1 00:00:06,124 --> 00:00:07,291 I know what he did. 2 00:00:07,833 --> 00:00:10,917 - Who? - The man on TV acting like my father! 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,458 Something you wanna tell us, Mr. Purcell? 4 00:00:13,541 --> 00:00:14,750 Did you give her to somebody, Tom? 5 00:00:14,999 --> 00:00:17,083 - What? - Was she trying to get away from you? 6 00:00:17,166 --> 00:00:18,208 After everything you know, 7 00:00:18,291 --> 00:00:19,917 you think I could do something like that? 8 00:00:20,625 --> 00:00:22,500 You ain't the only ones looking for Julie. 9 00:00:22,583 --> 00:00:23,833 There are people trying to make sure 10 00:00:23,917 --> 00:00:25,833 that none of your questions can ever be answered. 11 00:00:26,124 --> 00:00:28,375 Harris James. He was one of the officers 12 00:00:28,458 --> 00:00:29,583 who processed the Woodard scene. 13 00:00:29,792 --> 00:00:32,375 He disappeared during the 1990 investigation. 14 00:00:33,208 --> 00:00:34,500 Chief security officer. 15 00:00:34,583 --> 00:00:37,083 - You took the job May '81? - That's right. 16 00:00:37,166 --> 00:00:39,166 We're backtracking the Purcell case. 17 00:00:39,249 --> 00:00:41,249 Got it down you were the one who spotted the bag. 18 00:00:41,625 --> 00:00:42,583 What about your book? 19 00:00:42,667 --> 00:00:44,416 You got some idea where she's at. 20 00:00:44,625 --> 00:00:47,500 You just makin' your money and milkin' they pain. 21 00:00:48,416 --> 00:00:50,208 - Where's my daughter? - I don't know! 22 00:00:50,291 --> 00:00:52,416 That's all I was gonna give the cops. A name. 23 00:01:01,375 --> 00:01:02,416 Julie? 24 00:02:45,708 --> 00:02:47,583 Here we are. 25 00:02:50,249 --> 00:02:52,416 First day of school all over again. 26 00:02:53,583 --> 00:02:55,249 I don't want you to go. 27 00:03:07,208 --> 00:03:08,917 I don't wanna go. 28 00:03:11,750 --> 00:03:13,792 But I'm doin' it anyway. 29 00:03:13,875 --> 00:03:15,833 What I'm gonna do without you? 30 00:03:17,249 --> 00:03:19,500 You're a tough guy. You'll be fine. 31 00:03:19,583 --> 00:03:21,750 You don't know that. 32 00:03:25,875 --> 00:03:29,875 Dad, come on. Let's get me moved in. 33 00:03:29,958 --> 00:03:32,750 You'll feel better once you're liftin' something heavy. 34 00:03:34,041 --> 00:03:37,333 Boy, you got my number. 35 00:03:37,416 --> 00:03:39,375 Since I was two. 36 00:05:07,750 --> 00:05:09,999 Why didn't you call? 37 00:05:10,083 --> 00:05:11,625 I left you messages. 38 00:05:11,708 --> 00:05:13,583 Wayne, there was a man at my reading, and he... 39 00:05:13,667 --> 00:05:15,917 - Where are the kids? - In their rooms. 40 00:05:15,999 --> 00:05:17,291 Henry's on Nintendo. 41 00:05:17,375 --> 00:05:18,750 But there was this man at my reading. 42 00:05:18,833 --> 00:05:21,416 He was a black man with one eye. 43 00:05:23,625 --> 00:05:25,041 You saw a man with one eye? 44 00:05:25,124 --> 00:05:28,999 He was aggressive and... And rude, and... 45 00:05:29,083 --> 00:05:33,333 and he was asking if I knew where Julie was now. 46 00:05:33,416 --> 00:05:36,416 Wayne, I think he was the guy from back in '80. 47 00:05:36,500 --> 00:05:39,667 The one y'all were looking for. The one who bought the dolls. 48 00:05:39,750 --> 00:05:42,291 You didn't get a name? Any other way to find him? 49 00:05:42,375 --> 00:05:43,833 No... 50 00:05:43,917 --> 00:05:46,291 but he's out there, and he's looking for her. 51 00:05:46,375 --> 00:05:48,958 I think he's the reason that she ran away. 52 00:05:57,291 --> 00:05:59,792 Tom Purcell killed himself. 53 00:06:01,083 --> 00:06:02,416 What? 54 00:06:06,583 --> 00:06:08,333 How? 55 00:06:08,416 --> 00:06:09,792 Blew his brains out. 56 00:06:11,667 --> 00:06:14,625 After Roland and I went at him. 57 00:06:14,708 --> 00:06:16,625 Why'd you do that? 58 00:06:20,291 --> 00:06:21,792 Did you ever think it was possible 59 00:06:21,875 --> 00:06:23,708 Tom didn't commit suicide? 60 00:06:23,792 --> 00:06:25,875 That was the M.E.'s call. 61 00:06:25,958 --> 00:06:28,875 Man had plenty of reasons for doing somethin' like that. 62 00:06:28,958 --> 00:06:33,083 The ME's report noted a swollen contusion at the base of his skull, 63 00:06:33,166 --> 00:06:34,458 as if he'd been struck there. 64 00:06:35,792 --> 00:06:37,375 His skull was blown apart. 65 00:06:37,458 --> 00:06:40,375 The whole thing was one big contusion. 66 00:06:40,458 --> 00:06:43,208 We had an independent M.E. evaluate the report. 67 00:06:43,291 --> 00:06:45,375 She said the gunshot wouldn't account 68 00:06:45,458 --> 00:06:47,458 for a particular bruise and blood clot. 69 00:06:49,124 --> 00:06:51,667 You're suggestin' that somebody brought him up there, 70 00:06:51,750 --> 00:06:54,750 unconscious... then did him in that way? 71 00:06:54,833 --> 00:06:58,166 In any case, it effectively ended the second investigation. 72 00:06:58,249 --> 00:07:01,541 It's like 1980, isn't it? 73 00:07:01,625 --> 00:07:03,416 A sudden act of violence, 74 00:07:03,500 --> 00:07:04,750 a dead man, 75 00:07:04,833 --> 00:07:06,500 and the case is closed. 76 00:07:11,833 --> 00:07:14,041 Guess I never thought of it that way. 77 00:07:16,917 --> 00:07:20,249 It's like 1980 again. They gonna hang it on a dead suspect. 78 00:07:20,333 --> 00:07:22,708 Suspect? 79 00:07:23,833 --> 00:07:26,041 That was us, man. 80 00:07:26,124 --> 00:07:28,083 We did that. 81 00:07:28,166 --> 00:07:30,333 Drove him to it. 82 00:07:32,041 --> 00:07:33,792 We didn't make that phone call. 83 00:07:35,999 --> 00:07:37,667 We did our job. 84 00:07:37,750 --> 00:07:39,708 If we hadn't, someone else would've. 85 00:07:41,583 --> 00:07:43,208 And you said it. 86 00:07:43,291 --> 00:07:45,500 They woulda eaten him alive. 87 00:07:47,500 --> 00:07:48,999 We need to keep goin'. 88 00:07:49,083 --> 00:07:51,249 The missin' prints, the man with one eye. 89 00:07:51,333 --> 00:07:54,500 - What Dan was sayin'. - Take a fuckin' minute. 90 00:07:54,583 --> 00:07:58,083 A good man's dead 'cause we pushed him. 91 00:07:58,166 --> 00:07:59,583 Knowin' we didn't like him for it, 92 00:07:59,667 --> 00:08:00,792 seein' how he was takin' it. 93 00:08:00,875 --> 00:08:02,833 You sure that's what happened? 94 00:08:02,917 --> 00:08:04,208 You figure Tom for a typist, 95 00:08:04,291 --> 00:08:06,750 write a little three-line note like that? 96 00:08:06,833 --> 00:08:09,166 You ain't worked a case in 10 years. 97 00:08:10,416 --> 00:08:12,124 Fuck's sake, Purple. 98 00:08:12,208 --> 00:08:14,166 What do you think this is about? 99 00:08:14,249 --> 00:08:16,166 Why do you think I pulled you in here? 100 00:08:18,583 --> 00:08:20,708 To find a girl and solve what happened. 101 00:08:20,792 --> 00:08:23,083 You don't think there's better detectives around? 102 00:08:24,249 --> 00:08:25,291 Hey, 103 00:08:25,375 --> 00:08:27,291 we find the girl, great. 104 00:08:27,375 --> 00:08:29,291 We clear it, great. 105 00:08:29,375 --> 00:08:31,083 But how often's that happen, 106 00:08:31,166 --> 00:08:33,583 10-year-old case? 107 00:08:33,667 --> 00:08:36,166 This was me helpin' you get your career back. 108 00:08:36,249 --> 00:08:39,625 Ya understand? It was a favor I did. 109 00:08:39,708 --> 00:08:42,833 'Cause I'm such a hard-luck case. 110 00:08:42,917 --> 00:08:44,583 Keep talkin'. 111 00:08:47,333 --> 00:08:48,708 Keep talkin'. 112 00:08:48,792 --> 00:08:51,333 Gonna put you back on public information... 113 00:08:51,416 --> 00:08:53,958 or highway cleanup for the next 10 years. 114 00:08:55,583 --> 00:08:56,750 How'd that be? Huh? 115 00:09:05,166 --> 00:09:09,041 Roland... we need to keep goin'. 116 00:09:09,124 --> 00:09:11,124 If it wasn't Tom, don't let 'em... 117 00:09:11,208 --> 00:09:12,875 What do we got? 118 00:09:12,958 --> 00:09:18,124 You wanna go back lookin' for any one-eyed black man in Arkansas? 119 00:09:18,208 --> 00:09:21,625 For what? 'Cause your wife saw one? 120 00:09:21,708 --> 00:09:24,208 It's somethin'. 121 00:09:24,291 --> 00:09:26,999 - And we got other evidence... - Stop. 122 00:09:27,083 --> 00:09:30,458 Let go. This is our job. 123 00:09:30,541 --> 00:09:33,917 It ain't here to make you right. 124 00:09:33,999 --> 00:09:37,124 It's not the place you work out your shit. 125 00:09:39,999 --> 00:09:42,458 You been drinkin' this mornin'? 126 00:09:47,999 --> 00:09:49,333 Fuck you, Wayne. 127 00:09:58,291 --> 00:10:00,999 Tom. What's doin'? 128 00:10:01,083 --> 00:10:03,833 I'm gettin' the fuck outta this place. 129 00:10:03,917 --> 00:10:06,833 Lucy's gone, and Julie's... 130 00:10:08,416 --> 00:10:10,999 Yeah, Julie's... 131 00:10:11,083 --> 00:10:13,166 Ya know, I thought if... 132 00:10:13,249 --> 00:10:15,833 If there was a chance, but... 133 00:10:15,917 --> 00:10:17,541 y'all say she's dead. 134 00:10:17,625 --> 00:10:19,249 So I'm gettin' lost. 135 00:10:19,333 --> 00:10:21,708 What do you aim to do? 136 00:10:25,166 --> 00:10:28,041 Whatever it takes to stop feelin'. 137 00:10:29,041 --> 00:10:30,958 I mean, there's no point. 138 00:10:31,041 --> 00:10:34,958 Ain't nobody left to feel anything for. 139 00:10:35,041 --> 00:10:38,041 I don't think those children'd want you hurtin' yourself, Tom. 140 00:10:39,750 --> 00:10:43,583 No. No, they don't want anything at all now. 141 00:10:44,708 --> 00:10:47,208 How could I get hurt worse? 142 00:10:47,291 --> 00:10:50,750 Ain't nothing could happen to me that wouldn't be a relief. 143 00:10:52,083 --> 00:10:53,917 Where ya goin'? 144 00:10:57,333 --> 00:10:58,875 Nowhere. 145 00:11:00,958 --> 00:11:03,041 I'm gonna need you to move your car. 146 00:11:04,208 --> 00:11:05,958 I don't feel quite right about that. 147 00:11:06,041 --> 00:11:09,249 Well, I ain't your orphan, Detective. 148 00:11:11,249 --> 00:11:13,208 Let me go out. 149 00:11:20,917 --> 00:11:23,750 I'm gonna give you my personal number here too. 150 00:11:27,583 --> 00:11:30,124 You get into trouble out there... 151 00:11:30,208 --> 00:11:32,541 you get jammed up... 152 00:11:32,625 --> 00:11:34,416 you use it. 153 00:11:38,416 --> 00:11:39,541 Hey. 154 00:11:40,583 --> 00:11:42,249 You don't need my help. 155 00:11:43,416 --> 00:11:45,833 But the day may come... 156 00:11:45,917 --> 00:11:48,416 and if it does, you got it. 157 00:12:38,375 --> 00:12:41,166 I make these for Decoration Day. 158 00:12:42,999 --> 00:12:44,833 This one's for Tom. 159 00:12:47,166 --> 00:12:50,166 I don't understand why he would do that now. 160 00:12:51,333 --> 00:12:52,792 He got through so much. 161 00:12:55,041 --> 00:12:57,875 So, what'd you want to talk to me about? 162 00:12:57,958 --> 00:12:59,375 Really? 163 00:12:59,458 --> 00:13:03,541 Well, you being her best friend... 164 00:13:03,625 --> 00:13:06,708 did you ever know Lucy to have an acquaintance, 165 00:13:06,792 --> 00:13:09,375 a black man with one eye? 166 00:13:12,333 --> 00:13:14,249 No. 167 00:13:14,333 --> 00:13:16,416 I mean... 168 00:13:16,500 --> 00:13:18,917 there were other men, 169 00:13:18,999 --> 00:13:22,291 but I never knew her to... 170 00:13:22,375 --> 00:13:25,583 well, you know, not... A black man. 171 00:13:28,875 --> 00:13:30,833 What are you drivin' at? 172 00:13:32,708 --> 00:13:35,708 It seems... it looks like... 173 00:13:35,792 --> 00:13:39,333 This man with one eye gave Julie a doll 174 00:13:39,416 --> 00:13:41,249 at Halloween in 1980. 175 00:13:41,333 --> 00:13:44,667 And there's some thought that he might've been the one to take her. 176 00:13:48,500 --> 00:13:51,041 I-I don't know anythin' about that. 177 00:13:53,999 --> 00:13:55,583 You say Halloween? 178 00:13:57,249 --> 00:13:59,208 Hold on. 179 00:14:10,041 --> 00:14:11,375 All right. 180 00:14:11,458 --> 00:14:13,625 See now, these were developed 181 00:14:13,708 --> 00:14:16,416 after what happened. 182 00:14:18,124 --> 00:14:21,375 Look, I took their picture when they came by. 183 00:14:24,667 --> 00:14:26,375 Do you know who these people are? 184 00:14:26,458 --> 00:14:29,208 The two ghosts? 185 00:14:29,291 --> 00:14:31,583 No, I don't think so, nuh-uh. 186 00:14:33,375 --> 00:14:37,416 The farmer back then... he said he saw 187 00:14:37,500 --> 00:14:39,208 a mixed-race couple a few times 188 00:14:39,291 --> 00:14:41,583 near his house, on the other side of Devil's Den. 189 00:14:42,958 --> 00:14:45,999 Could I borrow this picture? 190 00:14:46,083 --> 00:14:48,958 No, I... I'd rather that you didn't. That's mine. 191 00:14:49,041 --> 00:14:51,208 Just to make a copy. I could bring it right back to you. 192 00:14:51,291 --> 00:14:54,249 I would rather that... That you didn't. 193 00:15:17,375 --> 00:15:18,833 Hey. 194 00:15:20,917 --> 00:15:22,583 If I let you borrow this picture, 195 00:15:22,667 --> 00:15:23,667 you'll come back? 196 00:15:23,750 --> 00:15:25,792 Tomorrow? 197 00:15:27,583 --> 00:15:29,708 Yes, I will. Tomorrow. 198 00:15:38,416 --> 00:15:41,124 Do you ever think about moving to town? 199 00:15:41,208 --> 00:15:42,958 Why would I? 200 00:15:44,249 --> 00:15:46,625 Somebody's got to stay. 201 00:15:47,999 --> 00:15:49,833 Somebody's got to remember. 202 00:15:57,958 --> 00:15:59,625 There was talk initially 203 00:15:59,708 --> 00:16:02,999 that your wife was writing a sequel to her first book. 204 00:16:03,083 --> 00:16:06,625 She eventually decided not to do that. 205 00:16:06,708 --> 00:16:09,249 She had other stories to write. 206 00:16:09,333 --> 00:16:13,124 Were you sharing information with her during the second investigation? 207 00:16:13,208 --> 00:16:15,541 Just the way a husband and wife talk... 208 00:16:15,625 --> 00:16:17,375 tell each other what's... 209 00:16:20,708 --> 00:16:22,708 - Hey, Henry. - How you doin', Mr. West? 210 00:16:22,792 --> 00:16:25,958 ...what's goin' on in their lives. 211 00:16:26,041 --> 00:16:29,625 Did any of her research suggest a larger conspiracy? 212 00:16:29,708 --> 00:16:31,375 Like a cover-up? 213 00:16:32,708 --> 00:16:34,208 I don't think so. 214 00:16:36,333 --> 00:16:39,041 Do you have evidence of somethin' like that? 215 00:16:48,416 --> 00:16:51,291 - What do you got? - Car's in the lot. 216 00:16:51,375 --> 00:16:53,416 A '78 Mercury Capri. 217 00:16:53,500 --> 00:16:56,875 Missouri, Echo-Echo-Oscar 6-7-9. 218 00:16:56,958 --> 00:16:59,833 - You talk to the clerk? - Mm-mm. 219 00:16:59,917 --> 00:17:02,500 Paid up through the week. 220 00:17:02,583 --> 00:17:05,999 Anybody come around askin' about this guy? 221 00:17:06,083 --> 00:17:07,416 Just you two. 222 00:17:15,249 --> 00:17:16,708 Stay here. 223 00:17:20,500 --> 00:17:22,249 Dan? 224 00:17:23,750 --> 00:17:25,875 You hear anything? See somethin'? 225 00:17:25,958 --> 00:17:29,208 No. Nothin'. 226 00:17:29,291 --> 00:17:30,833 You work last night? 227 00:17:32,541 --> 00:17:34,583 Who else mans the desk? 228 00:17:34,667 --> 00:17:36,875 I worked the last two nights. Wife covers. 229 00:17:36,958 --> 00:17:39,500 Can talk to her if you want. 230 00:17:39,583 --> 00:17:42,083 I think she would've mentioned it. 231 00:17:46,708 --> 00:17:50,416 Shows up... says Lucy was murdered. 232 00:17:51,750 --> 00:17:53,958 Seemed to clear Tom. 233 00:17:55,124 --> 00:17:57,416 Actin' real paranoid. 234 00:17:57,500 --> 00:18:01,416 "There's people out there don't want you to know what I know." 235 00:18:02,625 --> 00:18:05,708 So he's right to be paranoid. 236 00:18:05,792 --> 00:18:07,792 Unless he just took off. 237 00:18:07,875 --> 00:18:11,166 I can't see him leavin' the car, stagin' that scene. 238 00:18:12,667 --> 00:18:15,708 We fuckin' lost him. We're burned. 239 00:18:26,792 --> 00:18:30,667 After being confronted with new evidence alleging his guilt, 240 00:18:30,750 --> 00:18:32,875 and his children's disappearance and death, 241 00:18:32,958 --> 00:18:34,416 Tom Purcell committed suicide 242 00:18:34,500 --> 00:18:36,249 at the scene of the original crime. 243 00:18:36,333 --> 00:18:39,458 He left a note which could be interpreted as a confession. 244 00:18:39,541 --> 00:18:42,166 We are at this time 245 00:18:42,249 --> 00:18:44,875 willing to overturn the absentia conviction 246 00:18:44,958 --> 00:18:46,291 of Brett Woodard. 247 00:18:46,375 --> 00:18:48,333 Sir... 248 00:18:52,208 --> 00:18:54,041 I saw that live. 249 00:18:54,124 --> 00:18:55,458 You weren't satisfied 250 00:18:55,541 --> 00:18:57,750 with the AG's conclusions, were you? 251 00:18:59,875 --> 00:19:00,999 No. 252 00:19:04,041 --> 00:19:07,208 But I've never been satisfied with any part of the case. 253 00:19:13,792 --> 00:19:16,249 Good morning. 254 00:19:16,333 --> 00:19:18,041 You trying to impress me? 255 00:19:18,124 --> 00:19:20,458 I'm only doin' my half. 256 00:19:20,541 --> 00:19:22,750 I ain't bein' funny. 257 00:19:22,833 --> 00:19:24,291 You gotta do your own. 258 00:19:24,375 --> 00:19:26,458 Yeah, no complaints. 259 00:19:26,541 --> 00:19:29,249 I'm just happy you're not looking for a mother. 260 00:19:39,249 --> 00:19:41,249 Workin' on somethin'? 261 00:19:43,750 --> 00:19:46,792 Eh, just playing around. 262 00:19:46,875 --> 00:19:48,375 'Bout the case? 263 00:19:48,458 --> 00:19:50,416 What kind of thing you writin'? 264 00:19:51,583 --> 00:19:54,166 An article... maybe. 265 00:19:54,249 --> 00:19:56,375 I'm not sure. 266 00:19:56,458 --> 00:19:58,500 For the paper? 267 00:19:58,583 --> 00:20:00,958 Maybe a magazine. 268 00:20:01,041 --> 00:20:02,750 I don't know. 269 00:20:04,083 --> 00:20:07,500 You ever read "In Cold Blood"? 270 00:20:07,583 --> 00:20:10,917 Is that Batman or the Silver Surfer? 271 00:20:10,999 --> 00:20:13,208 I have my seniors read it. 272 00:20:13,291 --> 00:20:16,541 I'm thinking about writing about the crime, 273 00:20:16,625 --> 00:20:20,083 but more about the community. 274 00:20:20,166 --> 00:20:21,999 Writing's a pain. 275 00:20:22,083 --> 00:20:24,833 You scratched out half of what you wrote. 276 00:20:26,083 --> 00:20:27,792 Why you bother? 277 00:20:29,792 --> 00:20:32,083 I feel I have a voice. 278 00:20:34,124 --> 00:20:36,583 You think I went to college for four years 279 00:20:36,667 --> 00:20:38,249 to be like my mother? 280 00:20:45,208 --> 00:20:47,124 You should write about it. 281 00:20:48,416 --> 00:20:49,958 Really? 282 00:20:50,041 --> 00:20:52,500 Well, you're a hunk of surprises. 283 00:20:52,583 --> 00:20:55,541 It's not like the 6:00 news is gonna do it. 284 00:20:55,625 --> 00:20:59,500 Somebody oughta point out what they're sayin' doesn't fuckin' hold. 285 00:21:01,124 --> 00:21:03,500 You think it's a conflict of interest? 286 00:21:04,999 --> 00:21:08,500 Us doing this, and me writing about that? 287 00:21:11,875 --> 00:21:15,541 People oughta know they closed it 'cause they wanted it closed... 288 00:21:15,625 --> 00:21:17,333 It's not solved. 289 00:21:19,958 --> 00:21:23,541 Wouldn't that hurt you? Your job? 290 00:21:23,625 --> 00:21:25,958 I don't want you getting in trouble. 291 00:21:26,041 --> 00:21:28,500 Fuck 'em. They don't wanna do it right, 292 00:21:28,583 --> 00:21:30,999 it's not a job worth havin'. 293 00:21:31,083 --> 00:21:33,208 Could tell you all kinda shit. 294 00:21:36,999 --> 00:21:39,708 Thought you were just gonna do your half. 295 00:21:43,208 --> 00:21:46,541 Me and my goddamn work ethic. 296 00:21:46,625 --> 00:21:48,541 Did you know that even after Tom died, 297 00:21:48,625 --> 00:21:50,875 there was a man going around looking for Julie, 298 00:21:50,958 --> 00:21:52,500 asking about her? 299 00:21:52,583 --> 00:21:54,166 A black man? 300 00:21:55,750 --> 00:21:59,083 - No. - This man was missing an eye. 301 00:21:59,166 --> 00:22:04,124 One witness said he identified himself as "Watts." 302 00:22:04,208 --> 00:22:05,375 Watts. 303 00:22:05,458 --> 00:22:07,958 Our thought was this man was a procurer. 304 00:22:08,041 --> 00:22:10,875 Possibly the person Julie ran away from. 305 00:22:12,708 --> 00:22:14,166 Procurer? 306 00:22:15,541 --> 00:22:17,375 For what? 307 00:22:20,583 --> 00:22:23,291 They came to me, you know. 308 00:22:23,375 --> 00:22:25,083 I said fuck off. 309 00:22:26,708 --> 00:22:28,833 I told your daddy he shouldn't be doin' this. 310 00:22:28,917 --> 00:22:31,208 Could be dangerous. 311 00:22:31,291 --> 00:22:32,792 Dangerous how? 312 00:22:38,083 --> 00:22:41,333 Look, I ain't tryin' to rat on the man or nothin'. 313 00:22:41,416 --> 00:22:43,708 You know what he does at night? 314 00:22:43,792 --> 00:22:46,875 I know last week he ended up on Shoepick Lane, 3:00 in the mornin'... 315 00:22:46,958 --> 00:22:48,667 Couldn't say what he was doin' there. 316 00:22:48,750 --> 00:22:50,667 He sits in your mama's old office 317 00:22:50,750 --> 00:22:52,999 goin' through her book, her old files. 318 00:22:53,083 --> 00:22:54,792 Yeah, I got that impression. 319 00:22:54,875 --> 00:22:58,917 Well, he's doin' it with a loaded gun on his desk. 320 00:22:58,999 --> 00:23:00,958 Keeps it near at hand. 321 00:23:05,625 --> 00:23:07,708 Dolls are used as signifiers 322 00:23:07,792 --> 00:23:10,041 in the human trafficking underground. 323 00:23:10,124 --> 00:23:13,583 Like this blue spiral... It's code for pedophiles. 324 00:23:15,792 --> 00:23:20,208 In 2012, two former Louisiana state police stopped a serial killer 325 00:23:20,291 --> 00:23:23,083 associated with some kind of pedophile ring. 326 00:23:23,166 --> 00:23:26,833 Despite evidence of accomplices, the case never went wider. 327 00:23:27,917 --> 00:23:29,667 Think I read about that. 328 00:23:32,875 --> 00:23:35,041 So what are you sayin'? 329 00:23:35,124 --> 00:23:37,750 Hmm? 330 00:23:37,833 --> 00:23:41,708 I think at this point... I deserve an explanation, Miss. 331 00:23:43,375 --> 00:23:45,249 What do you say happened? 332 00:23:45,333 --> 00:23:47,083 Never a moment of doubt in that man, 333 00:23:47,166 --> 00:23:49,208 right? 334 00:23:49,291 --> 00:23:53,124 Watchin' him like this, I... 335 00:23:53,208 --> 00:23:56,166 I can't... I don't know what I'm supposed to do. 336 00:23:57,875 --> 00:24:00,541 He needs somebody stayin' with him, 337 00:24:00,625 --> 00:24:02,667 watchin' out for him. 338 00:24:04,875 --> 00:24:07,083 I think what happened to the Purcell children 339 00:24:07,166 --> 00:24:09,083 was connected to a similar group. 340 00:24:09,166 --> 00:24:12,291 I think one or both of their parents sold them off... 341 00:24:12,375 --> 00:24:15,333 Probably with the cousin's help. 342 00:24:15,416 --> 00:24:17,500 That's why they're all gone. 343 00:24:17,583 --> 00:24:21,917 Vanished, killed, kept silent. 344 00:24:21,999 --> 00:24:23,500 Hmm. 345 00:24:23,583 --> 00:24:25,792 These groups, they take runaways. 346 00:24:25,875 --> 00:24:29,041 Kids in orphanages. Outright kidnapping. 347 00:24:29,124 --> 00:24:33,416 And wider investigations are consistently curtailed. 348 00:24:33,500 --> 00:24:36,041 In both the Louisiana and Nebraska cases, 349 00:24:36,124 --> 00:24:38,875 high-level politicians and businessmen were implicated. 350 00:24:38,958 --> 00:24:42,583 People with the power to make these things go away. 351 00:24:42,667 --> 00:24:46,291 You were transferred off Major Crimes after the '80 investigation. 352 00:24:46,375 --> 00:24:49,708 In 1990, you left the force. 353 00:24:49,792 --> 00:24:53,500 You saw nothing that suggested obfuscation from higher quarters? 354 00:24:53,583 --> 00:24:55,917 No evidence ignored? 355 00:24:55,999 --> 00:24:58,375 No forced conclusions? 356 00:25:00,541 --> 00:25:06,166 Bein' police... there's no certainty. 357 00:25:06,249 --> 00:25:09,041 Lot of the time, there's no clarity at all. 358 00:25:10,541 --> 00:25:13,917 You just do your best, and... 359 00:25:13,999 --> 00:25:16,458 learn to live with ambiguity. 360 00:25:28,333 --> 00:25:30,416 I have to say I'm disappointed. 361 00:25:32,083 --> 00:25:34,875 I most wanted to talk to you because your record indicated 362 00:25:34,958 --> 00:25:37,792 you never went along with the official version. 363 00:25:37,875 --> 00:25:41,833 I've been hoping you'd provide a missing piece. 364 00:25:41,917 --> 00:25:43,375 Young lady... 365 00:25:43,458 --> 00:25:46,667 my whole brain's a buncha missin' pieces. 366 00:25:52,041 --> 00:25:53,875 I'm sorry... 367 00:25:53,958 --> 00:25:56,833 this is what you've been leadin' to the whole time. 368 00:25:59,375 --> 00:26:02,333 I don't got answers for you, Miss. 369 00:26:02,416 --> 00:26:04,875 I wish I did, but I don't. 370 00:26:04,958 --> 00:26:06,999 Mr. Hays, please... 371 00:26:07,083 --> 00:26:10,124 Can we consider this, what I've said? 372 00:26:10,208 --> 00:26:12,041 No, ma'am. 373 00:26:12,124 --> 00:26:13,958 You'll excuse me. 374 00:26:14,041 --> 00:26:16,792 I'm tired of walkin' through the graveyard. 375 00:26:19,792 --> 00:26:21,667 The story's over for me. 376 00:26:33,792 --> 00:26:35,999 Hey. 377 00:26:36,083 --> 00:26:38,583 "Watts," she said. 378 00:26:38,667 --> 00:26:40,750 The one-eyed man. 379 00:26:40,833 --> 00:26:43,416 You heard that? 380 00:26:43,500 --> 00:26:45,999 Write it down 'fore I forget. Watts. 381 00:26:47,583 --> 00:26:49,750 I'm sorry, man, 382 00:26:49,833 --> 00:26:52,375 but you think your wife would want this for you? 383 00:26:52,458 --> 00:26:54,833 What's happenin' with you? 384 00:27:00,416 --> 00:27:02,541 She wants me to finish it. 385 00:27:02,625 --> 00:27:04,667 How's that? 386 00:27:07,625 --> 00:27:09,333 Watts. 387 00:27:09,416 --> 00:27:11,583 Don't forget, 'cause I will. 388 00:27:24,416 --> 00:27:27,708 Detective Hays, Nevada Bell faxed 389 00:27:27,792 --> 00:27:29,708 the phone records that you requested. 390 00:27:29,792 --> 00:27:31,708 Three weeks in '88. 391 00:27:37,958 --> 00:27:39,917 Thank you, Officer. 392 00:28:44,667 --> 00:28:46,541 OK, kids, let's get in the car. 393 00:28:46,625 --> 00:28:49,708 - What? - Your dad was supposed to watch you. 394 00:28:49,792 --> 00:28:52,708 - It's a school night. - Come on, shoes on! 395 00:28:52,792 --> 00:28:55,583 Need y'all to take a ride with me. 396 00:28:56,625 --> 00:28:58,249 Yeah, hi. 397 00:29:00,541 --> 00:29:02,124 Lieutenant Roland West. 398 00:29:03,416 --> 00:29:06,458 Arkansas State Police, badge 4-5-7. 399 00:29:07,667 --> 00:29:09,375 I need flight records, 400 00:29:09,458 --> 00:29:11,583 private airfields, passenger records. 401 00:29:11,667 --> 00:29:14,833 Every flight into McCarran International, 402 00:29:14,917 --> 00:29:17,124 these dates, uh... 403 00:29:18,166 --> 00:29:19,875 Yeah, I'll hold. 404 00:29:29,041 --> 00:29:31,833 I was wondering, when Lucy worked here, 405 00:29:31,917 --> 00:29:34,792 she get a lot of visitors? Men? 406 00:29:34,875 --> 00:29:36,583 Yeah, you could say that. 407 00:29:36,667 --> 00:29:39,583 Most guys came here tried to chat her up. 408 00:29:39,667 --> 00:29:41,416 Good for business. 409 00:29:41,500 --> 00:29:42,999 I was curious, 410 00:29:43,083 --> 00:29:45,999 you ever see a couple in here talking to her? 411 00:29:46,083 --> 00:29:47,999 Black man, white woman. 412 00:29:48,083 --> 00:29:50,958 I don't think so, not that I recall. 413 00:29:51,041 --> 00:29:53,458 How about just a black man? 414 00:29:53,541 --> 00:29:56,249 He'd' have been missing an eye. 415 00:29:56,333 --> 00:29:57,833 White, no pupil. 416 00:29:57,917 --> 00:30:01,291 Now, that... 417 00:30:01,375 --> 00:30:03,083 It just occurred to me. 418 00:30:03,166 --> 00:30:04,416 I never seen her with him, 419 00:30:04,500 --> 00:30:07,583 but I remember her brother or cousin, um... 420 00:30:07,667 --> 00:30:09,875 - Dan O'Brien. - Dan, yeah. 421 00:30:09,958 --> 00:30:12,958 Him I seen once talkin' to a fella like that. 422 00:30:13,041 --> 00:30:16,375 Black fella missing an eye. 423 00:30:31,375 --> 00:30:32,750 Ohh. 424 00:30:42,249 --> 00:30:45,291 Oh, great. 'Cause we don't see each other enough. 425 00:30:45,375 --> 00:30:47,958 - You need to look at this. - Why? 426 00:30:48,041 --> 00:30:49,875 I got the whole thing. 427 00:30:53,208 --> 00:30:54,833 That phone number. 428 00:30:54,917 --> 00:30:57,166 Called eight times in one night. 429 00:30:57,249 --> 00:30:59,999 Less than two days before Lucy OD'ed. 430 00:31:00,083 --> 00:31:03,249 Her room... unpaid on her bill. 431 00:31:04,708 --> 00:31:07,291 - OK. - Belongs to this address. 432 00:31:07,375 --> 00:31:09,667 Place is owned by the Ozark Trust. 433 00:31:09,750 --> 00:31:13,041 Dug through a bunch of private records. 434 00:31:14,750 --> 00:31:17,208 It's the Hoyt Corporation. 435 00:31:17,291 --> 00:31:18,958 Security. 436 00:31:19,041 --> 00:31:21,541 Harris James' personal line. 437 00:31:21,625 --> 00:31:23,124 Huh. 438 00:31:26,333 --> 00:31:29,792 This is the passenger manifest on the FAC out of Tulsa. 439 00:31:29,875 --> 00:31:32,416 First-class passenger to Vegas. 440 00:31:32,500 --> 00:31:35,708 This is it. 441 00:31:35,792 --> 00:31:38,875 Harris James flew to Vegas the day before Lucy died. 442 00:31:38,958 --> 00:31:42,166 Came back the day after. 443 00:31:42,249 --> 00:31:44,708 So you wanna bring this to Blevins? 444 00:31:44,792 --> 00:31:46,833 No, goddamnit. 445 00:31:46,917 --> 00:31:49,875 What would they do, 'cept shove it in a file 446 00:31:49,958 --> 00:31:51,958 and stuff me in another basement? 447 00:31:52,041 --> 00:31:55,625 They planted the evidence at Woodard's, man. 448 00:31:55,708 --> 00:32:00,541 Probably took the fingerprints from the toys in the woods before he left the force. 449 00:32:01,875 --> 00:32:02,999 Roland. 450 00:32:04,375 --> 00:32:06,999 So what do you think we can do with this, Wayne? 451 00:32:07,083 --> 00:32:09,875 We can go and ask him what the fuck he was doin' in Vegas. 452 00:32:09,958 --> 00:32:11,917 And we ask hard, man, like we used to. 453 00:32:11,999 --> 00:32:15,249 Have to do with Hoyt, don't you think? 454 00:32:15,333 --> 00:32:17,500 Harris gettin' that job? 455 00:32:17,583 --> 00:32:21,833 If it had to do with his boss, we can get him to roll. 456 00:32:32,999 --> 00:32:34,875 No. We can't. 457 00:32:36,333 --> 00:32:40,375 We can bring it in. That's all there is. 458 00:32:40,458 --> 00:32:42,124 We can't do somethin' like that. 459 00:32:42,208 --> 00:32:44,583 He doesn't talk, we'd be fucked forever. 460 00:32:48,041 --> 00:32:52,333 And I get what you did here. It's good. 461 00:32:52,416 --> 00:32:55,541 But all we can do is make our case. 462 00:33:04,958 --> 00:33:06,917 I'm thinkin' about Tom. 463 00:33:07,958 --> 00:33:10,166 Thinkin' about that note. 464 00:33:12,041 --> 00:33:14,541 You see him wantin' to be with Lucy again? 465 00:33:14,625 --> 00:33:16,583 You see him typin' it? 466 00:33:18,291 --> 00:33:20,917 We gotta do this for Tom. 467 00:33:22,750 --> 00:33:25,583 And what if James won't talk? 468 00:33:25,667 --> 00:33:28,083 We get enough on him, he'll break. 469 00:33:30,041 --> 00:33:32,750 Get him out to that barn... 470 00:33:32,833 --> 00:33:34,041 he'll break. 471 00:33:37,333 --> 00:33:38,583 If we... 472 00:33:41,249 --> 00:33:43,833 If you feel like you let Tom down, 473 00:33:43,917 --> 00:33:45,833 this is how you make it right, Roland. 474 00:33:45,917 --> 00:33:48,166 Don't let it slide. 475 00:33:49,583 --> 00:33:51,917 Don't let them put this on him. 476 00:33:53,208 --> 00:33:55,124 This is how we do right by Tom. 477 00:33:55,208 --> 00:33:57,875 You can stop sayin' that now. 478 00:33:57,958 --> 00:33:59,792 I'm not simple. 479 00:34:06,667 --> 00:34:09,166 1955 to 1985. 480 00:34:10,667 --> 00:34:13,833 I was kitchen maid, then housekeeper. 481 00:34:15,500 --> 00:34:17,625 Long time with the Hoyts. 482 00:34:19,166 --> 00:34:22,667 Why y'all still police at your age? 483 00:34:22,750 --> 00:34:25,500 Just didn't want to retire. 484 00:34:25,583 --> 00:34:28,124 Couldn't imagine what I'd do with myself. 485 00:34:28,208 --> 00:34:30,917 And we ain't good for much else. 486 00:34:30,999 --> 00:34:32,541 Hmm. 487 00:34:32,625 --> 00:34:34,750 So, how can I help you? 488 00:34:34,833 --> 00:34:36,708 What was it, about the Hoyts? 489 00:34:36,792 --> 00:34:39,333 We're lookin' at some old stuff. 490 00:34:39,416 --> 00:34:42,958 You ever know a man named Harris James, 491 00:34:43,041 --> 00:34:44,458 worked for the Hoyts? 492 00:34:44,541 --> 00:34:47,208 Seen him more than known him. 493 00:34:47,291 --> 00:34:49,416 He came on in my last years there. 494 00:34:49,500 --> 00:34:52,999 He ran security for Mr. Hoyt. 495 00:34:53,083 --> 00:34:55,375 Lotta tragedy in that family. 496 00:34:55,458 --> 00:34:58,583 Wondered what you could tell us about 'em. 497 00:34:58,667 --> 00:35:00,833 That family had no luck. 498 00:35:00,917 --> 00:35:02,999 'Cept in business. 499 00:35:03,083 --> 00:35:05,917 I helped raise Miss Isabel. 500 00:35:05,999 --> 00:35:07,583 Isabel, the daughter. 501 00:35:07,667 --> 00:35:11,041 She had her own family, right? 502 00:35:11,124 --> 00:35:13,833 Like I said, no luck. 503 00:35:15,458 --> 00:35:19,083 Her husband and little girl passed on. 504 00:35:19,166 --> 00:35:21,333 Bad wreck, '77. 505 00:35:22,500 --> 00:35:24,333 She was... 506 00:35:24,416 --> 00:35:26,166 troubled. 507 00:35:27,375 --> 00:35:29,667 Never left the estate. 508 00:35:31,083 --> 00:35:32,291 Then one night, 509 00:35:32,375 --> 00:35:35,124 she took a car out, 510 00:35:35,208 --> 00:35:38,124 put it through a guardrail. 511 00:35:38,208 --> 00:35:41,124 Caused a big accident. 512 00:35:41,208 --> 00:35:45,500 After that, Mr. June watched over her. 513 00:35:45,583 --> 00:35:48,750 He'd drive her... Whatever she needed. 514 00:35:48,833 --> 00:35:52,333 Mr. June? Who was that? 515 00:35:52,416 --> 00:35:55,833 He was pretty close with Mr. Hoyt. Black gentleman. 516 00:35:55,917 --> 00:35:57,958 Stayed in the main house. 517 00:35:58,041 --> 00:35:59,583 Basement level. 518 00:35:59,667 --> 00:36:02,792 Whole part of the house for Miss Isabel, 519 00:36:02,875 --> 00:36:06,541 with Mr. June the only one could go down here. 520 00:36:06,625 --> 00:36:10,667 You know his first name, Mr. June? 521 00:36:10,750 --> 00:36:13,917 I'm not sure was "June," his last name. 522 00:36:13,999 --> 00:36:16,124 We just called him Mr. June. 523 00:36:16,208 --> 00:36:18,249 There wasn't much talk 524 00:36:18,333 --> 00:36:21,375 'tween him and us others. 525 00:36:21,458 --> 00:36:24,333 - You know if he's still around? - Mm-mm. 526 00:36:24,416 --> 00:36:28,750 How 'bout a description? Anything you noticed about him? 527 00:36:28,833 --> 00:36:30,792 Just his eye. 528 00:36:30,875 --> 00:36:35,124 His left eye was white. Dead, you know. 529 00:36:37,917 --> 00:36:40,333 How about a man named Watts? 530 00:36:42,083 --> 00:36:45,291 Can I go swimming down by the river with Lisa? 531 00:36:47,249 --> 00:36:48,875 Becca. 532 00:36:48,958 --> 00:36:50,833 You're all packed? 533 00:36:50,958 --> 00:36:53,375 No, man. Shh. 534 00:36:53,458 --> 00:36:54,958 Hey, just look at me. 535 00:36:55,041 --> 00:36:56,999 I'm drivin' her to school. 536 00:36:57,083 --> 00:36:59,958 Later, yeah. Sure. 537 00:37:02,083 --> 00:37:03,625 Why'd you leave? 538 00:37:04,792 --> 00:37:06,875 'Round '81, 539 00:37:06,958 --> 00:37:09,708 they started restricting where we could go. 540 00:37:09,792 --> 00:37:14,124 Had to stay in the kitchen or foyer, in the main house. 541 00:37:14,208 --> 00:37:15,458 Miss Isabel, 542 00:37:15,541 --> 00:37:17,958 I don't know what was happenin', 543 00:37:18,041 --> 00:37:21,291 but I think she was gettin' worse. 544 00:37:27,249 --> 00:37:29,166 Where you at? 545 00:37:29,249 --> 00:37:31,583 Are you all right? 546 00:37:31,667 --> 00:37:33,667 I shouldn'ta said that. 547 00:37:34,833 --> 00:37:36,958 About Tom. I'm sorry. 548 00:37:38,833 --> 00:37:40,917 What about Tom? 549 00:37:40,999 --> 00:37:43,875 Gettin' you to go after Harris, 550 00:37:43,958 --> 00:37:46,166 tryin' to make you do what I wanted. 551 00:37:46,249 --> 00:37:48,124 I shouldn'ta done that. 552 00:37:50,083 --> 00:37:52,667 I just... 553 00:37:52,750 --> 00:37:55,041 What happened, I... 554 00:37:55,124 --> 00:37:58,166 I didn't realize how different we were. 555 00:38:01,583 --> 00:38:03,667 Hope we can move past it. 556 00:38:06,333 --> 00:38:08,541 We're past it, bro. 557 00:38:10,083 --> 00:38:11,124 Come on. 558 00:38:45,625 --> 00:38:46,875 That's him. 559 00:40:05,958 --> 00:40:07,375 Lieutenant West. 560 00:40:07,458 --> 00:40:09,917 You doin' traffic stops now? 561 00:40:09,999 --> 00:40:11,667 Step out of the car, sir. 562 00:40:11,750 --> 00:40:14,958 Everything all right? 563 00:40:15,041 --> 00:40:17,208 You got a dark look, Lieutenant. 564 00:40:17,291 --> 00:40:19,458 I need you to step out of the car, sir. 565 00:40:20,583 --> 00:40:22,750 Yes... Yes, sir, Lieutenant. 566 00:40:22,833 --> 00:40:25,416 Uh... What seems to be the problem? I... 567 00:40:25,500 --> 00:40:27,083 Refusin' to comply? 568 00:40:27,166 --> 00:40:29,458 You're refusin' to comply. 569 00:40:29,541 --> 00:40:32,083 Wait, just... just what are we doin' here? 570 00:40:32,166 --> 00:40:34,083 You... need to talk or somethin', 571 00:40:34,166 --> 00:40:35,999 we can always do that at the office. 572 00:40:36,083 --> 00:40:37,541 Yours or mine. 573 00:40:37,625 --> 00:40:40,249 You seem real upset, sir. 574 00:40:40,333 --> 00:40:43,249 Oh. You reachin' for this? 575 00:40:43,333 --> 00:40:45,291 No, sir, I was not. 576 00:40:45,375 --> 00:40:46,667 Step out of the car! 577 00:40:46,750 --> 00:40:48,416 I'd like to know what's goin' on. 578 00:40:48,500 --> 00:40:51,083 - You both seem real angry. - Get out, motherfucker! 579 00:40:53,833 --> 00:40:56,041 Come on! Son of a bitch! 580 00:40:59,500 --> 00:41:01,875 Get out, motherfucker! 581 00:41:20,708 --> 00:41:22,291 What, then? 582 00:41:22,375 --> 00:41:23,750 Get on with it. 583 00:41:23,833 --> 00:41:26,083 You don't want to be givin' orders. 584 00:41:26,166 --> 00:41:28,458 Lucy called the Hoyt Corporation... 585 00:41:28,541 --> 00:41:31,375 Eight times, the day before she OD'ed. 586 00:41:31,458 --> 00:41:33,708 We got you comin' into Vegas 587 00:41:33,792 --> 00:41:35,958 for two days when she died. 588 00:41:36,041 --> 00:41:40,041 You put that fuckin' backpack and dress in Woodard's way back, didn't ya? 589 00:41:40,124 --> 00:41:44,166 And you were goin' around re-interviewin' witnesses, 590 00:41:44,249 --> 00:41:46,416 see if anybody saw anything? 591 00:41:49,667 --> 00:41:51,833 You gave Lucy a hot-shot. 592 00:41:51,917 --> 00:41:53,625 Well, that's some wild storytellin'. 593 00:41:53,708 --> 00:41:56,083 I do not know what you're talkin' about. 594 00:41:57,500 --> 00:42:00,166 Ohh! Oh, God! 595 00:42:00,249 --> 00:42:02,750 What happened to the kids in '80? 596 00:42:02,833 --> 00:42:05,124 You tell me. You're the detectives. 597 00:42:06,416 --> 00:42:07,333 Goddamnit! 598 00:42:07,416 --> 00:42:09,625 Stop hittin' me! 599 00:42:09,708 --> 00:42:11,333 Fuck! 600 00:42:11,416 --> 00:42:14,500 Lucy wanted what... money? 601 00:42:14,583 --> 00:42:17,583 What'd she say, you flew out there and killed her? 602 00:42:19,124 --> 00:42:22,875 Dan O'Brien said somethin' about, uh... 603 00:42:22,958 --> 00:42:25,792 people who don't renegotiate. 604 00:42:25,875 --> 00:42:28,500 You's who he was worried about, huh? 605 00:42:28,583 --> 00:42:32,583 - You found him. - Let me tell you both somethin'. 606 00:42:32,667 --> 00:42:37,166 Them two, the mother and her cousin... 607 00:42:37,249 --> 00:42:39,083 they ain't people you should worry on. 608 00:42:39,166 --> 00:42:40,625 I mean, what's this for? 609 00:42:40,708 --> 00:42:43,375 Y'all can't give a shit about that trash. 610 00:42:43,458 --> 00:42:45,124 My friend's dead. 611 00:42:45,208 --> 00:42:47,208 The kids. 612 00:42:47,291 --> 00:42:48,667 I got kids. 613 00:42:48,750 --> 00:42:51,041 I wouldn't ever... I would... 614 00:42:51,124 --> 00:42:54,625 I would never hurt a child. Oh, God. 615 00:42:54,708 --> 00:42:59,249 Somethin's wrong inside. You... busted me up, man. 616 00:42:59,333 --> 00:43:01,291 Tell us what happened. 617 00:43:02,917 --> 00:43:04,625 The whole story. 618 00:43:06,667 --> 00:43:09,667 The kids were meetin' somebody in the woods, regular. 619 00:43:09,750 --> 00:43:11,416 That's who took 'em. 620 00:43:11,500 --> 00:43:15,416 Maybe the mother's involved, maybe O'Brien. 621 00:43:15,500 --> 00:43:18,416 But you planted the evidence in '80. 622 00:43:18,500 --> 00:43:21,875 And you took the fingerprints outta evidence. 623 00:43:21,958 --> 00:43:23,958 All for Hoyt, we figure. 624 00:43:26,583 --> 00:43:28,708 He got somethin' for kids? 625 00:43:28,792 --> 00:43:31,083 Maybe there was a group of 'em. 626 00:43:31,166 --> 00:43:32,416 Friends of his. 627 00:43:32,500 --> 00:43:35,041 People into kids. 628 00:43:35,124 --> 00:43:38,999 You two are really up shit creek, huh? 629 00:43:39,083 --> 00:43:40,792 Uhh! Uhh! 630 00:43:43,667 --> 00:43:44,833 Oh, God. 631 00:43:45,875 --> 00:43:46,958 I'm hurt. 632 00:43:48,458 --> 00:43:50,458 I... 633 00:43:50,541 --> 00:43:52,999 I can only tell you what I know. 634 00:43:54,416 --> 00:43:56,124 But... 635 00:43:56,208 --> 00:43:58,750 I gotta know I'm walkin' outta here. 636 00:43:58,833 --> 00:44:00,917 You'll be alive, any rate. 637 00:44:03,375 --> 00:44:05,291 Take these... 638 00:44:05,375 --> 00:44:09,249 I can't feel my fuckin' hands, man. 639 00:44:09,333 --> 00:44:13,166 I can't breathe. I can't breathe. 640 00:44:15,875 --> 00:44:18,875 You kicked my ribs to pieces, man. 641 00:44:18,958 --> 00:44:22,124 I feel it stabbin' my lung. 642 00:44:22,208 --> 00:44:24,999 Oh, God. Jesus. 643 00:44:29,208 --> 00:44:31,249 How hard you kick him? 644 00:45:38,958 --> 00:45:41,249 - Listen... - Fuck you. 645 00:45:41,333 --> 00:45:42,708 Fuck you for this. 646 00:45:42,792 --> 00:45:44,416 He didn't give us a choice. 647 00:45:45,792 --> 00:45:47,041 And I was right. 648 00:45:47,124 --> 00:45:49,208 You seen it. He knew. 649 00:45:49,291 --> 00:45:51,917 Nah, you were talkin' shit about Tom. 650 00:45:51,999 --> 00:45:54,750 Gettin' me to go along with this. Gettin' your way. 651 00:45:54,833 --> 00:45:56,416 Hold up. You're a grown-ass man. 652 00:45:56,500 --> 00:45:57,999 I didn't force you to do anything. 653 00:45:58,083 --> 00:46:00,500 I just killed a man, you dumb asshole! 654 00:46:00,583 --> 00:46:04,416 Now it's all gone! Done! Whatever he knew, gone! 655 00:46:04,500 --> 00:46:07,166 - You fucked my life! - We did it, Roland! 656 00:46:07,249 --> 00:46:09,458 You manipulative, egotistical, 657 00:46:09,541 --> 00:46:11,166 uppity fuckin'... 658 00:46:12,583 --> 00:46:14,166 What? 659 00:46:14,249 --> 00:46:15,708 Huh? 660 00:46:15,792 --> 00:46:17,833 What you gonna say? 661 00:46:17,917 --> 00:46:22,041 Guess what word's runnin' through my mind right now. 662 00:46:22,124 --> 00:46:23,458 Say it, then. 663 00:46:24,875 --> 00:46:27,166 Say it, motherfucker. 664 00:46:28,208 --> 00:46:29,583 No. 665 00:46:29,667 --> 00:46:32,500 I just want you to know I'm thinkin' it. 666 00:46:45,041 --> 00:46:47,958 Harris was Highway Patrol, 667 00:46:48,041 --> 00:46:51,041 Zone 4, back in '77. 668 00:46:51,124 --> 00:46:54,667 That puts him in the area where the maid said 669 00:46:54,750 --> 00:46:57,833 that Hoyt's daughter had her accident. 670 00:46:57,917 --> 00:46:59,541 That coulda been the start... 671 00:46:59,625 --> 00:47:02,458 Him helpin' them, workin' for 'em. 672 00:47:03,833 --> 00:47:07,249 The black man. "Mr. June." 673 00:47:07,333 --> 00:47:09,583 Amelia said O'Brien met with him, 674 00:47:09,667 --> 00:47:11,500 that bar Lucy worked. 675 00:47:11,583 --> 00:47:14,708 They had some kind of arrangement. 676 00:47:14,792 --> 00:47:18,833 You know, I always figured you woulda kept after this 677 00:47:18,917 --> 00:47:20,958 in some way. 678 00:47:21,041 --> 00:47:24,500 No. I told you, 679 00:47:24,583 --> 00:47:26,083 let it go. 680 00:47:28,291 --> 00:47:30,124 Amelia and me made a deal. 681 00:47:33,541 --> 00:47:35,124 Yeah. 682 00:47:35,208 --> 00:47:37,750 She was a good investigator, huh? 683 00:47:43,917 --> 00:47:46,416 She told me somethin' the other day. 684 00:47:46,500 --> 00:47:49,041 She was talkin' to me. 685 00:47:51,041 --> 00:47:54,416 She said, uh... 686 00:47:54,500 --> 00:47:57,416 she said that I hadn't known myself, 687 00:47:57,500 --> 00:47:59,208 and that... 688 00:47:59,291 --> 00:48:01,833 That it made me harden my heart. 689 00:48:04,833 --> 00:48:06,917 Amelia told you this? 690 00:48:11,875 --> 00:48:14,291 She was sittin' right there. 691 00:48:20,291 --> 00:48:23,792 She always knew how to cut into me, she wanted to. 692 00:48:32,291 --> 00:48:34,249 Son of a bitch is back. 693 00:48:40,291 --> 00:48:43,541 Humor a crazy old man, Detective West. 694 00:49:00,875 --> 00:49:02,667 Hey. 695 00:49:02,750 --> 00:49:04,333 You lookin' for me? 696 00:49:06,291 --> 00:49:08,792 Come out there. 697 00:49:08,875 --> 00:49:10,249 Hey... 698 00:49:15,750 --> 00:49:17,958 - You get it? - Yeah. 699 00:49:24,124 --> 00:49:27,375 Could just be somebody's ex-boyfriend watchin' the house. 700 00:51:21,875 --> 00:51:23,333 Wayne? 701 00:51:26,792 --> 00:51:28,500 Wayne. 702 00:51:34,458 --> 00:51:36,667 What are you doing? 703 00:51:50,999 --> 00:51:52,541 What is this? 704 00:51:56,917 --> 00:51:58,999 Where have you been? 705 00:52:08,917 --> 00:52:11,041 I can't talk about this. 706 00:52:21,833 --> 00:52:24,917 In the morning... we have to talk. 707 00:52:27,333 --> 00:52:29,833 Will you talk to me in the morning? 708 00:53:05,041 --> 00:53:07,083 We haven't been honest. 709 00:53:08,708 --> 00:53:10,917 What's going on, what we're doing. 710 00:53:13,041 --> 00:53:14,792 No. I know. 711 00:53:17,667 --> 00:53:19,792 Maybe we could turn it around. 712 00:53:21,458 --> 00:53:23,958 If I tell you... 713 00:53:25,667 --> 00:53:28,416 Things you're better off not knowin'. 714 00:53:30,917 --> 00:53:33,249 Not about you, there's not. 715 00:53:33,333 --> 00:53:36,124 With you, I need to know everything. 716 00:53:38,041 --> 00:53:40,958 I'd be a son of a bitch if I did that to you. 717 00:53:46,041 --> 00:53:48,458 I'm sorry, could be Roland or somethin'. 718 00:53:49,667 --> 00:53:51,583 Could be big. 719 00:53:51,667 --> 00:53:53,458 Please. Hold on. 720 00:53:59,625 --> 00:54:02,375 - Hello? - Detective Hays? 721 00:54:02,458 --> 00:54:05,041 - Wayne Hays? - Yes. 722 00:54:05,124 --> 00:54:07,625 Do you know who this is? 723 00:54:07,708 --> 00:54:09,458 No. 724 00:54:09,541 --> 00:54:11,458 Edward Hoyt. 725 00:54:13,792 --> 00:54:16,792 I think we may have some things to discuss. 726 00:54:18,208 --> 00:54:20,208 How's that? 727 00:54:20,291 --> 00:54:22,583 Harris James. 728 00:54:22,667 --> 00:54:26,667 I'd like to discuss the events of last night... 729 00:54:26,750 --> 00:54:28,792 as I understand them. 730 00:54:30,500 --> 00:54:33,041 I could come inside, if you like. 731 00:54:44,458 --> 00:54:46,999 I'd be pleased to meet your family. 732 00:54:47,083 --> 00:54:49,333 Your wife, the writer? 733 00:54:49,416 --> 00:54:51,208 Little Henry and Rebecca. 734 00:54:52,500 --> 00:54:54,833 It's lucky, havin' a family. 735 00:54:59,541 --> 00:55:01,541 No. 736 00:55:01,625 --> 00:55:05,583 Then maybe you'd like to come out and talk to me. 737 00:55:05,667 --> 00:55:08,958 My preference, you understand, is to keep this between us. 738 00:55:11,625 --> 00:55:13,208 For the moment. 739 00:55:13,291 --> 00:55:15,166 How 'bout a little later? 740 00:55:15,249 --> 00:55:17,500 You may not realize this, 741 00:55:17,583 --> 00:55:20,291 but I've been pretty damn patient with you already. 742 00:55:20,375 --> 00:55:24,583 Perhaps I should take my information to the prosecutor's office. 743 00:55:24,667 --> 00:55:26,291 Or like I say... 744 00:55:26,375 --> 00:55:28,416 happy to talk inside. 745 00:55:29,875 --> 00:55:31,541 No. 746 00:55:31,625 --> 00:55:33,416 I'll be out in five. 747 00:55:41,583 --> 00:55:42,750 What? 748 00:55:48,792 --> 00:55:50,416 Just, uh... 749 00:55:52,291 --> 00:55:54,708 I'm sorry. It's one last time. 750 00:55:54,792 --> 00:55:57,166 Trust me, all right? 751 00:55:57,249 --> 00:55:59,124 One more time. That's it. 752 00:55:59,208 --> 00:56:01,625 Then we talk, then I tell you everything. 753 00:56:01,708 --> 00:56:04,583 Right now, uh, 754 00:56:04,667 --> 00:56:06,166 listen. 755 00:56:06,249 --> 00:56:07,875 You gotta just trust me. 756 00:56:14,416 --> 00:56:16,041 One last time. 757 00:56:17,458 --> 00:56:19,583 This is it. 758 00:58:24,124 --> 00:58:26,750 Time is the school in which we learn. 759 00:58:27,416 --> 00:58:29,333 Time is the fire in which we burn. 760 00:58:31,375 --> 00:58:34,041 The case. It's only ever the case. 761 00:58:34,833 --> 00:58:35,917 That's over now. 762 00:58:38,041 --> 00:58:39,458 All this time... 763 00:58:40,041 --> 00:58:41,291 What the hell were you doing? 764 00:58:44,083 --> 00:58:45,249 My God... 765 00:58:47,124 --> 00:58:48,291 Just tell me what happened.