1
00:00:14,095 --> 00:00:16,097
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:19,454 --> 00:01:22,921
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
3
00:02:19,561 --> 00:02:21,437
[SILENCED GUNSHOTS]
4
00:02:32,014 --> 00:02:33,181
[SILENCED GUNSHOT]
5
00:02:37,240 --> 00:02:38,575
Shit.
6
00:03:03,746 --> 00:03:04,747
Damn it.
7
00:03:15,153 --> 00:03:16,196
[CHENG GRUNTING]
8
00:03:27,833 --> 00:03:28,875
[GRUNTS]
9
00:03:30,210 --> 00:03:31,211
Mom!
10
00:03:38,885 --> 00:03:40,046
[CHENG GROANS]
11
00:03:48,617 --> 00:03:49,815
God damn it.
12
00:03:54,476 --> 00:03:55,650
[JESSICA GROANS]
13
00:03:55,652 --> 00:03:57,992
- Let me do that.
- No. Stay back.
14
00:04:04,415 --> 00:04:06,957
- I can finish this.
- You wanna kill him.
15
00:04:06,959 --> 00:04:09,251
No, I don't want to. But I should.
16
00:04:09,253 --> 00:04:12,256
You lay one finger on him,
and you are dead to me again.
17
00:04:13,591 --> 00:04:14,592
All right.
18
00:04:16,719 --> 00:04:18,554
How do you suggest we handle this?
19
00:04:21,349 --> 00:04:23,601
I'm gonna find another option for you.
20
00:04:25,186 --> 00:04:26,968
Something that isn't The Raft.
21
00:04:29,690 --> 00:04:32,193
But until then, he
isn't leaving this tub.
22
00:04:35,321 --> 00:04:39,657
Kidnapping. All you, by the
way. We're both in this now.
23
00:04:39,659 --> 00:04:42,576
No, we're in some shit, but
I'm not in anything with you.
24
00:04:42,578 --> 00:04:45,079
I just don't want my
kid to go to prison.
25
00:04:45,081 --> 00:04:47,498
Well, I don't want my
mother to murder anyone else.
26
00:04:47,500 --> 00:04:49,750
If he wakes up, he will
go straight to the police.
27
00:04:49,752 --> 00:04:52,002
When he wakes up, I will remind him
28
00:04:52,004 --> 00:04:53,905
that attempted murder is a Class B
29
00:04:53,908 --> 00:04:56,131
felony with a five-to-ten-year sentence.
30
00:04:56,133 --> 00:04:57,841
He busts us, I bust him.
31
00:04:57,843 --> 00:05:00,346
- It's a bad plan.
- You're a bad plan.
32
00:05:07,770 --> 00:05:08,771
[JESSICA SIGHS]
33
00:05:10,064 --> 00:05:12,650
- Oh, for Christ's sake, let me.
- I got it.
34
00:05:13,317 --> 00:05:16,257
- You're just gonna waste good booze.
- It's bottom shelf.
35
00:05:16,260 --> 00:05:17,594
Just let me do it.
36
00:05:28,249 --> 00:05:29,458
[JESSICA] How bad is it?
37
00:05:30,084 --> 00:05:31,877
I assume you're a fast healer?
38
00:05:34,255 --> 00:05:35,381
It's not that bad.
39
00:05:38,509 --> 00:05:39,343
[GROANS]
40
00:05:51,355 --> 00:05:52,857
[EXHALES]
41
00:06:03,033 --> 00:06:04,827
[METAL RATTLING]
42
00:06:09,748 --> 00:06:11,417
We both need some sleep.
43
00:06:13,586 --> 00:06:15,671
Well, I can't until I
figure out what to do.
44
00:06:16,839 --> 00:06:19,089
He'll be there when you wake up.
45
00:06:19,091 --> 00:06:20,426
I meant with you.
46
00:06:21,385 --> 00:06:23,512
I'll still be here when you wake up.
47
00:06:25,264 --> 00:06:26,348
Um...
48
00:06:27,016 --> 00:06:28,392
For my night terrors.
49
00:06:31,395 --> 00:06:33,814
- I get them, too.
- Not like this.
50
00:06:37,318 --> 00:06:38,402
Would you help me?
51
00:06:42,448 --> 00:06:43,491
Well, how do I...
52
00:06:44,408 --> 00:06:45,409
[ALISA] Here.
53
00:06:51,165 --> 00:06:53,499
Karl usually does this for me.
54
00:06:53,501 --> 00:06:55,292
How romantic.
55
00:06:55,294 --> 00:06:56,545
I hope he's okay.
56
00:06:57,671 --> 00:06:59,590
I hope he gets what's coming to him.
57
00:07:02,343 --> 00:07:04,968
[SIGHS] I'm sorry.
58
00:07:04,970 --> 00:07:06,803
[INHALES]
59
00:07:06,805 --> 00:07:08,307
I just miss him.
60
00:07:17,900 --> 00:07:19,610
You should try to sleep, too.
61
00:07:21,237 --> 00:07:22,738
You got shot today.
62
00:07:31,497 --> 00:07:33,176
What does this mean?
63
00:07:33,179 --> 00:07:34,291
[INEZ] Um...
64
00:07:36,877 --> 00:07:39,586
"Good luck" in Japanese.
65
00:07:39,588 --> 00:07:44,552
Yeah, one of many mistakes
by an 18-year-old me.
66
00:07:46,679 --> 00:07:48,347
Have you ever been to Tokyo?
67
00:07:51,225 --> 00:07:54,142
Between nursing school
and being homeless?
68
00:07:54,144 --> 00:07:56,772
Mmm... Haven't really had the chance.
69
00:07:59,942 --> 00:08:01,694
Maybe after this we could, um...
70
00:08:04,947 --> 00:08:06,156
go on a trip.
71
00:08:07,324 --> 00:08:08,450
It's a great city.
72
00:08:16,333 --> 00:08:17,585
I know what you're doing, Jeri.
73
00:08:18,502 --> 00:08:20,379
What? I can't ruminate about the future?
74
00:08:21,255 --> 00:08:24,339
Like how fast you'll kick me
out the second Shane heals you?
75
00:08:24,341 --> 00:08:25,583
[SCOFFS]
76
00:08:27,481 --> 00:08:28,637
Cynical.
77
00:08:31,265 --> 00:08:32,433
You're a user.
78
00:08:33,893 --> 00:08:35,603
Takes one to know one, right?
79
00:08:43,583 --> 00:08:46,614
You expect me to let this go so quickly?
80
00:08:56,999 --> 00:08:58,918
I don't expect anything, okay?
81
00:09:20,272 --> 00:09:24,276
[JESSICA] That thing about...
having your cake and eating it, too?
82
00:09:26,654 --> 00:09:30,324
Whoever said that probably didn't
have cake that killed people.
83
00:09:37,831 --> 00:09:39,750
Is this how I get my mom?
84
00:09:40,668 --> 00:09:42,503
[KNOCKING ON DOOR]
85
00:09:49,802 --> 00:09:51,595
[TRISH] Jess, I know you're in there.
86
00:09:54,765 --> 00:09:56,141
Jess, come on, it's me.
87
00:09:57,163 --> 00:09:58,477
[JESSICA GROANS]
88
00:10:00,437 --> 00:10:02,521
[RATTLING DOORKNOB, KNOCKING]
89
00:10:02,523 --> 00:10:05,275
- Jess, open up.
- All right, I'm coming.
90
00:10:07,194 --> 00:10:09,987
- [TRISH] Hey. Where have you been?
- [JESSICA] Hey. Uh...
91
00:10:09,989 --> 00:10:11,071
Out.
92
00:10:11,073 --> 00:10:13,616
Look, I'm sorry I didn't call you back,
93
00:10:13,619 --> 00:10:16,155
but whatever it is, can't it wait?
94
00:10:16,158 --> 00:10:18,205
- Did you talk to Malcolm?
- Yeah.
95
00:10:19,540 --> 00:10:20,914
And what did he say?
96
00:10:20,916 --> 00:10:24,294
He said he needed to take the day
off. He went to see his parents.
97
00:10:25,546 --> 00:10:27,214
Oh, good.
98
00:10:27,923 --> 00:10:30,424
Is that why you came over here
in the middle of the night?
99
00:10:30,426 --> 00:10:32,801
You don't call, I show
up. That's how it goes.
100
00:10:32,803 --> 00:10:34,428
Again, I'm sorry. I'm just beat.
101
00:10:34,430 --> 00:10:38,140
Screw sorry. Okay? We get this
close to finding the killer,
102
00:10:38,142 --> 00:10:41,351
and you're all, "It's
done. They're gone. Bye"?
103
00:10:41,353 --> 00:10:43,561
Yeah. They took off.
104
00:10:43,564 --> 00:10:47,860
We find them. We have passports.
I have money. We track them down.
105
00:10:49,069 --> 00:10:52,070
Can I just not do something
and have that be okay?
106
00:10:52,072 --> 00:10:54,823
Okay, this isn't some
brunch you're getting out of.
107
00:10:54,825 --> 00:10:56,199
People are dying.
108
00:10:56,201 --> 00:10:59,703
IGH doesn't have any other tracks
to cover. There are no more targets.
109
00:10:59,705 --> 00:11:02,831
- Except you and me.
- We won't be targets if we just drop it.
110
00:11:02,833 --> 00:11:06,336
They're killers! They'll kill
again. That's what killers do.
111
00:11:08,422 --> 00:11:09,678
[SIGHS]
112
00:11:12,009 --> 00:11:13,719
What if I'm ready to move on?
113
00:11:18,474 --> 00:11:21,310
- Is that what you're doing?
- I don't know. Maybe.
114
00:11:24,021 --> 00:11:27,022
When do I get to be normal? When
do I get to have a goddamn life?
115
00:11:27,024 --> 00:11:28,901
After the killer's caught!
116
00:11:35,032 --> 00:11:36,158
Trish...
117
00:11:37,242 --> 00:11:38,660
are you high?
118
00:11:40,162 --> 00:11:40,996
[TRISH SCOFFS]
119
00:11:41,622 --> 00:11:42,704
Are you drunk?
120
00:11:42,706 --> 00:11:45,874
I'm always drunk. But I'm
not blind, and I know you.
121
00:11:45,876 --> 00:11:49,755
I know you. Since when do you
want anything to do with normal?
122
00:11:52,424 --> 00:11:55,467
- You need to call your sponsor.
- Piss off. I'm not on anything.
123
00:11:55,469 --> 00:11:56,760
Then I'll call your sponsor.
124
00:11:56,762 --> 00:11:59,264
- You don't even know who she is.
- I'll find out.
125
00:11:59,267 --> 00:12:00,808
[BED THUMPING]
126
00:12:05,646 --> 00:12:08,982
- Do you have a guy here?
- Yeah, I needed the distraction.
127
00:12:09,900 --> 00:12:11,276
You could have told me.
128
00:12:12,152 --> 00:12:13,612
[JESSICA] Wait. Trish.
129
00:12:14,404 --> 00:12:16,988
Give me some time.
I'll find you a meeting.
130
00:12:16,991 --> 00:12:18,185
[BED THUMPING]
131
00:12:20,118 --> 00:12:21,662
Trish, wait!
132
00:12:22,412 --> 00:12:23,831
Trish, wait.
133
00:12:24,832 --> 00:12:27,290
We've been down this road
before. We know how it ends.
134
00:12:27,292 --> 00:12:29,584
You have to call your sponsor. Trish.
135
00:12:29,586 --> 00:12:31,213
[BED CONTINUES THUMPING]
136
00:12:40,514 --> 00:12:41,390
Hey.
137
00:12:45,143 --> 00:12:46,353
Are you all right?
138
00:13:04,329 --> 00:13:05,664
Where is she?
139
00:13:06,707 --> 00:13:08,250
Where's Jessica?
140
00:13:09,960 --> 00:13:11,169
I'm right here.
141
00:13:16,592 --> 00:13:18,677
- Mom, wake up!
- [BREATHING HEAVILY]
142
00:13:23,807 --> 00:13:25,184
[EXHALES]
143
00:13:26,059 --> 00:13:27,185
You're here.
144
00:13:28,145 --> 00:13:30,272
[BREATHING HEAVILY]
145
00:13:31,690 --> 00:13:33,233
I always dream about you.
146
00:13:34,276 --> 00:13:37,404
Losing you over, over and over again.
147
00:13:41,617 --> 00:13:42,618
Same.
148
00:13:48,165 --> 00:13:49,333
It's okay.
149
00:13:51,335 --> 00:13:52,377
I'm here.
150
00:13:59,760 --> 00:14:00,802
Here.
151
00:14:22,783 --> 00:14:26,286
[JESSICA] This... is how I get my mom.
152
00:14:58,402 --> 00:15:00,696
[KNOCKING ON DOOR]
153
00:15:17,671 --> 00:15:19,796
- Hey.
- Hey. Your window's broken.
154
00:15:19,798 --> 00:15:23,425
- There's glass on the street.
- Oh. Sorry. I'll... I'll pay for that.
155
00:15:23,427 --> 00:15:25,844
- What is that?
- It's a flesh wound.
156
00:15:25,846 --> 00:15:28,223
- Were you shot?
- Sort of.
157
00:15:29,266 --> 00:15:32,058
How... When did this happen?
I didn't hear any shots.
158
00:15:32,060 --> 00:15:34,060
The shooter used a silencer.
159
00:15:34,062 --> 00:15:37,063
- Jesus! Did you call the cops?
- No.
160
00:15:37,065 --> 00:15:38,108
Why the hell not?
161
00:15:39,026 --> 00:15:40,485
Because it's my mom.
162
00:15:41,194 --> 00:15:45,030
- Your mom shot you?
- No, she's the target. She's in trouble.
163
00:15:45,032 --> 00:15:48,199
- What kinda trouble?
- I don't want you involved.
164
00:15:48,201 --> 00:15:49,743
- I'm the super.
- So?
165
00:15:49,745 --> 00:15:53,540
I don't know. You're shot.
I like you. I'm involved.
166
00:15:56,835 --> 00:15:58,795
Look, this is a weird situation.
167
00:15:59,588 --> 00:16:02,674
It's... my kinda weird.
168
00:16:03,717 --> 00:16:04,758
Powered weird?
169
00:16:04,760 --> 00:16:06,970
And I got this. You just
gotta trust me, okay?
170
00:16:07,804 --> 00:16:10,849
- You got this. [SIGHS]
- And this is temporary.
171
00:16:12,184 --> 00:16:13,516
[DOOR OPENS]
172
00:16:13,518 --> 00:16:15,643
Look, I just wanna know
you're okay, all right?
173
00:16:15,645 --> 00:16:18,229
- [DOOR CLOSES]
- [SONIA] You kidding me?
174
00:16:18,231 --> 00:16:20,190
I came to drop off Vido,
but what do you care?
175
00:16:20,192 --> 00:16:21,983
- Sonia, come on.
- Come on, what?
176
00:16:21,985 --> 00:16:24,069
Be happy you're on a
bullet train to Freaktown?
177
00:16:24,071 --> 00:16:27,072
- Happy you're not home to receive our son?
- It's okay, Mom.
178
00:16:27,074 --> 00:16:29,991
- She a bigger priority than Vido is now?
- No, she's cool.
179
00:16:29,993 --> 00:16:32,243
You don't know her,
baby. I don't know her.
180
00:16:32,245 --> 00:16:33,953
I do. And I'm his father.
181
00:16:33,955 --> 00:16:35,497
How could you let him be around this?
182
00:16:35,499 --> 00:16:37,791
[OSCAR] Dial it back, okay?
He's fine with Jessica.
183
00:16:37,793 --> 00:16:39,727
You don't know what she's capable of.
184
00:16:39,730 --> 00:16:42,272
And I'm not going to leave
him with you if she's around.
185
00:16:42,275 --> 00:16:44,234
I kinda live here.
186
00:16:44,237 --> 00:16:47,509
Well, fine. Then Vido will
live with me full time then.
187
00:16:47,511 --> 00:16:50,053
[SPEAKS SPANISH]
188
00:16:50,055 --> 00:16:52,808
- Sonia, don't be dramatic.
- You wanna see dramatic?
189
00:16:54,635 --> 00:16:55,850
Papi...
190
00:16:55,852 --> 00:16:58,397
Vido, it's okay, all right?
Papi's got you!
191
00:16:59,981 --> 00:17:02,440
[SIGHS] Sorry. She does
that, like, once a week.
192
00:17:02,442 --> 00:17:05,010
You go deal with your
family. I'll deal with mine.
193
00:17:05,946 --> 00:17:08,113
We can compare notes later.
194
00:17:08,115 --> 00:17:09,948
You sure you're okay?
195
00:17:09,950 --> 00:17:11,284
Yeah, I'm okay.
196
00:17:24,506 --> 00:17:26,131
[JESSICA] The drug didn't kill him.
197
00:17:26,133 --> 00:17:27,625
[SIGHS]
198
00:17:27,628 --> 00:17:31,298
That's a step toward okay.
199
00:17:35,725 --> 00:17:41,690
Not okay... my best friend has
relapsed, and I'm not there for her.
200
00:17:52,951 --> 00:17:56,453
[NEWSCASTER ON TV] One man killed,
several injured after a water main burst,
201
00:17:56,455 --> 00:17:58,344
- flooding the basement
- [CELL PHONE CHIMES]
202
00:17:58,347 --> 00:18:01,124
of a municipal building, and
collapsing an entire wing.
203
00:18:01,126 --> 00:18:03,293
Rescue teams evacuated city workers
204
00:18:03,295 --> 00:18:05,837
and continue to check
throughout the building.
205
00:18:05,839 --> 00:18:07,922
Damage to the pipe
systems and buildings
206
00:18:07,924 --> 00:18:10,091
could cost millions in labor
and flood containment...
207
00:18:10,093 --> 00:18:11,092
[CELL PHONE CHIMES]
208
00:18:11,094 --> 00:18:13,428
as well as lost revenue for businesses
209
00:18:13,430 --> 00:18:16,516
forced to shut down during
the restoration process...
210
00:18:19,978 --> 00:18:24,105
beginning of a major overhaul
in the water delivery system.
211
00:18:24,107 --> 00:18:25,565
More on that in a moment.
212
00:18:25,567 --> 00:18:28,443
Right now, let's go to live
breaking news from Syria,
213
00:18:28,445 --> 00:18:30,320
brought to us by Griffin Sinclair,
214
00:18:30,322 --> 00:18:33,406
who's been in the war-torn
region for several weeks now.
215
00:18:33,408 --> 00:18:35,408
[GUNS FIRING ON TV]
216
00:18:35,410 --> 00:18:37,994
[GRIFFIN] I'm reporting from
the Aleppo Citadel war zone,
217
00:18:37,996 --> 00:18:41,873
where Syrian forces have
launched a full-scale offensive
218
00:18:41,875 --> 00:18:45,668
after three days of heavy
artillery and air strikes.
219
00:18:45,670 --> 00:18:47,837
[SCOFFS] Just had to be the hero.
220
00:18:47,839 --> 00:18:50,497
[GRIFFIN] Militant targets
were in the besieged areas,
221
00:18:50,500 --> 00:18:54,260
with previous gains in the
Sheikh Sa'eed neighborhood.
222
00:18:54,262 --> 00:18:59,224
Rebel forces on the ground have held
the line around their stronghold.
223
00:18:59,226 --> 00:19:02,896
Though it may only be a
waiting game at this point.
224
00:19:17,077 --> 00:19:18,954
- [INHALER HISSES]
- [INHALES]
225
00:19:22,332 --> 00:19:24,251
[GASPS]
226
00:19:33,051 --> 00:19:34,844
[SNIFFS] Oh, God!
227
00:19:39,391 --> 00:19:40,932
I thought people who only wear black
228
00:19:40,934 --> 00:19:43,476
do that so they don't have
to decide what to wear.
229
00:19:43,478 --> 00:19:44,938
I like to have choices.
230
00:19:46,439 --> 00:19:47,901
Have you ever worn yellow?
231
00:19:47,904 --> 00:19:50,358
[CHUCKLES] Not in very, very a long time.
232
00:19:50,360 --> 00:19:51,361
To prom?
233
00:19:52,153 --> 00:19:53,695
Please say to prom.
234
00:19:53,697 --> 00:19:57,534
- To a funeral, when I was eight.
- [LAUGHING]
235
00:19:58,743 --> 00:20:01,538
I like it. Yellow for death. Hmm.
236
00:20:02,247 --> 00:20:03,415
Black for life.
237
00:20:05,792 --> 00:20:08,001
How do you know Shane will do it?
238
00:20:08,003 --> 00:20:09,460
What if he says no?
239
00:20:09,462 --> 00:20:12,132
He will say no. And
then, I will persuade him.
240
00:20:13,216 --> 00:20:14,718
[DOORBELL RINGS]
241
00:20:22,809 --> 00:20:26,811
Hi. Sorry to just drop by like
this, but I need to speak to Inez.
242
00:20:26,813 --> 00:20:28,688
- About what?
- IGH.
243
00:20:28,690 --> 00:20:30,984
- It's important.
- [INEZ] What's happened?
244
00:20:31,776 --> 00:20:34,235
- I'm gonna put you on the radio.
- What?
245
00:20:34,237 --> 00:20:36,072
You're a witness to IGH's atrocities.
246
00:20:36,075 --> 00:20:38,740
We put you on air, smoke out the killer.
247
00:20:38,742 --> 00:20:39,824
Take them down.
248
00:20:39,826 --> 00:20:42,785
Why not dangle Jessica
over the shark tank instead?
249
00:20:42,787 --> 00:20:45,079
She needs to keep a low profile.
250
00:20:45,081 --> 00:20:46,456
[HOGARTH] Forget it.
251
00:20:46,458 --> 00:20:48,612
We brought Inez here to keep her safe.
252
00:20:48,615 --> 00:20:50,710
She is not a puppet for your crusade.
253
00:20:50,712 --> 00:20:53,424
Yeah, if you want a martyr,
try East 84th and Park.
254
00:20:54,883 --> 00:20:57,175
It's a church. She means Jesus.
255
00:20:57,177 --> 00:21:00,136
Well, I don't want
Jesus. I want justice.
256
00:21:00,138 --> 00:21:02,055
Inez, they should pay
for what they did to you.
257
00:21:02,057 --> 00:21:03,973
She's already been through enough.
258
00:21:03,975 --> 00:21:05,892
Jessica should've
caught the killer by now.
259
00:21:05,894 --> 00:21:08,394
- We're working on it.
- Where's Jessica, then?
260
00:21:08,396 --> 00:21:11,105
- Okay, I'm working on it.
- More like obsessing about it.
261
00:21:11,107 --> 00:21:12,774
- Because it matters.
- To whom?
262
00:21:12,776 --> 00:21:14,817
To me. And to anyone I can save.
263
00:21:14,819 --> 00:21:17,570
You're gonna have to become
a hero on someone else's back.
264
00:21:17,572 --> 00:21:19,656
She's not going with you.
265
00:21:19,658 --> 00:21:20,740
What is wrong with people?
266
00:21:20,742 --> 00:21:24,202
Why am I the only one who is
prepared to step up and give a damn?
267
00:21:24,204 --> 00:21:26,287
Because the rest of us
wanna live our lives.
268
00:21:26,289 --> 00:21:28,625
- And I'm sorry if yours isn't up to par.
- [TRISH SCOFFS]
269
00:21:38,510 --> 00:21:40,095
Hey, fancy lawyer pants.
270
00:21:46,518 --> 00:21:49,479
Thank God. The smell
of piss is disgusting.
271
00:21:55,026 --> 00:21:58,321
[EXHALES] How long do
you think he'll be out?
272
00:21:59,656 --> 00:22:03,282
Karl designed the tranq for me,
so I imagine it's a hefty dose.
273
00:22:03,284 --> 00:22:05,785
It's been all night, though.
So, he could come to any minute.
274
00:22:05,787 --> 00:22:08,289
Good. He'll see reason.
275
00:22:09,958 --> 00:22:12,210
I'm starving. We should eat.
276
00:22:24,931 --> 00:22:27,223
This is a sad excuse
for breakfast spaghetti,
277
00:22:27,225 --> 00:22:28,476
but it's edible.
278
00:22:30,603 --> 00:22:33,356
There's no news about
Pryce being missing yet.
279
00:22:37,277 --> 00:22:40,236
- It's butter and jam?
- What?
280
00:22:40,238 --> 00:22:41,573
You used to love this.
281
00:22:42,866 --> 00:22:44,451
Just eat your spaghetti.
282
00:22:46,578 --> 00:22:47,787
You're still a terrible cook.
283
00:22:49,080 --> 00:22:50,915
Some things never change.
284
00:22:56,463 --> 00:22:58,047
It wouldn't be like this, you know.
285
00:22:58,715 --> 00:23:02,633
- What?
- Us. If neither of us went to jail.
286
00:23:02,635 --> 00:23:05,346
Yeah, it would be hard
to keep me in check.
287
00:23:06,598 --> 00:23:09,807
- It would be hard without Karl.
- Well, he's gone. Get over it.
288
00:23:09,809 --> 00:23:12,056
He's not dead. He's out there.
289
00:23:13,533 --> 00:23:14,647
Well...
290
00:23:16,232 --> 00:23:18,572
Would it help if someone brought him
291
00:23:18,575 --> 00:23:21,319
to you in a little plastic baggie?
292
00:23:21,321 --> 00:23:23,406
'Cause that can work
wonders for closure.
293
00:23:25,074 --> 00:23:26,199
You kept us in a baggie?
294
00:23:26,201 --> 00:23:28,534
It was not you, obviously.
295
00:23:28,536 --> 00:23:31,204
It's probably somebody's
cremated Labradoodle.
296
00:23:31,206 --> 00:23:32,999
Karl thought it would help you move on.
297
00:23:33,625 --> 00:23:35,752
Why didn't you just get rid of them?
298
00:23:36,794 --> 00:23:39,086
Because that would be
letting myself off the hook.
299
00:23:39,088 --> 00:23:40,089
[ALISA] For what?
300
00:23:42,300 --> 00:23:44,592
The accident. What else?
301
00:23:44,594 --> 00:23:45,595
What?
302
00:23:49,182 --> 00:23:51,184
You think that was your fault?
303
00:23:52,769 --> 00:23:56,564
Hey. Look at me. You did
not cause that accident.
304
00:23:57,815 --> 00:23:59,273
Your father did.
305
00:23:59,275 --> 00:24:01,776
Took his eyes off the road.
He was a shitty driver.
306
00:24:01,778 --> 00:24:03,352
All right, throw Dad under the bus
307
00:24:03,355 --> 00:24:05,196
because he's not here to defend himself.
308
00:24:05,198 --> 00:24:07,033
It was his fault.
309
00:24:08,618 --> 00:24:09,661
Jesus.
310
00:24:11,579 --> 00:24:14,747
This whole time you've
been blaming yourself?
311
00:24:14,749 --> 00:24:19,001
Okay... Look, the... [SIGHS]
312
00:24:19,003 --> 00:24:22,129
That feeling you have when you're
behind the wheel of a car...
313
00:24:22,131 --> 00:24:25,258
You know, the speed and the control...
314
00:24:25,260 --> 00:24:27,679
I told you, I don't drive.
315
00:24:29,556 --> 00:24:31,097
I'll give you one guess why.
316
00:24:31,099 --> 00:24:33,724
I hate that it's ruined it
for you because I loved it.
317
00:24:33,726 --> 00:24:36,602
But your father, he
needed to be in charge,
318
00:24:36,604 --> 00:24:38,854
like his dick would fall
off if he let me drive.
319
00:24:38,856 --> 00:24:41,232
I so don't need to hear
about my dead father's dick.
320
00:24:41,234 --> 00:24:45,822
Okay, okay. Look, what I'm
trying to say is... [SIGHS]
321
00:24:48,575 --> 00:24:52,368
is that if I had been driving,
we would all still be alive.
322
00:24:52,370 --> 00:24:54,706
So it's my fault, too.
323
00:24:56,874 --> 00:24:59,792
That's a great role model
for your daughter, right?
324
00:24:59,794 --> 00:25:01,588
"Shut up and sit shotgun."
325
00:25:02,589 --> 00:25:05,464
You've set worse examples.
326
00:25:05,466 --> 00:25:10,469
Never once did it cross my mind
that any of this is your fault.
327
00:25:10,471 --> 00:25:12,849
Funny. 'Cause it crossed
mine about a million times.
328
00:25:20,815 --> 00:25:22,817
- What are you doing?
- Closure.
329
00:25:32,285 --> 00:25:34,118
Is that supposed to make me feel better?
330
00:25:34,120 --> 00:25:37,204
Feel how you feel. You have
nothing to forgive yourself for.
331
00:25:37,206 --> 00:25:39,624
You're not exactly
the best judge of that.
332
00:25:39,626 --> 00:25:40,791
I do what I have to.
333
00:25:40,793 --> 00:25:43,880
And the only way to live with
it is not to wallow in it.
334
00:25:44,505 --> 00:25:46,631
And I'd do the same with him.
335
00:25:46,633 --> 00:25:49,395
Why should he live when he wants us dead?
336
00:25:49,398 --> 00:25:50,885
Because I'm not a murderer.
337
00:25:50,887 --> 00:25:51,969
It's self-defense.
338
00:25:51,971 --> 00:25:55,725
- Not if he's unconscious!
- Okay. Okay. Then...
339
00:25:57,143 --> 00:25:59,143
then we could run before he wakes up.
340
00:25:59,145 --> 00:26:01,410
You know, somewhere without extradition.
341
00:26:01,413 --> 00:26:03,401
Karl and I talked about Montevideo.
342
00:26:04,067 --> 00:26:05,871
Why would I go anywhere with you?
343
00:26:05,874 --> 00:26:10,281
Because you're mine. And I'm yours.
344
00:26:11,699 --> 00:26:15,995
As messed up as I am, we are
the only family either of us has.
345
00:26:16,663 --> 00:26:18,412
So you want me to be
a fugitive with you?
346
00:26:18,414 --> 00:26:20,917
No, I just want us
to have time together.
347
00:26:22,335 --> 00:26:24,545
Just so we could get to
know each other again.
348
00:26:25,546 --> 00:26:28,172
What if he wakes up and we're just gone?
349
00:26:28,174 --> 00:26:30,093
What if we're gone, and we're...
350
00:26:32,512 --> 00:26:33,554
happy?
351
00:26:35,515 --> 00:26:37,558
[CELL PHONE VIBRATING]
352
00:26:44,982 --> 00:26:45,983
Oscar?
353
00:26:46,651 --> 00:26:48,210
[OSCAR] Sonia took Vido.
354
00:26:48,213 --> 00:26:49,443
What?
355
00:26:49,445 --> 00:26:51,821
She didn't pick up her
phone, so I came by her place.
356
00:26:51,823 --> 00:26:54,323
Her neighbor said she left
with Vido, carrying suitcases.
357
00:26:54,325 --> 00:26:56,117
Do you think she kidnapped him?
358
00:26:56,119 --> 00:26:57,326
What? Who's kidnapped?
359
00:26:57,328 --> 00:26:59,245
She's been wanting to take him to Peru.
360
00:26:59,247 --> 00:27:01,914
I said no, thinking I'd never
see him again if she did.
361
00:27:01,916 --> 00:27:02,917
Now she's gone.
362
00:27:05,461 --> 00:27:06,671
I need you to do what you do.
363
00:27:07,880 --> 00:27:09,173
Text me her address.
364
00:27:11,008 --> 00:27:13,426
Oscar's ex just kidnapped his kid.
365
00:27:13,428 --> 00:27:17,346
Jesus. Well, go and find
them. I'll stay here.
366
00:27:17,348 --> 00:27:19,432
I am not leaving you alone with Pryce.
367
00:27:19,434 --> 00:27:20,852
Then let me help.
368
00:27:22,520 --> 00:27:23,688
[JESSICA SIGHS]
369
00:27:36,492 --> 00:27:37,785
[ALISA SIGHS]
370
00:27:50,506 --> 00:27:51,507
Let's go.
371
00:27:58,389 --> 00:27:59,390
Good luck.
372
00:28:04,312 --> 00:28:05,770
You ready to go?
373
00:28:05,772 --> 00:28:08,063
- Catch a bus.
- Get in the car, Shane.
374
00:28:08,065 --> 00:28:11,150
Get your own shaky ass in the car.
I didn't ask you to get me out.
375
00:28:11,152 --> 00:28:12,526
I gave you the gift of freedom.
376
00:28:12,528 --> 00:28:14,320
You don't get to keep
it unless you cure me.
377
00:28:14,322 --> 00:28:17,406
Well, you can't put me back in.
My lawyer says I'm free and clear.
378
00:28:17,408 --> 00:28:19,911
Does he know about the two
assaults you were never charged for?
379
00:28:21,245 --> 00:28:23,790
I dug those up when I
was securing your release.
380
00:28:26,292 --> 00:28:29,754
I can also have you transferred
to supermax after you're charged.
381
00:28:30,379 --> 00:28:31,631
Shit, lady.
382
00:28:32,381 --> 00:28:35,508
It takes something
from me, you get that?
383
00:28:35,510 --> 00:28:37,053
Every time I heal someone,
384
00:28:37,762 --> 00:28:40,264
it's like I'm jumping toward
death instead of crawling.
385
00:28:41,766 --> 00:28:44,391
I just want to crawl
like everybody else.
386
00:28:44,393 --> 00:28:47,939
Well, you can crawl in prison if
that's how you wanna spend your days.
387
00:28:49,649 --> 00:28:51,192
How much are your days worth?
388
00:28:52,068 --> 00:28:53,651
Think your time's worth more than mine?
389
00:28:53,653 --> 00:28:54,654
It is to me.
390
00:28:57,532 --> 00:28:59,907
- I need you to stop at a Chick-fil-A.
- A what?
391
00:28:59,909 --> 00:29:01,035
For energy.
392
00:29:08,042 --> 00:29:09,127
[HOGARTH SIGHS]
393
00:29:11,462 --> 00:29:13,504
And we're back with Lila Yale,
394
00:29:13,506 --> 00:29:18,425
author and nutritionist of Gluten
Freedom: Going Against The Grain.
395
00:29:18,427 --> 00:29:20,341
We were discussing the dangers of gluten,
396
00:29:20,344 --> 00:29:22,693
and I'm wondering if you can tell me
397
00:29:22,696 --> 00:29:26,058
how many people die each
year from celiac disease?
398
00:29:26,060 --> 00:29:29,311
Oh. It's not a direct cause of death.
399
00:29:29,313 --> 00:29:32,690
Your book says gluten
can mean life or death.
400
00:29:32,692 --> 00:29:34,650
I didn't mean that literally.
401
00:29:34,652 --> 00:29:37,278
But gluten causes
inflammation in the intestines.
402
00:29:37,280 --> 00:29:39,446
Not to mention autoimmune reactions
403
00:29:39,448 --> 00:29:41,907
even in people who don't
have celiac disease.
404
00:29:41,909 --> 00:29:45,494
Gluten is the silent irritant.
Doesn't get worse than that.
405
00:29:45,496 --> 00:29:48,247
So would you say it's worse
than, uh, gun violence?
406
00:29:48,249 --> 00:29:50,457
Or what's happening in Syria?
407
00:29:50,459 --> 00:29:53,085
Those are certainly issues,
408
00:29:53,087 --> 00:29:56,338
but three million Americans
are afflicted with gluten...
409
00:29:56,340 --> 00:29:59,175
Or sexual assault? Or cancer?
410
00:29:59,177 --> 00:30:02,094
Gluten sensitives suffer in other ways.
411
00:30:02,096 --> 00:30:05,222
Scientists have linked a gut
microbe to anxiety in the brain.
412
00:30:05,224 --> 00:30:08,934
Okay. All right. You clearly
care about gluten very deeply.
413
00:30:08,936 --> 00:30:10,938
But here's the thing.
414
00:30:11,731 --> 00:30:13,608
It doesn't matter.
415
00:30:14,650 --> 00:30:18,611
Diets. Hair volume.
Space-saving packing tips.
416
00:30:18,613 --> 00:30:22,948
None of it matters, when
there's war, sex trafficking,
417
00:30:22,950 --> 00:30:28,787
elusive companies conducting illegal
human research on kids, no less.
418
00:30:28,789 --> 00:30:31,832
I could go on. No, no, no, I will go on.
419
00:30:31,834 --> 00:30:37,087
Racism, global warming, child
pornography, murder, poverty,
420
00:30:37,089 --> 00:30:41,175
true human suffering that too
many people refuse to look at.
421
00:30:41,177 --> 00:30:44,762
Denial is a warm bed that
no one wants to get out of,
422
00:30:44,764 --> 00:30:48,601
and Trish Talk is
the comforter on that bed.
423
00:30:49,602 --> 00:30:51,977
I keep you complacent.
I keep your eyes down.
424
00:30:51,979 --> 00:30:55,189
But you know what?
This show is bullshit.
425
00:30:55,191 --> 00:30:58,984
I've been spouting bullshit.
Wake up, people! Face the truth.
426
00:30:58,986 --> 00:31:00,694
Bad shit happens every day,
427
00:31:00,696 --> 00:31:03,005
and every single goddamn person has
428
00:31:03,008 --> 00:31:04,907
the power to do something about it.
429
00:31:04,909 --> 00:31:07,409
So do something! I'm going to.
430
00:31:07,411 --> 00:31:09,576
Starting with throwing off the covers
431
00:31:09,579 --> 00:31:12,498
and getting the hell off this shitty show.
432
00:31:12,501 --> 00:31:14,149
I quit.
433
00:31:14,152 --> 00:31:15,711
Yes!
434
00:31:17,088 --> 00:31:19,090
[SPEAKING SPANISH]
435
00:31:23,010 --> 00:31:25,322
[SIGHS, SPEAKS SPANISH]
436
00:31:25,325 --> 00:31:26,389
Gracias.
437
00:31:27,265 --> 00:31:30,182
- Hey. Is this her apartment?
- Yeah, the super wasn't home.
438
00:31:30,184 --> 00:31:31,310
I couldn't get a key.
439
00:31:38,859 --> 00:31:40,651
Do you know where she
keeps their passports?
440
00:31:40,653 --> 00:31:41,654
[OSCAR] In the desk.
441
00:31:56,794 --> 00:31:58,043
What are you doing?
442
00:31:58,045 --> 00:32:00,208
Looking for receipts or notes, anything
443
00:32:00,211 --> 00:32:02,427
that points to where they might've gone.
444
00:32:04,844 --> 00:32:06,279
It's not here.
445
00:32:06,282 --> 00:32:07,513
What?
446
00:32:08,639 --> 00:32:10,347
[OSCAR] Captain America.
447
00:32:10,349 --> 00:32:13,600
Vido wouldn't go on a trip
without Cap, and Cap's gone.
448
00:32:13,602 --> 00:32:16,228
- Well, so are their passports.
- Shit!
449
00:32:16,230 --> 00:32:18,689
[SIGHS] I just lost my kid.
450
00:32:18,691 --> 00:32:20,399
We're not gonna let that happen.
451
00:32:20,401 --> 00:32:22,361
Jessica's not gonna let that happen.
452
00:32:23,154 --> 00:32:24,530
We're getting him back.
453
00:32:28,200 --> 00:32:30,200
I should've seen this coming.
454
00:32:30,202 --> 00:32:33,412
We have a custody hearing in two
weeks. She's afraid she'll lose.
455
00:32:33,414 --> 00:32:34,747
How long have you been divorced?
456
00:32:34,749 --> 00:32:37,541
Almost two years. Sonia
has trouble letting go.
457
00:32:37,543 --> 00:32:39,128
Well, it's her family.
458
00:32:39,754 --> 00:32:41,874
Doesn't give her the right
to mess up her kid, though.
459
00:32:45,968 --> 00:32:48,552
All of these notices are past due.
460
00:32:48,554 --> 00:32:50,835
[OSCAR] Sonia's never met a
credit card she can't max out.
461
00:32:51,599 --> 00:32:54,808
Then it might have been hard for
her to get plane tickets right away.
462
00:32:54,810 --> 00:32:56,507
Did you two share a credit card?
463
00:32:56,510 --> 00:32:58,854
We still do, for emergencies with Vido.
464
00:32:58,856 --> 00:33:00,232
I'll check the account.
465
00:33:05,613 --> 00:33:07,323
She just bought bus tickets.
466
00:33:12,078 --> 00:33:16,580
So $122 gets you two tickets to
either Niagara Falls or Montreal.
467
00:33:16,582 --> 00:33:19,166
Montreal? She's trying to
get him out of the country.
468
00:33:19,168 --> 00:33:21,212
There's also a border
crossing in Niagara Falls.
469
00:33:27,176 --> 00:33:28,511
Hey, Vido!
470
00:33:29,220 --> 00:33:31,470
- Do you know a bus to Niagara Falls?
- Sorry.
471
00:33:31,472 --> 00:33:34,266
- Try 12. That way. Yeah.
- Are you sure? Over here?
472
00:33:36,602 --> 00:33:39,061
Excuse me? Where's the bus to Montreal?
473
00:33:39,063 --> 00:33:40,270
Schedule's inside.
474
00:33:40,272 --> 00:33:43,399
Hey! Where's the bus to Montreal?
475
00:33:43,401 --> 00:33:46,110
Hey. I asked you to lay low.
476
00:33:46,112 --> 00:33:47,530
It's leaving now.
477
00:34:24,358 --> 00:34:26,316
- Hey, you two see what happened?
- Yeah.
478
00:34:26,318 --> 00:34:28,078
I don't know. Your
brakes must have gone off.
479
00:34:28,946 --> 00:34:30,863
Wow, you really don't drive, do you?
480
00:34:30,865 --> 00:34:33,449
That was really stupid.
Someone could've seen you.
481
00:34:33,451 --> 00:34:35,786
[ALISA] I was just
following your example.
482
00:34:37,371 --> 00:34:39,290
- Thank you.
- He's my son!
483
00:34:40,875 --> 00:34:43,208
You think he's better off with you?
484
00:34:43,210 --> 00:34:44,211
No.
485
00:34:45,004 --> 00:34:48,382
I think he's better off with
a mother who isn't in prison.
486
00:34:50,759 --> 00:34:52,678
I got nothing left, except for him.
487
00:34:54,221 --> 00:34:56,599
You're his mother.
Nothing's gonna change that.
488
00:34:59,935 --> 00:35:01,520
I gotta get my bags.
489
00:35:09,361 --> 00:35:10,613
[JESSICA SIGHS]
490
00:35:30,674 --> 00:35:33,219
- [INEZ] Are you nervous?
- No. Not at all.
491
00:35:50,069 --> 00:35:51,570
[HOGARTH EXHALES]
492
00:35:54,949 --> 00:35:57,535
Back at the clinic,
this didn't always work.
493
00:35:59,370 --> 00:36:00,663
- You know?
- I do.
494
00:36:02,957 --> 00:36:05,082
I just don't want you
to be disappointed.
495
00:36:05,084 --> 00:36:07,510
Putting all my eggs in an ex-con's basket.
496
00:36:07,513 --> 00:36:10,123
If they break, so be it. I'll get sicker.
497
00:36:11,924 --> 00:36:14,007
But I might get stronger.
498
00:36:14,009 --> 00:36:16,095
Whatever happens, I, uh...
499
00:36:17,972 --> 00:36:19,473
I hope you'll stick around.
500
00:36:28,065 --> 00:36:29,066
Ready?
501
00:36:40,995 --> 00:36:42,329
What are you doing?
502
00:36:43,122 --> 00:36:45,291
[CHUCKLES] I'm searching.
503
00:36:45,958 --> 00:36:48,335
Just relax. It helps.
504
00:36:53,549 --> 00:36:54,967
[HOGARTH EXHALES HEAVILY]
505
00:37:39,887 --> 00:37:41,305
[CRYING]
506
00:37:53,108 --> 00:37:55,069
[CRYING] Oh!
507
00:38:05,120 --> 00:38:06,580
Do you feel anything?
508
00:38:24,056 --> 00:38:26,390
[IAN ON PHONE] Bloggers'll step
off if you do a mea culpa.
509
00:38:26,392 --> 00:38:29,976
Ian, I'm done. You know, I
don't care what the bloggers say.
510
00:38:29,978 --> 00:38:31,728
Anyone blogging about Trish Talk
511
00:38:31,730 --> 00:38:34,064
should find something
better to blog about.
512
00:38:34,066 --> 00:38:35,275
- Goodbye.
- Trish!
513
00:38:35,901 --> 00:38:37,653
[GRUNTING]
514
00:38:42,737 --> 00:38:45,199
[CELL PHONE VIBRATING]
515
00:38:45,202 --> 00:38:47,452
- What? [GRUNTS]
- [WOMAN] Trish Walker?
516
00:38:47,454 --> 00:38:49,663
- I have Ronald Garcia for you.
- Uh...
517
00:38:49,665 --> 00:38:52,457
Sorry. Ronald Garcia from ZCN?
518
00:38:52,459 --> 00:38:53,792
Yes, one moment.
519
00:38:53,794 --> 00:38:54,878
[PHONE BEEPS]
520
00:38:58,257 --> 00:38:59,423
[RONALD] Ms. Walker,
521
00:38:59,425 --> 00:39:02,134
I was in the car and caught the
end of your radio show today.
522
00:39:02,136 --> 00:39:04,761
I have to say... wow!
523
00:39:04,763 --> 00:39:06,596
Good wow or bad wow?
524
00:39:06,598 --> 00:39:09,488
[CHUCKLES] Great wow. You were so brutal,
525
00:39:09,491 --> 00:39:11,601
your honesty, you totally blew me away.
526
00:39:11,603 --> 00:39:13,854
I never would've expected
that kind of passion from you.
527
00:39:13,856 --> 00:39:15,689
Well, you should get to know me better.
528
00:39:15,691 --> 00:39:17,441
Exactly what I thought.
529
00:39:17,443 --> 00:39:19,067
First, I wanna ask you something.
530
00:39:19,069 --> 00:39:22,364
Can you do what you did
today every day on live TV?
531
00:39:23,782 --> 00:39:26,199
[STAMMERING] You mean on ZCN?
532
00:39:26,201 --> 00:39:28,702
[CHUCKLES] Can we get you
in tomorrow to test?
533
00:39:28,704 --> 00:39:30,162
Yes! Sure.
534
00:39:30,164 --> 00:39:33,623
Awesome. My assistant will
be in touch with the times.
535
00:39:33,625 --> 00:39:36,543
That was really something
today. Really powerful stuff.
536
00:39:36,545 --> 00:39:39,173
Whatever spark made you do
what you did, hold on to it.
537
00:39:40,256 --> 00:39:42,590
I will. Um, see you tomorrow.
538
00:39:42,593 --> 00:39:44,595
- [LINE DISCONNECTS]
- [SIGHS]
539
00:39:48,390 --> 00:39:49,725
[EXHALES] Ooh.
540
00:40:03,989 --> 00:40:05,282
[DULL CLICK]
541
00:40:27,930 --> 00:40:29,139
[ELEVATOR BELL DINGS]
542
00:40:36,230 --> 00:40:37,472
[OSCAR] Jessica...
543
00:40:41,985 --> 00:40:43,652
Are you okay?
544
00:40:43,654 --> 00:40:45,030
I saw your mom.
545
00:40:46,532 --> 00:40:48,016
She's like you.
546
00:40:48,019 --> 00:40:49,409
[SIGHS]
547
00:40:51,410 --> 00:40:53,327
In some ways more than others.
548
00:40:53,330 --> 00:40:55,082
Whatever trouble she's in,
549
00:40:55,916 --> 00:40:58,502
all I know is that she
helped me get my kid back.
550
00:41:00,337 --> 00:41:01,755
If you need something...
551
00:41:02,756 --> 00:41:04,299
Papers to get her out...
552
00:41:06,295 --> 00:41:07,511
Anything.
553
00:41:34,454 --> 00:41:37,040
- I make you nervous.
- Around Oscar? Yeah.
554
00:41:37,875 --> 00:41:40,878
Because the last boyfriend you
met, you killed in an alley.
555
00:41:43,005 --> 00:41:44,641
I don't wanna hurt you again.
556
00:41:44,644 --> 00:41:47,301
Well, that's the thing. You're
not exactly in control of that.
557
00:41:52,431 --> 00:41:53,515
I get it.
558
00:41:56,310 --> 00:41:58,103
Why you couldn't be around me.
559
00:42:01,648 --> 00:42:03,233
Why you gave me up.
560
00:42:05,152 --> 00:42:07,779
There is a lot I can't
forgive, but that...
561
00:42:09,656 --> 00:42:11,197
[EXHALES]
562
00:42:11,199 --> 00:42:12,378
I get it.
563
00:42:14,369 --> 00:42:15,621
[JESSICA SIGHS]
564
00:42:28,634 --> 00:42:30,761
What we did today for that boy...
565
00:42:32,596 --> 00:42:36,556
All this time, I've been
repressing my strength, hiding it.
566
00:42:36,558 --> 00:42:38,477
But what if we used it?
567
00:42:39,561 --> 00:42:41,438
I could do something.
568
00:42:44,316 --> 00:42:45,576
[THUMP]
569
00:42:57,037 --> 00:42:59,329
Time to talk some sense into a shark.
570
00:42:59,331 --> 00:43:02,999
No amount of sense will make
him stop. Let me protect us.
571
00:43:03,001 --> 00:43:04,793
I don't need your protection.
572
00:43:04,795 --> 00:43:06,127
I'll lose you again.
573
00:43:06,129 --> 00:43:07,837
I can convince him.
574
00:43:07,839 --> 00:43:10,924
Or we could eliminate the threat.
575
00:43:10,926 --> 00:43:13,093
You get that, don't you?
You've had to do this before.
576
00:43:13,095 --> 00:43:14,803
That was different.
577
00:43:14,805 --> 00:43:17,389
Kilgrave was a threat to everyone.
578
00:43:17,391 --> 00:43:19,557
But you did what you had to do.
579
00:43:19,559 --> 00:43:22,686
[STAMMERING] This time, you
just have to walk out the door.
580
00:43:22,688 --> 00:43:25,065
You don't have to see what happens next.
581
00:43:25,691 --> 00:43:28,650
I can do it right. I
can knock him out again.
582
00:43:28,652 --> 00:43:30,821
It would be completely humane.
583
00:43:33,198 --> 00:43:35,200
Even if I could control you...
584
00:43:37,869 --> 00:43:39,452
I could never change you.
585
00:43:39,454 --> 00:43:42,205
Who doesn't wish they could change
something about their mother?
586
00:43:42,207 --> 00:43:43,999
So that's what you would do?
587
00:43:44,001 --> 00:43:46,003
If I wasn't here, you would kill him.
588
00:43:48,880 --> 00:43:50,340
[GRUNTING]
589
00:43:55,887 --> 00:43:58,087
Do you remember trying to kill us?
590
00:43:58,090 --> 00:43:59,224
Just her.
591
00:44:05,605 --> 00:44:07,315
Come on, let's go. Come on.
592
00:44:08,410 --> 00:44:09,494
Stay out of here.
593
00:44:12,946 --> 00:44:15,780
[CHENG] Get me out of this.
Why the hell am I all wet?
594
00:44:15,782 --> 00:44:18,368
- 'Cause you pissed yourself.
- Christ.
595
00:44:19,578 --> 00:44:21,578
How much of that drug did you give me?
596
00:44:21,580 --> 00:44:23,747
You could go away for attempted murder.
597
00:44:23,749 --> 00:44:25,206
I'd be a hero for it.
598
00:44:25,208 --> 00:44:26,418
In prison.
599
00:44:27,753 --> 00:44:31,755
Or we can overlook this
light kidnapping situation
600
00:44:31,757 --> 00:44:32,756
and call it a day.
601
00:44:32,758 --> 00:44:34,424
"Light kidnapping"?
602
00:44:34,426 --> 00:44:36,595
You shot me. I think we're even.
603
00:44:38,805 --> 00:44:39,806
All right.
604
00:44:50,442 --> 00:44:51,568
Mom's another story.
605
00:44:53,361 --> 00:44:55,363
Are you just gonna let
that thing out in the world?
606
00:44:56,198 --> 00:44:59,409
- That thing is my mother.
- She ripped my friend apart.
607
00:45:00,243 --> 00:45:02,494
- He had kids.
- I know.
608
00:45:02,496 --> 00:45:04,956
She's a murderer. You
can't change that instinct.
609
00:45:05,749 --> 00:45:07,957
Not even with a sniper rifle.
610
00:45:07,959 --> 00:45:10,543
I didn't want any cops to die.
611
00:45:10,545 --> 00:45:11,755
That's why I did it.
612
00:45:13,381 --> 00:45:14,758
She's gotta be stopped.
613
00:45:17,260 --> 00:45:18,512
I know you know that.
614
00:45:26,853 --> 00:45:28,104
[DIALING]
615
00:45:39,282 --> 00:45:40,534
Detective Costa?
616
00:45:43,328 --> 00:45:45,413
Are you anywhere near my apartment?
617
00:45:50,627 --> 00:45:51,795
The killer is here.
618
00:45:56,022 --> 00:45:57,506
[GROANS]
619
00:45:57,509 --> 00:45:58,510
No!
620
00:46:02,722 --> 00:46:03,807
[GRUNTS]
621
00:46:06,116 --> 00:46:07,435
[JESSICA] Run!
622
00:46:24,286 --> 00:46:25,579
Mom.
623
00:46:31,293 --> 00:46:33,295
[BREATHING HEAVILY]
624
00:46:41,303 --> 00:46:42,429
Mom.
625
00:46:53,739 --> 00:46:56,364
- [SIREN BLARING]
- [INDISTINCT CHATTER]
626
00:46:56,367 --> 00:46:58,369
[GUNS COCKING]
627
00:46:59,988 --> 00:47:01,588
[OFFICER 1] Hands where we can see them!
628
00:47:03,909 --> 00:47:05,742
[OFFICER 2 OVER RADIO] Units, be advised,
629
00:47:05,744 --> 00:47:07,920
suspect is a possible powered human.
630
00:47:07,923 --> 00:47:10,038
Be advised, possibly powered human.
631
00:47:10,040 --> 00:47:11,499
[PANTING]
632
00:47:13,919 --> 00:47:15,128
[OFFICER 3] Miss, stay back!
633
00:47:16,087 --> 00:47:17,795
[OFFICER 1] Hands above your head! Now!
634
00:47:17,797 --> 00:47:18,798
Mom.
635
00:47:19,633 --> 00:47:20,717
[OFFICER 3] Put 'em up!
636
00:47:22,135 --> 00:47:23,570
[PANTING] Please.
637
00:47:27,172 --> 00:47:28,391
No more.
638
00:47:31,186 --> 00:47:33,061
[OFFICER 3] One last time! Raise 'em!
639
00:47:33,063 --> 00:47:34,481
[OFFICER 1] Do it, now!
640
00:47:36,608 --> 00:47:38,398
[OFFICER OVER PA] Hands on your head!
641
00:47:38,401 --> 00:47:40,489
Slowly put your hands on your head!
642
00:47:44,658 --> 00:47:46,576
[JESSICA] I'm like my mother in one way.
643
00:47:49,246 --> 00:47:51,062
Neither of us get a happy ending.
644
00:47:54,834 --> 00:47:58,258
This... is how I lose my mom.
645
00:48:03,883 --> 00:48:08,636
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --