1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
True_Detective_2015 - S02 - E06 - Church_In_Ruins
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
2
00:00:11,785 --> 00:00:13,886
♪ I crossed the line ♪
3
00:00:14,120 --> 00:00:16,054
♪ I was not caught ♪
4
00:00:16,289 --> 00:00:18,090
♪ though many tried ♪
5
00:00:18,358 --> 00:00:20,426
♪ I live among you ♪
6
00:00:20,694 --> 00:00:22,695
♪ well disguised ♪
7
00:00:22,929 --> 00:00:24,930
♪ never mind ♪
8
00:00:25,131 --> 00:00:26,964
♪ never mind ♪
9
00:00:27,266 --> 00:00:31,503
♪ I live the life
I left behind ♪
10
00:00:31,804 --> 00:00:34,171
♪ there's truth that lives ♪
11
00:00:34,440 --> 00:00:36,107
♪ and truth that dies ♪
12
00:00:36,442 --> 00:00:40,478
♪ I don't know which,
so never mind ♪
13
00:00:42,882 --> 00:00:44,915
♪ I could not kill ♪
14
00:00:45,149 --> 00:00:47,117
♪ the way you kill ♪
15
00:00:47,385 --> 00:00:49,185
♪ I could not hate ♪
16
00:00:49,454 --> 00:00:51,655
♪ I tried, I failed ♪
17
00:00:51,923 --> 00:00:53,490
♪ you turned me in ♪
18
00:00:53,758 --> 00:00:55,926
♪ at least you tried ♪
19
00:00:56,294 --> 00:01:00,496
♪ you side with them
whom you despise ♪
20
00:01:00,898 --> 00:01:04,300
♪ this was your heart,
this swarm of flies ♪
21
00:01:04,601 --> 00:01:06,201
♪ this was once your mouth ♪
22
00:01:06,470 --> 00:01:09,271
♪ this bowl of lies ♪
23
00:01:09,506 --> 00:01:11,474
♪ you serve them well ♪
24
00:01:11,742 --> 00:01:13,810
♪ I'm not surprised ♪
25
00:01:14,077 --> 00:01:16,045
♪ you're of their kin ♪
26
00:01:16,313 --> 00:01:18,513
♪ you're of their kind ♪
27
00:01:18,748 --> 00:01:20,649
♪ never mind ♪
28
00:01:20,850 --> 00:01:22,417
♪ never mind ♪
29
00:01:22,752 --> 00:01:26,488
♪ I had to leave
my life behind ♪
30
00:01:26,756 --> 00:01:28,657
♪ the story's told ♪
31
00:01:28,925 --> 00:01:31,526
♪ with facts and lies ♪
32
00:01:31,861 --> 00:01:35,763
♪ you own the world,
so never mind ♪
33
00:01:41,502 --> 00:01:44,504
You want milk?
Sugar?
34
00:01:44,673 --> 00:01:46,740
Black.
35
00:02:14,734 --> 00:02:17,235
You bang down my door
for a staring contest?
36
00:02:17,436 --> 00:02:20,505
A long time ago,
37
00:02:20,873 --> 00:02:23,341
you gave me a man's name
on a piece of paper.
38
00:02:24,777 --> 00:02:25,810
I did.
39
00:02:26,078 --> 00:02:27,511
Because you knew what I'd do.
40
00:02:27,746 --> 00:02:30,547
I knew what I'd do.
41
00:02:30,782 --> 00:02:32,750
I didn't know you at all.
42
00:02:33,051 --> 00:02:36,420
Who was he to you, that man?
43
00:02:36,621 --> 00:02:39,090
Me? Nobody.
44
00:02:39,357 --> 00:02:41,692
Some greaser crankhead.
45
00:02:41,893 --> 00:02:43,927
Info come to me,
46
00:02:44,128 --> 00:02:45,795
I pass it on.
47
00:02:46,197 --> 00:02:49,398
Because why not get blackmail
on a sheriff's deputy?
48
00:02:49,633 --> 00:02:51,467
That didn't hurt.
49
00:02:51,769 --> 00:02:54,403
But I have a sense of justice.
50
00:02:54,605 --> 00:02:56,039
You know that.
51
00:02:56,373 --> 00:02:57,974
That's why this was
so surprising.
52
00:03:02,045 --> 00:03:04,412
That name
on the piece of paper,
53
00:03:04,614 --> 00:03:06,281
whoever he was...
54
00:03:08,284 --> 00:03:10,753
he wasn't the man
who hurt my wife.
55
00:03:12,555 --> 00:03:13,889
How's that?
56
00:03:14,157 --> 00:03:18,126
They caught the guy last month.
57
00:03:18,293 --> 00:03:20,828
DNA.
58
00:03:21,096 --> 00:03:23,231
I didn't know about it.
59
00:03:23,498 --> 00:03:25,599
I thought the info was solid.
60
00:03:28,570 --> 00:03:30,404
So none of this
is a new development.
61
00:03:30,672 --> 00:03:32,907
You've never been in control.
62
00:03:34,608 --> 00:03:37,177
We gonna fight, Raymond?
63
00:03:37,444 --> 00:03:40,113
I would have been different.
64
00:03:40,447 --> 00:03:42,916
Of all the lies
people tell themselves,
65
00:03:43,184 --> 00:03:45,085
I bet that's the most common.
66
00:03:45,286 --> 00:03:46,586
I could have.
67
00:03:46,788 --> 00:03:51,456
You fucked me.
68
00:03:51,758 --> 00:03:53,325
I sold my soul for nothing.
69
00:03:55,195 --> 00:03:57,496
If you were selling,
it wasn't me buying.
70
00:03:57,798 --> 00:03:59,098
You wanted your hooks in a cop,
71
00:03:59,432 --> 00:04:01,733
so you used my wife's
fucking tragedy
72
00:04:02,002 --> 00:04:03,869
to get me to kill somebody.
73
00:04:04,171 --> 00:04:06,405
I didn't get you
to do anything.
74
00:04:06,639 --> 00:04:08,572
I gave you a name
75
00:04:08,841 --> 00:04:10,374
and you made your choice.
76
00:04:10,709 --> 00:04:12,476
And that choice was
in you before your wife
77
00:04:12,778 --> 00:04:14,145
or any of this other stuff.
78
00:04:14,446 --> 00:04:17,182
It was always
there... waiting.
79
00:04:19,051 --> 00:04:20,251
And didn't you use that man
80
00:04:20,619 --> 00:04:23,121
to be what you were
always waiting to become?
81
00:04:24,723 --> 00:04:28,192
This thing, your wife--
82
00:04:28,459 --> 00:04:30,961
those are just excuses.
83
00:04:31,296 --> 00:04:33,030
You think you were
Superman previous?
84
00:04:33,298 --> 00:04:38,501
And, hey, own it.
85
00:04:38,803 --> 00:04:41,604
You think I'd have done less?
86
00:04:42,005 --> 00:04:45,407
If that's the kind of thing
that keeps you out of heaven,
87
00:04:45,642 --> 00:04:47,509
I don't want to go.
88
00:04:50,680 --> 00:04:54,550
Who gave you the name?
89
00:04:56,019 --> 00:04:58,321
Guy one of my guys knew,
as I remember.
90
00:05:00,823 --> 00:05:02,924
Told me your story.
91
00:05:03,259 --> 00:05:05,460
Gave up the crankhead
talking up the rape.
92
00:05:05,862 --> 00:05:08,930
I never heard of the dude until then.
Or you.
93
00:05:10,900 --> 00:05:14,535
He was scum, I know that.
94
00:05:16,905 --> 00:05:19,106
I never even
asked him anything.
95
00:05:21,109 --> 00:05:23,510
That guy, I just...
96
00:05:26,781 --> 00:05:28,615
You want out?
97
00:05:30,218 --> 00:05:32,119
You're free.
98
00:05:33,720 --> 00:05:35,855
You ain't had the nerve
for this for a while.
99
00:05:43,130 --> 00:05:46,065
I don't want a shoot-out in
my fucking kitchen, Raymond.
100
00:05:46,367 --> 00:05:49,635
And I don't want
to see you die.
101
00:05:49,903 --> 00:05:52,938
By me or one of my other guys.
102
00:05:56,575 --> 00:05:58,676
I didn't set you up.
103
00:05:58,978 --> 00:06:01,313
And I ain't
your suicide ticket.
104
00:06:12,557 --> 00:06:14,458
State lands
start at the forest.
105
00:06:14,793 --> 00:06:18,262
Mostly we watch
for fires and weed farms.
106
00:06:18,630 --> 00:06:21,032
Some of these shacks have
been here since the '30s.
107
00:06:21,433 --> 00:06:23,700
Scene looks weeks old.
Could be a lot more.
108
00:06:23,968 --> 00:06:25,468
Place is totally contaminated.
109
00:06:25,903 --> 00:06:27,971
We'll process, but we might
not get anything else.
110
00:06:28,306 --> 00:06:29,705
- You have anything now?
- The blood is female.
111
00:06:29,974 --> 00:06:32,175
Dead gonorrhea biophages.
112
00:06:32,576 --> 00:06:34,610
All right, I want a grid
search and a cadaver dog.
113
00:06:39,917 --> 00:06:42,484
Jesus Christ.
You don't have enough to do?
114
00:06:42,785 --> 00:06:44,586
Give this to Sonoma Sheriff's.
115
00:06:51,361 --> 00:06:53,562
Blake's been running girls
116
00:06:53,863 --> 00:06:55,664
behind your back
outside the clubs.
117
00:06:55,966 --> 00:06:58,532
That's not
a tremendous surprise.
118
00:06:58,800 --> 00:07:00,268
Ambition fucked him up.
119
00:07:00,535 --> 00:07:02,036
No, it's bigger than you think.
120
00:07:02,371 --> 00:07:05,573
He's got a special stable
with Chessani's kid.
121
00:07:05,807 --> 00:07:08,709
Eastern Bloc girls.
122
00:07:09,111 --> 00:07:11,946
Surgery at the Pitlor Clinic,
make 'em top gear.
123
00:07:12,281 --> 00:07:15,949
He'll fill me in on it.
Don't worry.
124
00:07:16,284 --> 00:07:18,418
You know about
these parties they throw?
125
00:07:18,619 --> 00:07:20,520
Rich men.
126
00:07:20,788 --> 00:07:23,690
Politicians, developers.
127
00:07:25,159 --> 00:07:27,560
Caspere was going
to these things.
128
00:07:27,795 --> 00:07:30,497
Deals get done.
129
00:07:30,798 --> 00:07:32,931
I need you to give up the man
130
00:07:33,200 --> 00:07:35,634
who tipped you to my rapist.
131
00:07:37,237 --> 00:07:40,339
Give me some time.
I'll look him up.
132
00:07:40,573 --> 00:07:42,808
You sure you got time?
133
00:07:44,677 --> 00:07:46,979
On the ropes ain't the same
thing as bleeding out.
134
00:07:47,180 --> 00:07:49,147
You know that.
135
00:07:49,515 --> 00:07:52,417
I'm back in the corridor
and we're legit.
136
00:07:52,718 --> 00:07:55,920
This past shit
you're worked up on,
137
00:07:56,155 --> 00:07:58,256
it can go away.
138
00:08:01,060 --> 00:08:03,461
State's following up, too.
139
00:08:03,662 --> 00:08:05,463
On the DL.
140
00:08:05,764 --> 00:08:07,631
Want my help
looking for the girl
141
00:08:07,999 --> 00:08:10,367
who pawned the shit
that sent us to the shoot-out.
142
00:08:10,568 --> 00:08:14,271
Irina Rulfo.
143
00:08:16,207 --> 00:08:19,076
We're looking for her, too.
144
00:08:21,046 --> 00:08:24,914
I'm gonna put
my other hand up now.
145
00:08:25,215 --> 00:08:27,083
Don't you fucking
shoot me, Raymond.
146
00:08:53,443 --> 00:08:56,111
You help me find
that hard drive,
147
00:08:56,446 --> 00:08:59,713
I'll give you the man
who put you wrong.
148
00:08:59,981 --> 00:09:01,582
Who wants the hard drive?
149
00:09:01,783 --> 00:09:03,817
Corporate guy.
150
00:09:06,888 --> 00:09:09,056
Could be a lot of sensitive
footage on that thing.
151
00:09:16,797 --> 00:09:18,931
Where you going now?
152
00:09:20,301 --> 00:09:23,169
To see about killing a man.
153
00:09:23,504 --> 00:09:25,738
You sit back down
with a gun on me again...
154
00:09:29,110 --> 00:09:31,110
don't let me see you coming.
155
00:09:34,481 --> 00:09:36,281
I'd like to avoid that, Frank.
156
00:09:37,683 --> 00:09:39,618
Good.
157
00:09:42,388 --> 00:09:44,323
You might be one of
the last friends I got.
158
00:09:46,226 --> 00:09:48,226
Wouldn't that be fucked up?
159
00:10:22,592 --> 00:10:25,027
This is part of it.
Vinci, Caspere,
160
00:10:25,362 --> 00:10:26,828
those parties
we've been talking about.
161
00:10:27,063 --> 00:10:28,864
The missing girl, Vera,
162
00:10:29,232 --> 00:10:31,099
she made her last phone call
from that lodge a mile back.
163
00:10:31,401 --> 00:10:33,469
Caspere's GPS
put him right here.
164
00:10:33,870 --> 00:10:35,671
Now we've got a scene where
a girl's been butchered.
165
00:10:35,938 --> 00:10:37,239
I'm interested in collusions.
166
00:10:37,740 --> 00:10:39,740
And maybe those parties are where
your collusions get sealed.
167
00:10:40,075 --> 00:10:41,976
This is important.
Somebody died here.
168
00:10:42,278 --> 00:10:43,378
Somebody dies
every second of the day
169
00:10:43,779 --> 00:10:45,580
and they're not all lucky
enough to do it California.
170
00:10:45,881 --> 00:10:48,049
Uh, ladies, I've been briefed.
171
00:10:48,384 --> 00:10:49,917
I think we've got this
now, you don't mind.
172
00:10:50,286 --> 00:10:53,087
This connects to a state's
missing persons case, hm?
173
00:10:53,422 --> 00:10:54,922
And we'll be happy
to share our findings.
174
00:10:56,757 --> 00:10:59,092
You know of any parties
get thrown up here?
175
00:10:59,394 --> 00:11:01,795
A lodge a mile back,
off the road?
176
00:11:02,263 --> 00:11:05,699
No, can't say we have. It's private
property and not state forest.
177
00:11:05,966 --> 00:11:07,467
Sold it off a few years back.
178
00:11:07,768 --> 00:11:09,203
No noise in the forest?
Commotion?
179
00:11:09,537 --> 00:11:12,639
This is my scene, Miss Davis.
180
00:11:12,907 --> 00:11:15,374
So get to it, Sheriff.
181
00:11:22,949 --> 00:11:24,750
Work the girls and the parties.
182
00:11:24,984 --> 00:11:26,385
You work the diamonds.
183
00:11:26,753 --> 00:11:28,821
Figure out where they
came from originally.
184
00:11:29,155 --> 00:11:30,488
Maybe we can finger
whoever took them.
185
00:11:30,656 --> 00:11:32,524
Velcoro?
186
00:11:32,791 --> 00:11:35,427
He's on the Rulfo girl.
187
00:12:02,665 --> 00:12:07,578
_
188
00:12:28,611 --> 00:12:29,444
What?
189
00:12:34,284 --> 00:12:36,285
I thought I killed you.
190
00:12:38,487 --> 00:12:40,655
11 years ago.
191
00:12:40,855 --> 00:12:43,190
Thereabouts.
192
00:12:44,393 --> 00:12:46,093
Maybe I still will.
193
00:12:46,295 --> 00:12:48,329
That right?
194
00:12:48,563 --> 00:12:51,165
Who'd you really kill?
195
00:12:51,466 --> 00:12:53,834
There was a woman,
196
00:12:54,035 --> 00:12:56,670
29 years old.
197
00:12:56,870 --> 00:12:58,705
September 2004.
198
00:12:58,906 --> 00:13:01,240
An attorney.
199
00:13:01,475 --> 00:13:03,576
Dark brown hair.
200
00:13:03,911 --> 00:13:06,879
Underground
parking garage downtown.
201
00:13:09,249 --> 00:13:11,150
Yeah, you remember.
202
00:13:12,485 --> 00:13:14,019
They're saying I did
a lot of things.
203
00:13:14,253 --> 00:13:16,855
Got a brain condition.
204
00:13:18,558 --> 00:13:20,392
I forget things.
205
00:13:20,593 --> 00:13:22,227
Huh.
206
00:13:22,562 --> 00:13:25,364
I feel like I should
have my lawyer here.
207
00:13:25,598 --> 00:13:27,299
How'd you get in to see me?
208
00:13:27,534 --> 00:13:29,701
She was my wife.
209
00:13:31,670 --> 00:13:33,538
I used to be a cop.
210
00:13:36,074 --> 00:13:39,544
You have no idea
what you cost me.
211
00:13:39,945 --> 00:13:42,046
Hey, look, man, I ain't talking
to you whatever this is about.
212
00:13:42,348 --> 00:13:43,715
You heard what this is about!
213
00:13:44,015 --> 00:13:47,351
I needed to look in your eyes.
214
00:13:50,020 --> 00:13:52,088
It was you.
215
00:13:53,691 --> 00:13:56,125
You don't even look
like him, either.
216
00:13:56,293 --> 00:13:58,328
Who?
217
00:13:58,696 --> 00:14:01,197
My eyes look same as yours,
you ask me.
218
00:14:01,432 --> 00:14:03,466
They're gonna burn you.
219
00:14:03,734 --> 00:14:04,800
That remains to be seen.
220
00:14:05,068 --> 00:14:07,536
You better hope they do.
221
00:14:07,804 --> 00:14:09,972
Key on my eyes, dipshit.
222
00:14:10,240 --> 00:14:12,140
See if I'm whistling Dixie.
223
00:14:12,409 --> 00:14:14,377
If they don't give you life,
224
00:14:14,711 --> 00:14:16,612
I will have every
inch of your flesh
225
00:14:16,980 --> 00:14:19,982
removed with a cheese grater
starting with your prick.
226
00:14:20,283 --> 00:14:22,917
I'll cut off your nose
and your lips.
227
00:14:23,118 --> 00:14:24,919
Your nuts, too.
228
00:14:25,220 --> 00:14:27,989
And I'll make sure you live.
229
00:14:28,257 --> 00:14:30,492
Hell, they give you life,
230
00:14:30,760 --> 00:14:32,293
I might do it anyway.
231
00:14:32,495 --> 00:14:35,129
Like I said.
232
00:14:37,399 --> 00:14:40,534
Hey.
Hey, who are you?
233
00:14:40,802 --> 00:14:42,269
You got the wrong dude.
234
00:14:42,570 --> 00:14:43,937
I don't even know you, man.
235
00:14:44,138 --> 00:14:46,573
You know me.
236
00:14:46,841 --> 00:14:49,676
You just didn't know you did.
237
00:14:56,983 --> 00:15:00,453
When you said blue diamonds,
I remembered something.
238
00:15:00,654 --> 00:15:02,655
'92, the riots.
239
00:15:02,989 --> 00:15:05,291
Bad time to be in
the insurance business.
240
00:15:05,592 --> 00:15:06,992
This could be the same stones.
241
00:15:07,327 --> 00:15:09,261
Two and a half million
in blue diamonds,
242
00:15:09,630 --> 00:15:12,096
Peruzzi-cut.
That's what you got, I think.
243
00:15:12,432 --> 00:15:15,199
Sable Fine Jewelers
in Hollywood.
244
00:15:15,501 --> 00:15:18,603
There was a robbery
April 30, 1992.
245
00:15:21,441 --> 00:15:23,475
You got to understand
what it was like back then.
246
00:15:23,709 --> 00:15:27,245
Fires starting everywhere.
247
00:15:27,513 --> 00:15:29,379
Snipers taking
potshots at cops.
248
00:15:29,614 --> 00:15:32,015
Tanks in the street.
249
00:15:32,350 --> 00:15:35,118
"Fuck the police"
coming out of every...
250
00:15:37,522 --> 00:15:39,056
A lot of our guys
just up and quit.
251
00:15:41,326 --> 00:15:43,594
The Sable Fine
Jewelers robbery,
252
00:15:43,962 --> 00:15:46,596
that's two and a half
million in blue diamonds.
253
00:15:46,964 --> 00:15:49,766
Yeah, I was the one you
talked to on the phone.
254
00:15:50,133 --> 00:15:53,503
Double homicide,
husband and wife proprietors.
255
00:15:53,737 --> 00:15:55,572
Woman was pregnant.
256
00:15:57,341 --> 00:16:00,677
Margaret Osterman.
I remember her name.
257
00:16:02,712 --> 00:16:04,913
Report doesn't list a suspect,
258
00:16:05,181 --> 00:16:06,482
zero people of interest.
259
00:16:06,749 --> 00:16:08,517
- Yeah, well...
- Nothing.
260
00:16:08,885 --> 00:16:11,119
Place was looted right
after the actual robberies,
261
00:16:11,387 --> 00:16:13,722
so no crime scene integrity.
262
00:16:16,726 --> 00:16:18,861
Wasn't no looters, either.
263
00:16:22,097 --> 00:16:24,431
Security tape was missing.
264
00:16:24,733 --> 00:16:27,234
Those two people were executed.
265
00:16:27,536 --> 00:16:28,769
They knew what they were doing.
266
00:16:29,004 --> 00:16:30,738
Tactical, like.
267
00:16:33,341 --> 00:16:35,242
Then those poor kids.
268
00:16:37,411 --> 00:16:39,278
Leonard and Laura.
269
00:16:41,448 --> 00:16:43,884
They witnessed it
or something, right?
270
00:16:47,588 --> 00:16:49,255
Christ.
271
00:16:51,458 --> 00:16:53,726
You had to show me this?
272
00:17:01,434 --> 00:17:04,102
They were hiding
273
00:17:04,404 --> 00:17:06,438
in one of the display cabinets.
274
00:17:06,773 --> 00:17:09,274
Had to stay like that
for a long time.
275
00:17:11,911 --> 00:17:14,779
Hiding with their parents
lying there like...
276
00:17:21,787 --> 00:17:23,487
I had quadruple
my normal caseload.
277
00:17:23,789 --> 00:17:25,924
Riots overwhelmed the system.
278
00:17:26,224 --> 00:17:27,658
Something didn't close fast,
279
00:17:27,892 --> 00:17:30,994
you moved on.
280
00:17:31,295 --> 00:17:33,664
Kids couldn't
offer up anything?
281
00:17:36,400 --> 00:17:38,401
They could barely talk.
282
00:17:39,503 --> 00:17:42,072
Girl was maybe four.
283
00:17:42,306 --> 00:17:44,274
Boy a little older.
284
00:17:45,776 --> 00:17:47,743
Men wore masks.
285
00:17:51,481 --> 00:17:53,348
That's about it.
286
00:17:55,619 --> 00:17:57,653
Ended up in the foster system.
287
00:18:01,991 --> 00:18:03,825
You got kids?
288
00:18:06,261 --> 00:18:08,329
One on the way.
289
00:18:10,933 --> 00:18:13,367
Oh, God.
290
00:18:13,636 --> 00:18:16,771
Those kids fucked me up.
291
00:18:17,139 --> 00:18:18,973
Coming from where they did,
going into the system.
292
00:18:20,875 --> 00:18:23,343
All that and the city burning
to the fucking ground.
293
00:18:34,388 --> 00:18:36,589
Be at the Kali Klub in Ventura
294
00:18:36,857 --> 00:18:38,457
next Saturday
at 6:00 PM.
295
00:18:38,826 --> 00:18:40,893
Say you're me.
Say you're there to see Bogdan.
296
00:18:41,294 --> 00:18:43,663
And you've got to dress like
you're worth $2,000 a night.
297
00:18:44,031 --> 00:18:45,865
You're gonna need
somebody's help with that.
298
00:18:46,033 --> 00:18:47,600
Ha.
299
00:18:48,035 --> 00:18:51,437
This bus is gonna take you up to
wherever the party is, I heard.
300
00:18:51,872 --> 00:18:54,673
And they're not gonna let you take
in a purse or a phone or anything.
301
00:18:55,008 --> 00:18:57,375
They're gonna make you
turn all that stuff in.
302
00:18:59,378 --> 00:19:01,880
Okay.
303
00:19:04,416 --> 00:19:06,451
You're gonna be around
a lot of guys
304
00:19:06,719 --> 00:19:08,520
that expect easy sex.
305
00:19:08,855 --> 00:19:10,554
What are you
gonna do about that?
306
00:19:10,856 --> 00:19:13,590
I'll figure it out.
307
00:19:16,695 --> 00:19:18,663
If those webcam guys were bad,
308
00:19:18,897 --> 00:19:20,297
this is way worse.
309
00:19:20,532 --> 00:19:21,598
Thena, I'm police.
310
00:19:21,900 --> 00:19:23,367
I know how to
take care of myself.
311
00:19:23,702 --> 00:19:25,770
They're not gonna
let you take in a knife
312
00:19:26,004 --> 00:19:27,937
or anything.
313
00:19:28,338 --> 00:19:31,174
They're gonna pat you down
and make you strip.
314
00:19:33,443 --> 00:19:35,045
That's what I heard.
315
00:19:38,949 --> 00:19:41,484
That all I need to know?
316
00:19:42,887 --> 00:19:44,953
I made that for you.
317
00:19:47,423 --> 00:19:50,325
I was thinking about a woman
drowning on dry land.
318
00:19:50,593 --> 00:19:53,062
Well, I don't really get art.
319
00:19:55,531 --> 00:19:58,466
I just don't understand
why you work so hard to be alone.
320
00:20:01,937 --> 00:20:04,238
I find it really doesn't
take that much work.
321
00:20:04,573 --> 00:20:07,742
I've been here for 10
minutes and you're just
322
00:20:08,077 --> 00:20:10,344
playing with knives
just to keep me away.
323
00:20:10,645 --> 00:20:12,714
I was working out
when you knocked.
324
00:20:22,056 --> 00:20:23,590
Okay.
325
00:20:23,891 --> 00:20:26,126
Anything else about this party?
326
00:20:28,262 --> 00:20:30,197
Just that...
327
00:20:30,431 --> 00:20:32,599
whatever you plan,
328
00:20:32,934 --> 00:20:34,500
you get on that bus,
and it's fuck or run.
329
00:20:40,941 --> 00:20:44,343
It's hard, I won't lie.
330
00:20:44,644 --> 00:20:45,845
He filled this house up,
you know?
331
00:20:46,179 --> 00:20:50,415
He loved you both as much
as any man I ever knew.
332
00:20:50,784 --> 00:20:53,918
He never wanted anything,
but it was for his family.
333
00:20:56,488 --> 00:20:58,456
It's ridiculous, I know.
334
00:21:04,596 --> 00:21:06,931
This isn't consolation.
335
00:21:08,367 --> 00:21:09,800
This was his, Joyce.
336
00:21:15,373 --> 00:21:17,374
That Blake guy's
not outside, right?
337
00:21:17,541 --> 00:21:20,343
Right now?
338
00:21:20,511 --> 00:21:22,146
No.
339
00:21:22,346 --> 00:21:24,581
You know Blake?
340
00:21:24,883 --> 00:21:27,716
He turned up here
right after the funeral.
341
00:21:27,985 --> 00:21:30,619
Asked how I was doing.
342
00:21:30,954 --> 00:21:33,022
Condolences
and all that bullshit.
343
00:21:36,126 --> 00:21:37,326
And when he got
through the bullshit?
344
00:21:39,362 --> 00:21:42,598
Asked if Stan had shared
anything with me,
345
00:21:42,965 --> 00:21:45,267
might help him figure out
who killed him.
346
00:21:45,567 --> 00:21:47,402
Had Stan said
anything like that?
347
00:21:47,636 --> 00:21:49,470
No.
348
00:21:49,806 --> 00:21:52,640
I mean, he wasn't
running things for you
349
00:21:52,909 --> 00:21:54,509
like that Blake guy, right?
350
00:21:59,015 --> 00:22:01,849
That's just skillsets.
351
00:22:02,050 --> 00:22:03,851
I loved Stan.
352
00:22:10,358 --> 00:22:12,226
Mikey doesn't know what to do.
353
00:22:14,595 --> 00:22:18,497
Stan was a great father.
354
00:22:18,765 --> 00:22:22,401
Not like a lot of--
of them.
355
00:22:22,736 --> 00:22:26,206
I think about my
little boy not having--
356
00:22:32,913 --> 00:22:34,346
- I'm sorry.
- It's okay.
357
00:22:42,222 --> 00:22:44,957
- I'm sorry.
- It's okay, Joyce.
358
00:22:58,270 --> 00:23:00,604
And this is a stealth bomber.
359
00:23:02,440 --> 00:23:04,942
Yeah.
360
00:23:05,210 --> 00:23:07,944
It can carry 80 smart bombs.
361
00:23:08,212 --> 00:23:10,480
Means they never miss.
362
00:23:15,920 --> 00:23:17,053
It's called
"The Spirit."
363
00:23:20,557 --> 00:23:22,825
You--
364
00:23:23,227 --> 00:23:25,627
maybe you're not that interested
in this stuff anymore, huh?
365
00:23:25,828 --> 00:23:27,229
That's okay.
366
00:23:27,430 --> 00:23:29,164
It kills people.
367
00:23:34,771 --> 00:23:36,571
Yeah.
368
00:23:43,812 --> 00:23:46,881
Maybe some TV, then? You want to
watch anything? I DVR'd the Cardinals.
369
00:23:47,182 --> 00:23:49,117
We could watch "Friends."
It's always on.
370
00:23:49,484 --> 00:23:51,953
"Friends"?
That show that's like 20 years old?
371
00:23:52,288 --> 00:23:54,188
I had an old girlfriend
that used to watch it.
372
00:23:59,127 --> 00:24:01,628
What-all you
scribbling over there?
373
00:24:01,996 --> 00:24:04,531
There some high drama
happening I don't see?
374
00:24:04,832 --> 00:24:06,666
Please limit our interaction.
375
00:24:06,968 --> 00:24:08,969
I have a mandate to observe.
376
00:24:18,312 --> 00:24:21,180
By all means, buddy,
find "Friends."
377
00:24:32,225 --> 00:24:34,159
Your dad teach you that?
378
00:24:37,263 --> 00:24:40,031
My old man never
had time for sports.
379
00:24:44,403 --> 00:24:46,104
You want to sit for a second?
380
00:25:00,085 --> 00:25:02,652
Your father...
381
00:25:02,920 --> 00:25:06,423
was a good, good man.
382
00:25:09,026 --> 00:25:10,793
He was one of the best.
383
00:25:10,961 --> 00:25:12,895
I know that.
384
00:25:13,230 --> 00:25:15,898
Everybody doesn't need
to keep saying.
385
00:25:18,802 --> 00:25:21,570
Things are gonna be
hard for a while,
386
00:25:21,805 --> 00:25:24,072
but you'll come out.
387
00:25:24,307 --> 00:25:26,808
'Cause you got him in you.
388
00:25:27,043 --> 00:25:30,212
His fight is in you.
389
00:25:32,115 --> 00:25:33,748
Sometimes--
390
00:25:37,053 --> 00:25:41,588
sometimes a thing happens,
splits your life.
391
00:25:41,890 --> 00:25:45,559
There's a before and after.
392
00:25:45,894 --> 00:25:49,096
I got like five
of them at this point.
393
00:25:49,331 --> 00:25:53,401
And this is your first.
394
00:25:55,404 --> 00:25:57,138
But if you
use it right--
395
00:25:57,339 --> 00:26:00,273
the bad thing--
396
00:26:00,508 --> 00:26:02,409
you use it right and...
397
00:26:05,446 --> 00:26:07,680
it makes you better.
398
00:26:08,815 --> 00:26:11,017
Stronger.
399
00:26:11,352 --> 00:26:13,653
It gives you something
most people don't have.
400
00:26:17,090 --> 00:26:20,792
Bad as this is,
wrong as it is...
401
00:26:22,195 --> 00:26:23,795
this hurt...
402
00:26:25,765 --> 00:26:27,999
it can make you a better man.
403
00:26:31,104 --> 00:26:32,803
That's what pain does.
404
00:26:34,839 --> 00:26:37,341
It shows you what
was on the inside.
405
00:26:39,811 --> 00:26:41,479
And inside of you...
406
00:26:43,515 --> 00:26:45,349
is pure gold.
407
00:26:46,818 --> 00:26:48,386
And I know that.
408
00:26:48,653 --> 00:26:50,887
Your father knew that, too.
409
00:26:52,790 --> 00:26:55,559
Pure, solid gold.
410
00:26:55,793 --> 00:26:56,726
That's what you got.
411
00:27:17,814 --> 00:27:20,082
You enjoy this?
412
00:27:20,317 --> 00:27:21,683
You like your job?
413
00:27:22,051 --> 00:27:24,752
Please refrain from interacting
with me, Mr. Velcoro.
414
00:27:32,060 --> 00:27:34,695
Hey, your mom, she--
415
00:27:34,997 --> 00:27:37,865
she mention anything changing?
416
00:27:38,200 --> 00:27:40,834
She said I might not
be seeing you as much.
417
00:27:41,068 --> 00:27:42,169
You okay with that?
418
00:27:42,370 --> 00:27:45,239
I guess not.
419
00:27:50,445 --> 00:27:52,346
Look, things, if they change...
420
00:27:54,282 --> 00:27:56,416
they might--
421
00:27:57,684 --> 00:28:00,253
they might tell you
things about you
422
00:28:00,454 --> 00:28:03,623
and about me.
423
00:28:03,923 --> 00:28:05,858
And the things they say,
whatever they--
424
00:28:08,128 --> 00:28:10,163
whatever they say,
whatever stories you hear,
425
00:28:10,464 --> 00:28:13,432
I am your father,
you are my son.
426
00:28:16,369 --> 00:28:17,869
I will always love you.
427
00:28:21,807 --> 00:28:23,441
Okay.
428
00:29:03,914 --> 00:29:05,480
♪ one, two,
three, four... ♪
429
00:29:18,127 --> 00:29:20,429
♪ well, if you don't like it ♪
430
00:29:20,763 --> 00:29:23,231
♪ go ahead,
find yourself a saint ♪
431
00:29:23,532 --> 00:29:26,133
♪ go ahead now,
try to find a boy ♪
432
00:29:26,468 --> 00:29:29,036
♪ who's gonna be what I ain't ♪
433
00:29:29,338 --> 00:29:30,904
♪ now what you need is ♪
434
00:29:31,273 --> 00:29:35,543
♪ a plastic doll with
a fresh coat of paint ♪
435
00:29:35,877 --> 00:29:39,079
♪ who's gonna sift
through the madness ♪
436
00:29:39,380 --> 00:29:41,548
♪ and always acts so quaint ♪
437
00:29:41,849 --> 00:29:44,451
♪ I said, yeah,
yeah, yeah... ♪
438
00:29:45,886 --> 00:29:47,887
♪ well, with your new friend ♪
439
00:29:48,188 --> 00:29:50,857
♪ you're really
making a scene ♪
440
00:29:51,191 --> 00:29:54,227
♪ and I see you
bouncing around... ♪
441
00:30:49,346 --> 00:30:50,713
What happened tonight, Ray?
442
00:30:51,047 --> 00:30:52,415
I mean, you send him
home early,
443
00:30:52,683 --> 00:30:54,383
you think that helps?
444
00:30:58,555 --> 00:30:59,922
I, uh--
445
00:31:00,123 --> 00:31:02,057
I want to--
446
00:31:02,359 --> 00:31:05,460
I want to make a deal with you.
447
00:31:07,896 --> 00:31:10,465
- I'm hanging up.
- Wait, please wait.
448
00:31:12,301 --> 00:31:14,803
Just don't go.
449
00:31:14,970 --> 00:31:17,472
You win.
450
00:31:19,442 --> 00:31:22,343
I'm not trying to win, Ray.
451
00:31:22,777 --> 00:31:25,078
I really think at this point we
should leave it to the lawyers.
452
00:31:25,279 --> 00:31:27,815
Just listen.
453
00:31:27,982 --> 00:31:30,451
Don't--
454
00:31:30,719 --> 00:31:33,153
I won't contest custody.
455
00:31:33,321 --> 00:31:34,921
Okay?
456
00:31:36,791 --> 00:31:39,158
He's yours.
457
00:31:39,460 --> 00:31:41,694
I know he'll be happy
with you and--
458
00:31:41,895 --> 00:31:44,464
and Richard.
459
00:31:46,233 --> 00:31:47,933
Are you serious?
460
00:31:48,168 --> 00:31:51,103
You're drunk again.
461
00:31:51,304 --> 00:31:53,873
No, listen.
462
00:31:54,174 --> 00:31:57,676
Just forget
the paternity thing.
463
00:31:57,910 --> 00:31:59,344
Don't tell him.
464
00:32:01,914 --> 00:32:05,417
Don't ever tell him
what happened or--
465
00:32:05,651 --> 00:32:08,920
or where he comes from.
466
00:32:09,188 --> 00:32:11,155
He shouldn't have to know.
467
00:32:11,323 --> 00:32:13,424
Just--
468
00:32:13,759 --> 00:32:16,326
just let him believe
I'm his father...
469
00:32:18,663 --> 00:32:19,797
and I'll go away.
470
00:32:20,098 --> 00:32:23,534
It's for--
it's for me, Ray.
471
00:32:23,769 --> 00:32:25,669
I have to know.
472
00:32:27,272 --> 00:32:29,806
Please...?
473
00:32:30,941 --> 00:32:33,209
Please.
474
00:32:33,444 --> 00:32:35,912
Never tell him
475
00:32:36,146 --> 00:32:39,181
and I'll stay away.
476
00:32:39,450 --> 00:32:41,284
I won't contest a thing.
477
00:32:45,355 --> 00:32:47,389
I'll never see him again.
478
00:32:50,493 --> 00:32:52,027
Sweetheart...
479
00:32:52,228 --> 00:32:54,763
Just say yes.
480
00:32:55,064 --> 00:32:58,166
Please? Please.
Just-- just say yes.
481
00:33:00,670 --> 00:33:02,671
And I'll leave
your lives forever.
482
00:33:05,474 --> 00:33:07,408
Okay.
483
00:33:07,709 --> 00:33:11,045
Yes, Ray, I will--
I will do that.
484
00:33:11,246 --> 00:33:14,315
You swear to me.
485
00:33:15,517 --> 00:33:17,384
I swear.
486
00:33:17,653 --> 00:33:20,954
Thank you.
Thank you.
487
00:33:21,155 --> 00:33:22,889
Thank you.
488
00:33:35,336 --> 00:33:37,236
The name is Irina Rulfo.
489
00:33:37,537 --> 00:33:39,371
Sometime girl
to one of your guys
490
00:33:39,739 --> 00:33:43,141
got taken in that shoot-out
here a while back.
491
00:33:43,376 --> 00:33:46,078
You're Santa Muerte.
492
00:33:46,279 --> 00:33:48,046
You know her?
493
00:33:48,281 --> 00:33:50,015
It's not like that.
494
00:33:50,283 --> 00:33:52,150
It's not a gang
like you thinking.
495
00:33:52,452 --> 00:33:54,252
Whatever the fuck.
It's a book club.
496
00:33:54,553 --> 00:33:56,387
You were Ledo Amarillo's boy.
497
00:33:56,689 --> 00:33:58,990
Moving that cheap
Mexican brown.
498
00:33:59,257 --> 00:34:00,725
Where could I find Irina?
499
00:34:28,052 --> 00:34:29,552
There's other appendages,
500
00:34:29,786 --> 00:34:31,086
won't heal up that easy.
501
00:34:31,388 --> 00:34:34,423
Motherfucker!
I don't know.
502
00:34:34,658 --> 00:34:37,159
Where would I look?
503
00:34:44,835 --> 00:34:47,301
Where's them wetback
hoochies hole up?
504
00:34:47,503 --> 00:34:49,538
Where's she stay?
505
00:34:57,479 --> 00:34:58,780
A flat G...
506
00:34:59,015 --> 00:35:01,149
or the next nail...
507
00:35:01,417 --> 00:35:03,417
goes through your eye.
508
00:35:05,687 --> 00:35:08,789
They got a place, El Monte.
509
00:35:16,497 --> 00:35:18,198
This is gonna hurt.
510
00:35:29,276 --> 00:35:32,144
Diamonds came from an unsolved
robbery during the '92 riots.
511
00:35:32,446 --> 00:35:34,380
Jewelry store, double homicide.
512
00:35:39,619 --> 00:35:40,953
Ahem.
No suspects.
513
00:35:45,892 --> 00:35:47,826
You make headway
on the Rulfo girl?
514
00:35:49,996 --> 00:35:51,797
Mm-mmm.
515
00:35:56,568 --> 00:35:58,202
You sure you want
to work this party?
516
00:36:01,073 --> 00:36:04,174
I don't want to bring this to
Davis till we have something.
517
00:36:04,542 --> 00:36:07,578
Type of men at these things--
I mean, who knows?
518
00:36:10,582 --> 00:36:12,482
It's your ass is what he means.
519
00:36:14,351 --> 00:36:15,819
Yeah.
520
00:36:16,186 --> 00:36:19,555
We've got your back.
We'll double-tail the bus.
521
00:36:19,890 --> 00:36:21,891
I can't bring a phone in
or anything else.
522
00:36:23,427 --> 00:36:25,495
Transponder.
523
00:36:27,098 --> 00:36:28,931
You stick that somewhere.
524
00:36:31,167 --> 00:36:33,368
Like in your shoe.
525
00:36:39,943 --> 00:36:42,577
We'll follow.
526
00:36:42,912 --> 00:36:45,246
We'll set up a perimeter
around the place.
527
00:36:45,547 --> 00:36:48,282
And if I have to, I'll get in.
528
00:36:53,889 --> 00:36:55,456
Only try not to stab anyone.
529
00:36:55,691 --> 00:36:58,259
Unless you have to.
530
00:37:00,896 --> 00:37:02,328
What's your name again?
531
00:37:02,530 --> 00:37:04,931
Athena.
532
00:37:05,199 --> 00:37:07,500
- Freelance.
- Mm-hmm.
533
00:37:07,802 --> 00:37:10,270
You're a little older
than you said,
534
00:37:10,538 --> 00:37:12,338
but you got something.
535
00:37:12,573 --> 00:37:15,008
Okay, on the bus.
536
00:37:15,209 --> 00:37:17,377
Good, arms.
537
00:37:21,948 --> 00:37:22,982
Okay, go.
538
00:37:31,091 --> 00:37:33,659
Let's go.
539
00:37:33,960 --> 00:37:37,328
Okay, let's see it.
Let's go.
540
00:37:37,496 --> 00:37:40,098
Come on.
541
00:37:40,265 --> 00:37:41,900
Good.
542
00:37:44,970 --> 00:37:47,438
You get back tomorrow.
543
00:37:47,740 --> 00:37:49,240
Do not be arguing, bitch.
544
00:37:50,743 --> 00:37:52,443
There.
545
00:39:08,048 --> 00:39:10,116
You come here
to talk some more?
546
00:39:12,552 --> 00:39:13,753
Didn't know this
was your place.
547
00:39:16,123 --> 00:39:17,757
That's one off
the bucket list--
548
00:39:18,091 --> 00:39:20,859
Mexican standoff
with actual Mexicans.
549
00:39:27,433 --> 00:39:29,001
She's on the bus ahead of us.
550
00:39:29,368 --> 00:39:32,437
- You can catch up now.
- Copy that.
551
00:39:32,738 --> 00:39:34,939
We'll take my car
once they land.
552
00:39:44,817 --> 00:39:48,252
A guy, Ledo Amarillo,
553
00:39:48,620 --> 00:39:51,155
got blown up by the cops
a couple months back.
554
00:39:51,423 --> 00:39:54,157
Came to that 'cause his lady
555
00:39:54,391 --> 00:39:56,559
sold some hot items.
556
00:39:56,794 --> 00:39:59,395
I'm looking for her.
557
00:39:59,596 --> 00:40:00,663
That's it.
558
00:40:00,965 --> 00:40:04,434
Sounds like you want
to make a deal.
559
00:40:04,768 --> 00:40:07,037
But you told us
you don't need partners.
560
00:40:07,305 --> 00:40:10,772
Her name is Irina Rulfo.
561
00:40:12,475 --> 00:40:14,844
Amarillo used to pimp her out.
562
00:40:16,947 --> 00:40:19,381
I just want to talk to her.
563
00:40:19,615 --> 00:40:21,917
You know where she is,
564
00:40:22,185 --> 00:40:25,020
or you can put me in touch,
565
00:40:25,288 --> 00:40:27,188
we can talk about deals.
566
00:40:29,424 --> 00:40:31,592
Well, we no longer
need to make a deal.
567
00:40:36,999 --> 00:40:39,500
I got two protected clubs.
568
00:40:39,701 --> 00:40:42,770
If you help,
569
00:40:43,104 --> 00:40:45,839
you can push your stuff
through there
570
00:40:46,040 --> 00:40:48,075
three nights a week
571
00:40:48,276 --> 00:40:50,710
for a year.
572
00:40:51,012 --> 00:40:54,547
End of the year,
we renegotiate.
573
00:40:55,984 --> 00:40:58,818
Based on mutual performance.
574
00:40:59,120 --> 00:41:00,652
Why do you need this girl,
575
00:41:00,888 --> 00:41:03,256
if we can locate her?
576
00:41:03,556 --> 00:41:05,691
I want her to answer
some questions.
577
00:41:05,993 --> 00:41:08,961
This guy her man ripped off,
578
00:41:09,296 --> 00:41:12,198
he was in possession
of something.
579
00:41:20,172 --> 00:41:23,241
First year,
I don't take a percentage.
580
00:41:24,977 --> 00:41:26,744
You keep what you make.
581
00:41:26,913 --> 00:41:28,880
100%.
582
00:41:29,181 --> 00:41:31,849
We'll get her
to call you-- maybe.
583
00:41:35,921 --> 00:41:38,155
It's a start.
584
00:41:40,825 --> 00:41:42,993
But we need to meet
585
00:41:43,194 --> 00:41:45,362
face-to-face
586
00:41:45,563 --> 00:41:47,164
at some point.
587
00:42:48,990 --> 00:42:51,091
Um, what--
what is that?
588
00:42:51,425 --> 00:42:54,060
Like, pure Molly.
It's pretty great.
589
00:42:54,395 --> 00:42:57,063
- Keep you in good mood.
- Mm-hmm.
590
00:43:00,733 --> 00:43:02,401
Open.
591
00:43:28,127 --> 00:43:29,427
All right, I want eyes on her.
592
00:43:29,628 --> 00:43:31,695
Copy. Moving.
593
00:43:53,483 --> 00:43:54,783
Enjoy yourselves, gentlemen.
594
00:44:25,980 --> 00:44:28,715
Phone call, boss.
It's a girl.
595
00:44:28,916 --> 00:44:31,552
Sounds Spanish.
596
00:44:33,555 --> 00:44:35,789
- Frank Semyon.
- My name is Irina.
597
00:44:36,157 --> 00:44:39,526
- You wanna talk to me?
- Yes. Yes, Irina.
598
00:44:39,727 --> 00:44:43,429
Can we meet?
599
00:44:43,863 --> 00:44:45,998
I'd like to talk to you about
Ledo and what happened to him.
600
00:44:46,266 --> 00:44:48,767
I can pay you for your time.
601
00:44:49,035 --> 00:44:52,671
No, we talk on phone.
602
00:44:53,073 --> 00:44:55,908
Police said you pawned things
from Ben Caspere's house.
603
00:44:56,210 --> 00:44:58,577
That's how they got
your man Ledo.
604
00:44:58,877 --> 00:45:00,612
How did you get that stuff?
605
00:45:00,879 --> 00:45:02,914
Ledo really kill Caspere?
606
00:45:03,216 --> 00:45:05,183
A man gave them to me.
607
00:45:05,551 --> 00:45:08,553
Paid me $500 plus whatever
I got to pawn them.
608
00:45:08,787 --> 00:45:11,523
Can you describe him?
609
00:45:11,790 --> 00:45:14,892
Thin, white.
He was a cop.
610
00:45:15,127 --> 00:45:17,027
Didn't wear a uniform.
611
00:45:17,295 --> 00:45:18,496
How do you know he was a cop?
612
00:45:18,863 --> 00:45:21,932
I know a cop.
Think I've seen him before.
613
00:45:22,200 --> 00:45:23,434
He's like a jefe.
614
00:45:23,768 --> 00:45:26,570
Meet with me,
I'll show you some pictures.
615
00:45:26,771 --> 00:45:28,239
You pick him out.
616
00:45:28,573 --> 00:45:30,407
I ain't talking
to no more white men.
617
00:45:30,708 --> 00:45:32,509
They make me call, I call.
618
00:45:34,044 --> 00:45:36,045
You can get your people
to come with you.
619
00:45:36,313 --> 00:45:38,948
No tricks.
You'll be safe.
620
00:45:39,316 --> 00:45:42,084
And I'll give you a thousand
to point the man out.
621
00:45:43,754 --> 00:45:45,921
Si. Okay.
622
00:47:04,363 --> 00:47:06,197
As promised, you've seen her.
623
00:47:08,800 --> 00:47:13,037
We take Thursday, Friday,
Saturday night at the clubs.
624
00:47:13,205 --> 00:47:14,871
No fee.
625
00:47:16,574 --> 00:47:18,408
Like you said.
626
00:47:18,676 --> 00:47:20,611
Next year we renegotiate.
627
00:47:20,811 --> 00:47:23,813
Like you said.
628
00:47:24,081 --> 00:47:26,750
Why the fuck did you do this?
629
00:47:26,984 --> 00:47:29,419
Why hurt the girl?
630
00:47:29,687 --> 00:47:30,920
The fuck is wrong with you?
631
00:47:33,590 --> 00:47:35,991
You heard her.
632
00:47:36,260 --> 00:47:37,760
Bitch was working for cops.
633
00:47:54,943 --> 00:47:57,145
Frank...?
634
00:48:01,116 --> 00:48:03,084
Yeah.
635
00:49:20,791 --> 00:49:22,425
Fuck. Shit.
636
00:49:22,693 --> 00:49:24,427
I've been watching you, miss.
637
00:49:24,695 --> 00:49:26,162
You know, I said to myself,
638
00:49:26,430 --> 00:49:28,431
now there is a real woman.
639
00:49:28,699 --> 00:49:30,466
Not like these little girls.
640
00:49:30,800 --> 00:49:32,901
Oh, they try to make
like they understand,
641
00:49:33,169 --> 00:49:35,704
but it's just empty eyes.
642
00:49:38,608 --> 00:49:42,110
You see, for me, it's just
as much about the dialogue.
643
00:49:44,881 --> 00:49:46,382
I could talk to you all day
about the oil business,
644
00:49:46,716 --> 00:49:48,983
but I'm sure you'd like
to do something else.
645
00:50:39,932 --> 00:50:42,534
$12 million doesn't
fit in a briefcase.
646
00:50:42,868 --> 00:50:44,368
The exchange will be secure.
647
00:50:44,703 --> 00:50:46,604
We can enter the money
into the system
648
00:50:46,939 --> 00:50:49,340
as marketing costs,
investment overlay.
649
00:50:49,575 --> 00:50:51,008
Like you did with Semyon?
650
00:50:52,511 --> 00:50:54,045
That was between
him and Caspere.
651
00:50:55,680 --> 00:50:57,614
And your people's investments
652
00:50:57,916 --> 00:51:00,150
are worth considerably
more to us.
653
00:51:00,418 --> 00:51:02,553
Now, please, enjoy the evening.
654
00:51:02,921 --> 00:51:06,389
Full moon is the best time
to ratify alliances.
655
00:51:32,214 --> 00:51:35,049
A nation's strength
is determined by two things--
656
00:51:37,119 --> 00:51:40,288
Its energy resources...
657
00:51:40,556 --> 00:51:42,791
and its capacity for war.
658
00:51:46,928 --> 00:51:48,963
Oh, yes, here we are.
659
00:51:52,166 --> 00:51:54,368
You care to watch for a while?
660
00:51:54,669 --> 00:51:57,237
I do so enjoy
the natural state.
661
00:52:00,308 --> 00:52:03,243
You're the prettiest
little girl I ever seen.
662
00:52:06,647 --> 00:52:09,649
I heard there's a unicorn
in those woods.
663
00:52:13,587 --> 00:52:15,154
You want to help me
look for it?
664
00:52:20,627 --> 00:52:22,594
Why don't you partake
665
00:52:22,862 --> 00:52:24,329
and I'll join you momentarily?
666
00:52:24,631 --> 00:52:26,832
Excuse, please.
667
00:52:27,099 --> 00:52:30,936
I-- bathroom.
I return.
668
00:52:31,203 --> 00:52:34,439
You come right back here, now.
669
00:52:34,774 --> 00:52:36,942
Don't make me have
to find you, miss.
670
00:52:39,310 --> 00:52:41,245
Splash of water.
671
00:52:41,446 --> 00:52:43,280
Perfume.
672
00:54:31,283 --> 00:54:32,984
Fuck.
673
00:54:46,965 --> 00:54:49,199
Some of them taste
better than others.
674
00:54:58,375 --> 00:54:59,208
Vera?
675
00:55:04,481 --> 00:55:07,016
Vera.
Vera Machiado?
676
00:55:07,217 --> 00:55:08,818
Oh, my God.
677
00:55:10,953 --> 00:55:12,954
I'm a friend
of your sister Dani's.
678
00:55:13,222 --> 00:55:14,522
We got to get you out of here.
679
00:55:14,791 --> 00:55:16,424
- No. No...
- Come on.
680
00:55:16,659 --> 00:55:18,560
Come on.
Get up.
681
00:55:18,728 --> 00:55:20,862
Come on.
682
00:55:35,043 --> 00:55:37,144
Now, I know I said don't make
me have to come and find you,
683
00:55:37,378 --> 00:55:39,346
but--
684
00:55:44,586 --> 00:55:46,552
Fucking whore.
685
00:56:10,777 --> 00:56:13,011
Fuck you do?
686
00:56:29,795 --> 00:56:31,729
Oh, God. Take her.
Take her, take her.
687
00:56:31,930 --> 00:56:34,565
Go, go, go, go.
688
00:56:35,700 --> 00:56:37,934
Move.
689
00:56:38,269 --> 00:56:40,237
- Who is she?
- My missing person.
690
00:56:40,537 --> 00:56:42,372
Take her.
691
00:56:42,640 --> 00:56:43,974
Velcoro's getting
the car. Go.
692
00:56:44,142 --> 00:56:45,909
Fuck.
693
00:56:48,212 --> 00:56:50,380
Okay, you got to run.
You got to run.
694
00:56:50,581 --> 00:56:52,548
Go, go, go.
695
00:56:52,750 --> 00:56:54,250
Hey!
696
00:57:02,592 --> 00:57:05,127
Fuck. Come on...!
697
00:57:07,931 --> 00:57:08,831
Look. That's him.
698
00:57:13,568 --> 00:57:15,436
Get down! Get down!
699
00:57:17,072 --> 00:57:19,674
Go.
700
00:57:23,846 --> 00:57:25,613
Kill the lights.
701
00:57:25,981 --> 00:57:28,448
- Who's the girl?
- Bezzerides's missing person.
702
00:57:31,186 --> 00:57:32,953
I got this stuff.
703
00:57:36,291 --> 00:57:38,225
Some kind of deal going down.
704
00:57:38,526 --> 00:57:40,127
Same land area
as we were talking.
705
00:57:40,361 --> 00:57:41,995
Fuck.
What happened?
706
00:57:42,330 --> 00:57:43,996
They gave me something.
I don't know.
707
00:57:45,632 --> 00:57:47,300
I think I killed someone.
708
00:57:50,637 --> 00:57:52,371
Oh, Jesus.
709
00:57:52,605 --> 00:57:54,707
Those motherfuckers.
710
00:58:05,551 --> 00:58:07,219
These contracts...
711
00:58:08,787 --> 00:58:10,822
signatures all over them.
712
00:58:39,549 --> 00:58:41,918
♪ when you're a storm ♪
713
00:58:42,186 --> 00:58:45,388
♪ you're so emotional ♪
714
00:58:45,655 --> 00:58:48,691
♪ moody and controlled ♪
715
00:58:48,926 --> 00:58:52,627
♪ sly and involved ♪
716
00:58:52,896 --> 00:58:55,797
♪ if you're all right ♪
717
00:58:56,099 --> 00:58:58,901
♪ you come to me in times ♪
718
00:58:59,168 --> 00:59:02,470
♪ you make me realize ♪
719
00:59:02,738 --> 00:59:05,974
♪ I'm not the kindest guy ♪
720
00:59:06,276 --> 00:59:09,076
♪ but I give,
give, give, give ♪
721
00:59:13,048 --> 00:59:16,417
♪ I give what I can give ♪
722
00:59:19,388 --> 00:59:22,623
♪ so just give,
give, give, give ♪
723
00:59:26,693 --> 00:59:30,297
♪ give me what you have, dear ♪
724
00:59:30,322 --> 00:59:40,322
True_Detective_2015 - S02 - E06 - Church_In_Ruins
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha