00:29:07,704 --> 00:29:10,464 It gives me some flexibility with security restrictions. 432 00:29:11,875 --> 00:29:13,455 Where will you be taking me? 433 00:29:13,543 --> 00:29:17,343 We'll layover in Thailand. From there you can go wherever you want. 434 00:29:19,466 --> 00:29:22,006 You don't need the wig. I trust these guys. 435 00:29:38,610 --> 00:29:39,990 You ship coffins. 436 00:29:40,069 --> 00:29:42,739 To war zones. It's a living. 437 00:29:48,828 --> 00:29:50,538 Seventeen hours to Phuket. 438 00:29:51,122 --> 00:29:54,382 But we have something that'll put you right out, nice and easy. 439 00:29:55,418 --> 00:29:56,458 No drugs. 440 00:29:57,337 --> 00:30:02,087 What, she... She's gonna stay in that box for the entire flight? 441 00:30:02,175 --> 00:30:04,885 Not all of the flight crew know about my side project. 442 00:30:04,969 --> 00:30:10,099 But this... is specially modified, oxygen enabled. 443 00:30:10,183 --> 00:30:13,483 Haven't lost anyone yet. We take off in two hours. 444 00:30:15,980 --> 00:30:16,820 You still in? 445 00:30:25,949 --> 00:30:28,659 [Erik] "I haven't seen Trish, but you should comb your hair." 446 00:30:28,743 --> 00:30:31,163 "Found a moth on a sweater I bought from her." 447 00:30:31,246 --> 00:30:34,166 "Found her," with a picture of a Patsy drag queen. 448 00:30:34,249 --> 00:30:37,419 -What is in this drink? -Hold on. This is something. 449 00:30:37,502 --> 00:30:40,382 Long-haul trucker said he spotted Trish in a silver Lexus. 450 00:30:40,463 --> 00:30:42,263 Hogarth's car. Where? 451 00:30:42,340 --> 00:30:44,470 [Malcolm] East on the Southern Parkway near Farmingdale. 452 00:30:44,551 --> 00:30:47,391 -There's a... an old airport out there. -Yep, got it. 453 00:30:49,556 --> 00:30:52,556 Mostly cargo. Let's go. 454 00:30:54,102 --> 00:30:56,312 Keep tracking the online traffic in case we're wrong. 455 00:30:56,855 --> 00:31:00,935 -[Erik] Hey, I'll drive you. -No. This is between me and Trish. 456 00:31:01,025 --> 00:31:01,855 Jess... 457 00:31:02,485 --> 00:31:03,895 I need to be alone with her. 458 00:31:35,184 --> 00:31:37,694 -[thudding] -[gasps] 459 00:31:47,864 --> 00:31:49,244 [line ringing] 460 00:31:49,324 --> 00:31:52,744 -[Jessica] What? -Jessica, she's at SAC Imports. 461 00:31:52,827 --> 00:31:54,697 -Where is she? -[Hogarth] You're here. 462 00:31:55,788 --> 00:31:57,748 -Cargo bay. -[Jessica] Where? 463 00:31:57,832 --> 00:31:59,132 Down there. 464 00:31:59,208 --> 00:32:00,338 Get out of here. 465 00:32:08,927 --> 00:32:11,677 -This is a private facility. -[Jessica] Where's Trish Walker? 466 00:32:11,763 --> 00:32:14,063 I've got no idea what you're talking about. [gasps] 467 00:32:14,140 --> 00:32:16,180 -Where is she? -In the coffins. 468 00:32:17,477 --> 00:32:18,647 [shouts] 469 00:32:22,649 --> 00:32:23,479 Which one? 470 00:32:23,566 --> 00:32:25,226 [groans softly] 471 00:32:25,318 --> 00:32:26,318 Shit. 472 00:32:32,659 --> 00:32:33,579 [gasps softly] 473 00:32:37,789 --> 00:32:38,749 [echoing thuds] 474 00:32:47,090 --> 00:32:48,050 [dull thud] 475 00:33:06,776 --> 00:33:08,186 [Trish grunts] 476 00:33:15,451 --> 00:33:16,491 [grunts] 477 00:33:27,005 --> 00:33:28,835 Why can't you just let me go? 478 00:33:31,134 --> 00:33:35,894 Sallinger, Nussbaumer, Montero... 479 00:33:37,098 --> 00:33:38,928 [Trish] They won't hurt anyone else. 480 00:33:39,017 --> 00:33:40,057 No, but you will. 481 00:33:40,977 --> 00:33:42,437 [both grunting] 482 00:33:46,649 --> 00:33:48,109 -[blow lands] -[Trish grunts] 483 00:33:50,778 --> 00:33:52,108 What's your plan here? 484 00:33:54,240 --> 00:33:56,030 Who else are you gonna kill? 485 00:33:56,117 --> 00:33:57,657 [Jessica grunts] 486 00:34:02,373 --> 00:34:03,463 Am I next? 487 00:34:08,254 --> 00:34:09,634 Go ahead, Trish. 488 00:34:11,007 --> 00:34:12,127 Prove me right. 489 00:34:16,929 --> 00:34:18,719 [groaning] 490 00:34:25,938 --> 00:34:28,978 I thought this was because of what Sallinger did to you. 491 00:34:30,359 --> 00:34:32,779 Or maybe it was a side effect of your powers. 492 00:34:33,488 --> 00:34:34,448 [grunts] 493 00:34:34,530 --> 00:34:37,330 [Jessica] But it has been there all along. 494 00:34:38,951 --> 00:34:41,331 I saw it when you shot my mother. 495 00:34:42,997 --> 00:34:45,417 -And I can see it now. -You're wrong. 496 00:34:46,751 --> 00:34:50,761 It's Dorothy who beat the self-righteous resolve into you. 497 00:34:52,799 --> 00:34:54,629 You think you're avenging her. 498 00:34:56,010 --> 00:34:57,010 You've become her. 499 00:34:57,095 --> 00:34:58,925 God damn it, stop! 500 00:35:01,182 --> 00:35:02,432 Shit! 501 00:35:02,517 --> 00:35:04,517 [breathing heavily] 502 00:35:09,315 --> 00:35:10,975 You were right about one thing. 503 00:35:13,820 --> 00:35:15,570 I don't have what it takes. 504 00:35:19,492 --> 00:35:20,622 Maybe you do. 505 00:36:07,290 --> 00:36:11,170 They pulled jurisdiction, so I'll be handing you off to them. 506 00:36:11,252 --> 00:36:14,882 Due process doesn't seem to apply to enhanced peoples. 507 00:36:16,966 --> 00:36:19,636 We've been told to close all cases related to you. 508 00:36:19,719 --> 00:36:22,719 Please acknowledge that you understand the list of charges against you, 509 00:36:22,805 --> 00:36:23,805 for the record. 510 00:36:24,974 --> 00:36:27,814 "Two counts of murder in the first degree. 511 00:36:28,936 --> 00:36:31,896 One count of murder in the second degree. 512 00:36:32,732 --> 00:36:35,282 Multiple counts of aggravated assault, 513 00:36:35,359 --> 00:36:39,449 kidnapping, breaking and entering, trespassing. 514 00:36:40,072 --> 00:36:41,912 And one count of attempted murder... 515 00:36:43,201 --> 00:36:44,581 against your own sister." 516 00:36:47,955 --> 00:36:49,785 Ms. Walker, do you understand? 517 00:36:56,547 --> 00:36:59,677 Ms. Walker? Ms. Walker, do you understand? 518 00:37:01,219 --> 00:37:02,259 [breathing shakily] 519 00:37:04,180 --> 00:37:05,600 I'm the bad guy. 520 00:37:09,101 --> 00:37:10,021 [exhales] 521 00:37:30,164 --> 00:37:31,334 [chuckles softly] 522 00:37:31,415 --> 00:37:33,995 -I'm glad you're okay. -I am now. 523 00:37:36,045 --> 00:37:38,915 I wanted to say thank you, Jeri. 524 00:37:39,924 --> 00:37:42,014 [whispers] And I want to make love to you. 525 00:37:45,638 --> 00:37:47,388 -What? -Don't, please. 526 00:37:52,645 --> 00:37:57,275 You sacrificed yourself for me, and I'm so grateful. 527 00:37:58,567 --> 00:38:00,317 I did that because I love you. 528 00:38:04,699 --> 00:38:06,369 I came to say thank you... 529 00:38:08,911 --> 00:38:10,201 and to say goodbye. 530 00:38:12,415 --> 00:38:13,785 What? You don't believe me? 531 00:38:15,668 --> 00:38:16,708 After what I did? 532 00:38:17,336 --> 00:38:19,416 -I believe you, but-- -"But," what? 533 00:38:22,591 --> 00:38:24,301 For God's sake, what? 534 00:38:25,594 --> 00:38:26,604 You did what you did 535 00:38:26,679 --> 00:38:30,309 because we were both in a dangerous, insane situation that you created. 536 00:38:30,391 --> 00:38:33,101 I mean, you weren't supposed to be here. You just showed up. 537 00:38:34,562 --> 00:38:35,942 It wasn't the only sign. 538 00:38:36,022 --> 00:38:40,402 It was just the most... glaring depiction of who you are. 539 00:38:42,028 --> 00:38:43,028 Well... 540 00:38:44,280 --> 00:38:46,030 that's behind us now. Hmm? 541 00:38:46,824 --> 00:38:48,664 It's behind me, Jeri. 542 00:38:49,243 --> 00:38:53,503 I'm leaving it and... you behind. 543 00:38:53,581 --> 00:38:54,461 You can't. 544 00:38:58,919 --> 00:38:59,919 [softly] I need you. 545 00:39:02,298 --> 00:39:03,718 I need you. 546 00:39:03,799 --> 00:39:05,889 I know, you don't want to die alone. 547 00:39:11,057 --> 00:39:12,057 But you're going to. 548 00:39:13,476 --> 00:39:14,596 [scoffs softly] 549 00:39:17,396 --> 00:39:18,396 [Hogarth] Kith. 550 00:39:23,319 --> 00:39:25,649 You're the last mistake I will ever make. 551 00:39:35,498 --> 00:39:36,498 [exhales] 552 00:39:42,046 --> 00:39:43,006 [sighs] 553 00:39:49,011 --> 00:39:50,721 [knock on door] 554 00:39:55,976 --> 00:39:59,936 I come bearing first aid supplies and kung pao chicken. 555 00:40:00,022 --> 00:40:02,112 Which one do you want me to put on your leg? 556 00:40:02,191 --> 00:40:03,191 [chuckles softly] 557 00:40:05,736 --> 00:40:07,276 I also got you... 558 00:40:12,201 --> 00:40:13,331 Yeah, I saw it. 559 00:40:14,703 --> 00:40:15,703 You earned it. 560 00:40:19,458 --> 00:40:20,748 Yeah, I did. 561 00:40:21,293 --> 00:40:26,133 I think it's cool, having never been mistaken for one myself. 562 00:40:27,258 --> 00:40:28,548 Maybe you will someday. 563 00:40:28,634 --> 00:40:30,724 Nah. [chuckling] Thanks. 564 00:40:32,555 --> 00:40:35,555 It would be nice to help, though. 565 00:40:37,601 --> 00:40:41,901 I mean, it wouldn't suck, working and being... 566 00:40:45,609 --> 00:40:47,989 Working together. 567 00:40:59,039 --> 00:41:00,459 You're a good man. 568 00:41:01,792 --> 00:41:02,792 I know that. 569 00:41:06,797 --> 00:41:08,217 But I don't trust you. 570 00:41:15,431 --> 00:41:20,691 And coming from you, from... a hero... 571 00:41:23,606 --> 00:41:25,316 that means only one thing. 572 00:41:28,444 --> 00:41:30,614 I gotta do something about that. 573 00:43:05,916 --> 00:43:07,206 [knocks on door] 574 00:43:09,587 --> 00:43:10,587 Hey. 575 00:43:14,508 --> 00:43:15,628 Don't screw it up. 576 00:43:21,724 --> 00:43:22,814 [sighs] 577 00:43:32,443 --> 00:43:33,653 [elevator dings] 578 00:43:52,004 --> 00:43:52,924 On the house. 579 00:43:54,923 --> 00:43:55,923 Why? 580 00:43:56,550 --> 00:43:58,590 You look like someone shit in your bed. 581 00:44:01,180 --> 00:44:02,100 [light cough] 582 00:44:07,353 --> 00:44:08,353 Erik Gelden? 583 00:44:11,482 --> 00:44:12,982 We have a mutual friend. 584 00:44:15,194 --> 00:44:16,654 She wanted us to meet. 585 00:44:18,947 --> 00:44:20,367 I'm Detective Costa. 586 00:44:24,119 --> 00:44:26,209 Jessica thought we could help each other. 587 00:44:27,790 --> 00:44:29,040 She did, did she? 588 00:44:35,798 --> 00:44:37,628 Red sweater, on his phone. 589 00:44:48,602 --> 00:44:49,692 What'd he do? 590 00:44:49,770 --> 00:44:52,190 I don't know, but it's bad. 591 00:44:56,318 --> 00:44:57,528 Hey. 592 00:44:58,779 --> 00:44:59,909 Glad to meet you. 593 00:45:00,948 --> 00:45:02,068 Yeah, likewise. 594 00:45:20,801 --> 00:45:22,511 [Jessica] Some things... 595 00:45:23,429 --> 00:45:24,849 you look at... 596 00:45:25,639 --> 00:45:27,059 and you think... 597 00:45:28,809 --> 00:45:29,849 "Disaster." 598 00:45:34,231 --> 00:45:36,571 You search for exits... 599 00:45:39,194 --> 00:45:40,324 escapes. 600 00:45:48,537 --> 00:45:51,537 Other things, you think... 601 00:45:52,875 --> 00:45:54,625 "Maybe I can fix this." 602 00:45:58,714 --> 00:46:00,224 You might ask yourself... 603 00:46:03,427 --> 00:46:06,967 "What's it gonna take to make it feel right?" 604 00:46:11,810 --> 00:46:15,310 The answer is... "Too much." 605 00:46:21,570 --> 00:46:23,240 It'll take too much. 606 00:47:03,821 --> 00:47:05,821 [breathes deeply] 607 00:47:20,546 --> 00:47:22,546 [indistinct chatter] 608 00:47:25,676 --> 00:47:27,676 [announcement over PA] 609 00:47:51,869 --> 00:47:52,699 Where to? 610 00:47:53,704 --> 00:47:55,544 The closest you can get to Mexico. 611 00:47:55,831 --> 00:47:58,711 [man] That'd be El Paso, Texas. 612 00:48:01,253 --> 00:48:02,343 One way. 613 00:48:06,341 --> 00:48:07,181 [man] Here you go. 614 00:48:12,931 --> 00:48:15,601 [Kilgrave] Jessica... 615 00:48:16,852 --> 00:48:20,062 You're right to give in. Give up. 616 00:48:21,148 --> 00:48:23,228 It's someone else's job now. 617 00:48:29,698 --> 00:48:30,988 [man] El Paso, right? 618 00:48:33,160 --> 00:48:34,790 Hey, don't you want your ticket? 619 00:48:38,874 --> 00:48:40,884 [rock music playing] 620 00:48:49,092 --> 00:48:51,762 ♪ You hide inside, so not okay ♪ 621 00:48:51,845 --> 00:48:54,175 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 622 00:48:54,264 --> 00:48:56,854 ♪ What if you remember more today? ♪ 623 00:48:56,934 --> 00:48:59,274 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 624 00:48:59,353 --> 00:49:02,063 ♪ The phone keeps ringing There's too much to say ♪ 625 00:49:02,147 --> 00:49:04,477 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 626 00:49:04,566 --> 00:49:07,106 ♪ You tell them to go When you wish they would stay ♪ 627 00:49:07,194 --> 00:49:09,324 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 628 00:49:09,404 --> 00:49:11,704 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 629 00:49:11,782 --> 00:49:14,242 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 630 00:49:14,326 --> 00:49:16,826 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 631 00:49:16,912 --> 00:49:19,712 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 632 00:49:29,800 --> 00:49:32,640 ♪ Disproportionate reactions Just won't fade ♪ 633 00:49:32,719 --> 00:49:35,009 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 634 00:49:35,097 --> 00:49:37,677 ♪ Every dude you see puts you in a rage ♪ 635 00:49:37,766 --> 00:49:40,096 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 636 00:49:40,185 --> 00:49:42,725 ♪ Stupid shit just makes you cry ♪ 637 00:49:42,813 --> 00:49:45,153 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 638 00:49:45,232 --> 00:49:47,942 ♪ Your friends are worried You won't tell them why ♪ 639 00:49:48,026 --> 00:49:50,106 ♪ Keep on, keep on livin' ♪ 640 00:49:50,195 --> 00:49:52,735 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 641 00:49:52,823 --> 00:49:55,203 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 642 00:49:55,283 --> 00:49:58,003 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 643 00:49:58,078 --> 00:50:00,408 -♪ You gotta keep on ♪ -♪ Keep on livin' ♪ 644 00:50:00,497 --> 00:50:02,617 ♪ This is your time This is your life and ♪ 645 00:50:02,708 --> 00:50:07,748 ♪ This is your time, this is your life and This is your time, this is your life and ♪ 646 00:50:07,838 --> 00:50:12,928 ♪ This is your time, this is your life and This is your time, this is your life and ♪ 647 00:50:13,010 --> 00:50:15,260 ♪ This is your time This is your life and ♪ 648 00:50:15,345 --> 00:50:16,755 ♪ Keep on livin' ♪