1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:22,474 --> 00:00:24,816 There's a burnt cornea? 2 00:00:24,816 --> 00:00:26,401 Let me see. 3 00:00:28,190 --> 00:00:30,525 Yeah, like ice burns. 4 00:00:30,570 --> 00:00:32,155 Why are they naked? 5 00:00:32,166 --> 00:00:34,668 Yeah, doesn't make any sense. 6 00:00:34,897 --> 00:00:37,140 That's a ruptured eardrum. See that blood? 7 00:00:37,151 --> 00:00:38,804 Yeah, but how? 8 00:00:38,815 --> 00:00:41,068 - Pressure? - Yeah, it could be. 9 00:00:41,763 --> 00:00:44,609 - Over here, too. - Yeah, that's Lund. 10 00:00:50,313 --> 00:00:52,440 Oof... look at that. 11 00:00:56,361 --> 00:00:57,779 Oh, God... 12 00:00:57,779 --> 00:01:00,698 This guy scratched his own eyes out. 13 00:01:01,824 --> 00:01:03,049 Ya think? 14 00:01:03,910 --> 00:01:05,902 Mm. 15 00:01:06,903 --> 00:01:08,446 This case. 16 00:01:09,792 --> 00:01:11,714 It's gonna be a shitbowl. 17 00:01:12,100 --> 00:01:13,894 No answers. 18 00:01:13,905 --> 00:01:15,532 Buncha angry people. 19 00:01:17,298 --> 00:01:19,836 We don't even have a forensic technician. 20 00:01:21,010 --> 00:01:23,179 We should send this thing back to Anchorage. 21 00:01:23,179 --> 00:01:25,139 I thought that's what we were doin'. 22 00:01:26,808 --> 00:01:28,473 Yeah, we're keepin' it. 23 00:01:28,484 --> 00:01:30,228 - Fuck Anchorage. - Really? 24 00:01:30,228 --> 00:01:32,298 Hey! Hey, hey, hey! 25 00:01:32,967 --> 00:01:34,458 Three feet, 26 00:01:34,469 --> 00:01:36,734 - three feet! - Need to tie it down! 27 00:01:38,069 --> 00:01:41,280 - Hey! No photos. Delete that right now! - Sorry. 28 00:01:41,280 --> 00:01:43,741 Come on, Liz, they're just blowin' off steam. 29 00:01:43,741 --> 00:01:47,370 Alright, shut up, Hank. Alright, everyone. Everyone! 30 00:01:48,356 --> 00:01:50,753 Stop fuckin' around! 31 00:01:51,553 --> 00:01:53,631 Alright, this is a crime scene! 32 00:01:55,373 --> 00:01:57,833 Why don't you pretend like you know what you're doin'. 33 00:01:57,844 --> 00:01:59,221 Fuck's sake. 34 00:02:18,914 --> 00:02:20,457 You should go home. 35 00:02:23,240 --> 00:02:25,283 I can't. 36 00:02:30,757 --> 00:02:35,137 Maybe leave this one for someone else, Missy. 37 00:02:37,584 --> 00:02:41,004 It's tied to Annie's case, Rose. 38 00:02:43,098 --> 00:02:44,641 Oh. 39 00:02:47,356 --> 00:02:49,515 Then you're screwed. 40 00:02:55,075 --> 00:02:56,869 Come and see me later. 41 00:03:42,568 --> 00:03:44,987 No, uh, don't use that. Yeah, you're gonna damage the tissue. 42 00:03:44,987 --> 00:03:47,698 - What do I use? - Yeah, just go back to the brush. 43 00:03:47,924 --> 00:03:49,242 Get a little air pocket in there, 44 00:03:49,242 --> 00:03:51,693 and then you can just slide it into the side. 45 00:03:51,704 --> 00:03:53,412 - Alright. - Just don't touch the skin. 46 00:03:53,412 --> 00:03:55,721 - Oh, shit. - That's it. Wilson! 47 00:03:55,732 --> 00:03:58,376 What the fuck? 48 00:04:00,545 --> 00:04:02,129 What the fuck?! 49 00:05:11,024 --> 00:05:16,024 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 50 00:05:16,746 --> 00:05:18,289 It's not looking good, ma'am. 51 00:05:18,289 --> 00:05:20,499 We'll have to amputate at least one leg. 52 00:05:20,499 --> 00:05:22,109 How soon can we talk to him? 53 00:05:22,120 --> 00:05:26,416 Definitely not today. He's in an induced coma. 54 00:05:26,427 --> 00:05:28,912 Uh, uh, thank you, Nurse. Just hold on, hold on. 55 00:05:28,923 --> 00:05:32,116 - Chief, over. - Prior... did you fit 'em in? 56 00:05:32,127 --> 00:05:34,121 No, uh, they're kind of in a weird shape. 57 00:05:34,132 --> 00:05:36,557 Unless you want us to break 'em apart, over. 58 00:05:36,557 --> 00:05:39,599 - Nah, don't break anything. - Ma'am, I have to go. 59 00:05:39,610 --> 00:05:41,237 We're starting surgery. 60 00:05:41,248 --> 00:05:43,189 - Chief? - Uh, uh, okay. Just, just 61 00:05:43,189 --> 00:05:44,649 hold on one second, Nurse. 62 00:05:44,649 --> 00:05:47,735 - Prior, go 'head. - I know how we can move 'em. 63 00:05:49,997 --> 00:05:51,915 Umm. 64 00:05:52,406 --> 00:05:54,408 The heart? 65 00:05:54,963 --> 00:05:59,133 No, that's... that's not an emoji, Haydn. 66 00:05:59,393 --> 00:06:00,978 Try again. 67 00:06:03,506 --> 00:06:04,715 Merry Christmas, kids. 68 00:06:04,726 --> 00:06:06,418 - Class dismissed. - Hey. 69 00:06:06,429 --> 00:06:08,506 Hey. No, no. Guys. 70 00:06:08,506 --> 00:06:09,968 Class is not dismissed. 71 00:06:09,979 --> 00:06:12,343 I assure you, class is not dismissed. 72 00:06:12,343 --> 00:06:14,184 Where are you goin'? I'm gonna call your mom. I'll call your father. 73 00:06:14,195 --> 00:06:16,036 - Merry Christmas. Merry Christmas. - Merry Christmas. 74 00:06:19,463 --> 00:06:22,475 Carla? You too? Really? Really? 75 00:06:22,486 --> 00:06:23,719 Sorry. 76 00:06:28,794 --> 00:06:30,403 You gotta be kidding me. 77 00:06:30,403 --> 00:06:32,488 I told you to stay away, I work here. 78 00:06:32,488 --> 00:06:34,365 And I meant it, I work here. 79 00:06:34,365 --> 00:06:37,702 Oh, come on, Bryce. I'm not here for that. 80 00:06:37,915 --> 00:06:41,332 I need you to explain to me what Tsalal Station does. 81 00:06:42,215 --> 00:06:43,258 Tsalal? 82 00:06:43,963 --> 00:06:46,632 Why? And-And... 83 00:06:47,263 --> 00:06:50,214 why don't just go out there and talk to Lund and the rest of 'em? 84 00:06:52,411 --> 00:06:54,038 That's not gonna be possible. 85 00:06:58,014 --> 00:07:00,016 Do you see him often? 86 00:07:00,715 --> 00:07:03,259 Travis? No. 87 00:07:04,395 --> 00:07:06,772 Death didn't change him. 88 00:07:09,333 --> 00:07:11,849 The fucker only comes when he wants something. 89 00:07:14,780 --> 00:07:16,240 Did he say goodbye? 90 00:07:18,104 --> 00:07:19,952 Before he went into the ice? Yes. 91 00:07:20,889 --> 00:07:22,140 Ah, he knew he was dying. 92 00:07:22,151 --> 00:07:26,656 He didn't want the... leukemia to take him. 93 00:07:26,987 --> 00:07:30,783 He brought me croissants. 94 00:07:32,734 --> 00:07:34,319 Fucking croissants. 95 00:07:36,677 --> 00:07:38,199 He had made them himself. 96 00:07:41,015 --> 00:07:42,641 We ate them. 97 00:07:44,810 --> 00:07:47,104 He sang a little. 98 00:07:49,622 --> 00:07:52,416 We fucked a little. 99 00:07:54,028 --> 00:07:56,363 He didn't say much. 100 00:07:56,363 --> 00:07:58,213 He was so tired. 101 00:07:58,827 --> 00:08:00,534 But then... 102 00:08:00,881 --> 00:08:04,218 we had talked so much all those years he came to me. 103 00:08:07,609 --> 00:08:09,194 Then he left. 104 00:08:10,002 --> 00:08:11,462 ♪ Here I am ♪ 105 00:08:11,462 --> 00:08:13,249 And then I found him. 106 00:08:13,982 --> 00:08:15,108 Yep. 107 00:08:15,683 --> 00:08:20,855 One last gift from Travis Cohle... I got to meet you. 108 00:08:29,343 --> 00:08:30,887 Can I ask? 109 00:08:34,600 --> 00:08:36,185 You seeing the dead... 110 00:08:39,470 --> 00:08:40,933 when did that start? 111 00:08:42,845 --> 00:08:44,388 With Travis. 112 00:08:45,857 --> 00:08:47,484 But I know people who are born with it. 113 00:08:48,499 --> 00:08:49,917 And then, of course, there's Ennis. 114 00:08:49,917 --> 00:08:51,877 It happens around here all the time. 115 00:08:53,170 --> 00:08:55,798 I think the world... 116 00:08:57,091 --> 00:08:59,260 is getting old... 117 00:09:00,023 --> 00:09:05,114 and Ennis is where the fabric of all things 118 00:09:05,141 --> 00:09:07,768 is coming apart at the seams. 119 00:09:12,532 --> 00:09:14,326 And when you see them... 120 00:09:16,690 --> 00:09:18,275 hear them... 121 00:09:20,714 --> 00:09:22,299 how do you stay okay? 122 00:09:26,007 --> 00:09:28,120 The thing about the dead 123 00:09:28,920 --> 00:09:32,543 is that some of 'em come and visit because they miss you. 124 00:09:33,751 --> 00:09:36,462 Some come because they need to tell you 125 00:09:36,473 --> 00:09:39,851 somethin' that you need to hear. 126 00:09:39,862 --> 00:09:43,866 And some of 'em just wanna take you with them. 127 00:09:46,631 --> 00:09:48,633 You need to know the difference. 128 00:09:49,238 --> 00:09:54,410 ♪ Just waiting to hold you ♪ 129 00:09:57,106 --> 00:09:58,889 Oh, Jesus fuckin' Christ. 130 00:09:58,900 --> 00:10:01,280 Wh-What do you, what do you, what do you think happened to them? 131 00:10:01,280 --> 00:10:03,574 That's what we're tryna figure out. 132 00:10:03,574 --> 00:10:05,409 So, what were they up to at Tsalal? 133 00:10:05,819 --> 00:10:09,268 I'm a... geologist, so not really my field, 134 00:10:09,279 --> 00:10:12,825 but, uh... they were mad men. 135 00:10:13,167 --> 00:10:14,919 V... Uh, very reclusive. 136 00:10:14,919 --> 00:10:18,380 Uh, they didn't come into town and received no visitors. 137 00:10:18,380 --> 00:10:21,569 Other Arctic Stations rotate crews, but not Tsalal. 138 00:10:21,580 --> 00:10:25,695 They, uh... No one comes in, no one... goes out. 139 00:10:25,706 --> 00:10:27,431 And what were they doing? 140 00:10:27,431 --> 00:10:30,643 They spent decades trying to sequence 141 00:10:30,643 --> 00:10:32,853 the DNA of an extinct microorganism 142 00:10:32,853 --> 00:10:36,530 that potentially could stop cellular decay. 143 00:10:36,541 --> 00:10:39,109 Why don't you try it in English? Nerd. 144 00:10:40,076 --> 00:10:41,319 Yeah? 145 00:10:42,571 --> 00:10:44,823 You want English? You should've... 146 00:10:45,276 --> 00:10:46,345 Fucked? 147 00:10:46,356 --> 00:10:48,639 Yeah, fucked the English teacher. 148 00:10:49,711 --> 00:10:51,247 He wasn't my type. 149 00:10:51,432 --> 00:10:53,332 Neither were you. 150 00:10:53,332 --> 00:10:55,668 But, ya know, desperate times. 151 00:10:55,975 --> 00:10:57,253 So, what were you sayin'? 152 00:10:57,253 --> 00:10:59,964 I'm sayin' the work they were doing could end up 153 00:10:59,964 --> 00:11:03,343 curing cancer, autoimmune diseases, genetic disorders. 154 00:11:03,354 --> 00:11:07,554 Just a-an absolute fucking game changer. 155 00:11:07,554 --> 00:11:08,957 Oh. 156 00:11:09,211 --> 00:11:12,101 So, what was takin' 'em so long? 157 00:11:12,101 --> 00:11:15,479 I mean, they've been out there, like, forever. 158 00:11:15,479 --> 00:11:18,941 I mean, it's not makin' hotdogs, Liz. 159 00:11:18,941 --> 00:11:24,081 Ice coring for that type of microorganism is extremely difficult. 160 00:11:24,092 --> 00:11:25,948 Requires delicate robotics, 161 00:11:25,948 --> 00:11:27,992 careful digging, 162 00:11:27,992 --> 00:11:31,537 ya know, drills break, deposits run dry. The... 163 00:11:33,733 --> 00:11:35,318 The fact is... 164 00:11:37,142 --> 00:11:39,561 the permafrost is too hard 165 00:11:39,628 --> 00:11:42,429 and it damages chromosomal material upon extraction, 166 00:11:42,440 --> 00:11:46,343 so it was never gonna work, like, like, never. 167 00:11:47,023 --> 00:11:49,901 Chief, um, I think you wanna 168 00:11:49,912 --> 00:11:52,206 come by the station, over. 169 00:11:52,349 --> 00:11:53,642 Copy. 170 00:11:55,144 --> 00:11:57,602 My sister sees people following her. 171 00:11:57,613 --> 00:12:00,312 She... she can't sleep. 172 00:12:01,964 --> 00:12:04,091 She has these breakdowns. 173 00:12:06,155 --> 00:12:08,574 She says my dead mother is calling her. 174 00:12:09,655 --> 00:12:13,867 I brought her to Ennis last year to keep her close, but... 175 00:12:15,727 --> 00:12:16,979 I'm worried. 176 00:12:21,003 --> 00:12:23,464 Don't confuse 177 00:12:23,464 --> 00:12:27,092 the spirit world with mental health issues. 178 00:12:29,268 --> 00:12:33,105 Sounds to me like she needs treatment. 179 00:12:33,223 --> 00:12:34,808 Have you talked to the people at The Lighthouse? 180 00:12:34,808 --> 00:12:37,269 She doesn't wanna go to The Lighthouse. 181 00:12:37,891 --> 00:12:39,726 Doesn't even wanna talk about it. 182 00:12:40,396 --> 00:12:42,857 She went to a place in Nevada, like, 183 00:12:43,416 --> 00:12:46,403 four years ago, and they medicated the shit out of her. 184 00:12:46,403 --> 00:12:48,030 She fuckin' hated it. 185 00:12:51,283 --> 00:12:53,369 Sure you don't want something to eat? 186 00:12:53,369 --> 00:12:55,608 No. I got a shift coming. 187 00:12:57,748 --> 00:12:58,957 Hey. 188 00:13:03,712 --> 00:13:07,132 Did you see that thing on his forehead? 189 00:13:20,146 --> 00:13:23,232 I've seen that before. 190 00:13:23,888 --> 00:13:26,182 Years ago. 191 00:13:28,382 --> 00:13:29,488 What is it? 192 00:13:29,488 --> 00:13:31,407 It's old, Missy. 193 00:13:38,731 --> 00:13:41,025 Older than Ennis. 194 00:13:46,839 --> 00:13:49,466 It's older than the ice, probably. 195 00:13:57,703 --> 00:13:59,232 Yeah, we got the cell phone records. 196 00:13:59,243 --> 00:14:01,186 - There's nothin' there. - Radios? 197 00:14:01,186 --> 00:14:03,882 - Yeah. Radio logs. Nothin' there either. - Hey, Lulu. 198 00:14:03,893 --> 00:14:05,441 Oh. 199 00:14:05,441 --> 00:14:09,403 - What's this? - Liz, how ya holdin' up? 200 00:14:09,403 --> 00:14:11,280 What a fuckin' mess. 201 00:14:11,280 --> 00:14:13,532 But don't worry, I'm movin' it out to Anchorage. 202 00:14:13,532 --> 00:14:15,284 - Ya don't have to do a thing. - Oh, great. 203 00:14:15,284 --> 00:14:18,495 That is Chief Danvers's specialty. 204 00:14:18,495 --> 00:14:20,664 Ya know what? The families need to be notified. 205 00:14:20,664 --> 00:14:23,041 - Hank, can you get Chief Danvers... - No. 206 00:14:23,503 --> 00:14:26,784 - No? - No, you're not taking my case away from me, 207 00:14:26,795 --> 00:14:28,755 Captain Connelly, sir. 208 00:14:28,755 --> 00:14:30,424 - What are you doin'? - My job. 209 00:14:32,634 --> 00:14:35,141 Now those men died in Ennis jurisdiction. 210 00:14:35,345 --> 00:14:36,889 - Unless you wanna call State... - Stop, stop, stop. 211 00:14:36,889 --> 00:14:38,724 You don't want this case. I know you. 212 00:14:38,973 --> 00:14:40,142 What's that thing you say? 213 00:14:40,142 --> 00:14:42,186 Shitbowl? This is a shitbowl. 214 00:14:42,992 --> 00:14:45,105 Well, it's my shitbowl. 215 00:14:45,105 --> 00:14:46,648 You don't have any resources, 216 00:14:46,648 --> 00:14:49,359 no forensic department, no fuckin'... 217 00:14:53,322 --> 00:14:55,730 You're doin' it just to fuck with me, aren't ya, Lizzie? 218 00:14:57,315 --> 00:14:59,734 - You sent me to Ennis. - Huh? 219 00:14:59,745 --> 00:15:01,788 Actually, no. You, you, 220 00:15:01,788 --> 00:15:03,123 you appointed me to Ennis. 221 00:15:03,123 --> 00:15:05,125 You gave me this nice office 222 00:15:05,125 --> 00:15:08,337 in this lovely ex-dental building 223 00:15:08,337 --> 00:15:10,881 so that I could handle the unique issues 224 00:15:10,881 --> 00:15:14,234 that arise in an "isolated community" 225 00:15:14,245 --> 00:15:17,095 during the sunless season. 226 00:15:17,095 --> 00:15:18,931 - I'm here to serve. - Cut it out. 227 00:15:18,931 --> 00:15:20,557 Those bodies are goin' to Anchorage. 228 00:15:20,557 --> 00:15:22,559 Hank, get the guys to rig the chopper. 229 00:15:22,559 --> 00:15:24,394 We're flyin' the bodies. 230 00:15:24,394 --> 00:15:26,688 Section nine, chapter four. 231 00:15:26,688 --> 00:15:29,900 - Hello. - "Proper handling of frozen remains." 232 00:15:30,528 --> 00:15:31,923 What is that? 233 00:15:32,433 --> 00:15:33,564 Oh... 234 00:15:33,811 --> 00:15:37,866 that is the "Alaska Forensic Crime Detection Laboratory Manual," 235 00:15:38,742 --> 00:15:40,077 which you gave to me, 236 00:15:40,077 --> 00:15:43,942 along with a regulation bibliography for my promotion. 237 00:15:43,953 --> 00:15:46,080 Captain, sir. 238 00:15:46,422 --> 00:15:50,634 It says, "Frozen bodies are not to be manipulated 239 00:15:50,743 --> 00:15:52,996 beyond the absolutely imperative 240 00:15:53,007 --> 00:15:57,094 until properly thawed at a constant temperature of 38 degrees 241 00:15:57,094 --> 00:15:59,680 or the forensic results will be compromised 242 00:15:59,680 --> 00:16:01,348 and useless in court." 243 00:16:02,571 --> 00:16:04,323 Right. 244 00:16:04,476 --> 00:16:06,728 And how long do they take to thaw? 245 00:16:07,563 --> 00:16:09,147 Forty-eight hours. 246 00:16:12,419 --> 00:16:14,880 Where are you even gonna put 'em, Chief Danvers? 247 00:16:18,657 --> 00:16:20,117 Liz! 248 00:16:22,411 --> 00:16:23,529 Hey. 249 00:16:33,755 --> 00:16:35,154 Did you see me play? 250 00:16:35,165 --> 00:16:37,718 No. Did ya see the manager? 251 00:16:37,718 --> 00:16:38,853 Hank? 252 00:16:39,219 --> 00:16:41,221 Hank, did ya find him? 253 00:16:41,221 --> 00:16:46,643 And skaters, it's time for skating around the Christmas tree. 254 00:16:47,603 --> 00:16:48,895 Players on the ice. 255 00:16:50,772 --> 00:16:52,274 All players on the ice. 256 00:16:53,066 --> 00:16:57,571 Skaters on. Skaters are now on the ice. 257 00:16:57,571 --> 00:16:58,793 Even better. 258 00:17:01,491 --> 00:17:02,492 Hello. 259 00:17:02,492 --> 00:17:03,785 Hi, good to see you. 260 00:17:03,785 --> 00:17:05,462 Janet, how are you? 261 00:17:06,443 --> 00:17:07,820 Hi, Henry. 262 00:17:08,949 --> 00:17:10,200 Ma'am. 263 00:17:10,211 --> 00:17:12,210 - How's Pete? - He's good. 264 00:17:12,210 --> 00:17:15,062 Mm-hmm... you need to get that son of yours 265 00:17:15,073 --> 00:17:18,284 to do some private skating coaching for my boys. 266 00:17:18,599 --> 00:17:20,934 Good money in it, ya know, for a young dad. 267 00:17:21,027 --> 00:17:22,821 I'll try and talk some sense into him. 268 00:17:23,208 --> 00:17:24,626 I'm counting on ya. 269 00:17:28,104 --> 00:17:29,806 Oh, God. 270 00:17:37,141 --> 00:17:38,247 Kate. 271 00:17:38,980 --> 00:17:40,690 Liz. 272 00:17:42,676 --> 00:17:44,190 You wouldn't come talk to me unless this was 273 00:17:44,201 --> 00:17:46,051 really serious, would you? 274 00:17:46,781 --> 00:17:47,928 Nope. 275 00:17:48,955 --> 00:17:50,791 Hey, Mom! 276 00:17:50,791 --> 00:17:53,403 Go get dressed. Wait in the car, okay? 277 00:17:56,797 --> 00:17:58,715 Is this about those poor scientists? 278 00:17:59,691 --> 00:18:00,879 Yep. 279 00:18:01,220 --> 00:18:02,972 So horrible. 280 00:18:03,530 --> 00:18:07,617 Yeah... they're frozen into a giant block of flesh as we speak. 281 00:18:08,308 --> 00:18:09,726 Christ. 282 00:18:10,032 --> 00:18:13,244 We need someplace to thaw the bodies that 283 00:18:13,397 --> 00:18:15,544 is big enough, it's the right temp. 284 00:18:15,555 --> 00:18:18,985 And, um, since the mine owns the rink 285 00:18:18,985 --> 00:18:20,696 and the rink fits the bill... 286 00:18:22,989 --> 00:18:24,408 Well, just so we're clear, 287 00:18:24,408 --> 00:18:27,369 I'm doin' this because I love this town. 288 00:18:28,259 --> 00:18:30,595 Oh, yeah. Of course. 289 00:19:04,740 --> 00:19:06,830 Lift it up, as high as you can. 290 00:19:06,841 --> 00:19:10,036 - Oh, little higher here. - Higher. Up. 291 00:19:10,036 --> 00:19:11,929 You could damage the soft tissue. 292 00:19:15,419 --> 00:19:16,714 Good. 293 00:19:17,198 --> 00:19:18,795 Jesus. 294 00:19:19,080 --> 00:19:20,391 God. 295 00:19:29,650 --> 00:19:33,529 That fuckin' bitch. Trooper Navarro. 296 00:19:36,246 --> 00:19:37,414 Hey, Chief. 297 00:19:37,689 --> 00:19:39,240 That's teeth marks. 298 00:19:39,251 --> 00:19:40,961 Think they bit their own hands. 299 00:19:41,109 --> 00:19:43,153 What the fuck? 300 00:19:43,153 --> 00:19:44,863 Hey. Get outta here! 301 00:19:44,863 --> 00:19:47,449 - Uh, well, I just wanted to tell you that I'm going... - Now, go! 302 00:19:47,628 --> 00:19:50,535 Fine. I'm gonna be at your place, alright? 303 00:19:50,882 --> 00:19:52,509 Okay. 304 00:19:52,520 --> 00:19:53,839 Alright... 305 00:19:53,959 --> 00:19:57,456 let's have a little dig around the autopsy files in the area. 306 00:19:57,590 --> 00:20:00,679 Ya know, look for similar injuries. 307 00:20:00,690 --> 00:20:02,442 The burnt eyeballs... 308 00:20:03,226 --> 00:20:07,385 the busted ears, and the self-inflicted bite wounds. 309 00:20:07,385 --> 00:20:08,560 Yeah. 310 00:20:08,571 --> 00:20:11,056 That one's, uh, Molina. 311 00:20:11,056 --> 00:20:14,100 Yeah, uh, Jie is here. 312 00:20:14,100 --> 00:20:15,894 And Merens. 313 00:20:16,329 --> 00:20:18,030 What about this one? This one's, uh... 314 00:20:18,041 --> 00:20:20,941 - Kotov? - No, that's Kotov. 315 00:20:20,941 --> 00:20:22,098 See, with the ring? 316 00:20:22,109 --> 00:20:24,697 - Yeah. - Yeah. He's, he's Russian. 317 00:20:24,708 --> 00:20:26,988 They wear it on the right hand. 318 00:20:26,988 --> 00:20:29,157 How many did you count? 319 00:20:29,157 --> 00:20:33,537 Uh, five heads and, uh, nine feet. 320 00:20:34,120 --> 00:20:37,040 The rest of them are buried. 321 00:20:37,664 --> 00:20:40,375 Why are they climbing on top of each other? 322 00:20:40,502 --> 00:20:42,712 It's like there was something chasing them. 323 00:20:43,630 --> 00:20:46,841 Well, hate to break it to you, kid... 324 00:20:47,008 --> 00:20:48,506 there's no yetis. 325 00:20:48,718 --> 00:20:51,888 And hypothermia can cause a delirium. 326 00:20:51,888 --> 00:20:54,933 They panic and freeze, and, voila, corpsicle. 327 00:20:54,933 --> 00:20:57,936 Hey, we still got that, um, retired guy up in the North Bay? 328 00:20:57,936 --> 00:21:00,355 Forensic tech? Get him down here, w... 329 00:21:00,355 --> 00:21:03,208 - Prior? - Yeah, I have an idea. 330 00:21:03,441 --> 00:21:05,402 What? An i-ide... 331 00:21:05,615 --> 00:21:06,817 Okay. 332 00:21:06,827 --> 00:21:10,244 That mine bitch hates you even more than she hates me. 333 00:21:12,162 --> 00:21:13,997 I might've dated her husband. 334 00:21:14,609 --> 00:21:16,955 Before or after the divorce? 335 00:21:16,955 --> 00:21:18,670 What do you want? 336 00:21:21,042 --> 00:21:23,460 This tattoo was on Annie's body. 337 00:21:25,589 --> 00:21:29,384 - So? - It was on the forehead of one of your guys. 338 00:21:29,384 --> 00:21:31,882 Ah, maybe. So what? 339 00:21:31,893 --> 00:21:34,164 "So what?" It's the same case. 340 00:21:34,175 --> 00:21:37,434 We can work together and figure out Annie. 341 00:21:37,724 --> 00:21:40,518 No... I'm not workin' with you again ever. 342 00:21:40,645 --> 00:21:44,482 - You think I wanna work with you? - I do, actually. Yeah. 343 00:21:45,551 --> 00:21:47,803 Take a look in the mirror, Liz. 344 00:21:48,126 --> 00:21:50,030 No one can stand you. 345 00:21:50,030 --> 00:21:52,407 Except for that poor kid, Prior. 346 00:21:52,846 --> 00:21:55,306 But you'll be breakin' his heart real soon. 347 00:21:56,309 --> 00:21:57,727 Get outta my scene. 348 00:21:58,124 --> 00:21:59,320 Go on... 349 00:21:59,666 --> 00:22:01,399 Fuck off! 350 00:22:03,637 --> 00:22:05,347 You know where to find me. 351 00:22:12,672 --> 00:22:15,339 Prior... take a look at this. 352 00:22:15,350 --> 00:22:17,686 Go show it... Hey, hey! What are you, what are you... 353 00:22:18,971 --> 00:22:20,143 Ohh. 354 00:22:22,562 --> 00:22:23,572 Yeah. 355 00:22:28,730 --> 00:22:31,321 - Hey, babygirl. - Oh, hey. 356 00:22:31,321 --> 00:22:34,324 - Want some lunch? - Nah. "Bachelor" later? 357 00:22:36,600 --> 00:22:38,870 - Evangeline. - Qavvik. 358 00:22:43,739 --> 00:22:46,575 Hey, Ryan. You got a sec? 359 00:22:47,796 --> 00:22:49,047 Sure. 360 00:22:53,224 --> 00:22:54,392 So, no? 361 00:22:55,727 --> 00:22:58,390 No. I don't think I ever saw him. 362 00:22:59,044 --> 00:23:00,337 Are you sure? 363 00:23:02,769 --> 00:23:04,187 Yeah. I don't know. 364 00:23:04,187 --> 00:23:06,231 If she was seein' him, she never introduced him. 365 00:23:06,231 --> 00:23:08,316 Hey, can I talk to you? 366 00:23:08,327 --> 00:23:10,022 Chuck. Come on. 367 00:23:10,033 --> 00:23:11,736 No. She's bringin' up all that shit. 368 00:23:11,736 --> 00:23:14,823 You understand I'm tryna find who killed his sister, right? 369 00:23:18,258 --> 00:23:19,843 You know this man? 370 00:23:21,564 --> 00:23:24,233 No. Never seen him. 371 00:23:24,244 --> 00:23:26,204 Hey! 372 00:23:30,797 --> 00:23:33,828 Hey, no! Fuck you! You think my kids don't drink the same water?! 373 00:23:33,839 --> 00:23:36,848 Yeah?! You mining people are poisoning your own kids! 374 00:23:36,859 --> 00:23:38,634 - You take it outside! - And we're sick and tired of you 375 00:23:38,645 --> 00:23:41,933 - pretending you don't see it! - We fuckin' feed your kids! 376 00:23:41,933 --> 00:23:43,435 - Come on. - Fuckin' moron! 377 00:23:43,455 --> 00:23:45,712 - Chuck, go. Go! - We pay for their school! 378 00:23:45,723 --> 00:23:47,286 Get out, man. 379 00:23:47,647 --> 00:23:48,982 Fuck! 380 00:23:48,982 --> 00:23:50,692 Wh... Hey! 381 00:23:50,692 --> 00:23:53,111 Fuck you all! Fuckers! 382 00:23:53,364 --> 00:23:55,116 Fucker didn't even pay his tab. 383 00:24:08,580 --> 00:24:10,039 Did you get the lab report back? 384 00:24:10,050 --> 00:24:12,156 - Yep. - The DNA on the clothes? 385 00:24:12,167 --> 00:24:14,043 Yeah, that's gonna be a while. 386 00:24:14,448 --> 00:24:17,117 - What about the prints? - Here ya go. 387 00:24:20,336 --> 00:24:21,671 It was on one of the shoes, 388 00:24:21,682 --> 00:24:24,434 and, uh, we didn't come up with any matches. 389 00:24:28,023 --> 00:24:29,411 Alright. 390 00:24:30,523 --> 00:24:34,861 Alright, so, we know that a sudden drop in pressure 391 00:24:35,772 --> 00:24:38,145 can rupture eardrums... 392 00:24:38,831 --> 00:24:40,533 damage soft tissue. 393 00:24:40,533 --> 00:24:43,453 We know that, uh, hypothermia 394 00:24:43,453 --> 00:24:47,791 can cause delirium and irrational behavior, 395 00:24:47,791 --> 00:24:52,462 and that could explain the self-inflicted wounds. 396 00:24:54,714 --> 00:24:58,051 But drop everything, run out there in the first place... 397 00:24:58,718 --> 00:24:59,833 why? 398 00:25:00,574 --> 00:25:04,015 - Gas leak? - No. There's no gas at the station. 399 00:25:04,015 --> 00:25:05,397 It's all electric. 400 00:25:05,408 --> 00:25:07,651 - Then what? - I don't know, kid. 401 00:25:07,878 --> 00:25:09,646 Start askin' questions. 402 00:25:09,646 --> 00:25:11,189 Okay. 403 00:25:11,189 --> 00:25:13,316 Uh, polar bear. 404 00:25:15,943 --> 00:25:17,819 The doors don't lock, right? 405 00:25:17,864 --> 00:25:19,808 - To avoid accidents. - Okay. 406 00:25:20,208 --> 00:25:23,618 It comes in, the men panic, they run out. 407 00:25:23,618 --> 00:25:25,745 And they undress. Why? 408 00:25:25,938 --> 00:25:27,356 Paradoxical undressing. 409 00:25:27,803 --> 00:25:32,276 People with severe hypothermia, they feel hot, they undress. 410 00:25:33,195 --> 00:25:34,780 You've been studyin'. 411 00:25:35,046 --> 00:25:37,882 Alright. Keep askin'. 412 00:25:37,882 --> 00:25:41,445 'Kay, uh, who drew the sign on Lund's forehead? 413 00:25:41,456 --> 00:25:42,582 Wrong question. 414 00:25:43,636 --> 00:25:45,096 'Kay. 415 00:25:49,243 --> 00:25:50,439 When was it drawn? 416 00:25:50,450 --> 00:25:53,731 Was it before they ran out or was it after? 417 00:25:53,731 --> 00:25:57,661 Well, if it's before, it could be a prank or a game. 418 00:25:57,672 --> 00:25:59,131 If it was after? 419 00:25:59,142 --> 00:26:02,354 Then someone was out there on the ice with 'em. 420 00:26:02,365 --> 00:26:03,741 No one stops to draw on their own 421 00:26:03,751 --> 00:26:05,201 forehead while they're freezing to death. 422 00:26:06,035 --> 00:26:07,162 That's right. 423 00:26:07,707 --> 00:26:09,000 Keep askin'. 424 00:26:10,353 --> 00:26:11,360 Okay. 425 00:26:12,584 --> 00:26:14,254 What about the clothes? 426 00:26:15,074 --> 00:26:18,160 I mean... they don't even match the bodies. 427 00:26:18,214 --> 00:26:20,652 There's only five pairs of pants. 428 00:26:20,663 --> 00:26:23,624 - Th-Three shoes are missing. - Okay. 429 00:26:25,181 --> 00:26:27,695 Maybe they weren't fully dressed when they ran out. 430 00:26:27,706 --> 00:26:29,225 What's the question? 431 00:26:29,635 --> 00:26:32,397 - Why weren't they fully dressed? - No. Ask again. 432 00:26:36,642 --> 00:26:40,271 How scared do you have to be to run out on the ice without any shoes? 433 00:26:44,061 --> 00:26:45,381 And? 434 00:26:48,286 --> 00:26:50,663 And why are the clothes folded like that? 435 00:26:53,886 --> 00:26:54,887 So? 436 00:26:56,421 --> 00:26:58,590 So maybe the killer folded them. 437 00:26:58,601 --> 00:27:01,229 Ah... a killer. 438 00:27:04,088 --> 00:27:05,676 Why would he fold them? 439 00:27:07,413 --> 00:27:08,706 I don't know. 440 00:27:12,058 --> 00:27:13,935 Was he taunting them? Did he... 441 00:27:15,104 --> 00:27:16,981 did he make 'em fold 'em? 442 00:27:20,037 --> 00:27:22,331 I-It doesn't make any sense. 443 00:27:22,342 --> 00:27:24,219 Oh-oh, it does. 444 00:27:25,458 --> 00:27:27,001 We're just not seein' it. 445 00:27:27,085 --> 00:27:28,993 Not asking the right questions. 446 00:27:34,251 --> 00:27:36,045 I told you this was a shit case. 447 00:27:36,156 --> 00:27:37,794 Yeah, ya did. 448 00:27:37,794 --> 00:27:39,462 Then you went ahead and made it your shit case. 449 00:27:39,462 --> 00:27:41,768 - I won't even ask why. - Well... 450 00:27:41,779 --> 00:27:45,236 Ma'am, the station supply guy and the cleaning ladies 451 00:27:45,247 --> 00:27:47,494 are ready for questioning, over. 452 00:27:47,505 --> 00:27:48,840 Thanks, Lulu. 453 00:27:49,430 --> 00:27:51,743 You get the supply guy, I'll get the cleaners. 454 00:27:52,049 --> 00:27:53,289 Chief. 455 00:27:57,981 --> 00:28:00,296 Now that's, that's the 17th. That's the day they died. 456 00:28:00,307 --> 00:28:01,690 Ta-da! 457 00:28:02,871 --> 00:28:04,789 Clark, are you okay? 458 00:28:11,369 --> 00:28:13,830 Sh-She's awake. 459 00:28:18,877 --> 00:28:20,628 That's a good girl. 460 00:28:21,612 --> 00:28:23,280 You stubborn lady, ain't ya? 461 00:28:23,291 --> 00:28:26,419 Pickin' fights with those big boys, ya dummy. 462 00:28:26,509 --> 00:28:29,039 Hm, homebrew in here? 463 00:28:30,397 --> 00:28:31,792 No. 464 00:28:31,895 --> 00:28:33,855 And what homebrew? 465 00:28:33,866 --> 00:28:36,993 Qavvik's is a respectable food service establishment 466 00:28:37,004 --> 00:28:39,105 with an FF1 license. 467 00:28:39,105 --> 00:28:40,982 And that's why you have drunken fights in it? 468 00:28:40,982 --> 00:28:43,359 Drunken fight, singular, 469 00:28:43,359 --> 00:28:46,620 was because of the bad water in the Villages. 470 00:28:46,631 --> 00:28:48,734 Nothin' to do with illegal spirits. 471 00:28:48,745 --> 00:28:50,366 The water thing's gettin' bad, huh? 472 00:28:50,366 --> 00:28:54,037 Yeah. The whole thing went to shit last week. 473 00:28:54,037 --> 00:28:56,372 It turned black in some homes. 474 00:28:56,584 --> 00:28:58,795 Poor fuckers are too close to the mine. 475 00:28:58,806 --> 00:29:01,169 Ya know there's talk of protesting? 476 00:29:01,169 --> 00:29:03,921 - Again? - Mm-hmm. 477 00:29:05,315 --> 00:29:07,442 How's my sister doin'? 478 00:29:07,675 --> 00:29:09,992 She's doin' alright. I mean, it's only one in town 479 00:29:10,003 --> 00:29:11,596 that doesn't love my pancakes. 480 00:29:11,596 --> 00:29:13,769 Hey, hey, hey, hey! Cut it out. 481 00:29:15,313 --> 00:29:17,503 One of these days, those dogs are gonna eat you. 482 00:29:17,514 --> 00:29:21,564 Nah... Me and this girl, we go way back. 483 00:29:21,564 --> 00:29:23,794 Huh, gorgeous? 484 00:29:24,609 --> 00:29:27,362 She thinks she's real tough, ya know? 485 00:29:27,362 --> 00:29:30,114 You come close, she snaps at ya, but... 486 00:29:31,199 --> 00:29:33,049 deep down, she's a softie. 487 00:29:33,726 --> 00:29:35,076 Yes, she is. 488 00:29:36,037 --> 00:29:39,707 She just needs a little love and affection... 489 00:29:39,707 --> 00:29:42,085 and then she's gonna melt. 490 00:29:42,085 --> 00:29:44,253 For fuck sakes, Qavvik. Cut it out. 491 00:29:44,253 --> 00:29:47,256 - Will I see you tonight? - No. Busy. 492 00:29:48,473 --> 00:29:50,934 Hey, I still need my toothbrush! 493 00:29:50,945 --> 00:29:53,970 So, you do the cleaning at Tsalal Station, is that right? 494 00:29:54,110 --> 00:29:56,461 Yep. Two shifts a month. 495 00:29:56,891 --> 00:29:59,018 Did you ever see Annie Kowtok there? 496 00:30:00,037 --> 00:30:02,522 Annie K? No. 497 00:30:02,522 --> 00:30:04,764 Never saw her at the station, 498 00:30:05,158 --> 00:30:07,360 but then... why would she? 499 00:30:07,360 --> 00:30:10,660 Ya know she was a... midwife, right? 500 00:30:11,504 --> 00:30:12,973 What about this? 501 00:30:15,121 --> 00:30:16,967 What is that? A cult sign? 502 00:30:17,058 --> 00:30:18,579 No, witchcraft. 503 00:30:19,535 --> 00:30:21,787 Hey, Blair. 504 00:30:21,874 --> 00:30:25,086 Ya ever see anything like that devil sign? 505 00:30:25,757 --> 00:30:27,054 No? 506 00:30:27,566 --> 00:30:30,931 So, when you were cleanin' at the station, you never saw this? 507 00:30:30,942 --> 00:30:31,947 No. 508 00:30:31,958 --> 00:30:34,314 They were weirdos, alright? 509 00:30:35,337 --> 00:30:37,181 I mean, you have to be a little off 510 00:30:37,181 --> 00:30:40,025 if you wanna spend your life out there locked up in the ice. 511 00:30:40,036 --> 00:30:41,883 You know what I mean? 512 00:30:41,894 --> 00:30:45,398 Very quiet boys, played video games. 513 00:30:46,214 --> 00:30:49,277 But they were all very obsessed with their work. 514 00:30:49,277 --> 00:30:52,488 Dr. Lund once screamed at me for moving his notebooks. 515 00:30:53,781 --> 00:30:56,993 Well, were they acting strange at all the last time you saw them? 516 00:30:56,993 --> 00:30:58,661 They say anything weird? 517 00:30:58,661 --> 00:30:59,704 Say? 518 00:31:01,625 --> 00:31:03,835 They never spoke to us. 519 00:31:04,120 --> 00:31:06,252 We're just the cleanin' ladies. 520 00:31:06,252 --> 00:31:10,131 Clark was weird. He was always weird, 521 00:31:10,131 --> 00:31:12,300 but the last couple times I went out there, 522 00:31:12,300 --> 00:31:15,428 he-he was talkin' to himself, he was staring into nothing. 523 00:31:16,412 --> 00:31:19,916 Ya know? I just... I-I don't think the guy was right. 524 00:31:22,280 --> 00:31:24,824 And once, I saw him hangin' out, 525 00:31:24,937 --> 00:31:28,191 au naturel, skinny ass just hangin' out. 526 00:31:28,191 --> 00:31:30,109 He would be locked in his room. 527 00:31:30,109 --> 00:31:31,861 We couldn't go clean in there. 528 00:31:32,014 --> 00:31:33,557 He wouldn't come out. 529 00:31:33,743 --> 00:31:35,540 I heard him crying. 530 00:31:36,525 --> 00:31:40,404 What did the other men do when he was acting... off? 531 00:31:40,578 --> 00:31:42,269 They just ignored him. 532 00:31:43,062 --> 00:31:44,582 It was sad. 533 00:31:45,077 --> 00:31:46,871 I thought I saw somebody 534 00:31:46,907 --> 00:31:50,994 when I got to the station yesterday, but, uh, it couldn't be, right? 535 00:31:51,005 --> 00:31:53,497 Wait, you saw somebody at the station? 536 00:31:56,002 --> 00:31:58,905 No, I didn't see no one. Nope. 537 00:31:59,098 --> 00:32:00,890 Bill, come on. This is serious. If you saw someone, 538 00:32:00,890 --> 00:32:02,464 - you gotta tell me. - This is Ennis, man. 539 00:32:02,475 --> 00:32:05,269 Y-Yeah. You see people sometimes. 540 00:32:05,269 --> 00:32:06,687 Know what I mean? 541 00:32:08,327 --> 00:32:11,080 Jesus, Pete. You grew up here. You know this. 542 00:32:11,154 --> 00:32:13,239 You see people who are gone sometimes. 543 00:32:13,250 --> 00:32:15,419 It's a long fuckin' night. 544 00:32:15,429 --> 00:32:17,071 Even the dead get bored. 545 00:32:17,823 --> 00:32:20,493 Hey, um, have you seen this before? 546 00:32:21,195 --> 00:32:23,938 Yeah. Clark had that thing. 547 00:32:24,085 --> 00:32:25,355 Had it? 548 00:32:25,957 --> 00:32:28,334 He had it tattooed on his chest. 549 00:32:32,547 --> 00:32:34,684 Uh, the guy you're looking for is Chuck Mosley. 550 00:32:34,695 --> 00:32:39,451 Block 16C, room 43, Silver Sky Mining Barracks. 551 00:32:39,462 --> 00:32:41,432 I texted you the location, over. 552 00:32:41,443 --> 00:32:44,113 Thanks, Lee. Owe you one, over. 553 00:32:50,273 --> 00:32:54,485 - Oh, shit. - ♪ Get your act together, we could be just fine ♪ 554 00:32:54,485 --> 00:32:56,904 Hey, Jules! You hear that, sis? 555 00:32:56,904 --> 00:32:58,990 It's our song, babygirl! 556 00:32:58,990 --> 00:33:00,950 ♪ I wanna, I wanna, I wanna really, really ♪ 557 00:33:00,950 --> 00:33:03,619 ♪ Really wanna zigazig ♪ 558 00:33:03,619 --> 00:33:05,705 - Fuck. - ♪ If you wanna be my lover ♪ 559 00:33:05,705 --> 00:33:07,957 ♪ You gotta get with my friends ♪ 560 00:33:07,957 --> 00:33:11,997 ♪ Make it last forever, friendship never ends ♪ 561 00:33:22,830 --> 00:33:25,766 - ♪ Now you know how I feel ♪ - Fuck. 562 00:33:25,766 --> 00:33:30,313 ♪ Say you can handle my love, are you for real? ♪ 563 00:33:48,660 --> 00:33:51,705 - I told you, I don't know him. - You were lying. 564 00:33:52,428 --> 00:33:55,473 Don't make me arrest you for stiffin' the bill at Qavvik's. 565 00:34:03,663 --> 00:34:05,575 He bought my cousin's trailer. 566 00:34:05,890 --> 00:34:07,933 A Golden Eagle from the fuckin' '90s. 567 00:34:08,825 --> 00:34:13,205 But my cousin made this idiot shell out ten grand. 568 00:34:13,408 --> 00:34:15,786 Guy paid in cash, right there. 569 00:34:16,384 --> 00:34:17,474 Boom. 570 00:34:17,485 --> 00:34:19,070 And when was this? 571 00:34:19,070 --> 00:34:21,989 I don't know. Seven years ago? 572 00:34:23,363 --> 00:34:25,409 Can't you ask your cousin? 573 00:34:25,958 --> 00:34:27,290 Dead. 574 00:34:28,018 --> 00:34:29,270 Bone cancer. 575 00:34:30,241 --> 00:34:31,867 This fuckin' town. 576 00:34:34,451 --> 00:34:37,621 Write the description of the trailer and your cousin's name. 577 00:34:46,722 --> 00:34:49,308 Why didn't you tell me when I asked? 578 00:34:49,308 --> 00:34:51,227 'Cause I don't like you, ma'am. 579 00:34:56,357 --> 00:34:57,566 Nah. 580 00:34:59,218 --> 00:35:02,600 It's because you didn't like Annie, isn't it? 581 00:35:05,649 --> 00:35:07,776 You're okay with what happened to her. 582 00:35:21,359 --> 00:35:23,820 ♪ I've done everything I know to do ♪ 583 00:35:24,588 --> 00:35:27,883 ♪ To catch your eye and get a rise from you ♪ 584 00:35:29,868 --> 00:35:33,747 ♪ I've said everything I know to say ♪ 585 00:35:35,044 --> 00:35:38,941 ♪ 'Til I'm afraid that I'll scare you away ♪ 586 00:35:38,941 --> 00:35:40,443 Aw. 587 00:35:40,443 --> 00:35:43,100 ♪ I've tried everything I know to try ♪ 588 00:35:43,111 --> 00:35:44,947 Don't worry, babe. 589 00:35:44,947 --> 00:35:46,407 I've still got a little cash left. 590 00:35:46,407 --> 00:35:49,618 I'll send ya some more for your mother's medication. 591 00:35:49,618 --> 00:35:50,855 Can't wait to see you. 592 00:35:50,866 --> 00:35:54,996 ♪ I'll be anything I need to be ♪ 593 00:35:55,739 --> 00:35:58,324 ♪ To make you want to bring your love to me ♪ 594 00:35:59,241 --> 00:36:01,035 Alright. 595 00:36:01,283 --> 00:36:06,343 ♪ I love you, love you, I love you ♪ 596 00:36:06,343 --> 00:36:11,515 ♪ Just in case you care, you know I do ♪ 597 00:36:11,515 --> 00:36:16,729 ♪ I love you, love you, I love you ♪ 598 00:36:16,729 --> 00:36:19,982 ♪ Just in case you care, you know I do ♪ 599 00:36:22,110 --> 00:36:25,654 Wallis said he had the spiral tattooed on his chest. 600 00:36:26,529 --> 00:36:30,075 Why, why was Wallis lookin' at his chest? 601 00:36:30,075 --> 00:36:32,119 Clark was walking around naked, 602 00:36:32,119 --> 00:36:34,330 talking to himself. 603 00:36:34,330 --> 00:36:37,082 Yeah, he was not okay. 604 00:36:37,820 --> 00:36:40,364 I don't get why the other guys were puttin' up with him. 605 00:36:40,544 --> 00:36:42,213 Well, that's exactly the question. 606 00:36:43,089 --> 00:36:45,130 Alright, well, did you get ahold of the family? 607 00:36:45,141 --> 00:36:48,010 Yeah. I spoke to his mom in Dublin. 608 00:36:48,010 --> 00:36:49,845 She hasn't seen him for 10 years. 609 00:36:49,845 --> 00:36:51,222 Says he's dead to her. 610 00:36:52,181 --> 00:36:54,016 Well, he is dead. 611 00:36:54,129 --> 00:36:55,213 Jesus. 612 00:36:56,183 --> 00:36:57,454 Okay. 613 00:36:58,793 --> 00:37:00,689 What'd we learn about the money? 614 00:37:00,689 --> 00:37:02,733 So, who's paying Tsalal's bills? 615 00:37:02,733 --> 00:37:06,403 - Okay, so, the NGO that funds the station, right... - Yeah. 616 00:37:06,403 --> 00:37:08,572 ... if you follow the taxes, you can trace it back 617 00:37:08,572 --> 00:37:11,867 to a shell company called NC Global Strategies, 618 00:37:11,867 --> 00:37:15,704 which, in turn, belongs to Tuttle United. 619 00:37:16,680 --> 00:37:17,982 Tuttle United. What do they do? 620 00:37:17,993 --> 00:37:20,642 Uh, everything. I mean, glass, tech, 621 00:37:20,653 --> 00:37:24,926 video games, shipments, palm oil, cruise lines. 622 00:37:24,937 --> 00:37:28,351 Okay. Thanks, Petey, 'cause... that, 623 00:37:28,704 --> 00:37:30,678 that was really not helpful. 624 00:37:30,678 --> 00:37:33,180 Ah... I'm here to serve. 625 00:37:34,026 --> 00:37:36,977 Alright... okay. 626 00:37:37,560 --> 00:37:39,603 Chief, can I ask you a question? 627 00:37:39,603 --> 00:37:40,729 Yeah. 628 00:37:41,447 --> 00:37:43,825 What did Navarro do to you? 629 00:37:45,321 --> 00:37:47,181 You worried you're gonna fuck up too? 630 00:37:48,231 --> 00:37:49,732 Well, don't fuck up. 631 00:37:49,905 --> 00:37:51,532 Go watch the corpsicle. 632 00:37:51,532 --> 00:37:53,782 I'm gonna go pick up Leah at your place, then I'm goin' back to work. 633 00:37:53,792 --> 00:37:56,046 Nah, I, I gotta go home. 634 00:37:57,162 --> 00:37:59,325 I can't. I-I promised I'd put Darwin to bed. 635 00:37:59,336 --> 00:38:02,209 - Kayla will kill me. I... - You're not goin' home tonight. 636 00:38:02,209 --> 00:38:03,878 What'd I just say? 637 00:38:05,315 --> 00:38:07,401 Don't fuck up. 638 00:38:16,654 --> 00:38:18,673 What do you mean "no"? 639 00:38:18,684 --> 00:38:21,145 You said you were giving Darwin a bath tonight. 640 00:38:22,478 --> 00:38:24,939 No, he wants you doing it, not me. 641 00:38:24,950 --> 00:38:27,359 Come on, help me out here. 642 00:38:27,704 --> 00:38:29,445 I don't know what you want me to tell you. 643 00:38:29,445 --> 00:38:30,946 I promise I'll do it next time. 644 00:38:30,946 --> 00:38:32,823 Yeah, that's what you said last time. 645 00:38:33,829 --> 00:38:35,834 I don't know what you want me to tell you. He's waiting for you. 646 00:38:35,845 --> 00:38:37,536 Hey. Hi, Darwin. 647 00:38:37,536 --> 00:38:40,247 - Hey, your boss is here. - Makin' Legos? 648 00:38:40,247 --> 00:38:41,930 - Yeah. - I'm sorry, alright? 649 00:38:41,941 --> 00:38:43,375 - Whatever. - Whatcha makin'? 650 00:38:43,375 --> 00:38:45,635 - A house. - A house for the fish? 651 00:38:45,646 --> 00:38:47,212 Mm-hmm. 652 00:38:47,212 --> 00:38:49,089 So, you takin' my man again tonight? 653 00:38:50,998 --> 00:38:53,260 Uh, you don't know this, Kayla, 654 00:38:53,260 --> 00:38:56,282 but... I'm doin' you a big favor. 655 00:38:56,762 --> 00:38:59,150 Pretty soon, you're gonna get sick of havin' the husband around. 656 00:38:59,161 --> 00:39:01,830 Thanks, but you can save your favors for your family. 657 00:39:03,773 --> 00:39:05,481 She's in the kitchen with my grandma. 658 00:39:10,802 --> 00:39:13,460 Come on, baby. Bath time. Let's go. 659 00:39:13,662 --> 00:39:15,915 Uh, Leah, we gotta go. I gotta get... 660 00:39:16,015 --> 00:39:17,141 Hi, Liz. 661 00:39:17,330 --> 00:39:19,787 Leah wanted to see what kakiniit'd look like 662 00:39:19,787 --> 00:39:21,638 - on her beautiful face. - Hey! 663 00:39:21,649 --> 00:39:22,951 Wash it off. 664 00:39:23,123 --> 00:39:25,042 - No. - It's just marker. 665 00:39:25,042 --> 00:39:27,271 - It'll come right off. - Go get in the car. 666 00:39:27,282 --> 00:39:28,533 Go! 667 00:39:31,590 --> 00:39:33,283 You don't get to doodle on my kid's face. 668 00:39:33,294 --> 00:39:37,137 She's 17, and she wants to understand her heritage. 669 00:39:37,137 --> 00:39:40,092 What, so she can be a night nurse like you? 670 00:39:40,103 --> 00:39:42,643 Yeah. Don't, don't, don't 671 00:39:42,643 --> 00:39:44,728 give me that, Laundromat Grandma. 672 00:39:45,248 --> 00:39:47,083 You need to leave my house. 673 00:39:48,993 --> 00:39:50,321 Now! 674 00:40:09,291 --> 00:40:10,482 Really? 675 00:40:10,724 --> 00:40:13,017 I mean, since you're paying, 676 00:40:13,028 --> 00:40:16,575 - I'm getting my nutrients. - Nutrients. 677 00:40:16,695 --> 00:40:18,989 Twenty for some damn cookies? 678 00:40:19,096 --> 00:40:20,923 Arctic prices, babe. 679 00:40:22,255 --> 00:40:24,168 Remind me again why we're here? 680 00:40:25,019 --> 00:40:26,687 Good job benefits. 681 00:40:26,698 --> 00:40:28,439 Mm, good job benefits. 682 00:40:31,764 --> 00:40:33,892 Hey, so, I've been thinkin'. 683 00:40:33,902 --> 00:40:37,239 Um... that place, The Lighthouse? 684 00:40:37,239 --> 00:40:39,408 - Maybe we should go by and talk to someone... - I'm not goin' back 685 00:40:39,408 --> 00:40:40,868 into a hospital. 686 00:40:40,868 --> 00:40:43,704 Those pills... You don't get it. 687 00:40:43,704 --> 00:40:44,997 Hey, hey, hey, listen, listen. 688 00:40:44,997 --> 00:40:46,175 Hey, look at me. It's not a hospital. 689 00:40:46,186 --> 00:40:48,083 It's a community center 690 00:40:48,083 --> 00:40:50,919 for addictions and other issues. 691 00:40:50,919 --> 00:40:54,006 Okay? I think we should go check it out. 692 00:40:54,006 --> 00:40:56,508 - I mean, there's other meds, and... - No. 693 00:40:57,885 --> 00:40:59,877 Listen, I'm not Mom. 694 00:41:00,721 --> 00:41:02,723 - Please, Angie. - Okay, okay. 695 00:41:02,723 --> 00:41:05,100 You gotta let me live like a normal person. 696 00:41:05,100 --> 00:41:06,125 Okay. 697 00:41:07,568 --> 00:41:09,121 Of course, babygirl. 698 00:41:48,936 --> 00:41:52,523 Leah, help me put up this stupid fucking Christmas tree! 699 00:41:56,568 --> 00:41:58,636 Uh, you do it! I'm in bed! 700 00:42:45,854 --> 00:42:47,640 This place is crazy. 701 00:42:48,537 --> 00:42:49,997 - Hey. - Hey. 702 00:42:52,887 --> 00:42:54,251 You did it. 703 00:42:54,251 --> 00:42:56,587 Um, they're just temporary. 704 00:42:56,587 --> 00:42:59,006 - Do you like it? - I love it. 705 00:43:04,214 --> 00:43:05,557 Ugh. 706 00:43:06,216 --> 00:43:07,343 Fuck. 707 00:43:28,827 --> 00:43:30,637 I see you! 708 00:43:30,648 --> 00:43:32,539 I'm the one eye. 709 00:43:32,539 --> 00:43:34,124 ♪ Twist and shout ♪ 710 00:43:34,499 --> 00:43:35,667 ♪ Twist and shout ♪ 711 00:43:35,667 --> 00:43:36,978 ♪ Come on, come on, come on ♪ 712 00:43:36,989 --> 00:43:38,949 I see you. I see you. 713 00:44:13,126 --> 00:44:15,504 Fuck. 714 00:44:16,674 --> 00:44:18,843 - Hey, Chief. - Pete, did you get 715 00:44:18,854 --> 00:44:20,151 the scientists' credit history? 716 00:44:20,162 --> 00:44:22,161 - Uh, yeah. - Alright. Send me Clark's, 717 00:44:22,172 --> 00:44:23,799 as far back as you can go. 718 00:44:23,799 --> 00:44:26,843 Okay. Uh, you want me to include the... 719 00:44:30,726 --> 00:44:33,562 You don't go into my house to steal. 720 00:44:33,573 --> 00:44:35,107 You know better. 721 00:44:36,428 --> 00:44:37,721 Look at me. 722 00:44:39,689 --> 00:44:40,941 Look at me. 723 00:44:44,662 --> 00:44:48,374 Even your mother didn't steal from us when she left. 724 00:44:49,601 --> 00:44:50,948 Now listen... 725 00:44:51,663 --> 00:44:53,749 Danvers doesn't own you. 726 00:44:55,199 --> 00:44:57,576 You have a family and she's not it. 727 00:44:59,751 --> 00:45:02,546 Blood is blood, Peter. 728 00:45:05,422 --> 00:45:06,715 Remember that. 729 00:45:34,707 --> 00:45:36,913 So, you fucked me with the bodies, 730 00:45:36,913 --> 00:45:38,957 then you come to actually fuck me. 731 00:45:40,307 --> 00:45:42,101 Eh, you want to or not? 732 00:45:44,129 --> 00:45:45,255 Yeah. 733 00:45:46,129 --> 00:45:49,382 I know you didn't stay in town for the lovely weather. 734 00:46:00,443 --> 00:46:01,728 No... 735 00:46:04,889 --> 00:46:07,429 - I can't! - No, no! Don't you dare. 736 00:46:07,440 --> 00:46:09,279 Don't you dare! No. Wait, wait, wait! 737 00:46:09,290 --> 00:46:11,209 Wait! 738 00:46:30,862 --> 00:46:32,656 You're sweatin' on me. 739 00:46:46,989 --> 00:46:49,866 Do you wanna say it first or should I? 740 00:46:51,124 --> 00:46:52,614 That's the last time we do this. 741 00:46:53,805 --> 00:46:55,951 That's 15 years of last times. 742 00:46:55,951 --> 00:46:58,305 - Nineteen. - What? No. 743 00:46:58,451 --> 00:47:00,455 Nineteen years ago, I just got married, 744 00:47:00,455 --> 00:47:02,707 - and... - Nineteen years. 745 00:47:05,441 --> 00:47:07,212 You were with Jake. 746 00:47:08,204 --> 00:47:10,415 Yeah, we were on a break. 747 00:47:10,941 --> 00:47:12,443 One of 'em. 748 00:47:13,704 --> 00:47:15,247 Fuck. 749 00:47:16,327 --> 00:47:18,538 This is the last time we do this. 750 00:47:20,825 --> 00:47:22,009 Yeah. 751 00:47:27,792 --> 00:47:30,420 What are you doing with the Tsalal thing, Liz? 752 00:47:31,315 --> 00:47:33,238 Really. 753 00:47:33,238 --> 00:47:36,450 I know ya don't want the case. I know you. 754 00:47:36,450 --> 00:47:37,839 Oh, you do? 755 00:47:38,486 --> 00:47:39,708 What am I thinking right now? 756 00:47:39,719 --> 00:47:41,913 You're thinking, "Know why I want the case?" 757 00:47:41,913 --> 00:47:44,436 - Why? - "'Cause fuck you, that's why." 758 00:47:44,447 --> 00:47:48,075 Huh... I guess you do know me. 759 00:47:49,284 --> 00:47:51,923 - You sent me to Ennis so that I... - No, I-I gave you 760 00:47:51,923 --> 00:47:53,675 - a promotion. - Whatever reason. 761 00:47:53,686 --> 00:47:56,644 I-I mean, mostly because you're an insecure asshole, 762 00:47:56,655 --> 00:47:59,282 and because you're scared of me, but whatever. 763 00:47:59,293 --> 00:48:00,932 I'm just doin' my job. 764 00:48:00,932 --> 00:48:04,227 You're not doin' your job. You're messin' with me. 765 00:48:07,108 --> 00:48:10,654 Why are you so hell-bent on keepin' a lid on it? 766 00:48:11,318 --> 00:48:13,987 Well, I just don't want it to turn into a fuckin' 767 00:48:13,987 --> 00:48:15,697 disaster for no reason. 768 00:48:15,697 --> 00:48:19,117 Weird circumstances. Dead bodies. 769 00:48:19,117 --> 00:48:21,369 Come on, let's run it out of Anchorage. 770 00:48:21,369 --> 00:48:22,497 No. 771 00:48:23,973 --> 00:48:26,470 I'm gonna keep control of it. 772 00:48:26,481 --> 00:48:29,318 - I got it controlled. - Yeah, well, I don't think you can. 773 00:48:29,798 --> 00:48:31,801 - Well, I can. - You can't. 774 00:48:32,141 --> 00:48:34,382 - Says who? - Me. 775 00:48:34,382 --> 00:48:36,593 - And, I swear, if you don't... - What? 776 00:48:37,886 --> 00:48:39,763 Are you fuckin' threatening me? 777 00:48:49,814 --> 00:48:50,857 Fucker. 778 00:48:55,153 --> 00:48:56,805 _ 779 00:48:57,097 --> 00:48:59,683 Yeah, I'm lookin' at it right here. 780 00:48:59,783 --> 00:49:01,576 It's a $600 charge. 781 00:49:01,576 --> 00:49:06,373 Uh, Fairbanks Ink Tattoo, April 22nd, 2017. 782 00:49:06,373 --> 00:49:09,084 Uh, Clark you said, yeah? 783 00:49:09,084 --> 00:49:10,418 Yeah. Raymond Clark. 784 00:49:11,033 --> 00:49:14,137 His tattoo was on his chest. It's a spiral. 785 00:49:14,148 --> 00:49:15,913 I can send it to you right now if you want. 786 00:49:15,924 --> 00:49:18,145 No need. I have it right here. 787 00:49:18,581 --> 00:49:21,682 Yeah, I remember him. Weird guy. 788 00:49:21,693 --> 00:49:24,056 - English, right? - No, he was Irish. 789 00:49:24,067 --> 00:49:26,476 He cried a little when I finished. 790 00:49:26,476 --> 00:49:31,273 Not because it hurt, ya know? Just sentimental, maybe. 791 00:49:31,433 --> 00:49:32,791 Was he alone? 792 00:49:33,066 --> 00:49:34,907 He was alone, yeah. 793 00:49:34,918 --> 00:49:38,280 Um, did he tell you what it meant? The, the tattoo? 794 00:49:38,353 --> 00:49:41,522 Oof, um, that I don't remember. 795 00:49:42,075 --> 00:49:44,786 Wait. I can send you a photo of the tattoo. 796 00:49:45,415 --> 00:49:47,073 I keep them for my records. 797 00:49:50,875 --> 00:49:54,504 And here's one showing the model for the work. 798 00:49:56,996 --> 00:49:58,622 Lady? 799 00:49:59,269 --> 00:50:00,432 Hello? 800 00:50:20,905 --> 00:50:23,241 Guess I should start locking. 801 00:50:26,443 --> 00:50:29,564 He took this photo to a studio in Fairbanks. 802 00:50:33,258 --> 00:50:35,343 He got the same tattoo as her. 803 00:50:36,936 --> 00:50:38,694 That's four days after she died. 804 00:50:41,004 --> 00:50:42,547 Here's the DNA results. 805 00:50:43,235 --> 00:50:45,362 That was Annie's tongue at Tsalal. 806 00:50:48,407 --> 00:50:50,166 Tissue has some... 807 00:50:51,112 --> 00:50:53,954 unusual cellular damage... 808 00:50:54,080 --> 00:50:55,690 possibly from freezing. 809 00:50:56,994 --> 00:50:58,670 Did you change where you put the cans? 810 00:51:00,351 --> 00:51:01,644 Where do the cans go? 811 00:51:07,820 --> 00:51:11,532 Well, it looks like your case is my case. 812 00:51:16,002 --> 00:51:17,676 What are you doin' here? 813 00:51:17,922 --> 00:51:20,365 Well, you know Annie better than I can get from the files. 814 00:51:22,187 --> 00:51:24,935 And now it matters because it's a buncha white men? 815 00:51:25,909 --> 00:51:29,413 You want in or do you just wanna go fuck yourself? 816 00:51:36,054 --> 00:51:39,823 - Listen... the Wheeler thing was... - Shut up. 817 00:51:40,151 --> 00:51:43,584 - No, we did exactly what we needed to do. - No, we're not doin' that. 818 00:51:43,595 --> 00:51:46,598 Alright? We're just doin' this one thing. 819 00:51:47,368 --> 00:51:49,206 We're gonna crack it, close your case, 820 00:51:49,217 --> 00:51:52,929 I close my case, and then, that's it for the two of us. 821 00:51:57,228 --> 00:51:58,605 It is. 822 00:52:14,602 --> 00:52:17,772 ♪ Baby, let's get together ♪ 823 00:52:18,572 --> 00:52:22,110 ♪ Honey, honey, me and you ♪ 824 00:52:22,861 --> 00:52:27,323 ♪ And do the things, ah, do the things ♪ 825 00:52:27,866 --> 00:52:30,160 ♪ That we like to do ♪ 826 00:52:30,171 --> 00:52:35,623 ♪ Oh, do a little dance, make a little love ♪ 827 00:52:35,623 --> 00:52:38,877 ♪ Get down tonight, get down tonight ♪ 828 00:52:38,877 --> 00:52:40,744 - Boo! - Fuck! 829 00:52:42,643 --> 00:52:45,371 - Hi. - Jesus Christ, Leah. 830 00:52:45,382 --> 00:52:46,467 Fuck. 831 00:52:47,182 --> 00:52:48,808 Ah, dude, you got the... 832 00:52:48,819 --> 00:52:50,638 - Oh, yeah. They're temporary. - Yeah? 833 00:52:50,727 --> 00:52:52,062 - Temporary? - Yeah. 834 00:52:52,073 --> 00:52:53,422 Oh, they look cool. 835 00:52:54,280 --> 00:52:58,472 So... Liz make you stay and watch them in case they wake up? 836 00:53:01,182 --> 00:53:03,921 Don't... don't. 837 00:53:03,978 --> 00:53:05,784 You, you don't want that shit in your head. 838 00:53:05,795 --> 00:53:07,213 Seriously, Leah. 839 00:53:08,176 --> 00:53:09,844 What happened to you? 840 00:53:09,991 --> 00:53:11,868 Fuck, Prior! 841 00:53:14,853 --> 00:53:16,080 He's, he's an animal. 842 00:53:16,080 --> 00:53:19,000 Yeah, well, he was raised by an animal 843 00:53:19,000 --> 00:53:21,471 - to be an animal, so... - Doesn't matter. 844 00:53:21,482 --> 00:53:23,296 I mean, you come from the same shit 845 00:53:23,296 --> 00:53:26,299 and you manage to be... nice. 846 00:53:27,272 --> 00:53:29,511 Fucking dork, 847 00:53:29,511 --> 00:53:31,596 - but nice. - A dork? 848 00:53:31,596 --> 00:53:34,182 - Yeah, you're a dork. - Really? A dork? Ah, you're a dork. 849 00:53:39,938 --> 00:53:42,065 You know, my dad and Liz 850 00:53:42,065 --> 00:53:45,527 used to dance to this all the time. 851 00:53:45,925 --> 00:53:47,398 - What? - Yeah. 852 00:53:47,409 --> 00:53:48,482 - Nah. - Mm-hmm. 853 00:53:48,493 --> 00:53:50,509 - No way. - Yeah. 854 00:53:50,536 --> 00:53:53,952 My dad was, like, a stoner, 855 00:53:53,952 --> 00:53:57,227 a wannabe artist, and he was so chill, 856 00:53:57,238 --> 00:54:01,242 and they used to love to dance together. 857 00:54:02,589 --> 00:54:05,611 I'm pretty sure that Liz smoked weed too. 858 00:54:05,622 --> 00:54:07,151 - Nah. - Mm-hmm. 859 00:54:07,162 --> 00:54:10,218 - Nah, come on. Fuck. - I'm so serious. 860 00:54:10,218 --> 00:54:14,472 - Can you imagine? - No. I don't wanna. 861 00:54:15,629 --> 00:54:18,099 Uh... ya know, Hank, 862 00:54:18,110 --> 00:54:21,229 uh, was a musician? 863 00:54:21,229 --> 00:54:22,897 - What? - Uh-huh. 864 00:54:24,190 --> 00:54:25,733 Yeah, he played the guitar. 865 00:54:25,733 --> 00:54:27,068 - No. - In a band. 866 00:54:27,068 --> 00:54:28,102 - No. - Yeah. 867 00:54:28,739 --> 00:54:30,727 Well, was he any good? 868 00:54:30,738 --> 00:54:33,283 Uh, I don't know, um... 869 00:54:33,609 --> 00:54:36,570 I've actually never heard him play. 870 00:54:37,635 --> 00:54:39,789 Yeah, not once, um... 871 00:54:40,160 --> 00:54:44,331 My mom said he wasn't good enough to have a career, but... 872 00:54:45,475 --> 00:54:48,704 she kinda felt he wasn't... 873 00:54:48,715 --> 00:54:50,592 Good enough, period. 874 00:54:50,592 --> 00:54:51,885 Yeah. 875 00:54:52,427 --> 00:54:54,387 - Yeah. - Yeah. 876 00:54:55,054 --> 00:54:56,848 That sticks with you, doesn't it? 877 00:54:57,796 --> 00:54:59,840 Not being good enough. 878 00:55:35,803 --> 00:55:39,057 Fuck, Gee, you said you weren't coming! 879 00:55:39,057 --> 00:55:40,642 Hey, Qavvik. 880 00:55:41,309 --> 00:55:43,375 You could've given me a heart attack. 881 00:55:43,386 --> 00:55:45,722 Mm, changed my mind. 882 00:55:46,469 --> 00:55:47,720 Wanna fuck? 883 00:55:49,567 --> 00:55:52,309 Oh, you jerked off. 884 00:55:53,115 --> 00:55:55,357 - Watching porn? - I'm... No, I was... I'm just... 885 00:55:55,368 --> 00:55:57,204 What kind of porn were you watching? 886 00:55:59,214 --> 00:56:02,461 C-Can we just, like, watch a movie and... ? 887 00:56:02,910 --> 00:56:04,008 Porn movie? 888 00:56:04,019 --> 00:56:05,562 Get out. I'm getting dressed. 889 00:56:09,795 --> 00:56:12,340 And now she wants me on the case, 890 00:56:12,340 --> 00:56:13,989 but I don't have anything. 891 00:56:15,089 --> 00:56:17,425 That can't be true. 892 00:56:17,436 --> 00:56:18,961 If you didn't have anything, 893 00:56:18,972 --> 00:56:21,706 she wouldn't want you, so you have it all. 894 00:56:22,647 --> 00:56:25,066 Yeah. I mean, I know everything about Annie, 895 00:56:25,186 --> 00:56:27,063 - every single detail. - Mm-hmm. 896 00:56:27,063 --> 00:56:30,066 But somehow, I had no idea about the Clark thing. 897 00:56:30,066 --> 00:56:33,403 I mean... they kept it a secret. 898 00:56:33,403 --> 00:56:34,529 Well, why? 899 00:56:36,059 --> 00:56:37,877 That's not the right question. 900 00:56:38,937 --> 00:56:39,993 What? 901 00:56:41,119 --> 00:56:43,162 That's what Danvers would say. 902 00:56:47,000 --> 00:56:48,802 The right question is... 903 00:56:52,703 --> 00:56:54,997 The right question is how. 904 00:56:57,593 --> 00:56:59,971 That's why he got the trailer. 905 00:57:00,972 --> 00:57:02,557 To keep it a secret. 906 00:57:03,808 --> 00:57:06,290 Fuck... Yes! 907 00:57:06,301 --> 00:57:10,305 Where do you keep a trailer to fuck in secret? 908 00:57:11,684 --> 00:57:13,269 The Nook. 909 00:57:59,577 --> 00:58:01,579 Talk to me, Raymond Clark. 910 00:58:37,390 --> 00:58:40,143 - Danvers. - You have to see this. 911 00:58:51,487 --> 00:58:52,758 Jesus. 912 00:59:01,632 --> 00:59:03,511 Are those bones? 913 00:59:03,511 --> 00:59:05,346 Yeah, animal. 914 00:59:05,406 --> 00:59:08,284 Seal, caribou. 915 00:59:10,266 --> 00:59:11,726 I think. 916 00:59:22,697 --> 00:59:24,173 How'd you find this place? 917 00:59:24,184 --> 00:59:27,865 My Spirit Animal showed me in a dream. Remember? 918 00:59:37,307 --> 00:59:38,517 Hey. 919 00:59:39,084 --> 00:59:43,631 Yeah, that's her phone. I checked. 920 00:59:44,085 --> 00:59:45,655 It was not with her body. 921 01:00:06,654 --> 01:00:08,197 Holy fuck. 922 01:00:23,112 --> 01:00:24,697 - Danvers. - Chief. 923 01:00:25,003 --> 01:00:26,713 We have a problem. 924 01:00:43,695 --> 01:00:44,946 Hey. 925 01:00:48,282 --> 01:00:50,451 It's only six of 'em. See? 926 01:00:52,831 --> 01:01:00,380 Jie... Merens, Molina, Kotov... 927 01:01:00,878 --> 01:01:03,325 um, Mehta. 928 01:01:09,997 --> 01:01:11,593 Emerson. 929 01:01:14,350 --> 01:01:15,643 He's not here. 930 01:01:17,228 --> 01:01:18,813 Clark's not here. 931 01:01:22,525 --> 01:01:24,652 Maybe he got separated. 932 01:01:24,652 --> 01:01:26,737 No, he didn't. 933 01:01:28,572 --> 01:01:30,116 He's alive. 934 01:01:31,242 --> 01:01:32,868 He's out there. 935 01:01:41,229 --> 01:01:46,229 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com -