1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 True_Detective_2015 - S02 - E06 - Church_In_Ruins Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 2 00:00:11,785 --> 00:00:13,886 ♪ I crossed the line ♪ 3 00:00:14,120 --> 00:00:16,054 ♪ I was not caught ♪ 4 00:00:16,289 --> 00:00:18,090 ♪ though many tried ♪ 5 00:00:18,358 --> 00:00:20,426 ♪ I live among you ♪ 6 00:00:20,694 --> 00:00:22,695 ♪ well disguised ♪ 7 00:00:22,929 --> 00:00:24,930 ♪ never mind ♪ 8 00:00:25,131 --> 00:00:26,964 ♪ never mind ♪ 9 00:00:27,266 --> 00:00:31,503 ♪ I live the life I left behind ♪ 10 00:00:31,804 --> 00:00:34,171 ♪ there's truth that lives ♪ 11 00:00:34,440 --> 00:00:36,107 ♪ and truth that dies ♪ 12 00:00:36,442 --> 00:00:40,478 ♪ I don't know which, so never mind ♪ 13 00:00:42,882 --> 00:00:44,915 ♪ I could not kill ♪ 14 00:00:45,149 --> 00:00:47,117 ♪ the way you kill ♪ 15 00:00:47,385 --> 00:00:49,185 ♪ I could not hate ♪ 16 00:00:49,454 --> 00:00:51,655 ♪ I tried, I failed ♪ 17 00:00:51,923 --> 00:00:53,490 ♪ you turned me in ♪ 18 00:00:53,758 --> 00:00:55,926 ♪ at least you tried ♪ 19 00:00:56,294 --> 00:01:00,496 ♪ you side with them whom you despise ♪ 20 00:01:00,898 --> 00:01:04,300 ♪ this was your heart, this swarm of flies ♪ 21 00:01:04,601 --> 00:01:06,201 ♪ this was once your mouth ♪ 22 00:01:06,470 --> 00:01:09,271 ♪ this bowl of lies ♪ 23 00:01:09,506 --> 00:01:11,474 ♪ you serve them well ♪ 24 00:01:11,742 --> 00:01:13,810 ♪ I'm not surprised ♪ 25 00:01:14,077 --> 00:01:16,045 ♪ you're of their kin ♪ 26 00:01:16,313 --> 00:01:18,513 ♪ you're of their kind ♪ 27 00:01:18,748 --> 00:01:20,649 ♪ never mind ♪ 28 00:01:20,850 --> 00:01:22,417 ♪ never mind ♪ 29 00:01:22,752 --> 00:01:26,488 ♪ I had to leave my life behind ♪ 30 00:01:26,756 --> 00:01:28,657 ♪ the story's told ♪ 31 00:01:28,925 --> 00:01:31,526 ♪ with facts and lies ♪ 32 00:01:31,861 --> 00:01:35,763 ♪ you own the world, so never mind ♪ 33 00:01:41,502 --> 00:01:44,504 You want milk? Sugar? 34 00:01:44,673 --> 00:01:46,740 Black. 35 00:02:14,734 --> 00:02:17,235 You bang down my door for a staring contest? 36 00:02:17,436 --> 00:02:20,505 A long time ago, 37 00:02:20,873 --> 00:02:23,341 you gave me a man's name on a piece of paper. 38 00:02:24,777 --> 00:02:25,810 I did. 39 00:02:26,078 --> 00:02:27,511 Because you knew what I'd do. 40 00:02:27,746 --> 00:02:30,547 I knew what I'd do. 41 00:02:30,782 --> 00:02:32,750 I didn't know you at all. 42 00:02:33,051 --> 00:02:36,420 Who was he to you, that man? 43 00:02:36,621 --> 00:02:39,090 Me? Nobody. 44 00:02:39,357 --> 00:02:41,692 Some greaser crankhead. 45 00:02:41,893 --> 00:02:43,927 Info come to me, 46 00:02:44,128 --> 00:02:45,795 I pass it on. 47 00:02:46,197 --> 00:02:49,398 Because why not get blackmail on a sheriff's deputy? 48 00:02:49,633 --> 00:02:51,467 That didn't hurt. 49 00:02:51,769 --> 00:02:54,403 But I have a sense of justice. 50 00:02:54,605 --> 00:02:56,039 You know that. 51 00:02:56,373 --> 00:02:57,974 That's why this was so surprising. 52 00:03:02,045 --> 00:03:04,412 That name on the piece of paper, 53 00:03:04,614 --> 00:03:06,281 whoever he was... 54 00:03:08,284 --> 00:03:10,753 he wasn't the man who hurt my wife. 55 00:03:12,555 --> 00:03:13,889 How's that? 56 00:03:14,157 --> 00:03:18,126 They caught the guy last month. 57 00:03:18,293 --> 00:03:20,828 DNA. 58 00:03:21,096 --> 00:03:23,231 I didn't know about it. 59 00:03:23,498 --> 00:03:25,599 I thought the info was solid. 60 00:03:28,570 --> 00:03:30,404 So none of this is a new development. 61 00:03:30,672 --> 00:03:32,907 You've never been in control. 62 00:03:34,608 --> 00:03:37,177 We gonna fight, Raymond? 63 00:03:37,444 --> 00:03:40,113 I would have been different. 64 00:03:40,447 --> 00:03:42,916 Of all the lies people tell themselves, 65 00:03:43,184 --> 00:03:45,085 I bet that's the most common. 66 00:03:45,286 --> 00:03:46,586 I could have. 67 00:03:46,788 --> 00:03:51,456 You fucked me. 68 00:03:51,758 --> 00:03:53,325 I sold my soul for nothing. 69 00:03:55,195 --> 00:03:57,496 If you were selling, it wasn't me buying. 70 00:03:57,798 --> 00:03:59,098 You wanted your hooks in a cop, 71 00:03:59,432 --> 00:04:01,733 so you used my wife's fucking tragedy 72 00:04:02,002 --> 00:04:03,869 to get me to kill somebody. 73 00:04:04,171 --> 00:04:06,405 I didn't get you to do anything. 74 00:04:06,639 --> 00:04:08,572 I gave you a name 75 00:04:08,841 --> 00:04:10,374 and you made your choice. 76 00:04:10,709 --> 00:04:12,476 And that choice was in you before your wife 77 00:04:12,778 --> 00:04:14,145 or any of this other stuff. 78 00:04:14,446 --> 00:04:17,182 It was always there... waiting. 79 00:04:19,051 --> 00:04:20,251 And didn't you use that man 80 00:04:20,619 --> 00:04:23,121 to be what you were always waiting to become? 81 00:04:24,723 --> 00:04:28,192 This thing, your wife-- 82 00:04:28,459 --> 00:04:30,961 those are just excuses. 83 00:04:31,296 --> 00:04:33,030 You think you were Superman previous? 84 00:04:33,298 --> 00:04:38,501 And, hey, own it. 85 00:04:38,803 --> 00:04:41,604 You think I'd have done less? 86 00:04:42,005 --> 00:04:45,407 If that's the kind of thing that keeps you out of heaven, 87 00:04:45,642 --> 00:04:47,509 I don't want to go. 88 00:04:50,680 --> 00:04:54,550 Who gave you the name? 89 00:04:56,019 --> 00:04:58,321 Guy one of my guys knew, as I remember. 90 00:05:00,823 --> 00:05:02,924 Told me your story. 91 00:05:03,259 --> 00:05:05,460 Gave up the crankhead talking up the rape. 92 00:05:05,862 --> 00:05:08,930 I never heard of the dude until then. Or you. 93 00:05:10,900 --> 00:05:14,535 He was scum, I know that. 94 00:05:16,905 --> 00:05:19,106 I never even asked him anything. 95 00:05:21,109 --> 00:05:23,510 That guy, I just... 96 00:05:26,781 --> 00:05:28,615 You want out? 97 00:05:30,218 --> 00:05:32,119 You're free. 98 00:05:33,720 --> 00:05:35,855 You ain't had the nerve for this for a while. 99 00:05:43,130 --> 00:05:46,065 I don't want a shoot-out in my fucking kitchen, Raymond. 100 00:05:46,367 --> 00:05:49,635 And I don't want to see you die. 101 00:05:49,903 --> 00:05:52,938 By me or one of my other guys. 102 00:05:56,575 --> 00:05:58,676 I didn't set you up. 103 00:05:58,978 --> 00:06:01,313 And I ain't your suicide ticket. 104 00:06:12,557 --> 00:06:14,458 State lands start at the forest. 105 00:06:14,793 --> 00:06:18,262 Mostly we watch for fires and weed farms. 106 00:06:18,630 --> 00:06:21,032 Some of these shacks have been here since the '30s. 107 00:06:21,433 --> 00:06:23,700 Scene looks weeks old. Could be a lot more. 108 00:06:23,968 --> 00:06:25,468 Place is totally contaminated. 109 00:06:25,903 --> 00:06:27,971 We'll process, but we might not get anything else. 110 00:06:28,306 --> 00:06:29,705 - You have anything now? - The blood is female. 111 00:06:29,974 --> 00:06:32,175 Dead gonorrhea biophages. 112 00:06:32,576 --> 00:06:34,610 All right, I want a grid search and a cadaver dog. 113 00:06:39,917 --> 00:06:42,484 Jesus Christ. You don't have enough to do? 114 00:06:42,785 --> 00:06:44,586 Give this to Sonoma Sheriff's. 115 00:06:51,361 --> 00:06:53,562 Blake's been running girls 116 00:06:53,863 --> 00:06:55,664 behind your back outside the clubs. 117 00:06:55,966 --> 00:06:58,532 That's not a tremendous surprise. 118 00:06:58,800 --> 00:07:00,268 Ambition fucked him up. 119 00:07:00,535 --> 00:07:02,036 No, it's bigger than you think. 120 00:07:02,371 --> 00:07:05,573 He's got a special stable with Chessani's kid. 121 00:07:05,807 --> 00:07:08,709 Eastern Bloc girls. 122 00:07:09,111 --> 00:07:11,946 Surgery at the Pitlor Clinic, make 'em top gear. 123 00:07:12,281 --> 00:07:15,949 He'll fill me in on it. Don't worry. 124 00:07:16,284 --> 00:07:18,418 You know about these parties they throw? 125 00:07:18,619 --> 00:07:20,520 Rich men. 126 00:07:20,788 --> 00:07:23,690 Politicians, developers. 127 00:07:25,159 --> 00:07:27,560 Caspere was going to these things. 128 00:07:27,795 --> 00:07:30,497 Deals get done. 129 00:07:30,798 --> 00:07:32,931 I need you to give up the man 130 00:07:33,200 --> 00:07:35,634 who tipped you to my rapist. 131 00:07:37,237 --> 00:07:40,339 Give me some time. I'll look him up. 132 00:07:40,573 --> 00:07:42,808 You sure you got time? 133 00:07:44,677 --> 00:07:46,979 On the ropes ain't the same thing as bleeding out. 134 00:07:47,180 --> 00:07:49,147 You know that. 135 00:07:49,515 --> 00:07:52,417 I'm back in the corridor and we're legit. 136 00:07:52,718 --> 00:07:55,920 This past shit you're worked up on, 137 00:07:56,155 --> 00:07:58,256 it can go away. 138 00:08:01,060 --> 00:08:03,461 State's following up, too. 139 00:08:03,662 --> 00:08:05,463 On the DL. 140 00:08:05,764 --> 00:08:07,631 Want my help looking for the girl 141 00:08:07,999 --> 00:08:10,367 who pawned the shit that sent us to the shoot-out. 142 00:08:10,568 --> 00:08:14,271 Irina Rulfo. 143 00:08:16,207 --> 00:08:19,076 We're looking for her, too. 144 00:08:21,046 --> 00:08:24,914 I'm gonna put my other hand up now. 145 00:08:25,215 --> 00:08:27,083 Don't you fucking shoot me, Raymond. 146 00:08:53,443 --> 00:08:56,111 You help me find that hard drive, 147 00:08:56,446 --> 00:08:59,713 I'll give you the man who put you wrong. 148 00:08:59,981 --> 00:09:01,582 Who wants the hard drive? 149 00:09:01,783 --> 00:09:03,817 Corporate guy. 150 00:09:06,888 --> 00:09:09,056 Could be a lot of sensitive footage on that thing. 151 00:09:16,797 --> 00:09:18,931 Where you going now? 152 00:09:20,301 --> 00:09:23,169 To see about killing a man. 153 00:09:23,504 --> 00:09:25,738 You sit back down with a gun on me again... 154 00:09:29,110 --> 00:09:31,110 don't let me see you coming. 155 00:09:34,481 --> 00:09:36,281 I'd like to avoid that, Frank. 156 00:09:37,683 --> 00:09:39,618 Good. 157 00:09:42,388 --> 00:09:44,323 You might be one of the last friends I got. 158 00:09:46,226 --> 00:09:48,226 Wouldn't that be fucked up? 159 00:10:22,592 --> 00:10:25,027 This is part of it. Vinci, Caspere, 160 00:10:25,362 --> 00:10:26,828 those parties we've been talking about. 161 00:10:27,063 --> 00:10:28,864 The missing girl, Vera, 162 00:10:29,232 --> 00:10:31,099 she made her last phone call from that lodge a mile back. 163 00:10:31,401 --> 00:10:33,469 Caspere's GPS put him right here. 164 00:10:33,870 --> 00:10:35,671 Now we've got a scene where a girl's been butchered. 165 00:10:35,938 --> 00:10:37,239 I'm interested in collusions. 166 00:10:37,740 --> 00:10:39,740 And maybe those parties are where your collusions get sealed. 167 00:10:40,075 --> 00:10:41,976 This is important. Somebody died here. 168 00:10:42,278 --> 00:10:43,378 Somebody dies every second of the day 169 00:10:43,779 --> 00:10:45,580 and they're not all lucky enough to do it California. 170 00:10:45,881 --> 00:10:48,049 Uh, ladies, I've been briefed. 171 00:10:48,384 --> 00:10:49,917 I think we've got this now, you don't mind. 172 00:10:50,286 --> 00:10:53,087 This connects to a state's missing persons case, hm? 173 00:10:53,422 --> 00:10:54,922 And we'll be happy to share our findings. 174 00:10:56,757 --> 00:10:59,092 You know of any parties get thrown up here? 175 00:10:59,394 --> 00:11:01,795 A lodge a mile back, off the road? 176 00:11:02,263 --> 00:11:05,699 No, can't say we have. It's private property and not state forest. 177 00:11:05,966 --> 00:11:07,467 Sold it off a few years back. 178 00:11:07,768 --> 00:11:09,203 No noise in the forest? Commotion? 179 00:11:09,537 --> 00:11:12,639 This is my scene, Miss Davis. 180 00:11:12,907 --> 00:11:15,374 So get to it, Sheriff. 181 00:11:22,949 --> 00:11:24,750 Work the girls and the parties. 182 00:11:24,984 --> 00:11:26,385 You work the diamonds. 183 00:11:26,753 --> 00:11:28,821 Figure out where they came from originally. 184 00:11:29,155 --> 00:11:30,488 Maybe we can finger whoever took them. 185 00:11:30,656 --> 00:11:32,524 Velcoro? 186 00:11:32,791 --> 00:11:35,427 He's on the Rulfo girl. 187 00:12:02,665 --> 00:12:07,578 _ 188 00:12:28,611 --> 00:12:29,444 What? 189 00:12:34,284 --> 00:12:36,285 I thought I killed you. 190 00:12:38,487 --> 00:12:40,655 11 years ago. 191 00:12:40,855 --> 00:12:43,190 Thereabouts. 192 00:12:44,393 --> 00:12:46,093 Maybe I still will. 193 00:12:46,295 --> 00:12:48,329 That right? 194 00:12:48,563 --> 00:12:51,165 Who'd you really kill? 195 00:12:51,466 --> 00:12:53,834 There was a woman, 196 00:12:54,035 --> 00:12:56,670 29 years old. 197 00:12:56,870 --> 00:12:58,705 September 2004. 198 00:12:58,906 --> 00:13:01,240 An attorney. 199 00:13:01,475 --> 00:13:03,576 Dark brown hair. 200 00:13:03,911 --> 00:13:06,879 Underground parking garage downtown. 201 00:13:09,249 --> 00:13:11,150 Yeah, you remember. 202 00:13:12,485 --> 00:13:14,019 They're saying I did a lot of things. 203 00:13:14,253 --> 00:13:16,855 Got a brain condition. 204 00:13:18,558 --> 00:13:20,392 I forget things. 205 00:13:20,593 --> 00:13:22,227 Huh. 206 00:13:22,562 --> 00:13:25,364 I feel like I should have my lawyer here. 207 00:13:25,598 --> 00:13:27,299 How'd you get in to see me? 208 00:13:27,534 --> 00:13:29,701 She was my wife. 209 00:13:31,670 --> 00:13:33,538 I used to be a cop. 210 00:13:36,074 --> 00:13:39,544 You have no idea what you cost me. 211 00:13:39,945 --> 00:13:42,046 Hey, look, man, I ain't talking to you whatever this is about. 212 00:13:42,348 --> 00:13:43,715 You heard what this is about! 213 00:13:44,015 --> 00:13:47,351 I needed to look in your eyes. 214 00:13:50,020 --> 00:13:52,088 It was you. 215 00:13:53,691 --> 00:13:56,125 You don't even look like him, either. 216 00:13:56,293 --> 00:13:58,328 Who? 217 00:13:58,696 --> 00:14:01,197 My eyes look same as yours, you ask me. 218 00:14:01,432 --> 00:14:03,466 They're gonna burn you. 219 00:14:03,734 --> 00:14:04,800 That remains to be seen. 220 00:14:05,068 --> 00:14:07,536 You better hope they do. 221 00:14:07,804 --> 00:14:09,972 Key on my eyes, dipshit. 222 00:14:10,240 --> 00:14:12,140 See if I'm whistling Dixie. 223 00:14:12,409 --> 00:14:14,377 If they don't give you life, 224 00:14:14,711 --> 00:14:16,612 I will have every inch of your flesh 225 00:14:16,980 --> 00:14:19,982 removed with a cheese grater starting with your prick. 226 00:14:20,283 --> 00:14:22,917 I'll cut off your nose and your lips. 227 00:14:23,118 --> 00:14:24,919 Your nuts, too. 228 00:14:25,220 --> 00:14:27,989 And I'll make sure you live. 229 00:14:28,257 --> 00:14:30,492 Hell, they give you life, 230 00:14:30,760 --> 00:14:32,293 I might do it anyway. 231 00:14:32,495 --> 00:14:35,129 Like I said. 232 00:14:37,399 --> 00:14:40,534 Hey. Hey, who are you? 233 00:14:40,802 --> 00:14:42,269 You got the wrong dude. 234 00:14:42,570 --> 00:14:43,937 I don't even know you, man. 235 00:14:44,138 --> 00:14:46,573 You know me. 236 00:14:46,841 --> 00:14:49,676 You just didn't know you did. 237 00:14:56,983 --> 00:15:00,453 When you said blue diamonds, I remembered something. 238 00:15:00,654 --> 00:15:02,655 '92, the riots. 239 00:15:02,989 --> 00:15:05,291 Bad time to be in the insurance business. 240 00:15:05,592 --> 00:15:06,992 This could be the same stones. 241 00:15:07,327 --> 00:15:09,261 Two and a half million in blue diamonds, 242 00:15:09,630 --> 00:15:12,096 Peruzzi-cut. That's what you got, I think. 243 00:15:12,432 --> 00:15:15,199 Sable Fine Jewelers in Hollywood. 244 00:15:15,501 --> 00:15:18,603 There was a robbery April 30, 1992. 245 00:15:21,441 --> 00:15:23,475 You got to understand what it was like back then. 246 00:15:23,709 --> 00:15:27,245 Fires starting everywhere. 247 00:15:27,513 --> 00:15:29,379 Snipers taking potshots at cops. 248 00:15:29,614 --> 00:15:32,015 Tanks in the street. 249 00:15:32,350 --> 00:15:35,118 "Fuck the police" coming out of every... 250 00:15:37,522 --> 00:15:39,056 A lot of our guys just up and quit. 251 00:15:41,326 --> 00:15:43,594 The Sable Fine Jewelers robbery, 252 00:15:43,962 --> 00:15:46,596 that's two and a half million in blue diamonds. 253 00:15:46,964 --> 00:15:49,766 Yeah, I was the one you talked to on the phone. 254 00:15:50,133 --> 00:15:53,503 Double homicide, husband and wife proprietors. 255 00:15:53,737 --> 00:15:55,572 Woman was pregnant. 256 00:15:57,341 --> 00:16:00,677 Margaret Osterman. I remember her name. 257 00:16:02,712 --> 00:16:04,913 Report doesn't list a suspect, 258 00:16:05,181 --> 00:16:06,482 zero people of interest. 259 00:16:06,749 --> 00:16:08,517 - Yeah, well... - Nothing. 260 00:16:08,885 --> 00:16:11,119 Place was looted right after the actual robberies, 261 00:16:11,387 --> 00:16:13,722 so no crime scene integrity. 262 00:16:16,726 --> 00:16:18,861 Wasn't no looters, either. 263 00:16:22,097 --> 00:16:24,431 Security tape was missing. 264 00:16:24,733 --> 00:16:27,234 Those two people were executed. 265 00:16:27,536 --> 00:16:28,769 They knew what they were doing. 266 00:16:29,004 --> 00:16:30,738 Tactical, like. 267 00:16:33,341 --> 00:16:35,242 Then those poor kids. 268 00:16:37,411 --> 00:16:39,278 Leonard and Laura. 269 00:16:41,448 --> 00:16:43,884 They witnessed it or something, right? 270 00:16:47,588 --> 00:16:49,255 Christ. 271 00:16:51,458 --> 00:16:53,726 You had to show me this? 272 00:17:01,434 --> 00:17:04,102 They were hiding 273 00:17:04,404 --> 00:17:06,438 in one of the display cabinets. 274 00:17:06,773 --> 00:17:09,274 Had to stay like that for a long time. 275 00:17:11,911 --> 00:17:14,779 Hiding with their parents lying there like... 276 00:17:21,787 --> 00:17:23,487 I had quadruple my normal caseload. 277 00:17:23,789 --> 00:17:25,924 Riots overwhelmed the system. 278 00:17:26,224 --> 00:17:27,658 Something didn't close fast, 279 00:17:27,892 --> 00:17:30,994 you moved on. 280 00:17:31,295 --> 00:17:33,664 Kids couldn't offer up anything? 281 00:17:36,400 --> 00:17:38,401 They could barely talk. 282 00:17:39,503 --> 00:17:42,072 Girl was maybe four. 283 00:17:42,306 --> 00:17:44,274 Boy a little older. 284 00:17:45,776 --> 00:17:47,743 Men wore masks. 285 00:17:51,481 --> 00:17:53,348 That's about it. 286 00:17:55,619 --> 00:17:57,653 Ended up in the foster system. 287 00:18:01,991 --> 00:18:03,825 You got kids? 288 00:18:06,261 --> 00:18:08,329 One on the way. 289 00:18:10,933 --> 00:18:13,367 Oh, God. 290 00:18:13,636 --> 00:18:16,771 Those kids fucked me up. 291 00:18:17,139 --> 00:18:18,973 Coming from where they did, going into the system. 292 00:18:20,875 --> 00:18:23,343 All that and the city burning to the fucking ground. 293 00:18:34,388 --> 00:18:36,589 Be at the Kali Klub in Ventura 294 00:18:36,857 --> 00:18:38,457 next Saturday at 6:00 PM. 295 00:18:38,826 --> 00:18:40,893 Say you're me. Say you're there to see Bogdan. 296 00:18:41,294 --> 00:18:43,663 And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. 297 00:18:44,031 --> 00:18:45,865 You're gonna need somebody's help with that. 298 00:18:46,033 --> 00:18:47,600 Ha. 299 00:18:48,035 --> 00:18:51,437 This bus is gonna take you up to wherever the party is, I heard. 300 00:18:51,872 --> 00:18:54,673 And they're not gonna let you take in a purse or a phone or anything. 301 00:18:55,008 --> 00:18:57,375 They're gonna make you turn all that stuff in. 302 00:18:59,378 --> 00:19:01,880 Okay. 303 00:19:04,416 --> 00:19:06,451 You're gonna be around a lot of guys 304 00:19:06,719 --> 00:19:08,520 that expect easy sex. 305 00:19:08,855 --> 00:19:10,554 What are you gonna do about that? 306 00:19:10,856 --> 00:19:13,590 I'll figure it out. 307 00:19:16,695 --> 00:19:18,663 If those webcam guys were bad, 308 00:19:18,897 --> 00:19:20,297 this is way worse. 309 00:19:20,532 --> 00:19:21,598 Thena, I'm police. 310 00:19:21,900 --> 00:19:23,367 I know how to take care of myself. 311 00:19:23,702 --> 00:19:25,770 They're not gonna let you take in a knife 312 00:19:26,004 --> 00:19:27,937 or anything. 313 00:19:28,338 --> 00:19:31,174 They're gonna pat you down and make you strip. 314 00:19:33,443 --> 00:19:35,045 That's what I heard. 315 00:19:38,949 --> 00:19:41,484 That all I need to know? 316 00:19:42,887 --> 00:19:44,953 I made that for you. 317 00:19:47,423 --> 00:19:50,325 I was thinking about a woman drowning on dry land. 318 00:19:50,593 --> 00:19:53,062 Well, I don't really get art. 319 00:19:55,531 --> 00:19:58,466 I just don't understand why you work so hard to be alone. 320 00:20:01,937 --> 00:20:04,238 I find it really doesn't take that much work. 321 00:20:04,573 --> 00:20:07,742 I've been here for 10 minutes and you're just 322 00:20:08,077 --> 00:20:10,344 playing with knives just to keep me away. 323 00:20:10,645 --> 00:20:12,714 I was working out when you knocked. 324 00:20:22,056 --> 00:20:23,590 Okay. 325 00:20:23,891 --> 00:20:26,126 Anything else about this party? 326 00:20:28,262 --> 00:20:30,197 Just that... 327 00:20:30,431 --> 00:20:32,599 whatever you plan, 328 00:20:32,934 --> 00:20:34,500 you get on that bus, and it's fuck or run. 329 00:20:40,941 --> 00:20:44,343 It's hard, I won't lie. 330 00:20:44,644 --> 00:20:45,845 He filled this house up, you know? 331 00:20:46,179 --> 00:20:50,415 He loved you both as much as any man I ever knew. 332 00:20:50,784 --> 00:20:53,918 He never wanted anything, but it was for his family. 333 00:20:56,488 --> 00:20:58,456 It's ridiculous, I know. 334 00:21:04,596 --> 00:21:06,931 This isn't consolation. 335 00:21:08,367 --> 00:21:09,800 This was his, Joyce. 336 00:21:15,373 --> 00:21:17,374 That Blake guy's not outside, right? 337 00:21:17,541 --> 00:21:20,343 Right now? 338 00:21:20,511 --> 00:21:22,146 No. 339 00:21:22,346 --> 00:21:24,581 You know Blake? 340 00:21:24,883 --> 00:21:27,716 He turned up here right after the funeral. 341 00:21:27,985 --> 00:21:30,619 Asked how I was doing. 342 00:21:30,954 --> 00:21:33,022 Condolences and all that bullshit. 343 00:21:36,126 --> 00:21:37,326 And when he got through the bullshit? 344 00:21:39,362 --> 00:21:42,598 Asked if Stan had shared anything with me, 345 00:21:42,965 --> 00:21:45,267 might help him figure out who killed him. 346 00:21:45,567 --> 00:21:47,402 Had Stan said anything like that? 347 00:21:47,636 --> 00:21:49,470 No. 348 00:21:49,806 --> 00:21:52,640 I mean, he wasn't running things for you 349 00:21:52,909 --> 00:21:54,509 like that Blake guy, right? 350 00:21:59,015 --> 00:22:01,849 That's just skillsets. 351 00:22:02,050 --> 00:22:03,851 I loved Stan. 352 00:22:10,358 --> 00:22:12,226 Mikey doesn't know what to do. 353 00:22:14,595 --> 00:22:18,497 Stan was a great father. 354 00:22:18,765 --> 00:22:22,401 Not like a lot of-- of them. 355 00:22:22,736 --> 00:22:26,206 I think about my little boy not having-- 356 00:22:32,913 --> 00:22:34,346 - I'm sorry. - It's okay. 357 00:22:42,222 --> 00:22:44,957 - I'm sorry. - It's okay, Joyce. 358 00:22:58,270 --> 00:23:00,604 And this is a stealth bomber. 359 00:23:02,440 --> 00:23:04,942 Yeah. 360 00:23:05,210 --> 00:23:07,944 It can carry 80 smart bombs. 361 00:23:08,212 --> 00:23:10,480 Means they never miss. 362 00:23:15,920 --> 00:23:17,053 It's called "The Spirit." 363 00:23:20,557 --> 00:23:22,825 You-- 364 00:23:23,227 --> 00:23:25,627 maybe you're not that interested in this stuff anymore, huh? 365 00:23:25,828 --> 00:23:27,229 That's okay. 366 00:23:27,430 --> 00:23:29,164 It kills people. 367 00:23:34,771 --> 00:23:36,571 Yeah. 368 00:23:43,812 --> 00:23:46,881 Maybe some TV, then? You want to watch anything? I DVR'd the Cardinals. 369 00:23:47,182 --> 00:23:49,117 We could watch "Friends." It's always on. 370 00:23:49,484 --> 00:23:51,953 "Friends"? That show that's like 20 years old? 371 00:23:52,288 --> 00:23:54,188 I had an old girlfriend that used to watch it. 372 00:23:59,127 --> 00:24:01,628 What-all you scribbling over there? 373 00:24:01,996 --> 00:24:04,531 There some high drama happening I don't see? 374 00:24:04,832 --> 00:24:06,666 Please limit our interaction. 375 00:24:06,968 --> 00:24:08,969 I have a mandate to observe. 376 00:24:18,312 --> 00:24:21,180 By all means, buddy, find "Friends." 377 00:24:32,225 --> 00:24:34,159 Your dad teach you that? 378 00:24:37,263 --> 00:24:40,031 My old man never had time for sports. 379 00:24:44,403 --> 00:24:46,104 You want to sit for a second? 380 00:25:00,085 --> 00:25:02,652 Your father... 381 00:25:02,920 --> 00:25:06,423 was a good, good man. 382 00:25:09,026 --> 00:25:10,793 He was one of the best. 383 00:25:10,961 --> 00:25:12,895 I know that. 384 00:25:13,230 --> 00:25:15,898 Everybody doesn't need to keep saying. 385 00:25:18,802 --> 00:25:21,570 Things are gonna be hard for a while, 386 00:25:21,805 --> 00:25:24,072 but you'll come out. 387 00:25:24,307 --> 00:25:26,808 'Cause you got him in you. 388 00:25:27,043 --> 00:25:30,212 His fight is in you. 389 00:25:32,115 --> 00:25:33,748 Sometimes-- 390 00:25:37,053 --> 00:25:41,588 sometimes a thing happens, splits your life. 391 00:25:41,890 --> 00:25:45,559 There's a before and after. 392 00:25:45,894 --> 00:25:49,096 I got like five of them at this point. 393 00:25:49,331 --> 00:25:53,401 And this is your first. 394 00:25:55,404 --> 00:25:57,138 But if you use it right-- 395 00:25:57,339 --> 00:26:00,273 the bad thing-- 396 00:26:00,508 --> 00:26:02,409 you use it right and... 397 00:26:05,446 --> 00:26:07,680 it makes you better. 398 00:26:08,815 --> 00:26:11,017 Stronger. 399 00:26:11,352 --> 00:26:13,653 It gives you something most people don't have. 400 00:26:17,090 --> 00:26:20,792 Bad as this is, wrong as it is... 401 00:26:22,195 --> 00:26:23,795 this hurt... 402 00:26:25,765 --> 00:26:27,999 it can make you a better man. 403 00:26:31,104 --> 00:26:32,803 That's what pain does. 404 00:26:34,839 --> 00:26:37,341 It shows you what was on the inside. 405 00:26:39,811 --> 00:26:41,479 And inside of you... 406 00:26:43,515 --> 00:26:45,349 is pure gold. 407 00:26:46,818 --> 00:26:48,386 And I know that. 408 00:26:48,653 --> 00:26:50,887 Your father knew that, too. 409 00:26:52,790 --> 00:26:55,559 Pure, solid gold. 410 00:26:55,793 --> 00:26:56,726 That's what you got. 411 00:27:17,814 --> 00:27:20,082 You enjoy this? 412 00:27:20,317 --> 00:27:21,683 You like your job? 413 00:27:22,051 --> 00:27:24,752 Please refrain from interacting with me, Mr. Velcoro. 414 00:27:32,060 --> 00:27:34,695 Hey, your mom, she-- 415 00:27:34,997 --> 00:27:37,865 she mention anything changing? 416 00:27:38,200 --> 00:27:40,834 She said I might not be seeing you as much. 417 00:27:41,068 --> 00:27:42,169 You okay with that? 418 00:27:42,370 --> 00:27:45,239 I guess not. 419 00:27:50,445 --> 00:27:52,346 Look, things, if they change... 420 00:27:54,282 --> 00:27:56,416 they might-- 421 00:27:57,684 --> 00:28:00,253 they might tell you things about you 422 00:28:00,454 --> 00:28:03,623 and about me. 423 00:28:03,923 --> 00:28:05,858 And the things they say, whatever they-- 424 00:28:08,128 --> 00:28:10,163 whatever they say, whatever stories you hear, 425 00:28:10,464 --> 00:28:13,432 I am your father, you are my son. 426 00:28:16,369 --> 00:28:17,869 I will always love you. 427 00:28:21,807 --> 00:28:23,441 Okay. 428 00:29:03,914 --> 00:29:05,480 ♪ one, two, three, four... ♪ 429 00:29:18,127 --> 00:29:20,429 ♪ well, if you don't like it ♪ 430 00:29:20,763 --> 00:29:23,231 ♪ go ahead, find yourself a saint ♪ 431 00:29:23,532 --> 00:29:26,133 ♪ go ahead now, try to find a boy ♪ 432 00:29:26,468 --> 00:29:29,036 ♪ who's gonna be what I ain't ♪ 433 00:29:29,338 --> 00:29:30,904 ♪ now what you need is ♪ 434 00:29:31,273 --> 00:29:35,543 ♪ a plastic doll with a fresh coat of paint ♪ 435 00:29:35,877 --> 00:29:39,079 ♪ who's gonna sift through the madness ♪ 436 00:29:39,380 --> 00:29:41,548 ♪ and always acts so quaint ♪ 437 00:29:41,849 --> 00:29:44,451 ♪ I said, yeah, yeah, yeah... ♪ 438 00:29:45,886 --> 00:29:47,887 ♪ well, with your new friend ♪ 439 00:29:48,188 --> 00:29:50,857 ♪ you're really making a scene ♪ 440 00:29:51,191 --> 00:29:54,227 ♪ and I see you bouncing around... ♪ 441 00:30:49,346 --> 00:30:50,713 What happened tonight, Ray? 442 00:30:51,047 --> 00:30:52,415 I mean, you send him home early, 443 00:30:52,683 --> 00:30:54,383 you think that helps? 444 00:30:58,555 --> 00:30:59,922 I, uh-- 445 00:31:00,123 --> 00:31:02,057 I want to-- 446 00:31:02,359 --> 00:31:05,460 I want to make a deal with you. 447 00:31:07,896 --> 00:31:10,465 - I'm hanging up. - Wait, please wait. 448 00:31:12,301 --> 00:31:14,803 Just don't go. 449 00:31:14,970 --> 00:31:17,472 You win. 450 00:31:19,442 --> 00:31:22,343 I'm not trying to win, Ray. 451 00:31:22,777 --> 00:31:25,078 I really think at this point we should leave it to the lawyers. 452 00:31:25,279 --> 00:31:27,815 Just listen. 453 00:31:27,982 --> 00:31:30,451 Don't-- 454 00:31:30,719 --> 00:31:33,153 I won't contest custody. 455 00:31:33,321 --> 00:31:34,921 Okay? 456 00:31:36,791 --> 00:31:39,158 He's yours. 457 00:31:39,460 --> 00:31:41,694 I know he'll be happy with you and-- 458 00:31:41,895 --> 00:31:44,464 and Richard. 459 00:31:46,233 --> 00:31:47,933 Are you serious? 460 00:31:48,168 --> 00:31:51,103 You're drunk again. 461 00:31:51,304 --> 00:31:53,873 No, listen. 462 00:31:54,174 --> 00:31:57,676 Just forget the paternity thing. 463 00:31:57,910 --> 00:31:59,344 Don't tell him. 464 00:32:01,914 --> 00:32:05,417 Don't ever tell him what happened or-- 465 00:32:05,651 --> 00:32:08,920 or where he comes from. 466 00:32:09,188 --> 00:32:11,155 He shouldn't have to know. 467 00:32:11,323 --> 00:32:13,424 Just-- 468 00:32:13,759 --> 00:32:16,326 just let him believe I'm his father... 469 00:32:18,663 --> 00:32:19,797 and I'll go away. 470 00:32:20,098 --> 00:32:23,534 It's for-- it's for me, Ray. 471 00:32:23,769 --> 00:32:25,669 I have to know. 472 00:32:27,272 --> 00:32:29,806 Please...? 473 00:32:30,941 --> 00:32:33,209 Please. 474 00:32:33,444 --> 00:32:35,912 Never tell him 475 00:32:36,146 --> 00:32:39,181 and I'll stay away. 476 00:32:39,450 --> 00:32:41,284 I won't contest a thing. 477 00:32:45,355 --> 00:32:47,389 I'll never see him again. 478 00:32:50,493 --> 00:32:52,027 Sweetheart... 479 00:32:52,228 --> 00:32:54,763 Just say yes. 480 00:32:55,064 --> 00:32:58,166 Please? Please. Just-- just say yes. 481 00:33:00,670 --> 00:33:02,671 And I'll leave your lives forever. 482 00:33:05,474 --> 00:33:07,408 Okay. 483 00:33:07,709 --> 00:33:11,045 Yes, Ray, I will-- I will do that. 484 00:33:11,246 --> 00:33:14,315 You swear to me. 485 00:33:15,517 --> 00:33:17,384 I swear. 486 00:33:17,653 --> 00:33:20,954 Thank you. Thank you. 487 00:33:21,155 --> 00:33:22,889 Thank you. 488 00:33:35,336 --> 00:33:37,236 The name is Irina Rulfo. 489 00:33:37,537 --> 00:33:39,371 Sometime girl to one of your guys 490 00:33:39,739 --> 00:33:43,141 got taken in that shoot-out here a while back. 491 00:33:43,376 --> 00:33:46,078 You're Santa Muerte. 492 00:33:46,279 --> 00:33:48,046 You know her? 493 00:33:48,281 --> 00:33:50,015 It's not like that. 494 00:33:50,283 --> 00:33:52,150 It's not a gang like you thinking. 495 00:33:52,452 --> 00:33:54,252 Whatever the fuck. It's a book club. 496 00:33:54,553 --> 00:33:56,387 You were Ledo Amarillo's boy. 497 00:33:56,689 --> 00:33:58,990 Moving that cheap Mexican brown. 498 00:33:59,257 --> 00:34:00,725 Where could I find Irina? 499 00:34:28,052 --> 00:34:29,552 There's other appendages, 500 00:34:29,786 --> 00:34:31,086 won't heal up that easy. 501 00:34:31,388 --> 00:34:34,423 Motherfucker! I don't know. 502 00:34:34,658 --> 00:34:37,159 Where would I look? 503 00:34:44,835 --> 00:34:47,301 Where's them wetback hoochies hole up? 504 00:34:47,503 --> 00:34:49,538 Where's she stay? 505 00:34:57,479 --> 00:34:58,780 A flat G... 506 00:34:59,015 --> 00:35:01,149 or the next nail... 507 00:35:01,417 --> 00:35:03,417 goes through your eye. 508 00:35:05,687 --> 00:35:08,789 They got a place, El Monte. 509 00:35:16,497 --> 00:35:18,198 This is gonna hurt. 510 00:35:29,276 --> 00:35:32,144 Diamonds came from an unsolved robbery during the '92 riots. 511 00:35:32,446 --> 00:35:34,380 Jewelry store, double homicide. 512 00:35:39,619 --> 00:35:40,953 Ahem. No suspects. 513 00:35:45,892 --> 00:35:47,826 You make headway on the Rulfo girl? 514 00:35:49,996 --> 00:35:51,797 Mm-mmm. 515 00:35:56,568 --> 00:35:58,202 You sure you want to work this party? 516 00:36:01,073 --> 00:36:04,174 I don't want to bring this to Davis till we have something. 517 00:36:04,542 --> 00:36:07,578 Type of men at these things-- I mean, who knows? 518 00:36:10,582 --> 00:36:12,482 It's your ass is what he means. 519 00:36:14,351 --> 00:36:15,819 Yeah. 520 00:36:16,186 --> 00:36:19,555 We've got your back. We'll double-tail the bus. 521 00:36:19,890 --> 00:36:21,891 I can't bring a phone in or anything else. 522 00:36:23,427 --> 00:36:25,495 Transponder. 523 00:36:27,098 --> 00:36:28,931 You stick that somewhere. 524 00:36:31,167 --> 00:36:33,368 Like in your shoe. 525 00:36:39,943 --> 00:36:42,577 We'll follow. 526 00:36:42,912 --> 00:36:45,246 We'll set up a perimeter around the place. 527 00:36:45,547 --> 00:36:48,282 And if I have to, I'll get in. 528 00:36:53,889 --> 00:36:55,456 Only try not to stab anyone. 529 00:36:55,691 --> 00:36:58,259 Unless you have to. 530 00:37:00,896 --> 00:37:02,328 What's your name again? 531 00:37:02,530 --> 00:37:04,931 Athena. 532 00:37:05,199 --> 00:37:07,500 - Freelance. - Mm-hmm. 533 00:37:07,802 --> 00:37:10,270 You're a little older than you said, 534 00:37:10,538 --> 00:37:12,338 but you got something. 535 00:37:12,573 --> 00:37:15,008 Okay, on the bus. 536 00:37:15,209 --> 00:37:17,377 Good, arms. 537 00:37:21,948 --> 00:37:22,982 Okay, go. 538 00:37:31,091 --> 00:37:33,659 Let's go. 539 00:37:33,960 --> 00:37:37,328 Okay, let's see it. Let's go. 540 00:37:37,496 --> 00:37:40,098 Come on. 541 00:37:40,265 --> 00:37:41,900 Good. 542 00:37:44,970 --> 00:37:47,438 You get back tomorrow. 543 00:37:47,740 --> 00:37:49,240 Do not be arguing, bitch. 544 00:37:50,743 --> 00:37:52,443 There. 545 00:39:08,048 --> 00:39:10,116 You come here to talk some more? 546 00:39:12,552 --> 00:39:13,753 Didn't know this was your place. 547 00:39:16,123 --> 00:39:17,757 That's one off the bucket list-- 548 00:39:18,091 --> 00:39:20,859 Mexican standoff with actual Mexicans. 549 00:39:27,433 --> 00:39:29,001 She's on the bus ahead of us. 550 00:39:29,368 --> 00:39:32,437 - You can catch up now. - Copy that. 551 00:39:32,738 --> 00:39:34,939 We'll take my car once they land. 552 00:39:44,817 --> 00:39:48,252 A guy, Ledo Amarillo, 553 00:39:48,620 --> 00:39:51,155 got blown up by the cops a couple months back. 554 00:39:51,423 --> 00:39:54,157 Came to that 'cause his lady 555 00:39:54,391 --> 00:39:56,559 sold some hot items. 556 00:39:56,794 --> 00:39:59,395 I'm looking for her. 557 00:39:59,596 --> 00:40:00,663 That's it. 558 00:40:00,965 --> 00:40:04,434 Sounds like you want to make a deal. 559 00:40:04,768 --> 00:40:07,037 But you told us you don't need partners. 560 00:40:07,305 --> 00:40:10,772 Her name is Irina Rulfo. 561 00:40:12,475 --> 00:40:14,844 Amarillo used to pimp her out. 562 00:40:16,947 --> 00:40:19,381 I just want to talk to her. 563 00:40:19,615 --> 00:40:21,917 You know where she is, 564 00:40:22,185 --> 00:40:25,020 or you can put me in touch, 565 00:40:25,288 --> 00:40:27,188 we can talk about deals. 566 00:40:29,424 --> 00:40:31,592 Well, we no longer need to make a deal. 567 00:40:36,999 --> 00:40:39,500 I got two protected clubs. 568 00:40:39,701 --> 00:40:42,770 If you help, 569 00:40:43,104 --> 00:40:45,839 you can push your stuff through there 570 00:40:46,040 --> 00:40:48,075 three nights a week 571 00:40:48,276 --> 00:40:50,710 for a year. 572 00:40:51,012 --> 00:40:54,547 End of the year, we renegotiate. 573 00:40:55,984 --> 00:40:58,818 Based on mutual performance. 574 00:40:59,120 --> 00:41:00,652 Why do you need this girl, 575 00:41:00,888 --> 00:41:03,256 if we can locate her? 576 00:41:03,556 --> 00:41:05,691 I want her to answer some questions. 577 00:41:05,993 --> 00:41:08,961 This guy her man ripped off, 578 00:41:09,296 --> 00:41:12,198 he was in possession of something. 579 00:41:20,172 --> 00:41:23,241 First year, I don't take a percentage. 580 00:41:24,977 --> 00:41:26,744 You keep what you make. 581 00:41:26,913 --> 00:41:28,880 100%. 582 00:41:29,181 --> 00:41:31,849 We'll get her to call you-- maybe. 583 00:41:35,921 --> 00:41:38,155 It's a start. 584 00:41:40,825 --> 00:41:42,993 But we need to meet 585 00:41:43,194 --> 00:41:45,362 face-to-face 586 00:41:45,563 --> 00:41:47,164 at some point. 587 00:42:48,990 --> 00:42:51,091 Um, what-- what is that? 588 00:42:51,425 --> 00:42:54,060 Like, pure Molly. It's pretty great. 589 00:42:54,395 --> 00:42:57,063 - Keep you in good mood. - Mm-hmm. 590 00:43:00,733 --> 00:43:02,401 Open. 591 00:43:28,127 --> 00:43:29,427 All right, I want eyes on her. 592 00:43:29,628 --> 00:43:31,695 Copy. Moving. 593 00:43:53,483 --> 00:43:54,783 Enjoy yourselves, gentlemen. 594 00:44:25,980 --> 00:44:28,715 Phone call, boss. It's a girl. 595 00:44:28,916 --> 00:44:31,552 Sounds Spanish. 596 00:44:33,555 --> 00:44:35,789 - Frank Semyon. - My name is Irina. 597 00:44:36,157 --> 00:44:39,526 - You wanna talk to me? - Yes. Yes, Irina. 598 00:44:39,727 --> 00:44:43,429 Can we meet? 599 00:44:43,863 --> 00:44:45,998 I'd like to talk to you about Ledo and what happened to him. 600 00:44:46,266 --> 00:44:48,767 I can pay you for your time. 601 00:44:49,035 --> 00:44:52,671 No, we talk on phone. 602 00:44:53,073 --> 00:44:55,908 Police said you pawned things from Ben Caspere's house. 603 00:44:56,210 --> 00:44:58,577 That's how they got your man Ledo. 604 00:44:58,877 --> 00:45:00,612 How did you get that stuff? 605 00:45:00,879 --> 00:45:02,914 Ledo really kill Caspere? 606 00:45:03,216 --> 00:45:05,183 A man gave them to me. 607 00:45:05,551 --> 00:45:08,553 Paid me $500 plus whatever I got to pawn them. 608 00:45:08,787 --> 00:45:11,523 Can you describe him? 609 00:45:11,790 --> 00:45:14,892 Thin, white. He was a cop. 610 00:45:15,127 --> 00:45:17,027 Didn't wear a uniform. 611 00:45:17,295 --> 00:45:18,496 How do you know he was a cop? 612 00:45:18,863 --> 00:45:21,932 I know a cop. Think I've seen him before. 613 00:45:22,200 --> 00:45:23,434 He's like a jefe. 614 00:45:23,768 --> 00:45:26,570 Meet with me, I'll show you some pictures. 615 00:45:26,771 --> 00:45:28,239 You pick him out. 616 00:45:28,573 --> 00:45:30,407 I ain't talking to no more white men. 617 00:45:30,708 --> 00:45:32,509 They make me call, I call. 618 00:45:34,044 --> 00:45:36,045 You can get your people to come with you. 619 00:45:36,313 --> 00:45:38,948 No tricks. You'll be safe. 620 00:45:39,316 --> 00:45:42,084 And I'll give you a thousand to point the man out. 621 00:45:43,754 --> 00:45:45,921 Si. Okay. 622 00:47:04,363 --> 00:47:06,197 As promised, you've seen her. 623 00:47:08,800 --> 00:47:13,037 We take Thursday, Friday, Saturday night at the clubs. 624 00:47:13,205 --> 00:47:14,871 No fee. 625 00:47:16,574 --> 00:47:18,408 Like you said. 626 00:47:18,676 --> 00:47:20,611 Next year we renegotiate. 627 00:47:20,811 --> 00:47:23,813 Like you said. 628 00:47:24,081 --> 00:47:26,750 Why the fuck did you do this? 629 00:47:26,984 --> 00:47:29,419 Why hurt the girl? 630 00:47:29,687 --> 00:47:30,920 The fuck is wrong with you? 631 00:47:33,590 --> 00:47:35,991 You heard her. 632 00:47:36,260 --> 00:47:37,760 Bitch was working for cops. 633 00:47:54,943 --> 00:47:57,145 Frank...? 634 00:48:01,116 --> 00:48:03,084 Yeah. 635 00:49:20,791 --> 00:49:22,425 Fuck. Shit. 636 00:49:22,693 --> 00:49:24,427 I've been watching you, miss. 637 00:49:24,695 --> 00:49:26,162 You know, I said to myself, 638 00:49:26,430 --> 00:49:28,431 now there is a real woman. 639 00:49:28,699 --> 00:49:30,466 Not like these little girls. 640 00:49:30,800 --> 00:49:32,901 Oh, they try to make like they understand, 641 00:49:33,169 --> 00:49:35,704 but it's just empty eyes. 642 00:49:38,608 --> 00:49:42,110 You see, for me, it's just as much about the dialogue. 643 00:49:44,881 --> 00:49:46,382 I could talk to you all day about the oil business, 644 00:49:46,716 --> 00:49:48,983 but I'm sure you'd like to do something else. 645 00:50:39,932 --> 00:50:42,534 $12 million doesn't fit in a briefcase. 646 00:50:42,868 --> 00:50:44,368 The exchange will be secure. 647 00:50:44,703 --> 00:50:46,604 We can enter the money into the system 648 00:50:46,939 --> 00:50:49,340 as marketing costs, investment overlay. 649 00:50:49,575 --> 00:50:51,008 Like you did with Semyon? 650 00:50:52,511 --> 00:50:54,045 That was between him and Caspere. 651 00:50:55,680 --> 00:50:57,614 And your people's investments 652 00:50:57,916 --> 00:51:00,150 are worth considerably more to us. 653 00:51:00,418 --> 00:51:02,553 Now, please, enjoy the evening. 654 00:51:02,921 --> 00:51:06,389 Full moon is the best time to ratify alliances. 655 00:51:32,214 --> 00:51:35,049 A nation's strength is determined by two things-- 656 00:51:37,119 --> 00:51:40,288 Its energy resources... 657 00:51:40,556 --> 00:51:42,791 and its capacity for war. 658 00:51:46,928 --> 00:51:48,963 Oh, yes, here we are. 659 00:51:52,166 --> 00:51:54,368 You care to watch for a while? 660 00:51:54,669 --> 00:51:57,237 I do so enjoy the natural state. 661 00:52:00,308 --> 00:52:03,243 You're the prettiest little girl I ever seen. 662 00:52:06,647 --> 00:52:09,649 I heard there's a unicorn in those woods. 663 00:52:13,587 --> 00:52:15,154 You want to help me look for it? 664 00:52:20,627 --> 00:52:22,594 Why don't you partake 665 00:52:22,862 --> 00:52:24,329 and I'll join you momentarily? 666 00:52:24,631 --> 00:52:26,832 Excuse, please. 667 00:52:27,099 --> 00:52:30,936 I-- bathroom. I return. 668 00:52:31,203 --> 00:52:34,439 You come right back here, now. 669 00:52:34,774 --> 00:52:36,942 Don't make me have to find you, miss. 670 00:52:39,310 --> 00:52:41,245 Splash of water. 671 00:52:41,446 --> 00:52:43,280 Perfume. 672 00:54:31,283 --> 00:54:32,984 Fuck. 673 00:54:46,965 --> 00:54:49,199 Some of them taste better than others. 674 00:54:58,375 --> 00:54:59,208 Vera? 675 00:55:04,481 --> 00:55:07,016 Vera. Vera Machiado? 676 00:55:07,217 --> 00:55:08,818 Oh, my God. 677 00:55:10,953 --> 00:55:12,954 I'm a friend of your sister Dani's. 678 00:55:13,222 --> 00:55:14,522 We got to get you out of here. 679 00:55:14,791 --> 00:55:16,424 - No. No... - Come on. 680 00:55:16,659 --> 00:55:18,560 Come on. Get up. 681 00:55:18,728 --> 00:55:20,862 Come on. 682 00:55:35,043 --> 00:55:37,144 Now, I know I said don't make me have to come and find you, 683 00:55:37,378 --> 00:55:39,346 but-- 684 00:55:44,586 --> 00:55:46,552 Fucking whore. 685 00:56:10,777 --> 00:56:13,011 Fuck you do? 686 00:56:29,795 --> 00:56:31,729 Oh, God. Take her. Take her, take her. 687 00:56:31,930 --> 00:56:34,565 Go, go, go, go. 688 00:56:35,700 --> 00:56:37,934 Move. 689 00:56:38,269 --> 00:56:40,237 - Who is she? - My missing person. 690 00:56:40,537 --> 00:56:42,372 Take her. 691 00:56:42,640 --> 00:56:43,974 Velcoro's getting the car. Go. 692 00:56:44,142 --> 00:56:45,909 Fuck. 693 00:56:48,212 --> 00:56:50,380 Okay, you got to run. You got to run. 694 00:56:50,581 --> 00:56:52,548 Go, go, go. 695 00:56:52,750 --> 00:56:54,250 Hey! 696 00:57:02,592 --> 00:57:05,127 Fuck. Come on...! 697 00:57:07,931 --> 00:57:08,831 Look. That's him. 698 00:57:13,568 --> 00:57:15,436 Get down! Get down! 699 00:57:17,072 --> 00:57:19,674 Go. 700 00:57:23,846 --> 00:57:25,613 Kill the lights. 701 00:57:25,981 --> 00:57:28,448 - Who's the girl? - Bezzerides's missing person. 702 00:57:31,186 --> 00:57:32,953 I got this stuff. 703 00:57:36,291 --> 00:57:38,225 Some kind of deal going down. 704 00:57:38,526 --> 00:57:40,127 Same land area as we were talking. 705 00:57:40,361 --> 00:57:41,995 Fuck. What happened? 706 00:57:42,330 --> 00:57:43,996 They gave me something. I don't know. 707 00:57:45,632 --> 00:57:47,300 I think I killed someone. 708 00:57:50,637 --> 00:57:52,371 Oh, Jesus. 709 00:57:52,605 --> 00:57:54,707 Those motherfuckers. 710 00:58:05,551 --> 00:58:07,219 These contracts... 711 00:58:08,787 --> 00:58:10,822 signatures all over them. 712 00:58:39,549 --> 00:58:41,918 ♪ when you're a storm ♪ 713 00:58:42,186 --> 00:58:45,388 ♪ you're so emotional ♪ 714 00:58:45,655 --> 00:58:48,691 ♪ moody and controlled ♪ 715 00:58:48,926 --> 00:58:52,627 ♪ sly and involved ♪ 716 00:58:52,896 --> 00:58:55,797 ♪ if you're all right ♪ 717 00:58:56,099 --> 00:58:58,901 ♪ you come to me in times ♪ 718 00:58:59,168 --> 00:59:02,470 ♪ you make me realize ♪ 719 00:59:02,738 --> 00:59:05,974 ♪ I'm not the kindest guy ♪ 720 00:59:06,276 --> 00:59:09,076 ♪ but I give, give, give, give ♪ 721 00:59:13,048 --> 00:59:16,417 ♪ I give what I can give ♪ 722 00:59:19,388 --> 00:59:22,623 ♪ so just give, give, give, give ♪ 723 00:59:26,693 --> 00:59:30,297 ♪ give me what you have, dear ♪ 724 00:59:30,322 --> 00:59:40,322 True_Detective_2015 - S02 - E06 - Church_In_Ruins Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha