1 00:01:15,755 --> 00:01:20,755 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:01:37,025 --> 00:01:38,567 Jessica. 3 00:01:43,526 --> 00:01:44,734 Jessica. 4 00:01:53,651 --> 00:01:55,025 Jessica! 5 00:01:55,109 --> 00:01:56,692 Smile, Kevin. 6 00:01:59,401 --> 00:02:02,692 Be a big boy for Mummy and Daddy, Kevin. 7 00:02:10,025 --> 00:02:12,526 You don't see Eric crying when he goes in the sin bin. 8 00:02:12,609 --> 00:02:14,067 You lied to me! 9 00:02:23,818 --> 00:02:27,275 ...built up my trust, pretended we were a team? 10 00:02:29,359 --> 00:02:31,234 You even made me a hero. 11 00:02:32,234 --> 00:02:34,484 All this while you were planning this? Why? 12 00:02:35,067 --> 00:02:36,484 Because you're not a hero. 13 00:02:37,401 --> 00:02:39,609 You're a murderer, Kevin. 14 00:02:39,692 --> 00:02:40,859 Shut up! 15 00:02:40,942 --> 00:02:42,609 Go ahead, command me again. 16 00:02:43,275 --> 00:02:46,401 That's a hermetically sealed room... Kevin. 17 00:02:46,484 --> 00:02:48,484 Kevin died in that lab. 18 00:02:48,567 --> 00:02:52,442 Granted, it is a mundane name, but "Kilgrave"? 19 00:02:52,526 --> 00:02:54,484 Talk about obvious. 20 00:02:54,567 --> 00:02:57,234 Was "Murdercorpse" already taken? 21 00:02:58,401 --> 00:03:00,484 You have feelings for me, Jessica. 22 00:03:00,567 --> 00:03:01,818 If you didn't, I'd be dead. 23 00:03:01,900 --> 00:03:03,567 There are worse things than death. 24 00:03:03,651 --> 00:03:05,067 Don't be melodramatic. 25 00:03:05,150 --> 00:03:08,609 Like being the slave to a sociopathic killer. 26 00:03:08,692 --> 00:03:10,401 I've never killed anyone. 27 00:03:11,442 --> 00:03:13,109 Can you say the same? 28 00:03:20,942 --> 00:03:24,067 If you wanna build trust, start by admitting what you did. 29 00:03:25,526 --> 00:03:28,442 To me, to Hope, to Ruben... 30 00:03:30,067 --> 00:03:32,067 I thought P.I.'s were supposed to be clever. 31 00:03:33,275 --> 00:03:35,234 Start at the beginning, Kevin. 32 00:03:36,025 --> 00:03:37,275 Um... 33 00:03:41,484 --> 00:03:44,109 It was a cold, clear night... 34 00:03:46,359 --> 00:03:51,776 when I came across a young beauty being savagely attacked down a dark alley. 35 00:03:51,859 --> 00:03:53,359 Don't make me hurt you. 36 00:03:53,442 --> 00:03:55,067 I saved you... 37 00:03:56,275 --> 00:03:57,859 dried your tears, 38 00:03:57,983 --> 00:03:59,526 fed you dinner. 39 00:04:02,234 --> 00:04:05,317 And later we made sweet, sweet love. 40 00:04:05,983 --> 00:04:07,317 Ahh! 41 00:04:10,859 --> 00:04:12,067 Forgot to mention... 42 00:04:13,150 --> 00:04:15,942 the water in your room is a conductor to an open wire. 43 00:04:17,234 --> 00:04:20,192 It was jerry-rigged by a former Spec Ops interrogator. 44 00:04:20,275 --> 00:04:22,150 Clearly, he knows his shit. 45 00:04:24,401 --> 00:04:26,484 I'm impressed. 46 00:04:26,567 --> 00:04:28,776 I never realized you were such a bitch. 47 00:04:28,859 --> 00:04:32,567 Yeah, well, this bitch is in control of you now, asshole. 48 00:04:38,484 --> 00:04:39,818 Simpson! God... 49 00:04:39,859 --> 00:04:41,067 Simpson, can you hear me? 50 00:04:41,150 --> 00:04:44,859 Simpson! The plan was to capture him, not kill him. 51 00:04:44,983 --> 00:04:46,567 Where's Jessica? 52 00:04:46,651 --> 00:04:48,025 Kozlov... 53 00:04:48,109 --> 00:04:49,983 I know, you'll only see Dr. Kozlov, 54 00:04:50,067 --> 00:04:52,567 but I called Metro-General, and he's not on staff. 55 00:04:56,234 --> 00:04:59,484 - He'll be there. - You might bleed out first. 56 00:04:59,567 --> 00:05:01,734 - Did the police see you? - No, I made sure. 57 00:05:01,818 --> 00:05:04,359 You weren't there. I wasn't there. 58 00:05:04,442 --> 00:05:07,484 - Was Jessica there? - The neighbor's dead. 59 00:05:07,567 --> 00:05:10,317 And my boys... God! 60 00:05:10,401 --> 00:05:12,567 My boys are dead! 61 00:05:12,651 --> 00:05:15,234 Simpson, I will kill you if you die in my car. 62 00:05:15,317 --> 00:05:16,818 Kozlov... Metro... 63 00:05:25,192 --> 00:05:27,275 - What happened to him? - There was an explosion. 64 00:05:27,359 --> 00:05:29,567 He wants to see a Dr. Kozlov, says he works here. 65 00:05:29,651 --> 00:05:32,859 Never heard of him. We need to start an IV. Let's go, people. 66 00:06:14,900 --> 00:06:16,818 So you weren't the only lab rat. 67 00:06:18,942 --> 00:06:22,359 Reva knew about this, didn't she? And that's why you wanted her dead. 68 00:06:23,734 --> 00:06:25,150 I never touched that woman. 69 00:06:26,359 --> 00:06:27,900 Where are these other kids? 70 00:06:28,983 --> 00:06:30,192 You killed for this video, 71 00:06:30,275 --> 00:06:33,359 and you never thought to look for the other kids? 72 00:06:34,401 --> 00:06:35,651 Afraid of the competition? 73 00:06:35,734 --> 00:06:36,942 You're a better sleuth than that. 74 00:06:37,025 --> 00:06:38,192 They were all in different labs. 75 00:06:38,275 --> 00:06:41,818 I was too busy looking for my own sadistic parents 76 00:06:41,859 --> 00:06:44,275 to care about strange children. 77 00:06:44,359 --> 00:06:45,692 Maybe you killed them all. 78 00:06:46,359 --> 00:06:48,651 Help me! I'm being held captive by a mad... 79 00:06:51,818 --> 00:06:53,150 What the hell are you doing? 80 00:06:53,234 --> 00:06:55,317 - Please don't let her... - Stop! Now! 81 00:06:55,942 --> 00:06:57,234 Oh, God bless... 82 00:06:57,317 --> 00:06:58,692 God bless you. 83 00:06:58,776 --> 00:07:00,401 Oh, God bless you. 84 00:07:01,401 --> 00:07:03,900 - This was your plan? - My plan was to cut his balls off, 85 00:07:03,983 --> 00:07:05,734 but now I'll settle for a confession. 86 00:07:05,818 --> 00:07:08,692 Under duress. It'll be inadmissible. 87 00:07:08,776 --> 00:07:09,776 Worse, it'll indict you. 88 00:07:09,859 --> 00:07:11,900 Let him go and hope that he doesn't press charges. 89 00:07:11,983 --> 00:07:14,567 The second you share the same air with him, 90 00:07:14,651 --> 00:07:16,776 he will make you put your head through a window. 91 00:07:16,859 --> 00:07:18,818 You've heard from those survivors. 92 00:07:18,859 --> 00:07:21,484 That's all you have, hearsay. Where's the proof? 93 00:07:21,567 --> 00:07:23,818 I have video. His parents... 94 00:07:23,859 --> 00:07:27,025 Were evil scientists, yes. I listened to the files you sent. 95 00:07:27,109 --> 00:07:28,859 But there's nothing to link the boy in that video 96 00:07:28,942 --> 00:07:30,067 to the man you are torturing. 97 00:07:30,150 --> 00:07:33,109 Then I will make a new video and force him to use his abilities. 98 00:07:33,192 --> 00:07:34,942 There is no time. 99 00:07:35,859 --> 00:07:39,776 - Since when? - The DA is offering Hope a plea bargain. 100 00:07:39,859 --> 00:07:41,651 What? 101 00:07:41,734 --> 00:07:43,109 Why now? 102 00:07:43,192 --> 00:07:45,859 All the stories, all the crazy claims coming out of the woodwork 103 00:07:45,942 --> 00:07:48,150 make for bad press. They want it done. 104 00:07:48,234 --> 00:07:51,150 No, I am too close. I have him. 105 00:07:51,776 --> 00:07:55,109 Hope will do 20 years, maybe 15 for good behavior. 106 00:07:56,275 --> 00:07:59,484 If she turns it down, she could do life. 107 00:07:59,567 --> 00:08:02,776 I have a legal obligation to present this plea deal to my client. 108 00:08:02,859 --> 00:08:06,317 - So you haven't told her yet? - I wanted to see what you had. 109 00:08:09,526 --> 00:08:10,692 One juror, right? 110 00:08:10,776 --> 00:08:14,859 That's all we need, is one juror to believe in Kilgrave's mind control. 111 00:08:14,983 --> 00:08:16,692 - That's reasonable doubt. - Technically. 112 00:08:16,776 --> 00:08:18,942 But any video would be... 113 00:08:19,025 --> 00:08:21,025 would be dismissed as staged. 114 00:08:21,109 --> 00:08:22,401 Shit. 115 00:08:22,484 --> 00:08:24,651 - What, is that the DA? - No! 116 00:08:24,734 --> 00:08:27,651 No. You know what, Jessica? I have problems of my own. 117 00:08:27,734 --> 00:08:31,359 I have a life. I have a fiancée, a vindictive ex... 118 00:08:33,484 --> 00:08:38,025 Hogarth, tell me how to legitimize the video. 119 00:08:38,109 --> 00:08:40,734 You need a witness with legal authority. 120 00:08:40,859 --> 00:08:42,983 What, like a cop, or a judge? 121 00:08:43,067 --> 00:08:44,109 Either. 122 00:08:44,192 --> 00:08:47,401 But the DA is giving us a 48-hour window for this plea deal. 123 00:08:48,818 --> 00:08:51,192 I'll have a cop here in three. 124 00:08:51,275 --> 00:08:54,275 Will you just... wait here? 125 00:08:54,359 --> 00:08:58,567 You are in no position to ask me to do anything. 126 00:08:58,651 --> 00:09:01,734 You have done absolutely nothing to help me. 127 00:09:03,942 --> 00:09:06,401 Kilgrave's seen you, Hogarth. 128 00:09:06,484 --> 00:09:08,275 You're already implicated. 129 00:09:09,192 --> 00:09:10,734 You set me up. 130 00:09:11,359 --> 00:09:13,651 You need to see this through with me. 131 00:09:13,734 --> 00:09:14,942 God damn it. 132 00:09:15,025 --> 00:09:17,900 Don't look at him, don't talk to him, and don't listen to him. 133 00:09:17,983 --> 00:09:19,192 Or he'll mind control me. 134 00:09:19,275 --> 00:09:21,526 No, because he's an asshole. 135 00:09:21,651 --> 00:09:24,983 His powers don't work through a mic, so you'd have to go in the room. 136 00:09:25,067 --> 00:09:26,401 Don't do that, either. 137 00:09:34,484 --> 00:09:36,484 Shoot. 138 00:09:37,067 --> 00:09:38,359 Uh-huh. Here you go. 139 00:09:39,442 --> 00:09:40,983 You're making a mistake. 140 00:09:41,067 --> 00:09:43,734 The cart on 41st Street has pastrami fries. 141 00:09:45,942 --> 00:09:47,317 I need you to witness something. 142 00:09:47,401 --> 00:09:48,942 I don't like what I see when you're around. 143 00:09:49,025 --> 00:09:52,150 Oh, you mean that room full of cops that put their own Glocks to their heads? 144 00:09:52,234 --> 00:09:53,651 I don't know what that was about. 145 00:09:53,734 --> 00:09:56,317 I do. And I know the man responsible. 146 00:09:56,401 --> 00:09:57,609 You know Lieutenant Evans, huh? 147 00:09:57,692 --> 00:10:00,776 They say he orchestrated that whole prank. Quite a character, Evans. 148 00:10:00,859 --> 00:10:03,067 Was it a prank when I twisted that chair in half? 149 00:10:03,150 --> 00:10:05,025 Or dumped a human head on your desk? 150 00:10:05,109 --> 00:10:07,776 Evans may have bad taste, but we all decided to look the other way. 151 00:10:07,859 --> 00:10:08,859 It's better for everybody. 152 00:10:08,983 --> 00:10:10,192 You can't ignore what you saw. 153 00:10:11,025 --> 00:10:13,776 What I saw at that station was a group of brave cops 154 00:10:13,859 --> 00:10:15,859 who could all be kicked off the force as suicide risks 155 00:10:15,942 --> 00:10:16,942 if any of this should get out. 156 00:10:17,025 --> 00:10:19,818 You have a chance of bringing in a serial killer. 157 00:10:19,859 --> 00:10:22,609 And I'm two years away from a full pension. 158 00:10:22,692 --> 00:10:24,942 Thank you and goodbye, Miss Jones. 159 00:10:26,442 --> 00:10:29,109 696 Hackett Street, Apartment C. 160 00:10:30,109 --> 00:10:31,651 If you don't think Kilgrave's a threat, 161 00:10:31,734 --> 00:10:33,567 you won't mind if I give him your home address. 162 00:10:33,651 --> 00:10:35,983 - You wouldn't do that. - Of course not. 163 00:10:36,067 --> 00:10:38,025 Because I know that Kilgrave is dangerous, 164 00:10:38,109 --> 00:10:40,025 and so do you, or you would've kept walking. 165 00:10:40,983 --> 00:10:44,150 I can get him off the streets, but I need your help. 166 00:10:46,776 --> 00:10:49,401 Googling my address does not make you a detective. 167 00:10:49,484 --> 00:10:51,942 Good detectives use evidence. 168 00:10:52,025 --> 00:10:53,317 Like security footage. 169 00:10:53,401 --> 00:10:56,025 But the cameras at the station were all wiped clean. 170 00:10:56,109 --> 00:11:00,150 So unless you have positive proof that a crime was committed... 171 00:11:03,484 --> 00:11:05,275 Yeah, I didn't think so. 172 00:11:29,818 --> 00:11:35,150 Wendy, if I get disbarred, you will get 90% of nothing. 173 00:11:35,776 --> 00:11:37,567 Yesterday, it was 75%. 174 00:11:37,651 --> 00:11:40,025 And if it was 100%, you'd still be getting off easy. 175 00:11:40,818 --> 00:11:42,859 Since when do you care so much about money? 176 00:11:42,942 --> 00:11:45,234 Since you started spending all of ours on your secretary. 177 00:11:45,317 --> 00:11:47,401 Oh, I didn't. I didn't touch a penny of your money. 178 00:11:49,567 --> 00:11:51,651 What are you calling mine? 179 00:11:51,734 --> 00:11:53,484 I turned down field work for you, 180 00:11:53,567 --> 00:11:57,442 I pulled doubles every day to pay for law school. I don't... 181 00:11:57,526 --> 00:11:59,234 - You got your money's worth. - What? 182 00:11:59,317 --> 00:12:02,192 I foot the bill while you played Mother Teresa. 183 00:12:02,275 --> 00:12:07,692 - Now you resent me for helping poor people. - That's... a new low. 184 00:12:07,776 --> 00:12:11,442 Wendy, even if you take all of my money, 185 00:12:11,526 --> 00:12:13,859 it will not change how I feel about Pam. 186 00:12:16,150 --> 00:12:19,192 No... but it'll hurt. 187 00:12:20,526 --> 00:12:23,401 I won't be the only one left bleeding on the floor. 188 00:12:24,025 --> 00:12:26,067 And you call me the heartless one. 189 00:12:26,150 --> 00:12:28,401 Wendy, I'm sorry, I take that back. 190 00:12:28,484 --> 00:12:30,317 I know we can agree on a number... 191 00:12:31,275 --> 00:12:32,526 Wendy? 192 00:12:58,150 --> 00:12:59,234 Do you need something? 193 00:12:59,317 --> 00:13:01,484 A good lawyer. Do you know one? 194 00:13:02,234 --> 00:13:03,983 I'll get you a referral. 195 00:13:04,067 --> 00:13:05,818 Bitches, right? 196 00:13:07,609 --> 00:13:09,109 Trouble with your ex? 197 00:13:10,609 --> 00:13:13,651 Wendy... is it? Sorry, I was reading your lips. 198 00:13:13,734 --> 00:13:15,234 Could be Randy, but I think not. 199 00:13:16,526 --> 00:13:18,651 Threatening to expose you? Sounds hideous. 200 00:13:18,734 --> 00:13:20,567 Jessica tell you that? 201 00:13:20,651 --> 00:13:23,359 Hardly. Jessica doesn't let anyone in. 202 00:13:23,442 --> 00:13:27,192 I bet she hasn't told you that she moved in with me three days ago. 203 00:13:28,150 --> 00:13:29,526 Hmm? 204 00:13:29,609 --> 00:13:31,025 Cohabitation. 205 00:13:32,025 --> 00:13:33,150 Under her own free will. 206 00:13:33,734 --> 00:13:36,484 It was going great, then she just snapped. 207 00:13:42,234 --> 00:13:43,983 Jessica has lied to both of us. 208 00:13:44,067 --> 00:13:46,942 What do you really know about her, really? 209 00:13:48,442 --> 00:13:49,942 More than I know about you. 210 00:13:50,025 --> 00:13:53,275 You know her version of events. No one's even heard mine. 211 00:13:53,359 --> 00:13:57,567 As a lawyer, you must know that the reality lies somewhere in the middle. 212 00:14:03,484 --> 00:14:07,234 You are clearly a smart woman. 213 00:14:07,317 --> 00:14:10,150 You know that if I did have... 214 00:14:12,442 --> 00:14:15,275 "abilities," they wouldn't be inherently bad. 215 00:14:17,609 --> 00:14:20,609 Just imagine what someone like that could do. 216 00:14:20,692 --> 00:14:24,692 His powers of persuasion could right any wrong. 217 00:14:27,942 --> 00:14:30,150 Make any stubborn problem... 218 00:14:31,776 --> 00:14:33,109 disappear. 219 00:14:57,025 --> 00:14:58,859 Please repeat that for the camera. 220 00:15:15,609 --> 00:15:18,942 Dr. Kozlov only has privileges here. I left messages for him. 221 00:15:19,025 --> 00:15:20,900 He'll come. 222 00:15:20,983 --> 00:15:23,275 Why don't you just let one of the other doctors look at you? 223 00:15:23,359 --> 00:15:24,442 The room... 224 00:15:25,526 --> 00:15:27,275 The sealed room I set up... 225 00:15:28,526 --> 00:15:30,442 It's the only place she could hold Kilgrave. 226 00:15:30,526 --> 00:15:32,942 Just forget about Kilgrave. You need to focus on... 227 00:15:33,025 --> 00:15:35,150 No, she won't kill him. 228 00:15:36,567 --> 00:15:38,150 It has to be you. 229 00:15:39,401 --> 00:15:40,609 The gun that I gave you... 230 00:15:41,651 --> 00:15:43,317 You can't ask me to do that. 231 00:15:44,734 --> 00:15:46,609 It's the only way. 232 00:15:47,692 --> 00:15:48,776 Let it go. 233 00:15:49,692 --> 00:15:52,776 He's too dangerous. Look at what he's done to you... 234 00:15:52,859 --> 00:15:56,359 - what he's done to your friends. - Yeah, which is why you have to kill him. 235 00:15:56,442 --> 00:15:58,192 Just stop, okay? 236 00:16:00,983 --> 00:16:03,567 - Knew you'd come. - Dr. Kozlov, I'm Trish Walker, 237 00:16:03,651 --> 00:16:05,859 - I brought Sergeant Simpson here. - "Sergeant"? 238 00:16:06,818 --> 00:16:09,234 I didn't expect to hear from you again. 239 00:16:09,317 --> 00:16:11,776 But I can see why you called. 240 00:16:11,859 --> 00:16:14,109 I want back in. 241 00:16:17,609 --> 00:16:19,317 Team ready? 242 00:16:19,401 --> 00:16:20,567 You need to leave. 243 00:16:21,526 --> 00:16:23,567 - I'll stay until you... - Now! 244 00:16:24,818 --> 00:16:26,859 - I'm not leaving him. - Trish, go. 245 00:16:28,275 --> 00:16:29,692 You have to end it. 246 00:16:49,567 --> 00:16:50,942 Finally! 247 00:16:51,025 --> 00:16:52,442 Finally. 248 00:16:52,526 --> 00:16:55,776 What's wrong? Did he do something? Say something? 249 00:16:55,859 --> 00:16:57,067 Nothing that I listened to. 250 00:16:57,983 --> 00:17:00,692 Visiting hours at the prison are over. I needed to talk to Hope. 251 00:17:00,734 --> 00:17:02,859 - Sorry. - No, you're not. 252 00:17:02,983 --> 00:17:06,109 - Where's your cop? - He needs evidence of Kilgrave's power. 253 00:17:06,192 --> 00:17:08,150 I'd appreciate you manning the shock switch. 254 00:17:08,234 --> 00:17:11,275 - What, you're going in there? - Yeah, I know how to piss him off. 255 00:17:11,359 --> 00:17:12,401 When he takes control, 256 00:17:12,484 --> 00:17:15,442 the electricity will stop me as quickly as Kilgrave. 257 00:17:15,526 --> 00:17:17,818 But only hit the switch if he makes me hurt myself. 258 00:17:17,859 --> 00:17:19,067 What if he kills you? 259 00:17:19,150 --> 00:17:21,067 Well, then we'll have proof, won't we? 260 00:17:21,150 --> 00:17:22,484 Wait... 261 00:17:23,192 --> 00:17:26,109 For the record, you are? 262 00:17:27,983 --> 00:17:31,442 I, Jessica Jones, of sound mind and body, 263 00:17:31,526 --> 00:17:34,150 submit the following footage into evidence. 264 00:18:21,609 --> 00:18:24,651 My feet are pruning. What's that? 265 00:18:24,734 --> 00:18:25,859 Food. 266 00:18:28,609 --> 00:18:30,109 Smells fast. 267 00:18:30,192 --> 00:18:31,526 You're welcome. 268 00:18:38,401 --> 00:18:40,359 Are you not afraid that I'll touch you? 269 00:18:40,442 --> 00:18:41,484 No. 270 00:18:42,484 --> 00:18:43,900 Afraid I'll touch you? 271 00:18:46,150 --> 00:18:48,359 I remember how you like to be touched. 272 00:18:52,317 --> 00:18:56,150 It's bad enough to shock me. You have to toy with my emotions? 273 00:18:58,818 --> 00:19:00,567 You can have it... 274 00:19:02,567 --> 00:19:04,776 but I want you to beg for it. 275 00:19:07,859 --> 00:19:10,359 You will not... 276 00:19:12,818 --> 00:19:14,651 If that was foreplay, I'm all in. 277 00:19:14,734 --> 00:19:16,484 Then do something about it. 278 00:19:19,942 --> 00:19:22,234 Unless you can't compel yourself to get it up. 279 00:19:24,734 --> 00:19:27,734 After that performance, you have my full attention. 280 00:19:27,818 --> 00:19:30,192 Oh, you mean that Slim Jim in your pants? 281 00:19:31,983 --> 00:19:33,192 You're pathetic. 282 00:19:33,734 --> 00:19:35,192 You disgust me. 283 00:19:36,484 --> 00:19:39,025 All that power and you're too afraid to use it. 284 00:19:40,526 --> 00:19:43,067 Scared like a little mama's boy. 285 00:19:43,150 --> 00:19:44,484 Come on, Kevin. 286 00:19:44,567 --> 00:19:47,776 Be a big boy for Mummy and Daddy. 287 00:19:52,818 --> 00:19:55,484 I don't know what you mean. You have all the power here. 288 00:19:57,734 --> 00:19:59,025 Jesus! 289 00:19:59,776 --> 00:20:02,567 - Make me stop. - I won't hit a woman. 290 00:20:02,651 --> 00:20:05,109 No, but you'd rape her. 291 00:20:05,192 --> 00:20:08,900 Destroy her mind, make her a murderer. 292 00:20:08,983 --> 00:20:11,317 - Say the words! - Jessica, enough. 293 00:20:11,401 --> 00:20:12,734 I loved you. I gave you whatever you wanted. 294 00:20:12,818 --> 00:20:14,983 All you ever gave me was shame. 295 00:20:18,234 --> 00:20:19,484 And remorse. 296 00:20:24,275 --> 00:20:25,609 And pain. 297 00:20:27,150 --> 00:20:29,401 Stop. I'm gonna hit the switch. 298 00:20:30,734 --> 00:20:32,776 She is going to kill him. 299 00:20:34,317 --> 00:20:36,942 No, she won't. She's holding back. 300 00:20:37,025 --> 00:20:39,067 Come on, you cowardly piece of shit! 301 00:20:40,567 --> 00:20:42,776 You don't have the balls to fight me? 302 00:20:45,776 --> 00:20:47,734 This isn't you, Jess. We were happy. 303 00:20:47,818 --> 00:20:50,192 Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry. 304 00:20:54,484 --> 00:20:57,734 What's the matter with you people? You're just gonna let this happen? 305 00:20:57,818 --> 00:20:59,942 He is powerless. 306 00:21:00,025 --> 00:21:01,484 He's playing us. 307 00:21:02,651 --> 00:21:05,442 I will not be party to any of this. 308 00:21:07,317 --> 00:21:09,109 Please! Somebody help me! 309 00:21:18,983 --> 00:21:20,150 Feels good, doesn't it? 310 00:21:22,192 --> 00:21:23,192 Being in control. 311 00:22:00,484 --> 00:22:02,818 He didn't have to tell me to do a goddamn thing 312 00:22:02,859 --> 00:22:04,275 and he had all the control. 313 00:22:06,359 --> 00:22:08,442 Got to admire his commitment. 314 00:22:11,526 --> 00:22:12,734 Look at that. 315 00:22:14,359 --> 00:22:16,192 Even I feel sorry for him. 316 00:22:16,275 --> 00:22:17,942 I just helped his case. 317 00:22:19,150 --> 00:22:20,442 I'm such an idiot. 318 00:22:37,734 --> 00:22:40,526 What if you and I walked out of here right now? 319 00:22:41,526 --> 00:22:44,109 Locked the door and never came back? 320 00:22:44,192 --> 00:22:45,359 Just left him. 321 00:22:47,109 --> 00:22:51,192 Hope could take the deal, I have enough money to get us far away. 322 00:22:51,275 --> 00:22:52,359 - Trish... - I mean it. 323 00:22:52,442 --> 00:22:55,734 As long as he has your attention, as long as you care... 324 00:22:55,818 --> 00:22:57,150 he's in control. 325 00:23:02,025 --> 00:23:04,734 I won't let Hope lose 20 years of her life. 326 00:23:06,442 --> 00:23:08,275 Why is she your responsibility? 327 00:23:09,609 --> 00:23:11,359 That's not you. 328 00:23:11,442 --> 00:23:12,859 That's your boyfriend. 329 00:23:12,942 --> 00:23:14,359 He's not my boyfriend. 330 00:23:15,983 --> 00:23:17,692 But can you blame him? 331 00:23:18,609 --> 00:23:21,651 Kilgrave murdered Simpson's buddies. 332 00:23:21,734 --> 00:23:23,317 He almost died. 333 00:23:23,401 --> 00:23:25,150 - Wait, what? - There was a bomb. 334 00:23:25,859 --> 00:23:27,275 An explosion. 335 00:23:28,275 --> 00:23:30,401 Simpson's in the hospital. 336 00:23:32,942 --> 00:23:36,484 Be a big boy for Mummy and Daddy. 337 00:23:40,442 --> 00:23:43,275 He'll be all right. He's too stubborn to die. 338 00:23:45,484 --> 00:23:47,275 There'll be an investigation. 339 00:23:48,192 --> 00:23:51,609 Maybe a link to prove Kilgrave's guilt. 340 00:23:52,942 --> 00:23:56,234 He doesn't leave fingerprints, ever. 341 00:23:56,317 --> 00:23:59,609 He spent his whole life avoiding cameras, except that one. 342 00:24:02,150 --> 00:24:04,150 And I thought my mother was bad. 343 00:24:06,401 --> 00:24:08,359 Who does that to their own child? 344 00:24:09,484 --> 00:24:12,609 No one gets under a person's skin like their parents. 345 00:24:15,359 --> 00:24:17,317 That could push him to the breaking point. 346 00:24:18,609 --> 00:24:19,818 If they're still alive. 347 00:24:19,900 --> 00:24:22,567 He thinks so. He looked for them for a long time. 348 00:24:24,150 --> 00:24:25,609 Should've hired a P.I. 349 00:24:41,776 --> 00:24:45,609 Wendy sent her evidence to the general company inbox. 350 00:24:45,692 --> 00:24:48,651 Interns check that. What if I didn't catch it in time? 351 00:24:48,734 --> 00:24:51,859 It's a bluff. Just a shot across the bow. 352 00:24:51,983 --> 00:24:56,567 If anyone saw it, you'd be disbarred. Maybe even put in jail. 353 00:24:56,651 --> 00:24:59,734 - Don't worry about me. - How about you worry about me? 354 00:24:59,818 --> 00:25:01,942 You committed a crime, Jeri. 355 00:25:02,025 --> 00:25:04,359 And that makes me an accessory after the fact... 356 00:25:04,442 --> 00:25:06,234 I am doing... 357 00:25:06,317 --> 00:25:08,025 the best I can. 358 00:25:08,109 --> 00:25:09,442 What do you want from me? 359 00:25:09,526 --> 00:25:11,442 I want you to handle it. 360 00:25:11,526 --> 00:25:12,818 If this were any other case, 361 00:25:12,900 --> 00:25:15,859 you would've shut down Wendy without even breaking a sweat. 362 00:25:15,942 --> 00:25:17,192 This is not a case. 363 00:25:18,317 --> 00:25:20,234 This is my life. 364 00:25:20,275 --> 00:25:25,442 Which includes you being the best goddamn lawyer in the city. 365 00:25:34,275 --> 00:25:36,651 First time I watched you in court... 366 00:25:38,818 --> 00:25:40,942 I could feel your power. 367 00:25:47,900 --> 00:25:50,983 The way you dismantled the ADA's argument... 368 00:25:52,692 --> 00:25:55,275 held that jury in your hand. 369 00:25:55,359 --> 00:25:57,275 I could feel you watching me. 370 00:25:58,317 --> 00:26:00,025 You were showing off. 371 00:26:00,109 --> 00:26:02,401 It worked. 372 00:26:02,442 --> 00:26:04,526 - No one controls you. - No. 373 00:26:05,692 --> 00:26:07,859 No one can stop you. 374 00:26:07,942 --> 00:26:10,401 That is the Jeri I fell in love with. 375 00:26:11,983 --> 00:26:15,359 The one who knows what she wants and takes it. 376 00:26:19,442 --> 00:26:21,859 If that Jeri comes back, 377 00:26:21,983 --> 00:26:24,526 I'm in. All the way. 378 00:26:25,567 --> 00:26:27,150 Until then... 379 00:26:34,692 --> 00:26:36,900 I don't like ultimatums. 380 00:26:37,776 --> 00:26:39,317 I know. 381 00:27:03,109 --> 00:27:05,025 The camera never sees their faces. 382 00:27:06,317 --> 00:27:08,942 Look for background details. We need a location. 383 00:27:51,859 --> 00:27:54,275 What's that right there? Zoom in on that. 384 00:28:34,942 --> 00:28:37,983 You don't see Eric crying when he goes in the sin bin. 385 00:28:55,192 --> 00:28:58,609 Be a big boy for Mummy and Daddy, Kevin. 386 00:28:58,692 --> 00:29:01,234 You don't see Eric crying when he goes in the sin bin. 387 00:29:01,317 --> 00:29:04,234 Who is Eric? His brother? 388 00:29:05,234 --> 00:29:07,109 Another kid from the study? 389 00:29:10,983 --> 00:29:12,609 Sin bin. 390 00:29:14,734 --> 00:29:15,818 Rugby? 391 00:29:19,150 --> 00:29:21,734 Baby Kilgrave had a childhood hero. 392 00:29:24,609 --> 00:29:26,651 Eric Brantford. 393 00:29:26,734 --> 00:29:29,692 Rugby Club, University of Manchester. 394 00:29:40,401 --> 00:29:42,484 I'm looking for a Professor Davies. 395 00:29:42,567 --> 00:29:46,859 He was the head of Manchester's neuroscience department in 1985. 396 00:29:46,942 --> 00:29:48,942 That would be me. 397 00:29:49,025 --> 00:29:50,734 I'm checking a reference. 398 00:29:50,818 --> 00:29:53,734 I need the names of the professors that ran studies back then. 399 00:29:53,818 --> 00:29:56,942 You're hiring a Spartan? Then I'm sure they're a good egg. 400 00:29:57,025 --> 00:29:59,567 Not like those sods at Liverpool. They'll pick your pocket... 401 00:29:59,651 --> 00:30:03,234 The study I'm looking for had to do with kids. 402 00:30:03,317 --> 00:30:05,192 Experiments on them. 403 00:30:05,275 --> 00:30:07,192 Who is this? 404 00:30:07,275 --> 00:30:10,317 I just need the names of the professors. 405 00:30:10,401 --> 00:30:12,942 They're gone and they should stay gone. 406 00:30:13,025 --> 00:30:15,484 They skipped town in '88 with some grant money. 407 00:30:15,567 --> 00:30:18,067 The program was aborted and I was in no way associated with them. 408 00:30:18,150 --> 00:30:19,526 With who? 409 00:30:20,484 --> 00:30:22,192 Please. 410 00:30:23,859 --> 00:30:27,692 Albert and Louise Thompson. Don't call again. 411 00:30:33,442 --> 00:30:35,859 They want me to plead guilty? 412 00:30:35,942 --> 00:30:37,859 Even if you serve 20 years, 413 00:30:37,942 --> 00:30:41,234 you'll still have half your life to live on the outside. 414 00:30:42,317 --> 00:30:44,942 After all of this, you're telling me to lie? 415 00:30:46,942 --> 00:30:49,150 The DA wants an answer by the morning. 416 00:30:50,275 --> 00:30:51,776 I wanna talk to Jessica. 417 00:30:52,983 --> 00:30:54,983 It's your life, not hers. 418 00:30:55,067 --> 00:30:57,109 - You don't... - You barely know her. 419 00:30:59,692 --> 00:31:03,150 You have a way out of an impossible situation. 420 00:31:03,234 --> 00:31:06,651 You're too young to know how rare that is, so take my word for it. 421 00:31:08,192 --> 00:31:10,818 The real world is not about happy endings. 422 00:31:10,859 --> 00:31:15,776 It's about taking the life you have, and fighting like hell to keep it. 423 00:31:23,609 --> 00:31:25,567 I wanna talk to Jessica. 424 00:31:57,651 --> 00:31:59,359 Still think she looks familiar? 425 00:32:03,234 --> 00:32:04,942 It's impossible, right? 426 00:32:06,150 --> 00:32:08,859 I've stopped using that word around you. 427 00:32:13,109 --> 00:32:15,192 Collect call from North Eastern Correctional Facility. 428 00:32:15,275 --> 00:32:16,651 Yes, I'll accept. Hope? 429 00:32:16,734 --> 00:32:18,150 I'm taking the deal. 430 00:32:19,150 --> 00:32:21,025 Hope, listen. 431 00:32:21,109 --> 00:32:24,359 I'm tired, Jessica. 432 00:32:24,442 --> 00:32:26,526 I just want this to be over. 433 00:32:27,150 --> 00:32:29,983 It won't be as long as Kilgrave is out there. 434 00:32:30,067 --> 00:32:33,109 Yeah, well, at least I'll have a life. 435 00:32:33,192 --> 00:32:35,776 In 20 years, I could finish my degree. 436 00:32:38,859 --> 00:32:40,942 I don't want to die in here. 437 00:32:43,983 --> 00:32:46,776 I've made my decision. I just thought that you should know. 438 00:32:46,859 --> 00:32:48,275 I've got him, Hope. 439 00:32:50,234 --> 00:32:51,401 What? 440 00:32:52,859 --> 00:32:54,651 Kilgrave is my prisoner. 441 00:32:57,234 --> 00:32:58,526 What do you mean? 442 00:32:58,609 --> 00:33:02,942 I mean, I pumped him full of drugs and I dumped him in a cage. 443 00:33:03,025 --> 00:33:06,442 We are so close to having the proof we need for reasonable doubt. 444 00:33:06,526 --> 00:33:09,859 Hope... do not let him off the hook for what he did to you. 445 00:33:11,067 --> 00:33:12,359 To us. 446 00:33:23,067 --> 00:33:24,192 Okay. 447 00:33:27,734 --> 00:33:29,109 Thank you. 448 00:33:36,025 --> 00:33:38,609 Don't give me that look. I'm getting her out of there. 449 00:33:40,275 --> 00:33:41,609 Shit. 450 00:33:51,025 --> 00:33:52,025 What? 451 00:33:54,192 --> 00:33:55,359 Jess? 452 00:34:06,734 --> 00:34:09,359 You're late. 453 00:34:09,442 --> 00:34:10,900 Where's the rest of them? 454 00:34:10,983 --> 00:34:13,651 I couldn't reach everyone. You didn't give me much notice. 455 00:34:13,734 --> 00:34:15,900 I haven't heard from you in days and I thought you were in jail. 456 00:34:15,983 --> 00:34:17,359 - Clearly I'm not. - And what, 457 00:34:17,442 --> 00:34:19,651 you couldn't be bothered to tell me? 458 00:34:19,734 --> 00:34:22,983 I crossed a big line to save you from yourself. 459 00:34:23,067 --> 00:34:25,776 - Do you even know what I did for you? - I didn't ask you to. 460 00:34:25,859 --> 00:34:27,025 No. 461 00:34:27,109 --> 00:34:30,025 No, you do not get to play that card. Not anymore. 462 00:34:31,401 --> 00:34:33,859 See this? You're a part of this. 463 00:34:33,942 --> 00:34:35,526 Just take a look around. 464 00:34:35,609 --> 00:34:39,025 You said that you needed to talk. They're all here to support you. 465 00:34:40,192 --> 00:34:41,818 Just let that sink in. 466 00:34:48,317 --> 00:34:50,692 Hey. All right, let's start. 467 00:34:52,317 --> 00:34:54,900 Well, speak at will. No one's controlling this. 468 00:35:02,317 --> 00:35:04,067 I think I'll just listen for a while. 469 00:35:05,818 --> 00:35:09,651 I need to clear my head. Everywhere I look, all I see is Kilgrave. 470 00:35:09,734 --> 00:35:12,192 - I guess I'll start. - Thank you. 471 00:35:12,859 --> 00:35:16,942 Um, I was thinking the other day about accountability. 472 00:35:17,025 --> 00:35:22,734 Because when Kilgrave was in control, I wasn't accountable for what I did. 473 00:35:22,818 --> 00:35:25,192 Even though, at the time, I really wanted to do it. 474 00:35:26,567 --> 00:35:31,734 So, how do I take responsibility for anything if I don't, you know... 475 00:35:31,818 --> 00:35:33,776 Dude, you lost a jacket, move on. 476 00:35:33,859 --> 00:35:35,317 Jessica... 477 00:35:35,401 --> 00:35:37,067 Let's let someone else share. 478 00:35:39,401 --> 00:35:40,442 How about you? 479 00:35:41,734 --> 00:35:44,942 Betty just listens, like you, and that's okay. 480 00:35:45,942 --> 00:35:48,359 I wanna hear Betty's story. 481 00:35:49,859 --> 00:35:53,150 When did you meet Kilgrave? A long time ago? 482 00:35:54,442 --> 00:35:57,109 Would you say that you know him intimately? 483 00:35:57,192 --> 00:35:58,234 Have you seen him naked? 484 00:35:58,317 --> 00:35:59,401 No, Jessica. 485 00:35:59,859 --> 00:36:02,942 - Wait for it. It'll be good. - No, this is a victim support group. 486 00:36:03,025 --> 00:36:04,234 Not everyone here is a victim. 487 00:36:05,859 --> 00:36:07,192 Sorry. 488 00:36:07,275 --> 00:36:09,484 I've got to go. 489 00:36:11,234 --> 00:36:12,484 Where are you going? 490 00:36:12,567 --> 00:36:14,692 Hey! Leave that poor woman alone. 491 00:36:14,776 --> 00:36:17,526 That poor woman is Kilgrave's mother. 492 00:36:25,609 --> 00:36:26,900 Hey. 493 00:36:26,983 --> 00:36:28,734 Hey, hey, I wanna help. 494 00:36:28,818 --> 00:36:30,651 - Too bad. - No, I need to help. 495 00:36:30,734 --> 00:36:31,818 I can't sleep at night. 496 00:36:31,859 --> 00:36:34,109 Every single time I close my eyes, I just see Ruben's face. 497 00:36:34,192 --> 00:36:37,025 That is why I'm not getting you involved. 498 00:36:37,109 --> 00:36:39,234 - You let this stuff get to you. - "This stuff"? 499 00:36:39,317 --> 00:36:41,692 I scrubbed blood off your floorboards, all right? 500 00:36:41,776 --> 00:36:43,818 I dumped a man's body in a river. 501 00:36:43,859 --> 00:36:45,818 And you wanna spend more time with me? 502 00:36:45,859 --> 00:36:48,776 Go back to that group. Help those people. 503 00:36:48,859 --> 00:36:50,942 That's your superpower. 504 00:36:56,900 --> 00:36:58,526 Only a matter of time before he found us. 505 00:36:58,609 --> 00:36:59,900 We never should've stopped moving. 506 00:36:59,983 --> 00:37:03,150 I'm sorry, Albert. You were right. 507 00:37:04,609 --> 00:37:05,609 Hi, Dad. 508 00:37:10,025 --> 00:37:12,275 I see where your son gets his bad manners. 509 00:37:12,359 --> 00:37:15,025 Now you are coming with me to stop him. 510 00:37:15,109 --> 00:37:16,818 Stop him? 511 00:37:16,859 --> 00:37:18,526 Kevin didn't send you? 512 00:37:18,609 --> 00:37:20,692 No, but I bet he'll be glad to see you. 513 00:37:20,776 --> 00:37:24,234 You may have named him Kevin, but you made him Kilgrave. 514 00:37:24,317 --> 00:37:26,109 - We didn't know what he'd become. - Bullshit! 515 00:37:27,609 --> 00:37:30,401 I've seen the videos, the tests. 516 00:37:30,484 --> 00:37:32,067 You tried to play God! 517 00:37:32,900 --> 00:37:34,692 We tried to save him. 518 00:37:35,609 --> 00:37:38,609 Kevin was born with a degenerative neural disease. 519 00:37:38,692 --> 00:37:41,651 He'd have been brain-dead before he reached 12. 520 00:37:41,734 --> 00:37:47,942 His only hope was an experimental study using a virus to repair his damaged DNA. 521 00:37:49,484 --> 00:37:52,025 So you infected him? 522 00:37:52,109 --> 00:37:53,275 Wow! 523 00:37:53,359 --> 00:37:56,484 I wish I had a Mother of the Year award so I could bludgeon you with it. 524 00:37:56,567 --> 00:37:58,234 We loved our son. 525 00:37:59,275 --> 00:38:01,942 We wanted a cure and we found one. 526 00:38:02,025 --> 00:38:04,067 We didn't know about the side effects until... 527 00:38:04,150 --> 00:38:06,776 Until things got bad and you jumped ship. 528 00:38:06,859 --> 00:38:08,609 No, we stayed and lived with it. 529 00:38:09,609 --> 00:38:12,776 We carried out his every childish demand for years. 530 00:38:12,859 --> 00:38:15,734 He was throwing a tantrum, 531 00:38:15,818 --> 00:38:18,526 but I was busy ironing, and... 532 00:38:19,442 --> 00:38:22,567 I never should've yelled at him, but... 533 00:38:22,651 --> 00:38:24,567 We were living in fear, so we ran. 534 00:38:24,651 --> 00:38:26,442 We've been running ever since. 535 00:38:27,983 --> 00:38:31,609 Well, you could've told someone, or done something. 536 00:38:31,692 --> 00:38:35,859 Yours aren't the only lives that little Kevin has destroyed. 537 00:38:36,442 --> 00:38:37,859 We know. 538 00:38:37,983 --> 00:38:40,942 We heard about that poor girl who killed her parents. 539 00:38:41,025 --> 00:38:42,526 I knew it was Kevin. 540 00:38:42,609 --> 00:38:44,526 Louise insisted we make sure, so we came. 541 00:38:44,609 --> 00:38:47,818 Louise joined that ghoulish group to torture herself. 542 00:38:47,859 --> 00:38:49,818 I hoped I could help. 543 00:38:49,859 --> 00:38:51,609 A lot of good it's done. 544 00:38:53,150 --> 00:38:54,567 Well, here's your chance to help that girl. 545 00:38:54,651 --> 00:38:56,526 I am taking you to your son. 546 00:38:56,609 --> 00:38:59,818 We've only stayed alive this long by keeping our distance. 547 00:38:59,900 --> 00:39:03,609 If your parenting didn't make him a sociopath, the lack of it did. 548 00:39:04,234 --> 00:39:06,983 Either way, irresponsible. 549 00:39:09,734 --> 00:39:11,692 I'm going with her, Albert. 550 00:39:15,692 --> 00:39:17,317 You're not going alone. 551 00:39:21,734 --> 00:39:22,776 Have a good night. 552 00:39:22,859 --> 00:39:24,776 Yeah, you too. Take it easy. 553 00:40:13,526 --> 00:40:15,192 You're back. 554 00:40:15,275 --> 00:40:18,734 Jessica said she had something urgent to show me. 555 00:40:18,818 --> 00:40:21,109 She'll be back soon. 556 00:40:22,526 --> 00:40:24,651 Why don't you go outside and get some fresh air? 557 00:40:24,734 --> 00:40:27,401 Last thing I need is another woman losing her mind. 558 00:40:28,484 --> 00:40:30,401 Yeah, I guess I could use a break. 559 00:40:47,442 --> 00:40:48,734 I'm listening. 560 00:40:57,692 --> 00:41:00,401 I'm checking on a patient, Will Simpson. 561 00:41:02,275 --> 00:41:04,067 I doubt he's conscious. 562 00:41:06,442 --> 00:41:07,776 Simpson here. 563 00:41:10,401 --> 00:41:12,734 You sound... all right. 564 00:41:12,818 --> 00:41:15,109 I told you, Kozlov was the guy. 565 00:41:15,192 --> 00:41:18,484 And I wanted to see you again. 566 00:41:20,567 --> 00:41:22,942 Are you with Jessica? With him? 567 00:41:26,484 --> 00:41:28,359 I know you won't do it. 568 00:41:28,442 --> 00:41:29,983 I'm not like you. 569 00:41:30,067 --> 00:41:31,859 It's a good thing. 570 00:41:31,942 --> 00:41:33,150 Now, you get out of there. 571 00:41:33,234 --> 00:41:34,859 Get out of town. 572 00:41:34,983 --> 00:41:37,818 Jessica's an idiot if she thinks she can keep him locked up. 573 00:41:40,776 --> 00:41:41,818 Trish... 574 00:41:42,818 --> 00:41:44,818 Tell me you're not gonna stay there with him. 575 00:41:50,942 --> 00:41:52,818 I'm glad you'll be okay. 576 00:41:56,317 --> 00:41:57,317 Trish. 577 00:41:58,401 --> 00:41:59,609 Trish! 578 00:42:06,401 --> 00:42:08,234 You're responding well to the meds. 579 00:42:08,317 --> 00:42:12,234 Feels good. Like old times. 580 00:42:14,692 --> 00:42:17,651 - Give me a red. - You had a red this morning. 581 00:42:17,734 --> 00:42:20,818 We altered protocol after what happened in Damascus. 582 00:42:21,692 --> 00:42:23,526 One red to get you going. 583 00:42:24,567 --> 00:42:26,859 Two whites to keep you even. 584 00:42:27,484 --> 00:42:29,609 One blue to bring you down. 585 00:42:31,776 --> 00:42:33,150 Got it. 586 00:42:33,818 --> 00:42:35,317 Glad to have you back. 587 00:42:36,983 --> 00:42:38,983 We're going to do important things together. 588 00:43:48,818 --> 00:43:50,818 We're about to get our proof. 589 00:43:50,900 --> 00:43:52,859 For Hope's sake, you better be right. 590 00:43:52,942 --> 00:43:56,109 DA said she turned down the plea. She'll seek two life terms now. 591 00:43:56,192 --> 00:43:57,442 She'll lose. 592 00:43:57,526 --> 00:43:58,942 Come on in! 593 00:44:09,442 --> 00:44:11,359 Are they the mad scientists? 594 00:44:11,442 --> 00:44:13,692 All the tests they did on him were to save his life. 595 00:44:13,776 --> 00:44:16,859 He tortured them. Everything Kilgrave said was a lie. 596 00:44:41,983 --> 00:44:45,109 If things go bad, I hit this switch. 597 00:44:45,192 --> 00:44:49,234 Everyone goes down and we pull you out. You won't feel a thing. 598 00:44:49,317 --> 00:44:50,609 Mostly. 599 00:44:50,692 --> 00:44:53,192 - What if you're not fast enough? - Don't worry, I'm fast enough. 600 00:44:53,275 --> 00:44:56,192 It's not worth the risk. We need to find another way. 601 00:44:56,275 --> 00:44:57,442 We're going in, Albert. 602 00:44:58,942 --> 00:45:00,359 He's our responsibility. 603 00:45:06,359 --> 00:45:08,484 Hands above your head. 604 00:45:14,900 --> 00:45:16,484 I see you got my evidence. 605 00:45:16,567 --> 00:45:18,025 Oh, yeah. 606 00:45:18,109 --> 00:45:20,776 You convinced me you are one sick lady. 607 00:45:21,359 --> 00:45:22,983 - Now open that cell. - Sure thing. 608 00:45:23,067 --> 00:45:24,484 One sec. 609 00:45:24,567 --> 00:45:25,567 Trish! 610 00:45:33,192 --> 00:45:34,692 Are you insane? 611 00:45:38,192 --> 00:45:40,859 You know, why don't you just cuff me right now? 612 00:45:40,983 --> 00:45:43,442 Because I'm about to call 911. 613 00:45:43,526 --> 00:45:47,401 Well, then I will make sure to tell them that you're an accomplice to kidnapping. 614 00:45:47,484 --> 00:45:51,275 Keep your eyes on that man in that cell. Your testimony is gonna put him away. 615 00:45:52,818 --> 00:45:55,484 Now, let's give him something to witness. 616 00:45:56,401 --> 00:45:57,651 Come on. 617 00:46:47,317 --> 00:46:49,442 Hello, Kevin. 618 00:46:50,401 --> 00:46:51,983 Mum. 619 00:46:52,067 --> 00:46:53,067 Dad. 620 00:46:56,734 --> 00:46:59,983 Have they been giving you enough to eat? 621 00:47:09,776 --> 00:47:12,401 You might as well ask who fed me when I was ten. 622 00:47:12,484 --> 00:47:15,359 Or 14, or 25. You never cared then. 623 00:47:15,442 --> 00:47:17,900 Kevin, sweetheart. 624 00:47:17,983 --> 00:47:20,442 I used to wonder if you thought about me growing up... 625 00:47:21,609 --> 00:47:23,359 begging for scraps like a dog. 626 00:47:23,442 --> 00:47:26,401 Or if you worried about when I got sick. 627 00:47:27,359 --> 00:47:30,067 Or when I was scared. I was all alone, Mum. 628 00:47:32,359 --> 00:47:36,275 I had to make people feed me and shelter me and care for me. 629 00:47:36,359 --> 00:47:38,192 That's how I learned to survive. 630 00:47:38,275 --> 00:47:41,192 Bollocks, Kevin. You always knew how to give orders. 631 00:47:41,275 --> 00:47:43,651 Telling us when to eat, when to sleep, when to piss. 632 00:47:43,734 --> 00:47:45,983 No, Albert. 633 00:47:46,983 --> 00:47:48,818 Oh, Dad, I've changed. 634 00:47:50,983 --> 00:47:52,484 Jessica taught me to help people. 635 00:47:56,442 --> 00:47:57,983 I saved children. 636 00:47:59,900 --> 00:48:01,651 I wondered if that would make you proud of me. 637 00:48:01,734 --> 00:48:04,818 Oh, of course we're proud of you, Kevin. 638 00:48:05,401 --> 00:48:06,484 We love you. 639 00:48:06,567 --> 00:48:08,192 Then why did you leave? 640 00:48:08,859 --> 00:48:11,526 Your mother nearly died after what you did to her! 641 00:48:11,609 --> 00:48:14,317 I was ten! I had a tantrum, like a normal child. 642 00:48:14,401 --> 00:48:17,859 I didn't know what I was doing. You didn't explain to me, you just left! 643 00:48:24,651 --> 00:48:26,275 We made a mistake. 644 00:48:29,401 --> 00:48:32,983 I promise, I will never leave you again. 645 00:48:33,067 --> 00:48:35,150 Louise, remember what he did. 646 00:48:36,401 --> 00:48:39,567 He's our son, Albert. 647 00:48:43,609 --> 00:48:44,734 Oh. 648 00:48:53,234 --> 00:48:55,734 I'm sorry I hurt you, Mum. 649 00:48:55,818 --> 00:48:56,900 Oh. 650 00:49:03,359 --> 00:49:06,234 Release me now and I'll overlook the assault. 651 00:49:06,317 --> 00:49:08,983 We'll call it resisting arrest. 652 00:49:09,067 --> 00:49:10,359 It's not over yet. 653 00:49:10,442 --> 00:49:12,442 I'm sorry, Kevin. 654 00:49:17,651 --> 00:49:20,734 I am so sorry. 655 00:49:22,859 --> 00:49:25,109 I'm so sorry. 656 00:49:28,692 --> 00:49:30,025 Get them out now! 657 00:49:30,859 --> 00:49:32,025 Not yet. 658 00:49:34,484 --> 00:49:37,109 You're our responsibility. 659 00:49:38,275 --> 00:49:40,983 We have got to stop you. 660 00:49:43,983 --> 00:49:46,442 Yeah, I understand. 661 00:49:47,609 --> 00:49:48,609 Mum... 662 00:49:50,234 --> 00:49:51,484 pick up the scissors. 663 00:49:52,317 --> 00:49:53,734 No. 664 00:49:53,818 --> 00:49:55,692 Stay there, Dad. 665 00:49:56,692 --> 00:49:57,818 Take note. 666 00:49:59,442 --> 00:50:00,442 Okay. 667 00:50:05,776 --> 00:50:07,317 - She did it. - She did what? 668 00:50:07,401 --> 00:50:09,651 - It's on tape. - He didn't see it. It's not enough. 669 00:50:09,734 --> 00:50:11,150 This won't work. Pull them out now! 670 00:50:11,234 --> 00:50:12,484 Mum... 671 00:50:14,317 --> 00:50:16,776 for every year that you left me alone... 672 00:50:18,109 --> 00:50:19,776 stab yourself. 673 00:50:25,651 --> 00:50:26,776 Got him. 674 00:50:39,818 --> 00:50:41,359 Everybody out! Run! 675 00:50:41,442 --> 00:50:43,942 - Go! Go! Run! - Get me out of these. 676 00:50:46,275 --> 00:50:47,401 Jess, the keys! I need the... 677 00:50:54,484 --> 00:50:56,109 Please. Please. 678 00:50:56,192 --> 00:50:58,192 Don't just stand there, Dad. 679 00:50:58,275 --> 00:50:59,526 Pick up the scissors. 680 00:51:14,526 --> 00:51:16,109 No, not him, too. 681 00:51:21,192 --> 00:51:22,401 Get me out of here! 682 00:51:26,109 --> 00:51:28,275 Cut your heart out, Dad. 683 00:51:31,526 --> 00:51:33,859 Put a bullet in your skull, Patsy. 684 00:51:35,818 --> 00:51:37,567 Follow me, Detective. 685 00:51:58,609 --> 00:52:00,067 Let go of me, Jessica. 686 00:52:02,983 --> 00:52:05,109 Get her off me, Detective! 687 00:52:31,025 --> 00:52:36,025 Let go of me, Jessica. 688 00:53:02,025 --> 00:53:05,359 Get back here, Jessica. 689 00:53:10,484 --> 00:53:13,484 Now, Jessica! 690 00:53:20,035 --> 00:53:25,035 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com