1 00:00:13,388 --> 00:00:15,614 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:31,339 --> 00:01:32,877 (INHALES) 3 00:01:35,022 --> 00:01:36,527 Jessica. 4 00:01:41,236 --> 00:01:42,393 Jessica. 5 00:01:46,223 --> 00:01:47,806 (WATER SPLASHING) 6 00:01:50,942 --> 00:01:52,295 Jessica! 7 00:01:52,361 --> 00:01:53,899 JESSICA ON PA: Smile, Kevin. 8 00:01:56,466 --> 00:01:59,652 KILGRAVE'S MOM ON VIDEO: Be a big boy for Mummy and Daddy, Kevin. 9 00:02:02,834 --> 00:02:03,947 (WAILING) 10 00:02:06,670 --> 00:02:09,093 KILGRAVE'S DAD: You don't see Eric crying when he goes in the sin bin. 11 00:02:09,164 --> 00:02:10,549 You lied to me! 12 00:02:10,621 --> 00:02:13,000 (INAUDIBLE) 13 00:02:19,905 --> 00:02:23,211 KILGRAVE ON PA: built up my trust, pretended we were a team? 14 00:02:25,199 --> 00:02:27,010 You even made me a hero. 15 00:02:27,961 --> 00:02:30,110 All this while you were planning this? Why? 16 00:02:30,684 --> 00:02:32,038 Because you're not a hero. 17 00:02:32,909 --> 00:02:35,059 You're a murderer, Kevin. 18 00:02:35,134 --> 00:02:36,248 Shut up! 19 00:02:36,324 --> 00:02:37,939 Go ahead, command me again. 20 00:02:38,548 --> 00:02:41,549 That's a hermetically sealed room... Kevin. 21 00:02:41,656 --> 00:02:43,576 Kevin died in that lab. 22 00:02:43,651 --> 00:02:47,382 Granted, it is a mundane name, but "Kilgrave"? 23 00:02:47,448 --> 00:02:49,336 Talk about obvious. 24 00:02:49,405 --> 00:02:51,980 Was "Murdercorpse" already taken? 25 00:02:53,088 --> 00:02:55,084 You have feelings for me, Jessica. 26 00:02:55,159 --> 00:02:56,348 If you didn't, I'd be dead. 27 00:02:56,425 --> 00:02:58,040 There are worse things than death. 28 00:02:58,113 --> 00:02:59,499 Don't be melodramatic. 29 00:02:59,571 --> 00:03:02,833 Like being the slave to a sociopathic killer. 30 00:03:02,908 --> 00:03:04,566 I've never killed anyone. 31 00:03:05,555 --> 00:03:07,170 Can you say the same? 32 00:03:09,353 --> 00:03:10,935 (BREATHES DEEPLY) 33 00:03:14,685 --> 00:03:17,686 If you wanna build trust, start by admitting what you did. 34 00:03:19,097 --> 00:03:21,901 To me, to Hope, to Ruben... 35 00:03:23,432 --> 00:03:25,352 I thought P.I.'s were supposed to be clever. 36 00:03:26,539 --> 00:03:28,426 Start at the beginning, Kevin. 37 00:03:29,147 --> 00:03:30,381 KILGRAVE: Um... 38 00:03:34,403 --> 00:03:36,945 It was a cold, clear night... 39 00:03:39,083 --> 00:03:42,007 when I came across a young beauty 40 00:03:42,075 --> 00:03:44,225 being savagely attacked down a dark alley. 41 00:03:44,339 --> 00:03:45,768 Don't make me hurt you. 42 00:03:45,835 --> 00:03:47,417 I saved you... 43 00:03:48,558 --> 00:03:50,141 dried your tears, 44 00:03:50,208 --> 00:03:51,670 fed you dinner. 45 00:03:54,274 --> 00:03:57,231 And later we made sweet, sweet love. 46 00:03:57,880 --> 00:03:59,157 - (ELECTRICITY CRACKLING) - Ahh! 47 00:04:02,560 --> 00:04:03,717 Forgot to mention... 48 00:04:04,747 --> 00:04:07,442 the water in your room is a conductor to an open wire. 49 00:04:08,698 --> 00:04:11,547 It was jerry-rigged by a former Spec Ops interrogator. 50 00:04:11,614 --> 00:04:13,425 Clearly, he knows his shit. 51 00:04:13,493 --> 00:04:15,490 (BREATHING HEAVILY) 52 00:04:15,565 --> 00:04:17,562 I'm impressed. 53 00:04:17,637 --> 00:04:19,753 I never realised you were such a bitch. 54 00:04:19,823 --> 00:04:23,358 Yeah, well, this bitch is in control of you now, asshole. 55 00:04:24,772 --> 00:04:26,277 (ENGINE REVVING) 56 00:04:29,030 --> 00:04:30,339 - Simpson! God... - (GROANS) 57 00:04:30,411 --> 00:04:31,524 Simpson, can you hear me? 58 00:04:31,600 --> 00:04:35,212 Simpson! The plan was to capture him, not kill him. 59 00:04:35,283 --> 00:04:36,821 Where's Jessica? 60 00:04:36,894 --> 00:04:38,203 (STRAINING) Kozlov... 61 00:04:38,275 --> 00:04:40,087 I know, you'll only see Dr Kozlov, 62 00:04:40,155 --> 00:04:42,577 but I called Metro-General, and he's not on staff. 63 00:04:42,648 --> 00:04:43,762 (TYRES SQUEALING) 64 00:04:44,912 --> 00:04:45,991 (BRAKES SCREECHING) 65 00:04:46,062 --> 00:04:49,216 - He'll be there. - You might bleed out first. 66 00:04:49,285 --> 00:04:51,358 - Did the police see you? - No, I made sure. 67 00:04:51,433 --> 00:04:53,899 You weren't there. I wasn't there. 68 00:04:53,965 --> 00:04:56,889 - Was Jessica there? - The neighbour's dead. 69 00:04:56,957 --> 00:04:59,609 And my boys... God! 70 00:04:59,681 --> 00:05:01,722 (VOICE BREAKING) My boys are dead! 71 00:05:01,791 --> 00:05:04,290 Simpson, I will kill you if you die in my car. 72 00:05:04,361 --> 00:05:05,823 Kozlov... Metro... 73 00:05:05,895 --> 00:05:07,129 (HONKS HORN) 74 00:05:13,836 --> 00:05:15,833 - What happened to him? - (STAMMERS) There was an explosion. 75 00:05:15,908 --> 00:05:18,057 He wants to see a Dr Kozlov, says he works here. 76 00:05:18,133 --> 00:05:21,210 Never heard of him. We need to start an IV. Let's go, people. 77 00:05:21,969 --> 00:05:23,661 (KEVIN WAILING ON VIDEO) 78 00:05:28,644 --> 00:05:30,259 (WAILING CONTINUES) 79 00:05:41,648 --> 00:05:44,071 (SCIENTISTS SPEAKING MANDARIN) 80 00:05:54,615 --> 00:05:56,306 (GASPING SOFTLY) 81 00:05:57,262 --> 00:05:59,302 - (REMOTE CLICKS) - (WAILING) 82 00:06:01,520 --> 00:06:03,364 So you weren't the only lab rat. 83 00:06:05,394 --> 00:06:08,700 Reva knew about this, didn't she? And that's why you wanted her dead. 84 00:06:09,998 --> 00:06:11,383 I never touched that woman. 85 00:06:12,529 --> 00:06:13,992 Where are these other kids? 86 00:06:15,023 --> 00:06:16,212 You killed for this video, 87 00:06:16,289 --> 00:06:19,246 and you never thought to look for the other kids? 88 00:06:20,240 --> 00:06:21,397 Afraid of the competition? 89 00:06:21,468 --> 00:06:22,657 You're a better sleuth than that. 90 00:06:22,734 --> 00:06:23,847 They were all in different labs. 91 00:06:23,923 --> 00:06:27,338 I was too busy looking for my own sadistic parents 92 00:06:27,414 --> 00:06:29,684 to care about strange children. 93 00:06:29,754 --> 00:06:31,063 Maybe you killed them all. 94 00:06:31,672 --> 00:06:33,898 Help me! I'm being held captive by a mad... 95 00:06:33,974 --> 00:06:35,589 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (SCREAMING) 96 00:06:36,927 --> 00:06:38,204 HOGARTH: What the hell are you doing? 97 00:06:38,270 --> 00:06:40,267 - Please don't let her... - Stop! Now! 98 00:06:40,879 --> 00:06:42,112 Oh, God bless... 99 00:06:42,183 --> 00:06:43,536 (GASPING) God bless you. 100 00:06:43,602 --> 00:06:45,185 Oh, God bless you. 101 00:06:46,134 --> 00:06:48,513 - This was your plan? - My plan was to cut his balls off, 102 00:06:48,589 --> 00:06:50,281 but now I'll settle for a confession. 103 00:06:50,354 --> 00:06:53,126 Under duress. It'll be inadmissible. 104 00:06:53,193 --> 00:06:54,230 Worse, it'll indict you. 105 00:06:54,305 --> 00:06:56,193 Let him go and hope that he doesn't press charges. 106 00:06:56,262 --> 00:06:58,761 The second you share the same air with him, 107 00:06:58,832 --> 00:07:00,873 he will make you put your head through a window. 108 00:07:00,942 --> 00:07:02,786 You've heard from those survivors. 109 00:07:02,898 --> 00:07:05,364 That's all you have, hearsay. Where's the proof? 110 00:07:05,430 --> 00:07:07,623 I have video. His parents... 111 00:07:07,693 --> 00:07:10,694 Were evil scientists, yes. I listened to the files you sent. 112 00:07:10,762 --> 00:07:12,454 But there's nothing to link the boy in that video 113 00:07:12,527 --> 00:07:13,607 to the man you are torturing. 114 00:07:13,678 --> 00:07:16,526 Then I will make a new video and force him to use his abilities. 115 00:07:16,593 --> 00:07:18,285 There is no time. 116 00:07:19,164 --> 00:07:22,928 - Since when? - The DA is offering Hope a plea bargain. 117 00:07:23,000 --> 00:07:24,735 What? 118 00:07:24,803 --> 00:07:26,112 Why now? 119 00:07:26,184 --> 00:07:28,759 All the stories, all the crazy claims coming out of the woodwork 120 00:07:28,831 --> 00:07:30,947 make for bad press. They want it done. 121 00:07:31,056 --> 00:07:33,860 No, I am too close. I have him. 122 00:07:34,432 --> 00:07:37,662 Hope will do 20 years, maybe 15 for good behaviour. 123 00:07:38,766 --> 00:07:41,800 If she turns it down, she could do life. 124 00:07:41,874 --> 00:07:44,951 I have a legal obligation to present this plea deal to my client. 125 00:07:45,058 --> 00:07:48,363 - So you haven't told her yet? - I wanted to see what you had. 126 00:07:48,433 --> 00:07:49,667 (SIGHS) 127 00:07:51,426 --> 00:07:52,582 One juror, right? 128 00:07:52,653 --> 00:07:56,614 That's all we need, is one juror to believe in Kilgrave's mind control. 129 00:07:56,681 --> 00:07:58,339 - That's reasonable doubt. - Technically. 130 00:07:58,408 --> 00:08:00,481 But any video would be... 131 00:08:00,556 --> 00:08:02,476 would be dismissed as staged. 132 00:08:02,551 --> 00:08:03,827 - (MOBILE CHIMES) - Shit. 133 00:08:03,893 --> 00:08:05,967 - What, is that the DA? - No! 134 00:08:06,041 --> 00:08:08,846 No. You know what, Jessica? I have problems of my own. 135 00:08:08,919 --> 00:08:12,410 I have a life. I have a fiancée, a vindictive ex... 136 00:08:12,486 --> 00:08:14,374 (INAUDIBLE) 137 00:08:14,443 --> 00:08:18,818 Hogarth, tell me how to legitimise the video. 138 00:08:18,893 --> 00:08:21,392 You need a witness with legal authority. 139 00:08:21,463 --> 00:08:23,536 What, like a cop, or a judge? 140 00:08:23,611 --> 00:08:24,691 Either. 141 00:08:24,762 --> 00:08:27,839 But the DA is giving us a 48-hour window for this plea deal. 142 00:08:29,135 --> 00:08:31,405 I'll have a cop here in three. 143 00:08:31,475 --> 00:08:34,356 Will you just... wait here? 144 00:08:34,429 --> 00:08:38,499 You are in no position to ask me to do anything. 145 00:08:38,572 --> 00:08:41,529 You have done absolutely nothing to help me. 146 00:08:43,636 --> 00:08:46,014 Kilgrave's seen you, Hogarth. 147 00:08:46,091 --> 00:08:47,826 You're already implicated. 148 00:08:48,661 --> 00:08:50,167 You set me up. 149 00:08:50,771 --> 00:08:52,964 You need to see this through with me. 150 00:08:53,034 --> 00:08:54,191 God damn it. 151 00:08:54,262 --> 00:08:57,034 Don't look at him, don't talk to him, and don't listen to him. 152 00:08:57,101 --> 00:08:58,290 Or he'll mind control me. 153 00:08:58,367 --> 00:09:00,516 - No, because he's an asshole. - (SIGHS) 154 00:09:00,592 --> 00:09:03,822 His powers don't work through a mic, so you'd have to go in the room. 155 00:09:03,891 --> 00:09:05,167 Don't do that, either. 156 00:09:08,763 --> 00:09:11,764 (DOOR OPENS AND CLOSES) 157 00:09:12,906 --> 00:09:14,673 Shoot. 158 00:09:15,399 --> 00:09:16,633 MAN: Uh-huh. Here you go. 159 00:09:17,663 --> 00:09:19,168 You're making a mistake. 160 00:09:19,235 --> 00:09:21,810 The cart on 41st Street has pastrami fries. 161 00:09:23,916 --> 00:09:25,269 I need you to witness something. 162 00:09:25,335 --> 00:09:26,797 I don't like what I see when you're around. 163 00:09:26,869 --> 00:09:29,870 Oh, you mean that room full of cops that put their own Glocks to their heads? 164 00:09:29,977 --> 00:09:31,330 I don't know what that was about. 165 00:09:31,396 --> 00:09:33,895 I do. And I know the man responsible. 166 00:09:33,966 --> 00:09:35,123 You know Lieutenant Evans, huh? 167 00:09:35,194 --> 00:09:36,700 They say he orchestrated that whole prank. 168 00:09:36,767 --> 00:09:38,152 Quite a character, Evans. 169 00:09:38,224 --> 00:09:40,341 Was it a prank when I twisted that chair in half? 170 00:09:40,411 --> 00:09:42,223 Or dumped a human head on your desk? 171 00:09:42,291 --> 00:09:44,833 Evans may have bad taste, but we all decided to look the other way. 172 00:09:44,938 --> 00:09:45,974 It's better for everybody. 173 00:09:46,089 --> 00:09:47,245 You can't ignore what you saw. 174 00:09:47,968 --> 00:09:50,620 What I saw at that station was a group of brave cops 175 00:09:50,692 --> 00:09:52,612 who could all be kicked off the force as suicide risks 176 00:09:52,687 --> 00:09:53,723 if any of this should get out. 177 00:09:53,799 --> 00:09:56,418 You have a chance of bringing in a serial killer. 178 00:09:56,485 --> 00:09:59,104 And I'm two years away from a full pension. 179 00:09:59,170 --> 00:10:01,319 Thank you and goodbye, Miss Jones. 180 00:10:02,776 --> 00:10:05,318 696 Hackett Street, Apartment C. 181 00:10:06,267 --> 00:10:07,772 If you don't think Kilgrave's a threat, 182 00:10:07,840 --> 00:10:09,607 you won't mind if I give him your home address. 183 00:10:09,681 --> 00:10:11,907 - You wouldn't do that. - Of course not. 184 00:10:11,983 --> 00:10:13,870 Because I know that Kilgrave is dangerous, 185 00:10:13,977 --> 00:10:15,789 and so do you, or you would've kept walking. 186 00:10:16,701 --> 00:10:19,779 I can get him off the streets, but I need your help. 187 00:10:22,225 --> 00:10:24,768 Googling my address does not make you a detective. 188 00:10:24,834 --> 00:10:27,212 Good detectives use evidence. 189 00:10:27,289 --> 00:10:28,522 Like security footage. 190 00:10:28,593 --> 00:10:31,136 But the cameras at the station were all wiped clean. 191 00:10:31,202 --> 00:10:35,086 So unless you have positive proof that a crime was committed... 192 00:10:35,153 --> 00:10:36,342 (SIGHS) 193 00:10:38,260 --> 00:10:39,995 Yeah, I didn't think so. 194 00:10:42,135 --> 00:10:43,368 (SCOFFS) 195 00:10:58,976 --> 00:11:00,514 (SIGHS) 196 00:11:00,587 --> 00:11:02,169 (LINE RINGING) 197 00:11:03,502 --> 00:11:08,652 Wendy, if I get disbarred, you will get 90% of nothing. 198 00:11:09,256 --> 00:11:10,948 Yesterday, it was 75%. 199 00:11:11,021 --> 00:11:13,324 And if it was 100%, you'd still be getting off easy. 200 00:11:14,090 --> 00:11:16,054 Since when do you care so much about money? 201 00:11:16,123 --> 00:11:18,317 Since you started spending all of ours on your secretary. 202 00:11:18,387 --> 00:11:20,383 Oh, I didn't. I didn't touch a penny of your money. 203 00:11:22,491 --> 00:11:24,488 What are you calling mine? 204 00:11:24,563 --> 00:11:26,254 I turned down field work for you, 205 00:11:26,327 --> 00:11:30,059 I pulled doubles every day to pay for law school. I don't... 206 00:11:30,125 --> 00:11:31,783 - You got your money's worth. - What? 207 00:11:31,851 --> 00:11:34,623 I foot the bill while you played Mother Teresa. 208 00:11:34,690 --> 00:11:36,884 Now you resent me for helping poor people. 209 00:11:36,954 --> 00:11:39,878 That's... a new low. (SCOFFS) 210 00:11:39,946 --> 00:11:43,438 Wendy, even if you take all of my money, 211 00:11:43,513 --> 00:11:45,816 it will not change how I feel about Pam. 212 00:11:47,963 --> 00:11:50,887 No... but it'll hurt. 213 00:11:52,145 --> 00:11:54,916 I won't be the only one left bleeding on the floor. 214 00:11:55,521 --> 00:11:57,485 And you call me the heartless one. 215 00:11:57,554 --> 00:11:59,703 - (SCOFFS) - Wendy, I 'm sorry, I take that back. 216 00:11:59,817 --> 00:12:01,552 I know we can agree on a number... 217 00:12:02,464 --> 00:12:03,697 Wendy? 218 00:12:05,840 --> 00:12:07,226 (PHONE BEEPS) 219 00:12:08,832 --> 00:12:10,490 (KNOCKING ON GLASS) 220 00:12:28,243 --> 00:12:29,280 Do you need something? 221 00:12:29,355 --> 00:12:31,429 A good lawyer. Do you know one? 222 00:12:32,156 --> 00:12:33,848 I'll get you a referral. 223 00:12:33,921 --> 00:12:35,612 Bitches, right? 224 00:12:37,335 --> 00:12:38,764 Trouble with your ex? 225 00:12:40,212 --> 00:12:43,136 Wendy... is it? Sorry, I was reading your lips. 226 00:12:43,204 --> 00:12:44,633 Could be Randy, but I think not. 227 00:12:45,889 --> 00:12:47,930 Threatening to expose you? Sounds hideous. 228 00:12:47,999 --> 00:12:49,767 Jessica tell you that? 229 00:12:49,841 --> 00:12:52,460 Hardly. Jessica doesn't let anyone in. 230 00:12:52,526 --> 00:12:56,138 I bet she hasn't told you that she moved in with me three days ago. 231 00:12:57,053 --> 00:12:58,362 Hmm? 232 00:12:58,434 --> 00:12:59,819 Cohabitation. 233 00:13:00,735 --> 00:13:01,815 Under her own free will. 234 00:13:02,346 --> 00:13:04,998 It was going great, then she just snapped. 235 00:13:05,070 --> 00:13:06,608 (WATER SLOSHING) 236 00:13:10,517 --> 00:13:12,209 Jessica has lied to both of us. 237 00:13:12,282 --> 00:13:15,054 What do you really know about her, really? 238 00:13:16,464 --> 00:13:17,926 HOGARTH: More than I know about you. 239 00:13:17,998 --> 00:13:21,108 You know her version of events. No one's even heard mine. 240 00:13:21,182 --> 00:13:25,252 As a lawyer, you must know that the reality lies somewhere in the middle. 241 00:13:30,926 --> 00:13:34,538 You are clearly a smart woman. 242 00:13:34,609 --> 00:13:37,336 You know that if I did have... 243 00:13:39,519 --> 00:13:42,214 "abilities," they wouldn't be inherently bad. 244 00:13:44,429 --> 00:13:47,310 Just imagine what someone like that could do. 245 00:13:47,383 --> 00:13:51,267 His powers of persuasion could right any wrong. 246 00:13:54,365 --> 00:13:56,481 Make any stubborn problem... 247 00:13:58,048 --> 00:13:59,324 disappear. 248 00:14:22,254 --> 00:14:24,065 Please repeat that for the camera. 249 00:14:40,092 --> 00:14:43,278 Dr Kozlov only has privileges here. I left messages for him. 250 00:14:43,353 --> 00:14:45,164 (GROANS) He'll come. 251 00:14:45,232 --> 00:14:47,458 Why don't you just let one of the other doctors look at you? 252 00:14:47,534 --> 00:14:48,571 The room... 253 00:14:49,606 --> 00:14:51,297 The sealed room I set up... 254 00:14:52,483 --> 00:14:54,327 It's the only place she could hold Kilgrave. 255 00:14:54,401 --> 00:14:56,703 Just forget about Kilgrave. You need to focus on... 256 00:14:56,817 --> 00:14:58,858 No, she won't kill him. 257 00:15:00,193 --> 00:15:01,699 It has to be you. 258 00:15:02,879 --> 00:15:04,035 The gun that I gave you... 259 00:15:05,027 --> 00:15:06,642 You can't ask me to do that. 260 00:15:07,981 --> 00:15:09,792 It's the only way. 261 00:15:10,858 --> 00:15:11,895 Let it go. 262 00:15:12,776 --> 00:15:15,733 He's too dangerous. Look at what he's done to you... 263 00:15:15,806 --> 00:15:19,146 - what he's done to your friends. - Yeah, which is why you have to kill him. 264 00:15:19,221 --> 00:15:20,912 Just stop, okay? 265 00:15:21,829 --> 00:15:23,521 (GROANING) 266 00:15:23,594 --> 00:15:24,750 Knew you'd come. 267 00:15:24,821 --> 00:15:26,098 (STAMMERS) Dr Kozlov, I'm Trish Walker, 268 00:15:26,164 --> 00:15:28,281 - I brought Sergeant Simpson here. - "Sergeant"? 269 00:15:29,195 --> 00:15:31,540 I didn't expect to hear from you again. 270 00:15:31,611 --> 00:15:33,957 But I can see why you called. 271 00:15:34,028 --> 00:15:36,222 (GROANS) I want back in. 272 00:15:39,552 --> 00:15:41,167 Team ready? 273 00:15:41,240 --> 00:15:42,354 You need to leave. 274 00:15:43,273 --> 00:15:45,237 - I'll stay until you... - Now! 275 00:15:46,457 --> 00:15:48,454 - I'm not leaving him. - Trish, go. 276 00:15:49,756 --> 00:15:51,142 You have to end it. 277 00:16:07,288 --> 00:16:10,136 (DOOR OPENING AND CLOSING) 278 00:16:10,203 --> 00:16:11,512 Finally! 279 00:16:11,584 --> 00:16:12,970 (SCOFFS) Finally. 280 00:16:13,042 --> 00:16:16,152 What's wrong? Did he do something? Say something? 281 00:16:16,226 --> 00:16:17,415 Nothing that I listened to. 282 00:16:18,298 --> 00:16:20,840 Visiting hours at the prison are over. I needed to talk to Hope. 283 00:16:20,906 --> 00:16:22,980 - Sorry. - No, you're not. 284 00:16:23,054 --> 00:16:26,055 - Where's your cop? - He needs evidence of Kilgrave's power. 285 00:16:26,123 --> 00:16:28,011 I'd appreciate you manning the shock switch. 286 00:16:28,080 --> 00:16:31,004 - What, you're going in there? - Yeah, I know how to piss him off. 287 00:16:31,072 --> 00:16:32,109 When he takes control, 288 00:16:32,338 --> 00:16:34,990 the electricity will stop me as quickly as Kilgrave. 289 00:16:35,062 --> 00:16:37,287 But only hit the switch if he makes me hurt myself. 290 00:16:37,363 --> 00:16:38,477 What if he kills you? 291 00:16:38,552 --> 00:16:40,397 JESSICA: Well, then we'll have proof, won't we? 292 00:16:40,471 --> 00:16:41,780 HOGARTH: Wait... (CHUCKLES) 293 00:16:42,427 --> 00:16:45,231 For the record, you are? 294 00:16:47,030 --> 00:16:50,370 I, Jessica Jones, of sound mind and body, 295 00:16:50,445 --> 00:16:52,987 submit the following footage into evidence. 296 00:16:59,690 --> 00:17:01,076 (JESSICA SIGHS) 297 00:17:08,705 --> 00:17:10,363 (SIGHS) 298 00:17:20,175 --> 00:17:22,750 (BREATHES DEEPLY) 299 00:17:38,473 --> 00:17:41,354 My feet are pruning. What's that? 300 00:17:41,427 --> 00:17:42,507 Food. 301 00:17:45,148 --> 00:17:46,611 Smells fast. 302 00:17:46,683 --> 00:17:47,959 You're welcome. 303 00:17:54,547 --> 00:17:56,434 Are you not afraid that I'll touch you? 304 00:17:56,503 --> 00:17:57,583 No. 305 00:17:58,498 --> 00:17:59,851 Afraid I'll touch you? 306 00:18:01,989 --> 00:18:04,138 I remember how you like to be touched. 307 00:18:05,288 --> 00:18:06,870 (KILGRAVE INHALES) 308 00:18:07,935 --> 00:18:11,623 It's bad enough to shock me. You have to toy with my emotions? 309 00:18:14,150 --> 00:18:15,841 You can have it... 310 00:18:17,756 --> 00:18:19,872 but I want you to beg for it. 311 00:18:22,858 --> 00:18:25,203 (GRUNTS) You will not... 312 00:18:25,274 --> 00:18:26,628 (PANTING) 313 00:18:27,576 --> 00:18:29,311 If that was foreplay, I'm all in. 314 00:18:29,417 --> 00:18:31,076 Then do something about it. 315 00:18:34,404 --> 00:18:36,598 Unless you can't compel yourself to get it up. 316 00:18:37,550 --> 00:18:38,936 (PANTING) 317 00:18:39,008 --> 00:18:41,889 After that performance, you have my full attention. 318 00:18:41,962 --> 00:18:44,232 Oh, you mean that Slim Jim in your pants? 319 00:18:45,951 --> 00:18:47,108 You're pathetic. 320 00:18:47,639 --> 00:18:49,025 You disgust me. 321 00:18:50,286 --> 00:18:52,709 All that power and you're too afraid to use it. 322 00:18:54,161 --> 00:18:56,626 Scared like a little mama's boy. 323 00:18:56,693 --> 00:18:57,969 Come on, Kevin. 324 00:18:58,035 --> 00:19:01,069 (IN MOCK BRITISH ACCENT) Be a big boy for Mummy and Daddy. 325 00:19:05,938 --> 00:19:08,480 I don't know what you mean. You have all the power here. 326 00:19:09,045 --> 00:19:10,125 (GROANS) 327 00:19:10,656 --> 00:19:11,890 Jesus! 328 00:19:12,613 --> 00:19:15,308 - JESSICA: Make me stop. - I won't hit a woman. 329 00:19:15,375 --> 00:19:17,720 No, but you'd rape her. 330 00:19:17,791 --> 00:19:21,360 Destroy her mind, make her a murderer. 331 00:19:21,436 --> 00:19:23,662 - Say the words! - Jessica, enough. 332 00:19:23,776 --> 00:19:25,052 I loved you. I gave you whatever you wanted. 333 00:19:25,119 --> 00:19:27,192 All you ever gave me was shame. 334 00:19:27,267 --> 00:19:28,500 (GRUNTS) 335 00:19:30,336 --> 00:19:31,525 And remorse. 336 00:19:36,167 --> 00:19:37,443 And pain. 337 00:19:38,929 --> 00:19:41,045 Stop. I'm gonna hit the switch. 338 00:19:42,305 --> 00:19:44,269 She is going to kill him. 339 00:19:45,757 --> 00:19:48,299 No, she won't. She's holding back. 340 00:19:48,366 --> 00:19:50,330 Come on, you cowardly piece of shit! 341 00:19:51,741 --> 00:19:53,891 You don't have the balls to fight me? 342 00:19:56,767 --> 00:19:58,654 This isn't you, Jess. We were happy. 343 00:19:58,723 --> 00:20:00,993 Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry. 344 00:20:05,130 --> 00:20:08,240 What's the matter with you people? You're just gonna let this happen? 345 00:20:08,314 --> 00:20:10,355 He is powerless. 346 00:20:10,424 --> 00:20:11,853 He's playing us. 347 00:20:12,955 --> 00:20:15,650 I will not be party to any of this. 348 00:20:17,444 --> 00:20:19,179 Please! Somebody help me! 349 00:20:28,607 --> 00:20:29,720 Feels good, doesn't it? 350 00:20:31,676 --> 00:20:32,713 Being in control. 351 00:20:39,387 --> 00:20:40,740 - (BUZZING) - (ELECTRICITY CRACKLING) 352 00:20:53,964 --> 00:20:55,153 (CLICKS KEY) 353 00:20:57,340 --> 00:20:58,955 (ELECTRICITY CRACKLING) 354 00:21:08,388 --> 00:21:10,658 He didn't have to tell me to do a goddamn thing 355 00:21:10,728 --> 00:21:12,037 and he had all the control. 356 00:21:14,027 --> 00:21:16,024 Got to admire his commitment. 357 00:21:17,863 --> 00:21:18,943 (SIGHS) 358 00:21:19,014 --> 00:21:20,171 Look at that. (SCOFFS) 359 00:21:21,738 --> 00:21:23,473 Even I feel sorry for him. 360 00:21:23,541 --> 00:21:25,156 I just helped his case. 361 00:21:26,303 --> 00:21:27,579 I'm such an idiot. 362 00:21:34,435 --> 00:21:36,323 (YOUNG KILGRAVE WAILING) 363 00:21:44,103 --> 00:21:46,797 What if you and I walked out of here right now? 364 00:21:47,747 --> 00:21:50,246 - Locked the door and never came back? - (SCOFFS) 365 00:21:50,317 --> 00:21:51,431 Just left him. 366 00:21:53,118 --> 00:21:57,035 Hope could take the deal, I have enough money to get us far away. 367 00:21:57,107 --> 00:21:58,144 - Trish... - I mean it. 368 00:21:58,220 --> 00:22:01,406 As long as he has your attention, as long as you care... 369 00:22:01,480 --> 00:22:02,757 he's in control. 370 00:22:02,823 --> 00:22:05,126 (WAILING CONTINUES) 371 00:22:07,426 --> 00:22:10,046 I won't let Hope lose 20 years of her life. 372 00:22:11,685 --> 00:22:13,452 Why is she your responsibility? 373 00:22:14,715 --> 00:22:16,407 That's not you. 374 00:22:16,480 --> 00:22:17,833 That's your boyfriend. 375 00:22:17,938 --> 00:22:19,291 He's not my boyfriend. 376 00:22:20,815 --> 00:22:22,430 But can you blame him? 377 00:22:23,308 --> 00:22:26,232 Kilgrave murdered Simpson's buddies. 378 00:22:26,300 --> 00:22:27,839 He almost died. 379 00:22:27,912 --> 00:22:29,603 - Wait, what? - There was a bomb. 380 00:22:30,328 --> 00:22:31,637 An explosion. 381 00:22:32,592 --> 00:22:34,632 Simpson's in the hospital. (SIGHS) 382 00:22:34,702 --> 00:22:36,055 (WAILING CONTINUES) 383 00:22:37,080 --> 00:22:40,495 KILGRAVE'S MOM ON VIDEO: Be a big boy for Mummy and Daddy. 384 00:22:40,571 --> 00:22:42,458 (YOUNG KILGRAVE PANTING) 385 00:22:44,292 --> 00:22:47,019 He'll be all right. He's too stubborn to die. 386 00:22:49,126 --> 00:22:50,860 There'll be an investigation. 387 00:22:51,734 --> 00:22:54,997 Maybe a link to prove Kilgrave's guilt. 388 00:22:56,261 --> 00:22:59,447 He doesn't leave fingerprints, ever. 389 00:22:59,521 --> 00:23:02,632 He spent his whole life avoiding cameras, except that one. 390 00:23:03,626 --> 00:23:05,012 (TRISH SIGHS) 391 00:23:05,084 --> 00:23:07,004 And I thought my mother was bad. 392 00:23:09,150 --> 00:23:11,038 Who does that to their own child? 393 00:23:12,104 --> 00:23:15,138 No one gets under a person's skin like their parents. 394 00:23:17,743 --> 00:23:19,631 That could push him to the breaking point. 395 00:23:20,889 --> 00:23:22,046 If they're still alive. 396 00:23:22,116 --> 00:23:24,692 He thinks so. He looked for them for a long time. 397 00:23:26,183 --> 00:23:27,612 Should've hired a P.I. 398 00:23:30,211 --> 00:23:31,673 (YOUNG KILGRAVE SOBBING) 399 00:23:31,745 --> 00:23:33,251 (WAILING) 400 00:23:43,062 --> 00:23:46,750 Wendy sent her evidence to the general company inbox. 401 00:23:46,821 --> 00:23:49,670 Interns check that. What if I didn't catch it in time? 402 00:23:49,775 --> 00:23:52,809 It's a bluff. Just a shot across the bow. 403 00:23:52,882 --> 00:23:57,302 If anyone saw it, you'd be disbarred. Maybe even put in jail. 404 00:23:57,371 --> 00:24:00,328 - Don't worry about me. - How about you worry about me? 405 00:24:00,401 --> 00:24:02,442 You committed a crime, Jeri. 406 00:24:02,511 --> 00:24:04,781 And that makes me an accessory after the fact... 407 00:24:04,851 --> 00:24:06,586 Lam doing... 408 00:24:06,654 --> 00:24:08,269 the best I can. 409 00:24:08,342 --> 00:24:09,651 What do you want from me? 410 00:24:09,723 --> 00:24:11,567 I want you to handle it. 411 00:24:11,641 --> 00:24:12,875 If this were any other case, 412 00:24:12,946 --> 00:24:15,794 you would've shut down Wendy without even breaking a sweat. 413 00:24:15,861 --> 00:24:17,094 This is not a case. 414 00:24:18,163 --> 00:24:19,974 This is my life. 415 00:24:20,042 --> 00:24:24,963 Which includes you being the best goddamn lawyer in the city. 416 00:24:33,431 --> 00:24:35,733 First time I watched you in court... 417 00:24:37,804 --> 00:24:39,845 I could feel your power. 418 00:24:41,909 --> 00:24:43,949 (BOTH INHALING) 419 00:24:46,512 --> 00:24:49,469 The way you dismantled the ADA's argument... 420 00:24:51,115 --> 00:24:53,615 held that jury in your hand. 421 00:24:53,686 --> 00:24:55,530 (SOFTLY) I could feel you watching me. 422 00:24:56,524 --> 00:24:58,183 You were showing off. 423 00:24:58,251 --> 00:25:00,400 It worked. 424 00:25:00,476 --> 00:25:02,440 - No one controls you. - No. 425 00:25:03,545 --> 00:25:05,661 No one can stop you. 426 00:25:05,731 --> 00:25:08,077 That is the Jeri I fell in love with. 427 00:25:09,606 --> 00:25:12,836 The one who knows what she wants and takes it. 428 00:25:16,741 --> 00:25:19,119 If that Jeri comes back, 429 00:25:19,196 --> 00:25:21,662 I'm in. All the way. 430 00:25:22,649 --> 00:25:24,154 Until then... 431 00:25:31,395 --> 00:25:33,512 I don't like ultimatums. 432 00:25:34,349 --> 00:25:35,855 I know. 433 00:25:42,980 --> 00:25:44,060 (DOOR CLOSES) 434 00:25:58,632 --> 00:26:00,476 TRISH: The camera never sees their faces. 435 00:26:01,701 --> 00:26:04,243 JESSICA: Look for background details. We need a location. 436 00:26:06,036 --> 00:26:07,269 (SIGHS) 437 00:26:45,395 --> 00:26:47,740 What's that right there? Zoom in on that. 438 00:27:04,921 --> 00:27:06,536 (PRINTER WHIRRING) 439 00:27:19,613 --> 00:27:21,076 (JESSICA CLEARS HER THROAT) 440 00:27:26,710 --> 00:27:29,634 You don't see Eric crying when he goes in the sin bin. 441 00:27:46,121 --> 00:27:49,384 KILGRAVE'S MOM: Be a big boy for Mummy and Daddy, Kevin. 442 00:27:49,497 --> 00:27:51,919 KILGRAVE'S DAD: You don't see Eric crying when he goes in the sin bin. 443 00:27:51,990 --> 00:27:54,795 JESSICA: Who is Eric? His brother? 444 00:27:55,750 --> 00:27:57,561 Another kid from the study? 445 00:28:01,274 --> 00:28:02,856 Sin bin. 446 00:28:04,880 --> 00:28:05,917 Rugby? 447 00:28:07,757 --> 00:28:09,033 (GASPS) 448 00:28:09,100 --> 00:28:11,599 Baby Kilgrave had a childhood hero. 449 00:28:14,355 --> 00:28:16,319 Eric Brantford. 450 00:28:16,388 --> 00:28:19,237 Rugby Club, University of Manchester. 451 00:28:29,470 --> 00:28:31,466 I'm looking for a Professor Davies. 452 00:28:31,541 --> 00:28:35,688 He was the head of Manchester's neuroscience department in 1985. 453 00:28:35,761 --> 00:28:37,681 DAVIES: That would be me. 454 00:28:37,756 --> 00:28:39,414 I'm checking a reference. 455 00:28:39,482 --> 00:28:42,286 I need the names of the professors that ran studies back then. 456 00:28:42,359 --> 00:28:45,360 You're hiring a Spartan? Then I'm sure they're a good egg. 457 00:28:45,428 --> 00:28:47,894 Not like those sods at Liverpool. They'll pick your pocket... 458 00:28:47,960 --> 00:28:51,419 The study I'm looking for had to do with kids. 459 00:28:51,489 --> 00:28:53,301 Experiments on them. 460 00:28:53,369 --> 00:28:55,213 Who is this? 461 00:28:55,287 --> 00:28:58,211 I just need the names of the professors. 462 00:28:58,279 --> 00:29:00,702 They're gone and they should stay gone. 463 00:29:00,773 --> 00:29:03,118 They skipped town in '88 with some grant money. 464 00:29:03,189 --> 00:29:05,612 The programme was aborted and I was in no way associated with them. 465 00:29:05,683 --> 00:29:06,992 With Who? 466 00:29:07,908 --> 00:29:09,566 - (DAVIES SIGHS) - Please. 467 00:29:11,207 --> 00:29:14,851 Albert and Louise Thompson. Don't call again. 468 00:29:14,928 --> 00:29:15,932 (LINE DISCONNECTS) 469 00:29:20,375 --> 00:29:22,678 They want me to plead guilty? 470 00:29:22,754 --> 00:29:24,598 Even if you serve 20 years, 471 00:29:24,672 --> 00:29:27,858 you'll still have half your life to live on the outside. 472 00:29:28,892 --> 00:29:31,391 After all of this, you're telling me to lie? 473 00:29:33,303 --> 00:29:35,453 The DA wants an answer by the morning. 474 00:29:36,526 --> 00:29:37,955 I wanna talk to Jessica. 475 00:29:39,134 --> 00:29:41,022 It's your life, not hers. 476 00:29:41,091 --> 00:29:43,055 You don't... (STAMMERS) You barely know her. 477 00:29:45,502 --> 00:29:48,842 You have a way out of an impossible situation. 478 00:29:48,916 --> 00:29:52,222 You're too young to know how rare that is, so take my word for it. 479 00:29:53,673 --> 00:29:56,216 The real world is not about happy endings. 480 00:29:56,282 --> 00:30:00,963 It's about taking the life you have, and fighting like hell to keep it. 481 00:30:08,481 --> 00:30:10,368 I wanna talk to Jessica. 482 00:30:25,513 --> 00:30:26,790 (KNOCKING ON DOOR) 483 00:30:41,127 --> 00:30:42,785 Still think she looks familiar? 484 00:30:46,497 --> 00:30:48,112 It's impossible, right? 485 00:30:49,259 --> 00:30:51,878 I've stopped using that word around you. 486 00:30:51,945 --> 00:30:53,374 (MOBILE VIBRATES) 487 00:30:55,973 --> 00:30:57,969 OPERATOR: Collect call from North Eastern Correctional Facility. 488 00:30:58,044 --> 00:30:59,353 Yes, I'll accept. Hope? 489 00:30:59,425 --> 00:31:00,811 HOPE: I'm taking the deal. 490 00:31:01,727 --> 00:31:03,538 Hope, listen. 491 00:31:03,607 --> 00:31:06,717 I'm tired, Jessica. 492 00:31:06,791 --> 00:31:08,787 I just want this to be over. 493 00:31:09,399 --> 00:31:12,127 It won't be as long as Kilgrave is out there. 494 00:31:12,200 --> 00:31:15,124 Yeah, well, at least I'll have a life. 495 00:31:15,192 --> 00:31:17,691 In 20 years, I could finish my degree. 496 00:31:20,639 --> 00:31:22,636 I don't want to die in here. 497 00:31:25,549 --> 00:31:28,244 I've made my decision. I just thought that you should know. 498 00:31:28,311 --> 00:31:29,697 I've got him, Hope. 499 00:31:31,572 --> 00:31:32,686 What? 500 00:31:34,066 --> 00:31:35,801 Kilgrave is my prisoner. 501 00:31:38,285 --> 00:31:39,519 What do you mean? 502 00:31:39,590 --> 00:31:43,737 I mean, I pumped him full of drugs and I dumped him in a cage. 503 00:31:43,809 --> 00:31:47,072 We are so close to having the proof we need for reasonable doubt. 504 00:31:47,147 --> 00:31:50,377 Hope... do not let him off the hook for what he did to you. 505 00:31:51,520 --> 00:31:52,753 To us. 506 00:31:59,653 --> 00:32:01,345 (BREATHES DEEPLY) 507 00:32:03,029 --> 00:32:04,109 Okay. 508 00:32:07,517 --> 00:32:08,826 Thank you. 509 00:32:08,936 --> 00:32:09,940 (LINE DISCONNECTS) 510 00:32:13,923 --> 00:32:15,386 (SIGHS) 511 00:32:15,496 --> 00:32:17,962 Don't give me that look. I'm getting her out of there. 512 00:32:19,562 --> 00:32:20,796 Shit. 513 00:32:29,843 --> 00:32:30,880 TRISH: What? 514 00:32:32,874 --> 00:32:33,987 Jess? 515 00:32:44,920 --> 00:32:47,462 - You're late. - (SIGHS) 516 00:32:47,528 --> 00:32:48,914 Where's the rest of them? 517 00:32:48,986 --> 00:32:51,561 I couldn't reach everyone. You didn't give me much notice. 518 00:32:51,633 --> 00:32:53,706 I haven't heard from you in days and I thought you were in jail. 519 00:32:53,781 --> 00:32:55,134 - Clearly I'm not. - And what, 520 00:32:55,200 --> 00:32:57,317 you couldn't be bothered to tell me? 521 00:32:57,387 --> 00:33:00,497 I crossed a big line to save you from yourself. 522 00:33:00,571 --> 00:33:03,146 - Do you even know what I did for you? - I didn't ask you to. 523 00:33:03,256 --> 00:33:04,370 No. 524 00:33:04,446 --> 00:33:07,250 No, you do not get to play that card. Not any more. 525 00:33:08,550 --> 00:33:10,929 See this? You're a part of this. 526 00:33:11,005 --> 00:33:12,511 Just take a look around. 527 00:33:12,617 --> 00:33:15,879 You said that you needed to talk. They're all here to support you. 528 00:33:16,990 --> 00:33:18,572 Just let that sink in. 529 00:33:24,816 --> 00:33:27,086 Hey. All right, let's start. 530 00:33:28,652 --> 00:33:31,117 Well, speak at will. No one's controlling this. 531 00:33:38,242 --> 00:33:39,900 I think I'll just listen for a while. 532 00:33:41,541 --> 00:33:45,230 I need to clear my head. Everywhere I look, all I see is Kilgrave. 533 00:33:45,301 --> 00:33:47,679 - I guess I'll start. - MALCOLM: Thank you. 534 00:33:48,331 --> 00:33:52,249 MAN: Um, I was thinking the other day about accountability. 535 00:33:52,321 --> 00:33:57,809 Because when Kilgrave was in control, I wasn't accountable for what I did. 536 00:33:57,883 --> 00:34:00,153 Even though, at the time, I really wanted to do it. 537 00:34:01,489 --> 00:34:06,444 So, how do I take responsibility for anything if I don't, you know... 538 00:34:06,515 --> 00:34:08,402 Dude, you lost a jacket, move on. 539 00:34:08,471 --> 00:34:09,900 MALCOLM: Jessica... 540 00:34:09,967 --> 00:34:11,550 Let's let someone else share. 541 00:34:13,803 --> 00:34:14,807 How about you? 542 00:34:16,028 --> 00:34:19,138 MALCOLM: Betty just listens, like you, and that's okay. 543 00:34:20,056 --> 00:34:22,359 I wanna hear Betty's story. 544 00:34:23,816 --> 00:34:26,969 When did you meet Kilgrave? A long time ago? 545 00:34:28,189 --> 00:34:30,764 Would you say that you know him intimately? 546 00:34:30,836 --> 00:34:31,840 Have you seen him naked? 547 00:34:31,910 --> 00:34:32,947 No, Jessica. 548 00:34:33,444 --> 00:34:36,369 - Wait for it. It'll be good. - No, this is a victim support group. 549 00:34:36,437 --> 00:34:37,593 Not everyone here is a victim. 550 00:34:39,160 --> 00:34:40,437 Sorry. 551 00:34:40,503 --> 00:34:42,652 (STAMMERS) I've got to go. 552 00:34:44,301 --> 00:34:45,534 Where are you going? 553 00:34:45,605 --> 00:34:47,646 Hey! Leave that poor woman alone. 554 00:34:47,715 --> 00:34:50,367 That poor woman is Kilgrave's mother. 555 00:34:58,111 --> 00:34:59,387 MALCOLM: Hey. 556 00:34:59,454 --> 00:35:01,069 Hey, hey, I wanna help. 557 00:35:01,142 --> 00:35:02,909 - Too bad. - No, I need to help. 558 00:35:02,983 --> 00:35:04,063 I can't sleep at night. 559 00:35:04,134 --> 00:35:06,250 Every single time I close my eyes, I just see Ruben's face. 560 00:35:06,320 --> 00:35:09,048 (SIGHS) That is why I'm not getting you involved. 561 00:35:09,121 --> 00:35:11,162 - You let this stuff get to you. - "This stuff"? 562 00:35:11,231 --> 00:35:13,533 I scrubbed blood off your floorboards, all right? 563 00:35:13,609 --> 00:35:15,573 I dumped a man's body in a river. 564 00:35:15,642 --> 00:35:17,486 And you wanna spend more time with me? 565 00:35:17,560 --> 00:35:20,332 Go back to that group. Help those people. 566 00:35:20,399 --> 00:35:22,396 That's your superpower. 567 00:35:28,110 --> 00:35:29,692 ALBERT: Only a matter of time before he found us. 568 00:35:29,759 --> 00:35:30,993 We never should've stopped moving. 569 00:35:31,064 --> 00:35:34,141 I'm sorry, Albert. You were right. 570 00:35:35,514 --> 00:35:36,550 Hi, Dad. 571 00:35:38,237 --> 00:35:39,972 (ALBERT EXCLAIMS) 572 00:35:40,692 --> 00:35:42,842 I see where your son gets his bad manners. 573 00:35:42,917 --> 00:35:45,492 Now you are coming with me to stop him. 574 00:35:45,564 --> 00:35:47,222 Stop him? 575 00:35:47,291 --> 00:35:48,829 Kevin didn't send you? 576 00:35:48,902 --> 00:35:50,943 No, but I bet he'll be glad to see you. 577 00:35:51,012 --> 00:35:54,317 You may have named him Kevin, but you made him Kilgrave. 578 00:35:54,387 --> 00:35:56,122 - We didn't know what he'd become. - Bullshit! 579 00:35:57,571 --> 00:36:00,266 I've seen the videos, the tests. 580 00:36:00,334 --> 00:36:01,839 You tried to play God! 581 00:36:02,635 --> 00:36:04,370 We tried to save him. 582 00:36:05,244 --> 00:36:08,125 Kevin was born with a degenerative neural disease. 583 00:36:08,198 --> 00:36:11,046 He'd have been brain-dead before he reached 12. 584 00:36:11,113 --> 00:36:13,961 His only hope was an experimental study 585 00:36:14,029 --> 00:36:17,062 using a virus to repair his damaged DNA. 586 00:36:17,174 --> 00:36:18,483 (SCOFFS) 587 00:36:18,555 --> 00:36:20,978 So you infected him? 588 00:36:21,049 --> 00:36:22,162 Wow! 589 00:36:22,238 --> 00:36:25,239 I wish I had a Mother of the Year award so I could bludgeon you with it. 590 00:36:25,307 --> 00:36:26,922 We loved our son. 591 00:36:27,915 --> 00:36:30,491 We wanted a cure and we found one. 592 00:36:30,562 --> 00:36:32,527 We didn't know about the side effects until... 593 00:36:32,596 --> 00:36:35,138 Until things got bad and you jumped ship. 594 00:36:35,204 --> 00:36:36,896 No, we stayed and lived with it. 595 00:36:37,851 --> 00:36:40,885 We carried out his every childish demand for years. 596 00:36:40,958 --> 00:36:43,730 He was throwing a tantrum, 597 00:36:43,797 --> 00:36:46,416 but I was busy ironing, and... 598 00:36:47,288 --> 00:36:50,289 (STAMMERING) I never should've yelled at him, but... 599 00:36:50,357 --> 00:36:52,201 ALBERT: We were living in fear, so we ran. 600 00:36:52,275 --> 00:36:54,010 We've been running ever since. 601 00:36:55,459 --> 00:36:58,951 Well, you could've told someone, or done something. 602 00:36:59,027 --> 00:37:03,064 Yours aren't the only lives that little Kevin has destroyed. 603 00:37:03,553 --> 00:37:04,982 We know. 604 00:37:05,050 --> 00:37:07,898 We heard about that poor girl who killed her parents. 605 00:37:07,965 --> 00:37:09,394 I knew it was Kevin. 606 00:37:09,461 --> 00:37:11,305 Louise insisted we make sure, so we came. 607 00:37:11,379 --> 00:37:14,489 Louise joined that ghoulish group to torture herself. 608 00:37:14,563 --> 00:37:16,407 (STAMMERS) I hoped I could help. 609 00:37:16,481 --> 00:37:18,139 ALBERT: A lot of good it's done. 610 00:37:19,589 --> 00:37:20,974 Well, here's your chance to help that girl. 611 00:37:21,046 --> 00:37:22,858 I am taking you to your son. 612 00:37:22,926 --> 00:37:26,004 We've only stayed alive this long by keeping our distance. 613 00:37:26,072 --> 00:37:29,640 If your parenting didn't make him a sociopath, the lack of it did. 614 00:37:30,253 --> 00:37:32,872 Either way, irresponsible. 615 00:37:35,509 --> 00:37:37,396 I'm going with her, Albert. 616 00:37:41,225 --> 00:37:42,763 You're not going alone. 617 00:37:46,979 --> 00:37:48,015 CLEMONS: Have a good night. 618 00:37:48,091 --> 00:37:49,935 - MAN: Yeah, you too. Take it easy. - (MOBILE VIBRATING) 619 00:37:57,758 --> 00:37:59,067 (KILGRAVE GROANS) 620 00:38:32,361 --> 00:38:34,052 (FOOTSTEPS APPROACH) 621 00:38:36,695 --> 00:38:38,278 You're back. 622 00:38:38,345 --> 00:38:41,684 Jessica said she had something urgent to show me. 623 00:38:41,759 --> 00:38:43,952 - She'll be back soon. - (SCOFFS) 624 00:38:45,327 --> 00:38:47,368 Why don't you go outside and get some fresh air? 625 00:38:47,437 --> 00:38:50,012 Last thing I need is another woman losing her mind. 626 00:38:51,043 --> 00:38:52,887 Yeah, I guess I could use a break. 627 00:39:09,188 --> 00:39:10,464 I'm listening. 628 00:39:19,047 --> 00:39:21,666 TRISH: I'm checking on a patient, Will Simpson. 629 00:39:23,420 --> 00:39:25,155 I doubt he's conscious. 630 00:39:25,990 --> 00:39:27,376 (PHONE RINGING) 631 00:39:27,448 --> 00:39:28,724 Simpson here. 632 00:39:29,903 --> 00:39:31,179 (EXCLAIMS SOFTLY) 633 00:39:31,246 --> 00:39:33,472 You sound... all right. 634 00:39:33,547 --> 00:39:35,773 I told you, Kozlov was the guy. 635 00:39:35,849 --> 00:39:39,002 And I wanted to see you again. 636 00:39:39,071 --> 00:39:40,108 (SIGHS) 637 00:39:40,951 --> 00:39:43,254 Are you with Jessica? With him? 638 00:39:46,629 --> 00:39:48,440 I know you won't do it. 639 00:39:48,508 --> 00:39:50,014 I'm not like you. 640 00:39:50,081 --> 00:39:51,816 It's a good thing. 641 00:39:51,884 --> 00:39:53,041 Now, you get out of there. 642 00:39:53,112 --> 00:39:54,727 Get out of town. 643 00:39:54,800 --> 00:39:57,527 Jessica's an idiot if she thinks she can keep him locked up. 644 00:40:00,362 --> 00:40:01,366 Trish... 645 00:40:02,318 --> 00:40:04,238 Tell me you're not gonna stay there with him. 646 00:40:10,106 --> 00:40:11,918 I'm glad you'll be okay. 647 00:40:13,290 --> 00:40:14,327 (PHONE BEEPS OFF) 648 00:40:15,285 --> 00:40:16,321 Trish. 649 00:40:17,280 --> 00:40:18,436 Trish! 650 00:40:24,913 --> 00:40:26,681 You're responding well to the meds. 651 00:40:26,755 --> 00:40:30,519 (GRUNTS) Feels good. Like old times. 652 00:40:32,893 --> 00:40:35,741 - Give me a red. - You had a red this morning. 653 00:40:35,808 --> 00:40:38,765 We altered protocol after what happened in Damascus. 654 00:40:39,606 --> 00:40:41,373 One red to get you going. 655 00:40:42,368 --> 00:40:44,561 Two whites to keep you even. 656 00:40:45,168 --> 00:40:47,209 One blue to bring you down. 657 00:40:49,273 --> 00:40:50,626 Got it. 658 00:40:51,230 --> 00:40:52,692 Glad to have you back. 659 00:40:54,260 --> 00:40:56,224 We're going to do important things together. 660 00:41:14,093 --> 00:41:15,631 (SIGHS) 661 00:41:20,806 --> 00:41:21,996 (GRUNTS) 662 00:41:23,952 --> 00:41:25,261 (HANDWHEEL TURNING) 663 00:41:26,752 --> 00:41:28,181 (DOOR OPENS) 664 00:41:46,931 --> 00:41:49,473 (DOORS OPENING IN DISTANCE) 665 00:42:03,158 --> 00:42:05,078 JESSICA: We're about to get our proof. 666 00:42:05,152 --> 00:42:07,040 HOGARTH: For Hope's sake, you better be right. 667 00:42:07,109 --> 00:42:10,142 DA said she turned down the plea. She'll seek two life terms now. 668 00:42:10,254 --> 00:42:11,444 She'll lose. 669 00:42:11,520 --> 00:42:12,874 (SHOUTING) Come on in! 670 00:42:22,914 --> 00:42:24,758 Are they the mad scientists? 671 00:42:24,832 --> 00:42:26,981 JESSICA: All the tests they did on him were to save his life. 672 00:42:27,095 --> 00:42:30,096 He tortured them. Everything Kilgrave said was a lie. 673 00:42:50,726 --> 00:42:51,959 (SCOFFS) 674 00:42:54,140 --> 00:42:57,174 If things go bad, I hit this switch. 675 00:42:57,247 --> 00:43:01,088 Everyone goes down and we pull you out. You won't feel a thing. 676 00:43:01,160 --> 00:43:02,394 Mostly. 677 00:43:02,465 --> 00:43:04,887 - What if you're not fast enough? - Don't worry, I'm fast enough. 678 00:43:04,958 --> 00:43:07,762 It's not worth the risk. We need to find another way. 679 00:43:07,835 --> 00:43:08,949 We're going in, Albert. 680 00:43:10,405 --> 00:43:11,759 He's our responsibility. 681 00:43:17,502 --> 00:43:19,576 - (GUN COCKS) - CLEMONS: Hands above your head. 682 00:43:23,602 --> 00:43:24,606 (JESSICA SCOFFS) 683 00:43:25,712 --> 00:43:27,250 I see you got my evidence. 684 00:43:27,323 --> 00:43:28,709 Oh, yeah. 685 00:43:28,781 --> 00:43:31,356 You convinced me you are one sick lady. 686 00:43:31,926 --> 00:43:33,465 - Now open that cell. - JESSICA: Sure thing. 687 00:43:33,576 --> 00:43:34,929 One sec. 688 00:43:34,995 --> 00:43:36,032 Trish! 689 00:43:36,184 --> 00:43:37,493 (GUN COCKING) 690 00:43:43,243 --> 00:43:44,672 Are you insane? 691 00:43:45,391 --> 00:43:46,428 (KICKS GUN) 692 00:43:48,038 --> 00:43:50,657 You know, why don't you just cuff me right now? 693 00:43:50,723 --> 00:43:53,069 Because I'm about to call 911. 694 00:43:53,140 --> 00:43:56,872 Well, then I will make sure to tell them that you're an accomplice to kidnapping. 695 00:43:56,976 --> 00:44:00,588 Keep your eyes on that man in that cell. Your testimony is gonna put him away. 696 00:44:02,078 --> 00:44:04,653 Now, let's give him something to witness. 697 00:44:05,531 --> 00:44:06,720 Come on. 698 00:44:31,118 --> 00:44:32,657 (WATER SLOSHING) 699 00:44:42,051 --> 00:44:43,360 (BUTTON CLICKS) 700 00:44:54,365 --> 00:44:56,406 Hello, Kevin. 701 00:44:57,319 --> 00:44:58,857 Mum. 702 00:44:58,930 --> 00:44:59,967 Dad. 703 00:45:03,342 --> 00:45:06,495 Have they been giving you enough to eat? 704 00:45:07,562 --> 00:45:09,144 (CHUCKLES SOFTLY) 705 00:45:11,820 --> 00:45:13,173 (LAUGHING) 706 00:45:15,886 --> 00:45:18,385 You might as well ask who fed me when I was ten. 707 00:45:18,495 --> 00:45:21,222 Or 14, or 25. You never cared then. 708 00:45:21,334 --> 00:45:23,679 Kevin, sweetheart. 709 00:45:23,750 --> 00:45:26,129 I used to wonder if you thought about me growing up... 710 00:45:27,241 --> 00:45:28,933 begging for scraps like a dog. 711 00:45:29,006 --> 00:45:31,854 Or if you worried about when I got sick. 712 00:45:32,765 --> 00:45:35,384 Or when I was scared. I was all alone, Mum. 713 00:45:37,560 --> 00:45:41,292 I had to make people feed me and shelter me and care for me. 714 00:45:41,358 --> 00:45:43,126 That's how I learned to survive. 715 00:45:43,200 --> 00:45:46,004 Bollocks, Kevin. You always knew how to give orders. 716 00:45:46,077 --> 00:45:48,347 Telling us when to eat, when to sleep, when to piss. 717 00:45:48,455 --> 00:45:50,604 LOUISE: No, Albert. 718 00:45:51,562 --> 00:45:53,330 Oh, Dad, I've changed. 719 00:45:55,399 --> 00:45:56,861 Jessica taught me to help people. 720 00:45:56,933 --> 00:45:58,122 (SCOFFS) 721 00:46:00,654 --> 00:46:02,117 I saved children. 722 00:46:03,953 --> 00:46:05,645 I wondered if that would make you proud of me. 723 00:46:05,718 --> 00:46:08,675 Oh, of course we're proud of you, Kevin. 724 00:46:09,247 --> 00:46:10,284 We love you. 725 00:46:10,360 --> 00:46:11,942 (YELLING) Then why did you leave? 726 00:46:12,546 --> 00:46:15,121 ALBERT: Your mother nearly died after what you did to her! 727 00:46:15,193 --> 00:46:17,812 I was ten! I had a tantrum, like a normal child. 728 00:46:17,879 --> 00:46:21,141 I didn't know what I was doing. You didn't explain to me, you just left! 729 00:46:27,661 --> 00:46:29,243 We made a mistake. 730 00:46:32,226 --> 00:46:35,685 I promise, I will never leave you again. 731 00:46:35,755 --> 00:46:37,752 Louise, remember what he did. 732 00:46:38,939 --> 00:46:42,017 He's our son, Albert. 733 00:46:45,883 --> 00:46:46,962 Oh. 734 00:46:48,721 --> 00:46:50,379 (BREATHING HEAVILY) 735 00:46:55,128 --> 00:46:57,506 (VOICE BREAKING) I'm sorry I hurt you, Mum. 736 00:46:57,583 --> 00:46:58,620 LOUISE: Oh. 737 00:47:04,795 --> 00:47:07,566 Release me now and I'll overlook the assault. 738 00:47:07,634 --> 00:47:10,209 We'll call it resisting arrest. 739 00:47:10,280 --> 00:47:11,514 It's not over yet. 740 00:47:11,585 --> 00:47:13,505 LOUISE: I'm sorry, Kevin. 741 00:47:18,528 --> 00:47:21,485 (STAMMERS) I am so sorry. 742 00:47:23,515 --> 00:47:25,664 I'm so sorry. 743 00:47:27,466 --> 00:47:29,049 (YELLS) 744 00:47:29,116 --> 00:47:30,393 Get them out now! 745 00:47:31,188 --> 00:47:32,301 Not yet. 746 00:47:34,678 --> 00:47:37,221 You're our responsibility. 747 00:47:38,323 --> 00:47:40,898 We have got to stop you. 748 00:47:43,770 --> 00:47:46,116 (SOFTLY) Yeah, I understand. 749 00:47:47,223 --> 00:47:48,259 Mum... 750 00:47:49,755 --> 00:47:50,944 pick up the scissors. 751 00:47:51,749 --> 00:47:53,135 No. 752 00:47:53,207 --> 00:47:55,019 Stay there, Dad. 753 00:47:55,969 --> 00:47:57,049 Take note. 754 00:47:58,616 --> 00:47:59,653 Okay. 755 00:48:04,677 --> 00:48:06,183 - She did it. - She did what? 756 00:48:06,250 --> 00:48:08,399 - It's on tape. - He didn't see it. It's not enough. 757 00:48:08,475 --> 00:48:09,861 This won't work. Pull them out now! 758 00:48:09,933 --> 00:48:11,122 KILGRAVE: Mum... 759 00:48:12,887 --> 00:48:15,232 for every year that you left me alone... 760 00:48:16,531 --> 00:48:18,113 stab yourself. 761 00:48:23,705 --> 00:48:24,784 Got him. 762 00:48:24,894 --> 00:48:25,931 (SLAMS BUTTON) 763 00:48:28,615 --> 00:48:29,652 (SLAMS BUTTON) 764 00:48:30,801 --> 00:48:32,340 (ELECTRICITY CRACKLING) 765 00:48:34,945 --> 00:48:36,756 (GROANING) 766 00:48:37,323 --> 00:48:38,785 Everybody out! Run! 767 00:48:38,896 --> 00:48:41,274 TRISH: Go! Go! Run! CLEMONS: Get me out of these. 768 00:48:43,499 --> 00:48:44,613 Jess, the keys! I need the... 769 00:48:51,402 --> 00:48:52,984 Please. Please. 770 00:48:53,051 --> 00:48:54,971 Don't just stand there, Dad. 771 00:48:55,046 --> 00:48:56,235 Pick up the scissors. 772 00:49:10,582 --> 00:49:12,121 No, not him, too. 773 00:49:12,194 --> 00:49:13,198 (GUN COCKS) 774 00:49:16,989 --> 00:49:18,145 Get me out of here! 775 00:49:18,255 --> 00:49:19,641 - (GUN FIRES) - (YELLS) 776 00:49:21,707 --> 00:49:23,781 Cut your heart out, Dad. 777 00:49:26,925 --> 00:49:29,150 Put a bullet in your skull, Patsy. 778 00:49:29,226 --> 00:49:30,961 (GUN CLICKS) (PANTS) 779 00:49:31,029 --> 00:49:32,721 Follow me, Detective. 780 00:49:36,016 --> 00:49:38,057 - (CLEMONS GRUNTING) - (KILGRAVE PANTING) 781 00:49:39,200 --> 00:49:40,783 (GROANING) 782 00:49:47,716 --> 00:49:49,375 (GRUNTING) 783 00:49:52,895 --> 00:49:54,281 Let go of me, Jessica. 784 00:49:57,077 --> 00:49:59,118 Get her off me, Detective! 785 00:50:02,562 --> 00:50:04,145 (BOTH GRUNTING) 786 00:50:23,968 --> 00:50:28,769 (DISTORTED) Let go of me, Jessica. 787 00:50:53,698 --> 00:50:56,928 (DISTORTED) Get back here, Jessica. 788 00:51:00,412 --> 00:51:01,721 (HORN HONKING) 789 00:51:01,793 --> 00:51:04,674 Now, Jessica! 790 00:51:05,552 --> 00:51:07,626 - (TYRES SKIDDING) - (HORN HONKING) 791 00:51:07,700 --> 00:51:08,705 (BUS CRASHING) 792 00:51:17,751 --> 00:51:19,715 (DRAMATIC MUSIC PLAYING)