1 00:00:01,876 --> 00:00:03,936 So you want to talk the whole case through or...? 2 00:00:04,017 --> 00:00:05,856 The whole story from your end, you don't mind. 3 00:00:06,290 --> 00:00:07,850 That's what y'all want to hear about, right, 4 00:00:07,975 --> 00:00:10,502 Dora Lange, kids in the woods? 5 00:00:11,755 --> 00:00:13,731 I guarantee this wasn't his first. 6 00:00:13,860 --> 00:00:17,519 So she was drugged, tortured, posed out there. 7 00:00:17,633 --> 00:00:18,744 Is it the Fontenot girl? 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,021 And why would you ask that? 9 00:00:20,108 --> 00:00:21,681 Went missing around here years back. 10 00:00:21,763 --> 00:00:24,560 Ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? 11 00:00:24,635 --> 00:00:26,999 My understanding, the little girl went off with her birth daddy. 12 00:00:27,122 --> 00:00:28,139 Marty? 13 00:00:28,301 --> 00:00:29,808 I don't know what that is. 14 00:00:29,887 --> 00:00:32,365 I haven't looked in there since the police first came. 15 00:00:32,480 --> 00:00:35,236 Rust, it is so nice to finally meet you. 16 00:00:35,357 --> 00:00:37,336 - Children? - One, she passed. 17 00:00:37,507 --> 00:00:39,428 Marriage didn't last long after that. 18 00:00:39,504 --> 00:00:40,483 This is Reverend Tuttle. 19 00:00:40,562 --> 00:00:41,819 We've been discussing the task force 20 00:00:41,904 --> 00:00:44,586 to investigate crimes with an anti-Christian connotation. 21 00:00:44,658 --> 00:00:46,343 There is a war happening. 22 00:00:46,450 --> 00:00:47,474 You want to talk Dori? 23 00:00:47,547 --> 00:00:48,376 Man, she was high. 24 00:00:48,451 --> 00:00:49,989 Talkin' 'bout she met a king. 25 00:00:50,097 --> 00:00:51,728 Can you, uh, tell us anything about that? 26 00:00:51,805 --> 00:00:52,665 You were off the grid. 27 00:00:52,735 --> 00:00:53,445 My question is-- 28 00:00:53,517 --> 00:00:55,085 How could it be him... 29 00:00:55,185 --> 00:00:57,346 if we already caught him in '95? 30 00:00:57,575 --> 00:00:59,616 How indeed, Detectives? 31 00:01:13,347 --> 00:01:16,465 From The Dusty Mesa 32 00:01:16,796 --> 00:01:21,029 Her Looming Shadow Grows 33 00:01:21,375 --> 00:01:24,597 Hidden In The Branches 34 00:01:24,694 --> 00:01:28,497 Of The Poison Creosote 35 00:01:30,951 --> 00:01:34,406 She Twines Her Spines Up Slowly 36 00:01:34,602 --> 00:01:38,321 Towards The Boiling Sun 37 00:01:38,789 --> 00:01:42,324 And When I Touched Her Skin 38 00:01:42,649 --> 00:01:47,094 My Fingers Ran With Blood 39 00:01:55,357 --> 00:01:59,154 When The Last Light Warms The Rocks 40 00:01:59,250 --> 00:02:03,108 And The Rattlesnakes Unfold 41 00:02:03,218 --> 00:02:06,094 The Mountain Cats Will Come 42 00:02:06,630 --> 00:02:10,980 To Drag Away Your Bones 43 00:02:12,812 --> 00:02:16,555 And Rise With Me Forever 44 00:02:16,785 --> 00:02:20,414 Across The Silent Sand 45 00:02:20,929 --> 00:02:24,420 And The Stars Will Be Your Eyes 46 00:02:24,703 --> 00:02:29,241 And The Wind Will Be My Hands 47 00:02:36,231 --> 00:02:39,167 Back then, I'd sleep and 48 00:02:39,200 --> 00:02:41,206 I'd lay awake thinking about women. 49 00:02:41,239 --> 00:02:44,512 My daughter... my wife. 50 00:02:44,545 --> 00:02:49,053 I mean, it's like... something's just got your name on it, 51 00:02:49,087 --> 00:02:51,054 like a, like a bullet 52 00:02:51,087 --> 00:02:54,193 or a nail in the road. 53 00:02:56,963 --> 00:02:58,434 Shit. 54 00:02:58,467 --> 00:03:00,835 Sorry. I drift... 55 00:03:00,868 --> 00:03:04,403 sometimes when I've had a few. That's... 56 00:03:04,444 --> 00:03:06,904 That's why I like to drink alone. 57 00:03:06,937 --> 00:03:08,641 One reason, anyway. 58 00:03:10,145 --> 00:03:13,279 - About that sculpture thing. - Hmm. 59 00:03:13,312 --> 00:03:15,818 Kind of strange it turns up like that 60 00:03:15,851 --> 00:03:17,785 years later. 61 00:03:17,819 --> 00:03:20,722 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 62 00:03:25,262 --> 00:03:27,566 I mean, the aunt reckoned maybe it was something 63 00:03:27,599 --> 00:03:30,735 she made in school, you know? 64 00:03:33,777 --> 00:03:36,207 To me, it was like someone was 65 00:03:36,240 --> 00:03:39,414 having a conversation, you know? 66 00:03:43,350 --> 00:03:48,020 Girl's... school shut down in '92. 67 00:03:48,053 --> 00:03:51,416 It closed down after Andrew. 68 00:03:51,449 --> 00:03:54,057 That mean anything to you? 69 00:04:00,425 --> 00:04:03,799 Oh, we notified the deceased's mother. 70 00:04:05,770 --> 00:04:08,602 Do you remember the last time 71 00:04:08,635 --> 00:04:11,674 you saw your daughter Dora? 72 00:04:11,707 --> 00:04:15,211 It was a horrible, horrible thing. 73 00:04:15,244 --> 00:04:18,683 We saw it on TV, 74 00:04:18,716 --> 00:04:21,187 what we're in the clutches of, 75 00:04:21,220 --> 00:04:25,253 and I prayed and prayed for that woman's family. 76 00:04:25,294 --> 00:04:28,389 And it's me. 77 00:04:29,798 --> 00:04:31,733 It's me. 78 00:04:31,766 --> 00:04:34,269 - Mrs. Kelly. - Hmm? 79 00:04:34,302 --> 00:04:36,302 What about her father? 80 00:04:36,335 --> 00:04:38,804 Did they have a relationship? 81 00:04:38,838 --> 00:04:41,540 Why? What have you heard? 82 00:04:41,573 --> 00:04:44,247 I heard he passed. Is that correct? 83 00:04:44,280 --> 00:04:47,414 Why wouldn't a father bathe his own child? 84 00:04:52,055 --> 00:04:54,623 Ahem. 85 00:04:54,656 --> 00:04:56,683 We, uh, we were just wondering 86 00:04:56,724 --> 00:04:58,322 how they got on, ma'am. 87 00:04:58,355 --> 00:05:00,059 He died on the road. 88 00:05:00,092 --> 00:05:01,629 He drove a Peterbilt, 89 00:05:01,662 --> 00:05:03,693 and he took an exit too fast. 90 00:05:03,727 --> 00:05:07,699 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 91 00:05:07,732 --> 00:05:10,869 May 11, 1984. 92 00:05:10,902 --> 00:05:13,038 When was the last time you talked to her? 93 00:05:13,071 --> 00:05:16,375 You know, she's always been in some kind of trouble. 94 00:05:16,408 --> 00:05:18,916 I thought things were getting better. 95 00:05:18,949 --> 00:05:20,885 Got away from Charlie. 96 00:05:20,926 --> 00:05:24,459 She came by not too long ago, maybe a month. 97 00:05:24,492 --> 00:05:26,891 She didn't talk about her daddy none. 98 00:05:26,924 --> 00:05:29,963 Said she'd been going to church. 99 00:05:29,996 --> 00:05:31,395 Do you, um, 100 00:05:31,428 --> 00:05:33,765 do you remember where that church was? 101 00:05:33,798 --> 00:05:36,300 - Oh... - Mrs. Kelly? 102 00:05:36,333 --> 00:05:37,804 No. 103 00:05:37,837 --> 00:05:39,508 Ow. 104 00:05:43,215 --> 00:05:46,183 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 105 00:05:46,216 --> 00:05:48,487 Hail Mary, full of grace. 106 00:05:48,520 --> 00:05:49,950 Mrs. Kelly-- 107 00:05:49,983 --> 00:05:52,190 I-- I get these headaches. 108 00:05:52,223 --> 00:05:54,854 It's like storms. Oh. 109 00:05:54,887 --> 00:05:57,896 I worked in dry-cleaning for 20 years. 110 00:05:57,929 --> 00:06:00,031 The chemicals. 111 00:06:00,064 --> 00:06:02,496 That's what's wrong with my nails. 112 00:06:09,871 --> 00:06:12,342 Piece of work, huh? 113 00:06:12,375 --> 00:06:15,276 My mother-- Donna Reed type. 114 00:06:15,309 --> 00:06:17,778 Packed lunches, 115 00:06:17,811 --> 00:06:20,914 bedtime stories. 116 00:06:23,282 --> 00:06:25,913 Your mom still alive? 117 00:06:27,355 --> 00:06:29,419 Maybe. 118 00:06:33,259 --> 00:06:35,765 Cohle ever talk about his parents? 119 00:06:35,798 --> 00:06:39,303 No. Little bit about his dad. 120 00:06:39,336 --> 00:06:41,376 Alaska, 'Nam. 121 00:06:41,409 --> 00:06:45,877 You know, my dad, I had about 6 inches on him, 122 00:06:45,910 --> 00:06:48,372 and even in the end, 123 00:06:48,413 --> 00:06:51,209 I still think he could have taken me. 124 00:06:51,242 --> 00:06:54,711 Yeah, Marines, Korea. 125 00:06:54,744 --> 00:06:56,143 Never talked about it. 126 00:06:56,176 --> 00:06:58,215 You know, there was a time that 127 00:06:58,248 --> 00:07:00,719 men didn't air their bullshit to the world. 128 00:07:00,752 --> 00:07:03,383 You know, it just wasn't a part of their job. 129 00:07:04,792 --> 00:07:07,022 Well... 130 00:07:07,055 --> 00:07:09,189 family. 131 00:07:09,223 --> 00:07:11,661 Well, I mean, I... 132 00:07:11,693 --> 00:07:14,162 I think a part of Rust's problem was 133 00:07:14,195 --> 00:07:19,161 there was things he needed that he couldn't admit to. 134 00:07:20,563 --> 00:07:22,633 Afternoon, men. 135 00:07:22,666 --> 00:07:26,706 So we talked to the victim's friend next, I believe. 136 00:07:26,739 --> 00:07:28,642 Miss Carla? 137 00:07:28,675 --> 00:07:30,642 I guess she always had her mom's place, 138 00:07:30,674 --> 00:07:34,176 but, uh, I thought maybe she'd gotten into somethin', 139 00:07:34,209 --> 00:07:38,711 you know, like, uh, like gamin' again. 140 00:07:38,744 --> 00:07:41,649 Havin' a rough time. 141 00:07:41,691 --> 00:07:45,691 What all did y'all talk about? How was she? 142 00:07:45,724 --> 00:07:47,894 Thin, loopy, 143 00:07:47,927 --> 00:07:49,400 like high, 144 00:07:49,433 --> 00:07:51,872 usually on somethin'. 145 00:07:51,905 --> 00:07:54,938 She says she found a church, but, uh-- heh!-- 146 00:07:54,979 --> 00:07:57,275 her eyes. 147 00:07:57,308 --> 00:07:59,643 Somethin' wrong with 'em. 148 00:07:59,683 --> 00:08:02,686 Now, do you remember where this church was? 149 00:08:02,720 --> 00:08:04,023 No. 150 00:08:05,392 --> 00:08:08,358 You know where she might have been staying? 151 00:08:08,391 --> 00:08:10,863 Her landlord said she'd moved out last summer. 152 00:08:10,896 --> 00:08:13,128 That's when I stopped seein' her so much. 153 00:08:13,169 --> 00:08:16,137 She mentioned someplace down south, 154 00:08:16,170 --> 00:08:19,137 like around Spanish Lake, a... 155 00:08:19,170 --> 00:08:22,544 shelter, girls used to stay there, 156 00:08:22,577 --> 00:08:24,578 something, all she said. 157 00:08:24,611 --> 00:08:26,052 Hmm. 158 00:08:26,085 --> 00:08:29,254 She sounds sad, Marty, 159 00:08:29,287 --> 00:08:32,928 like a torn-up person on her last legs. 160 00:08:34,834 --> 00:08:37,969 She was just an easy target for him. 161 00:08:39,339 --> 00:08:41,001 What do we know about him? 162 00:08:41,034 --> 00:08:42,966 Hits prosts, artistic, 163 00:08:42,999 --> 00:08:45,469 religious in some kind of way. 164 00:08:45,502 --> 00:08:47,975 Every person within a thousand miles of here 165 00:08:48,008 --> 00:08:51,171 is religious in some kind of way, except you. 166 00:08:51,204 --> 00:08:53,808 How many DBs have antlers, 167 00:08:53,841 --> 00:08:55,777 blindfolds, 168 00:08:55,810 --> 00:08:58,114 painted symbols on their back, hmm? 169 00:08:58,147 --> 00:09:00,112 Yeah, you know what tweakers get up to. 170 00:09:00,145 --> 00:09:02,614 Shit, man, this dude in New Orleans 171 00:09:02,647 --> 00:09:04,582 cut up his girl, felt remorse, 172 00:09:04,615 --> 00:09:06,948 tried to piece her back together with Krazy Glue. 173 00:09:06,981 --> 00:09:08,985 That's just drug insanity. 174 00:09:09,018 --> 00:09:11,480 Ah, that's not this. This has scope. 175 00:09:11,521 --> 00:09:13,986 Now, she articulated a person with vision. 176 00:09:14,019 --> 00:09:17,992 Vision is meaning. Meaning is historical. 177 00:09:18,025 --> 00:09:21,652 Look, she was just chum in the water, man. 178 00:09:36,007 --> 00:09:38,974 Days of nothing. 179 00:09:39,007 --> 00:09:42,141 That's what it's like, you work cases. 180 00:09:45,551 --> 00:09:48,652 Days like lost dogs. 181 00:09:55,264 --> 00:09:57,725 Goes on like that. 182 00:09:57,758 --> 00:10:00,735 You know the job. 183 00:10:00,768 --> 00:10:03,797 You're looking for narrative, 184 00:10:03,830 --> 00:10:06,806 interrogate witnesses. 185 00:10:06,839 --> 00:10:08,774 Wake up, Daddy. 186 00:10:08,807 --> 00:10:10,805 Parcel evidence, 187 00:10:10,838 --> 00:10:13,278 establish a timeline, 188 00:10:13,311 --> 00:10:17,213 and build a story day after day. 189 00:10:19,718 --> 00:10:21,717 No! No! 190 00:10:36,965 --> 00:10:38,834 Hey, the other night, 191 00:10:38,867 --> 00:10:41,340 when you were over for dinner, 192 00:10:41,373 --> 00:10:44,507 why didn't you leave when I had Chris call? 193 00:10:49,413 --> 00:10:51,350 Mmm, I don't know. 194 00:10:51,383 --> 00:10:54,519 I guess I had sobered up a little. 195 00:10:56,392 --> 00:10:59,358 Besides, it wasn't as bad as I thought. 196 00:10:59,391 --> 00:11:01,494 And being around your family, 197 00:11:01,527 --> 00:11:03,459 I liked talking to them. 198 00:11:03,492 --> 00:11:07,029 "Bad"? Why'd you think that? 199 00:11:10,399 --> 00:11:13,901 I was married, Marty, for 3 years. 200 00:11:13,942 --> 00:11:16,406 We had a... baby girl. 201 00:11:16,439 --> 00:11:18,377 She died. 202 00:11:18,410 --> 00:11:21,383 Car accident. She was two years old. 203 00:11:21,416 --> 00:11:24,549 Marriage couldn't handle it. 204 00:11:26,654 --> 00:11:28,751 Your kid died? 205 00:11:31,757 --> 00:11:34,691 Oh, I... 206 00:11:34,724 --> 00:11:38,397 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't-- 207 00:11:38,430 --> 00:11:42,567 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 208 00:11:43,971 --> 00:11:46,409 I was worried... 209 00:11:46,442 --> 00:11:49,879 you know, being around that kind of thing. 210 00:11:49,912 --> 00:11:52,910 Hey, you were married the once, just the once? 211 00:11:52,943 --> 00:11:55,949 Uh-huh. Came close another time. 212 00:11:57,983 --> 00:12:00,085 Laurie. 213 00:12:02,985 --> 00:12:05,445 Maggie introduced us, 214 00:12:05,486 --> 00:12:07,888 and it-- it broke off. 215 00:12:07,921 --> 00:12:11,593 It was for the best, you know. I gave her cause. 216 00:12:12,960 --> 00:12:16,863 I can be hard to live with. You know, I... 217 00:12:16,896 --> 00:12:21,228 I don't mean to, but I can be... critical. 218 00:12:21,261 --> 00:12:24,595 And sometimes I think I'm just not good for people, 219 00:12:24,635 --> 00:12:29,138 you know, that it's not good for them to be around me. 220 00:12:29,171 --> 00:12:33,167 You know, I... I wear 'em down, 221 00:12:33,208 --> 00:12:35,639 you know, they... 222 00:12:35,672 --> 00:12:38,310 - they get unhappy. - Hmm. 223 00:12:39,711 --> 00:12:42,679 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. 224 00:12:42,713 --> 00:12:46,152 Changes you. Some guys just notice, that's all. 225 00:12:46,185 --> 00:12:49,552 Well I can't say the job made me this way. 226 00:12:49,585 --> 00:12:53,595 More like me being this way made me right for the job. 227 00:12:53,660 --> 00:12:56,595 And I used to... 228 00:12:56,636 --> 00:12:59,532 think about it more, but... 229 00:12:59,573 --> 00:13:04,077 you know, you reach a certain age, you know who you are. 230 00:13:04,110 --> 00:13:07,081 Now I live in a little room 231 00:13:07,114 --> 00:13:10,081 out in the country, behind a bar. 232 00:13:10,122 --> 00:13:14,088 Work 4 nights a week; in between, I drink, 233 00:13:14,121 --> 00:13:17,761 and there ain't nobody there to stop me. 234 00:13:20,135 --> 00:13:22,765 I know who I am. 235 00:13:25,133 --> 00:13:28,138 After all these years, there's a... 236 00:13:28,171 --> 00:13:30,605 there's a victory in that. 237 00:13:33,142 --> 00:13:35,117 Third day on the job, 238 00:13:35,151 --> 00:13:37,321 stopped this cutie for speeding. 239 00:13:37,354 --> 00:13:40,324 52 minutes later, back in her dorm room. 240 00:13:40,357 --> 00:13:42,659 I got my... 241 00:13:42,692 --> 00:13:45,162 uniform around my knees. 242 00:13:45,195 --> 00:13:47,637 Ha! I'm occupied, 243 00:13:47,670 --> 00:13:50,639 so I don't hear anything. 244 00:13:50,672 --> 00:13:54,446 I don't know that her roommate has come home 245 00:13:54,479 --> 00:13:57,478 - and snuck up behind us. - Oh, shit. 246 00:13:57,511 --> 00:13:59,980 You know how I knew that she was in the room? 247 00:14:00,013 --> 00:14:02,918 She stuck her finger up my ass! 248 00:14:06,115 --> 00:14:08,618 Ruined me. Now I can't do without it. 249 00:14:11,123 --> 00:14:14,489 You miss some things on the job. 250 00:14:14,522 --> 00:14:16,528 You know what I mean. 251 00:14:16,561 --> 00:14:18,959 You got to... decompress 252 00:14:18,992 --> 00:14:23,232 before you can go being a family man. 253 00:14:23,265 --> 00:14:25,705 What you get into working, 254 00:14:25,739 --> 00:14:28,869 you can't have the kids around that. 255 00:14:30,173 --> 00:14:35,142 So, um, sometimes you got to get your head right. 256 00:14:35,175 --> 00:14:37,616 Mind if I stop by? 257 00:14:37,649 --> 00:14:39,680 I don't know. Where are you? 258 00:14:39,713 --> 00:14:41,153 Elks. 259 00:14:41,186 --> 00:14:43,156 So you're drunk. 260 00:14:43,189 --> 00:14:44,628 No, I'm not, 261 00:14:44,661 --> 00:14:47,125 and I've hardly had anything to drink. 262 00:14:47,165 --> 00:14:50,300 You never hardly have anything to drink. 263 00:14:51,668 --> 00:14:54,166 I have a surprise for you. 264 00:14:54,207 --> 00:14:55,607 Oh, yeah? 265 00:14:55,640 --> 00:14:57,609 Yeah. 266 00:14:57,642 --> 00:15:00,114 Is that a yes? 267 00:15:00,147 --> 00:15:02,618 I, uh, might stay up. 268 00:15:02,651 --> 00:15:04,115 Ah. 269 00:15:06,125 --> 00:15:10,059 It's for your wife and kids, too. 270 00:15:12,061 --> 00:15:15,056 You got to take your release where you find it 271 00:15:15,097 --> 00:15:17,526 or where it finds you. 272 00:15:17,559 --> 00:15:21,199 I mean, in the end, it's for the good of the family. 273 00:15:40,884 --> 00:15:42,914 What's that? 274 00:15:42,947 --> 00:15:45,850 Oh, well, I, uh, 275 00:15:45,883 --> 00:15:48,892 got you a present. 276 00:16:05,481 --> 00:16:07,406 Don't move a muscle. 277 00:16:07,447 --> 00:16:09,942 I shan't. Just the fingers. 278 00:16:09,983 --> 00:16:12,952 The finger muscles. 279 00:16:12,985 --> 00:16:15,256 Mmm. 280 00:16:15,289 --> 00:16:17,890 Oh, stop. 281 00:16:19,124 --> 00:16:21,097 Oh, you're very naughty. 282 00:16:21,130 --> 00:16:23,990 Yes. 283 00:16:29,433 --> 00:16:31,439 You have the right to remain silent. 284 00:16:33,008 --> 00:16:34,871 Anything you say 285 00:16:34,904 --> 00:16:38,079 can and will be held against you in a court of law. 286 00:16:38,112 --> 00:16:40,577 You have the right to an attorney. 287 00:16:40,618 --> 00:16:43,248 If you can't afford an attorney, 288 00:16:43,281 --> 00:16:46,247 the state will provide you one. 289 00:16:46,288 --> 00:16:48,720 Do you understand your rights? 290 00:16:48,753 --> 00:16:51,791 You definitely have a career in law enforcement. 291 00:16:54,297 --> 00:16:57,931 Well, I thought I was gonna put these on you. 292 00:16:57,964 --> 00:16:59,970 - You want this? - Ah. 293 00:17:00,003 --> 00:17:01,466 Yeah? 294 00:17:01,507 --> 00:17:02,937 You want it? 295 00:17:02,970 --> 00:17:05,105 Yes. 296 00:17:34,866 --> 00:17:36,472 Mmm. 297 00:17:47,645 --> 00:17:49,244 Mmm. 298 00:18:00,025 --> 00:18:05,000 Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 299 00:18:05,033 --> 00:18:07,969 Oh, shit. I thought you knew. 300 00:18:08,002 --> 00:18:11,704 I told Marty about them, you know, down the line. 301 00:18:18,080 --> 00:18:21,017 Uh, chemical... flashbacks, 302 00:18:21,050 --> 00:18:23,553 neural damage, you know, 303 00:18:23,586 --> 00:18:26,520 from my time in the HIDTA, 304 00:18:26,553 --> 00:18:31,198 as in High-Intensity Drug Trafficking Area. 305 00:18:44,113 --> 00:18:48,118 I spent 4 years undercover. 306 00:18:48,151 --> 00:18:50,753 You know what that means? 307 00:18:52,121 --> 00:18:56,220 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 308 00:18:58,322 --> 00:19:00,954 What, you two don't know about them? 309 00:19:02,323 --> 00:19:05,455 Those files are still sealed, huh? 310 00:19:06,824 --> 00:19:08,960 Shee-it. 311 00:19:10,329 --> 00:19:13,968 Just what have you two heard about me? 312 00:19:45,198 --> 00:19:47,669 You wanted blues? 313 00:19:47,702 --> 00:19:49,636 Quaaludes. 314 00:19:49,669 --> 00:19:52,130 - Downers? - Dopey stuff. 315 00:19:52,171 --> 00:19:54,635 - Oh. - What's it run? 316 00:19:54,668 --> 00:19:59,137 I'm thinking blue go for three a pill. 317 00:19:59,170 --> 00:20:02,780 We'll say 200 for the bottle. 318 00:20:08,151 --> 00:20:11,492 I thought you might just take 'em. 319 00:20:14,328 --> 00:20:17,230 Or that you wanted somethin' else. 320 00:20:19,168 --> 00:20:21,802 Some kind of somethin' else? 321 00:20:25,542 --> 00:20:27,645 No. 322 00:20:31,487 --> 00:20:34,486 Then I was thinking, you're a good-looking man. 323 00:20:34,519 --> 00:20:37,661 You wouldn't need a shakedown to get some. 324 00:20:38,989 --> 00:20:42,197 What about rough trade, scary guys? 325 00:20:42,230 --> 00:20:44,765 You girls talk. 326 00:20:44,798 --> 00:20:46,867 Around here, they're rough 327 00:20:46,900 --> 00:20:49,003 or whiskey-limp. 328 00:20:49,036 --> 00:20:50,636 Seen plenty of guys that get touchy. 329 00:20:50,669 --> 00:20:54,507 Something sets them off and they're like little boys. 330 00:20:54,540 --> 00:20:58,042 People always go away around here. 331 00:20:58,075 --> 00:21:01,014 Where would I look, 332 00:21:01,047 --> 00:21:04,484 working girls might know the blonde? 333 00:21:04,517 --> 00:21:08,554 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 334 00:21:08,587 --> 00:21:11,018 Kind of trailer park. 335 00:21:11,059 --> 00:21:15,558 Girls work and stay. They call it "The Ranch." 336 00:21:15,591 --> 00:21:17,023 Where's that? 337 00:21:17,056 --> 00:21:19,561 Like, south of Spanish Lake, 338 00:21:19,594 --> 00:21:22,067 supposed to be. 339 00:21:22,100 --> 00:21:24,203 You know the place? 340 00:21:28,044 --> 00:21:30,139 What's your deal? 341 00:21:32,547 --> 00:21:34,979 I don't have a deal. 342 00:21:35,013 --> 00:21:37,379 I mean, what do you do? 343 00:21:38,988 --> 00:21:42,387 Never mind. I thought you were gonna bust me. 344 00:21:42,420 --> 00:21:45,427 I told you, I'm not interested. 345 00:21:45,460 --> 00:21:47,596 Yeah, I know. 346 00:21:48,997 --> 00:21:50,931 Kinda strange, 347 00:21:50,964 --> 00:21:52,930 like you might be dangerous. 348 00:21:52,963 --> 00:21:55,097 Well, of course I'm dangerous. 349 00:21:55,130 --> 00:21:57,033 I'm police. 350 00:21:57,066 --> 00:22:00,603 I could do terrible things to people... 351 00:22:00,644 --> 00:22:03,739 with impunity. 352 00:22:03,780 --> 00:22:05,948 You know, what'd you do last night? 353 00:22:05,981 --> 00:22:07,980 I called up here late. 354 00:22:08,013 --> 00:22:10,116 What were you doing? 355 00:22:10,149 --> 00:22:12,116 Working. 356 00:22:12,149 --> 00:22:14,653 Was thinking about dropping by. 357 00:22:14,686 --> 00:22:16,790 Where were you? 358 00:22:16,823 --> 00:22:18,789 I was out with girlfriends. 359 00:22:18,830 --> 00:22:21,963 Uh-huh. Well, I don't like that. 360 00:22:21,996 --> 00:22:24,965 What, you're jealous? 361 00:22:24,998 --> 00:22:28,004 Don't be stupid. 362 00:22:28,037 --> 00:22:31,001 I just mean that there's 363 00:22:31,034 --> 00:22:33,504 a crazy man out there, 364 00:22:33,537 --> 00:22:35,966 and he's killing women. 365 00:22:36,007 --> 00:22:38,941 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 366 00:22:38,974 --> 00:22:42,140 Everyone's still talking about that at the courthouse. 367 00:22:43,373 --> 00:22:45,349 It's not just her. 368 00:22:45,382 --> 00:22:47,318 There's more. 369 00:22:47,351 --> 00:22:50,315 There's more? Really? 370 00:22:50,348 --> 00:22:52,820 Yeah, well, we're not saying, 371 00:22:52,853 --> 00:22:56,296 keeping it out of the press, but... 372 00:22:56,329 --> 00:22:59,863 we're thinking that he's been doing this a while. 373 00:22:59,896 --> 00:23:01,997 Wow. 374 00:23:03,366 --> 00:23:06,838 Yeah, so no need to go out. 375 00:23:06,871 --> 00:23:09,868 You just have a drink here. 376 00:23:09,901 --> 00:23:13,541 I can't meet a nice man at home. 377 00:23:17,378 --> 00:23:19,272 That hurts me 378 00:23:19,305 --> 00:23:23,314 when you speak to me in a passive-aggressive way. 379 00:23:23,347 --> 00:23:26,018 I always talk straight to you. 380 00:23:26,051 --> 00:23:29,120 Excuse me. I meant that since you're married, 381 00:23:29,153 --> 00:23:32,155 I need to be considering my options as a young woman. 382 00:23:32,188 --> 00:23:34,689 I want things, Marty. 383 00:23:37,224 --> 00:23:40,263 I want things, too. 384 00:23:40,296 --> 00:23:42,799 Yeah, you just want your cake 385 00:23:42,832 --> 00:23:45,431 and to eat it, too. 386 00:23:47,842 --> 00:23:50,305 How good is cake 387 00:23:50,338 --> 00:23:52,441 if you can't eat it? 388 00:23:53,777 --> 00:23:55,377 Mmm. 389 00:24:04,517 --> 00:24:06,454 Morning. 390 00:24:06,487 --> 00:24:09,527 Hey, I think I might have found something good. 391 00:24:09,560 --> 00:24:11,496 Bunny ranch down south, 392 00:24:11,529 --> 00:24:13,960 round Spanish Lake. 393 00:24:14,000 --> 00:24:17,462 I thought we were pulling old johns today. 394 00:24:17,503 --> 00:24:19,998 Yeah, we should do this first. 395 00:24:23,035 --> 00:24:24,465 What? 396 00:24:24,498 --> 00:24:27,632 You wash up. You got some pussy on you. 397 00:24:31,008 --> 00:24:33,709 Key to a healthy marriage. 398 00:24:33,742 --> 00:24:36,141 Oh, that's Maggie, huh? 399 00:24:38,782 --> 00:24:40,212 Hey. 400 00:24:40,245 --> 00:24:42,713 What's with your fucking nose? 401 00:24:42,744 --> 00:24:45,816 Nothing, man. Sorry. Forget it. 402 00:24:47,018 --> 00:24:50,016 I get a connotation being implied here 403 00:24:50,049 --> 00:24:52,454 about my wife? 404 00:24:52,487 --> 00:24:55,990 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 405 00:24:56,023 --> 00:24:58,420 You got some idea 406 00:24:58,453 --> 00:25:01,292 how my wife's pussy's supposed to smell? 407 00:25:01,325 --> 00:25:06,397 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 408 00:25:06,430 --> 00:25:09,564 coupled with the fact that I ain't stupid. 409 00:25:09,597 --> 00:25:12,572 Wasn't making no comment as to the... 410 00:25:12,605 --> 00:25:15,740 particularity of the scent. 411 00:25:17,109 --> 00:25:20,508 You don't say fuck-all about my wife. 412 00:25:20,541 --> 00:25:22,643 Don't say her name. 413 00:25:24,116 --> 00:25:28,481 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 414 00:25:28,514 --> 00:25:31,417 but it ain't worth losing your hands over. 415 00:25:31,450 --> 00:25:34,425 How would that work, exactly? 416 00:25:34,458 --> 00:25:39,128 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 417 00:25:39,161 --> 00:25:42,129 snap your wrists. 418 00:25:42,162 --> 00:25:45,568 You're Senior Detective. 419 00:25:45,601 --> 00:25:49,270 Think I'm lying? 420 00:26:31,969 --> 00:26:34,408 You got a specific location for this place 421 00:26:34,441 --> 00:26:37,438 or are we just gonna wander around till we find it? 422 00:26:37,479 --> 00:26:39,573 We got some names. 423 00:26:39,606 --> 00:26:42,750 I'm gonna have to ask for directions. 424 00:26:45,350 --> 00:26:48,822 Maybe you could just follow your nose. 425 00:26:51,757 --> 00:26:54,553 Wherever he picked them up, 426 00:26:54,586 --> 00:26:56,552 I mean, I won't lie. 427 00:26:56,585 --> 00:26:58,593 However we left it, 428 00:26:58,627 --> 00:27:00,898 he had some moves. 429 00:27:02,267 --> 00:27:05,729 He knew a few CIs from his narco days. 430 00:27:05,762 --> 00:27:08,905 They knew these parts, put us in touch 431 00:27:08,938 --> 00:27:12,398 with some names, people to talk to. 432 00:27:12,439 --> 00:27:13,902 How we doing, boys? 433 00:27:13,935 --> 00:27:15,407 - Hey. - Hello. 434 00:27:15,440 --> 00:27:17,945 We're looking for a little bunny ranch 435 00:27:17,978 --> 00:27:20,082 down around these parts. 436 00:27:20,115 --> 00:27:22,387 Y'all know where we could find it? 437 00:27:22,420 --> 00:27:24,421 - No, sir. - Never heard about it? 438 00:27:24,454 --> 00:27:26,392 - Little whorehouse? - Nuh-uh. 439 00:27:26,425 --> 00:27:27,664 Sorry, man. 440 00:27:27,697 --> 00:27:29,591 Supposed to be stuck up in the woods around here? 441 00:27:29,631 --> 00:27:31,597 And I'll tell you this, 442 00:27:31,630 --> 00:27:34,501 Rust had about as sharp an eye for weakness 443 00:27:34,534 --> 00:27:36,637 as I ever seen. 444 00:27:42,541 --> 00:27:45,139 I'll be right back. 445 00:27:52,311 --> 00:27:53,742 It's my bad, boys. 446 00:27:53,775 --> 00:27:56,443 Think we got started on the wrong foot there. 447 00:27:56,476 --> 00:27:57,876 Aah! 448 00:28:01,487 --> 00:28:03,424 Aah! 449 00:28:03,457 --> 00:28:06,393 You remember where that little whorehouse is, huh? 450 00:28:21,978 --> 00:28:24,082 Take 353 South. 451 00:28:24,115 --> 00:28:26,547 Gonna exit off the shoulder before we get to the 14. 452 00:28:26,580 --> 00:28:30,760 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 453 00:28:32,162 --> 00:28:33,264 Okay. 454 00:29:09,734 --> 00:29:12,174 That it? 455 00:29:13,239 --> 00:29:14,836 Mm-hmm. 456 00:29:29,591 --> 00:29:32,023 Cop car, y'all. 457 00:29:32,064 --> 00:29:34,693 Just trying to get some freebies. 458 00:29:45,473 --> 00:29:48,612 I don't do no cops... 459 00:29:49,981 --> 00:29:52,450 Hello, ma'am. 460 00:29:52,483 --> 00:29:56,356 Martin Hart, Rustin Cohle-- State CID. 461 00:29:57,758 --> 00:29:59,724 This your place? 462 00:29:59,756 --> 00:30:02,393 It's my lease. 463 00:30:02,426 --> 00:30:04,931 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 464 00:30:04,964 --> 00:30:06,731 Excuse me? 465 00:30:06,765 --> 00:30:08,571 You might want to talk to Sheriff Bilson 466 00:30:08,605 --> 00:30:10,771 'fore you start tossin' accusations around. 467 00:30:10,804 --> 00:30:12,834 No, I ain't got nothing against hillbillies. 468 00:30:12,875 --> 00:30:15,874 Relax. That's not why we're here. We, uh, 469 00:30:15,907 --> 00:30:17,844 well, something happened to a girl, 470 00:30:17,877 --> 00:30:20,515 and we need to know if any of you knew her. 471 00:30:26,855 --> 00:30:29,993 Yeah. That's Dori. 472 00:30:30,026 --> 00:30:32,561 Somethin' happened? 473 00:30:32,602 --> 00:30:35,803 You know about that woman found outside of Erath? 474 00:30:37,707 --> 00:30:39,906 Oh, no. 475 00:30:39,939 --> 00:30:42,577 Did something happen to Dori? 476 00:30:45,747 --> 00:30:49,016 Were you pretty good friends with her? 477 00:30:49,049 --> 00:30:52,017 She was nice to me when I first came around. 478 00:30:52,050 --> 00:30:54,987 Gave me tips and stuff. 479 00:30:55,020 --> 00:30:58,688 Tips? About what? 480 00:31:02,865 --> 00:31:04,328 Nothin'. 481 00:31:04,361 --> 00:31:07,265 You know, just how to be. 482 00:31:12,106 --> 00:31:16,515 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 483 00:31:16,548 --> 00:31:19,052 I don't. 484 00:31:19,085 --> 00:31:22,016 Her ex is in prison. 485 00:31:22,049 --> 00:31:25,520 I guess maybe she got a new place. 486 00:31:25,553 --> 00:31:28,489 She'd been going to church. 487 00:31:28,522 --> 00:31:33,197 I was hoping maybe she just turned things around. 488 00:31:35,071 --> 00:31:38,437 We're gonna need to question any girls might have known her. 489 00:31:39,943 --> 00:31:42,879 That's a tougher ask than you think. 490 00:31:42,912 --> 00:31:45,480 Folks'll be stayin' away, they hear y'all are out here. 491 00:31:45,513 --> 00:31:48,787 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 492 00:31:51,960 --> 00:31:54,391 You said she left a bag. 493 00:31:54,432 --> 00:31:56,367 Yeah. 494 00:31:56,400 --> 00:31:58,199 Can I see it? 495 00:32:03,563 --> 00:32:05,171 Sure. 496 00:32:15,011 --> 00:32:17,943 That girl's not 18. 497 00:32:17,975 --> 00:32:21,248 The sheriff know you got underage working here? 498 00:32:21,281 --> 00:32:24,317 What do you know about where that girl's been, 499 00:32:24,350 --> 00:32:26,450 where she come from? 500 00:32:26,483 --> 00:32:28,879 You want to know Beth's situation, 501 00:32:28,912 --> 00:32:31,246 'fore she ran out on her uncle? 502 00:32:32,614 --> 00:32:34,581 There are other places she could go. 503 00:32:36,189 --> 00:32:39,587 Such holy bullshit from you. 504 00:32:39,620 --> 00:32:42,092 It's a woman's body, ain't it? 505 00:32:42,125 --> 00:32:44,059 A woman's choice. 506 00:32:44,092 --> 00:32:46,888 Well, she don't look like a woman to me. 507 00:32:46,929 --> 00:32:49,394 At that age, she is not equipped 508 00:32:49,427 --> 00:32:51,867 to make those kind of choices. 509 00:32:51,900 --> 00:32:54,863 But I guess you don't give a shit what kind of damage 510 00:32:54,896 --> 00:32:57,903 she's doing to herself, as long as you're making your money. 511 00:32:57,936 --> 00:33:00,441 Girls walk this Earth all the time 512 00:33:00,474 --> 00:33:02,744 screwin' for free. 513 00:33:02,776 --> 00:33:05,078 Now, why is it you add business to the mix, 514 00:33:05,111 --> 00:33:07,446 and boys like you can't stand the thought? 515 00:33:07,479 --> 00:33:09,416 I'll tell you. 516 00:33:09,449 --> 00:33:11,920 It's 'cause suddenly you don't own it 517 00:33:11,953 --> 00:33:14,387 the way you thought you did. 518 00:33:17,798 --> 00:33:19,893 Ahem. 519 00:33:21,767 --> 00:33:25,103 Ma'am, you've both been very helpful. 520 00:33:25,136 --> 00:33:26,775 We'll be in touch. 521 00:33:26,808 --> 00:33:29,775 Yes, thank you... 522 00:33:29,808 --> 00:33:32,510 for your help. 523 00:33:41,688 --> 00:33:44,286 Do something else. 524 00:33:56,266 --> 00:33:58,866 That a down payment? 525 00:34:01,266 --> 00:34:04,200 Is shitting on any moment of decency 526 00:34:04,241 --> 00:34:06,870 part of your job description? 527 00:34:09,236 --> 00:34:12,371 "I closed my eyes and saw the king 528 00:34:12,404 --> 00:34:15,246 in yellow moving through the forest." 529 00:34:15,279 --> 00:34:18,243 This is her diary, Marty. 530 00:34:18,283 --> 00:34:20,250 Believe this shit. 531 00:34:20,283 --> 00:34:22,681 A girl that young. 532 00:34:22,714 --> 00:34:26,250 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 533 00:34:26,291 --> 00:34:28,216 Fucking Christ. 534 00:34:28,257 --> 00:34:30,718 "The king's children were marked. 535 00:34:30,751 --> 00:34:34,492 They became his angels." 536 00:34:39,865 --> 00:34:42,904 The yellow king, Carcosa. 537 00:34:42,937 --> 00:34:45,399 Nut job. 538 00:34:45,440 --> 00:34:48,376 Fried her brain on whatever she was on. 539 00:34:48,409 --> 00:34:51,409 Sounds like she didn't have much to begin with. 540 00:34:51,442 --> 00:34:54,219 Well, it reads like a fantasy. 541 00:34:55,622 --> 00:34:58,357 What if he was dosing her regular, 542 00:34:58,390 --> 00:35:00,863 and over a period of time, upping the dose 543 00:35:00,896 --> 00:35:03,360 little by little without her knowing it? 544 00:35:03,401 --> 00:35:06,235 We should stay out here today, check around 545 00:35:06,300 --> 00:35:07,738 for johns 546 00:35:07,770 --> 00:35:09,906 maybe knew her. 547 00:35:09,939 --> 00:35:12,044 Look at this. 548 00:35:14,981 --> 00:35:16,379 Oh, yeah. 549 00:35:16,412 --> 00:35:18,883 Man, a lot of these type places. 550 00:35:18,916 --> 00:35:22,588 Expect the flock to canvass for 'em. 551 00:35:22,621 --> 00:35:24,589 You know, we should go there. 552 00:35:24,622 --> 00:35:26,557 Could be the church everyone mentioned. 553 00:35:26,590 --> 00:35:29,094 Well, let's check around for johns while we're out here 554 00:35:29,127 --> 00:35:31,794 and pick up the church on Monday. 555 00:35:34,161 --> 00:35:37,235 Most of your stuff's still redacted. 556 00:35:37,268 --> 00:35:39,865 Now, what's Northshore? 557 00:35:41,673 --> 00:35:44,734 Northshore Psychiatric Hospital, 558 00:35:44,767 --> 00:35:46,206 Lubbock, Texas. 559 00:35:46,239 --> 00:35:49,678 I spent 4 months there in '93. 560 00:35:49,711 --> 00:35:52,412 - You feel like talking about that? - Well, sure. 561 00:35:52,445 --> 00:35:54,978 Who gives a shit? 562 00:35:59,349 --> 00:36:02,187 Sofia... my daughter. 563 00:36:02,220 --> 00:36:05,185 She was on her tricycle 564 00:36:05,218 --> 00:36:08,824 in our driveway. Um... 565 00:36:13,656 --> 00:36:18,328 We lived down a-- where a little bend in the road, and... 566 00:36:20,264 --> 00:36:22,834 They said that... 567 00:36:26,740 --> 00:36:30,179 Anyway, afterwards, uh, 568 00:36:30,212 --> 00:36:32,714 Claire and I turned on each other, you know? 569 00:36:32,748 --> 00:36:36,387 We... we resented each other 570 00:36:36,420 --> 00:36:39,523 being alive, you know? 571 00:36:42,462 --> 00:36:47,364 I transferred from robbery to narco. 572 00:36:47,397 --> 00:36:51,374 Started hitting it, you know, 24/7. 573 00:36:51,407 --> 00:36:55,375 Street rips, knocking down doors, and within 3 months 574 00:36:55,408 --> 00:36:58,877 I was ripping off couriers or ending up in a Ramada Inn 575 00:36:58,910 --> 00:37:01,415 with a couple of fuckin' eight-balls. 576 00:37:01,448 --> 00:37:03,553 Oh, yeah. 577 00:37:05,921 --> 00:37:08,487 Somewhere in there, Claire left, 578 00:37:08,520 --> 00:37:11,394 and somewhere in there, 579 00:37:11,427 --> 00:37:13,897 I emptied a 9 into a crankhead 580 00:37:13,930 --> 00:37:17,570 for injecting his infant daughter with crystal. 581 00:37:18,940 --> 00:37:21,571 Said he was trying to purify her. 582 00:37:23,307 --> 00:37:26,779 State attorney gave me one chance to stay out of jail. 583 00:37:26,812 --> 00:37:31,317 He said, "You can keep your profile, but we want to make you our wild man junkie." 584 00:37:31,350 --> 00:37:35,125 So they did. They made me a floater, like a trick. 585 00:37:35,158 --> 00:37:39,184 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 586 00:37:39,225 --> 00:37:41,159 they got me, 587 00:37:41,192 --> 00:37:45,094 and there was no fuckin' expiration date, baby. 588 00:37:45,127 --> 00:37:47,598 And they kept you out there for 4 years? 589 00:37:47,631 --> 00:37:49,365 Mm-hmm. 590 00:37:49,398 --> 00:37:51,766 And then, February of '93, 591 00:37:51,800 --> 00:37:55,703 I killed 3 cartel men in Port Houston. 592 00:37:55,736 --> 00:37:59,271 I took three 25s in the side and ended up 593 00:37:59,312 --> 00:38:03,281 at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas, 594 00:38:03,314 --> 00:38:06,282 which is kind of funny in its own rite-- 595 00:38:06,315 --> 00:38:09,156 psych ward being in Lubbock, Texas. Heh! 596 00:38:09,189 --> 00:38:13,230 You ever been there? They offered me a psych pension. 597 00:38:13,263 --> 00:38:15,230 Jackpot, right? 598 00:38:15,263 --> 00:38:17,134 And I said no. 599 00:38:17,167 --> 00:38:20,806 I said, "Put me on homicide somewhere." 600 00:38:20,839 --> 00:38:23,806 By then, I was owed quite a few favors, 601 00:38:23,839 --> 00:38:28,045 and, uh, Louisiana was what they had. 602 00:38:31,877 --> 00:38:36,947 Yeah, for a long time after, I-- I didn't really sleep. 603 00:38:37,020 --> 00:38:39,915 Nightmares, PTSD, 604 00:38:39,956 --> 00:38:42,556 exhausted nerves, whatever. 605 00:39:14,646 --> 00:39:16,254 Yeah. 606 00:39:18,153 --> 00:39:20,256 Why homicide? 607 00:39:22,128 --> 00:39:25,630 Oh, something I saw at Northshore. 608 00:39:25,663 --> 00:39:28,765 Quote from Corinthians. 609 00:39:31,874 --> 00:39:36,501 "The body is not one member, but many." 610 00:39:37,807 --> 00:39:43,714 "Now are they many, but... of one body." 611 00:39:45,080 --> 00:39:47,149 What's that mean, though? 612 00:39:48,519 --> 00:39:52,119 I was just trying to stay a part of the body now. Heh! 613 00:39:52,152 --> 00:39:54,825 The fishing pole's not working. 614 00:39:54,858 --> 00:39:57,296 - Just ask Grandpa. - No. 615 00:39:57,329 --> 00:40:00,163 - Yeah. - Grandpa, I can't tell if it's working. 616 00:40:00,204 --> 00:40:03,172 You'll know, honey. It'll yank at you hard. 617 00:40:03,205 --> 00:40:05,678 - Okay. - Why don't you... 618 00:40:05,711 --> 00:40:08,846 How's that case going? The big one? 619 00:40:10,479 --> 00:40:13,086 Working it, you know. 620 00:40:15,423 --> 00:40:18,426 Things like that didn't happen these parts when I was young. 621 00:40:18,459 --> 00:40:20,928 People said "ma'am" and "sir." 622 00:40:20,961 --> 00:40:23,394 Families stayed together. 623 00:40:23,434 --> 00:40:26,971 Yeah, that's how it was, huh? 624 00:40:27,004 --> 00:40:29,475 Not all the time. 625 00:40:29,508 --> 00:40:31,909 There was more dignity. 626 00:40:31,942 --> 00:40:35,948 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 627 00:40:35,981 --> 00:40:39,449 Well, if things were so great, 628 00:40:39,482 --> 00:40:41,988 they never would have changed. 629 00:40:42,021 --> 00:40:43,084 Hmm. 630 00:40:43,118 --> 00:40:44,557 Nothing is going on. 631 00:40:44,590 --> 00:40:46,052 I'm just saying, if there's a problem, 632 00:40:46,092 --> 00:40:47,922 you can talk to me. You know that. 633 00:40:47,955 --> 00:40:50,456 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 634 00:40:50,489 --> 00:40:52,623 Well, you should be able to talk to me. 635 00:40:52,656 --> 00:40:55,296 I know what it's like to be married to a man. 636 00:40:55,329 --> 00:40:58,127 You think they're all the same, huh? 637 00:40:58,160 --> 00:41:00,134 I don't know why you're so rude to me. 638 00:41:00,167 --> 00:41:02,429 If you're frustrated, don't take it out on me. 639 00:41:02,470 --> 00:41:04,931 I think that you need to get your cable fixed 640 00:41:04,964 --> 00:41:07,603 and stop confusing me with your soap operas. 641 00:41:07,636 --> 00:41:10,275 Well, you beat up on what you can't control. 642 00:41:10,308 --> 00:41:13,104 Makes it bad for everybody else. 643 00:41:13,137 --> 00:41:15,705 - I don't know how. - I don't care. Just try. 644 00:41:15,746 --> 00:41:17,714 - You do it. - I can't. 645 00:41:17,747 --> 00:41:19,239 You have smaller fingers. 646 00:41:19,280 --> 00:41:21,773 Macie, just do it. 647 00:41:23,111 --> 00:41:26,118 So you're telling me the world isn't getting worse? 648 00:41:26,152 --> 00:41:29,147 I seen kids today, all in black, 649 00:41:29,180 --> 00:41:31,514 wearing makeup, shit on their faces. 650 00:41:31,555 --> 00:41:33,522 Everything's sex. 651 00:41:33,555 --> 00:41:35,155 Clinton. 652 00:41:37,031 --> 00:41:38,960 You know, throughout history, 653 00:41:39,000 --> 00:41:42,337 I bet every old man probably said the same thing. 654 00:41:42,370 --> 00:41:44,337 And old men die, 655 00:41:44,370 --> 00:41:46,906 and the world keeps spinning. 656 00:41:49,108 --> 00:41:51,516 - How are the girls? - I got this lead-- 657 00:41:51,549 --> 00:41:54,548 I got this lead I wanted to check up on. 658 00:41:54,581 --> 00:41:56,558 I told you about it. 659 00:41:56,591 --> 00:41:58,688 - Maybe your dad could bring you back. - No. 660 00:41:58,728 --> 00:42:00,623 You didn't tell me anything about it. 661 00:42:00,664 --> 00:42:03,094 This is a family day. 662 00:42:03,127 --> 00:42:05,600 I did tell you about it. 663 00:42:05,633 --> 00:42:09,166 I mentioned it. It's the new case. 664 00:42:12,534 --> 00:42:15,641 Okay, well, how about we all head back, then? 665 00:42:15,674 --> 00:42:18,684 Hmm. All right, sweetheart. 666 00:42:18,717 --> 00:42:20,515 Come on! Let's go! 667 00:42:20,548 --> 00:42:22,187 My line's tangled. 668 00:42:22,220 --> 00:42:23,684 Just paddle in. 669 00:42:23,725 --> 00:42:26,393 Okay. Told you! 670 00:42:26,426 --> 00:42:28,435 Thanks for the lovely afternoon. 671 00:42:28,468 --> 00:42:30,569 Oh. 672 00:42:31,970 --> 00:42:33,906 Thank you. 673 00:42:58,029 --> 00:43:00,633 Afternoon, sir. 674 00:43:00,666 --> 00:43:03,734 - How you doing today, Officer? - I have a question for you. 675 00:43:03,768 --> 00:43:06,000 You ever seen this girl? 676 00:43:06,033 --> 00:43:07,200 You never seen her before? 677 00:43:07,233 --> 00:43:09,609 - Never before. - Hm-mmm, not here. 678 00:43:35,130 --> 00:43:36,537 Question. 679 00:43:36,570 --> 00:43:39,537 I'm looking for this young lady. You recognize her? 680 00:43:39,570 --> 00:43:42,737 I might need a memory jog. 681 00:43:42,770 --> 00:43:45,309 Dora. Young blonde? 682 00:43:45,350 --> 00:43:47,347 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 683 00:43:47,380 --> 00:43:49,315 Dora. 684 00:43:49,348 --> 00:43:51,283 Have any guys come around lately, 685 00:43:51,316 --> 00:43:53,419 looking for anything more than a good time? 686 00:43:53,452 --> 00:43:55,954 You might be able to remember for a little more money? 687 00:43:55,987 --> 00:43:57,152 I might. 688 00:43:57,185 --> 00:43:59,121 You might? 689 00:44:06,664 --> 00:44:09,569 Years we've been through this. 690 00:44:09,602 --> 00:44:12,076 Sweetheart, listen to me. 691 00:44:12,109 --> 00:44:14,506 There is nowhere else I want to be. 692 00:44:16,041 --> 00:44:17,977 I wonder if you even know you're lying. 693 00:44:18,010 --> 00:44:19,474 Oh, come on! 694 00:44:19,515 --> 00:44:21,284 Shh. 695 00:44:21,317 --> 00:44:23,250 Bad enough, 696 00:44:23,283 --> 00:44:26,585 the shit I got to wade through on a daily basis, 697 00:44:26,618 --> 00:44:29,658 bring me this "feel bad for me" crap 698 00:44:29,692 --> 00:44:33,260 when I work 30 hours straight and spent the weekend 699 00:44:33,293 --> 00:44:35,861 listening to your dad's bullshit? 700 00:44:35,902 --> 00:44:38,839 I come home, the one place 701 00:44:38,872 --> 00:44:41,669 where there's supposed to be peace and calm, 702 00:44:41,702 --> 00:44:43,740 - and you throw this shit-- - Who told you that? 703 00:44:43,773 --> 00:44:46,971 It's not always that way. It's not supposed to be. 704 00:44:47,004 --> 00:44:50,411 It's supposed to be what I want, it's supposed to help me. 705 00:44:50,444 --> 00:44:51,916 We do help you! 706 00:44:51,949 --> 00:44:53,948 All the goddamn time! 707 00:44:56,484 --> 00:44:59,454 Okay, well, what do you want me to say? 708 00:44:59,487 --> 00:45:03,463 You want me to talk about the woman, had antlers? 709 00:45:03,496 --> 00:45:06,599 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 710 00:45:06,632 --> 00:45:10,670 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 711 00:45:12,671 --> 00:45:15,141 Is that what you're saying, hmm? 712 00:45:15,174 --> 00:45:18,078 That I'm trying to make you feel bad for me? 713 00:45:18,111 --> 00:45:21,213 Is that really how you want to play this? 714 00:45:21,246 --> 00:45:22,982 No, honey. 715 00:45:23,015 --> 00:45:26,383 I think you're the greatest woman I ever met, 716 00:45:26,416 --> 00:45:29,352 and you're the greatest thing that ever happened to me. 717 00:45:29,385 --> 00:45:32,363 But, yeah, you know, sometimes 718 00:45:32,396 --> 00:45:35,391 I think you might have a penchant 719 00:45:35,424 --> 00:45:37,359 for self-pity. 720 00:45:37,400 --> 00:45:39,898 And right now, I need you to be strong 721 00:45:39,931 --> 00:45:42,536 so that I can do my job. 722 00:45:44,368 --> 00:45:48,378 You have developed some sort of selective deafness. 723 00:45:48,411 --> 00:45:51,778 You used to not be such a chicken shit, I swear. 724 00:45:55,585 --> 00:45:58,617 Even your mom thinks you're a ball-buster. 725 00:46:08,022 --> 00:46:10,126 Tell the girls dinner. 726 00:46:16,026 --> 00:46:18,129 Mmm. 727 00:46:23,432 --> 00:46:26,405 You don't have a mommy or daddy anymore. 728 00:46:26,438 --> 00:46:29,437 Yours just died in an accident. 729 00:46:29,469 --> 00:46:31,405 How? 730 00:46:31,438 --> 00:46:33,942 In a car accident. Someone-- 731 00:46:33,975 --> 00:46:36,948 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 732 00:46:36,981 --> 00:46:38,915 Are you coming? 733 00:46:38,948 --> 00:46:40,948 Yeah, of course. I'm starving. 734 00:46:40,981 --> 00:46:42,380 Really? 735 00:46:42,421 --> 00:46:45,952 - Yeah, really. - Good. 736 00:46:58,636 --> 00:47:02,805 You know how I think about my daughter now? 737 00:47:04,206 --> 00:47:07,142 You know what... 738 00:47:07,175 --> 00:47:09,813 what she was spared? 739 00:47:12,212 --> 00:47:15,823 Sometimes I feel grateful. 740 00:47:20,226 --> 00:47:22,667 Doctors said 741 00:47:22,700 --> 00:47:24,701 she didn't feel a thing. 742 00:47:24,734 --> 00:47:27,667 Went straight into a coma, 743 00:47:27,700 --> 00:47:31,643 and then, somewhere in that... 744 00:47:31,676 --> 00:47:35,710 blackness, she slipped off into another, 745 00:47:35,751 --> 00:47:38,349 deeper kind. 746 00:47:42,717 --> 00:47:46,357 Isn't that a beautiful way to go out? Heh! 747 00:47:48,264 --> 00:47:50,926 Painlessly, 748 00:47:50,967 --> 00:47:53,796 as a happy child. 749 00:47:55,269 --> 00:47:57,365 Hmm. 750 00:48:00,101 --> 00:48:02,541 Yeah, trouble with... 751 00:48:02,574 --> 00:48:04,878 dying later is you've already grown up. 752 00:48:04,911 --> 00:48:08,383 Heh! Damage is done. It's too late. 753 00:48:08,416 --> 00:48:11,380 You got kids? 754 00:48:12,781 --> 00:48:14,588 Mmm. 755 00:48:15,959 --> 00:48:19,458 Well, you got the hubris 756 00:48:19,491 --> 00:48:22,425 it must take to... 757 00:48:22,458 --> 00:48:25,958 yank a soul out of nonexistence 758 00:48:25,991 --> 00:48:29,095 into this meat. 759 00:48:30,398 --> 00:48:35,598 And to force a life into this thresher. 760 00:48:38,972 --> 00:48:42,971 And as for my daughter, she, uh... 761 00:48:43,004 --> 00:48:46,479 she spared me the sin 762 00:48:46,512 --> 00:48:49,480 of being a father. 763 00:48:49,521 --> 00:48:50,983 Hey, Cathleen, 764 00:48:51,016 --> 00:48:52,415 you little vixen. 765 00:48:52,455 --> 00:48:55,394 Any chance of some coffee? 766 00:48:55,427 --> 00:48:57,425 - Of course. - Okay. 767 00:48:57,458 --> 00:48:59,426 Who are these guys? 768 00:48:59,459 --> 00:49:02,900 Some assholes Quesada brought in. Coffee on its way. 769 00:49:02,933 --> 00:49:04,772 - Hey, morning, Marty. - Hey. 770 00:49:04,805 --> 00:49:07,771 Major's introducing me. New flying squad. 771 00:49:07,804 --> 00:49:10,847 You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 772 00:49:10,880 --> 00:49:12,343 Daughtry. 773 00:49:12,384 --> 00:49:13,847 Ted. 774 00:49:13,880 --> 00:49:15,848 - Jimmy Dufrene. - Jimmy Dufrene. 775 00:49:15,888 --> 00:49:17,783 What's up? 776 00:49:17,816 --> 00:49:21,323 We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 777 00:49:21,363 --> 00:49:23,762 There's been a rash of animal mutilations, 778 00:49:23,795 --> 00:49:25,225 cemeteries defiled. 779 00:49:25,266 --> 00:49:28,265 - And they want to see what we have on the Lange case. - Uh-huh. 780 00:49:28,298 --> 00:49:30,297 Well, this task force is important to the Commander 781 00:49:30,337 --> 00:49:32,307 and to the Governor's Office. 782 00:49:32,340 --> 00:49:35,307 You know, a lot of people are concerned about it. 783 00:49:35,340 --> 00:49:37,305 You know, me, I don't see the connection 784 00:49:37,338 --> 00:49:40,314 between two dead cats and a murdered woman. 785 00:49:40,347 --> 00:49:42,515 But then, I'm from Texas. 786 00:49:42,548 --> 00:49:44,250 Heh! 787 00:49:44,283 --> 00:49:46,553 We're not stepping on your toes, Marty. 788 00:49:46,586 --> 00:49:49,119 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 789 00:49:49,152 --> 00:49:50,253 Yeah. 790 00:49:50,286 --> 00:49:51,779 - Here you are, Detective. - No. Oh. 791 00:49:51,820 --> 00:49:53,547 - Thanks, Cathleen. - You got it. 792 00:49:53,587 --> 00:49:56,450 Xerox all you want. 793 00:49:56,483 --> 00:49:59,322 Make you feel like good cops. 794 00:50:06,735 --> 00:50:09,331 You two, my office. 795 00:50:11,173 --> 00:50:15,045 Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 796 00:50:15,078 --> 00:50:17,580 You got an opinion about anything, 797 00:50:17,613 --> 00:50:19,709 you hold on to it. 798 00:50:19,749 --> 00:50:22,718 You hold on to it or you tell it to Marty. 799 00:50:22,751 --> 00:50:25,682 Otherwise, button your big, fat mouth. 800 00:50:25,715 --> 00:50:28,820 However smart you are, you're not as smart as you think. 801 00:50:28,854 --> 00:50:30,822 Be serious, boss. 802 00:50:30,861 --> 00:50:33,755 This God-bothering shit. 803 00:50:33,796 --> 00:50:36,332 It's a political circle-jerk. You know this. 804 00:50:36,365 --> 00:50:38,298 Is this a place you live? 805 00:50:38,332 --> 00:50:40,792 Where are you, huh? 806 00:50:40,833 --> 00:50:44,167 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 807 00:50:44,200 --> 00:50:45,334 Give us some more guys 808 00:50:45,367 --> 00:50:47,532 to follow up KAs, track records. 809 00:50:47,565 --> 00:50:51,201 No, our bosses don't want you at all, you understand? 810 00:50:51,235 --> 00:50:53,065 I don't want you. 811 00:50:53,106 --> 00:50:56,736 You are upright only by the grace of this man's reputation. 812 00:50:56,769 --> 00:50:58,305 Goddamn, Cohle. 813 00:50:58,338 --> 00:51:02,041 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 814 00:51:03,408 --> 00:51:07,280 I mean, we work under command, right? 815 00:51:07,313 --> 00:51:11,856 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 816 00:51:11,889 --> 00:51:13,783 Shit, I got a state senator, 817 00:51:13,824 --> 00:51:16,960 he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 818 00:51:16,993 --> 00:51:20,527 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 819 00:51:20,560 --> 00:51:22,030 Okay, okay. Fine. 820 00:51:22,063 --> 00:51:24,197 Let's say that's true, all right? 821 00:51:24,230 --> 00:51:27,197 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 822 00:51:27,230 --> 00:51:31,005 You ever solve a murder, been in the red more than a week? 823 00:51:31,038 --> 00:51:34,507 You ever clear one where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 824 00:51:34,539 --> 00:51:37,603 - Oh, come on-- - No, no, you got leads, you got a timeline. 825 00:51:37,644 --> 00:51:39,645 You know what I got? I got a whodunit 826 00:51:39,678 --> 00:51:41,581 where my two detectives are stalling, 827 00:51:41,614 --> 00:51:45,285 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 828 00:51:45,318 --> 00:51:46,453 We have a lead-- 829 00:51:46,486 --> 00:51:48,717 Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 830 00:51:52,295 --> 00:51:54,262 Christ. 831 00:51:54,295 --> 00:51:56,463 It's your call. 832 00:51:57,831 --> 00:51:59,932 You want to dump this one off? 833 00:51:59,965 --> 00:52:02,395 You know, I'd think about it, given the spotlight. 834 00:52:02,436 --> 00:52:06,098 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 835 00:52:09,569 --> 00:52:12,276 Well, you're a smart-ass with your mouth shut. 836 00:52:12,309 --> 00:52:14,244 I was just gonna say 837 00:52:14,277 --> 00:52:16,243 we've got a lead on a church. 838 00:52:16,284 --> 00:52:18,747 Our vic was spending a lot of time there. 839 00:52:18,780 --> 00:52:21,587 That's where we were headed. It could be the break we need. 840 00:52:21,620 --> 00:52:24,591 Inside, whatever they're putting over you, 841 00:52:24,624 --> 00:52:27,159 how much more time could you get us? 842 00:52:27,192 --> 00:52:29,598 Right now, it's up for discussion, but, 843 00:52:29,631 --> 00:52:31,598 you know, Tuttle's lighting a fire under this. 844 00:52:31,631 --> 00:52:34,639 Without a suspect, they're just gonna 845 00:52:34,672 --> 00:52:37,639 stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 846 00:52:37,672 --> 00:52:39,142 That's that. 847 00:52:39,175 --> 00:52:41,639 Give us the rest of the month 848 00:52:41,680 --> 00:52:43,646 before they lump it into whatever 849 00:52:43,679 --> 00:52:46,677 the play is with the task force, yeah? 850 00:52:49,153 --> 00:52:51,088 I'll try. 851 00:52:51,121 --> 00:52:54,118 Two weeks, and then you two start catching again. 852 00:52:54,159 --> 00:52:55,591 Yeah. 853 00:52:57,858 --> 00:53:00,327 Let's cut to the point. 854 00:53:00,360 --> 00:53:02,832 As the crow flies, y'all are wanting to ask 855 00:53:02,866 --> 00:53:06,402 about that big throwdown in the woods, yeah? 856 00:53:06,435 --> 00:53:07,842 Eventually, sure. 857 00:53:07,875 --> 00:53:09,874 Right now, we're just trying to track the case. 858 00:53:09,907 --> 00:53:12,442 How Cohle worked it, especially. 859 00:53:14,811 --> 00:53:18,783 Which indicates you think I'm too thick to realize 860 00:53:18,816 --> 00:53:21,887 that y'all are trying to jam somebody up. 861 00:53:21,920 --> 00:53:25,055 You're on to something new. 862 00:53:27,054 --> 00:53:30,323 So Cohle didn't want to give it to the task force. 863 00:53:30,356 --> 00:53:32,387 Did you? 864 00:53:36,293 --> 00:53:39,395 No, I did not. 865 00:53:48,772 --> 00:53:52,909 It don't make sense. There is nothing out here. 866 00:53:54,446 --> 00:53:58,621 According to this map, it should be within these few miles. 867 00:54:02,528 --> 00:54:04,990 Well-- ahem-- I guess if it's one of those 868 00:54:05,023 --> 00:54:08,033 tent revival places, they move around. 869 00:54:08,066 --> 00:54:10,035 Yeah. 870 00:54:10,068 --> 00:54:12,675 Tents usually do. 871 00:54:14,045 --> 00:54:18,180 There's no date on this flyer, which is strange. 872 00:54:23,350 --> 00:54:25,454 Something up there. 873 00:55:12,253 --> 00:55:14,786 Wait, wait, back up. 874 00:55:14,819 --> 00:55:17,893 Are you saying you were hallucinating on the job? 875 00:55:17,926 --> 00:55:19,494 Mmm. 876 00:55:19,527 --> 00:55:23,496 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 877 00:55:23,529 --> 00:55:28,000 So when I'd see things, like, man, I'd just-- roll with it. 878 00:55:28,041 --> 00:55:29,839 You still see things? 879 00:55:31,241 --> 00:55:32,841 No. 880 00:55:34,242 --> 00:55:37,280 No, they stopped altogether 881 00:55:37,313 --> 00:55:40,384 after I was clean a couple years. 882 00:55:40,417 --> 00:55:43,048 No numbers on this place. 883 00:55:44,417 --> 00:55:47,553 Fire must have happened a long time ago. 884 00:56:20,199 --> 00:56:23,163 Okay. Place is trashed. 885 00:56:23,196 --> 00:56:26,331 This ain't no kinda anything. 886 00:56:31,470 --> 00:56:35,414 Yeah, back then, the visions. 887 00:56:35,447 --> 00:56:39,615 Yeah, most of the time, I was convinced that I'd lost it. 888 00:56:41,016 --> 00:56:43,120 Marty? 889 00:56:57,401 --> 00:57:00,569 But there were other times... 890 00:57:05,777 --> 00:57:10,781 I thought I was mainlining the secret truth of the universe.