1
00:00:01,876 --> 00:00:03,936
So you want to talk the whole
case through or...?
2
00:00:04,017 --> 00:00:05,856
The whole story from
your end, you don't mind.
3
00:00:06,290 --> 00:00:07,850
That's what y'all want
to hear about, right,
4
00:00:07,975 --> 00:00:10,502
Dora Lange, kids in the woods?
5
00:00:11,755 --> 00:00:13,731
I guarantee this
wasn't his first.
6
00:00:13,860 --> 00:00:17,519
So she was drugged, tortured,
posed out there.
7
00:00:17,633 --> 00:00:18,744
Is it the Fontenot girl?
8
00:00:18,893 --> 00:00:20,021
And why would you ask that?
9
00:00:20,108 --> 00:00:21,681
Went missing
around here years back.
10
00:00:21,763 --> 00:00:24,560
Ten-year-old girl goes missing
and that doesn't go state-wide?
11
00:00:24,635 --> 00:00:26,999
My understanding, the little girl
went off with her birth daddy.
12
00:00:27,122 --> 00:00:28,139
Marty?
13
00:00:28,301 --> 00:00:29,808
I don't know what that is.
14
00:00:29,887 --> 00:00:32,365
I haven't looked in there
since the police first came.
15
00:00:32,480 --> 00:00:35,236
Rust, it is so nice
to finally meet you.
16
00:00:35,357 --> 00:00:37,336
- Children?
- One, she passed.
17
00:00:37,507 --> 00:00:39,428
Marriage didn't last
long after that.
18
00:00:39,504 --> 00:00:40,483
This is Reverend Tuttle.
19
00:00:40,562 --> 00:00:41,819
We've been discussing
the task force
20
00:00:41,904 --> 00:00:44,586
to investigate crimes with
an anti-Christian connotation.
21
00:00:44,658 --> 00:00:46,343
There is a war happening.
22
00:00:46,450 --> 00:00:47,474
You want to talk Dori?
23
00:00:47,547 --> 00:00:48,376
Man, she was high.
24
00:00:48,451 --> 00:00:49,989
Talkin' 'bout she met a king.
25
00:00:50,097 --> 00:00:51,728
Can you, uh, tell us
anything about that?
26
00:00:51,805 --> 00:00:52,665
You were off the grid.
27
00:00:52,735 --> 00:00:53,445
My question is--
28
00:00:53,517 --> 00:00:55,085
How could it be him...
29
00:00:55,185 --> 00:00:57,346
if we already
caught him in '95?
30
00:00:57,575 --> 00:00:59,616
How indeed, Detectives?
31
00:01:13,347 --> 00:01:16,465
From The Dusty Mesa
32
00:01:16,796 --> 00:01:21,029
Her Looming Shadow Grows
33
00:01:21,375 --> 00:01:24,597
Hidden In The Branches
34
00:01:24,694 --> 00:01:28,497
Of The Poison Creosote
35
00:01:30,951 --> 00:01:34,406
She Twines Her Spines Up Slowly
36
00:01:34,602 --> 00:01:38,321
Towards The Boiling Sun
37
00:01:38,789 --> 00:01:42,324
And When I Touched Her Skin
38
00:01:42,649 --> 00:01:47,094
My Fingers Ran With Blood
39
00:01:55,357 --> 00:01:59,154
When The Last Light Warms The Rocks
40
00:01:59,250 --> 00:02:03,108
And The Rattlesnakes Unfold
41
00:02:03,218 --> 00:02:06,094
The Mountain Cats Will Come
42
00:02:06,630 --> 00:02:10,980
To Drag Away Your Bones
43
00:02:12,812 --> 00:02:16,555
And Rise With Me Forever
44
00:02:16,785 --> 00:02:20,414
Across The Silent Sand
45
00:02:20,929 --> 00:02:24,420
And The Stars Will Be Your Eyes
46
00:02:24,703 --> 00:02:29,241
And The Wind Will Be My Hands
47
00:02:36,231 --> 00:02:39,167
Back then, I'd sleep and
48
00:02:39,200 --> 00:02:41,206
I'd lay awake thinking
about women.
49
00:02:41,239 --> 00:02:44,512
My daughter...
my wife.
50
00:02:44,545 --> 00:02:49,053
I mean, it's like... something's
just got your name on it,
51
00:02:49,087 --> 00:02:51,054
like a, like a bullet
52
00:02:51,087 --> 00:02:54,193
or a nail in the road.
53
00:02:56,963 --> 00:02:58,434
Shit.
54
00:02:58,467 --> 00:03:00,835
Sorry. I drift...
55
00:03:00,868 --> 00:03:04,403
sometimes when I've
had a few. That's...
56
00:03:04,444 --> 00:03:06,904
That's why I like
to drink alone.
57
00:03:06,937 --> 00:03:08,641
One reason, anyway.
58
00:03:10,145 --> 00:03:13,279
- About that sculpture thing.
- Hmm.
59
00:03:13,312 --> 00:03:15,818
Kind of strange
it turns up like that
60
00:03:15,851 --> 00:03:17,785
years later.
61
00:03:17,819 --> 00:03:20,722
Yeah, nobody knew why
that thing was in the playhouse.
62
00:03:25,262 --> 00:03:27,566
I mean, the aunt reckoned
maybe it was something
63
00:03:27,599 --> 00:03:30,735
she made in school, you know?
64
00:03:33,777 --> 00:03:36,207
To me, it was like someone was
65
00:03:36,240 --> 00:03:39,414
having a conversation,
you know?
66
00:03:43,350 --> 00:03:48,020
Girl's... school
shut down in '92.
67
00:03:48,053 --> 00:03:51,416
It closed down after Andrew.
68
00:03:51,449 --> 00:03:54,057
That mean anything to you?
69
00:04:00,425 --> 00:04:03,799
Oh, we notified
the deceased's mother.
70
00:04:05,770 --> 00:04:08,602
Do you remember the last time
71
00:04:08,635 --> 00:04:11,674
you saw your daughter Dora?
72
00:04:11,707 --> 00:04:15,211
It was
a horrible, horrible thing.
73
00:04:15,244 --> 00:04:18,683
We saw it on TV,
74
00:04:18,716 --> 00:04:21,187
what we're in the clutches of,
75
00:04:21,220 --> 00:04:25,253
and I prayed and prayed
for that woman's family.
76
00:04:25,294 --> 00:04:28,389
And it's me.
77
00:04:29,798 --> 00:04:31,733
It's me.
78
00:04:31,766 --> 00:04:34,269
- Mrs. Kelly.
- Hmm?
79
00:04:34,302 --> 00:04:36,302
What about her father?
80
00:04:36,335 --> 00:04:38,804
Did they have a relationship?
81
00:04:38,838 --> 00:04:41,540
Why?
What have you heard?
82
00:04:41,573 --> 00:04:44,247
I heard he passed.
Is that correct?
83
00:04:44,280 --> 00:04:47,414
Why wouldn't a father
bathe his own child?
84
00:04:52,055 --> 00:04:54,623
Ahem.
85
00:04:54,656 --> 00:04:56,683
We, uh, we were just wondering
86
00:04:56,724 --> 00:04:58,322
how they got on, ma'am.
87
00:04:58,355 --> 00:05:00,059
He died on the road.
88
00:05:00,092 --> 00:05:01,629
He drove a Peterbilt,
89
00:05:01,662 --> 00:05:03,693
and he took an exit too fast.
90
00:05:03,727 --> 00:05:07,699
Rolled over
near Rowan, Oklahoma.
91
00:05:07,732 --> 00:05:10,869
May 11, 1984.
92
00:05:10,902 --> 00:05:13,038
When was the last time
you talked to her?
93
00:05:13,071 --> 00:05:16,375
You know, she's always been
in some kind of trouble.
94
00:05:16,408 --> 00:05:18,916
I thought things were
getting better.
95
00:05:18,949 --> 00:05:20,885
Got away from Charlie.
96
00:05:20,926 --> 00:05:24,459
She came by not too
long ago, maybe a month.
97
00:05:24,492 --> 00:05:26,891
She didn't talk
about her daddy none.
98
00:05:26,924 --> 00:05:29,963
Said she'd been
going to church.
99
00:05:29,996 --> 00:05:31,395
Do you, um,
100
00:05:31,428 --> 00:05:33,765
do you remember where
that church was?
101
00:05:33,798 --> 00:05:36,300
- Oh...
- Mrs. Kelly?
102
00:05:36,333 --> 00:05:37,804
No.
103
00:05:37,837 --> 00:05:39,508
Ow.
104
00:05:43,215 --> 00:05:46,183
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
105
00:05:46,216 --> 00:05:48,487
Hail Mary, full of grace.
106
00:05:48,520 --> 00:05:49,950
Mrs. Kelly--
107
00:05:49,983 --> 00:05:52,190
I-- I get
these headaches.
108
00:05:52,223 --> 00:05:54,854
It's like storms. Oh.
109
00:05:54,887 --> 00:05:57,896
I worked in dry-cleaning
for 20 years.
110
00:05:57,929 --> 00:06:00,031
The chemicals.
111
00:06:00,064 --> 00:06:02,496
That's what's wrong
with my nails.
112
00:06:09,871 --> 00:06:12,342
Piece of work, huh?
113
00:06:12,375 --> 00:06:15,276
My mother--
Donna Reed type.
114
00:06:15,309 --> 00:06:17,778
Packed lunches,
115
00:06:17,811 --> 00:06:20,914
bedtime stories.
116
00:06:23,282 --> 00:06:25,913
Your mom still alive?
117
00:06:27,355 --> 00:06:29,419
Maybe.
118
00:06:33,259 --> 00:06:35,765
Cohle ever talk about his parents?
119
00:06:35,798 --> 00:06:39,303
No.
Little bit about his dad.
120
00:06:39,336 --> 00:06:41,376
Alaska, 'Nam.
121
00:06:41,409 --> 00:06:45,877
You know, my dad, I had
about 6 inches on him,
122
00:06:45,910 --> 00:06:48,372
and even in the end,
123
00:06:48,413 --> 00:06:51,209
I still think
he could have taken me.
124
00:06:51,242 --> 00:06:54,711
Yeah, Marines, Korea.
125
00:06:54,744 --> 00:06:56,143
Never talked about it.
126
00:06:56,176 --> 00:06:58,215
You know, there was a time that
127
00:06:58,248 --> 00:07:00,719
men didn't air their
bullshit to the world.
128
00:07:00,752 --> 00:07:03,383
You know, it just wasn't
a part of their job.
129
00:07:04,792 --> 00:07:07,022
Well...
130
00:07:07,055 --> 00:07:09,189
family.
131
00:07:09,223 --> 00:07:11,661
Well, I mean, I...
132
00:07:11,693 --> 00:07:14,162
I think a part
of Rust's problem was
133
00:07:14,195 --> 00:07:19,161
there was things he needed
that he couldn't admit to.
134
00:07:20,563 --> 00:07:22,633
Afternoon, men.
135
00:07:22,666 --> 00:07:26,706
So we talked to the
victim's friend next, I believe.
136
00:07:26,739 --> 00:07:28,642
Miss Carla?
137
00:07:28,675 --> 00:07:30,642
I guess she always had her mom's place,
138
00:07:30,674 --> 00:07:34,176
but, uh, I thought maybe
she'd gotten into somethin',
139
00:07:34,209 --> 00:07:38,711
you know, like, uh,
like gamin' again.
140
00:07:38,744 --> 00:07:41,649
Havin' a rough time.
141
00:07:41,691 --> 00:07:45,691
What all did y'all talk
about? How was she?
142
00:07:45,724 --> 00:07:47,894
Thin, loopy,
143
00:07:47,927 --> 00:07:49,400
like high,
144
00:07:49,433 --> 00:07:51,872
usually on somethin'.
145
00:07:51,905 --> 00:07:54,938
She says she found a church,
but, uh-- heh!--
146
00:07:54,979 --> 00:07:57,275
her eyes.
147
00:07:57,308 --> 00:07:59,643
Somethin' wrong with 'em.
148
00:07:59,683 --> 00:08:02,686
Now, do you remember
where this church was?
149
00:08:02,720 --> 00:08:04,023
No.
150
00:08:05,392 --> 00:08:08,358
You know where she might
have been staying?
151
00:08:08,391 --> 00:08:10,863
Her landlord said she'd
moved out last summer.
152
00:08:10,896 --> 00:08:13,128
That's when I stopped
seein' her so much.
153
00:08:13,169 --> 00:08:16,137
She mentioned someplace
down south,
154
00:08:16,170 --> 00:08:19,137
like around Spanish Lake, a...
155
00:08:19,170 --> 00:08:22,544
shelter, girls used
to stay there,
156
00:08:22,577 --> 00:08:24,578
something, all she said.
157
00:08:24,611 --> 00:08:26,052
Hmm.
158
00:08:26,085 --> 00:08:29,254
She sounds sad, Marty,
159
00:08:29,287 --> 00:08:32,928
like a torn-up person
on her last legs.
160
00:08:34,834 --> 00:08:37,969
She was just
an easy target for him.
161
00:08:39,339 --> 00:08:41,001
What do we know about him?
162
00:08:41,034 --> 00:08:42,966
Hits prosts, artistic,
163
00:08:42,999 --> 00:08:45,469
religious in some kind of way.
164
00:08:45,502 --> 00:08:47,975
Every person within
a thousand miles of here
165
00:08:48,008 --> 00:08:51,171
is religious in some
kind of way, except you.
166
00:08:51,204 --> 00:08:53,808
How many DBs have antlers,
167
00:08:53,841 --> 00:08:55,777
blindfolds,
168
00:08:55,810 --> 00:08:58,114
painted symbols
on their back, hmm?
169
00:08:58,147 --> 00:09:00,112
Yeah, you know what
tweakers get up to.
170
00:09:00,145 --> 00:09:02,614
Shit, man, this dude
in New Orleans
171
00:09:02,647 --> 00:09:04,582
cut up his girl, felt remorse,
172
00:09:04,615 --> 00:09:06,948
tried to piece her back
together with Krazy Glue.
173
00:09:06,981 --> 00:09:08,985
That's just drug insanity.
174
00:09:09,018 --> 00:09:11,480
Ah, that's not this.
This has scope.
175
00:09:11,521 --> 00:09:13,986
Now, she articulated
a person with vision.
176
00:09:14,019 --> 00:09:17,992
Vision is meaning.
Meaning is historical.
177
00:09:18,025 --> 00:09:21,652
Look, she was just chum
in the water, man.
178
00:09:36,007 --> 00:09:38,974
Days of nothing.
179
00:09:39,007 --> 00:09:42,141
That's what it's like,
you work cases.
180
00:09:45,551 --> 00:09:48,652
Days like lost dogs.
181
00:09:55,264 --> 00:09:57,725
Goes on like that.
182
00:09:57,758 --> 00:10:00,735
You know the job.
183
00:10:00,768 --> 00:10:03,797
You're looking for narrative,
184
00:10:03,830 --> 00:10:06,806
interrogate witnesses.
185
00:10:06,839 --> 00:10:08,774
Wake up, Daddy.
186
00:10:08,807 --> 00:10:10,805
Parcel evidence,
187
00:10:10,838 --> 00:10:13,278
establish a timeline,
188
00:10:13,311 --> 00:10:17,213
and build a story
day after day.
189
00:10:19,718 --> 00:10:21,717
No! No!
190
00:10:36,965 --> 00:10:38,834
Hey, the other night,
191
00:10:38,867 --> 00:10:41,340
when you were over for dinner,
192
00:10:41,373 --> 00:10:44,507
why didn't you leave
when I had Chris call?
193
00:10:49,413 --> 00:10:51,350
Mmm, I don't know.
194
00:10:51,383 --> 00:10:54,519
I guess I had
sobered up a little.
195
00:10:56,392 --> 00:10:59,358
Besides, it wasn't
as bad as I thought.
196
00:10:59,391 --> 00:11:01,494
And being around your family,
197
00:11:01,527 --> 00:11:03,459
I liked talking to them.
198
00:11:03,492 --> 00:11:07,029
"Bad"?
Why'd you think that?
199
00:11:10,399 --> 00:11:13,901
I was married, Marty,
for 3 years.
200
00:11:13,942 --> 00:11:16,406
We had a... baby girl.
201
00:11:16,439 --> 00:11:18,377
She died.
202
00:11:18,410 --> 00:11:21,383
Car accident.
She was two years old.
203
00:11:21,416 --> 00:11:24,549
Marriage couldn't handle it.
204
00:11:26,654 --> 00:11:28,751
Your kid died?
205
00:11:31,757 --> 00:11:34,691
Oh, I...
206
00:11:34,724 --> 00:11:38,397
I'm sorry, man. I am so sorry.
I didn't--
207
00:11:38,430 --> 00:11:42,567
No, I mean, it wasn't
you guys. It was just me.
208
00:11:43,971 --> 00:11:46,409
I was worried...
209
00:11:46,442 --> 00:11:49,879
you know, being around
that kind of thing.
210
00:11:49,912 --> 00:11:52,910
Hey, you were
married the once, just the once?
211
00:11:52,943 --> 00:11:55,949
Uh-huh.
Came close another time.
212
00:11:57,983 --> 00:12:00,085
Laurie.
213
00:12:02,985 --> 00:12:05,445
Maggie introduced us,
214
00:12:05,486 --> 00:12:07,888
and it-- it broke off.
215
00:12:07,921 --> 00:12:11,593
It was for the best, you know.
I gave her cause.
216
00:12:12,960 --> 00:12:16,863
I can be hard to live
with. You know, I...
217
00:12:16,896 --> 00:12:21,228
I don't mean to,
but I can be... critical.
218
00:12:21,261 --> 00:12:24,595
And sometimes I think I'm
just not good for people,
219
00:12:24,635 --> 00:12:29,138
you know, that it's not good
for them to be around me.
220
00:12:29,171 --> 00:12:33,167
You know, I...
I wear 'em down,
221
00:12:33,208 --> 00:12:35,639
you know, they...
222
00:12:35,672 --> 00:12:38,310
- they get unhappy.
- Hmm.
223
00:12:39,711 --> 00:12:42,679
Yeah, I think the job does
that to a lot of guys.
224
00:12:42,713 --> 00:12:46,152
Changes you. Some guys
just notice, that's all.
225
00:12:46,185 --> 00:12:49,552
Well I can't say the
job made me this way.
226
00:12:49,585 --> 00:12:53,595
More like me being this way
made me right for the job.
227
00:12:53,660 --> 00:12:56,595
And I used to...
228
00:12:56,636 --> 00:12:59,532
think about it more, but...
229
00:12:59,573 --> 00:13:04,077
you know, you reach a certain
age, you know who you are.
230
00:13:04,110 --> 00:13:07,081
Now I live in a little room
231
00:13:07,114 --> 00:13:10,081
out in the country,
behind a bar.
232
00:13:10,122 --> 00:13:14,088
Work 4 nights a week;
in between, I drink,
233
00:13:14,121 --> 00:13:17,761
and there ain't
nobody there to stop me.
234
00:13:20,135 --> 00:13:22,765
I know who I am.
235
00:13:25,133 --> 00:13:28,138
After all these years,
there's a...
236
00:13:28,171 --> 00:13:30,605
there's a victory in that.
237
00:13:33,142 --> 00:13:35,117
Third day on the job,
238
00:13:35,151 --> 00:13:37,321
stopped this cutie
for speeding.
239
00:13:37,354 --> 00:13:40,324
52 minutes later,
back in her dorm room.
240
00:13:40,357 --> 00:13:42,659
I got my...
241
00:13:42,692 --> 00:13:45,162
uniform around my knees.
242
00:13:45,195 --> 00:13:47,637
Ha! I'm occupied,
243
00:13:47,670 --> 00:13:50,639
so I don't hear anything.
244
00:13:50,672 --> 00:13:54,446
I don't know that her
roommate has come home
245
00:13:54,479 --> 00:13:57,478
- and snuck up behind us.
- Oh, shit.
246
00:13:57,511 --> 00:13:59,980
You know how I knew that
she was in the room?
247
00:14:00,013 --> 00:14:02,918
She stuck her finger up my ass!
248
00:14:06,115 --> 00:14:08,618
Ruined me. Now I can't
do without it.
249
00:14:11,123 --> 00:14:14,489
You miss some things on the job.
250
00:14:14,522 --> 00:14:16,528
You know what I mean.
251
00:14:16,561 --> 00:14:18,959
You got to... decompress
252
00:14:18,992 --> 00:14:23,232
before you can go being
a family man.
253
00:14:23,265 --> 00:14:25,705
What you get into working,
254
00:14:25,739 --> 00:14:28,869
you can't have
the kids around that.
255
00:14:30,173 --> 00:14:35,142
So, um, sometimes you got
to get your head right.
256
00:14:35,175 --> 00:14:37,616
Mind if I stop by?
257
00:14:37,649 --> 00:14:39,680
I don't know. Where are you?
258
00:14:39,713 --> 00:14:41,153
Elks.
259
00:14:41,186 --> 00:14:43,156
So you're drunk.
260
00:14:43,189 --> 00:14:44,628
No, I'm not,
261
00:14:44,661 --> 00:14:47,125
and I've hardly had
anything to drink.
262
00:14:47,165 --> 00:14:50,300
You never hardly have
anything to drink.
263
00:14:51,668 --> 00:14:54,166
I have a surprise for you.
264
00:14:54,207 --> 00:14:55,607
Oh, yeah?
265
00:14:55,640 --> 00:14:57,609
Yeah.
266
00:14:57,642 --> 00:15:00,114
Is that a yes?
267
00:15:00,147 --> 00:15:02,618
I, uh, might stay up.
268
00:15:02,651 --> 00:15:04,115
Ah.
269
00:15:06,125 --> 00:15:10,059
It's for
your wife and kids, too.
270
00:15:12,061 --> 00:15:15,056
You got to take your release
where you find it
271
00:15:15,097 --> 00:15:17,526
or where it finds you.
272
00:15:17,559 --> 00:15:21,199
I mean, in the end, it's for
the good of the family.
273
00:15:40,884 --> 00:15:42,914
What's that?
274
00:15:42,947 --> 00:15:45,850
Oh, well, I, uh,
275
00:15:45,883 --> 00:15:48,892
got you a present.
276
00:16:05,481 --> 00:16:07,406
Don't move a muscle.
277
00:16:07,447 --> 00:16:09,942
I shan't.
Just the fingers.
278
00:16:09,983 --> 00:16:12,952
The finger muscles.
279
00:16:12,985 --> 00:16:15,256
Mmm.
280
00:16:15,289 --> 00:16:17,890
Oh, stop.
281
00:16:19,124 --> 00:16:21,097
Oh, you're very naughty.
282
00:16:21,130 --> 00:16:23,990
Yes.
283
00:16:29,433 --> 00:16:31,439
You have the right
to remain silent.
284
00:16:33,008 --> 00:16:34,871
Anything you say
285
00:16:34,904 --> 00:16:38,079
can and will be held against
you in a court of law.
286
00:16:38,112 --> 00:16:40,577
You have the right
to an attorney.
287
00:16:40,618 --> 00:16:43,248
If you can't afford
an attorney,
288
00:16:43,281 --> 00:16:46,247
the state will provide you one.
289
00:16:46,288 --> 00:16:48,720
Do you understand your rights?
290
00:16:48,753 --> 00:16:51,791
You definitely have a
career in law enforcement.
291
00:16:54,297 --> 00:16:57,931
Well, I thought I was
gonna put these on you.
292
00:16:57,964 --> 00:16:59,970
- You want this?
- Ah.
293
00:17:00,003 --> 00:17:01,466
Yeah?
294
00:17:01,507 --> 00:17:02,937
You want it?
295
00:17:02,970 --> 00:17:05,105
Yes.
296
00:17:34,866 --> 00:17:36,472
Mmm.
297
00:17:47,645 --> 00:17:49,244
Mmm.
298
00:18:00,025 --> 00:18:05,000
Now, what do you mean,
exactly, these visions you mentioned?
299
00:18:05,033 --> 00:18:07,969
Oh, shit. I thought you knew.
300
00:18:08,002 --> 00:18:11,704
I told Marty about them,
you know, down the line.
301
00:18:18,080 --> 00:18:21,017
Uh, chemical... flashbacks,
302
00:18:21,050 --> 00:18:23,553
neural damage, you know,
303
00:18:23,586 --> 00:18:26,520
from my time in the HIDTA,
304
00:18:26,553 --> 00:18:31,198
as in High-Intensity
Drug Trafficking Area.
305
00:18:44,113 --> 00:18:48,118
I spent 4 years undercover.
306
00:18:48,151 --> 00:18:50,753
You know what that means?
307
00:18:52,121 --> 00:18:56,220
That's where they got them
Fed rumors, I first come in.
308
00:18:58,322 --> 00:19:00,954
What, you two
don't know about them?
309
00:19:02,323 --> 00:19:05,455
Those files are still
sealed, huh?
310
00:19:06,824 --> 00:19:08,960
Shee-it.
311
00:19:10,329 --> 00:19:13,968
Just what have you two
heard about me?
312
00:19:45,198 --> 00:19:47,669
You wanted blues?
313
00:19:47,702 --> 00:19:49,636
Quaaludes.
314
00:19:49,669 --> 00:19:52,130
- Downers?
- Dopey stuff.
315
00:19:52,171 --> 00:19:54,635
- Oh.
- What's it run?
316
00:19:54,668 --> 00:19:59,137
I'm thinking blue go
for three a pill.
317
00:19:59,170 --> 00:20:02,780
We'll say 200 for the bottle.
318
00:20:08,151 --> 00:20:11,492
I thought you might
just take 'em.
319
00:20:14,328 --> 00:20:17,230
Or that you wanted
somethin' else.
320
00:20:19,168 --> 00:20:21,802
Some kind of somethin' else?
321
00:20:25,542 --> 00:20:27,645
No.
322
00:20:31,487 --> 00:20:34,486
Then I was thinking,
you're a good-looking man.
323
00:20:34,519 --> 00:20:37,661
You wouldn't need
a shakedown to get some.
324
00:20:38,989 --> 00:20:42,197
What about rough
trade, scary guys?
325
00:20:42,230 --> 00:20:44,765
You girls talk.
326
00:20:44,798 --> 00:20:46,867
Around here, they're rough
327
00:20:46,900 --> 00:20:49,003
or whiskey-limp.
328
00:20:49,036 --> 00:20:50,636
Seen plenty of guys
that get touchy.
329
00:20:50,669 --> 00:20:54,507
Something sets them off and
they're like little boys.
330
00:20:54,540 --> 00:20:58,042
People always go away
around here.
331
00:20:58,075 --> 00:21:01,014
Where would I look,
332
00:21:01,047 --> 00:21:04,484
working girls might know
the blonde?
333
00:21:04,517 --> 00:21:08,554
If she was gaming I-10 south
side, I heard of this place.
334
00:21:08,587 --> 00:21:11,018
Kind of trailer park.
335
00:21:11,059 --> 00:21:15,558
Girls work and stay.
They call it "The Ranch."
336
00:21:15,591 --> 00:21:17,023
Where's that?
337
00:21:17,056 --> 00:21:19,561
Like, south of Spanish Lake,
338
00:21:19,594 --> 00:21:22,067
supposed to be.
339
00:21:22,100 --> 00:21:24,203
You know the place?
340
00:21:28,044 --> 00:21:30,139
What's your deal?
341
00:21:32,547 --> 00:21:34,979
I don't have a deal.
342
00:21:35,013 --> 00:21:37,379
I mean, what do you do?
343
00:21:38,988 --> 00:21:42,387
Never mind. I thought
you were gonna bust me.
344
00:21:42,420 --> 00:21:45,427
I told you, I'm not interested.
345
00:21:45,460 --> 00:21:47,596
Yeah, I know.
346
00:21:48,997 --> 00:21:50,931
Kinda strange,
347
00:21:50,964 --> 00:21:52,930
like you might be dangerous.
348
00:21:52,963 --> 00:21:55,097
Well, of course I'm dangerous.
349
00:21:55,130 --> 00:21:57,033
I'm police.
350
00:21:57,066 --> 00:22:00,603
I could do terrible
things to people...
351
00:22:00,644 --> 00:22:03,739
with impunity.
352
00:22:03,780 --> 00:22:05,948
You know, what'd
you do last night?
353
00:22:05,981 --> 00:22:07,980
I called up here late.
354
00:22:08,013 --> 00:22:10,116
What were you doing?
355
00:22:10,149 --> 00:22:12,116
Working.
356
00:22:12,149 --> 00:22:14,653
Was thinking about dropping by.
357
00:22:14,686 --> 00:22:16,790
Where were you?
358
00:22:16,823 --> 00:22:18,789
I was out with girlfriends.
359
00:22:18,830 --> 00:22:21,963
Uh-huh. Well,
I don't like that.
360
00:22:21,996 --> 00:22:24,965
What, you're jealous?
361
00:22:24,998 --> 00:22:28,004
Don't be stupid.
362
00:22:28,037 --> 00:22:31,001
I just mean that there's
363
00:22:31,034 --> 00:22:33,504
a crazy man out there,
364
00:22:33,537 --> 00:22:35,966
and he's killing women.
365
00:22:36,007 --> 00:22:38,941
Wait, you mean that girl
again, that Satanic thing?
366
00:22:38,974 --> 00:22:42,140
Everyone's still talking about
that at the courthouse.
367
00:22:43,373 --> 00:22:45,349
It's not just her.
368
00:22:45,382 --> 00:22:47,318
There's more.
369
00:22:47,351 --> 00:22:50,315
There's more?
Really?
370
00:22:50,348 --> 00:22:52,820
Yeah, well, we're not saying,
371
00:22:52,853 --> 00:22:56,296
keeping it out
of the press, but...
372
00:22:56,329 --> 00:22:59,863
we're thinking that he's
been doing this a while.
373
00:22:59,896 --> 00:23:01,997
Wow.
374
00:23:03,366 --> 00:23:06,838
Yeah, so no need to go out.
375
00:23:06,871 --> 00:23:09,868
You just have a drink here.
376
00:23:09,901 --> 00:23:13,541
I can't meet
a nice man at home.
377
00:23:17,378 --> 00:23:19,272
That hurts me
378
00:23:19,305 --> 00:23:23,314
when you speak to me
in a passive-aggressive way.
379
00:23:23,347 --> 00:23:26,018
I always talk straight to you.
380
00:23:26,051 --> 00:23:29,120
Excuse me. I meant that
since you're married,
381
00:23:29,153 --> 00:23:32,155
I need to be considering my
options as a young woman.
382
00:23:32,188 --> 00:23:34,689
I want things, Marty.
383
00:23:37,224 --> 00:23:40,263
I want things, too.
384
00:23:40,296 --> 00:23:42,799
Yeah, you just want your cake
385
00:23:42,832 --> 00:23:45,431
and to eat it, too.
386
00:23:47,842 --> 00:23:50,305
How good is cake
387
00:23:50,338 --> 00:23:52,441
if you can't eat it?
388
00:23:53,777 --> 00:23:55,377
Mmm.
389
00:24:04,517 --> 00:24:06,454
Morning.
390
00:24:06,487 --> 00:24:09,527
Hey, I think I might have
found something good.
391
00:24:09,560 --> 00:24:11,496
Bunny ranch down south,
392
00:24:11,529 --> 00:24:13,960
round Spanish Lake.
393
00:24:14,000 --> 00:24:17,462
I thought we were
pulling old johns today.
394
00:24:17,503 --> 00:24:19,998
Yeah, we should do this first.
395
00:24:23,035 --> 00:24:24,465
What?
396
00:24:24,498 --> 00:24:27,632
You wash up.
You got some pussy on you.
397
00:24:31,008 --> 00:24:33,709
Key to a healthy marriage.
398
00:24:33,742 --> 00:24:36,141
Oh, that's Maggie, huh?
399
00:24:38,782 --> 00:24:40,212
Hey.
400
00:24:40,245 --> 00:24:42,713
What's with your fucking nose?
401
00:24:42,744 --> 00:24:45,816
Nothing, man.
Sorry. Forget it.
402
00:24:47,018 --> 00:24:50,016
I get a connotation
being implied here
403
00:24:50,049 --> 00:24:52,454
about my wife?
404
00:24:52,487 --> 00:24:55,990
Are you saying that's wife, that
high tide you're walking in with?
405
00:24:56,023 --> 00:24:58,420
You got some idea
406
00:24:58,453 --> 00:25:01,292
how my wife's pussy's
supposed to smell?
407
00:25:01,325 --> 00:25:06,397
No, I just meant you're wearing the
same clothes as you did yesterday,
408
00:25:06,430 --> 00:25:09,564
coupled with the fact
that I ain't stupid.
409
00:25:09,597 --> 00:25:12,572
Wasn't making no comment
as to the...
410
00:25:12,605 --> 00:25:15,740
particularity of the scent.
411
00:25:17,109 --> 00:25:20,508
You don't say fuck-all
about my wife.
412
00:25:20,541 --> 00:25:22,643
Don't say her name.
413
00:25:24,116 --> 00:25:28,481
You got some self-loathing to
do this morning, that's fine,
414
00:25:28,514 --> 00:25:31,417
but it ain't worth
losing your hands over.
415
00:25:31,450 --> 00:25:34,425
How would that work, exactly?
416
00:25:34,458 --> 00:25:39,128
Well, I'd just apply
a couple pounds of pressure,
417
00:25:39,161 --> 00:25:42,129
snap your wrists.
418
00:25:42,162 --> 00:25:45,568
You're Senior Detective.
419
00:25:45,601 --> 00:25:49,270
Think I'm lying?
420
00:26:31,969 --> 00:26:34,408
You got a specific
location for this place
421
00:26:34,441 --> 00:26:37,438
or are we just gonna wander
around till we find it?
422
00:26:37,479 --> 00:26:39,573
We got some names.
423
00:26:39,606 --> 00:26:42,750
I'm gonna have to ask
for directions.
424
00:26:45,350 --> 00:26:48,822
Maybe you could just
follow your nose.
425
00:26:51,757 --> 00:26:54,553
Wherever he picked them up,
426
00:26:54,586 --> 00:26:56,552
I mean, I won't lie.
427
00:26:56,585 --> 00:26:58,593
However we left it,
428
00:26:58,627 --> 00:27:00,898
he had some moves.
429
00:27:02,267 --> 00:27:05,729
He knew a few CIs
from his narco days.
430
00:27:05,762 --> 00:27:08,905
They knew these parts,
put us in touch
431
00:27:08,938 --> 00:27:12,398
with some names,
people to talk to.
432
00:27:12,439 --> 00:27:13,902
How we doing, boys?
433
00:27:13,935 --> 00:27:15,407
- Hey.
- Hello.
434
00:27:15,440 --> 00:27:17,945
We're looking for
a little bunny ranch
435
00:27:17,978 --> 00:27:20,082
down around these parts.
436
00:27:20,115 --> 00:27:22,387
Y'all know where
we could find it?
437
00:27:22,420 --> 00:27:24,421
- No, sir.
- Never heard about it?
438
00:27:24,454 --> 00:27:26,392
- Little whorehouse?
- Nuh-uh.
439
00:27:26,425 --> 00:27:27,664
Sorry, man.
440
00:27:27,697 --> 00:27:29,591
Supposed to be stuck up
in the woods around here?
441
00:27:29,631 --> 00:27:31,597
And I'll tell you this,
442
00:27:31,630 --> 00:27:34,501
Rust had about as sharp
an eye for weakness
443
00:27:34,534 --> 00:27:36,637
as I ever seen.
444
00:27:42,541 --> 00:27:45,139
I'll be right back.
445
00:27:52,311 --> 00:27:53,742
It's my bad, boys.
446
00:27:53,775 --> 00:27:56,443
Think we got started
on the wrong foot there.
447
00:27:56,476 --> 00:27:57,876
Aah!
448
00:28:01,487 --> 00:28:03,424
Aah!
449
00:28:03,457 --> 00:28:06,393
You remember where that
little whorehouse is, huh?
450
00:28:21,978 --> 00:28:24,082
Take 353 South.
451
00:28:24,115 --> 00:28:26,547
Gonna exit off the shoulder
before we get to the 14.
452
00:28:26,580 --> 00:28:30,760
From there, we take a dirt
fishing road to Bayou Chenault.
453
00:28:32,162 --> 00:28:33,264
Okay.
454
00:29:09,734 --> 00:29:12,174
That it?
455
00:29:13,239 --> 00:29:14,836
Mm-hmm.
456
00:29:29,591 --> 00:29:32,023
Cop car, y'all.
457
00:29:32,064 --> 00:29:34,693
Just trying to get
some freebies.
458
00:29:45,473 --> 00:29:48,612
I don't do no cops...
459
00:29:49,981 --> 00:29:52,450
Hello, ma'am.
460
00:29:52,483 --> 00:29:56,356
Martin Hart,
Rustin Cohle-- State CID.
461
00:29:57,758 --> 00:29:59,724
This your place?
462
00:29:59,756 --> 00:30:02,393
It's my lease.
463
00:30:02,426 --> 00:30:04,931
What is this, some kind
of hillbilly bunny ranch?
464
00:30:04,964 --> 00:30:06,731
Excuse me?
465
00:30:06,765 --> 00:30:08,571
You might want to talk
to Sheriff Bilson
466
00:30:08,605 --> 00:30:10,771
'fore you start tossin'
accusations around.
467
00:30:10,804 --> 00:30:12,834
No, I ain't got nothing
against hillbillies.
468
00:30:12,875 --> 00:30:15,874
Relax. That's not
why we're here. We, uh,
469
00:30:15,907 --> 00:30:17,844
well, something
happened to a girl,
470
00:30:17,877 --> 00:30:20,515
and we need to know if
any of you knew her.
471
00:30:26,855 --> 00:30:29,993
Yeah. That's Dori.
472
00:30:30,026 --> 00:30:32,561
Somethin' happened?
473
00:30:32,602 --> 00:30:35,803
You know about that woman
found outside of Erath?
474
00:30:37,707 --> 00:30:39,906
Oh, no.
475
00:30:39,939 --> 00:30:42,577
Did something happen to Dori?
476
00:30:45,747 --> 00:30:49,016
Were you pretty good
friends with her?
477
00:30:49,049 --> 00:30:52,017
She was nice to me when
I first came around.
478
00:30:52,050 --> 00:30:54,987
Gave me tips and stuff.
479
00:30:55,020 --> 00:30:58,688
Tips? About what?
480
00:31:02,865 --> 00:31:04,328
Nothin'.
481
00:31:04,361 --> 00:31:07,265
You know, just how to be.
482
00:31:12,106 --> 00:31:16,515
You got any idea where she might have
been staying the last few weeks?
483
00:31:16,548 --> 00:31:19,052
I don't.
484
00:31:19,085 --> 00:31:22,016
Her ex is in prison.
485
00:31:22,049 --> 00:31:25,520
I guess maybe
she got a new place.
486
00:31:25,553 --> 00:31:28,489
She'd been going to church.
487
00:31:28,522 --> 00:31:33,197
I was hoping maybe she
just turned things around.
488
00:31:35,071 --> 00:31:38,437
We're gonna need to question any
girls might have known her.
489
00:31:39,943 --> 00:31:42,879
That's a tougher ask
than you think.
490
00:31:42,912 --> 00:31:45,480
Folks'll be stayin' away,
they hear y'all are out here.
491
00:31:45,513 --> 00:31:48,787
Well, ma'am, it's the best
way to get us to leave.
492
00:31:51,960 --> 00:31:54,391
You said she left a bag.
493
00:31:54,432 --> 00:31:56,367
Yeah.
494
00:31:56,400 --> 00:31:58,199
Can I see it?
495
00:32:03,563 --> 00:32:05,171
Sure.
496
00:32:15,011 --> 00:32:17,943
That girl's not 18.
497
00:32:17,975 --> 00:32:21,248
The sheriff know you got
underage working here?
498
00:32:21,281 --> 00:32:24,317
What do you know about
where that girl's been,
499
00:32:24,350 --> 00:32:26,450
where she come from?
500
00:32:26,483 --> 00:32:28,879
You want to know
Beth's situation,
501
00:32:28,912 --> 00:32:31,246
'fore she ran out on her uncle?
502
00:32:32,614 --> 00:32:34,581
There are other places
she could go.
503
00:32:36,189 --> 00:32:39,587
Such holy bullshit from you.
504
00:32:39,620 --> 00:32:42,092
It's a woman's body, ain't it?
505
00:32:42,125 --> 00:32:44,059
A woman's choice.
506
00:32:44,092 --> 00:32:46,888
Well, she don't look
like a woman to me.
507
00:32:46,929 --> 00:32:49,394
At that age,
she is not equipped
508
00:32:49,427 --> 00:32:51,867
to make those kind of choices.
509
00:32:51,900 --> 00:32:54,863
But I guess you don't give
a shit what kind of damage
510
00:32:54,896 --> 00:32:57,903
she's doing to herself, as long
as you're making your money.
511
00:32:57,936 --> 00:33:00,441
Girls walk this Earth
all the time
512
00:33:00,474 --> 00:33:02,744
screwin' for free.
513
00:33:02,776 --> 00:33:05,078
Now, why is it you add
business to the mix,
514
00:33:05,111 --> 00:33:07,446
and boys like you can't
stand the thought?
515
00:33:07,479 --> 00:33:09,416
I'll tell you.
516
00:33:09,449 --> 00:33:11,920
It's 'cause suddenly
you don't own it
517
00:33:11,953 --> 00:33:14,387
the way you thought you did.
518
00:33:17,798 --> 00:33:19,893
Ahem.
519
00:33:21,767 --> 00:33:25,103
Ma'am, you've both
been very helpful.
520
00:33:25,136 --> 00:33:26,775
We'll be in touch.
521
00:33:26,808 --> 00:33:29,775
Yes, thank you...
522
00:33:29,808 --> 00:33:32,510
for your help.
523
00:33:41,688 --> 00:33:44,286
Do something else.
524
00:33:56,266 --> 00:33:58,866
That a down payment?
525
00:34:01,266 --> 00:34:04,200
Is shitting on
any moment of decency
526
00:34:04,241 --> 00:34:06,870
part of your job description?
527
00:34:09,236 --> 00:34:12,371
"I closed my eyes
and saw the king
528
00:34:12,404 --> 00:34:15,246
in yellow moving
through the forest."
529
00:34:15,279 --> 00:34:18,243
This is her diary, Marty.
530
00:34:18,283 --> 00:34:20,250
Believe this shit.
531
00:34:20,283 --> 00:34:22,681
A girl that young.
532
00:34:22,714 --> 00:34:26,250
You know the sheriff has got
a stake in this place, too.
533
00:34:26,291 --> 00:34:28,216
Fucking Christ.
534
00:34:28,257 --> 00:34:30,718
"The king's children
were marked.
535
00:34:30,751 --> 00:34:34,492
They became his angels."
536
00:34:39,865 --> 00:34:42,904
The yellow king, Carcosa.
537
00:34:42,937 --> 00:34:45,399
Nut job.
538
00:34:45,440 --> 00:34:48,376
Fried her brain on
whatever she was on.
539
00:34:48,409 --> 00:34:51,409
Sounds like she didn't
have much to begin with.
540
00:34:51,442 --> 00:34:54,219
Well, it reads like a fantasy.
541
00:34:55,622 --> 00:34:58,357
What if he was
dosing her regular,
542
00:34:58,390 --> 00:35:00,863
and over a period of time,
upping the dose
543
00:35:00,896 --> 00:35:03,360
little by little
without her knowing it?
544
00:35:03,401 --> 00:35:06,235
We should stay out here
today, check around
545
00:35:06,300 --> 00:35:07,738
for johns
546
00:35:07,770 --> 00:35:09,906
maybe knew her.
547
00:35:09,939 --> 00:35:12,044
Look at this.
548
00:35:14,981 --> 00:35:16,379
Oh, yeah.
549
00:35:16,412 --> 00:35:18,883
Man, a lot of these
type places.
550
00:35:18,916 --> 00:35:22,588
Expect the flock
to canvass for 'em.
551
00:35:22,621 --> 00:35:24,589
You know, we should go there.
552
00:35:24,622 --> 00:35:26,557
Could be the church
everyone mentioned.
553
00:35:26,590 --> 00:35:29,094
Well, let's check around for
johns while we're out here
554
00:35:29,127 --> 00:35:31,794
and pick up the church
on Monday.
555
00:35:34,161 --> 00:35:37,235
Most of your stuff's still redacted.
556
00:35:37,268 --> 00:35:39,865
Now, what's Northshore?
557
00:35:41,673 --> 00:35:44,734
Northshore
Psychiatric Hospital,
558
00:35:44,767 --> 00:35:46,206
Lubbock, Texas.
559
00:35:46,239 --> 00:35:49,678
I spent 4 months there in '93.
560
00:35:49,711 --> 00:35:52,412
- You feel like talking about that?
- Well, sure.
561
00:35:52,445 --> 00:35:54,978
Who gives a shit?
562
00:35:59,349 --> 00:36:02,187
Sofia... my daughter.
563
00:36:02,220 --> 00:36:05,185
She was on her tricycle
564
00:36:05,218 --> 00:36:08,824
in our driveway. Um...
565
00:36:13,656 --> 00:36:18,328
We lived down a--
where a little bend in the road, and...
566
00:36:20,264 --> 00:36:22,834
They said that...
567
00:36:26,740 --> 00:36:30,179
Anyway, afterwards, uh,
568
00:36:30,212 --> 00:36:32,714
Claire and I turned
on each other, you know?
569
00:36:32,748 --> 00:36:36,387
We... we resented each other
570
00:36:36,420 --> 00:36:39,523
being alive, you know?
571
00:36:42,462 --> 00:36:47,364
I transferred
from robbery to narco.
572
00:36:47,397 --> 00:36:51,374
Started hitting it,
you know, 24/7.
573
00:36:51,407 --> 00:36:55,375
Street rips, knocking down
doors, and within 3 months
574
00:36:55,408 --> 00:36:58,877
I was ripping off couriers
or ending up in a Ramada Inn
575
00:36:58,910 --> 00:37:01,415
with a couple
of fuckin' eight-balls.
576
00:37:01,448 --> 00:37:03,553
Oh, yeah.
577
00:37:05,921 --> 00:37:08,487
Somewhere in there,
Claire left,
578
00:37:08,520 --> 00:37:11,394
and somewhere in there,
579
00:37:11,427 --> 00:37:13,897
I emptied a 9 into a crankhead
580
00:37:13,930 --> 00:37:17,570
for injecting his infant
daughter with crystal.
581
00:37:18,940 --> 00:37:21,571
Said he was trying
to purify her.
582
00:37:23,307 --> 00:37:26,779
State attorney gave me one
chance to stay out of jail.
583
00:37:26,812 --> 00:37:31,317
He said, "You can keep your profile, but
we want to make you our wild man junkie."
584
00:37:31,350 --> 00:37:35,125
So they did. They made me
a floater, like a trick.
585
00:37:35,158 --> 00:37:39,184
You know, any agency or department
needed a deep undercover narco,
586
00:37:39,225 --> 00:37:41,159
they got me,
587
00:37:41,192 --> 00:37:45,094
and there was no fuckin'
expiration date, baby.
588
00:37:45,127 --> 00:37:47,598
And they kept you
out there for 4 years?
589
00:37:47,631 --> 00:37:49,365
Mm-hmm.
590
00:37:49,398 --> 00:37:51,766
And then, February of '93,
591
00:37:51,800 --> 00:37:55,703
I killed 3 cartel men
in Port Houston.
592
00:37:55,736 --> 00:37:59,271
I took three 25s
in the side and ended up
593
00:37:59,312 --> 00:38:03,281
at Northshore Psychiatric
Hospital in Lubbock, Texas,
594
00:38:03,314 --> 00:38:06,282
which is kind of funny
in its own rite--
595
00:38:06,315 --> 00:38:09,156
psych ward being
in Lubbock, Texas. Heh!
596
00:38:09,189 --> 00:38:13,230
You ever been there? They
offered me a psych pension.
597
00:38:13,263 --> 00:38:15,230
Jackpot, right?
598
00:38:15,263 --> 00:38:17,134
And I said no.
599
00:38:17,167 --> 00:38:20,806
I said, "Put me
on homicide somewhere."
600
00:38:20,839 --> 00:38:23,806
By then, I was owed
quite a few favors,
601
00:38:23,839 --> 00:38:28,045
and, uh, Louisiana was
what they had.
602
00:38:31,877 --> 00:38:36,947
Yeah, for a long
time after, I-- I didn't really sleep.
603
00:38:37,020 --> 00:38:39,915
Nightmares, PTSD,
604
00:38:39,956 --> 00:38:42,556
exhausted nerves, whatever.
605
00:39:14,646 --> 00:39:16,254
Yeah.
606
00:39:18,153 --> 00:39:20,256
Why homicide?
607
00:39:22,128 --> 00:39:25,630
Oh, something
I saw at Northshore.
608
00:39:25,663 --> 00:39:28,765
Quote from Corinthians.
609
00:39:31,874 --> 00:39:36,501
"The body is not
one member, but many."
610
00:39:37,807 --> 00:39:43,714
"Now are they many,
but... of one body."
611
00:39:45,080 --> 00:39:47,149
What's that mean, though?
612
00:39:48,519 --> 00:39:52,119
I was just trying to stay
a part of the body now. Heh!
613
00:39:52,152 --> 00:39:54,825
The fishing pole's not working.
614
00:39:54,858 --> 00:39:57,296
- Just ask Grandpa.
- No.
615
00:39:57,329 --> 00:40:00,163
- Yeah.
- Grandpa, I can't tell if it's working.
616
00:40:00,204 --> 00:40:03,172
You'll know, honey.
It'll yank at you hard.
617
00:40:03,205 --> 00:40:05,678
- Okay.
- Why don't you...
618
00:40:05,711 --> 00:40:08,846
How's that case going?
The big one?
619
00:40:10,479 --> 00:40:13,086
Working it, you know.
620
00:40:15,423 --> 00:40:18,426
Things like that didn't happen
these parts when I was young.
621
00:40:18,459 --> 00:40:20,928
People said "ma'am"
and "sir."
622
00:40:20,961 --> 00:40:23,394
Families stayed together.
623
00:40:23,434 --> 00:40:26,971
Yeah, that's how it was, huh?
624
00:40:27,004 --> 00:40:29,475
Not all the time.
625
00:40:29,508 --> 00:40:31,909
There was more dignity.
626
00:40:31,942 --> 00:40:35,948
Everyone wasn't out in the street,
yelling about their rights.
627
00:40:35,981 --> 00:40:39,449
Well, if things were so great,
628
00:40:39,482 --> 00:40:41,988
they never would have changed.
629
00:40:42,021 --> 00:40:43,084
Hmm.
630
00:40:43,118 --> 00:40:44,557
Nothing is going on.
631
00:40:44,590 --> 00:40:46,052
I'm just saying,
if there's a problem,
632
00:40:46,092 --> 00:40:47,922
you can talk to me.
You know that.
633
00:40:47,955 --> 00:40:50,456
If I have a problem with
someone, I talk to them, Ma.
634
00:40:50,489 --> 00:40:52,623
Well, you should be able
to talk to me.
635
00:40:52,656 --> 00:40:55,296
I know what it's like
to be married to a man.
636
00:40:55,329 --> 00:40:58,127
You think they're all
the same, huh?
637
00:40:58,160 --> 00:41:00,134
I don't know why you're
so rude to me.
638
00:41:00,167 --> 00:41:02,429
If you're frustrated,
don't take it out on me.
639
00:41:02,470 --> 00:41:04,931
I think that you need
to get your cable fixed
640
00:41:04,964 --> 00:41:07,603
and stop confusing me
with your soap operas.
641
00:41:07,636 --> 00:41:10,275
Well, you beat up on
what you can't control.
642
00:41:10,308 --> 00:41:13,104
Makes it bad
for everybody else.
643
00:41:13,137 --> 00:41:15,705
- I don't know how.
- I don't care. Just try.
644
00:41:15,746 --> 00:41:17,714
- You do it.
- I can't.
645
00:41:17,747 --> 00:41:19,239
You have smaller fingers.
646
00:41:19,280 --> 00:41:21,773
Macie, just do it.
647
00:41:23,111 --> 00:41:26,118
So you're telling me the
world isn't getting worse?
648
00:41:26,152 --> 00:41:29,147
I seen kids today,
all in black,
649
00:41:29,180 --> 00:41:31,514
wearing makeup,
shit on their faces.
650
00:41:31,555 --> 00:41:33,522
Everything's sex.
651
00:41:33,555 --> 00:41:35,155
Clinton.
652
00:41:37,031 --> 00:41:38,960
You know, throughout history,
653
00:41:39,000 --> 00:41:42,337
I bet every old man probably
said the same thing.
654
00:41:42,370 --> 00:41:44,337
And old men die,
655
00:41:44,370 --> 00:41:46,906
and the world keeps spinning.
656
00:41:49,108 --> 00:41:51,516
- How are the girls?
- I got this lead--
657
00:41:51,549 --> 00:41:54,548
I got this lead
I wanted to check up on.
658
00:41:54,581 --> 00:41:56,558
I told you about it.
659
00:41:56,591 --> 00:41:58,688
- Maybe your dad could bring you back.
- No.
660
00:41:58,728 --> 00:42:00,623
You didn't tell me
anything about it.
661
00:42:00,664 --> 00:42:03,094
This is a family day.
662
00:42:03,127 --> 00:42:05,600
I did tell you about it.
663
00:42:05,633 --> 00:42:09,166
I mentioned it.
It's the new case.
664
00:42:12,534 --> 00:42:15,641
Okay, well, how about we
all head back, then?
665
00:42:15,674 --> 00:42:18,684
Hmm. All right,
sweetheart.
666
00:42:18,717 --> 00:42:20,515
Come on! Let's go!
667
00:42:20,548 --> 00:42:22,187
My line's tangled.
668
00:42:22,220 --> 00:42:23,684
Just paddle in.
669
00:42:23,725 --> 00:42:26,393
Okay. Told you!
670
00:42:26,426 --> 00:42:28,435
Thanks for
the lovely afternoon.
671
00:42:28,468 --> 00:42:30,569
Oh.
672
00:42:31,970 --> 00:42:33,906
Thank you.
673
00:42:58,029 --> 00:43:00,633
Afternoon, sir.
674
00:43:00,666 --> 00:43:03,734
- How you doing today, Officer?
- I have a question for you.
675
00:43:03,768 --> 00:43:06,000
You ever seen this girl?
676
00:43:06,033 --> 00:43:07,200
You never seen her before?
677
00:43:07,233 --> 00:43:09,609
- Never before.
- Hm-mmm, not here.
678
00:43:35,130 --> 00:43:36,537
Question.
679
00:43:36,570 --> 00:43:39,537
I'm looking for this young lady.
You recognize her?
680
00:43:39,570 --> 00:43:42,737
I might need a memory jog.
681
00:43:42,770 --> 00:43:45,309
Dora.
Young blonde?
682
00:43:45,350 --> 00:43:47,347
Dora. Dora, Dora,
Dora, Dora.
683
00:43:47,380 --> 00:43:49,315
Dora.
684
00:43:49,348 --> 00:43:51,283
Have any guys come
around lately,
685
00:43:51,316 --> 00:43:53,419
looking for anything
more than a good time?
686
00:43:53,452 --> 00:43:55,954
You might be able to remember
for a little more money?
687
00:43:55,987 --> 00:43:57,152
I might.
688
00:43:57,185 --> 00:43:59,121
You might?
689
00:44:06,664 --> 00:44:09,569
Years we've been through this.
690
00:44:09,602 --> 00:44:12,076
Sweetheart, listen to me.
691
00:44:12,109 --> 00:44:14,506
There is nowhere else
I want to be.
692
00:44:16,041 --> 00:44:17,977
I wonder if you even
know you're lying.
693
00:44:18,010 --> 00:44:19,474
Oh, come on!
694
00:44:19,515 --> 00:44:21,284
Shh.
695
00:44:21,317 --> 00:44:23,250
Bad enough,
696
00:44:23,283 --> 00:44:26,585
the shit I got to wade
through on a daily basis,
697
00:44:26,618 --> 00:44:29,658
bring me this
"feel bad for me" crap
698
00:44:29,692 --> 00:44:33,260
when I work 30 hours straight
and spent the weekend
699
00:44:33,293 --> 00:44:35,861
listening to
your dad's bullshit?
700
00:44:35,902 --> 00:44:38,839
I come home, the one place
701
00:44:38,872 --> 00:44:41,669
where there's supposed
to be peace and calm,
702
00:44:41,702 --> 00:44:43,740
- and you throw this shit--
- Who told you that?
703
00:44:43,773 --> 00:44:46,971
It's not always that way.
It's not supposed to be.
704
00:44:47,004 --> 00:44:50,411
It's supposed to be what I want,
it's supposed to help me.
705
00:44:50,444 --> 00:44:51,916
We do help you!
706
00:44:51,949 --> 00:44:53,948
All the goddamn time!
707
00:44:56,484 --> 00:44:59,454
Okay, well, what do you
want me to say?
708
00:44:59,487 --> 00:45:03,463
You want me to talk about
the woman, had antlers?
709
00:45:03,496 --> 00:45:06,599
Do you want me to tell you
about the kids disappearing,
710
00:45:06,632 --> 00:45:10,670
and maybe you'll stop with the
"poor me" little whiny bullshit?
711
00:45:12,671 --> 00:45:15,141
Is that what you're
saying, hmm?
712
00:45:15,174 --> 00:45:18,078
That I'm trying to make
you feel bad for me?
713
00:45:18,111 --> 00:45:21,213
Is that really how you
want to play this?
714
00:45:21,246 --> 00:45:22,982
No, honey.
715
00:45:23,015 --> 00:45:26,383
I think you're the
greatest woman I ever met,
716
00:45:26,416 --> 00:45:29,352
and you're the greatest thing
that ever happened to me.
717
00:45:29,385 --> 00:45:32,363
But, yeah, you know, sometimes
718
00:45:32,396 --> 00:45:35,391
I think you might
have a penchant
719
00:45:35,424 --> 00:45:37,359
for self-pity.
720
00:45:37,400 --> 00:45:39,898
And right now,
I need you to be strong
721
00:45:39,931 --> 00:45:42,536
so that I can do my job.
722
00:45:44,368 --> 00:45:48,378
You have developed some
sort of selective deafness.
723
00:45:48,411 --> 00:45:51,778
You used to not be such
a chicken shit, I swear.
724
00:45:55,585 --> 00:45:58,617
Even your mom thinks
you're a ball-buster.
725
00:46:08,022 --> 00:46:10,126
Tell the girls dinner.
726
00:46:16,026 --> 00:46:18,129
Mmm.
727
00:46:23,432 --> 00:46:26,405
You don't have
a mommy or daddy anymore.
728
00:46:26,438 --> 00:46:29,437
Yours just died in an accident.
729
00:46:29,469 --> 00:46:31,405
How?
730
00:46:31,438 --> 00:46:33,942
In a car accident.
Someone--
731
00:46:33,975 --> 00:46:36,948
Dinnertime, kids.
Go to the kitchen.
732
00:46:36,981 --> 00:46:38,915
Are you coming?
733
00:46:38,948 --> 00:46:40,948
Yeah, of course.
I'm starving.
734
00:46:40,981 --> 00:46:42,380
Really?
735
00:46:42,421 --> 00:46:45,952
- Yeah, really.
- Good.
736
00:46:58,636 --> 00:47:02,805
You know how
I think about my daughter now?
737
00:47:04,206 --> 00:47:07,142
You know what...
738
00:47:07,175 --> 00:47:09,813
what she was spared?
739
00:47:12,212 --> 00:47:15,823
Sometimes I feel grateful.
740
00:47:20,226 --> 00:47:22,667
Doctors said
741
00:47:22,700 --> 00:47:24,701
she didn't feel a thing.
742
00:47:24,734 --> 00:47:27,667
Went straight into a coma,
743
00:47:27,700 --> 00:47:31,643
and then, somewhere in that...
744
00:47:31,676 --> 00:47:35,710
blackness, she slipped off
into another,
745
00:47:35,751 --> 00:47:38,349
deeper kind.
746
00:47:42,717 --> 00:47:46,357
Isn't that a beautiful way
to go out? Heh!
747
00:47:48,264 --> 00:47:50,926
Painlessly,
748
00:47:50,967 --> 00:47:53,796
as a happy child.
749
00:47:55,269 --> 00:47:57,365
Hmm.
750
00:48:00,101 --> 00:48:02,541
Yeah, trouble with...
751
00:48:02,574 --> 00:48:04,878
dying later is you've
already grown up.
752
00:48:04,911 --> 00:48:08,383
Heh! Damage is done.
It's too late.
753
00:48:08,416 --> 00:48:11,380
You got kids?
754
00:48:12,781 --> 00:48:14,588
Mmm.
755
00:48:15,959 --> 00:48:19,458
Well, you got the hubris
756
00:48:19,491 --> 00:48:22,425
it must take to...
757
00:48:22,458 --> 00:48:25,958
yank a soul out of nonexistence
758
00:48:25,991 --> 00:48:29,095
into this meat.
759
00:48:30,398 --> 00:48:35,598
And to force a life
into this thresher.
760
00:48:38,972 --> 00:48:42,971
And as for my daughter,
she, uh...
761
00:48:43,004 --> 00:48:46,479
she spared me the sin
762
00:48:46,512 --> 00:48:49,480
of being a father.
763
00:48:49,521 --> 00:48:50,983
Hey, Cathleen,
764
00:48:51,016 --> 00:48:52,415
you little vixen.
765
00:48:52,455 --> 00:48:55,394
Any chance of some coffee?
766
00:48:55,427 --> 00:48:57,425
- Of course.
- Okay.
767
00:48:57,458 --> 00:48:59,426
Who are these guys?
768
00:48:59,459 --> 00:49:02,900
Some assholes Quesada brought in.
Coffee on its way.
769
00:49:02,933 --> 00:49:04,772
- Hey, morning, Marty.
- Hey.
770
00:49:04,805 --> 00:49:07,771
Major's introducing me.
New flying squad.
771
00:49:07,804 --> 00:49:10,847
You know Mark
Daughtry, Ted Bertrand.
772
00:49:10,880 --> 00:49:12,343
Daughtry.
773
00:49:12,384 --> 00:49:13,847
Ted.
774
00:49:13,880 --> 00:49:15,848
- Jimmy Dufrene.
- Jimmy Dufrene.
775
00:49:15,888 --> 00:49:17,783
What's up?
776
00:49:17,816 --> 00:49:21,323
We've been tasked with investigating
crimes with possible occult links.
777
00:49:21,363 --> 00:49:23,762
There's been a rash
of animal mutilations,
778
00:49:23,795 --> 00:49:25,225
cemeteries defiled.
779
00:49:25,266 --> 00:49:28,265
- And they want to see what we have
on the Lange case. - Uh-huh.
780
00:49:28,298 --> 00:49:30,297
Well, this task force
is important to the Commander
781
00:49:30,337 --> 00:49:32,307
and to the Governor's Office.
782
00:49:32,340 --> 00:49:35,307
You know, a lot of people
are concerned about it.
783
00:49:35,340 --> 00:49:37,305
You know, me, I don't
see the connection
784
00:49:37,338 --> 00:49:40,314
between two dead cats
and a murdered woman.
785
00:49:40,347 --> 00:49:42,515
But then, I'm from Texas.
786
00:49:42,548 --> 00:49:44,250
Heh!
787
00:49:44,283 --> 00:49:46,553
We're not stepping
on your toes, Marty.
788
00:49:46,586 --> 00:49:49,119
We just got the mandate. We got to
compare notes with what you got.
789
00:49:49,152 --> 00:49:50,253
Yeah.
790
00:49:50,286 --> 00:49:51,779
- Here you are, Detective.
- No. Oh.
791
00:49:51,820 --> 00:49:53,547
- Thanks, Cathleen.
- You got it.
792
00:49:53,587 --> 00:49:56,450
Xerox all you want.
793
00:49:56,483 --> 00:49:59,322
Make you feel like good cops.
794
00:50:06,735 --> 00:50:09,331
You two, my office.
795
00:50:11,173 --> 00:50:15,045
Cohle, we got a new rule
around here, especially for you.
796
00:50:15,078 --> 00:50:17,580
You got an opinion
about anything,
797
00:50:17,613 --> 00:50:19,709
you hold on to it.
798
00:50:19,749 --> 00:50:22,718
You hold on to it
or you tell it to Marty.
799
00:50:22,751 --> 00:50:25,682
Otherwise, button
your big, fat mouth.
800
00:50:25,715 --> 00:50:28,820
However smart you are, you're
not as smart as you think.
801
00:50:28,854 --> 00:50:30,822
Be serious, boss.
802
00:50:30,861 --> 00:50:33,755
This God-bothering shit.
803
00:50:33,796 --> 00:50:36,332
It's a political circle-jerk.
You know this.
804
00:50:36,365 --> 00:50:38,298
Is this a place you live?
805
00:50:38,332 --> 00:50:40,792
Where are you, huh?
806
00:50:40,833 --> 00:50:44,167
You had anything in the last weeks?
You got a suspect?
807
00:50:44,200 --> 00:50:45,334
Give us some more guys
808
00:50:45,367 --> 00:50:47,532
to follow up KAs,
track records.
809
00:50:47,565 --> 00:50:51,201
No, our bosses don't want you
at all, you understand?
810
00:50:51,235 --> 00:50:53,065
I don't want you.
811
00:50:53,106 --> 00:50:56,736
You are upright only by the
grace of this man's reputation.
812
00:50:56,769 --> 00:50:58,305
Goddamn, Cohle.
813
00:50:58,338 --> 00:51:02,041
How many ways are there for me
to say, "Shut the fuck up"?
814
00:51:03,408 --> 00:51:07,280
I mean, we work
under command, right?
815
00:51:07,313 --> 00:51:11,856
Now, our betters want a public,
high-profile show of response.
816
00:51:11,889 --> 00:51:13,783
Shit, I got a state senator,
817
00:51:13,824 --> 00:51:16,960
he's trying to label Satanic
graffiti as a hate crime.
818
00:51:16,993 --> 00:51:20,527
That has nothing to do with our
DB, and that's the fact of it.
819
00:51:20,560 --> 00:51:22,030
Okay, okay. Fine.
820
00:51:22,063 --> 00:51:24,197
Let's say that's true,
all right?
821
00:51:24,230 --> 00:51:27,197
Let's say that you guys get
the case all to yourselves.
822
00:51:27,230 --> 00:51:31,005
You ever solve a murder, been in
the red more than a week?
823
00:51:31,038 --> 00:51:34,507
You ever clear one where two rounds of
questions didn't hand you the fucking answer?
824
00:51:34,539 --> 00:51:37,603
- Oh, come on--
- No, no, you got leads, you got a timeline.
825
00:51:37,644 --> 00:51:39,645
You know what I got?
I got a whodunit
826
00:51:39,678 --> 00:51:41,581
where my two detectives
are stalling,
827
00:51:41,614 --> 00:51:45,285
and I got a brand-new task force
wants to take it off our hands.
828
00:51:45,318 --> 00:51:46,453
We have a lead--
829
00:51:46,486 --> 00:51:48,717
Oh, for Christ's sake.
Fuck off, Cohle.
830
00:51:52,295 --> 00:51:54,262
Christ.
831
00:51:54,295 --> 00:51:56,463
It's your call.
832
00:51:57,831 --> 00:51:59,932
You want to dump this one off?
833
00:51:59,965 --> 00:52:02,395
You know, I'd think about it,
given the spotlight.
834
00:52:02,436 --> 00:52:06,098
You know, Teddy Bertrand's a good detective.
You know him.
835
00:52:09,569 --> 00:52:12,276
Well, you're a smart-ass
with your mouth shut.
836
00:52:12,309 --> 00:52:14,244
I was just gonna say
837
00:52:14,277 --> 00:52:16,243
we've got a lead on a church.
838
00:52:16,284 --> 00:52:18,747
Our vic was spending
a lot of time there.
839
00:52:18,780 --> 00:52:21,587
That's where we were headed.
It could be the break we need.
840
00:52:21,620 --> 00:52:24,591
Inside, whatever they're
putting over you,
841
00:52:24,624 --> 00:52:27,159
how much more time
could you get us?
842
00:52:27,192 --> 00:52:29,598
Right now, it's up
for discussion, but,
843
00:52:29,631 --> 00:52:31,598
you know, Tuttle's lighting
a fire under this.
844
00:52:31,631 --> 00:52:34,639
Without a suspect,
they're just gonna
845
00:52:34,672 --> 00:52:37,639
stop asking questions, Marty,
and they're gonna give orders.
846
00:52:37,672 --> 00:52:39,142
That's that.
847
00:52:39,175 --> 00:52:41,639
Give us the rest of the month
848
00:52:41,680 --> 00:52:43,646
before they lump it
into whatever
849
00:52:43,679 --> 00:52:46,677
the play is with
the task force, yeah?
850
00:52:49,153 --> 00:52:51,088
I'll try.
851
00:52:51,121 --> 00:52:54,118
Two weeks, and then you two
start catching again.
852
00:52:54,159 --> 00:52:55,591
Yeah.
853
00:52:57,858 --> 00:53:00,327
Let's cut to the point.
854
00:53:00,360 --> 00:53:02,832
As the crow flies,
y'all are wanting to ask
855
00:53:02,866 --> 00:53:06,402
about that big throwdown
in the woods, yeah?
856
00:53:06,435 --> 00:53:07,842
Eventually, sure.
857
00:53:07,875 --> 00:53:09,874
Right now, we're just
trying to track the case.
858
00:53:09,907 --> 00:53:12,442
How Cohle worked it,
especially.
859
00:53:14,811 --> 00:53:18,783
Which indicates you think
I'm too thick to realize
860
00:53:18,816 --> 00:53:21,887
that y'all are trying
to jam somebody up.
861
00:53:21,920 --> 00:53:25,055
You're on to something new.
862
00:53:27,054 --> 00:53:30,323
So Cohle didn't want
to give it to the task force.
863
00:53:30,356 --> 00:53:32,387
Did you?
864
00:53:36,293 --> 00:53:39,395
No, I did not.
865
00:53:48,772 --> 00:53:52,909
It don't make sense.
There is nothing out here.
866
00:53:54,446 --> 00:53:58,621
According to this map, it should
be within these few miles.
867
00:54:02,528 --> 00:54:04,990
Well-- ahem-- I guess
if it's one of those
868
00:54:05,023 --> 00:54:08,033
tent revival places,
they move around.
869
00:54:08,066 --> 00:54:10,035
Yeah.
870
00:54:10,068 --> 00:54:12,675
Tents usually do.
871
00:54:14,045 --> 00:54:18,180
There's no date on this
flyer, which is strange.
872
00:54:23,350 --> 00:54:25,454
Something up there.
873
00:55:12,253 --> 00:55:14,786
Wait, wait, back up.
874
00:55:14,819 --> 00:55:17,893
Are you saying you were
hallucinating on the job?
875
00:55:17,926 --> 00:55:19,494
Mmm.
876
00:55:19,527 --> 00:55:23,496
No. I mean, I could always tell what
was real or what wasn't, you know.
877
00:55:23,529 --> 00:55:28,000
So when I'd see things, like, man,
I'd just-- roll with it.
878
00:55:28,041 --> 00:55:29,839
You still see things?
879
00:55:31,241 --> 00:55:32,841
No.
880
00:55:34,242 --> 00:55:37,280
No, they stopped altogether
881
00:55:37,313 --> 00:55:40,384
after I was clean
a couple years.
882
00:55:40,417 --> 00:55:43,048
No numbers on this place.
883
00:55:44,417 --> 00:55:47,553
Fire must have happened
a long time ago.
884
00:56:20,199 --> 00:56:23,163
Okay.
Place is trashed.
885
00:56:23,196 --> 00:56:26,331
This ain't no kinda anything.
886
00:56:31,470 --> 00:56:35,414
Yeah, back then, the visions.
887
00:56:35,447 --> 00:56:39,615
Yeah, most of the time,
I was convinced that I'd lost it.
888
00:56:41,016 --> 00:56:43,120
Marty?
889
00:56:57,401 --> 00:57:00,569
But there were other times...
890
00:57:05,777 --> 00:57:10,781
I thought I was mainlining
the secret truth of the universe.