1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:22,474 --> 00:00:24,816
There's a burnt cornea?
2
00:00:24,816 --> 00:00:26,401
Let me see.
3
00:00:28,190 --> 00:00:30,525
Yeah, like ice burns.
4
00:00:30,570 --> 00:00:32,155
Why are they naked?
5
00:00:32,166 --> 00:00:34,668
Yeah, doesn't make any sense.
6
00:00:34,897 --> 00:00:37,140
That's a ruptured
eardrum. See that blood?
7
00:00:37,151 --> 00:00:38,804
Yeah, but how?
8
00:00:38,815 --> 00:00:41,068
- Pressure?
- Yeah, it could be.
9
00:00:41,763 --> 00:00:44,609
- Over here, too.
- Yeah, that's Lund.
10
00:00:50,313 --> 00:00:52,440
Oof... look at that.
11
00:00:56,361 --> 00:00:57,779
Oh, God...
12
00:00:57,779 --> 00:01:00,698
This guy scratched his own eyes out.
13
00:01:01,824 --> 00:01:03,049
Ya think?
14
00:01:03,910 --> 00:01:05,902
Mm.
15
00:01:06,903 --> 00:01:08,446
This case.
16
00:01:09,792 --> 00:01:11,714
It's gonna be a shitbowl.
17
00:01:12,100 --> 00:01:13,894
No answers.
18
00:01:13,905 --> 00:01:15,532
Buncha angry people.
19
00:01:17,298 --> 00:01:19,836
We don't even have a
forensic technician.
20
00:01:21,010 --> 00:01:23,179
We should send this
thing back to Anchorage.
21
00:01:23,179 --> 00:01:25,139
I thought that's what we were doin'.
22
00:01:26,808 --> 00:01:28,473
Yeah, we're keepin' it.
23
00:01:28,484 --> 00:01:30,228
- Fuck Anchorage.
- Really?
24
00:01:30,228 --> 00:01:32,298
Hey! Hey, hey, hey!
25
00:01:32,967 --> 00:01:34,458
Three feet,
26
00:01:34,469 --> 00:01:36,734
- three feet!
- Need to tie it down!
27
00:01:38,069 --> 00:01:41,280
- Hey! No photos. Delete that right now!
- Sorry.
28
00:01:41,280 --> 00:01:43,741
Come on, Liz, they're
just blowin' off steam.
29
00:01:43,741 --> 00:01:47,370
Alright, shut up, Hank.
Alright, everyone. Everyone!
30
00:01:48,356 --> 00:01:50,753
Stop fuckin' around!
31
00:01:51,553 --> 00:01:53,631
Alright, this is a crime scene!
32
00:01:55,373 --> 00:01:57,833
Why don't you pretend like
you know what you're doin'.
33
00:01:57,844 --> 00:01:59,221
Fuck's sake.
34
00:02:18,914 --> 00:02:20,457
You should go home.
35
00:02:23,240 --> 00:02:25,283
I can't.
36
00:02:30,757 --> 00:02:35,137
Maybe leave this one
for someone else, Missy.
37
00:02:37,584 --> 00:02:41,004
It's tied to Annie's case, Rose.
38
00:02:43,098 --> 00:02:44,641
Oh.
39
00:02:47,356 --> 00:02:49,515
Then you're screwed.
40
00:02:55,075 --> 00:02:56,869
Come and see me later.
41
00:03:42,568 --> 00:03:44,987
No, uh, don't use that. Yeah,
you're gonna damage the tissue.
42
00:03:44,987 --> 00:03:47,698
- What do I use?
- Yeah, just go back to the brush.
43
00:03:47,924 --> 00:03:49,242
Get a little air pocket in there,
44
00:03:49,242 --> 00:03:51,693
and then you can just
slide it into the side.
45
00:03:51,704 --> 00:03:53,412
- Alright.
- Just don't touch the skin.
46
00:03:53,412 --> 00:03:55,721
- Oh, shit.
- That's it. Wilson!
47
00:03:55,732 --> 00:03:58,376
What the fuck?
48
00:04:00,545 --> 00:04:02,129
What the fuck?!
49
00:05:11,024 --> 00:05:16,024
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
50
00:05:16,746 --> 00:05:18,289
It's not looking good, ma'am.
51
00:05:18,289 --> 00:05:20,499
We'll have to amputate at least one leg.
52
00:05:20,499 --> 00:05:22,109
How soon can we talk to him?
53
00:05:22,120 --> 00:05:26,416
Definitely not today.
He's in an induced coma.
54
00:05:26,427 --> 00:05:28,912
Uh, uh, thank you, Nurse.
Just hold on, hold on.
55
00:05:28,923 --> 00:05:32,116
- Chief, over.
- Prior... did you fit 'em in?
56
00:05:32,127 --> 00:05:34,121
No, uh, they're
kind of in a weird shape.
57
00:05:34,132 --> 00:05:36,557
Unless you want us to
break 'em apart, over.
58
00:05:36,557 --> 00:05:39,599
- Nah, don't break anything.
- Ma'am, I have to go.
59
00:05:39,610 --> 00:05:41,237
We're starting surgery.
60
00:05:41,248 --> 00:05:43,189
- Chief?
- Uh, uh, okay. Just, just
61
00:05:43,189 --> 00:05:44,649
hold on one second, Nurse.
62
00:05:44,649 --> 00:05:47,735
- Prior, go 'head.
- I know how we can move 'em.
63
00:05:49,997 --> 00:05:51,915
Umm.
64
00:05:52,406 --> 00:05:54,408
The heart?
65
00:05:54,963 --> 00:05:59,133
No, that's... that's
not an emoji, Haydn.
66
00:05:59,393 --> 00:06:00,978
Try again.
67
00:06:03,506 --> 00:06:04,715
Merry Christmas, kids.
68
00:06:04,726 --> 00:06:06,418
- Class dismissed.
- Hey.
69
00:06:06,429 --> 00:06:08,506
Hey. No, no. Guys.
70
00:06:08,506 --> 00:06:09,968
Class is not dismissed.
71
00:06:09,979 --> 00:06:12,343
I assure you, class is not dismissed.
72
00:06:12,343 --> 00:06:14,184
Where are you goin'? I'm gonna call
your mom. I'll call your father.
73
00:06:14,195 --> 00:06:16,036
- Merry Christmas. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
74
00:06:19,463 --> 00:06:22,475
Carla? You too? Really? Really?
75
00:06:22,486 --> 00:06:23,719
Sorry.
76
00:06:28,794 --> 00:06:30,403
You gotta be kidding me.
77
00:06:30,403 --> 00:06:32,488
I told you to stay away, I work here.
78
00:06:32,488 --> 00:06:34,365
And I meant it, I work here.
79
00:06:34,365 --> 00:06:37,702
Oh, come on, Bryce.
I'm not here for that.
80
00:06:37,915 --> 00:06:41,332
I need you to explain to
me what Tsalal Station does.
81
00:06:42,215 --> 00:06:43,258
Tsalal?
82
00:06:43,963 --> 00:06:46,632
Why? And-And...
83
00:06:47,263 --> 00:06:50,214
why don't just go out there
and talk to Lund and the rest of 'em?
84
00:06:52,411 --> 00:06:54,038
That's not gonna be possible.
85
00:06:58,014 --> 00:07:00,016
Do you see him often?
86
00:07:00,715 --> 00:07:03,259
Travis? No.
87
00:07:04,395 --> 00:07:06,772
Death didn't change him.
88
00:07:09,333 --> 00:07:11,849
The fucker only
comes when he wants something.
89
00:07:14,780 --> 00:07:16,240
Did he say goodbye?
90
00:07:18,104 --> 00:07:19,952
Before he went into the ice? Yes.
91
00:07:20,889 --> 00:07:22,140
Ah, he knew he was dying.
92
00:07:22,151 --> 00:07:26,656
He didn't want the...
leukemia to take him.
93
00:07:26,987 --> 00:07:30,783
He brought me croissants.
94
00:07:32,734 --> 00:07:34,319
Fucking croissants.
95
00:07:36,677 --> 00:07:38,199
He had made them himself.
96
00:07:41,015 --> 00:07:42,641
We ate them.
97
00:07:44,810 --> 00:07:47,104
He sang a little.
98
00:07:49,622 --> 00:07:52,416
We fucked a little.
99
00:07:54,028 --> 00:07:56,363
He didn't say much.
100
00:07:56,363 --> 00:07:58,213
He was so tired.
101
00:07:58,827 --> 00:08:00,534
But then...
102
00:08:00,881 --> 00:08:04,218
we had talked so much all
those years he came to me.
103
00:08:07,609 --> 00:08:09,194
Then he left.
104
00:08:10,002 --> 00:08:11,462
♪ Here I am ♪
105
00:08:11,462 --> 00:08:13,249
And then I found him.
106
00:08:13,982 --> 00:08:15,108
Yep.
107
00:08:15,683 --> 00:08:20,855
One last gift from Travis
Cohle... I got to meet you.
108
00:08:29,343 --> 00:08:30,887
Can I ask?
109
00:08:34,600 --> 00:08:36,185
You seeing the dead...
110
00:08:39,470 --> 00:08:40,933
when did that start?
111
00:08:42,845 --> 00:08:44,388
With Travis.
112
00:08:45,857 --> 00:08:47,484
But I know people who are born with it.
113
00:08:48,499 --> 00:08:49,917
And then, of course, there's Ennis.
114
00:08:49,917 --> 00:08:51,877
It happens around here all the time.
115
00:08:53,170 --> 00:08:55,798
I think the world...
116
00:08:57,091 --> 00:08:59,260
is getting old...
117
00:09:00,023 --> 00:09:05,114
and Ennis is where the
fabric of all things
118
00:09:05,141 --> 00:09:07,768
is coming apart at the seams.
119
00:09:12,532 --> 00:09:14,326
And when you see them...
120
00:09:16,690 --> 00:09:18,275
hear them...
121
00:09:20,714 --> 00:09:22,299
how do you stay okay?
122
00:09:26,007 --> 00:09:28,120
The thing about the dead
123
00:09:28,920 --> 00:09:32,543
is that some of 'em come and
visit because they miss you.
124
00:09:33,751 --> 00:09:36,462
Some come because they need to tell you
125
00:09:36,473 --> 00:09:39,851
somethin' that you need to hear.
126
00:09:39,862 --> 00:09:43,866
And some of 'em just
wanna take you with them.
127
00:09:46,631 --> 00:09:48,633
You need to know the difference.
128
00:09:49,238 --> 00:09:54,410
♪ Just waiting to hold you ♪
129
00:09:57,106 --> 00:09:58,889
Oh, Jesus fuckin' Christ.
130
00:09:58,900 --> 00:10:01,280
Wh-What do you, what do you, what
do you think happened to them?
131
00:10:01,280 --> 00:10:03,574
That's what we're tryna figure out.
132
00:10:03,574 --> 00:10:05,409
So, what were they up to at Tsalal?
133
00:10:05,819 --> 00:10:09,268
I'm a... geologist,
so not really my field,
134
00:10:09,279 --> 00:10:12,825
but, uh... they were mad men.
135
00:10:13,167 --> 00:10:14,919
V... Uh, very reclusive.
136
00:10:14,919 --> 00:10:18,380
Uh, they didn't come into
town and received no visitors.
137
00:10:18,380 --> 00:10:21,569
Other Arctic Stations
rotate crews, but not Tsalal.
138
00:10:21,580 --> 00:10:25,695
They, uh... No one comes
in, no one... goes out.
139
00:10:25,706 --> 00:10:27,431
And what were they doing?
140
00:10:27,431 --> 00:10:30,643
They spent decades trying to sequence
141
00:10:30,643 --> 00:10:32,853
the DNA of an extinct microorganism
142
00:10:32,853 --> 00:10:36,530
that potentially could
stop cellular decay.
143
00:10:36,541 --> 00:10:39,109
Why don't you try it in English? Nerd.
144
00:10:40,076 --> 00:10:41,319
Yeah?
145
00:10:42,571 --> 00:10:44,823
You want English? You should've...
146
00:10:45,276 --> 00:10:46,345
Fucked?
147
00:10:46,356 --> 00:10:48,639
Yeah, fucked the English teacher.
148
00:10:49,711 --> 00:10:51,247
He wasn't my type.
149
00:10:51,432 --> 00:10:53,332
Neither were you.
150
00:10:53,332 --> 00:10:55,668
But, ya know, desperate times.
151
00:10:55,975 --> 00:10:57,253
So, what were you sayin'?
152
00:10:57,253 --> 00:10:59,964
I'm sayin' the work they
were doing could end up
153
00:10:59,964 --> 00:11:03,343
curing cancer, autoimmune
diseases, genetic disorders.
154
00:11:03,354 --> 00:11:07,554
Just a-an absolute
fucking game changer.
155
00:11:07,554 --> 00:11:08,957
Oh.
156
00:11:09,211 --> 00:11:12,101
So, what was takin' 'em so long?
157
00:11:12,101 --> 00:11:15,479
I mean, they've been
out there, like, forever.
158
00:11:15,479 --> 00:11:18,941
I mean, it's not makin' hotdogs, Liz.
159
00:11:18,941 --> 00:11:24,081
Ice coring for that type of
microorganism is extremely difficult.
160
00:11:24,092 --> 00:11:25,948
Requires delicate robotics,
161
00:11:25,948 --> 00:11:27,992
careful digging,
162
00:11:27,992 --> 00:11:31,537
ya know, drills break,
deposits run dry. The...
163
00:11:33,733 --> 00:11:35,318
The fact is...
164
00:11:37,142 --> 00:11:39,561
the permafrost is too hard
165
00:11:39,628 --> 00:11:42,429
and it damages chromosomal
material upon extraction,
166
00:11:42,440 --> 00:11:46,343
so it was never gonna
work, like, like, never.
167
00:11:47,023 --> 00:11:49,901
Chief, um, I think you wanna
168
00:11:49,912 --> 00:11:52,206
come by the station, over.
169
00:11:52,349 --> 00:11:53,642
Copy.
170
00:11:55,144 --> 00:11:57,602
My sister sees people following her.
171
00:11:57,613 --> 00:12:00,312
She... she can't sleep.
172
00:12:01,964 --> 00:12:04,091
She has these breakdowns.
173
00:12:06,155 --> 00:12:08,574
She says my dead mother is calling her.
174
00:12:09,655 --> 00:12:13,867
I brought her to Ennis last
year to keep her close, but...
175
00:12:15,727 --> 00:12:16,979
I'm worried.
176
00:12:21,003 --> 00:12:23,464
Don't confuse
177
00:12:23,464 --> 00:12:27,092
the spirit world with
mental health issues.
178
00:12:29,268 --> 00:12:33,105
Sounds to me like she needs treatment.
179
00:12:33,223 --> 00:12:34,808
Have you talked to the
people at The Lighthouse?
180
00:12:34,808 --> 00:12:37,269
She doesn't wanna go to The Lighthouse.
181
00:12:37,891 --> 00:12:39,726
Doesn't even wanna talk about it.
182
00:12:40,396 --> 00:12:42,857
She went to a place in Nevada, like,
183
00:12:43,416 --> 00:12:46,403
four years ago, and they
medicated the shit out of her.
184
00:12:46,403 --> 00:12:48,030
She fuckin' hated it.
185
00:12:51,283 --> 00:12:53,369
Sure you don't want something to eat?
186
00:12:53,369 --> 00:12:55,608
No. I got a shift coming.
187
00:12:57,748 --> 00:12:58,957
Hey.
188
00:13:03,712 --> 00:13:07,132
Did you see that thing on his forehead?
189
00:13:20,146 --> 00:13:23,232
I've seen that before.
190
00:13:23,888 --> 00:13:26,182
Years ago.
191
00:13:28,382 --> 00:13:29,488
What is it?
192
00:13:29,488 --> 00:13:31,407
It's old, Missy.
193
00:13:38,731 --> 00:13:41,025
Older than Ennis.
194
00:13:46,839 --> 00:13:49,466
It's older than the ice, probably.
195
00:13:57,703 --> 00:13:59,232
Yeah, we got the cell phone records.
196
00:13:59,243 --> 00:14:01,186
- There's nothin' there.
- Radios?
197
00:14:01,186 --> 00:14:03,882
- Yeah. Radio logs. Nothin' there either.
- Hey, Lulu.
198
00:14:03,893 --> 00:14:05,441
Oh.
199
00:14:05,441 --> 00:14:09,403
- What's this?
- Liz, how ya holdin' up?
200
00:14:09,403 --> 00:14:11,280
What a fuckin' mess.
201
00:14:11,280 --> 00:14:13,532
But don't worry, I'm
movin' it out to Anchorage.
202
00:14:13,532 --> 00:14:15,284
- Ya don't have to do a thing.
- Oh, great.
203
00:14:15,284 --> 00:14:18,495
That is Chief Danvers's specialty.
204
00:14:18,495 --> 00:14:20,664
Ya know what? The families
need to be notified.
205
00:14:20,664 --> 00:14:23,041
- Hank, can you get Chief Danvers...
- No.
206
00:14:23,503 --> 00:14:26,784
- No?
- No, you're not taking my case away from me,
207
00:14:26,795 --> 00:14:28,755
Captain Connelly, sir.
208
00:14:28,755 --> 00:14:30,424
- What are you doin'?
- My job.
209
00:14:32,634 --> 00:14:35,141
Now those men died
in Ennis jurisdiction.
210
00:14:35,345 --> 00:14:36,889
- Unless you wanna call State...
- Stop, stop, stop.
211
00:14:36,889 --> 00:14:38,724
You don't want this case. I know you.
212
00:14:38,973 --> 00:14:40,142
What's that thing you say?
213
00:14:40,142 --> 00:14:42,186
Shitbowl? This is a shitbowl.
214
00:14:42,992 --> 00:14:45,105
Well, it's my shitbowl.
215
00:14:45,105 --> 00:14:46,648
You don't have any resources,
216
00:14:46,648 --> 00:14:49,359
no forensic department, no fuckin'...
217
00:14:53,322 --> 00:14:55,730
You're doin' it just to fuck
with me, aren't ya, Lizzie?
218
00:14:57,315 --> 00:14:59,734
- You sent me to Ennis.
- Huh?
219
00:14:59,745 --> 00:15:01,788
Actually, no. You, you,
220
00:15:01,788 --> 00:15:03,123
you appointed me to Ennis.
221
00:15:03,123 --> 00:15:05,125
You gave me this nice office
222
00:15:05,125 --> 00:15:08,337
in this lovely ex-dental building
223
00:15:08,337 --> 00:15:10,881
so that I could handle the unique issues
224
00:15:10,881 --> 00:15:14,234
that arise in an "isolated community"
225
00:15:14,245 --> 00:15:17,095
during the sunless season.
226
00:15:17,095 --> 00:15:18,931
- I'm here to serve.
- Cut it out.
227
00:15:18,931 --> 00:15:20,557
Those bodies are goin' to Anchorage.
228
00:15:20,557 --> 00:15:22,559
Hank, get the guys to rig the chopper.
229
00:15:22,559 --> 00:15:24,394
We're flyin' the bodies.
230
00:15:24,394 --> 00:15:26,688
Section nine, chapter four.
231
00:15:26,688 --> 00:15:29,900
- Hello.
- "Proper handling of frozen remains."
232
00:15:30,528 --> 00:15:31,923
What is that?
233
00:15:32,433 --> 00:15:33,564
Oh...
234
00:15:33,811 --> 00:15:37,866
that is the "Alaska Forensic Crime
Detection Laboratory Manual,"
235
00:15:38,742 --> 00:15:40,077
which you gave to me,
236
00:15:40,077 --> 00:15:43,942
along with a regulation
bibliography for my promotion.
237
00:15:43,953 --> 00:15:46,080
Captain, sir.
238
00:15:46,422 --> 00:15:50,634
It says, "Frozen bodies
are not to be manipulated
239
00:15:50,743 --> 00:15:52,996
beyond the absolutely imperative
240
00:15:53,007 --> 00:15:57,094
until properly thawed at a
constant temperature of 38 degrees
241
00:15:57,094 --> 00:15:59,680
or the forensic results
will be compromised
242
00:15:59,680 --> 00:16:01,348
and useless in court."
243
00:16:02,571 --> 00:16:04,323
Right.
244
00:16:04,476 --> 00:16:06,728
And how long do they take to thaw?
245
00:16:07,563 --> 00:16:09,147
Forty-eight hours.
246
00:16:12,419 --> 00:16:14,880
Where are you even gonna
put 'em, Chief Danvers?
247
00:16:18,657 --> 00:16:20,117
Liz!
248
00:16:22,411 --> 00:16:23,529
Hey.
249
00:16:33,755 --> 00:16:35,154
Did you see me play?
250
00:16:35,165 --> 00:16:37,718
No. Did ya see the manager?
251
00:16:37,718 --> 00:16:38,853
Hank?
252
00:16:39,219 --> 00:16:41,221
Hank, did ya find him?
253
00:16:41,221 --> 00:16:46,643
And skaters, it's time
for skating around the Christmas tree.
254
00:16:47,603 --> 00:16:48,895
Players on the ice.
255
00:16:50,772 --> 00:16:52,274
All players on the ice.
256
00:16:53,066 --> 00:16:57,571
Skaters on. Skaters are now on the ice.
257
00:16:57,571 --> 00:16:58,793
Even better.
258
00:17:01,491 --> 00:17:02,492
Hello.
259
00:17:02,492 --> 00:17:03,785
Hi, good to see you.
260
00:17:03,785 --> 00:17:05,462
Janet, how are you?
261
00:17:06,443 --> 00:17:07,820
Hi, Henry.
262
00:17:08,949 --> 00:17:10,200
Ma'am.
263
00:17:10,211 --> 00:17:12,210
- How's Pete?
- He's good.
264
00:17:12,210 --> 00:17:15,062
Mm-hmm... you need to
get that son of yours
265
00:17:15,073 --> 00:17:18,284
to do some private skating
coaching for my boys.
266
00:17:18,599 --> 00:17:20,934
Good money in it, ya
know, for a young dad.
267
00:17:21,027 --> 00:17:22,821
I'll try and talk some sense into him.
268
00:17:23,208 --> 00:17:24,626
I'm counting on ya.
269
00:17:28,104 --> 00:17:29,806
Oh, God.
270
00:17:37,141 --> 00:17:38,247
Kate.
271
00:17:38,980 --> 00:17:40,690
Liz.
272
00:17:42,676 --> 00:17:44,190
You wouldn't come talk
to me unless this was
273
00:17:44,201 --> 00:17:46,051
really serious, would you?
274
00:17:46,781 --> 00:17:47,928
Nope.
275
00:17:48,955 --> 00:17:50,791
Hey, Mom!
276
00:17:50,791 --> 00:17:53,403
Go get dressed. Wait in the car, okay?
277
00:17:56,797 --> 00:17:58,715
Is this about those poor scientists?
278
00:17:59,691 --> 00:18:00,879
Yep.
279
00:18:01,220 --> 00:18:02,972
So horrible.
280
00:18:03,530 --> 00:18:07,617
Yeah... they're frozen into a
giant block of flesh as we speak.
281
00:18:08,308 --> 00:18:09,726
Christ.
282
00:18:10,032 --> 00:18:13,244
We need someplace to
thaw the bodies that
283
00:18:13,397 --> 00:18:15,544
is big enough, it's the right temp.
284
00:18:15,555 --> 00:18:18,985
And, um, since the mine owns the rink
285
00:18:18,985 --> 00:18:20,696
and the rink fits the bill...
286
00:18:22,989 --> 00:18:24,408
Well, just so we're clear,
287
00:18:24,408 --> 00:18:27,369
I'm doin' this because I love this town.
288
00:18:28,259 --> 00:18:30,595
Oh, yeah. Of course.
289
00:19:04,740 --> 00:19:06,830
Lift it up, as high as you can.
290
00:19:06,841 --> 00:19:10,036
- Oh, little higher here.
- Higher. Up.
291
00:19:10,036 --> 00:19:11,929
You could damage the soft tissue.
292
00:19:15,419 --> 00:19:16,714
Good.
293
00:19:17,198 --> 00:19:18,795
Jesus.
294
00:19:19,080 --> 00:19:20,391
God.
295
00:19:29,650 --> 00:19:33,529
That fuckin' bitch. Trooper Navarro.
296
00:19:36,246 --> 00:19:37,414
Hey, Chief.
297
00:19:37,689 --> 00:19:39,240
That's teeth marks.
298
00:19:39,251 --> 00:19:40,961
Think they bit their own hands.
299
00:19:41,109 --> 00:19:43,153
What the fuck?
300
00:19:43,153 --> 00:19:44,863
Hey. Get outta here!
301
00:19:44,863 --> 00:19:47,449
- Uh, well, I just wanted to tell you that I'm going...
- Now, go!
302
00:19:47,628 --> 00:19:50,535
Fine. I'm gonna be at
your place, alright?
303
00:19:50,882 --> 00:19:52,509
Okay.
304
00:19:52,520 --> 00:19:53,839
Alright...
305
00:19:53,959 --> 00:19:57,456
let's have a little dig around
the autopsy files in the area.
306
00:19:57,590 --> 00:20:00,679
Ya know, look for similar injuries.
307
00:20:00,690 --> 00:20:02,442
The burnt eyeballs...
308
00:20:03,226 --> 00:20:07,385
the busted ears, and the
self-inflicted bite wounds.
309
00:20:07,385 --> 00:20:08,560
Yeah.
310
00:20:08,571 --> 00:20:11,056
That one's, uh, Molina.
311
00:20:11,056 --> 00:20:14,100
Yeah, uh, Jie is here.
312
00:20:14,100 --> 00:20:15,894
And Merens.
313
00:20:16,329 --> 00:20:18,030
What about this one? This one's, uh...
314
00:20:18,041 --> 00:20:20,941
- Kotov?
- No, that's Kotov.
315
00:20:20,941 --> 00:20:22,098
See, with the ring?
316
00:20:22,109 --> 00:20:24,697
- Yeah.
- Yeah. He's, he's Russian.
317
00:20:24,708 --> 00:20:26,988
They wear it on the right hand.
318
00:20:26,988 --> 00:20:29,157
How many did you count?
319
00:20:29,157 --> 00:20:33,537
Uh, five heads and, uh, nine feet.
320
00:20:34,120 --> 00:20:37,040
The rest of them are buried.
321
00:20:37,664 --> 00:20:40,375
Why are they climbing
on top of each other?
322
00:20:40,502 --> 00:20:42,712
It's like there was
something chasing them.
323
00:20:43,630 --> 00:20:46,841
Well, hate to break it to you, kid...
324
00:20:47,008 --> 00:20:48,506
there's no yetis.
325
00:20:48,718 --> 00:20:51,888
And hypothermia can cause a delirium.
326
00:20:51,888 --> 00:20:54,933
They panic and freeze, and,
voila, corpsicle.
327
00:20:54,933 --> 00:20:57,936
Hey, we still got that, um,
retired guy up in the North Bay?
328
00:20:57,936 --> 00:21:00,355
Forensic tech? Get him down here, w...
329
00:21:00,355 --> 00:21:03,208
- Prior?
- Yeah, I have an idea.
330
00:21:03,441 --> 00:21:05,402
What? An i-ide...
331
00:21:05,615 --> 00:21:06,817
Okay.
332
00:21:06,827 --> 00:21:10,244
That mine bitch hates you
even more than she hates me.
333
00:21:12,162 --> 00:21:13,997
I might've dated her husband.
334
00:21:14,609 --> 00:21:16,955
Before or after the divorce?
335
00:21:16,955 --> 00:21:18,670
What do you want?
336
00:21:21,042 --> 00:21:23,460
This tattoo was on Annie's body.
337
00:21:25,589 --> 00:21:29,384
- So?
- It was on the forehead of one of your guys.
338
00:21:29,384 --> 00:21:31,882
Ah, maybe. So what?
339
00:21:31,893 --> 00:21:34,164
"So what?" It's the same case.
340
00:21:34,175 --> 00:21:37,434
We can work together
and figure out Annie.
341
00:21:37,724 --> 00:21:40,518
No... I'm not workin'
with you again ever.
342
00:21:40,645 --> 00:21:44,482
- You think I wanna work with you?
- I do, actually. Yeah.
343
00:21:45,551 --> 00:21:47,803
Take a look in the mirror, Liz.
344
00:21:48,126 --> 00:21:50,030
No one can stand you.
345
00:21:50,030 --> 00:21:52,407
Except for that poor kid, Prior.
346
00:21:52,846 --> 00:21:55,306
But you'll be breakin'
his heart real soon.
347
00:21:56,309 --> 00:21:57,727
Get outta my scene.
348
00:21:58,124 --> 00:21:59,320
Go on...
349
00:21:59,666 --> 00:22:01,399
Fuck off!
350
00:22:03,637 --> 00:22:05,347
You know where to find me.
351
00:22:12,672 --> 00:22:15,339
Prior... take a look at this.
352
00:22:15,350 --> 00:22:17,686
Go show it... Hey, hey!
What are you, what are you...
353
00:22:18,971 --> 00:22:20,143
Ohh.
354
00:22:22,562 --> 00:22:23,572
Yeah.
355
00:22:28,730 --> 00:22:31,321
- Hey, babygirl.
- Oh, hey.
356
00:22:31,321 --> 00:22:34,324
- Want some lunch?
- Nah. "Bachelor" later?
357
00:22:36,600 --> 00:22:38,870
- Evangeline.
- Qavvik.
358
00:22:43,739 --> 00:22:46,575
Hey, Ryan. You got a sec?
359
00:22:47,796 --> 00:22:49,047
Sure.
360
00:22:53,224 --> 00:22:54,392
So, no?
361
00:22:55,727 --> 00:22:58,390
No. I don't think I ever saw him.
362
00:22:59,044 --> 00:23:00,337
Are you sure?
363
00:23:02,769 --> 00:23:04,187
Yeah. I don't know.
364
00:23:04,187 --> 00:23:06,231
If she was seein' him,
she never introduced him.
365
00:23:06,231 --> 00:23:08,316
Hey, can I talk to you?
366
00:23:08,327 --> 00:23:10,022
Chuck. Come on.
367
00:23:10,033 --> 00:23:11,736
No. She's bringin' up all that shit.
368
00:23:11,736 --> 00:23:14,823
You understand I'm tryna find
who killed his sister, right?
369
00:23:18,258 --> 00:23:19,843
You know this man?
370
00:23:21,564 --> 00:23:24,233
No. Never seen him.
371
00:23:24,244 --> 00:23:26,204
Hey!
372
00:23:30,797 --> 00:23:33,828
Hey, no! Fuck you! You think my
kids don't drink the same water?!
373
00:23:33,839 --> 00:23:36,848
Yeah?! You mining people
are poisoning your own kids!
374
00:23:36,859 --> 00:23:38,634
- You take it outside!
- And we're sick and tired of you
375
00:23:38,645 --> 00:23:41,933
- pretending you don't see it!
- We fuckin' feed your kids!
376
00:23:41,933 --> 00:23:43,435
- Come on.
- Fuckin' moron!
377
00:23:43,455 --> 00:23:45,712
- Chuck, go. Go!
- We pay for their school!
378
00:23:45,723 --> 00:23:47,286
Get out, man.
379
00:23:47,647 --> 00:23:48,982
Fuck!
380
00:23:48,982 --> 00:23:50,692
Wh... Hey!
381
00:23:50,692 --> 00:23:53,111
Fuck you all! Fuckers!
382
00:23:53,364 --> 00:23:55,116
Fucker didn't even pay his tab.
383
00:24:08,580 --> 00:24:10,039
Did you get the lab report back?
384
00:24:10,050 --> 00:24:12,156
- Yep.
- The DNA on the clothes?
385
00:24:12,167 --> 00:24:14,043
Yeah, that's gonna be a while.
386
00:24:14,448 --> 00:24:17,117
- What about the prints?
- Here ya go.
387
00:24:20,336 --> 00:24:21,671
It was on one of the shoes,
388
00:24:21,682 --> 00:24:24,434
and, uh, we didn't come
up with any matches.
389
00:24:28,023 --> 00:24:29,411
Alright.
390
00:24:30,523 --> 00:24:34,861
Alright, so, we know that
a sudden drop in pressure
391
00:24:35,772 --> 00:24:38,145
can rupture eardrums...
392
00:24:38,831 --> 00:24:40,533
damage soft tissue.
393
00:24:40,533 --> 00:24:43,453
We know that, uh, hypothermia
394
00:24:43,453 --> 00:24:47,791
can cause delirium and
irrational behavior,
395
00:24:47,791 --> 00:24:52,462
and that could explain
the self-inflicted wounds.
396
00:24:54,714 --> 00:24:58,051
But drop everything, run out
there in the first place...
397
00:24:58,718 --> 00:24:59,833
why?
398
00:25:00,574 --> 00:25:04,015
- Gas leak?
- No. There's no gas at the station.
399
00:25:04,015 --> 00:25:05,397
It's all electric.
400
00:25:05,408 --> 00:25:07,651
- Then what?
- I don't know, kid.
401
00:25:07,878 --> 00:25:09,646
Start askin' questions.
402
00:25:09,646 --> 00:25:11,189
Okay.
403
00:25:11,189 --> 00:25:13,316
Uh, polar bear.
404
00:25:15,943 --> 00:25:17,819
The doors don't lock, right?
405
00:25:17,864 --> 00:25:19,808
- To avoid accidents.
- Okay.
406
00:25:20,208 --> 00:25:23,618
It comes in, the men
panic, they run out.
407
00:25:23,618 --> 00:25:25,745
And they undress. Why?
408
00:25:25,938 --> 00:25:27,356
Paradoxical undressing.
409
00:25:27,803 --> 00:25:32,276
People with severe hypothermia,
they feel hot, they undress.
410
00:25:33,195 --> 00:25:34,780
You've been studyin'.
411
00:25:35,046 --> 00:25:37,882
Alright. Keep askin'.
412
00:25:37,882 --> 00:25:41,445
'Kay, uh, who drew the
sign on Lund's forehead?
413
00:25:41,456 --> 00:25:42,582
Wrong question.
414
00:25:43,636 --> 00:25:45,096
'Kay.
415
00:25:49,243 --> 00:25:50,439
When was it drawn?
416
00:25:50,450 --> 00:25:53,731
Was it before they ran
out or was it after?
417
00:25:53,731 --> 00:25:57,661
Well, if it's before, it
could be a prank or a game.
418
00:25:57,672 --> 00:25:59,131
If it was after?
419
00:25:59,142 --> 00:26:02,354
Then someone was out
there on the ice with 'em.
420
00:26:02,365 --> 00:26:03,741
No one stops to draw on their own
421
00:26:03,751 --> 00:26:05,201
forehead while they're
freezing to death.
422
00:26:06,035 --> 00:26:07,162
That's right.
423
00:26:07,707 --> 00:26:09,000
Keep askin'.
424
00:26:10,353 --> 00:26:11,360
Okay.
425
00:26:12,584 --> 00:26:14,254
What about the clothes?
426
00:26:15,074 --> 00:26:18,160
I mean... they don't
even match the bodies.
427
00:26:18,214 --> 00:26:20,652
There's only five pairs of pants.
428
00:26:20,663 --> 00:26:23,624
- Th-Three shoes are missing.
- Okay.
429
00:26:25,181 --> 00:26:27,695
Maybe they weren't fully
dressed when they ran out.
430
00:26:27,706 --> 00:26:29,225
What's the question?
431
00:26:29,635 --> 00:26:32,397
- Why weren't they fully dressed?
- No. Ask again.
432
00:26:36,642 --> 00:26:40,271
How scared do you have to be to run
out on the ice without any shoes?
433
00:26:44,061 --> 00:26:45,381
And?
434
00:26:48,286 --> 00:26:50,663
And why are the clothes
folded like that?
435
00:26:53,886 --> 00:26:54,887
So?
436
00:26:56,421 --> 00:26:58,590
So maybe the killer folded them.
437
00:26:58,601 --> 00:27:01,229
Ah... a killer.
438
00:27:04,088 --> 00:27:05,676
Why would he fold them?
439
00:27:07,413 --> 00:27:08,706
I don't know.
440
00:27:12,058 --> 00:27:13,935
Was he taunting them? Did he...
441
00:27:15,104 --> 00:27:16,981
did he make 'em fold 'em?
442
00:27:20,037 --> 00:27:22,331
I-It doesn't make any sense.
443
00:27:22,342 --> 00:27:24,219
Oh-oh, it does.
444
00:27:25,458 --> 00:27:27,001
We're just not seein' it.
445
00:27:27,085 --> 00:27:28,993
Not asking the right questions.
446
00:27:34,251 --> 00:27:36,045
I told you this was a shit case.
447
00:27:36,156 --> 00:27:37,794
Yeah, ya did.
448
00:27:37,794 --> 00:27:39,462
Then you went ahead and
made it your shit case.
449
00:27:39,462 --> 00:27:41,768
- I won't even ask why.
- Well...
450
00:27:41,779 --> 00:27:45,236
Ma'am, the station
supply guy and the cleaning ladies
451
00:27:45,247 --> 00:27:47,494
are ready for questioning, over.
452
00:27:47,505 --> 00:27:48,840
Thanks, Lulu.
453
00:27:49,430 --> 00:27:51,743
You get the supply guy,
I'll get the cleaners.
454
00:27:52,049 --> 00:27:53,289
Chief.
455
00:27:57,981 --> 00:28:00,296
Now that's, that's the
17th. That's the day they died.
456
00:28:00,307 --> 00:28:01,690
Ta-da!
457
00:28:02,871 --> 00:28:04,789
Clark, are you okay?
458
00:28:11,369 --> 00:28:13,830
Sh-She's awake.
459
00:28:18,877 --> 00:28:20,628
That's a good girl.
460
00:28:21,612 --> 00:28:23,280
You stubborn lady, ain't ya?
461
00:28:23,291 --> 00:28:26,419
Pickin' fights with
those big boys, ya dummy.
462
00:28:26,509 --> 00:28:29,039
Hm, homebrew in here?
463
00:28:30,397 --> 00:28:31,792
No.
464
00:28:31,895 --> 00:28:33,855
And what homebrew?
465
00:28:33,866 --> 00:28:36,993
Qavvik's is a respectable
food service establishment
466
00:28:37,004 --> 00:28:39,105
with an FF1 license.
467
00:28:39,105 --> 00:28:40,982
And that's why you have
drunken fights in it?
468
00:28:40,982 --> 00:28:43,359
Drunken fight, singular,
469
00:28:43,359 --> 00:28:46,620
was because of the bad
water in the Villages.
470
00:28:46,631 --> 00:28:48,734
Nothin' to do with illegal spirits.
471
00:28:48,745 --> 00:28:50,366
The water thing's gettin' bad, huh?
472
00:28:50,366 --> 00:28:54,037
Yeah. The whole thing
went to shit last week.
473
00:28:54,037 --> 00:28:56,372
It turned black in some homes.
474
00:28:56,584 --> 00:28:58,795
Poor fuckers are too close to the mine.
475
00:28:58,806 --> 00:29:01,169
Ya know there's talk of protesting?
476
00:29:01,169 --> 00:29:03,921
- Again?
- Mm-hmm.
477
00:29:05,315 --> 00:29:07,442
How's my sister doin'?
478
00:29:07,675 --> 00:29:09,992
She's doin' alright.
I mean, it's only one in town
479
00:29:10,003 --> 00:29:11,596
that doesn't love my pancakes.
480
00:29:11,596 --> 00:29:13,769
Hey, hey, hey, hey! Cut it out.
481
00:29:15,313 --> 00:29:17,503
One of these days,
those dogs are gonna eat you.
482
00:29:17,514 --> 00:29:21,564
Nah... Me and this girl, we go way back.
483
00:29:21,564 --> 00:29:23,794
Huh, gorgeous?
484
00:29:24,609 --> 00:29:27,362
She thinks she's real tough, ya know?
485
00:29:27,362 --> 00:29:30,114
You come close, she snaps at ya, but...
486
00:29:31,199 --> 00:29:33,049
deep down, she's a softie.
487
00:29:33,726 --> 00:29:35,076
Yes, she is.
488
00:29:36,037 --> 00:29:39,707
She just needs a little
love and affection...
489
00:29:39,707 --> 00:29:42,085
and then she's gonna melt.
490
00:29:42,085 --> 00:29:44,253
For fuck sakes, Qavvik. Cut it out.
491
00:29:44,253 --> 00:29:47,256
- Will I see you tonight?
- No. Busy.
492
00:29:48,473 --> 00:29:50,934
Hey, I still need my toothbrush!
493
00:29:50,945 --> 00:29:53,970
So, you do the cleaning at
Tsalal Station, is that right?
494
00:29:54,110 --> 00:29:56,461
Yep. Two shifts a month.
495
00:29:56,891 --> 00:29:59,018
Did you ever see Annie Kowtok there?
496
00:30:00,037 --> 00:30:02,522
Annie K? No.
497
00:30:02,522 --> 00:30:04,764
Never saw her at the station,
498
00:30:05,158 --> 00:30:07,360
but then... why would she?
499
00:30:07,360 --> 00:30:10,660
Ya know she was a... midwife, right?
500
00:30:11,504 --> 00:30:12,973
What about this?
501
00:30:15,121 --> 00:30:16,967
What is that? A cult sign?
502
00:30:17,058 --> 00:30:18,579
No, witchcraft.
503
00:30:19,535 --> 00:30:21,787
Hey, Blair.
504
00:30:21,874 --> 00:30:25,086
Ya ever see anything
like that devil sign?
505
00:30:25,757 --> 00:30:27,054
No?
506
00:30:27,566 --> 00:30:30,931
So, when you were cleanin' at
the station, you never saw this?
507
00:30:30,942 --> 00:30:31,947
No.
508
00:30:31,958 --> 00:30:34,314
They were weirdos, alright?
509
00:30:35,337 --> 00:30:37,181
I mean, you have to be a little off
510
00:30:37,181 --> 00:30:40,025
if you wanna spend your life
out there locked up in the ice.
511
00:30:40,036 --> 00:30:41,883
You know what I mean?
512
00:30:41,894 --> 00:30:45,398
Very quiet boys, played video games.
513
00:30:46,214 --> 00:30:49,277
But they were all very
obsessed with their work.
514
00:30:49,277 --> 00:30:52,488
Dr. Lund once screamed at
me for moving his notebooks.
515
00:30:53,781 --> 00:30:56,993
Well, were they acting strange
at all the last time you saw them?
516
00:30:56,993 --> 00:30:58,661
They say anything weird?
517
00:30:58,661 --> 00:30:59,704
Say?
518
00:31:01,625 --> 00:31:03,835
They never spoke to us.
519
00:31:04,120 --> 00:31:06,252
We're just the cleanin' ladies.
520
00:31:06,252 --> 00:31:10,131
Clark was weird. He was always weird,
521
00:31:10,131 --> 00:31:12,300
but the last couple
times I went out there,
522
00:31:12,300 --> 00:31:15,428
he-he was talkin' to himself,
he was staring into nothing.
523
00:31:16,412 --> 00:31:19,916
Ya know? I just... I-I don't
think the guy was right.
524
00:31:22,280 --> 00:31:24,824
And once, I saw him hangin' out,
525
00:31:24,937 --> 00:31:28,191
au naturel, skinny ass just hangin' out.
526
00:31:28,191 --> 00:31:30,109
He would be locked in his room.
527
00:31:30,109 --> 00:31:31,861
We couldn't go clean in there.
528
00:31:32,014 --> 00:31:33,557
He wouldn't come out.
529
00:31:33,743 --> 00:31:35,540
I heard him crying.
530
00:31:36,525 --> 00:31:40,404
What did the other men do
when he was acting... off?
531
00:31:40,578 --> 00:31:42,269
They just ignored him.
532
00:31:43,062 --> 00:31:44,582
It was sad.
533
00:31:45,077 --> 00:31:46,871
I thought I saw somebody
534
00:31:46,907 --> 00:31:50,994
when I got to the station yesterday,
but, uh, it couldn't be, right?
535
00:31:51,005 --> 00:31:53,497
Wait, you saw somebody at the station?
536
00:31:56,002 --> 00:31:58,905
No, I didn't see no one. Nope.
537
00:31:59,098 --> 00:32:00,890
Bill, come on. This is
serious. If you saw someone,
538
00:32:00,890 --> 00:32:02,464
- you gotta tell me.
- This is Ennis, man.
539
00:32:02,475 --> 00:32:05,269
Y-Yeah. You see people sometimes.
540
00:32:05,269 --> 00:32:06,687
Know what I mean?
541
00:32:08,327 --> 00:32:11,080
Jesus, Pete. You grew
up here. You know this.
542
00:32:11,154 --> 00:32:13,239
You see people who are gone sometimes.
543
00:32:13,250 --> 00:32:15,419
It's a long fuckin' night.
544
00:32:15,429 --> 00:32:17,071
Even the dead get bored.
545
00:32:17,823 --> 00:32:20,493
Hey, um, have you seen this before?
546
00:32:21,195 --> 00:32:23,938
Yeah. Clark had that thing.
547
00:32:24,085 --> 00:32:25,355
Had it?
548
00:32:25,957 --> 00:32:28,334
He had it tattooed on his chest.
549
00:32:32,547 --> 00:32:34,684
Uh, the guy
you're looking for is Chuck Mosley.
550
00:32:34,695 --> 00:32:39,451
Block 16C, room 43, Silver
Sky Mining Barracks.
551
00:32:39,462 --> 00:32:41,432
I texted you the location, over.
552
00:32:41,443 --> 00:32:44,113
Thanks, Lee. Owe you one, over.
553
00:32:50,273 --> 00:32:54,485
- Oh, shit.
- ♪ Get your act together, we could be just fine ♪
554
00:32:54,485 --> 00:32:56,904
Hey, Jules! You hear that, sis?
555
00:32:56,904 --> 00:32:58,990
It's our song, babygirl!
556
00:32:58,990 --> 00:33:00,950
♪ I wanna, I
wanna, I wanna really, really ♪
557
00:33:00,950 --> 00:33:03,619
♪ Really wanna zigazig ♪
558
00:33:03,619 --> 00:33:05,705
- Fuck.
- ♪ If you wanna be my lover ♪
559
00:33:05,705 --> 00:33:07,957
♪ You gotta get with my friends ♪
560
00:33:07,957 --> 00:33:11,997
♪ Make it last forever,
friendship never ends ♪
561
00:33:22,830 --> 00:33:25,766
- ♪ Now you know how I feel ♪
- Fuck.
562
00:33:25,766 --> 00:33:30,313
♪ Say you can handle my
love, are you for real? ♪
563
00:33:48,660 --> 00:33:51,705
- I told you, I don't know him.
- You were lying.
564
00:33:52,428 --> 00:33:55,473
Don't make me arrest you for
stiffin' the bill at Qavvik's.
565
00:34:03,663 --> 00:34:05,575
He bought my cousin's trailer.
566
00:34:05,890 --> 00:34:07,933
A Golden Eagle from the fuckin' '90s.
567
00:34:08,825 --> 00:34:13,205
But my cousin made this
idiot shell out ten grand.
568
00:34:13,408 --> 00:34:15,786
Guy paid in cash, right there.
569
00:34:16,384 --> 00:34:17,474
Boom.
570
00:34:17,485 --> 00:34:19,070
And when was this?
571
00:34:19,070 --> 00:34:21,989
I don't know. Seven years ago?
572
00:34:23,363 --> 00:34:25,409
Can't you ask your cousin?
573
00:34:25,958 --> 00:34:27,290
Dead.
574
00:34:28,018 --> 00:34:29,270
Bone cancer.
575
00:34:30,241 --> 00:34:31,867
This fuckin' town.
576
00:34:34,451 --> 00:34:37,621
Write the description of the
trailer and your cousin's name.
577
00:34:46,722 --> 00:34:49,308
Why didn't you tell me when I asked?
578
00:34:49,308 --> 00:34:51,227
'Cause I don't like you, ma'am.
579
00:34:56,357 --> 00:34:57,566
Nah.
580
00:34:59,218 --> 00:35:02,600
It's because you didn't
like Annie, isn't it?
581
00:35:05,649 --> 00:35:07,776
You're okay with what happened to her.
582
00:35:21,359 --> 00:35:23,820
♪ I've done everything I know to do ♪
583
00:35:24,588 --> 00:35:27,883
♪ To catch your eye and
get a rise from you ♪
584
00:35:29,868 --> 00:35:33,747
♪ I've said everything I know to say ♪
585
00:35:35,044 --> 00:35:38,941
♪ 'Til I'm afraid that
I'll scare you away ♪
586
00:35:38,941 --> 00:35:40,443
Aw.
587
00:35:40,443 --> 00:35:43,100
♪ I've tried everything I know to try ♪
588
00:35:43,111 --> 00:35:44,947
Don't worry, babe.
589
00:35:44,947 --> 00:35:46,407
I've still got a little cash left.
590
00:35:46,407 --> 00:35:49,618
I'll send ya some more for
your mother's medication.
591
00:35:49,618 --> 00:35:50,855
Can't wait to see you.
592
00:35:50,866 --> 00:35:54,996
♪ I'll be anything I need to be ♪
593
00:35:55,739 --> 00:35:58,324
♪ To make you want to
bring your love to me ♪
594
00:35:59,241 --> 00:36:01,035
Alright.
595
00:36:01,283 --> 00:36:06,343
♪ I love you, love you, I love you ♪
596
00:36:06,343 --> 00:36:11,515
♪ Just in case you care, you know I do ♪
597
00:36:11,515 --> 00:36:16,729
♪ I love you, love you, I love you ♪
598
00:36:16,729 --> 00:36:19,982
♪ Just in case you care, you know I do ♪
599
00:36:22,110 --> 00:36:25,654
Wallis said he had the
spiral tattooed on his chest.
600
00:36:26,529 --> 00:36:30,075
Why, why was Wallis
lookin' at his chest?
601
00:36:30,075 --> 00:36:32,119
Clark was walking around naked,
602
00:36:32,119 --> 00:36:34,330
talking to himself.
603
00:36:34,330 --> 00:36:37,082
Yeah, he was not okay.
604
00:36:37,820 --> 00:36:40,364
I don't get why the other
guys were puttin' up with him.
605
00:36:40,544 --> 00:36:42,213
Well, that's exactly the question.
606
00:36:43,089 --> 00:36:45,130
Alright, well, did you
get ahold of the family?
607
00:36:45,141 --> 00:36:48,010
Yeah. I spoke to his mom in Dublin.
608
00:36:48,010 --> 00:36:49,845
She hasn't seen him for 10 years.
609
00:36:49,845 --> 00:36:51,222
Says he's dead to her.
610
00:36:52,181 --> 00:36:54,016
Well, he is dead.
611
00:36:54,129 --> 00:36:55,213
Jesus.
612
00:36:56,183 --> 00:36:57,454
Okay.
613
00:36:58,793 --> 00:37:00,689
What'd we learn about the money?
614
00:37:00,689 --> 00:37:02,733
So, who's paying Tsalal's bills?
615
00:37:02,733 --> 00:37:06,403
- Okay, so, the NGO that funds the station, right...
- Yeah.
616
00:37:06,403 --> 00:37:08,572
... if you follow the
taxes, you can trace it back
617
00:37:08,572 --> 00:37:11,867
to a shell company called
NC Global Strategies,
618
00:37:11,867 --> 00:37:15,704
which, in turn, belongs
to Tuttle United.
619
00:37:16,680 --> 00:37:17,982
Tuttle United. What do they do?
620
00:37:17,993 --> 00:37:20,642
Uh, everything. I mean, glass, tech,
621
00:37:20,653 --> 00:37:24,926
video games, shipments,
palm oil, cruise lines.
622
00:37:24,937 --> 00:37:28,351
Okay. Thanks, Petey, 'cause... that,
623
00:37:28,704 --> 00:37:30,678
that was really not helpful.
624
00:37:30,678 --> 00:37:33,180
Ah... I'm here to serve.
625
00:37:34,026 --> 00:37:36,977
Alright... okay.
626
00:37:37,560 --> 00:37:39,603
Chief, can I ask you a question?
627
00:37:39,603 --> 00:37:40,729
Yeah.
628
00:37:41,447 --> 00:37:43,825
What did Navarro do to you?
629
00:37:45,321 --> 00:37:47,181
You worried you're gonna fuck up too?
630
00:37:48,231 --> 00:37:49,732
Well, don't fuck up.
631
00:37:49,905 --> 00:37:51,532
Go watch the corpsicle.
632
00:37:51,532 --> 00:37:53,782
I'm gonna go pick up Leah at your
place, then I'm goin' back to work.
633
00:37:53,792 --> 00:37:56,046
Nah, I, I gotta go home.
634
00:37:57,162 --> 00:37:59,325
I can't. I-I promised
I'd put Darwin to bed.
635
00:37:59,336 --> 00:38:02,209
- Kayla will kill me. I...
- You're not goin' home tonight.
636
00:38:02,209 --> 00:38:03,878
What'd I just say?
637
00:38:05,315 --> 00:38:07,401
Don't fuck up.
638
00:38:16,654 --> 00:38:18,673
What do you mean "no"?
639
00:38:18,684 --> 00:38:21,145
You said you were giving
Darwin a bath tonight.
640
00:38:22,478 --> 00:38:24,939
No, he wants you doing it, not me.
641
00:38:24,950 --> 00:38:27,359
Come on, help me out here.
642
00:38:27,704 --> 00:38:29,445
I don't know what you
want me to tell you.
643
00:38:29,445 --> 00:38:30,946
I promise I'll do it next time.
644
00:38:30,946 --> 00:38:32,823
Yeah, that's what you said last time.
645
00:38:33,829 --> 00:38:35,834
I don't know what you want me to
tell you. He's waiting for you.
646
00:38:35,845 --> 00:38:37,536
Hey. Hi, Darwin.
647
00:38:37,536 --> 00:38:40,247
- Hey, your boss is here.
- Makin' Legos?
648
00:38:40,247 --> 00:38:41,930
- Yeah.
- I'm sorry, alright?
649
00:38:41,941 --> 00:38:43,375
- Whatever.
- Whatcha makin'?
650
00:38:43,375 --> 00:38:45,635
- A house.
- A house for the fish?
651
00:38:45,646 --> 00:38:47,212
Mm-hmm.
652
00:38:47,212 --> 00:38:49,089
So, you takin' my man again tonight?
653
00:38:50,998 --> 00:38:53,260
Uh, you don't know this, Kayla,
654
00:38:53,260 --> 00:38:56,282
but... I'm doin' you a big favor.
655
00:38:56,762 --> 00:38:59,150
Pretty soon, you're gonna get
sick of havin' the husband around.
656
00:38:59,161 --> 00:39:01,830
Thanks, but you can save
your favors for your family.
657
00:39:03,773 --> 00:39:05,481
She's in the kitchen with my grandma.
658
00:39:10,802 --> 00:39:13,460
Come on, baby. Bath time. Let's go.
659
00:39:13,662 --> 00:39:15,915
Uh, Leah, we gotta go. I gotta get...
660
00:39:16,015 --> 00:39:17,141
Hi, Liz.
661
00:39:17,330 --> 00:39:19,787
Leah wanted to see what
kakiniit'd look like
662
00:39:19,787 --> 00:39:21,638
- on her beautiful face.
- Hey!
663
00:39:21,649 --> 00:39:22,951
Wash it off.
664
00:39:23,123 --> 00:39:25,042
- No.
- It's just marker.
665
00:39:25,042 --> 00:39:27,271
- It'll come right off.
- Go get in the car.
666
00:39:27,282 --> 00:39:28,533
Go!
667
00:39:31,590 --> 00:39:33,283
You don't get to
doodle on my kid's face.
668
00:39:33,294 --> 00:39:37,137
She's 17, and she wants
to understand her heritage.
669
00:39:37,137 --> 00:39:40,092
What,
so she can be a night nurse like you?
670
00:39:40,103 --> 00:39:42,643
Yeah. Don't, don't, don't
671
00:39:42,643 --> 00:39:44,728
give me that, Laundromat Grandma.
672
00:39:45,248 --> 00:39:47,083
You need to leave my house.
673
00:39:48,993 --> 00:39:50,321
Now!
674
00:40:09,291 --> 00:40:10,482
Really?
675
00:40:10,724 --> 00:40:13,017
I mean, since you're paying,
676
00:40:13,028 --> 00:40:16,575
- I'm getting my nutrients.
- Nutrients.
677
00:40:16,695 --> 00:40:18,989
Twenty for some damn cookies?
678
00:40:19,096 --> 00:40:20,923
Arctic prices, babe.
679
00:40:22,255 --> 00:40:24,168
Remind me again why we're here?
680
00:40:25,019 --> 00:40:26,687
Good job benefits.
681
00:40:26,698 --> 00:40:28,439
Mm, good job benefits.
682
00:40:31,764 --> 00:40:33,892
Hey, so, I've been thinkin'.
683
00:40:33,902 --> 00:40:37,239
Um... that place, The Lighthouse?
684
00:40:37,239 --> 00:40:39,408
- Maybe we should go by and talk to someone...
- I'm not goin' back
685
00:40:39,408 --> 00:40:40,868
into a hospital.
686
00:40:40,868 --> 00:40:43,704
Those pills... You don't get it.
687
00:40:43,704 --> 00:40:44,997
Hey, hey, hey, listen, listen.
688
00:40:44,997 --> 00:40:46,175
Hey, look at me. It's not a hospital.
689
00:40:46,186 --> 00:40:48,083
It's a community center
690
00:40:48,083 --> 00:40:50,919
for addictions and other issues.
691
00:40:50,919 --> 00:40:54,006
Okay? I think we should go check it out.
692
00:40:54,006 --> 00:40:56,508
- I mean, there's other meds, and...
- No.
693
00:40:57,885 --> 00:40:59,877
Listen, I'm not Mom.
694
00:41:00,721 --> 00:41:02,723
- Please, Angie.
- Okay, okay.
695
00:41:02,723 --> 00:41:05,100
You gotta let me live
like a normal person.
696
00:41:05,100 --> 00:41:06,125
Okay.
697
00:41:07,568 --> 00:41:09,121
Of course, babygirl.
698
00:41:48,936 --> 00:41:52,523
Leah, help me put up this
stupid fucking Christmas tree!
699
00:41:56,568 --> 00:41:58,636
Uh, you do it! I'm in bed!
700
00:42:45,854 --> 00:42:47,640
This place is crazy.
701
00:42:48,537 --> 00:42:49,997
- Hey.
- Hey.
702
00:42:52,887 --> 00:42:54,251
You did it.
703
00:42:54,251 --> 00:42:56,587
Um, they're just temporary.
704
00:42:56,587 --> 00:42:59,006
- Do you like it?
- I love it.
705
00:43:04,214 --> 00:43:05,557
Ugh.
706
00:43:06,216 --> 00:43:07,343
Fuck.
707
00:43:28,827 --> 00:43:30,637
I see you!
708
00:43:30,648 --> 00:43:32,539
I'm the one eye.
709
00:43:32,539 --> 00:43:34,124
♪ Twist and shout ♪
710
00:43:34,499 --> 00:43:35,667
♪ Twist and shout ♪
711
00:43:35,667 --> 00:43:36,978
♪ Come on, come on, come on ♪
712
00:43:36,989 --> 00:43:38,949
I see you. I see you.
713
00:44:13,126 --> 00:44:15,504
Fuck.
714
00:44:16,674 --> 00:44:18,843
- Hey, Chief.
- Pete, did you get
715
00:44:18,854 --> 00:44:20,151
the scientists' credit history?
716
00:44:20,162 --> 00:44:22,161
- Uh, yeah.
- Alright. Send me Clark's,
717
00:44:22,172 --> 00:44:23,799
as far back as you can go.
718
00:44:23,799 --> 00:44:26,843
Okay. Uh, you want me to include the...
719
00:44:30,726 --> 00:44:33,562
You don't go into my house to steal.
720
00:44:33,573 --> 00:44:35,107
You know better.
721
00:44:36,428 --> 00:44:37,721
Look at me.
722
00:44:39,689 --> 00:44:40,941
Look at me.
723
00:44:44,662 --> 00:44:48,374
Even your mother didn't
steal from us when she left.
724
00:44:49,601 --> 00:44:50,948
Now listen...
725
00:44:51,663 --> 00:44:53,749
Danvers doesn't own you.
726
00:44:55,199 --> 00:44:57,576
You have a family and she's not it.
727
00:44:59,751 --> 00:45:02,546
Blood is blood, Peter.
728
00:45:05,422 --> 00:45:06,715
Remember that.
729
00:45:34,707 --> 00:45:36,913
So, you fucked me with the bodies,
730
00:45:36,913 --> 00:45:38,957
then you come to actually fuck me.
731
00:45:40,307 --> 00:45:42,101
Eh, you want to or not?
732
00:45:44,129 --> 00:45:45,255
Yeah.
733
00:45:46,129 --> 00:45:49,382
I know you didn't stay in
town for the lovely weather.
734
00:46:00,443 --> 00:46:01,728
No...
735
00:46:04,889 --> 00:46:07,429
- I can't!
- No, no! Don't you dare.
736
00:46:07,440 --> 00:46:09,279
Don't you dare! No. Wait, wait, wait!
737
00:46:09,290 --> 00:46:11,209
Wait!
738
00:46:30,862 --> 00:46:32,656
You're sweatin' on me.
739
00:46:46,989 --> 00:46:49,866
Do you wanna say it first or should I?
740
00:46:51,124 --> 00:46:52,614
That's the last time we do this.
741
00:46:53,805 --> 00:46:55,951
That's 15 years of last times.
742
00:46:55,951 --> 00:46:58,305
- Nineteen.
- What? No.
743
00:46:58,451 --> 00:47:00,455
Nineteen years ago, I just got married,
744
00:47:00,455 --> 00:47:02,707
- and...
- Nineteen years.
745
00:47:05,441 --> 00:47:07,212
You were with Jake.
746
00:47:08,204 --> 00:47:10,415
Yeah, we were on a break.
747
00:47:10,941 --> 00:47:12,443
One of 'em.
748
00:47:13,704 --> 00:47:15,247
Fuck.
749
00:47:16,327 --> 00:47:18,538
This is the last time we do this.
750
00:47:20,825 --> 00:47:22,009
Yeah.
751
00:47:27,792 --> 00:47:30,420
What are you doing with
the Tsalal thing, Liz?
752
00:47:31,315 --> 00:47:33,238
Really.
753
00:47:33,238 --> 00:47:36,450
I know ya don't want
the case. I know you.
754
00:47:36,450 --> 00:47:37,839
Oh, you do?
755
00:47:38,486 --> 00:47:39,708
What am I thinking right now?
756
00:47:39,719 --> 00:47:41,913
You're thinking, "Know
why I want the case?"
757
00:47:41,913 --> 00:47:44,436
- Why?
- "'Cause fuck you, that's why."
758
00:47:44,447 --> 00:47:48,075
Huh... I guess you do know me.
759
00:47:49,284 --> 00:47:51,923
- You sent me to Ennis so that I...
- No, I-I gave you
760
00:47:51,923 --> 00:47:53,675
- a promotion.
- Whatever reason.
761
00:47:53,686 --> 00:47:56,644
I-I mean, mostly
because you're an insecure asshole,
762
00:47:56,655 --> 00:47:59,282
and because you're scared
of me, but whatever.
763
00:47:59,293 --> 00:48:00,932
I'm just doin' my job.
764
00:48:00,932 --> 00:48:04,227
You're not doin' your job.
You're messin' with me.
765
00:48:07,108 --> 00:48:10,654
Why are you so hell-bent
on keepin' a lid on it?
766
00:48:11,318 --> 00:48:13,987
Well, I just don't want
it to turn into a fuckin'
767
00:48:13,987 --> 00:48:15,697
disaster for no reason.
768
00:48:15,697 --> 00:48:19,117
Weird circumstances. Dead bodies.
769
00:48:19,117 --> 00:48:21,369
Come on, let's run it out of Anchorage.
770
00:48:21,369 --> 00:48:22,497
No.
771
00:48:23,973 --> 00:48:26,470
I'm gonna keep control of it.
772
00:48:26,481 --> 00:48:29,318
- I got it controlled.
- Yeah, well, I don't think you can.
773
00:48:29,798 --> 00:48:31,801
- Well, I can.
- You can't.
774
00:48:32,141 --> 00:48:34,382
- Says who?
- Me.
775
00:48:34,382 --> 00:48:36,593
- And, I swear, if you don't...
- What?
776
00:48:37,886 --> 00:48:39,763
Are you fuckin' threatening me?
777
00:48:49,814 --> 00:48:50,857
Fucker.
778
00:48:55,153 --> 00:48:56,805
_
779
00:48:57,097 --> 00:48:59,683
Yeah, I'm lookin' at it right here.
780
00:48:59,783 --> 00:49:01,576
It's a $600 charge.
781
00:49:01,576 --> 00:49:06,373
Uh, Fairbanks Ink
Tattoo, April 22nd, 2017.
782
00:49:06,373 --> 00:49:09,084
Uh, Clark you said, yeah?
783
00:49:09,084 --> 00:49:10,418
Yeah. Raymond Clark.
784
00:49:11,033 --> 00:49:14,137
His tattoo was on his
chest. It's a spiral.
785
00:49:14,148 --> 00:49:15,913
I can send it to you
right now if you want.
786
00:49:15,924 --> 00:49:18,145
No need. I have it right here.
787
00:49:18,581 --> 00:49:21,682
Yeah, I remember him. Weird guy.
788
00:49:21,693 --> 00:49:24,056
- English, right?
- No, he was Irish.
789
00:49:24,067 --> 00:49:26,476
He cried a little when I finished.
790
00:49:26,476 --> 00:49:31,273
Not because it hurt, ya know?
Just sentimental, maybe.
791
00:49:31,433 --> 00:49:32,791
Was he alone?
792
00:49:33,066 --> 00:49:34,907
He was alone, yeah.
793
00:49:34,918 --> 00:49:38,280
Um, did he tell you what
it meant? The, the tattoo?
794
00:49:38,353 --> 00:49:41,522
Oof, um, that I don't remember.
795
00:49:42,075 --> 00:49:44,786
Wait. I can send you
a photo of the tattoo.
796
00:49:45,415 --> 00:49:47,073
I keep them for my records.
797
00:49:50,875 --> 00:49:54,504
And here's one showing
the model for the work.
798
00:49:56,996 --> 00:49:58,622
Lady?
799
00:49:59,269 --> 00:50:00,432
Hello?
800
00:50:20,905 --> 00:50:23,241
Guess I should start locking.
801
00:50:26,443 --> 00:50:29,564
He took this photo to
a studio in Fairbanks.
802
00:50:33,258 --> 00:50:35,343
He got the same tattoo as her.
803
00:50:36,936 --> 00:50:38,694
That's four days after she died.
804
00:50:41,004 --> 00:50:42,547
Here's the DNA results.
805
00:50:43,235 --> 00:50:45,362
That was Annie's tongue at Tsalal.
806
00:50:48,407 --> 00:50:50,166
Tissue has some...
807
00:50:51,112 --> 00:50:53,954
unusual cellular damage...
808
00:50:54,080 --> 00:50:55,690
possibly from freezing.
809
00:50:56,994 --> 00:50:58,670
Did you change where you put the cans?
810
00:51:00,351 --> 00:51:01,644
Where do the cans go?
811
00:51:07,820 --> 00:51:11,532
Well, it looks like
your case is my case.
812
00:51:16,002 --> 00:51:17,676
What are you doin' here?
813
00:51:17,922 --> 00:51:20,365
Well, you know Annie better
than I can get from the files.
814
00:51:22,187 --> 00:51:24,935
And now it matters because
it's a buncha white men?
815
00:51:25,909 --> 00:51:29,413
You want in or do you just
wanna go fuck yourself?
816
00:51:36,054 --> 00:51:39,823
- Listen... the Wheeler thing was...
- Shut up.
817
00:51:40,151 --> 00:51:43,584
- No, we did exactly what we needed to do.
- No, we're not doin' that.
818
00:51:43,595 --> 00:51:46,598
Alright? We're just
doin' this one thing.
819
00:51:47,368 --> 00:51:49,206
We're gonna crack it, close your case,
820
00:51:49,217 --> 00:51:52,929
I close my case, and then,
that's it for the two of us.
821
00:51:57,228 --> 00:51:58,605
It is.
822
00:52:14,602 --> 00:52:17,772
♪ Baby, let's get together ♪
823
00:52:18,572 --> 00:52:22,110
♪ Honey, honey, me and you ♪
824
00:52:22,861 --> 00:52:27,323
♪ And do the things, ah, do the things ♪
825
00:52:27,866 --> 00:52:30,160
♪ That we like to do ♪
826
00:52:30,171 --> 00:52:35,623
♪ Oh, do a little dance,
make a little love ♪
827
00:52:35,623 --> 00:52:38,877
♪ Get down tonight, get down tonight ♪
828
00:52:38,877 --> 00:52:40,744
- Boo!
- Fuck!
829
00:52:42,643 --> 00:52:45,371
- Hi.
- Jesus Christ, Leah.
830
00:52:45,382 --> 00:52:46,467
Fuck.
831
00:52:47,182 --> 00:52:48,808
Ah, dude, you got the...
832
00:52:48,819 --> 00:52:50,638
- Oh, yeah. They're temporary.
- Yeah?
833
00:52:50,727 --> 00:52:52,062
- Temporary?
- Yeah.
834
00:52:52,073 --> 00:52:53,422
Oh, they look cool.
835
00:52:54,280 --> 00:52:58,472
So... Liz make you stay and
watch them in case they wake up?
836
00:53:01,182 --> 00:53:03,921
Don't... don't.
837
00:53:03,978 --> 00:53:05,784
You, you don't want
that shit in your head.
838
00:53:05,795 --> 00:53:07,213
Seriously, Leah.
839
00:53:08,176 --> 00:53:09,844
What happened to you?
840
00:53:09,991 --> 00:53:11,868
Fuck, Prior!
841
00:53:14,853 --> 00:53:16,080
He's, he's an animal.
842
00:53:16,080 --> 00:53:19,000
Yeah, well, he was raised by an animal
843
00:53:19,000 --> 00:53:21,471
- to be an animal, so...
- Doesn't matter.
844
00:53:21,482 --> 00:53:23,296
I mean, you come from the same shit
845
00:53:23,296 --> 00:53:26,299
and you manage to be... nice.
846
00:53:27,272 --> 00:53:29,511
Fucking dork,
847
00:53:29,511 --> 00:53:31,596
- but nice.
- A dork?
848
00:53:31,596 --> 00:53:34,182
- Yeah, you're a dork.
- Really? A dork? Ah, you're a dork.
849
00:53:39,938 --> 00:53:42,065
You know, my dad and Liz
850
00:53:42,065 --> 00:53:45,527
used to dance to this all the time.
851
00:53:45,925 --> 00:53:47,398
- What?
- Yeah.
852
00:53:47,409 --> 00:53:48,482
- Nah.
- Mm-hmm.
853
00:53:48,493 --> 00:53:50,509
- No way.
- Yeah.
854
00:53:50,536 --> 00:53:53,952
My dad was, like, a stoner,
855
00:53:53,952 --> 00:53:57,227
a wannabe artist, and he was so chill,
856
00:53:57,238 --> 00:54:01,242
and they used to love to dance together.
857
00:54:02,589 --> 00:54:05,611
I'm pretty sure that
Liz smoked weed too.
858
00:54:05,622 --> 00:54:07,151
- Nah.
- Mm-hmm.
859
00:54:07,162 --> 00:54:10,218
- Nah, come on. Fuck.
- I'm so serious.
860
00:54:10,218 --> 00:54:14,472
- Can you imagine?
- No. I don't wanna.
861
00:54:15,629 --> 00:54:18,099
Uh... ya know, Hank,
862
00:54:18,110 --> 00:54:21,229
uh, was a musician?
863
00:54:21,229 --> 00:54:22,897
- What?
- Uh-huh.
864
00:54:24,190 --> 00:54:25,733
Yeah, he played the guitar.
865
00:54:25,733 --> 00:54:27,068
- No.
- In a band.
866
00:54:27,068 --> 00:54:28,102
- No.
- Yeah.
867
00:54:28,739 --> 00:54:30,727
Well, was he any good?
868
00:54:30,738 --> 00:54:33,283
Uh, I don't know, um...
869
00:54:33,609 --> 00:54:36,570
I've actually never heard him play.
870
00:54:37,635 --> 00:54:39,789
Yeah, not once, um...
871
00:54:40,160 --> 00:54:44,331
My mom said he wasn't good
enough to have a career, but...
872
00:54:45,475 --> 00:54:48,704
she kinda felt he wasn't...
873
00:54:48,715 --> 00:54:50,592
Good enough, period.
874
00:54:50,592 --> 00:54:51,885
Yeah.
875
00:54:52,427 --> 00:54:54,387
- Yeah.
- Yeah.
876
00:54:55,054 --> 00:54:56,848
That sticks with you, doesn't it?
877
00:54:57,796 --> 00:54:59,840
Not being good enough.
878
00:55:35,803 --> 00:55:39,057
Fuck, Gee, you said you weren't coming!
879
00:55:39,057 --> 00:55:40,642
Hey, Qavvik.
880
00:55:41,309 --> 00:55:43,375
You could've given me a heart attack.
881
00:55:43,386 --> 00:55:45,722
Mm, changed my mind.
882
00:55:46,469 --> 00:55:47,720
Wanna fuck?
883
00:55:49,567 --> 00:55:52,309
Oh, you jerked off.
884
00:55:53,115 --> 00:55:55,357
- Watching porn?
- I'm... No, I was... I'm just...
885
00:55:55,368 --> 00:55:57,204
What kind of porn were you watching?
886
00:55:59,214 --> 00:56:02,461
C-Can we just, like,
watch a movie and... ?
887
00:56:02,910 --> 00:56:04,008
Porn movie?
888
00:56:04,019 --> 00:56:05,562
Get out. I'm getting dressed.
889
00:56:09,795 --> 00:56:12,340
And now she wants me on the case,
890
00:56:12,340 --> 00:56:13,989
but I don't have anything.
891
00:56:15,089 --> 00:56:17,425
That can't be true.
892
00:56:17,436 --> 00:56:18,961
If you didn't have anything,
893
00:56:18,972 --> 00:56:21,706
she wouldn't want you,
so you have it all.
894
00:56:22,647 --> 00:56:25,066
Yeah. I mean, I know
everything about Annie,
895
00:56:25,186 --> 00:56:27,063
- every single detail.
- Mm-hmm.
896
00:56:27,063 --> 00:56:30,066
But somehow, I had no
idea about the Clark thing.
897
00:56:30,066 --> 00:56:33,403
I mean... they kept it a secret.
898
00:56:33,403 --> 00:56:34,529
Well, why?
899
00:56:36,059 --> 00:56:37,877
That's not the right question.
900
00:56:38,937 --> 00:56:39,993
What?
901
00:56:41,119 --> 00:56:43,162
That's what Danvers would say.
902
00:56:47,000 --> 00:56:48,802
The right question is...
903
00:56:52,703 --> 00:56:54,997
The right question is how.
904
00:56:57,593 --> 00:56:59,971
That's why he got the trailer.
905
00:57:00,972 --> 00:57:02,557
To keep it a secret.
906
00:57:03,808 --> 00:57:06,290
Fuck... Yes!
907
00:57:06,301 --> 00:57:10,305
Where do you keep a
trailer to fuck in secret?
908
00:57:11,684 --> 00:57:13,269
The Nook.
909
00:57:59,577 --> 00:58:01,579
Talk to me, Raymond Clark.
910
00:58:37,390 --> 00:58:40,143
- Danvers.
- You have to see this.
911
00:58:51,487 --> 00:58:52,758
Jesus.
912
00:59:01,632 --> 00:59:03,511
Are those bones?
913
00:59:03,511 --> 00:59:05,346
Yeah, animal.
914
00:59:05,406 --> 00:59:08,284
Seal, caribou.
915
00:59:10,266 --> 00:59:11,726
I think.
916
00:59:22,697 --> 00:59:24,173
How'd you find this place?
917
00:59:24,184 --> 00:59:27,865
My Spirit Animal showed
me in a dream. Remember?
918
00:59:37,307 --> 00:59:38,517
Hey.
919
00:59:39,084 --> 00:59:43,631
Yeah, that's her phone. I checked.
920
00:59:44,085 --> 00:59:45,655
It was not with her body.
921
01:00:06,654 --> 01:00:08,197
Holy fuck.
922
01:00:23,112 --> 01:00:24,697
- Danvers.
- Chief.
923
01:00:25,003 --> 01:00:26,713
We have a problem.
924
01:00:43,695 --> 01:00:44,946
Hey.
925
01:00:48,282 --> 01:00:50,451
It's only six of 'em. See?
926
01:00:52,831 --> 01:01:00,380
Jie... Merens, Molina, Kotov...
927
01:01:00,878 --> 01:01:03,325
um, Mehta.
928
01:01:09,997 --> 01:01:11,593
Emerson.
929
01:01:14,350 --> 01:01:15,643
He's not here.
930
01:01:17,228 --> 01:01:18,813
Clark's not here.
931
01:01:22,525 --> 01:01:24,652
Maybe he got separated.
932
01:01:24,652 --> 01:01:26,737
No, he didn't.
933
01:01:28,572 --> 01:01:30,116
He's alive.
934
01:01:31,242 --> 01:01:32,868
He's out there.
935
01:01:41,229 --> 01:01:46,229
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -