1 00:00:21,608 --> 00:00:23,777 There's a burnt cornea? 2 00:00:23,777 --> 00:00:25,362 Let me see. 3 00:00:27,364 --> 00:00:28,697 Yeah, like ice burns. 4 00:00:29,657 --> 00:00:31,201 Why are they naked? 5 00:00:31,201 --> 00:00:33,078 Yeah, doesn't make any sense. 6 00:00:33,912 --> 00:00:36,206 That's a ruptured eardrum. See that blood? 7 00:00:36,206 --> 00:00:37,958 Yeah, but how? 8 00:00:37,958 --> 00:00:40,377 - Pressure? - Yeah, it could be. 9 00:00:40,877 --> 00:00:43,880 - Over here, too. - Yeah, that's Lund. 10 00:00:50,637 --> 00:00:51,512 {\an8}Look at that. 11 00:00:55,559 --> 00:00:56,893 Oh, God. 12 00:00:57,769 --> 00:00:59,729 This guy scratched his own eyes out. 13 00:01:00,814 --> 00:01:02,023 Ya think? 14 00:01:06,110 --> 00:01:07,738 This case. 15 00:01:08,905 --> 00:01:10,322 It's gonna be a shitbowl. 16 00:01:11,241 --> 00:01:14,786 No answers. Buncha angry people. 17 00:01:16,454 --> 00:01:18,874 We don't even have a forensic technician. 18 00:01:20,125 --> 00:01:22,210 We should send this thing back to Anchorage. 19 00:01:22,210 --> 00:01:24,296 I thought that's what we were doin'. 20 00:01:25,881 --> 00:01:27,465 Yeah, we're keepin' it. 21 00:01:27,465 --> 00:01:29,259 - Fuck Anchorage. - Really? 22 00:01:29,259 --> 00:01:32,137 Hey! Hey, hey, hey! 23 00:01:32,137 --> 00:01:34,681 Three feet, three feet! 24 00:01:34,681 --> 00:01:35,807 Need to tie it down! 25 00:01:37,267 --> 00:01:40,312 - Hey! No photos. Delete that right now! - Sorry. 26 00:01:40,312 --> 00:01:42,731 Come on, Liz, they're just blowin' off steam. 27 00:01:42,731 --> 00:01:46,777 Alright, shut up, Hank. Alright, everyone. Everyone! 28 00:01:47,360 --> 00:01:49,780 Stop fuckin' around! 29 00:01:50,697 --> 00:01:52,908 Alright, this is a crime scene! 30 00:01:54,493 --> 00:01:56,870 Why don't you pretend like you know what you're doin'. 31 00:01:56,870 --> 00:01:58,371 Fuck's sake. 32 00:02:18,058 --> 00:02:19,684 You should go home. 33 00:02:22,354 --> 00:02:23,563 I can't. 34 00:02:29,903 --> 00:02:33,532 Maybe leave this one for someone else, Missy. 35 00:02:36,660 --> 00:02:39,287 It's tied to Annie's case, Rose. 36 00:02:46,503 --> 00:02:48,463 Then you're screwed. 37 00:02:54,219 --> 00:02:56,221 Come and see me later. 38 00:03:41,641 --> 00:03:44,102 No, don't use that. Yeah, you're gonna damage the tissue. 39 00:03:44,102 --> 00:03:46,855 - What do I use? - Yeah, just go back to the brush. 40 00:03:46,855 --> 00:03:48,315 Get a little air pocket in there 41 00:03:48,315 --> 00:03:50,776 and then you can just slide it into the side. 42 00:03:50,776 --> 00:03:52,444 - Alright. - Just don't touch the skin. 43 00:03:52,444 --> 00:03:54,780 - Oh, shit. - That's it. Wilson! 44 00:03:54,780 --> 00:03:55,864 What the fuck? 45 00:03:59,534 --> 00:04:01,119 What the fuck? 46 00:05:15,777 --> 00:05:19,489 It's not looking good, ma'am. We'll have to amputate at least one leg. 47 00:05:19,489 --> 00:05:21,199 How soon can we talk to him? 48 00:05:21,199 --> 00:05:24,995 Definitely not today. He's in an induced coma. 49 00:05:26,329 --> 00:05:27,956 Thank you, Nurse. Just hold on, hold on. 50 00:05:27,956 --> 00:05:29,416 Chief, over. 51 00:05:29,416 --> 00:05:30,876 Prior, did you fit 'em in? 52 00:05:31,209 --> 00:05:33,086 No, they're kind of in a weird shape. 53 00:05:33,086 --> 00:05:35,505 Unless you want us to break 'em apart, over. 54 00:05:35,505 --> 00:05:36,798 Nah, don't break anything. 55 00:05:36,798 --> 00:05:40,343 Ma'am, I have to go. We're starting surgery. 56 00:05:40,343 --> 00:05:42,220 - Chief? - Okay. 57 00:05:42,220 --> 00:05:44,806 Just hold on one second, Nurse. Prior, go 'head. 58 00:05:44,806 --> 00:05:46,808 I know how we can move 'em. 59 00:05:51,563 --> 00:05:53,398 The heart? 60 00:05:54,024 --> 00:05:55,317 No, that's... 61 00:05:56,568 --> 00:05:58,195 that's not an emoji, Haydn. 62 00:05:58,195 --> 00:05:59,905 Try again. 63 00:06:02,574 --> 00:06:03,742 Merry Christmas, kids. 64 00:06:03,742 --> 00:06:05,243 - Class dismissed. - Hey. 65 00:06:05,243 --> 00:06:09,039 Hey. No, no. Guys. Class is not dismissed. 66 00:06:09,039 --> 00:06:11,917 I assure you, class is not dismissed. Where are you goin'? 67 00:06:11,917 --> 00:06:13,460 I'm gonna call your mom. I'll call your father. 68 00:06:13,460 --> 00:06:15,629 - Merry Christmas. Merry Christmas. - Merry Christmas. 69 00:06:18,632 --> 00:06:21,426 Carla? You too? Really? Really? 70 00:06:21,426 --> 00:06:22,677 Sorry. 71 00:06:27,891 --> 00:06:29,476 You gotta be kidding me. 72 00:06:29,476 --> 00:06:31,520 I told you to stay away, I work here. 73 00:06:31,520 --> 00:06:33,438 And I meant it, I work here. 74 00:06:33,438 --> 00:06:36,733 Oh, come on, Bryce. I'm not here for that. 75 00:06:37,025 --> 00:06:40,320 I need you to explain to me what Tsalal Station does. 76 00:06:41,279 --> 00:06:42,489 Tsalal? 77 00:06:43,115 --> 00:06:45,700 Why? And... 78 00:06:46,410 --> 00:06:49,413 why don't just go out there and talk to Lund and the rest of 'em? 79 00:06:51,581 --> 00:06:53,417 That's not gonna be possible. 80 00:06:57,212 --> 00:06:58,839 Do you see him often? 81 00:06:59,881 --> 00:07:02,509 Travis? No. 82 00:07:03,427 --> 00:07:05,846 Death didn't change him. 83 00:07:08,306 --> 00:07:11,351 The fucker only comes when he wants something. 84 00:07:13,979 --> 00:07:15,439 Did he say goodbye? 85 00:07:17,065 --> 00:07:19,151 Before he went into the ice? Yes. 86 00:07:19,943 --> 00:07:21,653 He knew he was dying. 87 00:07:21,653 --> 00:07:24,823 He didn't want the leukemia to take him. 88 00:07:26,199 --> 00:07:29,619 He brought me croissants. 89 00:07:31,788 --> 00:07:33,415 Fucking croissants. 90 00:07:35,625 --> 00:07:37,502 He had made them himself. 91 00:07:40,130 --> 00:07:41,757 We ate them. 92 00:07:43,925 --> 00:07:45,552 He sang a little. 93 00:07:48,764 --> 00:07:50,766 We fucked a little. 94 00:07:53,143 --> 00:07:54,978 He didn't say much. 95 00:07:55,437 --> 00:07:57,272 He was so tired. 96 00:07:57,731 --> 00:07:58,899 But then 97 00:07:59,608 --> 00:08:02,944 we had talked so much all those years he came to me. 98 00:08:06,698 --> 00:08:08,325 Then he left. 99 00:08:10,660 --> 00:08:12,370 And then I found him. 100 00:08:13,080 --> 00:08:14,289 Yep. 101 00:08:14,915 --> 00:08:17,667 One last gift from Travis Cohle. 102 00:08:17,667 --> 00:08:20,087 I got to meet you. 103 00:08:28,512 --> 00:08:30,138 Can I ask? 104 00:08:33,767 --> 00:08:35,602 You seeing the dead, 105 00:08:38,605 --> 00:08:40,440 when did that start? 106 00:08:42,025 --> 00:08:43,652 With Travis. 107 00:08:44,986 --> 00:08:46,822 But I know people who are born with it. 108 00:08:47,572 --> 00:08:48,949 And then, of course, there's Ennis. 109 00:08:48,949 --> 00:08:50,951 It happens around here all the time. 110 00:08:52,244 --> 00:08:54,913 I think the world 111 00:08:56,164 --> 00:08:58,375 is getting old 112 00:08:59,251 --> 00:09:03,463 and Ennis is where the fabric of all things 113 00:09:04,297 --> 00:09:06,883 is coming apart at the seams. 114 00:09:11,721 --> 00:09:13,723 And when you see them, 115 00:09:15,851 --> 00:09:17,477 hear them, 116 00:09:19,855 --> 00:09:21,690 how do you stay okay? 117 00:09:25,193 --> 00:09:28,989 The thing about the dead is that some of 'em 118 00:09:28,989 --> 00:09:31,700 come and visit because they miss you. 119 00:09:32,868 --> 00:09:38,039 Some come because they need to tell you somethin' that you need to hear. 120 00:09:39,040 --> 00:09:43,044 And some of 'em just wanna take you with them. 121 00:09:45,714 --> 00:09:47,924 You need to know the difference. 122 00:09:56,099 --> 00:09:57,476 Oh, Jesus fuckin' Christ. 123 00:09:57,476 --> 00:10:00,395 What do you think happened to them? 124 00:10:00,395 --> 00:10:02,606 That's what we're tryna figure out. 125 00:10:02,606 --> 00:10:04,483 So what were they up to at Tsalal? 126 00:10:04,483 --> 00:10:08,195 I'm a geologist, so not really my field, 127 00:10:08,195 --> 00:10:11,782 but they were mad men. 128 00:10:12,324 --> 00:10:13,950 Very reclusive. 129 00:10:13,950 --> 00:10:17,287 They didn't come into town and received no visitors. 130 00:10:17,287 --> 00:10:20,540 Other Arctic Stations rotate crews, but not Tsalal. 131 00:10:21,792 --> 00:10:24,377 No one comes in, no one goes out. 132 00:10:25,045 --> 00:10:26,505 And what were they doing? 133 00:10:26,505 --> 00:10:31,843 They spent decades trying to sequence the DNA of an extinct microorganism 134 00:10:31,843 --> 00:10:35,388 that potentially could stop cellular decay. 135 00:10:35,388 --> 00:10:38,183 Why don't you try it in English? Nerd. 136 00:10:39,267 --> 00:10:40,268 Yeah? 137 00:10:41,645 --> 00:10:43,939 You want English? You should've-- 138 00:10:43,939 --> 00:10:45,107 Fucked? 139 00:10:45,107 --> 00:10:47,692 Yeah, fucked the English teacher. 140 00:10:48,735 --> 00:10:51,405 He wasn't my type. Neither were you. 141 00:10:52,489 --> 00:10:54,324 But, ya know, desperate times. 142 00:10:55,158 --> 00:10:56,201 So what were you sayin'? 143 00:10:56,201 --> 00:10:58,995 I'm sayin' the work they were doing could end up 144 00:10:58,995 --> 00:11:02,374 curing cancer, autoimmune diseases, genetic disorders. 145 00:11:02,374 --> 00:11:06,545 Just an absolute fucking game changer. 146 00:11:08,296 --> 00:11:11,091 So, what was takin' 'em so long? 147 00:11:11,091 --> 00:11:14,511 I mean, they've been out there, like, forever. 148 00:11:14,511 --> 00:11:17,931 I mean, it's not makin' hotdogs, Liz. 149 00:11:17,931 --> 00:11:23,019 Ice coring for that type of microorganism is extremely difficult. 150 00:11:23,019 --> 00:11:26,982 Requires delicate robotics, careful digging, 151 00:11:26,982 --> 00:11:30,068 ya know, drills break, deposits run dry. 152 00:11:32,988 --> 00:11:34,614 The fact is 153 00:11:36,283 --> 00:11:38,702 the permafrost is too hard 154 00:11:38,702 --> 00:11:41,371 and it damages chromosomal material upon extraction, 155 00:11:41,371 --> 00:11:45,459 so it was never gonna work, like, like, never. 156 00:11:46,251 --> 00:11:51,381 Chief, I think you wanna come by the station, over. 157 00:11:51,381 --> 00:11:52,591 Copy. 158 00:11:54,259 --> 00:11:56,428 My sister sees people following her. 159 00:11:56,428 --> 00:11:57,554 She... 160 00:11:58,013 --> 00:11:59,514 she can't sleep. 161 00:12:01,099 --> 00:12:03,310 She has these breakdowns. 162 00:12:05,145 --> 00:12:07,564 She says my dead mother is calling her. 163 00:12:08,648 --> 00:12:13,070 I brought her to Ennis last year to keep her close, but 164 00:12:14,821 --> 00:12:16,239 I'm worried. 165 00:12:20,160 --> 00:12:22,412 Don't confuse 166 00:12:22,412 --> 00:12:26,166 the spirit world with mental health issues. 167 00:12:28,418 --> 00:12:31,421 Sounds to me like she needs treatment. 168 00:12:32,255 --> 00:12:33,840 Have you talked to the people at The Lighthouse? 169 00:12:33,840 --> 00:12:36,343 She doesn't wanna go to The Lighthouse. 170 00:12:36,968 --> 00:12:38,804 Doesn't even wanna talk about it. 171 00:12:39,554 --> 00:12:43,141 She went to a place in Nevada, like, four years ago, 172 00:12:43,141 --> 00:12:44,935 and they medicated the shit out of her. 173 00:12:45,519 --> 00:12:47,145 She fuckin' hated it. 174 00:12:50,315 --> 00:12:52,275 Sure you don't want something to eat? 175 00:12:52,275 --> 00:12:54,945 No. I got a shift coming. 176 00:12:56,905 --> 00:12:58,198 Hey. 177 00:13:02,786 --> 00:13:06,206 Did you see that thing on his forehead? 178 00:13:19,261 --> 00:13:21,471 I've seen that before. 179 00:13:23,014 --> 00:13:24,433 Years ago. 180 00:13:27,352 --> 00:13:28,520 What is it? 181 00:13:28,520 --> 00:13:30,439 It's old, Missy. 182 00:13:37,821 --> 00:13:40,240 Older than Ennis. 183 00:13:45,871 --> 00:13:48,498 It's older than the ice, probably. 184 00:13:56,673 --> 00:13:58,258 Yeah, we got the cell phone records. 185 00:13:58,258 --> 00:14:00,218 - There's nothin' there. - Radios? 186 00:14:00,218 --> 00:14:02,929 - Yeah. Radio logs. Nothin' there either. - Hey, Lulu. 187 00:14:04,639 --> 00:14:07,768 - What's this? - Liz, how ya holdin' up? 188 00:14:08,560 --> 00:14:10,270 What a fuckin' mess. 189 00:14:10,270 --> 00:14:12,481 But don't worry, I'm movin' it out to Anchorage. 190 00:14:12,481 --> 00:14:14,316 - Ya don't have to do a thing. - Oh, great. 191 00:14:14,316 --> 00:14:17,444 That is Chief Danvers's specialty. 192 00:14:17,444 --> 00:14:19,738 Ya know what? The families need to be notified. 193 00:14:19,738 --> 00:14:22,032 - Hank, can you get Chief Danvers-- - No. 194 00:14:22,616 --> 00:14:23,617 No? 195 00:14:23,617 --> 00:14:25,786 No, you're not taking my case away from me, 196 00:14:25,786 --> 00:14:27,788 Captain Connelly, sir. 197 00:14:27,788 --> 00:14:29,456 - What are you doin'? - My job. 198 00:14:31,750 --> 00:14:34,336 Now those men died in Ennis jurisdiction. 199 00:14:34,336 --> 00:14:35,962 - Unless you wanna call State-- - Stop, stop, stop. 200 00:14:35,962 --> 00:14:37,756 You don't want this case. I know you. 201 00:14:37,756 --> 00:14:39,091 What's that thing you say? 202 00:14:39,091 --> 00:14:42,135 Shitbowl? This is a shitbowl. 203 00:14:42,135 --> 00:14:44,054 Well, it's my shitbowl. 204 00:14:44,054 --> 00:14:45,722 You don't have any resources, 205 00:14:45,722 --> 00:14:48,433 no forensic department, no fuckin'-- 206 00:14:52,395 --> 00:14:54,815 You're doin' it just to fuck with me, aren't ya, Lizzie? 207 00:14:56,316 --> 00:14:58,193 You sent me to Ennis. 208 00:14:58,860 --> 00:15:02,072 Actually, no. You appointed me to Ennis. 209 00:15:02,072 --> 00:15:07,285 You gave me this nice office in this lovely ex-dental building 210 00:15:07,285 --> 00:15:09,913 so that I could handle the unique issues 211 00:15:09,913 --> 00:15:16,086 that arise in an "isolated community" during the sunless season. 212 00:15:16,086 --> 00:15:17,963 - I'm here to serve. - Cut it out. 213 00:15:17,963 --> 00:15:19,714 Those bodies are goin' to Anchorage. 214 00:15:19,714 --> 00:15:23,301 Hank, get the guys to rig the chopper. We're flyin' the bodies. 215 00:15:23,301 --> 00:15:25,637 Section nine, chapter four. 216 00:15:25,637 --> 00:15:29,057 - Hello. -"Proper handling of frozen remains." 217 00:15:29,641 --> 00:15:30,851 What is that? 218 00:15:32,769 --> 00:15:37,023 That is the "Alaska Forensic Crime Detection Laboratory Manual," 219 00:15:37,774 --> 00:15:39,151 which you gave to me, 220 00:15:39,151 --> 00:15:43,029 along with a regulation bibliography for my promotion. 221 00:15:43,029 --> 00:15:44,322 Captain, sir. 222 00:15:45,532 --> 00:15:49,828 It says, "Frozen bodies are not to be manipulated 223 00:15:49,828 --> 00:15:52,080 "beyond the absolutely imperative 224 00:15:52,080 --> 00:15:56,126 "until properly thawed at a constant temperature of 38 degrees 225 00:15:56,126 --> 00:15:58,712 "or the forensic results will be compromised 226 00:15:58,712 --> 00:16:00,422 and useless in court." 227 00:16:01,715 --> 00:16:02,716 Right. 228 00:16:03,508 --> 00:16:05,719 And how long do they take to thaw? 229 00:16:06,636 --> 00:16:08,263 Forty-eight hours. 230 00:16:11,516 --> 00:16:14,144 Where are you even gonna put 'em, Chief Danvers? 231 00:16:17,689 --> 00:16:19,065 Liz! 232 00:16:21,526 --> 00:16:22,861 Hey. 233 00:16:32,788 --> 00:16:33,955 Did you see me play? 234 00:16:33,955 --> 00:16:35,874 No. Did ya see the manager? 235 00:16:36,583 --> 00:16:37,459 Hank? 236 00:16:38,460 --> 00:16:40,170 Hank, did ya find him? 237 00:16:40,170 --> 00:16:41,671 And skaters, 238 00:16:41,671 --> 00:16:45,675 it's time for skating around the Christmas tree. 239 00:16:46,676 --> 00:16:48,887 Players on the ice. 240 00:16:49,846 --> 00:16:52,182 All players on the ice. 241 00:16:52,933 --> 00:16:56,603 Skaters on. Skaters are now on the ice. 242 00:16:56,603 --> 00:16:57,896 Even better. 243 00:17:00,565 --> 00:17:01,608 Hello. 244 00:17:01,608 --> 00:17:02,818 Hi, good to see you. 245 00:17:02,818 --> 00:17:04,069 Janet, how are you? 246 00:17:05,570 --> 00:17:07,072 Hi, Henry. 247 00:17:08,115 --> 00:17:09,366 Ma'am. 248 00:17:09,366 --> 00:17:11,243 - How's Pete? - He's good. 249 00:17:12,702 --> 00:17:13,995 You need to get that son of yours 250 00:17:13,995 --> 00:17:17,082 to do some private skating coaching for my boys. 251 00:17:17,666 --> 00:17:20,127 Good money in it, ya know, for a young dad. 252 00:17:20,127 --> 00:17:21,878 I'll try and talk some sense into him. 253 00:17:21,878 --> 00:17:23,422 I'm counting on ya. 254 00:17:27,300 --> 00:17:28,510 Oh, God. 255 00:17:36,226 --> 00:17:37,102 Kate. 256 00:17:38,186 --> 00:17:39,187 Liz. 257 00:17:41,731 --> 00:17:43,191 You wouldn't come talk to me unless this was 258 00:17:43,191 --> 00:17:45,068 really serious, would you? 259 00:17:45,902 --> 00:17:46,778 Nope. 260 00:17:48,029 --> 00:17:49,156 Hey, Mom! 261 00:17:49,823 --> 00:17:52,075 Go get dressed. Wait in the car, okay? 262 00:17:55,912 --> 00:17:57,748 Is this about those poor scientists? 263 00:17:58,749 --> 00:17:59,624 Yep. 264 00:18:00,417 --> 00:18:01,835 So horrible. 265 00:18:02,669 --> 00:18:06,757 Yeah, they're frozen into a giant block of flesh as we speak. 266 00:18:07,382 --> 00:18:08,800 Christ. 267 00:18:09,217 --> 00:18:14,306 We need someplace to thaw the bodies that is big enough, it's the right temp. 268 00:18:14,306 --> 00:18:19,728 And since the mine owns the rink and the rink fits the bill. 269 00:18:22,022 --> 00:18:23,398 Well, just so we're clear, 270 00:18:23,398 --> 00:18:26,485 I'm doin' this because I love this town. 271 00:18:27,360 --> 00:18:29,738 Oh, yeah. Of course. 272 00:19:03,688 --> 00:19:05,899 Lift it up, as high as you can. 273 00:19:06,608 --> 00:19:09,111 - Little higher here. - Higher. Up. 274 00:19:09,111 --> 00:19:10,529 You could damage the soft tissue. 275 00:19:14,366 --> 00:19:15,283 Good. 276 00:19:16,243 --> 00:19:17,661 Jesus. 277 00:19:18,161 --> 00:19:19,162 God. 278 00:19:28,964 --> 00:19:32,175 That fuckin' bitch. Trooper Navarro. 279 00:19:35,011 --> 00:19:36,304 Hey, Chief. 280 00:19:36,763 --> 00:19:38,348 That's teeth marks. 281 00:19:38,348 --> 00:19:40,058 Think they bit their own hands. 282 00:19:40,058 --> 00:19:42,144 What the fuck? 283 00:19:42,144 --> 00:19:43,854 Hey. Get outta here! 284 00:19:43,854 --> 00:19:46,440 - I just wanted to tell you that I'm-- - Now, go! 285 00:19:46,440 --> 00:19:49,651 Fine. I'm gonna be at your place, alright? 286 00:19:49,651 --> 00:19:51,194 Okay. 287 00:19:51,653 --> 00:19:56,658 Alright, let's have a little dig around the autopsy files in the area. 288 00:19:56,658 --> 00:20:00,787 Ya know, look for similar injuries. The burnt eyeballs, 289 00:20:02,289 --> 00:20:06,334 the busted ears, and the self-inflicted bite wounds. 290 00:20:06,334 --> 00:20:07,669 Yeah. 291 00:20:07,669 --> 00:20:10,088 That one's Molina. 292 00:20:10,088 --> 00:20:12,424 Yeah, Jie is here. 293 00:20:13,133 --> 00:20:14,968 And Merens. 294 00:20:15,427 --> 00:20:16,762 What about this one? This one's... 295 00:20:17,053 --> 00:20:19,973 - Kotov? - No, that's Kotov. 296 00:20:19,973 --> 00:20:20,932 See, with the ring? 297 00:20:21,224 --> 00:20:23,727 - Yeah. - Yeah. He's Russian. 298 00:20:23,727 --> 00:20:26,021 {\an8}They wear it on the right hand. 299 00:20:26,021 --> 00:20:27,522 {\an8}How many did you count? 300 00:20:28,273 --> 00:20:32,694 Five heads and nine feet. 301 00:20:33,195 --> 00:20:34,654 The rest of them are buried. 302 00:20:36,782 --> 00:20:39,493 Why are they climbing on top of each other? 303 00:20:39,493 --> 00:20:41,787 It's like there was something chasing them. 304 00:20:42,704 --> 00:20:47,292 Well, hate to break it to you, kid. There's no yetis. 305 00:20:47,667 --> 00:20:50,837 And hypothermia can cause a delirium. 306 00:20:50,837 --> 00:20:53,924 They panic and freeze, and, voila, corpsicle. 307 00:20:53,924 --> 00:20:57,052 Hey, we still got that retired guy up in the North Bay? 308 00:20:57,052 --> 00:20:59,387 Forensic tech? Get him down here. 309 00:20:59,387 --> 00:21:02,516 - Prior? - Yeah, I have an idea. 310 00:21:02,516 --> 00:21:04,518 What? An idea-- 311 00:21:04,518 --> 00:21:05,769 Okay. 312 00:21:05,769 --> 00:21:07,979 That mine bitch hates you even more than she hates me. 313 00:21:11,274 --> 00:21:13,151 I might've dated her husband. 314 00:21:13,151 --> 00:21:15,487 Before or after the divorce? 315 00:21:16,071 --> 00:21:17,280 What do you want? 316 00:21:20,117 --> 00:21:22,202 This tattoo was on Annie's body. 317 00:21:24,621 --> 00:21:25,497 So? 318 00:21:25,497 --> 00:21:27,833 It was on the forehead of one of your guys. 319 00:21:28,875 --> 00:21:31,169 Maybe. So what? 320 00:21:31,169 --> 00:21:33,296 "So what?" It's the same case. 321 00:21:33,296 --> 00:21:35,590 We can work together and figure out Annie. 322 00:21:36,800 --> 00:21:39,678 No. I'm not workin' with you again ever. 323 00:21:39,678 --> 00:21:43,598 - You think I wanna work with you? - I do, actually. Yeah. 324 00:21:44,683 --> 00:21:48,395 Take a look in the mirror, Liz. No one can stand you. 325 00:21:49,187 --> 00:21:51,398 Except for that poor kid, Prior. 326 00:21:51,982 --> 00:21:54,609 But you'll be breakin' his heart real soon. 327 00:21:55,360 --> 00:21:56,570 Get outta my scene. 328 00:21:57,320 --> 00:21:59,906 Go on. Fuck off! 329 00:22:02,534 --> 00:22:04,411 You know where to find me. 330 00:22:11,710 --> 00:22:14,129 Prior, take a look at this. 331 00:22:14,504 --> 00:22:16,631 Go show it-- Hey, hey! What are you, what are you-- 332 00:22:21,636 --> 00:22:22,512 Yeah. 333 00:22:27,893 --> 00:22:30,395 - Hey, babygirl. - Oh, hey. 334 00:22:30,395 --> 00:22:33,482 - Want some lunch? - Nah. "Bachelor" later? 335 00:22:35,734 --> 00:22:37,903 - Evangeline. - Qavvik. 336 00:22:42,908 --> 00:22:44,910 Hey, Ryan. You got a sec? 337 00:22:46,870 --> 00:22:48,080 Sure. 338 00:22:52,209 --> 00:22:53,418 So, no? 339 00:22:54,920 --> 00:22:57,547 No. I don't think I ever saw him. 340 00:22:58,256 --> 00:22:59,674 Are you sure? 341 00:23:01,885 --> 00:23:03,261 Yeah. I don't know. 342 00:23:03,261 --> 00:23:05,305 If she was seein' him, she never introduced him. 343 00:23:05,847 --> 00:23:07,349 Hey, can I talk to you? 344 00:23:07,349 --> 00:23:09,101 Chuck. Come on. 345 00:23:09,101 --> 00:23:10,811 No. She's bringin' up all that shit. 346 00:23:10,811 --> 00:23:13,897 You understand I'm tryna find who killed his sister, right? 347 00:23:17,442 --> 00:23:19,069 You know this man? 348 00:23:20,821 --> 00:23:22,155 No. Never seen him. 349 00:23:24,616 --> 00:23:25,617 Hey! 350 00:23:29,871 --> 00:23:33,250 Hey, no! Fuck you! You think my kids don't drink the same water? 351 00:23:33,250 --> 00:23:35,669 Yeah? You mining people are poisoning your own kids! 352 00:23:35,669 --> 00:23:36,711 You take it outside! 353 00:23:36,711 --> 00:23:38,922 And we're sick and tired of you pretending you don't see it! 354 00:23:38,922 --> 00:23:41,049 We fuckin' feed your kids! 355 00:23:41,049 --> 00:23:42,509 - Come on. - Fuckin' moron! 356 00:23:42,509 --> 00:23:44,719 - Chuck, go. Go! - We pay for their school! 357 00:23:44,719 --> 00:23:46,012 Get out, man. 358 00:23:46,763 --> 00:23:48,014 Fuck! 359 00:23:48,598 --> 00:23:49,599 Hey! 360 00:23:49,599 --> 00:23:52,227 Fuck you all! Fuckers! 361 00:23:52,227 --> 00:23:53,937 Fucker didn't even pay his tab. 362 00:24:07,492 --> 00:24:09,077 Did you get the lab report back? 363 00:24:09,077 --> 00:24:11,121 - Yep. - The DNA on the clothes? 364 00:24:11,121 --> 00:24:12,456 Yeah, that's gonna be a while. 365 00:24:13,582 --> 00:24:16,209 - What about the prints? - Here ya go. 366 00:24:19,212 --> 00:24:23,425 It was on one of the shoes and we didn't come up with any matches. 367 00:24:27,137 --> 00:24:28,346 Alright. 368 00:24:29,723 --> 00:24:34,770 Alright, so, we know that a sudden drop in pressure 369 00:24:34,770 --> 00:24:36,688 can rupture eardrums, 370 00:24:37,856 --> 00:24:39,524 damage soft tissue. 371 00:24:39,524 --> 00:24:42,486 We know that hypothermia 372 00:24:42,486 --> 00:24:46,782 can cause delirium and irrational behavior, 373 00:24:46,782 --> 00:24:50,869 and that could explain the self-inflicted wounds. 374 00:24:53,872 --> 00:24:57,084 But drop everything, run out there in the first place, 375 00:24:57,834 --> 00:24:58,835 why? 376 00:24:59,503 --> 00:25:03,090 - Gas leak? - No. There's no gas at the station. 377 00:25:03,090 --> 00:25:04,508 It's all electric. 378 00:25:04,508 --> 00:25:06,843 - Then what? - I don't know, kid. 379 00:25:06,843 --> 00:25:08,470 Start askin' questions. 380 00:25:08,470 --> 00:25:09,554 Okay. 381 00:25:11,139 --> 00:25:12,516 Polar bear. 382 00:25:15,018 --> 00:25:16,895 The doors don't lock, right? 383 00:25:16,895 --> 00:25:18,647 - To avoid accidents. - Okay. 384 00:25:19,314 --> 00:25:22,567 It comes in, the men panic, they run out. 385 00:25:22,567 --> 00:25:24,694 And they undress. Why? 386 00:25:24,694 --> 00:25:26,238 Paradoxical undressing. 387 00:25:26,238 --> 00:25:28,115 People with severe hypothermia, 388 00:25:28,115 --> 00:25:30,242 they feel hot, they undress. 389 00:25:32,452 --> 00:25:33,703 You've been studyin'. 390 00:25:34,329 --> 00:25:35,580 Alright. Keep askin'. 391 00:25:36,998 --> 00:25:40,544 'Kay, who drew the sign on Lund's forehead? 392 00:25:40,544 --> 00:25:41,837 Wrong question. 393 00:25:42,712 --> 00:25:43,713 'Kay. 394 00:25:48,093 --> 00:25:49,344 When was it drawn? 395 00:25:49,344 --> 00:25:52,806 Was it before they ran out or was it after? 396 00:25:52,806 --> 00:25:56,768 Well, if it's before, it could be a prank or a game. 397 00:25:56,768 --> 00:25:58,228 If it was after? 398 00:25:58,228 --> 00:26:00,730 Then someone was out there on the ice with 'em. 399 00:26:01,481 --> 00:26:04,234 No one stops to draw on their own forehead while they're freezing to death. 400 00:26:05,110 --> 00:26:06,194 That's right. 401 00:26:06,778 --> 00:26:07,988 Keep askin'. 402 00:26:09,406 --> 00:26:10,407 Okay. 403 00:26:11,575 --> 00:26:12,909 What about the clothes? 404 00:26:14,119 --> 00:26:17,289 I mean, they don't even match the bodies. 405 00:26:17,289 --> 00:26:19,583 There's only five pairs of pants. 406 00:26:19,583 --> 00:26:22,669 - Three shoes are missing. - Okay. 407 00:26:24,337 --> 00:26:26,506 Maybe they weren't fully dressed when they ran out. 408 00:26:26,506 --> 00:26:28,216 What's the question? 409 00:26:28,216 --> 00:26:31,636 - Why weren't they fully dressed? - No. Ask again. 410 00:26:35,724 --> 00:26:39,561 How scared do you have to be to run out on the ice without any shoes? 411 00:26:43,148 --> 00:26:44,149 And? 412 00:26:47,194 --> 00:26:49,821 And why are the clothes folded like that? 413 00:26:52,949 --> 00:26:53,950 So? 414 00:26:55,368 --> 00:26:57,412 So maybe the killer folded them. 415 00:26:59,206 --> 00:27:00,707 A killer. 416 00:27:03,210 --> 00:27:04,544 Why would he fold them? 417 00:27:06,505 --> 00:27:07,923 I don't know. 418 00:27:11,134 --> 00:27:13,136 Was he taunting them? Did he... 419 00:27:14,221 --> 00:27:16,056 did he make 'em fold 'em? 420 00:27:19,059 --> 00:27:21,436 It doesn't make any sense. 421 00:27:22,104 --> 00:27:23,230 It does. 422 00:27:24,564 --> 00:27:28,068 We're just not seein' it. Not asking the right questions. 423 00:27:33,073 --> 00:27:35,033 I told you this was a shit case. 424 00:27:35,033 --> 00:27:36,827 Yeah, ya did. 425 00:27:36,827 --> 00:27:38,495 Then you went ahead and made it your shit case. 426 00:27:38,495 --> 00:27:40,038 I won't even ask why. 427 00:27:41,039 --> 00:27:44,209 Ma'am, the station supply guy and the cleaning ladies 428 00:27:44,209 --> 00:27:46,586 are ready for questioning, over. 429 00:27:46,586 --> 00:27:48,004 Thanks, Lulu. 430 00:27:48,380 --> 00:27:50,549 You get the supply guy, I'll get the cleaners. 431 00:27:51,174 --> 00:27:52,509 Chief. 432 00:27:57,139 --> 00:27:59,391 Now that's the 17th. That's the day they died. 433 00:28:01,977 --> 00:28:03,979 Clark, are you okay? 434 00:28:10,694 --> 00:28:12,696 She's awake. 435 00:28:17,951 --> 00:28:19,786 That's a good girl. 436 00:28:20,746 --> 00:28:22,330 You stubborn lady, ain't ya? 437 00:28:22,330 --> 00:28:25,041 Pickin' fights with those big boys, ya dummy. 438 00:28:26,918 --> 00:28:28,003 Homebrew in here? 439 00:28:29,504 --> 00:28:30,505 No. 440 00:28:31,006 --> 00:28:33,008 And what homebrew? 441 00:28:33,008 --> 00:28:35,969 Qavvik's is a respectable food service establishment 442 00:28:35,969 --> 00:28:38,096 with an FF1 license. 443 00:28:38,096 --> 00:28:39,890 And that's why you have drunken fights in it? 444 00:28:39,890 --> 00:28:42,267 Drunken fight, singular, 445 00:28:42,267 --> 00:28:45,520 was because of the bad water in the Villages. 446 00:28:45,520 --> 00:28:47,397 Nothin' to do with illegal spirits. 447 00:28:47,397 --> 00:28:49,316 The water thing's gettin' bad, huh? 448 00:28:49,316 --> 00:28:52,986 Yeah. The whole thing went to shit last week. 449 00:28:52,986 --> 00:28:55,447 It turned black in some homes. 450 00:28:55,447 --> 00:28:57,657 Poor fuckers are too close to the mine. 451 00:28:57,657 --> 00:29:00,118 Ya know there's talk of protesting? 452 00:29:00,118 --> 00:29:01,078 Again? 453 00:29:04,247 --> 00:29:05,874 How's my sister doin'? 454 00:29:06,666 --> 00:29:07,626 She's doin' alright. 455 00:29:07,626 --> 00:29:10,712 I mean, only one in town that doesn't love my pancakes. 456 00:29:10,712 --> 00:29:12,964 Hey, hey, hey, hey! Cut it out. 457 00:29:14,466 --> 00:29:16,468 One of these days, those dogs are gonna eat you. 458 00:29:16,468 --> 00:29:17,803 Nah. 459 00:29:18,428 --> 00:29:21,640 Me and this girl, we go way back. Huh, gorgeous? 460 00:29:23,683 --> 00:29:26,269 She thinks she's real tough, ya know? 461 00:29:26,269 --> 00:29:29,189 You come close, she snaps at ya, but 462 00:29:30,148 --> 00:29:31,775 deep down, she's a softie. 463 00:29:32,776 --> 00:29:33,985 Yes, she is. 464 00:29:35,070 --> 00:29:38,782 She just needs a little love and affection 465 00:29:38,782 --> 00:29:40,075 and then she's gonna melt. 466 00:29:41,118 --> 00:29:43,245 For fuck sakes, Qavvik. Cut it out. 467 00:29:43,245 --> 00:29:45,789 - Will I see you tonight? - No. Busy. 468 00:29:47,541 --> 00:29:49,543 Hey, I still need my toothbrush! 469 00:29:50,210 --> 00:29:53,130 So you do the cleaning at Tsalal Station, is that right? 470 00:29:53,130 --> 00:29:55,632 Yep. Two shifts a month. 471 00:29:56,049 --> 00:29:58,677 Did you ever see Annie Kowtok there? 472 00:29:59,136 --> 00:30:01,596 Annie K? No. 473 00:30:01,596 --> 00:30:06,476 Never saw her at the station, but then, why would she? 474 00:30:06,476 --> 00:30:09,771 Ya know, she was a midwife, right? 475 00:30:10,939 --> 00:30:12,065 What about this? 476 00:30:14,151 --> 00:30:17,571 What is that? A cult sign? No, witchcraft. 477 00:30:18,613 --> 00:30:20,031 Hey, Blair. 478 00:30:20,991 --> 00:30:24,202 Ya ever see anything like that devil sign? 479 00:30:24,828 --> 00:30:25,829 No? 480 00:30:26,663 --> 00:30:29,833 So, when you were cleanin' at the station, you never saw this? 481 00:30:29,833 --> 00:30:30,792 No. 482 00:30:31,126 --> 00:30:33,754 They were weirdos, alright? 483 00:30:34,421 --> 00:30:36,214 I mean, you have to be a little off 484 00:30:36,214 --> 00:30:39,050 if you wanna spend your life out there locked up in the ice. 485 00:30:39,050 --> 00:30:40,552 You know what I mean? 486 00:30:40,927 --> 00:30:44,556 Very quiet boys, played video games. 487 00:30:45,015 --> 00:30:48,268 But they were all very obsessed with their work. 488 00:30:48,268 --> 00:30:51,563 Dr. Lund once screamed at me for moving his notebooks. 489 00:30:52,773 --> 00:30:55,942 Well, were they acting strange at all the last time you saw them? 490 00:30:55,942 --> 00:30:57,611 They say anything weird? 491 00:30:57,611 --> 00:30:58,904 Say? 492 00:31:00,739 --> 00:31:05,202 They never spoke to us. We're just the cleanin' ladies. 493 00:31:05,202 --> 00:31:07,662 Clark was weird. 494 00:31:07,662 --> 00:31:09,122 He was always weird, 495 00:31:09,122 --> 00:31:11,208 but the last couple times I went out there, 496 00:31:11,208 --> 00:31:14,503 he was talkin' to himself, he was staring into nothing. 497 00:31:15,504 --> 00:31:19,132 Ya know? I don't think the guy was right. 498 00:31:21,301 --> 00:31:24,012 And once, I saw him hangin' out, 499 00:31:24,012 --> 00:31:27,140 au naturel, skinny ass just hangin' out. 500 00:31:27,140 --> 00:31:30,852 He would be locked in his room. We couldn't go clean in there. 501 00:31:30,852 --> 00:31:32,479 He wouldn't come out. 502 00:31:32,854 --> 00:31:34,481 I heard him crying. 503 00:31:35,690 --> 00:31:39,611 What did the other men do when he was acting off? 504 00:31:39,611 --> 00:31:41,696 They just ignored him. 505 00:31:42,197 --> 00:31:43,615 It was sad. 506 00:31:44,074 --> 00:31:47,536 I thought I saw somebody when I got to the station yesterday, 507 00:31:47,536 --> 00:31:50,038 but it couldn't be, right? 508 00:31:50,038 --> 00:31:52,165 Wait, you saw somebody at the station? 509 00:31:55,127 --> 00:31:57,796 No, I didn't see no one. Nope. 510 00:31:57,796 --> 00:31:59,297 Bill, come on. This is serious. 511 00:31:59,297 --> 00:32:01,466 - If you saw someone, you gotta tell me. - This is Ennis, man. 512 00:32:01,466 --> 00:32:04,386 Yeah. You see people sometimes. 513 00:32:04,386 --> 00:32:05,679 Know what I mean? 514 00:32:07,431 --> 00:32:10,225 Jesus, Pete. You grew up here. You know this. 515 00:32:10,225 --> 00:32:12,310 You see people who are gone sometimes. 516 00:32:12,310 --> 00:32:14,312 It's a long fuckin' night. 517 00:32:14,312 --> 00:32:15,730 Even the dead get bored. 518 00:32:16,898 --> 00:32:19,526 Hey, have you seen this before? 519 00:32:20,318 --> 00:32:23,113 Yeah. Clark had that thing. 520 00:32:23,113 --> 00:32:24,406 Had it? 521 00:32:24,990 --> 00:32:27,409 He had it tattooed on his chest. 522 00:32:31,621 --> 00:32:33,832 The guy you're looking for is Chuck Mosley. 523 00:32:33,832 --> 00:32:38,503 Block 16C, room 43, Silver Sky Mining Barracks. 524 00:32:38,503 --> 00:32:40,380 I texted you the location, over. 525 00:32:40,380 --> 00:32:43,091 Thanks, Lee. Owe you one, over. 526 00:32:49,723 --> 00:32:51,266 Oh, shit. 527 00:32:53,518 --> 00:32:57,939 Hey, Jules! You hear that, sis? It's our song, babygirl! 528 00:33:02,652 --> 00:33:03,737 Fuck. 529 00:33:21,797 --> 00:33:23,173 Fuck. 530 00:33:47,656 --> 00:33:50,867 - I told you, I don't know him. - You were lying. 531 00:33:51,701 --> 00:33:54,746 Don't make me arrest you for stiffin' the bill at Qavvik's. 532 00:34:02,712 --> 00:34:04,339 He bought my cousin's trailer. 533 00:34:04,965 --> 00:34:07,843 A Golden Eagle from the fuckin' '90s. 534 00:34:07,843 --> 00:34:11,430 But my cousin made this idiot shell out ten grand. 535 00:34:12,472 --> 00:34:15,892 Guy paid in cash, right there. Boom. 536 00:34:16,601 --> 00:34:18,061 And when was this? 537 00:34:18,061 --> 00:34:21,148 I don't know. Seven years ago? 538 00:34:22,482 --> 00:34:24,484 Can't you ask your cousin? 539 00:34:25,026 --> 00:34:26,236 Dead. 540 00:34:27,154 --> 00:34:28,572 Bone cancer. 541 00:34:29,322 --> 00:34:30,741 This fuckin' town. 542 00:34:33,243 --> 00:34:36,496 Write the description of the trailer and your cousin's name. 543 00:34:45,839 --> 00:34:48,258 Why didn't you tell me when I asked? 544 00:34:48,258 --> 00:34:50,343 'Cause I don't like you, ma'am. 545 00:34:55,432 --> 00:34:56,641 Nah. 546 00:34:58,477 --> 00:35:01,897 It's because you didn't like Annie, isn't it? 547 00:35:04,691 --> 00:35:07,110 You're okay with what happened to her. 548 00:35:42,395 --> 00:35:45,440 Don't worry, babe. I've still got a little cash left. 549 00:35:45,440 --> 00:35:48,693 I'll send ya some more for your mother's medication. 550 00:35:48,693 --> 00:35:49,945 Can't wait to see you. 551 00:35:58,328 --> 00:35:59,329 Alright. 552 00:36:21,226 --> 00:36:24,771 Wallis said he had the spiral tattooed on his chest. 553 00:36:26,356 --> 00:36:29,109 Why was Wallis lookin' at his chest? 554 00:36:29,109 --> 00:36:33,280 Clark was walking around naked, talking to himself. 555 00:36:33,280 --> 00:36:36,116 Yeah, he was not okay. 556 00:36:36,950 --> 00:36:39,536 I don't get why the other guys were puttin' up with him. 557 00:36:39,536 --> 00:36:41,371 Well, that's exactly the question. 558 00:36:42,164 --> 00:36:44,124 Alright, well, did you get ahold of the family? 559 00:36:44,124 --> 00:36:47,085 Yeah. I spoke to his mom in Dublin. 560 00:36:47,085 --> 00:36:50,380 She hasn't seen him for 10 years. Says he's dead to her. 561 00:36:51,298 --> 00:36:53,925 Well, he is dead. Jesus. 562 00:36:55,302 --> 00:36:56,511 Okay. 563 00:36:57,888 --> 00:36:59,598 What'd we learn about the money? 564 00:36:59,598 --> 00:37:01,725 So, who's paying Tsalal's bills? 565 00:37:01,725 --> 00:37:05,437 Okay, so, the NGO that funds the station, right, 566 00:37:05,437 --> 00:37:07,564 if you follow the taxes, you can trace it back 567 00:37:07,564 --> 00:37:11,026 to a shell company called NC Global Strategies, 568 00:37:11,026 --> 00:37:14,780 which, in turn, belongs to Tuttle United. 569 00:37:15,739 --> 00:37:17,115 Tuttle United. What do they do? 570 00:37:17,115 --> 00:37:19,493 Everything. I mean, glass, tech, 571 00:37:19,493 --> 00:37:23,914 video games, shipments, palm oil, cruise lines. 572 00:37:23,914 --> 00:37:27,709 Okay. Thanks, Petey, 'cause that, 573 00:37:27,709 --> 00:37:29,586 that was really not helpful. 574 00:37:30,754 --> 00:37:32,339 I'm here to serve. 575 00:37:33,173 --> 00:37:35,926 Alright. Okay. 576 00:37:36,635 --> 00:37:38,678 Chief, can I ask you a question? 577 00:37:38,678 --> 00:37:39,971 Yeah. 578 00:37:40,680 --> 00:37:42,307 What did Navarro do to you? 579 00:37:44,434 --> 00:37:46,061 You worried you're gonna fuck up too? 580 00:37:47,354 --> 00:37:48,939 Well, don't fuck up. 581 00:37:48,939 --> 00:37:51,900 Go watch the corpsicle. I'm gonna go pick up Leah at your place, 582 00:37:51,900 --> 00:37:53,652 then I'm goin' back to work. 583 00:37:53,652 --> 00:37:55,153 Nah, I gotta go home. 584 00:37:56,279 --> 00:37:58,240 I can't. I promised I'd put Darwin to bed. 585 00:37:58,240 --> 00:38:01,201 - Kayla will kill me. - You're not goin' home tonight. 586 00:38:01,201 --> 00:38:02,702 What'd I just say? 587 00:38:04,454 --> 00:38:05,789 Don't fuck up. 588 00:38:15,841 --> 00:38:17,259 What do you mean "no"? 589 00:38:17,843 --> 00:38:20,470 You said you were giving Darwin a bath tonight. 590 00:38:21,596 --> 00:38:24,182 No, he wants you doing it, not me. 591 00:38:24,182 --> 00:38:26,435 Come on, help me out here. 592 00:38:26,435 --> 00:38:28,478 I don't know what you want me to tell you. 593 00:38:28,478 --> 00:38:29,855 I promise I'll do it next time. 594 00:38:29,855 --> 00:38:31,940 Yeah, that's what you said last time. 595 00:38:32,983 --> 00:38:34,776 I don't know what you want me to tell you. He's waiting for you. 596 00:38:34,776 --> 00:38:36,570 Hey. Hi, Darwin. 597 00:38:36,570 --> 00:38:39,322 - Hey, your boss is here. - Makin' Legos? 598 00:38:39,322 --> 00:38:40,949 - Yeah. - I'm sorry, alright? 599 00:38:40,949 --> 00:38:42,409 - Whatever. - Whatcha makin'? 600 00:38:42,409 --> 00:38:44,619 - A house. - A house for the fish? 601 00:38:46,371 --> 00:38:48,206 So you takin' my man again tonight? 602 00:38:50,375 --> 00:38:55,547 You don't know this, Kayla, but I'm doin' you a big favor. 603 00:38:55,547 --> 00:38:58,383 Pretty soon, you're gonna get sick of havin' the husband around. 604 00:38:58,383 --> 00:39:01,011 Thanks, but you can save your favors for your family. 605 00:39:02,971 --> 00:39:04,473 She's in the kitchen with my grandma. 606 00:39:09,978 --> 00:39:12,189 Come on, baby. Bath time. Let's go. 607 00:39:13,231 --> 00:39:15,067 Leah, we gotta go. I gotta get-- 608 00:39:15,067 --> 00:39:16,318 Hi, Liz. 609 00:39:16,318 --> 00:39:18,695 Leah wanted to see what kakiniit'd look like 610 00:39:18,695 --> 00:39:20,614 - on her beautiful face. - Hey! 611 00:39:20,614 --> 00:39:21,656 Wash it off. 612 00:39:22,199 --> 00:39:23,992 - No. - It's just marker. 613 00:39:23,992 --> 00:39:25,911 - It'll come right off. - Go get in the car. 614 00:39:26,453 --> 00:39:27,579 Go! 615 00:39:30,707 --> 00:39:32,292 You don't get to doodle on my kid's face. 616 00:39:32,292 --> 00:39:36,088 She's 17, and she wants to understand her heritage. 617 00:39:37,422 --> 00:39:39,132 What, so she can be a night nurse like you? 618 00:39:40,050 --> 00:39:43,845 Yeah. Don't give me that, Laundromat Grandma. 619 00:39:44,387 --> 00:39:46,181 You need to leave my house. 620 00:39:48,058 --> 00:39:49,059 Now! 621 00:40:08,328 --> 00:40:09,329 Really? 622 00:40:09,788 --> 00:40:12,040 I mean, since you're paying, 623 00:40:12,040 --> 00:40:13,750 I'm getting my nutrients. 624 00:40:13,750 --> 00:40:15,127 Nutrients. 625 00:40:15,752 --> 00:40:17,754 Twenty for some damn cookies? 626 00:40:18,213 --> 00:40:20,215 Arctic prices, babe. 627 00:40:21,383 --> 00:40:22,801 Remind me again why we're here? 628 00:40:24,094 --> 00:40:25,679 Good job benefits. 629 00:40:26,555 --> 00:40:28,390 Good job benefits. 630 00:40:30,892 --> 00:40:32,853 Hey, so, I've been thinkin'. 631 00:40:34,229 --> 00:40:36,231 That place, The Lighthouse? 632 00:40:36,231 --> 00:40:38,233 Maybe we should go by and talk to someone. 633 00:40:38,233 --> 00:40:39,776 I'm not goin' back into a hospital. 634 00:40:39,776 --> 00:40:42,654 Those pills. You don't get it. 635 00:40:42,654 --> 00:40:44,114 Hey, hey, hey, listen, listen. 636 00:40:44,114 --> 00:40:45,907 Hey, look at me. It's not a hospital. 637 00:40:45,907 --> 00:40:49,911 It's a community center for addictions and other issues. 638 00:40:49,911 --> 00:40:52,956 Okay? I think we should go check it out. 639 00:40:52,956 --> 00:40:55,667 - I mean, there's other meds, and-- - No. 640 00:40:57,002 --> 00:40:59,004 Listen, I'm not Mom. 641 00:40:59,755 --> 00:41:01,715 - Please, Angie. - Okay, okay. 642 00:41:01,715 --> 00:41:04,092 You gotta let me live like a normal person. 643 00:41:04,092 --> 00:41:05,385 Okay. 644 00:41:06,678 --> 00:41:08,513 Of course, babygirl. 645 00:41:48,053 --> 00:41:51,598 Leah, help me put up this stupid fucking Christmas tree! 646 00:41:56,061 --> 00:41:57,813 You do it! I'm in bed! 647 00:42:44,985 --> 00:42:46,862 This place is crazy. 648 00:42:47,821 --> 00:42:49,197 - Hey. - Hey. 649 00:42:52,701 --> 00:42:53,660 You did it. 650 00:42:54,035 --> 00:42:55,579 They're just temporary. 651 00:42:55,579 --> 00:42:58,081 - Do you like it? - I love it. 652 00:43:05,255 --> 00:43:06,465 Fuck. 653 00:43:28,403 --> 00:43:29,821 I see you! 654 00:43:29,821 --> 00:43:31,573 I'm the one eye. 655 00:43:36,286 --> 00:43:38,455 I see you. I see you. 656 00:44:12,572 --> 00:44:13,990 Fuck. 657 00:44:15,742 --> 00:44:17,702 - Hey, Chief. - Pete, did you get 658 00:44:17,702 --> 00:44:19,204 the scientists' credit history? 659 00:44:19,204 --> 00:44:21,289 - Yeah. - Alright. Send me Clark's, 660 00:44:21,289 --> 00:44:22,874 as far back as you can go. 661 00:44:22,874 --> 00:44:25,210 Okay. You want me to include the-- 662 00:44:29,840 --> 00:44:32,259 You don't go into my house to steal. 663 00:44:32,717 --> 00:44:33,927 You know better. 664 00:44:35,554 --> 00:44:36,972 Look at me. 665 00:44:38,765 --> 00:44:40,183 Look at me. 666 00:44:43,770 --> 00:44:46,773 Even your mother didn't steal from us when she left. 667 00:44:48,692 --> 00:44:49,901 Now listen, 668 00:44:50,736 --> 00:44:52,946 Danvers doesn't own you. 669 00:44:54,281 --> 00:44:56,908 You have a family and she's not it. 670 00:44:58,744 --> 00:45:01,747 Blood is blood, Peter. 671 00:45:04,541 --> 00:45:05,959 Remember that. 672 00:45:34,696 --> 00:45:38,075 So, you fucked me with the bodies, then you come to actually fuck me. 673 00:45:39,576 --> 00:45:41,328 You want to or not? 674 00:45:43,163 --> 00:45:44,372 Yeah. 675 00:45:45,290 --> 00:45:48,502 I know you didn't stay in town for the lovely weather. 676 00:45:59,304 --> 00:46:00,555 {\an8}No. 677 00:46:03,892 --> 00:46:06,478 - I can't! - No, no! Don't you dare. 678 00:46:06,478 --> 00:46:08,271 Don't you dare! No. Wait, wait, wait! 679 00:46:08,271 --> 00:46:09,272 Wait! 680 00:46:29,960 --> 00:46:31,962 You're sweatin' on me. 681 00:46:46,101 --> 00:46:49,104 Do you wanna say it first or should I? 682 00:46:50,188 --> 00:46:51,773 That's the last time we do this. 683 00:46:52,858 --> 00:46:54,901 That's 15 years of last times. 684 00:46:54,901 --> 00:46:57,487 - Nineteen. - What? No. 685 00:46:57,487 --> 00:47:01,116 - Nineteen years ago, I just got married. - Nineteen years. 686 00:47:04,619 --> 00:47:06,288 You were with Jake. 687 00:47:07,289 --> 00:47:09,291 Yeah, we were on a break. 688 00:47:10,083 --> 00:47:11,293 One of 'em. 689 00:47:12,794 --> 00:47:14,129 Fuck. 690 00:47:15,464 --> 00:47:17,466 This is the last time we do this. 691 00:47:19,926 --> 00:47:20,927 Yeah. 692 00:47:26,933 --> 00:47:29,561 What are you doing with the Tsalal thing, Liz? 693 00:47:30,395 --> 00:47:31,438 Really. 694 00:47:32,272 --> 00:47:35,108 I know ya don't want the case. I know you. 695 00:47:35,567 --> 00:47:36,777 Oh, you do? 696 00:47:37,486 --> 00:47:38,695 What am I thinking right now? 697 00:47:38,695 --> 00:47:40,947 You're thinking, "Know why I want the case?" 698 00:47:40,947 --> 00:47:43,075 - Why? -"'Cause fuck you, that's why." 699 00:47:44,785 --> 00:47:46,411 I guess you do know me. 700 00:47:48,371 --> 00:47:50,957 - You sent me to Ennis so that I-- - No, I gave you 701 00:47:50,957 --> 00:47:52,667 - a promotion. - Whatever reason. 702 00:47:52,667 --> 00:47:55,629 I mean, mostly because you're an insecure asshole, 703 00:47:55,629 --> 00:47:58,215 and because you're scared of me, but whatever. 704 00:47:58,215 --> 00:48:00,008 I'm just doin' my job. 705 00:48:00,008 --> 00:48:03,303 You're not doin' your job. You're messin' with me. 706 00:48:06,348 --> 00:48:09,976 Why are you so hell-bent on keepin' a lid on it? 707 00:48:10,310 --> 00:48:12,437 Well, I just don't want it to turn into a fuckin' 708 00:48:12,437 --> 00:48:14,773 disaster for no reason. 709 00:48:14,773 --> 00:48:17,484 Weird circumstances. Dead bodies. 710 00:48:18,318 --> 00:48:20,404 Come on, let's run it out of Anchorage. 711 00:48:20,404 --> 00:48:21,696 No. 712 00:48:23,031 --> 00:48:25,409 I'm gonna keep control of it. 713 00:48:25,409 --> 00:48:28,328 - I got it controlled. - Yeah, well, I don't think you can. 714 00:48:28,912 --> 00:48:31,206 - Well, I can. - You can't. 715 00:48:31,206 --> 00:48:33,333 - Says who? - Me. 716 00:48:33,333 --> 00:48:35,627 - And, I swear, if you don't-- - What? 717 00:48:36,962 --> 00:48:38,964 Are you fuckin' threatening me? 718 00:48:48,807 --> 00:48:50,016 Fucker. 719 00:48:56,189 --> 00:48:58,775 Yeah, I'm lookin' at it right here. 720 00:48:58,775 --> 00:49:00,485 It's a $600 charge. 721 00:49:01,069 --> 00:49:05,407 Fairbanks Ink Tattoo, April 22nd, 2017. 722 00:49:06,158 --> 00:49:08,034 Clark you said, yeah? 723 00:49:08,034 --> 00:49:09,536 Yeah. Raymond Clark. 724 00:49:10,120 --> 00:49:13,331 His tattoo was on his chest. It's a spiral. 725 00:49:13,331 --> 00:49:15,000 I can send it to you right now if you want. 726 00:49:15,000 --> 00:49:17,544 No need. I have it right here. 727 00:49:17,544 --> 00:49:20,672 Yeah, I remember him. Weird guy. 728 00:49:20,672 --> 00:49:23,049 - English, right? - No, he was Irish. 729 00:49:23,049 --> 00:49:25,469 He cried a little when I finished. 730 00:49:25,469 --> 00:49:30,348 Not because it hurt, ya know? Just sentimental, maybe. 731 00:49:30,348 --> 00:49:31,433 Was he alone? 732 00:49:32,100 --> 00:49:33,935 He was alone, yeah. 733 00:49:35,061 --> 00:49:37,314 Did he tell you what it meant? The tattoo? 734 00:49:39,107 --> 00:49:40,609 That I don't remember. 735 00:49:41,151 --> 00:49:43,779 Wait. I can send you a photo of the tattoo. 736 00:49:44,404 --> 00:49:46,281 I keep them for my records. 737 00:49:49,993 --> 00:49:53,205 And here's one showing the model for the work. 738 00:49:56,124 --> 00:49:57,334 Lady? 739 00:49:58,251 --> 00:49:59,127 Hello? 740 00:50:19,940 --> 00:50:22,359 Guess I should start locking. 741 00:50:25,612 --> 00:50:28,824 He took this photo to a studio in Fairbanks. 742 00:50:32,369 --> 00:50:34,579 He got the same tattoo as her. 743 00:50:35,997 --> 00:50:37,833 That's four days after she died. 744 00:50:40,293 --> 00:50:41,920 Here's the DNA results. 745 00:50:42,504 --> 00:50:44,756 That was Annie's tongue at Tsalal. 746 00:50:47,551 --> 00:50:52,556 Tissue has some unusual cellular damage 747 00:50:53,181 --> 00:50:55,016 possibly from freezing. 748 00:50:56,143 --> 00:50:57,978 Did you change where you put the cans? 749 00:50:59,479 --> 00:51:00,897 Where do the cans go? 750 00:51:06,695 --> 00:51:10,574 Well, it looks like your case is my case. 751 00:51:15,036 --> 00:51:16,246 What are you doin' here? 752 00:51:17,038 --> 00:51:19,416 Well, you know Annie better than I can get from the files. 753 00:51:21,585 --> 00:51:24,171 And now it matters because it's a buncha white men? 754 00:51:25,046 --> 00:51:27,674 You want in or do you just wanna go fuck yourself? 755 00:51:35,223 --> 00:51:38,643 - Listen, the Wheeler thing was-- - Shut up. 756 00:51:39,144 --> 00:51:42,647 - No, we did exactly what we needed to do. - No, we're not doin' that. 757 00:51:42,647 --> 00:51:45,692 Alright? We're just doin' this one thing. 758 00:51:46,485 --> 00:51:47,986 We're gonna crack it, close your case, 759 00:51:47,986 --> 00:51:51,823 I close my case, and then, that's it for the two of us. 760 00:51:56,411 --> 00:51:57,829 It is. 761 00:52:37,994 --> 00:52:39,830 - Boo! - Fuck! 762 00:52:41,748 --> 00:52:44,334 - Hi. - Jesus Christ, Leah. 763 00:52:44,334 --> 00:52:45,419 Fuck. 764 00:52:46,253 --> 00:52:47,838 Dude, you got the-- 765 00:52:47,838 --> 00:52:49,714 - Oh, yeah. They're temporary. - Yeah? 766 00:52:49,714 --> 00:52:50,966 - Temporary? - Yeah. 767 00:52:51,591 --> 00:52:52,759 They look cool. 768 00:52:53,343 --> 00:52:57,431 So, Liz make you stay and watch them in case they wake up? 769 00:53:00,267 --> 00:53:03,311 Don't, don't. 770 00:53:03,311 --> 00:53:04,771 You don't want that shit in your head. 771 00:53:04,771 --> 00:53:06,273 Seriously, Leah. 772 00:53:07,274 --> 00:53:08,984 What happened to you? 773 00:53:08,984 --> 00:53:10,902 Fuck, Prior! 774 00:53:13,196 --> 00:53:15,157 He's an animal. 775 00:53:15,157 --> 00:53:18,118 Yeah, well, he was raised by an animal 776 00:53:18,118 --> 00:53:20,203 - to be an animal, so. - Doesn't matter. 777 00:53:20,203 --> 00:53:25,333 I mean, you come from the same shit and you manage to be nice. 778 00:53:26,376 --> 00:53:28,420 Fucking dork, 779 00:53:28,420 --> 00:53:30,630 - but nice. - A dork? 780 00:53:30,630 --> 00:53:33,175 - Yeah, you're a dork. - Really? A dork? Ah, you're a dork. 781 00:53:38,972 --> 00:53:44,644 You know, my dad and Liz used to dance to this all the time. 782 00:53:45,020 --> 00:53:46,438 - What? - Yeah. 783 00:53:46,438 --> 00:53:47,564 Nah. 784 00:53:47,564 --> 00:53:49,649 - No way. - Yeah. 785 00:53:49,649 --> 00:53:56,156 My dad was, like, a stoner, a wannabe artist, and he was so chill, 786 00:53:56,156 --> 00:54:00,243 and they used to love to dance together. 787 00:54:01,369 --> 00:54:04,372 I'm pretty sure that Liz smoked weed too. 788 00:54:04,372 --> 00:54:06,208 Nah. 789 00:54:06,208 --> 00:54:09,294 - Nah, come on. Fuck. - I'm so serious. 790 00:54:09,294 --> 00:54:12,923 - Can you imagine? - No. I don't wanna. 791 00:54:16,134 --> 00:54:17,219 Ya know, Hank 792 00:54:18,428 --> 00:54:19,846 was a musician? 793 00:54:20,305 --> 00:54:21,223 What? 794 00:54:23,225 --> 00:54:24,810 Yeah, he played the guitar. 795 00:54:24,810 --> 00:54:26,061 - No. - In a band. 796 00:54:26,061 --> 00:54:27,562 - No. - Yeah. 797 00:54:27,562 --> 00:54:29,815 Well, was he any good? 798 00:54:29,815 --> 00:54:31,400 I don't know. 799 00:54:32,734 --> 00:54:36,154 I've actually never heard him play. 800 00:54:36,738 --> 00:54:37,823 Yeah, not once. 801 00:54:39,324 --> 00:54:43,662 My mom said he wasn't good enough to have a career, but 802 00:54:44,579 --> 00:54:47,791 she kinda felt he wasn't-- 803 00:54:47,791 --> 00:54:49,626 Good enough, period. 804 00:54:49,626 --> 00:54:50,919 Yeah. 805 00:54:51,545 --> 00:54:53,547 - Yeah. - Yeah. 806 00:54:54,172 --> 00:54:56,174 That sticks with you, doesn't it? 807 00:54:56,800 --> 00:54:57,926 Not being good enough. 808 00:55:34,755 --> 00:55:38,049 Fuck, Gee, you said you weren't coming! 809 00:55:38,049 --> 00:55:39,760 Hey, Qavvik. 810 00:55:40,385 --> 00:55:42,804 You could've given me a heart attack. 811 00:55:43,555 --> 00:55:46,433 Changed my mind. Wanna fuck? 812 00:55:50,187 --> 00:55:51,605 You jerked off. 813 00:55:52,230 --> 00:55:54,524 - Watching porn? - No, I was-- I'm just-- 814 00:55:54,524 --> 00:55:55,692 What kind of porn were you watching? 815 00:55:58,278 --> 00:56:01,406 Can we just, like, watch a movie and... 816 00:56:01,990 --> 00:56:03,200 Porn movie? 817 00:56:03,200 --> 00:56:04,826 Get out. I'm getting dressed. 818 00:56:08,955 --> 00:56:11,333 And now she wants me on the case, 819 00:56:11,333 --> 00:56:13,251 but I don't have anything. 820 00:56:14,252 --> 00:56:16,505 That can't be true. 821 00:56:16,505 --> 00:56:17,923 If you didn't have anything, 822 00:56:17,923 --> 00:56:20,467 she wouldn't want you, so you have it all. 823 00:56:21,760 --> 00:56:24,221 Yeah. I mean, I know everything about Annie, 824 00:56:24,221 --> 00:56:26,014 every single detail. 825 00:56:26,014 --> 00:56:29,184 But somehow, I had no idea about the Clark thing. 826 00:56:29,184 --> 00:56:32,354 I mean, they kept it a secret. 827 00:56:32,354 --> 00:56:33,647 Well, why? 828 00:56:35,315 --> 00:56:37,317 That's not the right question. 829 00:56:38,026 --> 00:56:39,027 What? 830 00:56:40,195 --> 00:56:42,155 That's what Danvers would say. 831 00:56:46,076 --> 00:56:48,286 The right question is-- 832 00:56:51,832 --> 00:56:54,251 The right question is how. 833 00:56:56,586 --> 00:56:59,005 That's why he got the trailer. 834 00:57:00,048 --> 00:57:01,675 To keep it a secret. 835 00:57:02,884 --> 00:57:05,178 Fuck. Yes! 836 00:57:05,178 --> 00:57:08,473 Where do you keep a trailer to fuck in secret? 837 00:57:10,767 --> 00:57:12,394 The Nook. 838 00:57:58,690 --> 00:58:00,650 Talk to me, Raymond Clark. 839 00:58:36,561 --> 00:58:39,147 - Danvers. - You have to see this. 840 00:58:50,450 --> 00:58:51,660 Jesus. 841 00:59:00,752 --> 00:59:02,462 Are those bones? 842 00:59:02,462 --> 00:59:04,339 Yeah, animal. 843 00:59:04,339 --> 00:59:07,259 Seal, caribou. 844 00:59:09,386 --> 00:59:10,762 I think. 845 00:59:21,690 --> 00:59:22,899 How'd you find this place? 846 00:59:23,316 --> 00:59:26,862 My Spirit Animal showed me in a dream. Remember? 847 00:59:36,455 --> 00:59:37,664 Hey. 848 00:59:38,290 --> 00:59:42,794 Yeah, that's her phone. I checked. 849 00:59:42,794 --> 00:59:44,671 It was not with her body. 850 01:00:05,859 --> 01:00:07,486 Holy fuck. 851 01:00:22,209 --> 01:00:23,794 - Danvers. - Chief. 852 01:00:23,794 --> 01:00:25,754 We have a problem. 853 01:00:42,854 --> 01:00:44,064 Hey. 854 01:00:47,442 --> 01:00:49,653 It's only six of 'em. See? 855 01:00:52,155 --> 01:00:58,912 Jie, Merens, Molina, Kotov, 856 01:01:01,123 --> 01:01:02,624 Mehta. 857 01:01:09,005 --> 01:01:10,507 Emerson. 858 01:01:13,385 --> 01:01:14,803 He's not here. 859 01:01:16,304 --> 01:01:17,931 Clark's not here. 860 01:01:21,560 --> 01:01:23,603 Maybe he got separated. 861 01:01:23,603 --> 01:01:25,897 No, he didn't. 862 01:01:27,566 --> 01:01:29,192 He's alive. 863 01:01:30,318 --> 01:01:31,903 He's out there.