1 00:00:00,039 --> 00:00:01,689 _ 2 00:00:01,776 --> 00:00:03,836 So you want to talk the whole case through or...? 3 00:00:03,917 --> 00:00:05,756 The whole story from your end, you don't mind. 4 00:00:06,190 --> 00:00:07,750 That's what y'all want to hear about, right, 5 00:00:07,875 --> 00:00:10,402 Dora Lange, kids in the woods? 6 00:00:11,655 --> 00:00:13,631 I guarantee this wasn't his first. 7 00:00:13,760 --> 00:00:17,419 So she was drugged, tortured, posed out there. 8 00:00:17,533 --> 00:00:18,644 Is it the Fontenot girl? 9 00:00:18,793 --> 00:00:19,921 And why would you ask that? 10 00:00:20,008 --> 00:00:21,581 Went missing around here years back. 11 00:00:21,663 --> 00:00:24,460 Ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? 12 00:00:24,535 --> 00:00:26,899 My understanding, the little girl went off with her birth daddy. 13 00:00:27,022 --> 00:00:28,039 Marty? 14 00:00:28,201 --> 00:00:29,708 I don't know what that is. 15 00:00:29,787 --> 00:00:32,265 I haven't looked in there since the police first came. 16 00:00:32,380 --> 00:00:35,136 Rust, it is so nice to finally meet you. 17 00:00:35,257 --> 00:00:37,236 - Children? - One, she passed. 18 00:00:37,407 --> 00:00:39,328 Marriage didn't last long after that. 19 00:00:39,404 --> 00:00:40,383 This is Reverend Tuttle. 20 00:00:40,462 --> 00:00:41,719 We've been discussing the task force 21 00:00:41,804 --> 00:00:44,486 to investigate crimes with an anti-Christian connotation. 22 00:00:44,558 --> 00:00:46,243 There is a war happening. 23 00:00:46,350 --> 00:00:47,374 You want to talk Dori? 24 00:00:47,447 --> 00:00:48,276 Man, she was high. 25 00:00:48,351 --> 00:00:49,889 Talkin' 'bout she met a king. 26 00:00:49,997 --> 00:00:51,628 Can you, uh, tell us anything about that? 27 00:00:51,705 --> 00:00:52,565 You were off the grid. 28 00:00:52,635 --> 00:00:53,345 My question is-- 29 00:00:53,417 --> 00:00:54,985 How could it be him... 30 00:00:55,085 --> 00:00:57,246 if we already caught him in '95? 31 00:00:57,475 --> 00:00:59,516 How indeed, Detectives? 32 00:01:00,398 --> 00:01:04,344 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 33 00:01:13,247 --> 00:01:16,365 ♪ from the dusty mesa ♪ 34 00:01:16,696 --> 00:01:20,929 ♪ her looming shadow grows ♪ 35 00:01:21,275 --> 00:01:24,497 ♪ hidden in the branches ♪ 36 00:01:24,594 --> 00:01:28,397 ♪ of the poison creosote ♪ 37 00:01:30,851 --> 00:01:34,306 ♪ she twines her spines up slowly ♪ 38 00:01:34,502 --> 00:01:38,221 ♪ towards the boiling sun ♪ 39 00:01:38,689 --> 00:01:42,224 ♪ and when I touched her skin ♪ 40 00:01:42,549 --> 00:01:46,994 ♪ my fingers ran with blood ♪ 41 00:01:55,257 --> 00:01:59,054 ♪ when the last light warms the rocks ♪ 42 00:01:59,150 --> 00:02:03,008 ♪ and the rattlesnakes unfold ♪ 43 00:02:03,118 --> 00:02:05,994 ♪ the mountain cats will come ♪ 44 00:02:06,530 --> 00:02:10,880 ♪ to drag away your bones ♪ 45 00:02:12,712 --> 00:02:16,455 ♪ and rise with me forever ♪ 46 00:02:16,685 --> 00:02:20,314 ♪ across the silent sand ♪ 47 00:02:20,829 --> 00:02:24,320 ♪ and the stars will be your eyes ♪ 48 00:02:24,603 --> 00:02:29,141 ♪ and the wind will be my hands ♪ 49 00:02:33,516 --> 00:02:35,647 True Detective - 1x02 "Seeing Things" 50 00:02:36,131 --> 00:02:39,067 Back then, I'd sleep and 51 00:02:39,100 --> 00:02:41,106 I'd lay awake thinking about women. 52 00:02:41,139 --> 00:02:44,412 My daughter... my wife. 53 00:02:44,445 --> 00:02:48,953 I mean, it's like... something's just got your name on it, 54 00:02:48,987 --> 00:02:50,954 like a, like a bullet 55 00:02:50,987 --> 00:02:54,093 or a nail in the road. 56 00:02:56,863 --> 00:02:58,334 Shit. 57 00:02:58,367 --> 00:03:00,735 Sorry. I drift... 58 00:03:00,768 --> 00:03:04,303 sometimes when I've had a few. That's... 59 00:03:04,344 --> 00:03:06,804 That's why I like to drink alone. 60 00:03:06,837 --> 00:03:08,541 One reason, anyway. 61 00:03:10,045 --> 00:03:13,179 - About that sculpture thing. - Hmm. 62 00:03:13,212 --> 00:03:15,718 Kind of strange it turns up like that 63 00:03:15,751 --> 00:03:17,685 years later. 64 00:03:17,719 --> 00:03:20,622 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 65 00:03:25,162 --> 00:03:27,466 I mean, the aunt reckoned maybe it was something 66 00:03:27,499 --> 00:03:30,635 she made in school, you know? 67 00:03:33,677 --> 00:03:36,107 To me, it was like someone was 68 00:03:36,140 --> 00:03:39,314 having a conversation, you know? 69 00:03:43,250 --> 00:03:47,920 Girl's... school shut down in '92. 70 00:03:47,953 --> 00:03:51,316 It closed down after Andrew. 71 00:03:51,349 --> 00:03:53,957 That mean anything to you? 72 00:04:00,325 --> 00:04:03,699 Oh, we notified the deceased's mother. 73 00:04:05,670 --> 00:04:08,502 Do you remember the last time 74 00:04:08,535 --> 00:04:11,574 you saw your daughter Dora? 75 00:04:11,607 --> 00:04:15,111 It was a horrible, horrible thing. 76 00:04:15,144 --> 00:04:18,583 We saw it on TV, 77 00:04:18,616 --> 00:04:21,087 what we're in the clutches of, 78 00:04:21,120 --> 00:04:25,153 and I prayed and prayed for that woman's family. 79 00:04:25,194 --> 00:04:28,289 And it's me. 80 00:04:29,698 --> 00:04:31,633 It's me. 81 00:04:31,666 --> 00:04:34,169 - Mrs. Kelly. - Hmm? 82 00:04:34,202 --> 00:04:36,202 What about her father? 83 00:04:36,235 --> 00:04:38,704 Did they have a relationship? 84 00:04:38,738 --> 00:04:41,440 Why? What have you heard? 85 00:04:41,473 --> 00:04:44,147 I heard he passed. Is that correct? 86 00:04:44,180 --> 00:04:47,314 Why wouldn't a father bathe his own child? 87 00:04:51,955 --> 00:04:54,523 Ahem. 88 00:04:54,556 --> 00:04:56,583 We, uh, we were just wondering 89 00:04:56,624 --> 00:04:58,222 how they got on, ma'am. 90 00:04:58,255 --> 00:04:59,959 He died on the road. 91 00:04:59,992 --> 00:05:01,529 He drove a Peterbilt, 92 00:05:01,562 --> 00:05:03,593 and he took an exit too fast. 93 00:05:03,627 --> 00:05:07,599 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 94 00:05:07,632 --> 00:05:10,769 May 11, 1984. 95 00:05:10,802 --> 00:05:12,938 When was the last time you talked to her? 96 00:05:12,971 --> 00:05:16,275 You know, she's always been in some kind of trouble. 97 00:05:16,308 --> 00:05:18,816 I thought things were getting better. 98 00:05:18,849 --> 00:05:20,785 Got away from Charlie. 99 00:05:20,826 --> 00:05:24,359 She came by not too long ago, maybe a month. 100 00:05:24,392 --> 00:05:26,791 She didn't talk about her daddy none. 101 00:05:26,824 --> 00:05:29,863 Said she'd been going to church. 102 00:05:29,896 --> 00:05:31,295 Do you, um, 103 00:05:31,328 --> 00:05:33,665 do you remember where that church was? 104 00:05:33,698 --> 00:05:36,200 - Oh... - Mrs. Kelly? 105 00:05:36,233 --> 00:05:37,704 No. 106 00:05:37,737 --> 00:05:39,408 Ow. 107 00:05:43,115 --> 00:05:46,083 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 108 00:05:46,116 --> 00:05:48,387 Hail Mary, full of grace. 109 00:05:48,420 --> 00:05:49,850 Mrs. Kelly-- 110 00:05:49,883 --> 00:05:52,090 I-- I get these headaches. 111 00:05:52,123 --> 00:05:54,754 It's like storms. Oh. 112 00:05:54,787 --> 00:05:57,796 I worked in dry-cleaning for 20 years. 113 00:05:57,829 --> 00:05:59,931 The chemicals. 114 00:05:59,964 --> 00:06:02,396 That's what's wrong with my nails. 115 00:06:09,771 --> 00:06:12,242 Piece of work, huh? 116 00:06:12,275 --> 00:06:15,176 My mother-- Donna Reed type. 117 00:06:15,209 --> 00:06:17,678 Packed lunches, 118 00:06:17,711 --> 00:06:20,814 bedtime stories. 119 00:06:23,182 --> 00:06:25,813 Your mom still alive? 120 00:06:27,255 --> 00:06:29,319 Maybe. 121 00:06:33,159 --> 00:06:35,665 Cohle ever talk about his parents? 122 00:06:35,698 --> 00:06:39,203 No. Little bit about his dad. 123 00:06:39,236 --> 00:06:41,276 Alaska, 'Nam. 124 00:06:41,309 --> 00:06:45,777 You know, my dad, I had about 6 inches on him, 125 00:06:45,810 --> 00:06:48,272 and even in the end, 126 00:06:48,313 --> 00:06:51,109 I still think he could have taken me. 127 00:06:51,142 --> 00:06:54,611 Yeah, Marines, Korea. 128 00:06:54,644 --> 00:06:56,043 Never talked about it. 129 00:06:56,076 --> 00:06:58,115 You know, there was a time that 130 00:06:58,148 --> 00:07:00,619 men didn't air their bullshit to the world. 131 00:07:00,652 --> 00:07:03,283 You know, it just wasn't a part of their job. 132 00:07:04,692 --> 00:07:06,922 Well... 133 00:07:06,955 --> 00:07:09,089 family. 134 00:07:09,123 --> 00:07:11,561 Well, I mean, I... 135 00:07:11,593 --> 00:07:14,062 I think a part of Rust's problem was 136 00:07:14,095 --> 00:07:19,061 there was things he needed that he couldn't admit to. 137 00:07:20,463 --> 00:07:22,533 Afternoon, men. 138 00:07:22,566 --> 00:07:26,606 So we talked to the victim's friend next, I believe. 139 00:07:26,639 --> 00:07:28,542 Miss Carla? 140 00:07:28,575 --> 00:07:30,542 I guess she always had her mom's place, 141 00:07:30,574 --> 00:07:34,076 but, uh, I thought maybe she'd gotten into somethin', 142 00:07:34,109 --> 00:07:38,611 you know, like, uh, like gamin' again. 143 00:07:38,644 --> 00:07:41,549 Havin' a rough time. 144 00:07:41,591 --> 00:07:45,591 What all did y'all talk about? How was she? 145 00:07:45,624 --> 00:07:47,794 Thin, loopy, 146 00:07:47,827 --> 00:07:49,300 like high, 147 00:07:49,333 --> 00:07:51,772 usually on somethin'. 148 00:07:51,805 --> 00:07:54,838 She says she found a church, but, uh-- heh!-- 149 00:07:54,879 --> 00:07:57,175 her eyes. 150 00:07:57,208 --> 00:07:59,543 Somethin' wrong with 'em. 151 00:07:59,583 --> 00:08:02,586 Now, do you remember where this church was? 152 00:08:02,620 --> 00:08:03,923 No. 153 00:08:05,292 --> 00:08:08,258 You know where she might have been staying? 154 00:08:08,291 --> 00:08:10,763 Her landlord said she'd moved out last summer. 155 00:08:10,796 --> 00:08:13,028 That's when I stopped seein' her so much. 156 00:08:13,069 --> 00:08:16,037 She mentioned someplace down south, 157 00:08:16,070 --> 00:08:19,037 like around Spanish Lake, a... 158 00:08:19,070 --> 00:08:22,444 shelter, girls used to stay there, 159 00:08:22,477 --> 00:08:24,478 something, all she said. 160 00:08:24,511 --> 00:08:25,952 Hmm. 161 00:08:25,985 --> 00:08:29,154 She sounds sad, Marty, 162 00:08:29,187 --> 00:08:32,828 like a torn-up person on her last legs. 163 00:08:34,734 --> 00:08:37,869 She was just an easy target for him. 164 00:08:39,239 --> 00:08:40,901 What do we know about him? 165 00:08:40,934 --> 00:08:42,866 Hits prosts, artistic, 166 00:08:42,899 --> 00:08:45,369 religious in some kind of way. 167 00:08:45,402 --> 00:08:47,875 Every person within a thousand miles of here 168 00:08:47,908 --> 00:08:51,071 is religious in some kind of way, except you. 169 00:08:51,104 --> 00:08:53,708 How many DBs have antlers, 170 00:08:53,741 --> 00:08:55,677 blindfolds, 171 00:08:55,710 --> 00:08:58,014 painted symbols on their back, hmm? 172 00:08:58,047 --> 00:09:00,012 Yeah, you know what tweakers get up to. 173 00:09:00,045 --> 00:09:02,514 Shit, man, this dude in New Orleans 174 00:09:02,547 --> 00:09:04,482 cut up his girl, felt remorse, 175 00:09:04,515 --> 00:09:06,848 tried to piece her back together with Krazy Glue. 176 00:09:06,881 --> 00:09:08,885 That's just drug insanity. 177 00:09:08,918 --> 00:09:11,380 Ah, that's not this. This has scope. 178 00:09:11,421 --> 00:09:13,886 Now, she articulated a person with vision. 179 00:09:13,919 --> 00:09:17,892 Vision is meaning. Meaning is historical. 180 00:09:17,925 --> 00:09:21,552 Look, she was just chum in the water, man. 181 00:09:35,907 --> 00:09:38,874 Days of nothing. 182 00:09:38,907 --> 00:09:42,041 That's what it's like, you work cases. 183 00:09:45,451 --> 00:09:48,552 Days like lost dogs. 184 00:09:55,164 --> 00:09:57,625 Goes on like that. 185 00:09:57,658 --> 00:10:00,635 You know the job. 186 00:10:00,668 --> 00:10:03,697 You're looking for narrative, 187 00:10:03,730 --> 00:10:06,706 interrogate witnesses. 188 00:10:06,739 --> 00:10:08,674 Wake up, Daddy. 189 00:10:08,707 --> 00:10:10,705 Parcel evidence, 190 00:10:10,738 --> 00:10:13,178 establish a timeline, 191 00:10:13,211 --> 00:10:17,113 and build a story day after day. 192 00:10:19,618 --> 00:10:21,617 No! No! 193 00:10:36,865 --> 00:10:38,734 Hey, the other night, 194 00:10:38,767 --> 00:10:41,240 when you were over for dinner, 195 00:10:41,273 --> 00:10:44,407 why didn't you leave when I had Chris call? 196 00:10:49,313 --> 00:10:51,250 Mmm, I don't know. 197 00:10:51,283 --> 00:10:54,419 I guess I had sobered up a little. 198 00:10:56,292 --> 00:10:59,258 Besides, it wasn't as bad as I thought. 199 00:10:59,291 --> 00:11:01,394 And being around your family, 200 00:11:01,427 --> 00:11:03,359 I liked talking to them. 201 00:11:03,392 --> 00:11:06,929 "Bad"? Why'd you think that? 202 00:11:10,299 --> 00:11:13,801 I was married, Marty, for 3 years. 203 00:11:13,842 --> 00:11:16,306 We had a... baby girl. 204 00:11:16,339 --> 00:11:18,277 She died. 205 00:11:18,310 --> 00:11:21,283 Car accident. She was two years old. 206 00:11:21,316 --> 00:11:24,449 Marriage couldn't handle it. 207 00:11:26,554 --> 00:11:28,651 Your kid died? 208 00:11:31,657 --> 00:11:34,591 Oh, I... 209 00:11:34,624 --> 00:11:38,297 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't-- 210 00:11:38,330 --> 00:11:42,467 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 211 00:11:43,871 --> 00:11:46,309 I was worried... 212 00:11:46,342 --> 00:11:49,779 you know, being around that kind of thing. 213 00:11:49,812 --> 00:11:52,810 Hey, you were married the once, just the once? 214 00:11:52,843 --> 00:11:55,849 Uh-huh. Came close another time. 215 00:11:57,883 --> 00:11:59,985 Laurie. 216 00:12:02,885 --> 00:12:05,345 Maggie introduced us, 217 00:12:05,386 --> 00:12:07,788 and it-- it broke off. 218 00:12:07,821 --> 00:12:11,493 It was for the best, you know. I gave her cause. 219 00:12:12,860 --> 00:12:16,763 I can be hard to live with. You know, I... 220 00:12:16,796 --> 00:12:21,128 I don't mean to, but I can be... critical. 221 00:12:21,161 --> 00:12:24,495 And sometimes I think I'm just not good for people, 222 00:12:24,535 --> 00:12:29,038 you know, that it's not good for them to be around me. 223 00:12:29,071 --> 00:12:33,067 You know, I... I wear 'em down, 224 00:12:33,108 --> 00:12:35,539 you know, they... 225 00:12:35,572 --> 00:12:38,210 - they get unhappy. - Hmm. 226 00:12:39,611 --> 00:12:42,579 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. 227 00:12:42,613 --> 00:12:46,052 Changes you. Some guys just notice, that's all. 228 00:12:46,085 --> 00:12:49,452 Well I can't say the job made me this way. 229 00:12:49,485 --> 00:12:53,495 More like me being this way made me right for the job. 230 00:12:53,560 --> 00:12:56,495 And I used to... 231 00:12:56,536 --> 00:12:59,432 think about it more, but... 232 00:12:59,473 --> 00:13:03,977 you know, you reach a certain age, you know who you are. 233 00:13:04,010 --> 00:13:06,981 Now I live in a little room 234 00:13:07,014 --> 00:13:09,981 out in the country, behind a bar. 235 00:13:10,022 --> 00:13:13,988 Work 4 nights a week; in between, I drink, 236 00:13:14,021 --> 00:13:17,661 and there ain't nobody there to stop me. 237 00:13:20,035 --> 00:13:22,665 I know who I am. 238 00:13:25,033 --> 00:13:28,038 After all these years, there's a... 239 00:13:28,071 --> 00:13:30,505 there's a victory in that. 240 00:13:33,042 --> 00:13:35,017 Third day on the job, 241 00:13:35,051 --> 00:13:37,221 stopped this cutie for speeding. 242 00:13:37,254 --> 00:13:40,224 52 minutes later, back in her dorm room. 243 00:13:40,257 --> 00:13:42,559 I got my... 244 00:13:42,592 --> 00:13:45,062 uniform around my knees. 245 00:13:45,095 --> 00:13:47,537 Ha! I'm occupied, 246 00:13:47,570 --> 00:13:50,539 so I don't hear anything. 247 00:13:50,572 --> 00:13:54,346 I don't know that her roommate has come home 248 00:13:54,379 --> 00:13:57,378 - and snuck up behind us. - Oh, shit. 249 00:13:57,411 --> 00:13:59,880 You know how I knew that she was in the room? 250 00:13:59,913 --> 00:14:02,818 She stuck her finger up my ass! 251 00:14:06,015 --> 00:14:08,518 Ruined me. Now I can't do without it. 252 00:14:11,023 --> 00:14:14,389 You miss some things on the job. 253 00:14:14,422 --> 00:14:16,428 You know what I mean. 254 00:14:16,461 --> 00:14:18,859 You got to... decompress 255 00:14:18,892 --> 00:14:23,132 before you can go being a family man. 256 00:14:23,165 --> 00:14:25,605 What you get into working, 257 00:14:25,639 --> 00:14:28,769 you can't have the kids around that. 258 00:14:30,073 --> 00:14:35,042 So, um, sometimes you got to get your head right. 259 00:14:35,075 --> 00:14:37,516 Mind if I stop by? 260 00:14:37,549 --> 00:14:39,580 I don't know. Where are you? 261 00:14:39,613 --> 00:14:41,053 Elks. 262 00:14:41,086 --> 00:14:43,056 So you're drunk. 263 00:14:43,089 --> 00:14:44,528 No, I'm not, 264 00:14:44,561 --> 00:14:47,025 and I've hardly had anything to drink. 265 00:14:47,065 --> 00:14:50,200 You never hardly have anything to drink. 266 00:14:51,568 --> 00:14:54,066 I have a surprise for you. 267 00:14:54,107 --> 00:14:55,507 Oh, yeah? 268 00:14:55,540 --> 00:14:57,509 Yeah. 269 00:14:57,542 --> 00:15:00,014 Is that a yes? 270 00:15:00,047 --> 00:15:02,518 I, uh, might stay up. 271 00:15:02,551 --> 00:15:04,015 Ah. 272 00:15:06,025 --> 00:15:09,959 It's for your wife and kids, too. 273 00:15:11,961 --> 00:15:14,956 You got to take your release where you find it 274 00:15:14,997 --> 00:15:17,426 or where it finds you. 275 00:15:17,459 --> 00:15:21,099 I mean, in the end, it's for the good of the family. 276 00:15:40,784 --> 00:15:42,814 What's that? 277 00:15:42,847 --> 00:15:45,750 Oh, well, I, uh, 278 00:15:45,783 --> 00:15:48,792 got you a present. 279 00:16:05,381 --> 00:16:07,306 Don't move a muscle. 280 00:16:07,347 --> 00:16:09,842 I shan't. Just the fingers. 281 00:16:09,883 --> 00:16:12,852 The finger muscles. 282 00:16:12,885 --> 00:16:15,156 Mmm. 283 00:16:15,189 --> 00:16:17,790 Oh, stop. 284 00:16:19,024 --> 00:16:20,997 Oh, you're very naughty. 285 00:16:21,030 --> 00:16:23,890 Yes. 286 00:16:29,333 --> 00:16:31,339 You have the right to remain silent. 287 00:16:32,908 --> 00:16:34,771 Anything you say 288 00:16:34,804 --> 00:16:37,979 can and will be held against you in a court of law. 289 00:16:38,012 --> 00:16:40,477 You have the right to an attorney. 290 00:16:40,518 --> 00:16:43,148 If you can't afford an attorney, 291 00:16:43,181 --> 00:16:46,147 the state will provide you one. 292 00:16:46,188 --> 00:16:48,620 Do you understand your rights? 293 00:16:48,653 --> 00:16:51,691 You definitely have a career in law enforcement. 294 00:16:54,197 --> 00:16:57,831 Well, I thought I was gonna put these on you. 295 00:16:57,864 --> 00:16:59,870 - You want this? - Ah. 296 00:16:59,903 --> 00:17:01,366 Yeah? 297 00:17:01,407 --> 00:17:02,837 You want it? 298 00:17:02,870 --> 00:17:05,005 Yes. 299 00:17:34,766 --> 00:17:36,372 Mmm. 300 00:17:47,545 --> 00:17:49,144 Mmm. 301 00:17:59,925 --> 00:18:04,900 Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 302 00:18:04,933 --> 00:18:07,869 Oh, shit. I thought you knew. 303 00:18:07,902 --> 00:18:11,604 I told Marty about them, you know, down the line. 304 00:18:17,980 --> 00:18:20,917 Uh, chemical... flashbacks, 305 00:18:20,950 --> 00:18:23,453 neural damage, you know, 306 00:18:23,486 --> 00:18:26,420 from my time in the HIDTA, 307 00:18:26,453 --> 00:18:31,098 as in High-Intensity Drug Trafficking Area. 308 00:18:44,013 --> 00:18:48,018 I spent 4 years undercover. 309 00:18:48,051 --> 00:18:50,653 You know what that means? 310 00:18:52,021 --> 00:18:56,120 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 311 00:18:58,222 --> 00:19:00,854 What, you two don't know about them? 312 00:19:02,223 --> 00:19:05,355 Those files are still sealed, huh? 313 00:19:06,724 --> 00:19:08,860 Shee-it. 314 00:19:10,229 --> 00:19:13,868 Just what have you two heard about me? 315 00:19:45,098 --> 00:19:47,569 You wanted blues? 316 00:19:47,602 --> 00:19:49,536 Quaaludes. 317 00:19:49,569 --> 00:19:52,030 - Downers? - Dopey stuff. 318 00:19:52,071 --> 00:19:54,535 - Oh. - What's it run? 319 00:19:54,568 --> 00:19:59,037 I'm thinking blue go for three a pill. 320 00:19:59,070 --> 00:20:02,680 We'll say 200 for the bottle. 321 00:20:08,051 --> 00:20:11,392 I thought you might just take 'em. 322 00:20:14,228 --> 00:20:17,130 Or that you wanted somethin' else. 323 00:20:19,068 --> 00:20:21,702 Some kind of somethin' else? 324 00:20:25,442 --> 00:20:27,545 No. 325 00:20:31,387 --> 00:20:34,386 Then I was thinking, you're a good-looking man. 326 00:20:34,419 --> 00:20:37,561 You wouldn't need a shakedown to get some. 327 00:20:38,889 --> 00:20:42,097 What about rough trade, scary guys? 328 00:20:42,130 --> 00:20:44,665 You girls talk. 329 00:20:44,698 --> 00:20:46,767 Around here, they're rough 330 00:20:46,800 --> 00:20:48,903 or whiskey-limp. 331 00:20:48,936 --> 00:20:50,536 Seen plenty of guys that get touchy. 332 00:20:50,569 --> 00:20:54,407 Something sets them off and they're like little boys. 333 00:20:54,440 --> 00:20:57,942 People always go away around here. 334 00:20:57,975 --> 00:21:00,914 Where would I look, 335 00:21:00,947 --> 00:21:04,384 working girls might know the blonde? 336 00:21:04,417 --> 00:21:08,454 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 337 00:21:08,487 --> 00:21:10,918 Kind of trailer park. 338 00:21:10,959 --> 00:21:15,458 Girls work and stay. They call it "The Ranch." 339 00:21:15,491 --> 00:21:16,923 Where's that? 340 00:21:16,956 --> 00:21:19,461 Like, south of Spanish Lake, 341 00:21:19,494 --> 00:21:21,967 supposed to be. 342 00:21:22,000 --> 00:21:24,103 You know the place? 343 00:21:27,944 --> 00:21:30,039 What's your deal? 344 00:21:32,447 --> 00:21:34,879 I don't have a deal. 345 00:21:34,913 --> 00:21:37,279 I mean, what do you do? 346 00:21:38,888 --> 00:21:42,287 Never mind. I thought you were gonna bust me. 347 00:21:42,320 --> 00:21:45,120 I told you, I'm not interested. 348 00:21:45,153 --> 00:21:47,289 Yeah, I know. 349 00:21:48,690 --> 00:21:50,624 Kinda strange, 350 00:21:50,657 --> 00:21:52,623 like you might be dangerous. 351 00:21:52,656 --> 00:21:54,790 Well, of course I'm dangerous. 352 00:21:54,823 --> 00:21:56,726 I'm police. 353 00:21:56,759 --> 00:22:00,296 I could do terrible things to people... 354 00:22:00,337 --> 00:22:03,432 with impunity. 355 00:22:03,473 --> 00:22:05,641 You know, what'd you do last night? 356 00:22:05,674 --> 00:22:07,673 I called up here late. 357 00:22:07,706 --> 00:22:09,809 What were you doing? 358 00:22:09,842 --> 00:22:11,809 Working. 359 00:22:11,842 --> 00:22:14,346 Was thinking about dropping by. 360 00:22:14,379 --> 00:22:16,483 Where were you? 361 00:22:16,516 --> 00:22:18,482 I was out with girlfriends. 362 00:22:18,523 --> 00:22:21,656 Uh-huh. Well, I don't like that. 363 00:22:21,689 --> 00:22:24,658 What, you're jealous? 364 00:22:24,691 --> 00:22:27,697 Don't be stupid. 365 00:22:27,730 --> 00:22:30,694 I just mean that there's 366 00:22:30,727 --> 00:22:33,197 a crazy man out there, 367 00:22:33,230 --> 00:22:35,659 and he's killing women. 368 00:22:35,700 --> 00:22:38,634 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 369 00:22:38,667 --> 00:22:41,833 Everyone's still talking about that at the courthouse. 370 00:22:43,066 --> 00:22:45,042 It's not just her. 371 00:22:45,075 --> 00:22:47,011 There's more. 372 00:22:47,044 --> 00:22:50,008 There's more? Really? 373 00:22:50,041 --> 00:22:52,513 Yeah, well, we're not saying, 374 00:22:52,546 --> 00:22:55,989 keeping it out of the press, but... 375 00:22:56,022 --> 00:22:59,556 we're thinking that he's been doing this a while. 376 00:22:59,589 --> 00:23:01,690 Wow. 377 00:23:03,059 --> 00:23:06,531 Yeah, so no need to go out. 378 00:23:06,564 --> 00:23:09,561 You just have a drink here. 379 00:23:09,594 --> 00:23:13,234 I can't meet a nice man at home. 380 00:23:17,071 --> 00:23:18,965 That hurts me 381 00:23:18,998 --> 00:23:23,007 when you speak to me in a passive-aggressive way. 382 00:23:23,040 --> 00:23:25,711 I always talk straight to you. 383 00:23:25,744 --> 00:23:28,813 Excuse me. I meant that since you're married, 384 00:23:28,846 --> 00:23:31,848 I need to be considering my options as a young woman. 385 00:23:31,881 --> 00:23:34,382 I want things, Marty. 386 00:23:36,917 --> 00:23:39,956 I want things, too. 387 00:23:39,989 --> 00:23:42,492 Yeah, you just want your cake 388 00:23:42,525 --> 00:23:45,124 and to eat it, too. 389 00:23:47,535 --> 00:23:49,998 How good is cake 390 00:23:50,031 --> 00:23:52,134 if you can't eat it? 391 00:23:53,470 --> 00:23:55,070 Mmm. 392 00:24:04,210 --> 00:24:06,147 Morning. 393 00:24:06,180 --> 00:24:09,220 Hey, I think I might have found something good. 394 00:24:09,253 --> 00:24:11,189 Bunny ranch down south, 395 00:24:11,222 --> 00:24:13,653 round Spanish Lake. 396 00:24:13,693 --> 00:24:17,155 I thought we were pulling old johns today. 397 00:24:17,196 --> 00:24:19,691 Yeah, we should do this first. 398 00:24:22,728 --> 00:24:24,158 What? 399 00:24:24,191 --> 00:24:27,325 You wash up. You got some pussy on you. 400 00:24:30,701 --> 00:24:33,402 Key to a healthy marriage. 401 00:24:33,435 --> 00:24:35,834 Oh, that's Maggie, huh? 402 00:24:38,475 --> 00:24:39,905 Hey. 403 00:24:39,938 --> 00:24:42,406 What's with your fucking nose? 404 00:24:42,437 --> 00:24:45,509 Nothing, man. Sorry. Forget it. 405 00:24:46,711 --> 00:24:49,709 I get a connotation being implied here 406 00:24:49,742 --> 00:24:52,147 about my wife? 407 00:24:52,180 --> 00:24:55,683 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 408 00:24:55,716 --> 00:24:58,113 You got some idea 409 00:24:58,146 --> 00:25:00,985 how my wife's pussy's supposed to smell? 410 00:25:01,018 --> 00:25:06,090 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 411 00:25:06,123 --> 00:25:09,257 coupled with the fact that I ain't stupid. 412 00:25:09,290 --> 00:25:12,265 Wasn't making no comment as to the... 413 00:25:12,298 --> 00:25:15,433 particularity of the scent. 414 00:25:16,802 --> 00:25:20,201 You don't say fuck-all about my wife. 415 00:25:20,234 --> 00:25:22,336 Don't say her name. 416 00:25:23,809 --> 00:25:28,174 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 417 00:25:28,207 --> 00:25:31,110 but it ain't worth losing your hands over. 418 00:25:31,143 --> 00:25:34,118 How would that work, exactly? 419 00:25:34,151 --> 00:25:38,821 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 420 00:25:38,854 --> 00:25:41,822 snap your wrists. 421 00:25:41,855 --> 00:25:45,261 You're Senior Detective. 422 00:25:45,294 --> 00:25:48,963 Think I'm lying? 423 00:26:31,662 --> 00:26:34,101 You got a specific location for this place 424 00:26:34,134 --> 00:26:37,131 or are we just gonna wander around till we find it? 425 00:26:37,172 --> 00:26:39,266 We got some names. 426 00:26:39,299 --> 00:26:42,443 I'm gonna have to ask for directions. 427 00:26:45,043 --> 00:26:48,515 Maybe you could just follow your nose. 428 00:26:51,450 --> 00:26:54,246 Wherever he picked them up, 429 00:26:54,279 --> 00:26:56,245 I mean, I won't lie. 430 00:26:56,278 --> 00:26:58,286 However we left it, 431 00:26:58,320 --> 00:27:00,591 he had some moves. 432 00:27:01,960 --> 00:27:05,422 He knew a few CIs from his narco days. 433 00:27:05,455 --> 00:27:08,598 They knew these parts, put us in touch 434 00:27:08,631 --> 00:27:12,091 with some names, people to talk to. 435 00:27:12,132 --> 00:27:13,595 How we doing, boys? 436 00:27:13,628 --> 00:27:15,100 - Hey. - Hello. 437 00:27:15,133 --> 00:27:17,638 We're looking for a little bunny ranch 438 00:27:17,671 --> 00:27:19,775 down around these parts. 439 00:27:19,808 --> 00:27:22,080 Y'all know where we could find it? 440 00:27:22,113 --> 00:27:24,114 - No, sir. - Never heard about it? 441 00:27:24,147 --> 00:27:26,085 - Little whorehouse? - Nuh-uh. 442 00:27:26,118 --> 00:27:27,357 Sorry, man. 443 00:27:27,390 --> 00:27:29,284 Supposed to be stuck up in the woods around here? 444 00:27:29,324 --> 00:27:31,290 And I'll tell you this, 445 00:27:31,323 --> 00:27:34,194 Rust had about as sharp an eye for weakness 446 00:27:34,227 --> 00:27:36,330 as I ever seen. 447 00:27:42,234 --> 00:27:44,832 I'll be right back. 448 00:27:52,004 --> 00:27:53,435 It's my bad, boys. 449 00:27:53,468 --> 00:27:56,136 Think we got started on the wrong foot there. 450 00:27:56,169 --> 00:27:57,569 Aah! 451 00:28:01,180 --> 00:28:03,117 Aah! 452 00:28:03,150 --> 00:28:06,086 You remember where that little whorehouse is, huh? 453 00:28:21,671 --> 00:28:23,775 Take 353 South. 454 00:28:23,808 --> 00:28:26,240 Gonna exit off the shoulder before we get to the 14. 455 00:28:26,273 --> 00:28:30,453 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 456 00:28:31,855 --> 00:28:32,957 Okay. 457 00:29:09,427 --> 00:29:11,867 That it? 458 00:29:12,932 --> 00:29:14,529 Mm-hmm. 459 00:29:29,284 --> 00:29:31,716 Cop car, y'all. 460 00:29:31,757 --> 00:29:34,386 Just trying to get some freebies. 461 00:29:45,166 --> 00:29:48,305 I don't do no cops... 462 00:29:49,674 --> 00:29:52,143 Hello, ma'am. 463 00:29:52,176 --> 00:29:56,049 Martin Hart, Rustin Cohle-- State CID. 464 00:29:57,451 --> 00:29:59,417 This your place? 465 00:29:59,449 --> 00:30:02,086 It's my lease. 466 00:30:02,119 --> 00:30:04,624 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 467 00:30:04,657 --> 00:30:06,424 Excuse me? 468 00:30:06,458 --> 00:30:08,264 You might want to talk to Sheriff Bilson 469 00:30:08,298 --> 00:30:10,464 'fore you start tossin' accusations around. 470 00:30:10,497 --> 00:30:12,527 No, I ain't got nothing against hillbillies. 471 00:30:12,568 --> 00:30:15,567 Relax. That's not why we're here. We, uh, 472 00:30:15,600 --> 00:30:17,537 well, something happened to a girl, 473 00:30:17,570 --> 00:30:20,208 and we need to know if any of you knew her. 474 00:30:26,548 --> 00:30:29,686 Yeah. That's Dori. 475 00:30:29,719 --> 00:30:32,254 Somethin' happened? 476 00:30:32,295 --> 00:30:35,496 You know about that woman found outside of Erath? 477 00:30:37,400 --> 00:30:39,599 Oh, no. 478 00:30:39,632 --> 00:30:42,270 Did something happen to Dori? 479 00:30:45,440 --> 00:30:48,709 Were you pretty good friends with her? 480 00:30:48,742 --> 00:30:51,710 She was nice to me when I first came around. 481 00:30:51,743 --> 00:30:54,680 Gave me tips and stuff. 482 00:30:54,713 --> 00:30:58,381 Tips? About what? 483 00:31:02,558 --> 00:31:04,021 Nothin'. 484 00:31:04,054 --> 00:31:06,958 You know, just how to be. 485 00:31:11,799 --> 00:31:16,208 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 486 00:31:16,241 --> 00:31:18,745 I don't. 487 00:31:18,778 --> 00:31:21,709 Her ex is in prison. 488 00:31:21,742 --> 00:31:25,213 I guess maybe she got a new place. 489 00:31:25,246 --> 00:31:28,182 She'd been going to church. 490 00:31:28,215 --> 00:31:32,890 I was hoping maybe she just turned things around. 491 00:31:34,764 --> 00:31:38,130 We're gonna need to question any girls might have known her. 492 00:31:39,636 --> 00:31:42,572 That's a tougher ask than you think. 493 00:31:42,605 --> 00:31:45,173 Folks'll be stayin' away, they hear y'all are out here. 494 00:31:45,206 --> 00:31:48,480 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 495 00:31:51,653 --> 00:31:54,084 You said she left a bag. 496 00:31:54,125 --> 00:31:56,060 Yeah. 497 00:31:56,093 --> 00:31:57,892 Can I see it? 498 00:32:03,256 --> 00:32:04,864 Sure. 499 00:32:14,704 --> 00:32:17,636 That girl's not 18. 500 00:32:17,668 --> 00:32:20,941 The sheriff know you got underage working here? 501 00:32:20,974 --> 00:32:24,010 What do you know about where that girl's been, 502 00:32:24,043 --> 00:32:26,143 where she come from? 503 00:32:26,176 --> 00:32:28,572 You want to know Beth's situation, 504 00:32:28,605 --> 00:32:30,939 'fore she ran out on her uncle? 505 00:32:32,307 --> 00:32:34,274 There are other places she could go. 506 00:32:35,882 --> 00:32:39,280 Such holy bullshit from you. 507 00:32:39,313 --> 00:32:41,785 It's a woman's body, ain't it? 508 00:32:41,818 --> 00:32:43,752 A woman's choice. 509 00:32:43,785 --> 00:32:46,581 Well, she don't look like a woman to me. 510 00:32:46,622 --> 00:32:49,087 At that age, she is not equipped 511 00:32:49,120 --> 00:32:51,560 to make those kind of choices. 512 00:32:51,593 --> 00:32:54,556 But I guess you don't give a shit what kind of damage 513 00:32:54,589 --> 00:32:57,596 she's doing to herself, as long as you're making your money. 514 00:32:57,629 --> 00:33:00,134 Girls walk this Earth all the time 515 00:33:00,167 --> 00:33:02,437 screwin' for free. 516 00:33:02,469 --> 00:33:04,771 Now, why is it you add business to the mix, 517 00:33:04,804 --> 00:33:07,139 and boys like you can't stand the thought? 518 00:33:07,172 --> 00:33:09,109 I'll tell you. 519 00:33:09,142 --> 00:33:11,613 It's 'cause suddenly you don't own it 520 00:33:11,646 --> 00:33:14,080 the way you thought you did. 521 00:33:17,491 --> 00:33:19,586 Ahem. 522 00:33:21,460 --> 00:33:24,796 Ma'am, you've both been very helpful. 523 00:33:24,829 --> 00:33:26,468 We'll be in touch. 524 00:33:26,501 --> 00:33:29,468 Yes, thank you... 525 00:33:29,501 --> 00:33:32,203 for your help. 526 00:33:41,381 --> 00:33:43,979 Do something else. 527 00:33:55,959 --> 00:33:58,559 That a down payment? 528 00:34:00,959 --> 00:34:03,893 Is shitting on any moment of decency 529 00:34:03,934 --> 00:34:06,563 part of your job description? 530 00:34:08,929 --> 00:34:12,064 "I closed my eyes and saw the king 531 00:34:12,097 --> 00:34:14,939 in yellow moving through the forest." 532 00:34:14,972 --> 00:34:17,936 This is her diary, Marty. 533 00:34:17,976 --> 00:34:19,943 Believe this shit. 534 00:34:19,976 --> 00:34:22,374 A girl that young. 535 00:34:22,407 --> 00:34:25,943 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 536 00:34:25,984 --> 00:34:27,909 Fucking Christ. 537 00:34:27,950 --> 00:34:30,411 "The king's children were marked. 538 00:34:30,444 --> 00:34:34,185 They became his angels." 539 00:34:39,558 --> 00:34:42,597 The yellow king, Carcosa. 540 00:34:42,630 --> 00:34:45,092 Nut job. 541 00:34:45,133 --> 00:34:48,069 Fried her brain on whatever she was on. 542 00:34:48,102 --> 00:34:51,102 Sounds like she didn't have much to begin with. 543 00:34:51,135 --> 00:34:53,912 Well, it reads like a fantasy. 544 00:34:55,315 --> 00:34:58,050 What if he was dosing her regular, 545 00:34:58,083 --> 00:35:00,556 and over a period of time, upping the dose 546 00:35:00,589 --> 00:35:03,053 little by little without her knowing it? 547 00:35:03,094 --> 00:35:05,928 We should stay out here today, check around 548 00:35:05,993 --> 00:35:07,431 for johns 549 00:35:07,463 --> 00:35:09,599 maybe knew her. 550 00:35:09,632 --> 00:35:11,737 Look at this. 551 00:35:14,674 --> 00:35:16,072 Oh, yeah. 552 00:35:16,105 --> 00:35:18,576 Man, a lot of these type places. 553 00:35:18,609 --> 00:35:22,281 Expect the flock to canvass for 'em. 554 00:35:22,314 --> 00:35:24,282 You know, we should go there. 555 00:35:24,315 --> 00:35:26,250 Could be the church everyone mentioned. 556 00:35:26,283 --> 00:35:28,787 Well, let's check around for johns while we're out here 557 00:35:28,820 --> 00:35:31,487 and pick up the church on Monday. 558 00:35:33,854 --> 00:35:36,928 Most of your stuff's still redacted. 559 00:35:36,961 --> 00:35:39,558 Now, what's Northshore? 560 00:35:41,366 --> 00:35:44,427 Northshore Psychiatric Hospital, 561 00:35:44,460 --> 00:35:45,899 Lubbock, Texas. 562 00:35:45,932 --> 00:35:49,371 I spent 4 months there in '93. 563 00:35:49,404 --> 00:35:52,105 - You feel like talking about that? - Well, sure. 564 00:35:52,138 --> 00:35:54,671 Who gives a shit? 565 00:35:59,042 --> 00:36:01,880 Sofia... my daughter. 566 00:36:01,913 --> 00:36:04,878 She was on her tricycle 567 00:36:04,911 --> 00:36:08,517 in our driveway. Um... 568 00:36:13,349 --> 00:36:18,021 We lived down a-- where a little bend in the road, and... 569 00:36:19,957 --> 00:36:22,527 They said that... 570 00:36:26,433 --> 00:36:29,872 Anyway, afterwards, uh, 571 00:36:29,905 --> 00:36:32,407 Claire and I turned on each other, you know? 572 00:36:32,441 --> 00:36:36,080 We... we resented each other 573 00:36:36,113 --> 00:36:39,216 being alive, you know? 574 00:36:42,155 --> 00:36:47,057 I transferred from robbery to narco. 575 00:36:47,090 --> 00:36:51,067 Started hitting it, you know, 24/7. 576 00:36:51,100 --> 00:36:55,068 Street rips, knocking down doors, and within 3 months 577 00:36:55,101 --> 00:36:58,570 I was ripping off couriers or ending up in a Ramada Inn 578 00:36:58,603 --> 00:37:01,108 with a couple of fuckin' eight-balls. 579 00:37:01,141 --> 00:37:03,246 Oh, yeah. 580 00:37:05,614 --> 00:37:08,180 Somewhere in there, Claire left, 581 00:37:08,213 --> 00:37:11,087 and somewhere in there, 582 00:37:11,120 --> 00:37:13,590 I emptied a 9 into a crankhead 583 00:37:13,623 --> 00:37:17,263 for injecting his infant daughter with crystal. 584 00:37:18,633 --> 00:37:21,264 Said he was trying to purify her. 585 00:37:23,000 --> 00:37:26,472 State attorney gave me one chance to stay out of jail. 586 00:37:26,505 --> 00:37:31,010 He said, "You can keep your profile, but we want to make you our wild man junkie." 587 00:37:31,043 --> 00:37:34,818 So they did. They made me a floater, like a trick. 588 00:37:34,851 --> 00:37:38,877 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 589 00:37:38,918 --> 00:37:40,852 they got me, 590 00:37:40,885 --> 00:37:44,787 and there was no fuckin' expiration date, baby. 591 00:37:44,820 --> 00:37:47,291 And they kept you out there for 4 years? 592 00:37:47,324 --> 00:37:49,058 Mm-hmm. 593 00:37:49,091 --> 00:37:51,459 And then, February of '93, 594 00:37:51,493 --> 00:37:55,396 I killed 3 cartel men in Port Houston. 595 00:37:55,429 --> 00:37:58,964 I took three 25s in the side and ended up 596 00:37:59,005 --> 00:38:02,974 at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas, 597 00:38:03,007 --> 00:38:05,975 which is kind of funny in its own rite-- 598 00:38:06,008 --> 00:38:08,849 psych ward being in Lubbock, Texas. Heh! 599 00:38:08,882 --> 00:38:12,923 You ever been there? They offered me a psych pension. 600 00:38:12,956 --> 00:38:14,923 Jackpot, right? 601 00:38:14,956 --> 00:38:16,827 And I said no. 602 00:38:16,860 --> 00:38:20,499 I said, "Put me on homicide somewhere." 603 00:38:20,532 --> 00:38:23,499 By then, I was owed quite a few favors, 604 00:38:23,532 --> 00:38:27,738 and, uh, Louisiana was what they had. 605 00:38:31,570 --> 00:38:36,640 Yeah, for a long time after, I-- I didn't really sleep. 606 00:38:36,713 --> 00:38:39,608 Nightmares, PTSD, 607 00:38:39,649 --> 00:38:42,249 exhausted nerves, whatever. 608 00:39:14,339 --> 00:39:15,947 Yeah. 609 00:39:17,846 --> 00:39:19,949 Why homicide? 610 00:39:21,821 --> 00:39:25,088 Oh, something I saw at Northshore. 611 00:39:25,121 --> 00:39:28,223 Quote from Corinthians. 612 00:39:31,332 --> 00:39:35,959 "The body is not one member, but many." 613 00:39:37,265 --> 00:39:43,172 "Now are they many, but... of one body." 614 00:39:44,538 --> 00:39:46,607 What's that mean, though? 615 00:39:47,977 --> 00:39:51,577 I was just trying to stay a part of the body now. Heh! 616 00:39:51,610 --> 00:39:54,283 The fishing pole's not working. 617 00:39:54,316 --> 00:39:56,754 - Just ask Grandpa. - No. 618 00:39:56,787 --> 00:39:59,621 - Yeah. - Grandpa, I can't tell if it's working. 619 00:39:59,662 --> 00:40:02,630 You'll know, honey. It'll yank at you hard. 620 00:40:02,663 --> 00:40:05,136 - Okay. - Why don't you... 621 00:40:05,169 --> 00:40:08,304 How's that case going? The big one? 622 00:40:09,937 --> 00:40:12,544 Working it, you know. 623 00:40:14,881 --> 00:40:17,884 Things like that didn't happen these parts when I was young. 624 00:40:17,917 --> 00:40:20,386 People said "ma'am" and "sir." 625 00:40:20,419 --> 00:40:22,852 Families stayed together. 626 00:40:22,892 --> 00:40:26,429 Yeah, that's how it was, huh? 627 00:40:26,462 --> 00:40:28,933 Not all the time. 628 00:40:28,966 --> 00:40:31,367 There was more dignity. 629 00:40:31,400 --> 00:40:35,406 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 630 00:40:35,439 --> 00:40:38,907 Well, if things were so great, 631 00:40:38,940 --> 00:40:41,446 they never would have changed. 632 00:40:41,479 --> 00:40:42,542 Hmm. 633 00:40:42,576 --> 00:40:44,015 Nothing is going on. 634 00:40:44,048 --> 00:40:45,510 I'm just saying, if there's a problem, 635 00:40:45,550 --> 00:40:47,380 you can talk to me. You know that. 636 00:40:47,413 --> 00:40:49,914 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 637 00:40:49,947 --> 00:40:52,081 Well, you should be able to talk to me. 638 00:40:52,114 --> 00:40:54,754 I know what it's like to be married to a man. 639 00:40:54,787 --> 00:40:57,585 You think they're all the same, huh? 640 00:40:57,618 --> 00:40:59,592 I don't know why you're so rude to me. 641 00:40:59,625 --> 00:41:01,887 If you're frustrated, don't take it out on me. 642 00:41:01,928 --> 00:41:04,389 I think that you need to get your cable fixed 643 00:41:04,422 --> 00:41:07,061 and stop confusing me with your soap operas. 644 00:41:07,094 --> 00:41:09,733 Well, you beat up on what you can't control. 645 00:41:09,766 --> 00:41:12,562 Makes it bad for everybody else. 646 00:41:12,595 --> 00:41:15,163 - I don't know how. - I don't care. Just try. 647 00:41:15,204 --> 00:41:17,172 - You do it. - I can't. 648 00:41:17,205 --> 00:41:18,697 You have smaller fingers. 649 00:41:18,738 --> 00:41:21,231 Macie, just do it. 650 00:41:22,569 --> 00:41:25,576 So you're telling me the world isn't getting worse? 651 00:41:25,610 --> 00:41:28,605 I seen kids today, all in black, 652 00:41:28,638 --> 00:41:30,972 wearing makeup, shit on their faces. 653 00:41:31,013 --> 00:41:32,980 Everything's sex. 654 00:41:33,013 --> 00:41:34,613 Clinton. 655 00:41:36,489 --> 00:41:38,418 You know, throughout history, 656 00:41:38,458 --> 00:41:41,795 I bet every old man probably said the same thing. 657 00:41:41,828 --> 00:41:43,795 And old men die, 658 00:41:43,828 --> 00:41:46,364 and the world keeps spinning. 659 00:41:48,566 --> 00:41:50,974 - How are the girls? - I got this lead-- 660 00:41:51,007 --> 00:41:54,006 I got this lead I wanted to check up on. 661 00:41:54,039 --> 00:41:56,016 I told you about it. 662 00:41:56,049 --> 00:41:58,146 - Maybe your dad could bring you back. - No. 663 00:41:58,186 --> 00:42:00,081 You didn't tell me anything about it. 664 00:42:00,122 --> 00:42:02,552 This is a family day. 665 00:42:02,585 --> 00:42:05,058 I did tell you about it. 666 00:42:05,091 --> 00:42:08,624 I mentioned it. It's the new case. 667 00:42:11,992 --> 00:42:15,099 Okay, well, how about we all head back, then? 668 00:42:15,132 --> 00:42:18,142 Hmm. All right, sweetheart. 669 00:42:18,175 --> 00:42:19,973 Come on! Let's go! 670 00:42:20,006 --> 00:42:21,645 My line's tangled. 671 00:42:21,678 --> 00:42:23,142 Just paddle in. 672 00:42:23,183 --> 00:42:25,851 Okay. Told you! 673 00:42:25,884 --> 00:42:27,893 Thanks for the lovely afternoon. 674 00:42:27,926 --> 00:42:30,027 Oh. 675 00:42:31,428 --> 00:42:33,364 Thank you. 676 00:42:57,487 --> 00:43:00,091 Afternoon, sir. 677 00:43:00,124 --> 00:43:03,192 - How you doing today, Officer? - I have a question for you. 678 00:43:03,226 --> 00:43:05,458 You ever seen this girl? 679 00:43:05,491 --> 00:43:06,658 You never seen her before? 680 00:43:06,691 --> 00:43:09,067 - Never before. - Hm-mmm, not here. 681 00:43:34,588 --> 00:43:35,995 Question. 682 00:43:36,028 --> 00:43:38,995 I'm looking for this young lady. You recognize her? 683 00:43:39,028 --> 00:43:42,195 I might need a memory jog. 684 00:43:42,228 --> 00:43:44,767 Dora. Young blonde? 685 00:43:44,808 --> 00:43:46,805 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 686 00:43:46,838 --> 00:43:48,773 Dora. 687 00:43:48,806 --> 00:43:50,741 Have any guys come around lately, 688 00:43:50,774 --> 00:43:52,877 looking for anything more than a good time? 689 00:43:52,910 --> 00:43:55,412 You might be able to remember for a little more money? 690 00:43:55,445 --> 00:43:56,610 I might. 691 00:43:56,643 --> 00:43:58,579 You might? 692 00:44:06,122 --> 00:44:09,027 Years we've been through this. 693 00:44:09,060 --> 00:44:11,534 Sweetheart, listen to me. 694 00:44:11,567 --> 00:44:13,964 There is nowhere else I want to be. 695 00:44:15,499 --> 00:44:17,435 I wonder if you even know you're lying. 696 00:44:17,468 --> 00:44:18,932 Oh, come on! 697 00:44:18,973 --> 00:44:20,742 Shh. 698 00:44:20,775 --> 00:44:22,708 Bad enough, 699 00:44:22,741 --> 00:44:26,043 the shit I got to wade through on a daily basis, 700 00:44:26,076 --> 00:44:29,116 bring me this "feel bad for me" crap 701 00:44:29,150 --> 00:44:32,718 when I work 30 hours straight and spent the weekend 702 00:44:32,751 --> 00:44:35,319 listening to your dad's bullshit? 703 00:44:35,360 --> 00:44:38,297 I come home, the one place 704 00:44:38,330 --> 00:44:41,127 where there's supposed to be peace and calm, 705 00:44:41,160 --> 00:44:43,198 - and you throw this shit-- - Who told you that? 706 00:44:43,231 --> 00:44:46,429 It's not always that way. It's not supposed to be. 707 00:44:46,462 --> 00:44:49,869 It's supposed to be what I want, it's supposed to help me. 708 00:44:49,902 --> 00:44:51,374 We do help you! 709 00:44:51,407 --> 00:44:53,406 All the goddamn time! 710 00:44:55,942 --> 00:44:58,912 Okay, well, what do you want me to say? 711 00:44:58,945 --> 00:45:02,921 You want me to talk about the woman, had antlers? 712 00:45:02,954 --> 00:45:06,057 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 713 00:45:06,090 --> 00:45:10,128 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 714 00:45:12,129 --> 00:45:14,599 Is that what you're saying, hmm? 715 00:45:14,632 --> 00:45:17,536 That I'm trying to make you feel bad for me? 716 00:45:17,569 --> 00:45:20,671 Is that really how you want to play this? 717 00:45:20,704 --> 00:45:22,440 No, honey. 718 00:45:22,473 --> 00:45:25,841 I think you're the greatest woman I ever met, 719 00:45:25,874 --> 00:45:28,810 and you're the greatest thing that ever happened to me. 720 00:45:28,843 --> 00:45:31,821 But, yeah, you know, sometimes 721 00:45:31,854 --> 00:45:34,849 I think you might have a penchant 722 00:45:34,882 --> 00:45:36,817 for self-pity. 723 00:45:36,858 --> 00:45:39,356 And right now, I need you to be strong 724 00:45:39,389 --> 00:45:41,994 so that I can do my job. 725 00:45:43,826 --> 00:45:47,836 You have developed some sort of selective deafness. 726 00:45:47,869 --> 00:45:51,236 You used to not be such a chicken shit, I swear. 727 00:45:55,043 --> 00:45:58,075 Even your mom thinks you're a ball-buster. 728 00:46:07,480 --> 00:46:09,584 Tell the girls dinner. 729 00:46:15,484 --> 00:46:17,587 Mmm. 730 00:46:22,890 --> 00:46:25,863 You don't have a mommy or daddy anymore. 731 00:46:25,896 --> 00:46:28,895 Yours just died in an accident. 732 00:46:28,927 --> 00:46:30,863 How? 733 00:46:30,896 --> 00:46:33,400 In a car accident. Someone-- 734 00:46:33,433 --> 00:46:36,406 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 735 00:46:36,439 --> 00:46:38,373 Are you coming? 736 00:46:38,406 --> 00:46:40,406 Yeah, of course. I'm starving. 737 00:46:40,439 --> 00:46:41,838 Really? 738 00:46:41,879 --> 00:46:45,410 - Yeah, really. - Good. 739 00:46:58,094 --> 00:47:02,263 You know how I think about my daughter now? 740 00:47:03,664 --> 00:47:06,600 You know what... 741 00:47:06,633 --> 00:47:09,271 what she was spared? 742 00:47:11,670 --> 00:47:15,281 Sometimes I feel grateful. 743 00:47:19,684 --> 00:47:22,125 Doctors said 744 00:47:22,158 --> 00:47:24,159 she didn't feel a thing. 745 00:47:24,192 --> 00:47:27,125 Went straight into a coma, 746 00:47:27,158 --> 00:47:31,101 and then, somewhere in that... 747 00:47:31,134 --> 00:47:35,168 blackness, she slipped off into another, 748 00:47:35,209 --> 00:47:37,807 deeper kind. 749 00:47:42,175 --> 00:47:45,815 Isn't that a beautiful way to go out? Heh! 750 00:47:47,722 --> 00:47:50,384 Painlessly, 751 00:47:50,425 --> 00:47:53,254 as a happy child. 752 00:47:54,727 --> 00:47:56,823 Hmm. 753 00:47:59,559 --> 00:48:01,999 Yeah, trouble with... 754 00:48:02,032 --> 00:48:04,336 dying later is you've already grown up. 755 00:48:04,369 --> 00:48:07,841 Heh! Damage is done. It's too late. 756 00:48:07,874 --> 00:48:10,838 You got kids? 757 00:48:12,239 --> 00:48:14,046 Mmm. 758 00:48:15,417 --> 00:48:18,916 Well, you got the hubris 759 00:48:18,949 --> 00:48:21,883 it must take to... 760 00:48:21,916 --> 00:48:25,416 yank a soul out of nonexistence 761 00:48:25,449 --> 00:48:28,553 into this meat. 762 00:48:29,856 --> 00:48:35,056 And to force a life into this thresher. 763 00:48:38,430 --> 00:48:42,429 And as for my daughter, she, uh... 764 00:48:42,462 --> 00:48:45,937 she spared me the sin 765 00:48:45,970 --> 00:48:48,938 of being a father. 766 00:48:48,979 --> 00:48:50,441 Hey, Cathleen, 767 00:48:50,474 --> 00:48:51,873 you little vixen. 768 00:48:51,913 --> 00:48:54,852 Any chance of some coffee? 769 00:48:54,885 --> 00:48:56,883 - Of course. - Okay. 770 00:48:56,916 --> 00:48:58,884 Who are these guys? 771 00:48:58,917 --> 00:49:02,358 Some assholes Quesada brought in. Coffee on its way. 772 00:49:02,391 --> 00:49:04,230 - Hey, morning, Marty. - Hey. 773 00:49:04,263 --> 00:49:07,229 Major's introducing me. New flying squad. 774 00:49:07,262 --> 00:49:10,305 You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 775 00:49:10,338 --> 00:49:11,801 Daughtry. 776 00:49:11,842 --> 00:49:13,305 Ted. 777 00:49:13,338 --> 00:49:15,306 - Jimmy Dufrene. - Jimmy Dufrene. 778 00:49:15,346 --> 00:49:17,241 What's up? 779 00:49:17,274 --> 00:49:20,781 We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 780 00:49:20,821 --> 00:49:23,220 There's been a rash of animal mutilations, 781 00:49:23,253 --> 00:49:24,683 cemeteries defiled. 782 00:49:24,724 --> 00:49:27,723 - And they want to see what we have on the Lange case. - Uh-huh. 783 00:49:27,756 --> 00:49:29,755 Well, this task force is important to the Commander 784 00:49:29,795 --> 00:49:31,765 and to the Governor's Office. 785 00:49:31,798 --> 00:49:34,765 You know, a lot of people are concerned about it. 786 00:49:34,798 --> 00:49:36,763 You know, me, I don't see the connection 787 00:49:36,796 --> 00:49:39,772 between two dead cats and a murdered woman. 788 00:49:39,805 --> 00:49:41,973 But then, I'm from Texas. 789 00:49:42,006 --> 00:49:43,708 Heh! 790 00:49:43,741 --> 00:49:46,011 We're not stepping on your toes, Marty. 791 00:49:46,044 --> 00:49:48,577 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 792 00:49:48,610 --> 00:49:49,711 Yeah. 793 00:49:49,744 --> 00:49:51,136 - Here you are, Detective. - No. Oh. 794 00:49:51,177 --> 00:49:52,904 - Thanks, Cathleen. - You got it. 795 00:49:52,944 --> 00:49:55,807 Xerox all you want. 796 00:49:55,840 --> 00:49:58,679 Make you feel like good cops. 797 00:50:06,092 --> 00:50:08,688 You two, my office. 798 00:50:10,530 --> 00:50:14,402 Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 799 00:50:14,435 --> 00:50:16,937 You got an opinion about anything, 800 00:50:16,970 --> 00:50:19,066 you hold on to it. 801 00:50:19,106 --> 00:50:22,075 You hold on to it or you tell it to Marty. 802 00:50:22,108 --> 00:50:25,039 Otherwise, button your big, fat mouth. 803 00:50:25,072 --> 00:50:28,177 However smart you are, you're not as smart as you think. 804 00:50:28,211 --> 00:50:30,179 Be serious, boss. 805 00:50:30,218 --> 00:50:33,112 This God-bothering shit. 806 00:50:33,153 --> 00:50:35,689 It's a political circle-jerk. You know this. 807 00:50:35,722 --> 00:50:37,655 Is this a place you live? 808 00:50:37,689 --> 00:50:40,149 Where are you, huh? 809 00:50:40,190 --> 00:50:43,524 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 810 00:50:43,557 --> 00:50:44,691 Give us some more guys 811 00:50:44,724 --> 00:50:46,889 to follow up KAs, track records. 812 00:50:46,922 --> 00:50:50,558 No, our bosses don't want you at all, you understand? 813 00:50:50,592 --> 00:50:52,422 I don't want you. 814 00:50:52,463 --> 00:50:56,093 You are upright only by the grace of this man's reputation. 815 00:50:56,126 --> 00:50:57,662 Goddamn, Cohle. 816 00:50:57,695 --> 00:51:01,398 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 817 00:51:02,765 --> 00:51:06,637 I mean, we work under command, right? 818 00:51:06,670 --> 00:51:11,213 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 819 00:51:11,246 --> 00:51:13,140 Shit, I got a state senator, 820 00:51:13,181 --> 00:51:16,317 he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 821 00:51:16,350 --> 00:51:19,884 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 822 00:51:19,917 --> 00:51:21,387 Okay, okay. Fine. 823 00:51:21,420 --> 00:51:23,554 Let's say that's true, all right? 824 00:51:23,587 --> 00:51:26,554 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 825 00:51:26,587 --> 00:51:30,362 You ever solve a murder, been in the red more than a week? 826 00:51:30,395 --> 00:51:33,864 You ever clear one where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 827 00:51:33,896 --> 00:51:36,960 - Oh, come on-- - No, no, you got leads, you got a timeline. 828 00:51:37,001 --> 00:51:39,002 You know what I got? I got a whodunit 829 00:51:39,035 --> 00:51:40,938 where my two detectives are stalling, 830 00:51:40,971 --> 00:51:44,642 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 831 00:51:44,675 --> 00:51:45,810 We have a lead-- 832 00:51:45,843 --> 00:51:48,074 Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 833 00:51:51,652 --> 00:51:53,619 Christ. 834 00:51:53,652 --> 00:51:55,820 It's your call. 835 00:51:57,188 --> 00:51:59,289 You want to dump this one off? 836 00:51:59,322 --> 00:52:01,752 You know, I'd think about it, given the spotlight. 837 00:52:01,793 --> 00:52:05,455 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 838 00:52:08,926 --> 00:52:11,633 Well, you're a smart-ass with your mouth shut. 839 00:52:11,666 --> 00:52:13,601 I was just gonna say 840 00:52:13,634 --> 00:52:15,600 we've got a lead on a church. 841 00:52:15,641 --> 00:52:18,104 Our vic was spending a lot of time there. 842 00:52:18,137 --> 00:52:20,944 That's where we were headed. It could be the break we need. 843 00:52:20,977 --> 00:52:23,948 Inside, whatever they're putting over you, 844 00:52:23,981 --> 00:52:26,516 how much more time could you get us? 845 00:52:26,549 --> 00:52:28,955 Right now, it's up for discussion, but, 846 00:52:28,988 --> 00:52:30,955 you know, Tuttle's lighting a fire under this. 847 00:52:30,988 --> 00:52:33,996 Without a suspect, they're just gonna 848 00:52:34,029 --> 00:52:36,996 stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 849 00:52:37,029 --> 00:52:38,499 That's that. 850 00:52:38,532 --> 00:52:40,996 Give us the rest of the month 851 00:52:41,037 --> 00:52:43,003 before they lump it into whatever 852 00:52:43,036 --> 00:52:46,034 the play is with the task force, yeah? 853 00:52:48,510 --> 00:52:50,445 I'll try. 854 00:52:50,478 --> 00:52:53,475 Two weeks, and then you two start catching again. 855 00:52:53,516 --> 00:52:54,948 Yeah. 856 00:52:57,215 --> 00:52:59,684 Let's cut to the point. 857 00:52:59,717 --> 00:53:02,189 As the crow flies, y'all are wanting to ask 858 00:53:02,223 --> 00:53:05,759 about that big throwdown in the woods, yeah? 859 00:53:05,792 --> 00:53:07,199 Eventually, sure. 860 00:53:07,232 --> 00:53:09,231 Right now, we're just trying to track the case. 861 00:53:09,264 --> 00:53:11,799 How Cohle worked it, especially. 862 00:53:14,168 --> 00:53:18,140 Which indicates you think I'm too thick to realize 863 00:53:18,173 --> 00:53:21,244 that y'all are trying to jam somebody up. 864 00:53:21,277 --> 00:53:24,412 You're on to something new. 865 00:53:26,411 --> 00:53:29,680 So Cohle didn't want to give it to the task force. 866 00:53:29,713 --> 00:53:31,744 Did you? 867 00:53:35,650 --> 00:53:38,752 No, I did not. 868 00:53:48,129 --> 00:53:52,266 It don't make sense. There is nothing out here. 869 00:53:53,803 --> 00:53:57,978 According to this map, it should be within these few miles. 870 00:54:01,885 --> 00:54:04,347 Well-- ahem-- I guess if it's one of those 871 00:54:04,380 --> 00:54:07,390 tent revival places, they move around. 872 00:54:07,423 --> 00:54:09,392 Yeah. 873 00:54:09,425 --> 00:54:12,032 Tents usually do. 874 00:54:13,402 --> 00:54:17,537 There's no date on this flyer, which is strange. 875 00:54:22,707 --> 00:54:24,811 Something up there. 876 00:55:11,610 --> 00:55:14,143 Wait, wait, back up. 877 00:55:14,176 --> 00:55:17,250 Are you saying you were hallucinating on the job? 878 00:55:17,283 --> 00:55:18,851 Mmm. 879 00:55:18,884 --> 00:55:22,853 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 880 00:55:22,886 --> 00:55:27,357 So when I'd see things, like, man, I'd just-- roll with it. 881 00:55:27,398 --> 00:55:29,196 You still see things? 882 00:55:30,598 --> 00:55:32,198 No. 883 00:55:33,599 --> 00:55:36,637 No, they stopped altogether 884 00:55:36,670 --> 00:55:39,741 after I was clean a couple years. 885 00:55:39,774 --> 00:55:42,405 No numbers on this place. 886 00:55:43,774 --> 00:55:46,910 Fire must have happened a long time ago. 887 00:56:19,556 --> 00:56:22,520 Okay. Place is trashed. 888 00:56:22,553 --> 00:56:25,688 This ain't no kinda anything. 889 00:56:30,827 --> 00:56:34,771 Yeah, back then, the visions. 890 00:56:34,804 --> 00:56:38,972 Yeah, most of the time, I was convinced that I'd lost it. 891 00:56:40,373 --> 00:56:42,477 Marty? 892 00:56:56,758 --> 00:56:59,926 But there were other times... 893 00:57:05,134 --> 00:57:10,138 I thought I was mainlining the secret truth of the universe. 894 00:57:51,179 --> 00:57:56,214 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net